Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,840 --> 00:00:08,456
The arts are under attack,
2
00:00:08,480 --> 00:00:12,020
and we need your support
now more than ever.
3
00:00:13,110 --> 00:00:18,066
It's not lost on me how lucky we are.
4
00:00:18,090 --> 00:00:20,526
I mean, the fact that
you left the pidgeon print
5
00:00:20,550 --> 00:00:25,236
such a generous bequest
in your will, it just...
6
00:00:25,260 --> 00:00:29,436
It's a constant reminder
that the work I do matters.
7
00:00:29,460 --> 00:00:37,460
That poetry is... Is life itself.
8
00:00:37,810 --> 00:00:39,986
But I'm asking you today to consider
9
00:00:40,010 --> 00:00:41,750
making an additional donation.
10
00:00:41,880 --> 00:00:43,216
I don't know, Gary.
11
00:00:43,240 --> 00:00:46,326
It's kind of like how you don't know
12
00:00:46,350 --> 00:00:49,890
if you can publish my epic poem.
13
00:00:50,020 --> 00:00:51,920
With annotations.
14
00:00:52,050 --> 00:00:58,760
Well, well, your-your epic
poem is extremely... epic.
15
00:00:58,890 --> 00:01:00,090
And I just don't know
16
00:01:00,230 --> 00:01:02,536
- if we have the room.
- Then make room!
17
00:01:02,560 --> 00:01:05,976
"Quest for eternal spring
or the blood circus,"
18
00:01:06,000 --> 00:01:07,516
it's my odyssey.
19
00:01:07,540 --> 00:01:11,716
I am going to get it published
20
00:01:11,740 --> 00:01:14,840
if it is the last thing I do.
21
00:01:15,610 --> 00:01:18,656
I'm not getting any younger.
22
00:01:18,680 --> 00:01:20,620
Delores, don't say that.
23
00:01:21,910 --> 00:01:22,956
Okay.
24
00:01:22,980 --> 00:01:24,826
What if I come over tomorrow?
25
00:01:24,850 --> 00:01:28,266
And if you're willing to
make a few judicious cuts,
26
00:01:28,290 --> 00:01:31,090
it could be perfect for our fall issue.
27
00:01:31,230 --> 00:01:33,270
- Here you are, ma'am.
- Thank you.
28
00:01:33,390 --> 00:01:35,406
That's so generous of you.
29
00:01:35,430 --> 00:01:37,036
No, you're paying.
30
00:01:37,060 --> 00:01:39,676
I want another glass of chablis.
31
00:01:39,700 --> 00:01:43,940
Don't be an imbecile and
forget the ice cubes this time.
32
00:01:49,640 --> 00:01:50,986
My paycheck bounced.
33
00:01:51,010 --> 00:01:54,156
- Again. I can't work for free.
- Can't?
34
00:01:54,180 --> 00:01:56,226
Let's choose our words wisely.
35
00:01:56,250 --> 00:01:57,766
How much did that outfit cost?
36
00:01:57,790 --> 00:02:00,166
You are not allowed to ask me that.
37
00:02:00,190 --> 00:02:03,636
- I'm telling hr.
- I am hr. And if it helps,
38
00:02:03,660 --> 00:02:06,266
I'm not taking a salary right now either.
39
00:02:06,290 --> 00:02:07,936
The arts are under attack.
40
00:02:07,960 --> 00:02:10,136
That doesn't mean you
can take advantage of me.
41
00:02:10,160 --> 00:02:14,630
No, no, I would never do that.
42
00:02:14,740 --> 00:02:18,646
Not only are you the best associate
43
00:02:18,670 --> 00:02:21,316
an arts administrator could ever ask for,
44
00:02:21,340 --> 00:02:24,486
you're an integral culture
maker for the next generation.
45
00:02:24,510 --> 00:02:25,986
- I am?
- Yes.
46
00:02:26,010 --> 00:02:28,926
But jobs like yours don't exist anymore
47
00:02:28,950 --> 00:02:30,896
if we don't raise the money.
48
00:02:30,920 --> 00:02:34,860
Hey. Maybe you could ask your parents
49
00:02:34,990 --> 00:02:36,466
to make a donation?
50
00:02:36,490 --> 00:02:38,836
I already told you, I will never
ask my parents for money.
51
00:02:38,860 --> 00:02:41,006
You have an entire dental floss empire.
52
00:02:41,030 --> 00:02:42,500
It is my parents' empire, not mine.
53
00:02:42,630 --> 00:02:44,676
And if you don't pay
me soon, I'm leaving.
54
00:02:44,700 --> 00:02:48,646
Okay, okay, look... I think things
55
00:02:48,670 --> 00:02:50,516
might get better around here.
56
00:02:50,540 --> 00:02:53,840
Delores was coughing
up a lung yesterday,
57
00:02:53,970 --> 00:02:56,156
and she still has that oxygen tank.
58
00:02:56,180 --> 00:02:59,156
Between us, I don't think
she'll last much longer,
59
00:02:59,180 --> 00:03:01,380
especially with the way she smokes.
60
00:03:04,020 --> 00:03:05,266
Why did you cut this?
61
00:03:05,290 --> 00:03:06,926
Because you have
multiple other sections
62
00:03:06,950 --> 00:03:08,166
about your mother's womb.
63
00:03:08,190 --> 00:03:09,866
This sequence needs a hysterectomy.
64
00:03:09,890 --> 00:03:13,530
Womb x is essential to the womb cycle.
65
00:03:13,660 --> 00:03:15,376
It's where I felt
66
00:03:15,400 --> 00:03:18,606
the constraints of the gestational sac.
67
00:03:18,630 --> 00:03:19,876
You really remember that?
68
00:03:19,900 --> 00:03:21,446
It's a metaphor.
69
00:03:21,470 --> 00:03:23,940
I'm putting it back.
70
00:03:24,770 --> 00:03:30,856
A muse only comes to
me with cigarette in hand.
71
00:03:30,880 --> 00:03:33,556
Just like literary
treasure Elizabeth bishop.
72
00:03:33,580 --> 00:03:34,910
Shh.
73
00:03:35,050 --> 00:03:37,026
I'm trying to work.
74
00:03:38,590 --> 00:03:41,736
Hey, I've got to go to a meeting...
75
00:03:41,760 --> 00:03:44,230
Have you thought any
more about our conversation?
76
00:03:44,360 --> 00:03:47,636
- About the additional support?
- No.
77
00:03:47,660 --> 00:03:50,236
But I did have one other thought.
78
00:03:50,260 --> 00:03:54,100
Will you take the trash when you leave?
79
00:04:02,240 --> 00:04:05,986
Fred? What are you doing here?
80
00:04:06,010 --> 00:04:08,456
Delores feinn
81
00:04:08,480 --> 00:04:11,250
wrote this wonderfully
muscular, epic poem
82
00:04:11,390 --> 00:04:14,266
that we're publishing in
tumbleweed's fall issue.
83
00:04:14,290 --> 00:04:16,336
You made fun of me
for publishing delores
84
00:04:16,360 --> 00:04:17,600
in pidgeon print.
85
00:04:17,730 --> 00:04:20,366
Yes, it got back to me. No, I'm not over it.
86
00:04:20,390 --> 00:04:22,790
I apologize for that, but now,
87
00:04:22,900 --> 00:04:25,346
I see hers is a singular voice.
88
00:04:25,370 --> 00:04:27,940
Cut the crap. You're trying to poach her.
89
00:04:28,070 --> 00:04:29,940
She came to me.
90
00:04:30,070 --> 00:04:33,210
You were dragging
your feet, so I jumped in.
91
00:04:34,270 --> 00:04:37,270
If you want to talk more,
come to our benefit on Friday.
92
00:04:37,410 --> 00:04:40,186
Tumbleweed can afford to comp you in.
93
00:04:40,210 --> 00:04:41,450
What does that mean?
94
00:04:41,580 --> 00:04:44,296
What have you done, Fred?
95
00:04:44,320 --> 00:04:45,696
Fred.
96
00:04:45,720 --> 00:04:47,866
So you're looking for an accountant?
97
00:04:47,890 --> 00:04:53,160
Well, I asked delores to put us
in touch for a different reason.
98
00:04:53,290 --> 00:04:55,136
But I understand,
99
00:04:55,160 --> 00:04:58,006
other organizations are
asking my generous friend
100
00:04:58,030 --> 00:04:59,476
for support.
101
00:04:59,500 --> 00:05:02,416
I'm afraid they don't
have the best of intentions.
102
00:05:02,440 --> 00:05:06,086
Gary, I can't say if my client
103
00:05:06,110 --> 00:05:09,350
is planning on changing her
will when I see her next week,
104
00:05:09,480 --> 00:05:13,726
but knowing what I know, if I were you,
105
00:05:13,750 --> 00:05:16,750
I'd look for alternative
sources of funding.
106
00:05:18,490 --> 00:05:22,296
I haven't been able to stop
thinking about the womb cycle.
107
00:05:22,320 --> 00:05:26,266
I was wrong to suggest any cuts.
108
00:05:26,290 --> 00:05:27,990
- Yeah, I told you.
- I think
109
00:05:28,130 --> 00:05:32,606
you should make the
gestational sac section longer.
110
00:05:32,630 --> 00:05:34,060
Can you pull it up?
111
00:05:46,650 --> 00:05:48,596
Shoot.
112
00:05:48,620 --> 00:05:50,656
I'm supposed to be at a benefit right now.
113
00:05:50,680 --> 00:05:53,620
But you should keep writing, delores.
114
00:05:54,390 --> 00:05:58,230
Let the fires of inspiration consume you.
115
00:06:06,000 --> 00:06:08,370
Wait, wait, wait, wait.
116
00:06:08,500 --> 00:06:10,016
Why are you actually here?
117
00:06:10,040 --> 00:06:12,386
Just because we both
run literary journals
118
00:06:12,410 --> 00:06:13,886
doesn't mean that we
have to be enemies.
119
00:06:13,910 --> 00:06:17,410
Now, where is that silent auction table?
120
00:06:27,120 --> 00:06:28,966
What do you want, Gary?
121
00:06:28,990 --> 00:06:30,760
I was sleeping.
122
00:06:31,830 --> 00:06:34,336
It's literally 6:00 P.M.
123
00:06:34,360 --> 00:06:36,806
I am literally 95. I get tired.
124
00:06:36,830 --> 00:06:39,876
I thought you were a real
poet like Elizabeth bishop.
125
00:06:39,900 --> 00:06:40,976
I am!
126
00:06:41,000 --> 00:06:42,646
Then why are you giving up?
127
00:06:42,670 --> 00:06:45,146
You said yourself that
you're not getting any younger.
128
00:06:45,170 --> 00:06:48,770
Don't you want to foster that
genius as you live and breathe?
129
00:06:48,910 --> 00:06:54,086
Fine. Let me get to my
computer and light a cig.
130
00:07:28,320 --> 00:07:30,556
911, what is the exact
address of your emergency?
131
00:07:30,580 --> 00:07:32,226
Yes. I was just on the phone
132
00:07:32,250 --> 00:07:34,166
with my beloved friend delores feinn,
133
00:07:34,190 --> 00:07:35,966
and the line suddenly went dead.
134
00:07:35,990 --> 00:07:38,706
I tried calling her back,
but she's not picking up.
135
00:07:38,730 --> 00:07:40,706
Can you do a welfare check, please?
136
00:07:52,770 --> 00:07:54,786
Too late again.
137
00:07:54,810 --> 00:07:57,416
Marissa. My god.
138
00:07:57,440 --> 00:07:59,140
Wow. It's been years.
139
00:07:59,250 --> 00:08:01,020
I know. Crazy.
140
00:08:01,150 --> 00:08:03,656
I knew you were in New York,
but I have to know everything,
141
00:08:03,680 --> 00:08:06,096
except where to get a
miniature hot dog in time.
142
00:08:06,120 --> 00:08:07,066
Here, take it.
143
00:08:07,090 --> 00:08:08,496
No. You.
144
00:08:08,520 --> 00:08:10,336
I've eaten way too many
of these this benefit season.
145
00:08:10,360 --> 00:08:13,136
Yeah, I hear every season
is benefit season now,
146
00:08:13,160 --> 00:08:15,836
considering all the cuts
in funding to everything.
147
00:08:15,860 --> 00:08:18,530
That's why you should
vote for my guy, Alec bloom.
148
00:08:18,670 --> 00:08:20,646
He wants to make the
city affordable for everyone,
149
00:08:20,670 --> 00:08:22,216
including nonprofit workers.
150
00:08:22,240 --> 00:08:23,616
Are you talking about me?
151
00:08:23,640 --> 00:08:25,486
Of course I'm talking
about you. It's all I do.
152
00:08:25,510 --> 00:08:26,916
Straighten your tie.
153
00:08:26,940 --> 00:08:30,386
So, you're Marissa's guy. How cute.
154
00:08:30,410 --> 00:08:33,126
No, not like that. I'm
Alec's campaign manager.
155
00:08:33,150 --> 00:08:36,096
I am perpetually single,
much to Marissa's dismay.
156
00:08:36,120 --> 00:08:38,826
We need the female vote,
and the women of New York
157
00:08:38,850 --> 00:08:41,096
tend to mistrust attractive
men who aren't partnered up.
158
00:08:41,120 --> 00:08:42,696
They've caused too much damage.
159
00:08:42,720 --> 00:08:44,136
Wait, I thought you were a lawyer now.
160
00:08:44,160 --> 00:08:45,836
Yeah, that was when the law still existed.
161
00:08:45,860 --> 00:08:49,106
Now, I'm following in my
father's conniving footsteps.
162
00:08:49,130 --> 00:08:51,376
- Ooh.
- How do you two know each other?
163
00:08:51,400 --> 00:08:52,570
Chicago.
164
00:08:52,700 --> 00:08:55,216
We had some good
years together. Okay.
165
00:08:55,240 --> 00:08:57,146
Let's go through your
speech. I've made some edits.
166
00:08:57,170 --> 00:08:59,386
- But I'm so hungry.
- Take this.
167
00:08:59,410 --> 00:09:01,856
- But that's yours.
- No, no, no. I insist.
168
00:09:01,880 --> 00:09:03,156
I love a good New York dog,
169
00:09:03,180 --> 00:09:05,726
but I still miss the ones in Chicago.
170
00:09:05,750 --> 00:09:07,556
I recognize a true connoisseur.
171
00:09:07,580 --> 00:09:09,580
I tell you what, split this one with me,
172
00:09:09,720 --> 00:09:11,196
and then tell me you still miss Chicago.
173
00:09:11,220 --> 00:09:13,520
Okay.
174
00:09:16,760 --> 00:09:19,166
Okay.
175
00:09:19,190 --> 00:09:21,036
I don't miss Chicago.
176
00:09:22,760 --> 00:09:24,730
Am I crazy? Or am I
sensing a vibe here?
177
00:09:24,870 --> 00:09:26,070
What? No.
178
00:09:28,040 --> 00:09:29,346
Okay, we got to go.
179
00:09:29,370 --> 00:09:31,016
So nice to see you, Elsbeth.
180
00:09:31,040 --> 00:09:33,246
I hope you enjoyed meeting
the future mayor of New York.
181
00:09:33,270 --> 00:09:34,570
Bye.
182
00:09:39,250 --> 00:09:42,920
That Alec bloom is
quite charming, isn't he?
183
00:09:43,050 --> 00:09:45,596
He's something, all right.
184
00:09:45,620 --> 00:09:47,796
And here I was thinking
you were my date.
185
00:09:47,820 --> 00:09:49,896
- Platonically, of course.
- Yes.
186
00:09:49,920 --> 00:09:51,790
Well, that's how I feel about him, too.-
187
00:09:51,930 --> 00:09:53,236
I-I just met the man.
188
00:09:53,260 --> 00:09:54,676
I don't even know if I
want to be his friend.
189
00:09:54,700 --> 00:09:57,176
Elsbeth tascioni, are you blushing?
190
00:09:57,200 --> 00:09:59,576
No! Stop.
191
00:09:59,600 --> 00:10:02,470
I'm just excited
because I ran into a friend
192
00:10:02,600 --> 00:10:03,940
from the good old days.
193
00:10:04,070 --> 00:10:07,786
- Enjoy.
- Here we go.
194
00:10:07,810 --> 00:10:09,256
Another benefit,
195
00:10:09,280 --> 00:10:12,626
another droopy salad followed
by unseasoned chicken.
196
00:10:22,220 --> 00:10:24,136
If you're sitting in this room,
197
00:10:24,160 --> 00:10:26,636
you don't need me to
tell you how important
198
00:10:26,660 --> 00:10:29,300
the coalition for unhoused children is.
199
00:10:29,430 --> 00:10:30,836
You already know.
200
00:10:30,860 --> 00:10:33,800
You may have read
that I was unhoused, too,
201
00:10:33,930 --> 00:10:35,446
when I was a kid.
202
00:10:35,470 --> 00:10:37,470
I don't want to dwell on it because
203
00:10:37,600 --> 00:10:40,640
my parents did their best.
204
00:10:41,640 --> 00:10:44,956
I just want you to know
how much I actually mean it
205
00:10:44,980 --> 00:10:46,350
when I say we must
206
00:10:46,480 --> 00:10:49,180
make this city affordable
again for everyone.
207
00:10:55,160 --> 00:10:58,666
Enjoying your unseasoned
chicken, Dr. Yablonsky?
208
00:10:58,690 --> 00:11:02,190
It might be fish, but who could tell?
209
00:11:02,300 --> 00:11:03,836
It's so nice running into you.
210
00:11:03,860 --> 00:11:06,160
I have to come to these
things all the time for work,
211
00:11:06,270 --> 00:11:09,916
but your generosity is inspiring.
212
00:11:09,940 --> 00:11:12,346
And I've been meaning to
send you my condolences.
213
00:11:12,370 --> 00:11:15,886
You were so good to delores feinn.
214
00:11:15,910 --> 00:11:18,050
An oxygen tank explosion.
215
00:11:18,180 --> 00:11:19,926
- What a way to go.
- I was on the phone
216
00:11:19,950 --> 00:11:22,156
with her when it happened.
217
00:11:22,180 --> 00:11:24,156
I heard her light a cigarette,
218
00:11:24,180 --> 00:11:27,196
and then this loud, terrible boom.
219
00:11:27,220 --> 00:11:29,266
The police must've
talked to you for hours.
220
00:11:29,290 --> 00:11:33,266
N-No, no, not really. They
knew it was an accident.
221
00:11:33,290 --> 00:11:34,666
Who knew it was an accident?
222
00:11:34,690 --> 00:11:36,190
- Some cop?
- Pardon me.
223
00:11:36,330 --> 00:11:39,006
I'm being rude. This is
my friend Elsbeth tascioni.
224
00:11:39,030 --> 00:11:42,730
She works on a consent
decree with the NYPD,
225
00:11:42,840 --> 00:11:44,516
which may explain her curiosity.
226
00:11:44,540 --> 00:11:47,410
Gary is director of the pidgeon print.
227
00:11:47,540 --> 00:11:50,516
His journal maintains
impeccably high standards,
228
00:11:50,540 --> 00:11:52,356
which is why I sit on the board.
229
00:11:52,380 --> 00:11:55,526
Did this delores feinn
sit on the board, too?
230
00:11:55,550 --> 00:11:57,596
No, but she was a big supporter.
231
00:11:57,620 --> 00:12:00,390
She was a chronic smoker,
232
00:12:00,520 --> 00:12:04,696
despite having an oxygen
tank with her at all times.
233
00:12:04,720 --> 00:12:07,720
She must've forgotten to close the valve.
234
00:12:07,860 --> 00:12:10,476
I always thought that I
would lose her to cigarettes,
235
00:12:10,500 --> 00:12:12,440
but not like this.
236
00:12:13,270 --> 00:12:17,246
Now, if you'll excuse me,
I should make the rounds.
237
00:12:17,270 --> 00:12:18,940
Go, go, go.
238
00:12:20,310 --> 00:12:23,386
I feel awful. I always suspected
239
00:12:23,410 --> 00:12:26,926
that delores never actually
used her oxygen tank.
240
00:12:26,950 --> 00:12:28,126
What do you mean?
241
00:12:28,150 --> 00:12:30,726
Well, the regulator
Gauge was always full.
242
00:12:32,090 --> 00:12:34,396
I told so many people she only used it
243
00:12:34,420 --> 00:12:36,696
to get corner tables in restaurants.
244
00:12:36,720 --> 00:12:38,420
But you're a doctor.
245
00:12:38,530 --> 00:12:40,300
You know oxygen tanks.
246
00:12:42,060 --> 00:12:45,100
What if you weren't wrong?
247
00:13:04,450 --> 00:13:05,820
Captain.
248
00:13:05,950 --> 00:13:09,150
This is the coverage on
delores feinn from last week.
249
00:13:09,290 --> 00:13:11,806
I think they ruled this
an accident way too fast.
250
00:13:11,830 --> 00:13:14,300
According to the article,
251
00:13:14,430 --> 00:13:16,976
delores's net worth was
rumored to be upwards
252
00:13:17,000 --> 00:13:18,976
of $200 million.
253
00:13:19,000 --> 00:13:20,446
And she had no children or heirs.
254
00:13:21,770 --> 00:13:23,946
So, a lot of people must've wanted
255
00:13:23,970 --> 00:13:25,400
to get their hands on her money.
256
00:13:25,510 --> 00:13:26,586
Yeah, sure.
257
00:13:26,610 --> 00:13:29,156
If Dr. Yablonsky was right,
258
00:13:29,180 --> 00:13:31,650
and delores didn't even
use her oxygen tank,
259
00:13:31,780 --> 00:13:33,386
then I think it's highly unlikely
260
00:13:33,410 --> 00:13:36,626
that she... whoops...
accidentally removed the valve.
261
00:13:37,990 --> 00:13:39,090
Captain!
262
00:13:39,990 --> 00:13:43,160
I'd like to look into this
further, but I need a detective.
263
00:13:45,830 --> 00:13:48,330
Rivers, get over here.
264
00:13:48,460 --> 00:13:51,376
Yes, sir.
265
00:13:51,400 --> 00:13:52,906
You're going on this case with Elsbeth.
266
00:13:52,930 --> 00:13:54,570
But, daddy, we were
about to go to lunch.
267
00:13:54,630 --> 00:13:57,016
Eat a sandwich in the car.
268
00:13:57,040 --> 00:13:59,246
Yes, sir. What-what is the case?
269
00:13:59,270 --> 00:14:01,346
How often do you think oxygen tanks
270
00:14:01,370 --> 00:14:04,086
just blow up by themselves?
Not very often, right?
271
00:14:04,110 --> 00:14:06,926
Literally all the time.
272
00:14:06,950 --> 00:14:08,380
Yeah.
273
00:14:08,520 --> 00:14:11,426
But I-I-I respect your opinion,
274
00:14:11,450 --> 00:14:13,526
you know, not only as a
woman in the workplace,
275
00:14:13,550 --> 00:14:17,960
but as mandated by the consent decree.
276
00:14:18,860 --> 00:14:22,006
Okay. Can you dig
into the accident report?
277
00:14:22,030 --> 00:14:25,730
I'm gonna go pay a visit to someone.
278
00:14:30,300 --> 00:14:32,040
- Elsbeth.
- Marissa.
279
00:14:32,170 --> 00:14:34,216
- I'd love to run an idea by you.
- I love ideas.
280
00:14:34,240 --> 00:14:37,410
I think Alec might have a woman
problem, electorally speaking.
281
00:14:37,540 --> 00:14:39,956
You mentioned that, but what
does that have to do with me?
282
00:14:39,980 --> 00:14:42,026
I think you two should have dinner.
283
00:14:42,050 --> 00:14:44,550
I can get you into via
carota, corner table,
284
00:14:44,680 --> 00:14:46,550
followed by orchestra seats to Mary!
285
00:14:46,690 --> 00:14:50,466
Boy. Look, that,
286
00:14:50,490 --> 00:14:52,366
that does sound like a lot of fun, but
287
00:14:52,390 --> 00:14:55,006
I'm just not really looking
to get into a relationship.
288
00:14:55,030 --> 00:14:56,770
Is this even coming from Alec?
289
00:14:56,900 --> 00:14:59,770
I'm in the driver's seat when
it comes to Alec's meetings,
290
00:14:59,900 --> 00:15:01,570
policy moves, and overall image.
291
00:15:01,700 --> 00:15:04,100
- Isn't that everything?
- You two seemed to hit it off.
292
00:15:04,240 --> 00:15:05,916
And he's pretty charming, right?
293
00:15:05,940 --> 00:15:07,646
Did you know he's a
former fire marshal?
294
00:15:07,670 --> 00:15:09,916
- Lord.
- It's more than that.
295
00:15:09,940 --> 00:15:12,580
Your consent decree is
kind of a "magic bullet"
296
00:15:12,710 --> 00:15:15,510
to position him well on
policing for the electorate.
297
00:15:15,620 --> 00:15:18,166
He wants to see how the system
can be changed from within.
298
00:15:18,190 --> 00:15:20,266
What do you say?
299
00:15:20,290 --> 00:15:23,090
I am in my "say yes to new friends" era.
300
00:15:23,220 --> 00:15:25,320
- Perfect. I'll set a date.
- Okay.
301
00:15:25,430 --> 00:15:27,570
Read your texts promptly. Thank you.
302
00:15:29,800 --> 00:15:34,576
Can I, help you with that?
303
00:15:34,600 --> 00:15:36,440
No. You're fine.
304
00:15:36,570 --> 00:15:39,886
Just rethinking the feng shui in here.
305
00:15:39,910 --> 00:15:41,586
Excuse me. And you are?
306
00:15:41,610 --> 00:15:44,556
Elsbeth tascioni. I'm here to see Gary.
307
00:15:44,580 --> 00:15:47,856
I'll show you in. I'm Hannah
Lee, the associate director.
308
00:15:47,880 --> 00:15:50,456
Do associate directors of
prestigious literary journals
309
00:15:50,480 --> 00:15:53,026
always move around heavy
furniture by themselves?
310
00:15:53,050 --> 00:15:57,120
The arts are under attack,
and I am happy to help.
311
00:15:58,560 --> 00:16:02,630
Especially because I just got a raise.
312
00:16:09,500 --> 00:16:13,500
Wow. It is so impressive
that you have the resources
313
00:16:13,640 --> 00:16:17,386
to redecorate and give raises,
314
00:16:17,410 --> 00:16:19,886
especially in this current landscape.
315
00:16:19,910 --> 00:16:21,326
The arts are under attack.
316
00:16:21,350 --> 00:16:23,326
So I heard.
317
00:16:23,350 --> 00:16:27,020
But we're lucky to have
generous and loyal donors.
318
00:16:27,150 --> 00:16:29,090
Like delores feinn?
319
00:16:29,860 --> 00:16:34,406
Elsbeth, right? You work with the NYPD?
320
00:16:34,430 --> 00:16:38,446
It's my job to make sure
that the police do their job,
321
00:16:38,470 --> 00:16:41,676
and I just want to confirm
they did their due diligence
322
00:16:41,700 --> 00:16:43,476
with your friend.
323
00:16:45,000 --> 00:16:47,746
Do you remember what
you two were talking about
324
00:16:47,770 --> 00:16:50,986
on the phone the night she died?
325
00:16:51,010 --> 00:16:52,256
Poetry.
326
00:16:52,280 --> 00:16:55,296
Delores was a poet herself.
327
00:16:55,320 --> 00:17:00,350
That's why she was
so invested in our press.
328
00:17:00,490 --> 00:17:03,390
We lost a great talent.
329
00:17:03,520 --> 00:17:06,020
Did she always write
in this cute little nook?
330
00:17:06,130 --> 00:17:09,336
She liked to sit in the same spot,
331
00:17:09,360 --> 00:17:12,706
there with her cigarette,
like Elizabeth bishop,
332
00:17:12,730 --> 00:17:15,646
an important poet, and pulitzer winner.
333
00:17:15,670 --> 00:17:19,016
Delores seemed so impressive.
334
00:17:19,040 --> 00:17:20,746
Well, except for the smoking part.
335
00:17:20,770 --> 00:17:24,786
Cigarettes were an unfortunate
part of her writing process.
336
00:17:24,810 --> 00:17:26,226
You seem to know a lot about that.
337
00:17:26,250 --> 00:17:27,726
I was her editor.
338
00:17:27,750 --> 00:17:31,596
Did you edit in this little nook?
339
00:17:31,620 --> 00:17:33,920
Always. It's what she wanted.
340
00:17:34,050 --> 00:17:36,966
Not everyone is so generous
with their time for the elderly.
341
00:17:36,990 --> 00:17:40,706
I bet you were the only
other person who spent time
342
00:17:40,730 --> 00:17:41,806
in that apartment.
343
00:17:41,830 --> 00:17:46,576
No. Actually, delores
had visitors all the time.
344
00:17:46,600 --> 00:17:50,676
I ran into Fred Harrison there recently.
345
00:17:50,700 --> 00:17:56,556
Fred runs a struggling
literary journal, tumbleweed.
346
00:17:56,580 --> 00:17:59,256
I was at his benefit
the night of the accident.
347
00:17:59,280 --> 00:18:00,726
That's kind of you, too,
348
00:18:00,750 --> 00:18:02,620
especially since you
and Fred must compete
349
00:18:02,750 --> 00:18:04,196
for the same donors.
350
00:18:04,220 --> 00:18:05,396
Well, we have to stick together.
351
00:18:05,420 --> 00:18:07,096
There's so few of us left
352
00:18:07,120 --> 00:18:09,766
who really appreciate the art of poetry.
353
00:18:09,790 --> 00:18:12,536
Yeah. I'm not well-versed in it.
354
00:18:12,560 --> 00:18:14,336
No pun intended.
355
00:18:14,360 --> 00:18:20,406
But someone once read
keats out loud to me, and...
356
00:18:20,430 --> 00:18:21,846
It made me cry.
357
00:18:21,870 --> 00:18:24,246
- Keats can do that.
- Delores, too, I bet.
358
00:18:24,270 --> 00:18:27,186
You devoted all these pages to her.
359
00:18:27,210 --> 00:18:30,016
She must've been a literary genius.
360
00:18:30,040 --> 00:18:34,956
Hey, can you read some
of her work out loud to me?
361
00:18:34,980 --> 00:18:39,426
Poetry lives on the page.
362
00:18:39,450 --> 00:18:43,566
But I love to hear the music of the words.
363
00:18:43,590 --> 00:18:46,206
And since you love her
so much, I'm sure you'll
364
00:18:46,230 --> 00:18:47,666
do her justice.
365
00:18:47,690 --> 00:18:50,830
How about the one
called "nipples of the sea."
366
00:18:58,510 --> 00:19:06,156
"The cerulean "azure
waves "crash into the creamy
367
00:19:06,180 --> 00:19:12,826
"solar plexus of my eyes" that are also a
368
00:19:12,850 --> 00:19:18,150
"screaming mirror" shattered.
369
00:19:19,260 --> 00:19:22,230
"A pussy Willow bleeds on the moon."
370
00:19:23,500 --> 00:19:26,540
"Or is it a wolf?"
371
00:19:28,200 --> 00:19:31,540
"Both things can be true."
372
00:19:38,040 --> 00:19:39,040
Okay.
373
00:19:39,150 --> 00:19:44,390
But don't cerulean and
azure both mean blue?
374
00:19:44,520 --> 00:19:50,366
And why is the pussy Willow
wolf bleeding on the moon?
375
00:19:50,390 --> 00:19:52,190
Is she hurt?
376
00:19:52,330 --> 00:19:56,376
Why is it even called
"nipples of the sea"?
377
00:19:56,400 --> 00:19:58,546
It's a metaphor.
378
00:19:58,570 --> 00:19:59,806
Are you sure?
379
00:19:59,830 --> 00:20:03,530
I studied with jorie Graham
380
00:20:03,640 --> 00:20:05,386
at Harvard. Do you know who that is?
381
00:20:05,410 --> 00:20:07,386
Respectfully, I don't.
382
00:20:07,410 --> 00:20:08,580
I'm sorry, but if
383
00:20:08,710 --> 00:20:12,410
you can't feel the visceral catharsis
384
00:20:12,550 --> 00:20:15,556
of delores's art, that's on you.
385
00:20:15,580 --> 00:20:17,226
Wow.
386
00:20:17,250 --> 00:20:20,566
Guess you're right.
Can I take this with me?
387
00:20:20,590 --> 00:20:22,590
I feel like I need to read more of her work
388
00:20:22,720 --> 00:20:24,766
and educate myself.
389
00:20:24,790 --> 00:20:26,890
There's hope for you yet.
390
00:20:27,030 --> 00:20:28,300
Great.
391
00:20:30,000 --> 00:20:31,806
Thanks.
392
00:20:31,830 --> 00:20:35,600
"A pussy Willow bleeds on the moon
393
00:20:36,600 --> 00:20:39,740
"or is it a wolf?
394
00:20:41,040 --> 00:20:44,010
Both things can be true."
395
00:20:46,210 --> 00:20:47,280
Yeah, this is terrible.
396
00:20:47,410 --> 00:20:48,840
- I knew it.
- Yeah.
397
00:20:48,950 --> 00:20:51,796
Cerulean and azure both mean blue.
398
00:20:51,820 --> 00:20:53,166
- Yeah.
- And why is
399
00:20:53,190 --> 00:20:55,196
"both things can be true" in all caps?
400
00:20:55,220 --> 00:20:58,290
And why is it even called
"nipples of the sea"?
401
00:20:58,430 --> 00:21:00,130
Nobody knows.
402
00:21:00,260 --> 00:21:03,406
I knew delores's poetry was bad.
403
00:21:03,430 --> 00:21:05,630
Gary made me feel so stupid about it.
404
00:21:05,770 --> 00:21:07,006
Yeah, well, clearly,
405
00:21:07,030 --> 00:21:08,246
money was the only
reason he published her.
406
00:21:08,270 --> 00:21:10,646
And maybe the reason he killed her.
407
00:21:10,670 --> 00:21:13,686
Well, as you said, a lot of
people were after her estate.
408
00:21:13,710 --> 00:21:15,416
Are there no other suspects?
409
00:21:15,440 --> 00:21:19,110
Well, Gary did conveniently
mention someone named Fred
410
00:21:19,250 --> 00:21:20,626
who came to the apartment.
411
00:21:20,650 --> 00:21:24,126
Sir, I spoke to the maître d' at satin a.
412
00:21:24,150 --> 00:21:26,366
Ooh, that's the restaurant
delores went to a lot.
413
00:21:26,390 --> 00:21:27,666
Yeah, I was getting to that.
414
00:21:27,690 --> 00:21:31,066
But I value your perspective, Elsbeth,
415
00:21:31,090 --> 00:21:33,766
because I believe all women.
416
00:21:33,790 --> 00:21:36,990
Has hr not updated
their training since 2017?
417
00:21:37,100 --> 00:21:39,170
- I like it.
- Okay, so, anyways,
418
00:21:39,300 --> 00:21:42,340
he confirmed that delores
419
00:21:42,470 --> 00:21:45,886
always got the best table
when she would come in
420
00:21:45,910 --> 00:21:47,810
because her oxygen tank was so big.
421
00:21:47,940 --> 00:21:49,956
Yeah, it was the only table
that could accommodate it.
422
00:21:49,980 --> 00:21:52,156
- Did he ever see her use it?
- No.
423
00:21:52,180 --> 00:21:54,626
I also checked with the pharmacy.
424
00:21:54,650 --> 00:21:57,656
Even though she was
prescribed oxygen in 2022,
425
00:21:57,680 --> 00:21:59,926
there is no record of her ever refilling it.
426
00:21:59,950 --> 00:22:01,996
So, Dr. Yablonsky was right.
427
00:22:02,020 --> 00:22:04,820
She only used the oxygen tank for show.
428
00:22:04,960 --> 00:22:06,566
And I spoke with the fire marshal...
429
00:22:06,590 --> 00:22:08,336
He sends his best to you, Elsbeth.
430
00:22:08,360 --> 00:22:10,476
He said it takes
431
00:22:10,500 --> 00:22:12,976
several hours for
oxygen to saturate the air,
432
00:22:13,000 --> 00:22:15,476
even in an enclosed
space with no ventilation.
433
00:22:15,500 --> 00:22:16,930
Like delores's writing nook.
434
00:22:17,040 --> 00:22:19,086
Which means Gary pidgeon
could've loosened that valve
435
00:22:19,110 --> 00:22:21,946
hours before delores
sparked an explosion,
436
00:22:21,970 --> 00:22:23,416
knocking down his alibi.
437
00:22:23,440 --> 00:22:24,616
Not so fast.
438
00:22:24,640 --> 00:22:26,040
All the information is good,
439
00:22:26,180 --> 00:22:29,356
but it doesn't lead to
murder if you can't prove
440
00:22:29,380 --> 00:22:31,380
that the oxygen tank was tampered with.
441
00:22:31,520 --> 00:22:35,390
And delores feinn was
a very elderly woman.
442
00:22:35,520 --> 00:22:37,020
Why hasten her death?
443
00:22:37,160 --> 00:22:40,560
The arts are under attack.
444
00:22:45,360 --> 00:22:46,530
An oxygen tank explosion?
445
00:22:46,670 --> 00:22:48,046
These cases sound dangerous.
446
00:22:48,070 --> 00:22:50,676
Is it hard for your loved ones to deal?
447
00:22:50,700 --> 00:22:53,446
My son Teddy is the
strongest person I know.
448
00:22:53,470 --> 00:22:56,016
- And your husband?
- They're so divorced.
449
00:22:56,040 --> 00:22:58,686
Long before I started this work.
450
00:22:58,710 --> 00:23:01,380
- Boyfriend?
- He... He had a hard time.
451
00:23:01,510 --> 00:23:03,026
I mean, not about this.
452
00:23:03,050 --> 00:23:04,896
It was a long-distance thing.
453
00:23:04,920 --> 00:23:06,296
Hey.
454
00:23:06,320 --> 00:23:07,920
You're that guy running for mayor.
455
00:23:08,050 --> 00:23:09,396
I'm not voting for you,
456
00:23:09,420 --> 00:23:10,696
but is there any way I can get a selfie?
457
00:23:10,720 --> 00:23:12,296
I'll take the photo if you tell us
458
00:23:12,320 --> 00:23:13,760
why you aren't voting for Alec.
459
00:23:13,890 --> 00:23:15,206
Well, I work for the mta.
460
00:23:15,230 --> 00:23:17,606
How is he gonna run
that with no experience?
461
00:23:17,630 --> 00:23:18,806
I hear that.
462
00:23:18,830 --> 00:23:20,246
And if I knew me as
little as you knew me,
463
00:23:20,270 --> 00:23:22,276
I'd probably vote for the other guy, too.
464
00:23:22,300 --> 00:23:24,016
Hell, knowing me as well
as I do, I might still vote
465
00:23:24,040 --> 00:23:25,780
for the other guy. But...
466
00:23:26,610 --> 00:23:27,980
Here's the thing.
467
00:23:28,110 --> 00:23:30,586
I do have experience.
468
00:23:30,610 --> 00:23:33,626
I slept on the f train on cold winter nights
469
00:23:33,650 --> 00:23:35,950
when I was a kid, when
I didn't have a home.
470
00:23:36,720 --> 00:23:38,896
There was this conductor named Pete.
471
00:23:38,920 --> 00:23:40,766
- Would always buy me a sandwich.
- Wait a minute.
472
00:23:40,790 --> 00:23:41,820
Pete?
473
00:23:41,950 --> 00:23:43,366
I think I know him.
474
00:23:43,390 --> 00:23:46,036
Hey. That's... We got
to toast to Pete then.
475
00:23:46,060 --> 00:23:47,666
This is on Alec. But it's not a bribe,
476
00:23:47,690 --> 00:23:49,036
just to be clear.
477
00:23:49,060 --> 00:23:51,160
- To Pete.
- To Pete.
478
00:23:53,800 --> 00:23:55,500
So can we count on your vote?
479
00:23:55,640 --> 00:23:57,746
Yeah. We might be screwed either way,
480
00:23:57,770 --> 00:23:59,146
but you're the better choice.
481
00:23:59,170 --> 00:24:00,486
Psychologically.
482
00:24:00,510 --> 00:24:02,510
We'll take it.
483
00:24:03,480 --> 00:24:05,116
- You are so good at this.
- Aw.
484
00:24:05,140 --> 00:24:06,786
- Both of you.
- I just keep
485
00:24:06,810 --> 00:24:08,180
telling him to be authentic.
486
00:24:08,310 --> 00:24:10,410
And I authentically love
talking to new yorkers.
487
00:24:10,520 --> 00:24:12,466
Me, too.
488
00:24:12,490 --> 00:24:14,030
I love this city.
489
00:24:14,150 --> 00:24:16,150
The people. The subway.
490
00:24:16,290 --> 00:24:18,566
Central park. Times Square.
491
00:24:18,590 --> 00:24:19,506
Ew.
492
00:24:19,530 --> 00:24:21,236
Hey. Times Square rules.
493
00:24:21,260 --> 00:24:22,530
That's where the lion king is.
494
00:24:22,660 --> 00:24:24,006
I love the lion king.
495
00:24:24,030 --> 00:24:25,530
I've seen the lion king four times.
496
00:24:25,670 --> 00:24:26,646
Me, too.
497
00:24:26,670 --> 00:24:28,006
I'm empowering a philistine.
498
00:24:28,030 --> 00:24:30,200
Wait, have you been
on the hip-hop bus tour?
499
00:24:30,340 --> 00:24:31,846
Love it! Have you been
500
00:24:31,870 --> 00:24:33,346
to the restaurant where the-the waiters
501
00:24:33,370 --> 00:24:34,916
- croon musical numbers?
- Yes!
502
00:24:34,940 --> 00:24:37,256
Do you know Cooper? He
came to my housewarming party.
503
00:24:37,280 --> 00:24:38,826
I love Cooper the singing waiter.
504
00:24:45,820 --> 00:24:48,936
Do you really like all these
things as much as I do?
505
00:24:48,960 --> 00:24:52,636
How do I know you're
not being... Clintonian?
506
00:24:52,660 --> 00:24:53,836
Alec is the real deal.
507
00:24:53,860 --> 00:24:55,606
I wouldn't be here if he wasn't.
508
00:24:55,630 --> 00:24:57,006
And I can prove it.
509
00:24:57,030 --> 00:25:00,376
Here's Alec in front of
the lion king marquee
510
00:25:00,400 --> 00:25:02,716
in four different outfits.
511
00:25:02,740 --> 00:25:05,276
Here's him on the hip-hop tour bus.
512
00:25:05,300 --> 00:25:09,370
And here he is getting serenaded
by Cooper at brunch last month.
513
00:25:09,480 --> 00:25:12,416
Gosh, I wish it was always
this easy to prove things.
514
00:25:12,440 --> 00:25:15,056
You want some free
advice? Always keep a record.
515
00:25:17,320 --> 00:25:19,526
Delores feinn was wined and dined
516
00:25:19,550 --> 00:25:23,296
by every nonprofit
organization in New York.
517
00:25:23,320 --> 00:25:26,136
Though I always wondered if
the juice was worth the squeeze.
518
00:25:26,160 --> 00:25:27,160
Meaning what?
519
00:25:27,190 --> 00:25:28,466
She never gave any money?
520
00:25:28,490 --> 00:25:31,876
- No. Not once.
- Not even -to Gary? -I doubt it.
521
00:25:31,900 --> 00:25:33,876
But it was widely known
she planned to leave pidgeon
522
00:25:33,900 --> 00:25:35,506
a large sum in her will.
523
00:25:35,530 --> 00:25:38,270
That's why I was so surprised
to see Gary at my benefit.
524
00:25:38,400 --> 00:25:40,546
We had a little fight a few days before,
525
00:25:40,570 --> 00:25:42,716
where he accused me
of trying to poach her.
526
00:25:42,740 --> 00:25:44,240
Well, were you trying to poach her?
527
00:25:44,380 --> 00:25:45,950
I wasn't trying. I did.
528
00:25:46,080 --> 00:25:49,620
I made an offer to publish
her epic poem with annotations,
529
00:25:49,750 --> 00:25:51,996
and, in exchange, she
offered to change her will.
530
00:25:52,020 --> 00:25:55,066
Sadly, she passed a week
before going to her accountant
531
00:25:55,090 --> 00:25:56,236
to seal the deal.
532
00:25:56,260 --> 00:25:58,460
So why would you kill delores
533
00:25:58,590 --> 00:26:01,206
when you needed her to
stay alive a week longer?
534
00:26:01,230 --> 00:26:03,876
- Exactly. - Did Gary -know about this?
- Discretion
535
00:26:03,900 --> 00:26:05,100
is important in our business.
536
00:26:05,230 --> 00:26:06,970
But, yeah, I'm sure he did the math.
537
00:26:07,100 --> 00:26:10,576
- That must've made him mad.
- Honey, we're all mad.
538
00:26:10,600 --> 00:26:12,176
The arts are under attack.
539
00:26:12,200 --> 00:26:14,046
Nobody buys books anymore.
540
00:26:14,070 --> 00:26:15,716
Ooh, it all feels hopeless.
541
00:26:15,740 --> 00:26:17,440
But Gary didn't seem hopeless.
542
00:26:17,580 --> 00:26:20,126
Last time I saw him, he
was redecorating his office.
543
00:26:20,150 --> 00:26:21,626
You know, you're right.
544
00:26:21,650 --> 00:26:24,096
He was in such a great
mood the night of my benefit.
545
00:26:24,120 --> 00:26:28,696
He even bid $12k on a
trip to the left bank in Paris.
546
00:26:28,720 --> 00:26:30,796
- And he won.
- How did he afford that?
547
00:26:30,820 --> 00:26:34,636
He must have been expecting
some money to come in.
548
00:26:34,660 --> 00:26:36,290
Hey.
549
00:26:37,100 --> 00:26:38,800
I went to a benefit, too,
550
00:26:38,930 --> 00:26:42,106
and the silent auction
was all done digitally
551
00:26:42,130 --> 00:26:43,830
on people's phones.
552
00:26:43,970 --> 00:26:48,470
Do you have time stamps for
when all the bids were placed?
553
00:26:50,980 --> 00:26:52,180
Why, hello!
554
00:26:52,950 --> 00:26:54,320
Heard you were going on a trip.
555
00:26:54,450 --> 00:26:58,096
But how are you buying
such expensive luggage
556
00:26:58,120 --> 00:26:59,690
when the arts are under attack?
557
00:26:59,820 --> 00:27:01,526
Are you following me?
558
00:27:01,550 --> 00:27:03,320
Hannah told me where
you'd be shopping.
559
00:27:03,460 --> 00:27:06,336
How thoughtful of her.
But, no, I'm not shopping.
560
00:27:06,360 --> 00:27:08,736
I'm just browsing to clear my head
561
00:27:08,760 --> 00:27:10,236
in between applying for grants.
562
00:27:10,260 --> 00:27:12,336
How can I help you, Elsbeth?
563
00:27:12,360 --> 00:27:14,660
I was wondering if I
could see your phone.
564
00:27:16,270 --> 00:27:19,246
You told the police that
you called delores back
565
00:27:19,270 --> 00:27:20,646
after the line went dead.
566
00:27:20,670 --> 00:27:22,916
And if that's the case, then that would be
567
00:27:22,940 --> 00:27:24,416
- on your call log, right?
- Well,
568
00:27:24,440 --> 00:27:26,286
I guess you'll just have
to take my word for it.
569
00:27:26,310 --> 00:27:27,986
Unless you have a warrant?
570
00:27:29,180 --> 00:27:32,380
See... Thought you'd say that.
571
00:27:32,520 --> 00:27:36,436
Which is why I got
delores's phone records.
572
00:27:36,460 --> 00:27:37,936
And I won't take your word for it
573
00:27:37,960 --> 00:27:39,390
because you didn't call her back.
574
00:27:39,530 --> 00:27:42,100
And I think that's because
you knew she was dead.
575
00:27:46,670 --> 00:27:48,206
I didn't call her back
576
00:27:48,230 --> 00:27:50,200
because I was waiting
for her to call me back.
577
00:27:50,340 --> 00:27:52,886
And when she didn't, I knew
that something was wrong
578
00:27:52,910 --> 00:27:54,710
and I thought a little poetic license
579
00:27:54,840 --> 00:27:57,910
would get the cops'
attention a little faster.
580
00:28:00,010 --> 00:28:02,426
That's very considerate of you.
581
00:28:02,450 --> 00:28:07,760
But Fred said that you bid on
a luxurious left bank vacation
582
00:28:07,890 --> 00:28:09,536
at his silent auction.
583
00:28:09,560 --> 00:28:11,236
- You talked to Fred?
- And according to
584
00:28:11,260 --> 00:28:14,006
the bidding time stamps,
you did that minutes after
585
00:28:14,030 --> 00:28:15,670
delores's time of death.
586
00:28:16,460 --> 00:28:20,806
Everyone knew she was leaving
you something big in her will.
587
00:28:20,830 --> 00:28:25,546
And it seemed like you were
sure that payday was coming
588
00:28:25,570 --> 00:28:27,546
when you offered up that...
589
00:28:28,880 --> 00:28:31,280
This is so vulgar.
590
00:28:32,440 --> 00:28:35,896
I loved delores for her artistic spirit.
591
00:28:35,920 --> 00:28:38,120
I wasn't thinking about
her money that night,
592
00:28:38,250 --> 00:28:39,266
just her well-being.
593
00:28:39,290 --> 00:28:42,396
Now, if you'll excuse me,
I have to get back to work.
594
00:28:42,420 --> 00:28:46,460
And... Talking about this accident
595
00:28:46,590 --> 00:28:48,406
is really upsetting.
596
00:28:48,430 --> 00:28:51,930
I am not so sure it was an accident.
597
00:28:52,060 --> 00:28:55,460
Delores didn't use her oxygen tank
598
00:28:55,600 --> 00:28:59,700
except to get the best
tables at nice restaurants.
599
00:29:02,110 --> 00:29:03,356
Are you sure?
600
00:29:03,380 --> 00:29:06,680
She never refilled the prescription.
601
00:29:08,210 --> 00:29:11,256
We have to find out who did this.
602
00:29:11,280 --> 00:29:14,626
Even though proving someone
tampered with an oxygen tank
603
00:29:14,650 --> 00:29:17,566
when delores died tragically alone
604
00:29:17,590 --> 00:29:20,906
sounds... incredibly difficult.
605
00:29:20,930 --> 00:29:23,576
Difficult but not impossible.
606
00:29:23,600 --> 00:29:25,970
Well, best of luck, Elsbeth.
607
00:29:26,100 --> 00:29:28,106
What a tragedy.
608
00:29:28,130 --> 00:29:31,500
I'm just so thankful that I
can lean on my community
609
00:29:31,640 --> 00:29:32,886
in times like this.
610
00:29:32,910 --> 00:29:33,786
Yes.
611
00:29:33,810 --> 00:29:36,770
You all seem so...
Supportive of each other
612
00:29:36,880 --> 00:29:40,326
and not cutthroat or competitive at all.
613
00:29:42,510 --> 00:29:43,810
Hey,
614
00:29:43,950 --> 00:29:46,520
maybe I'll see you at the
reading of delores's will.
615
00:29:46,650 --> 00:29:48,196
They're always public.
616
00:29:50,590 --> 00:29:52,860
Up to this moment,
I've been the only person
617
00:29:52,990 --> 00:29:56,860
who's had access to all of
delores's financial records.
618
00:29:57,660 --> 00:30:00,000
This won't... take long.
619
00:30:00,130 --> 00:30:04,676
"I, delores drusilla feinn,
" being of sound mind,
620
00:30:04,700 --> 00:30:07,746
"do bequeath something to
help the pidgeon print survive
621
00:30:07,770 --> 00:30:10,270
for generations to come."
622
00:30:11,680 --> 00:30:14,126
"My unpublished poetry."
623
00:30:18,280 --> 00:30:19,510
But that's not all.
624
00:30:21,350 --> 00:30:27,890
"I also leave the amount of" $413.17,
625
00:30:28,030 --> 00:30:30,400
less accounting fees."
626
00:30:36,200 --> 00:30:40,216
The... Gift of her words is...
627
00:30:40,240 --> 00:30:44,316
So much more than I
could have ever imagined.
628
00:30:44,340 --> 00:30:48,110
What about the rest of her estate?
629
00:30:49,050 --> 00:30:50,196
I'm sorry.
630
00:30:50,220 --> 00:30:51,496
That's it.
631
00:30:51,520 --> 00:30:52,590
There's nothing else.
632
00:30:52,720 --> 00:30:54,196
That's all she had.
633
00:30:54,220 --> 00:30:55,196
And her apartment?
634
00:30:55,220 --> 00:30:56,550
It was rent-controlled.
635
00:30:56,660 --> 00:30:58,836
She paid $250 a month.
636
00:30:58,860 --> 00:31:00,436
And she could only afford it
637
00:31:00,460 --> 00:31:04,460
because she had all of
you paying for her meals.
638
00:31:06,530 --> 00:31:10,270
Well, Gary didn't get any money, so...
639
00:31:10,400 --> 00:31:11,976
There goes your motive.
640
00:31:12,000 --> 00:31:13,316
But he thought he would.
641
00:31:13,340 --> 00:31:14,846
Yeah, well, try proving that.
642
00:31:23,820 --> 00:31:24,820
Captain.
643
00:31:26,190 --> 00:31:27,596
What is this?
644
00:31:27,620 --> 00:31:30,366
I dug up some photos of
oxygen tank explosions.
645
00:31:30,390 --> 00:31:33,306
Notice how some of the
victims have discoloration
646
00:31:33,330 --> 00:31:35,006
on the fabric of their sleeves.
647
00:31:35,030 --> 00:31:36,070
Why would that be?
648
00:31:36,200 --> 00:31:37,940
No, I mean what is this?
649
00:31:38,900 --> 00:31:40,276
"Mysterious redhead."
650
00:31:40,300 --> 00:31:42,606
Isn't that... You?
651
00:31:42,630 --> 00:31:45,070
- You and Alec bloom?
- We met.
652
00:31:46,040 --> 00:31:47,410
What?
653
00:31:48,210 --> 00:31:49,886
We talked. That's all.
654
00:31:49,910 --> 00:31:52,856
We had a nice time at the-the... thing.
655
00:31:52,880 --> 00:31:56,126
Can we focus on Gary
and not Alec, please?
656
00:31:56,150 --> 00:31:57,556
Are you saying this
because you're deflecting
657
00:31:57,580 --> 00:31:59,496
or because you're that sure he did it?
658
00:31:59,520 --> 00:32:02,560
Both things can be true.
659
00:32:15,570 --> 00:32:17,730
Why did you fire Hannah?
660
00:32:17,840 --> 00:32:20,110
I saw her leaving with
a box of her things.
661
00:32:20,240 --> 00:32:22,646
I had to let go of Hannah
662
00:32:22,670 --> 00:32:24,770
because of unexpected budget cuts.
663
00:32:24,880 --> 00:32:29,920
As in you expected to
get money in delores's will
664
00:32:30,050 --> 00:32:31,596
and you didn't?
665
00:32:31,620 --> 00:32:35,620
Actually, I've been diving
into the unpublished works
666
00:32:35,750 --> 00:32:37,366
of delores.
667
00:32:37,390 --> 00:32:41,106
It's been the only thing
inspiring me in these...
668
00:32:41,130 --> 00:32:42,960
Hectic and dark times.
669
00:32:43,100 --> 00:32:45,176
I know what you mean.
670
00:32:45,200 --> 00:32:47,976
I read this cover to cover, and,
671
00:32:48,000 --> 00:32:50,800
I was so moved that...
672
00:32:51,540 --> 00:32:53,086
I wrote some poetry of my own.
673
00:32:53,110 --> 00:32:56,386
Do you think that you could,
give me some feedback?
674
00:32:56,410 --> 00:32:58,716
I would love to be published by you.
675
00:32:58,740 --> 00:33:03,510
And, you must be
looking for new donors.
676
00:33:03,620 --> 00:33:07,126
Sure... Elsbeth.
677
00:33:07,150 --> 00:33:08,266
Read it to me.
678
00:33:08,290 --> 00:33:09,490
Really?
679
00:33:09,620 --> 00:33:14,366
Wow... This is called "emotional w."
680
00:33:14,390 --> 00:33:16,430
And that is with a "w."
681
00:33:18,930 --> 00:33:20,830
"Father.
682
00:33:21,670 --> 00:33:24,310
"Father. Father.
683
00:33:24,440 --> 00:33:26,216
"Father?
684
00:33:26,240 --> 00:33:33,240
"Father. Father.
685
00:33:33,350 --> 00:33:34,850
"Shoe rack.
686
00:33:35,650 --> 00:33:37,350
"Mouse.
687
00:33:38,320 --> 00:33:41,620
Saddam Hussein."
688
00:33:48,930 --> 00:33:50,736
That was terrible.
689
00:33:50,760 --> 00:33:52,000
Don't sugarcoat it.
690
00:33:52,130 --> 00:33:53,160
I want to learn.
691
00:33:53,300 --> 00:33:55,706
It gestures to Sylvia plath
692
00:33:55,730 --> 00:34:00,646
in a way that makes me want
to put my head in an oven.
693
00:34:00,670 --> 00:34:04,016
It lacks any technique or structure
694
00:34:04,040 --> 00:34:06,040
or emotional resonance.
695
00:34:06,150 --> 00:34:10,720
And, frankly, your voice is
the word salad of a toddler.
696
00:34:11,620 --> 00:34:13,020
So you hate it?
697
00:34:13,850 --> 00:34:16,590
So much.
698
00:34:17,460 --> 00:34:18,996
And how dare you
699
00:34:19,020 --> 00:34:21,720
dangle your support as a
way to get yourself published
700
00:34:21,860 --> 00:34:23,106
by my press.
701
00:34:23,130 --> 00:34:24,306
I have standards.
702
00:34:24,330 --> 00:34:25,700
Do better.
703
00:34:26,430 --> 00:34:30,230
That's very interesting, because...
704
00:34:30,340 --> 00:34:34,546
I actually didn't... Write that poem.
705
00:34:34,570 --> 00:34:36,086
Delores did.
706
00:34:36,110 --> 00:34:40,186
She submitted it to Fred at tumbleweed.
707
00:34:40,210 --> 00:34:41,886
You lied?
708
00:34:41,910 --> 00:34:44,310
Just used a little poetic license.
709
00:34:44,420 --> 00:34:47,726
You were expecting
something in that will, Gary.
710
00:34:47,750 --> 00:34:49,850
That is the only reason
you would publish
711
00:34:49,960 --> 00:34:54,066
a voice that you hated so much.
712
00:34:54,090 --> 00:34:55,866
Well, who cares if I hated it?!
713
00:34:55,890 --> 00:35:01,376
The entire point of my job
as the director of a nonprofit
714
00:35:01,400 --> 00:35:03,270
is to keep it alive!
715
00:35:03,400 --> 00:35:04,546
So you lied?
716
00:35:04,570 --> 00:35:05,746
I was cultivating.
717
00:35:05,770 --> 00:35:07,646
I was trying to encourage delores
718
00:35:07,670 --> 00:35:10,256
to donate to a worthy cause.
719
00:35:10,280 --> 00:35:11,916
But that doesn't mean that I killed her.
720
00:35:11,940 --> 00:35:16,040
It means that I debased
myself in service to that goal!
721
00:35:16,150 --> 00:35:19,596
Why? Because this world
doesn't care about the finer things.
722
00:35:19,620 --> 00:35:22,420
Because this world
doesn't understand nonprofit.
723
00:35:22,550 --> 00:35:27,820
Because profit is the only
thing this world cares about!
724
00:35:27,930 --> 00:35:31,006
Gary, what's happening
in your field is awful.
725
00:35:31,030 --> 00:35:33,230
It really is.
726
00:35:33,970 --> 00:35:37,846
But I know that somebody
727
00:35:37,870 --> 00:35:42,140
tampered with that oxygen
tank, and there must be
728
00:35:42,270 --> 00:35:46,340
some way to prove it.
729
00:35:48,810 --> 00:35:51,710
I'm sorry about the
misunderstanding in the paper,
730
00:35:51,820 --> 00:35:53,490
but that's the press.
731
00:35:53,620 --> 00:35:55,266
Yeah. But maybe
when you get a chance,
732
00:35:55,290 --> 00:35:58,696
you can clarify to the
press that we're not an item?
733
00:35:58,720 --> 00:36:00,106
I'm afraid that's a no.
734
00:36:00,130 --> 00:36:02,506
New York view hasn't endorsed us,
735
00:36:02,530 --> 00:36:04,206
but they love gossip.
736
00:36:04,230 --> 00:36:07,000
"Mysterious redhead" is a
good story for our campaign.
737
00:36:07,130 --> 00:36:09,330
But I don't want to be
the mysterious redhead.
738
00:36:10,100 --> 00:36:11,800
I have important work to do.
739
00:36:11,940 --> 00:36:15,346
Marissa, we've known
each other a long time.
740
00:36:15,370 --> 00:36:17,956
I... I thought I was your friend.
741
00:36:17,980 --> 00:36:23,480
I-I don't want to be a story or... A pawn.
742
00:36:24,380 --> 00:36:26,380
I'm sorry. You're right.
743
00:36:27,150 --> 00:36:28,820
I don't want to be that person.
744
00:36:29,590 --> 00:36:31,236
Don't worry. We'll take care of it.
745
00:36:32,520 --> 00:36:33,820
Glad we got that out of the way.
746
00:36:33,930 --> 00:36:35,806
Now we can relax.
747
00:36:35,830 --> 00:36:38,276
- Want to see if Cooper's singing tonight?
- That sounds like fun,
748
00:36:38,300 --> 00:36:41,500
but there's something else I
wanted to talk to you about.
749
00:36:41,630 --> 00:36:42,670
As a candidate?
750
00:36:42,800 --> 00:36:45,016
As a former fire marshal.
751
00:36:48,040 --> 00:36:49,456
Hey, Steve.
752
00:36:49,480 --> 00:36:50,986
I'm here to pick up a
box delores left for me.
753
00:36:51,010 --> 00:36:52,116
Yeah.
754
00:36:52,140 --> 00:36:53,540
You know, I read some of it.
755
00:36:53,650 --> 00:36:55,356
There's a lot going on there.
756
00:36:55,380 --> 00:36:56,850
Sure is.
757
00:36:57,680 --> 00:36:59,366
Beautiful.
758
00:36:59,390 --> 00:37:00,690
- Thanks.
- So, I guess
759
00:37:00,820 --> 00:37:03,390
they're investigating
this as a homicide now.
760
00:37:06,220 --> 00:37:07,366
What?
761
00:37:07,390 --> 00:37:08,860
- How do you know?
- Redheaded woman
762
00:37:08,990 --> 00:37:10,676
who works with the NYPD
763
00:37:10,700 --> 00:37:12,476
came by the other day
to look through these.
764
00:37:12,500 --> 00:37:15,046
Said that she was getting a
warrant to check the clothes
765
00:37:15,070 --> 00:37:17,240
of anybody who went
into delores's apartment
766
00:37:17,370 --> 00:37:18,716
the day of the explosion.
767
00:37:18,740 --> 00:37:22,580
Something about how
oxygen discolors fabric.
768
00:37:24,080 --> 00:37:25,750
I got to go.
769
00:37:33,550 --> 00:37:34,566
I need my tweed jacket.
770
00:37:34,590 --> 00:37:35,966
Ticket, please.
771
00:37:35,990 --> 00:37:37,796
My assistant has it, but I had to fire her.
772
00:37:37,820 --> 00:37:38,950
So she's not speaking to me.
773
00:37:39,060 --> 00:37:40,336
Not my problem.
774
00:37:40,360 --> 00:37:41,906
I need you to find it. Now.
775
00:37:41,930 --> 00:37:43,100
I...
776
00:37:44,860 --> 00:37:46,036
This is what it looks like.
777
00:37:47,730 --> 00:37:49,600
Please! I'm begging you.
778
00:38:07,920 --> 00:38:09,836
I don't see it.
779
00:38:09,860 --> 00:38:11,896
Listen to me.
780
00:38:11,920 --> 00:38:15,536
My life depends on
me finding that jacket.
781
00:38:15,560 --> 00:38:17,090
Do you understand?
782
00:38:17,200 --> 00:38:18,976
If the wrong people get their hands on it,
783
00:38:19,000 --> 00:38:22,100
my life, my-my press, is over.
784
00:38:22,900 --> 00:38:25,546
Your jacket isn't here, Gary.
785
00:38:25,570 --> 00:38:28,246
Hannah gave us the ticket
so we could send it to the lab
786
00:38:28,270 --> 00:38:29,586
- for testing.
- What lab?
787
00:38:29,610 --> 00:38:31,450
Why does my jacket need testing?
788
00:38:31,580 --> 00:38:34,280
Because you murdered delores feinn
789
00:38:34,410 --> 00:38:37,110
after you found out you
were losing her to tumbleweed.
790
00:38:37,220 --> 00:38:38,396
That's not true.
791
00:38:38,420 --> 00:38:39,896
Delores was important to me.
792
00:38:39,920 --> 00:38:42,096
Only because you
thought you were in her will.
793
00:38:42,120 --> 00:38:44,436
And you killed her
before she could change it.
794
00:38:44,460 --> 00:38:48,366
You still think I tampered
with delores's oxygen tank?
795
00:38:48,390 --> 00:38:51,936
I was at Fred's benefit the night she died.
796
00:38:51,960 --> 00:38:53,130
Remember?
797
00:38:53,260 --> 00:38:54,606
I couldn't have killed her
798
00:38:54,630 --> 00:38:56,276
and have been on the phone with her.
799
00:38:56,300 --> 00:38:58,670
That just means that
you left before she...
800
00:38:58,800 --> 00:39:00,600
Lit a cigarette.
801
00:39:00,710 --> 00:39:05,716
Oxygen can take
hours to saturate the air.
802
00:39:05,740 --> 00:39:08,180
When you called her
back later that night though,
803
00:39:08,310 --> 00:39:10,326
she picked up, alive.
804
00:39:10,350 --> 00:39:14,520
And that's when you coaxed
her into her writing nook.
805
00:39:14,650 --> 00:39:16,150
This is preposterous.
806
00:39:16,290 --> 00:39:18,036
As her editor, you knew
807
00:39:18,060 --> 00:39:21,866
if you could just get delores to write,
808
00:39:21,890 --> 00:39:28,000
she would make her way
to that same spot, light up...
809
00:39:28,130 --> 00:39:29,206
And boom.
810
00:39:29,230 --> 00:39:30,830
But if it weren't for
811
00:39:30,940 --> 00:39:34,016
a certain former fire marshal telling me
812
00:39:34,040 --> 00:39:38,456
how oxygen discolors
the fibers on fabric,
813
00:39:38,480 --> 00:39:42,386
I never would have
thought to check the sleeves
814
00:39:42,410 --> 00:39:44,550
of your tweed jacket.
815
00:39:44,680 --> 00:39:48,730
By the way, I'm the one
who told Steve the doorman
816
00:39:48,850 --> 00:39:50,366
to tell you about the warrant.
817
00:39:50,390 --> 00:39:53,760
Because I really
needed to get you here...
818
00:39:54,530 --> 00:39:56,206
so that I could read you this little poem
819
00:39:56,230 --> 00:39:58,106
that I actually wrote.
820
00:39:58,130 --> 00:39:59,876
Okay.
821
00:39:59,900 --> 00:40:03,746
"The sleeves of your jacket are faded,
822
00:40:03,770 --> 00:40:07,410
"but they are supposed to be..." Plaided.
823
00:40:07,540 --> 00:40:10,570
"Just admit it, pal," you opened the valve
824
00:40:10,680 --> 00:40:15,286
"and delores fell for
the trap you... Baited."
825
00:40:15,310 --> 00:40:17,956
Just because it sort of rhymes
826
00:40:17,980 --> 00:40:19,210
doesn't mean it's poetry.
827
00:40:19,350 --> 00:40:22,466
And your meter is a mess.
828
00:40:22,490 --> 00:40:24,896
Yeah. That may be true.
829
00:40:24,920 --> 00:40:28,536
But, Gary, the discoloration
on your sleeves proves
830
00:40:28,560 --> 00:40:34,430
that your jacket was
exposed to oxygen when you...
831
00:40:34,570 --> 00:40:36,640
Tampered with the tank.
832
00:40:38,670 --> 00:40:42,886
Delores was torturing me for years.
833
00:40:42,910 --> 00:40:46,410
And she didn't even have any money.
834
00:40:48,580 --> 00:40:50,280
I'm glad I killed her.
835
00:40:51,750 --> 00:40:54,026
May, can we please
have Gary's jacket now?
836
00:40:54,050 --> 00:40:55,396
W-Wait, what's going on here?
837
00:40:55,420 --> 00:40:57,066
I thought you said my
jacket was at the lab.
838
00:40:57,090 --> 00:40:58,066
Sorry.
839
00:40:58,090 --> 00:40:59,906
That was poetic license.
840
00:40:59,930 --> 00:41:01,706
As was the warrant.
841
00:41:01,730 --> 00:41:05,506
Pure oxygen can discolor fabric
842
00:41:05,530 --> 00:41:09,446
when it's exposed to cleaning supplies.
843
00:41:09,470 --> 00:41:12,076
But delores never
cleaned her oxygen tank
844
00:41:12,100 --> 00:41:13,640
because she never used it.
845
00:41:13,770 --> 00:41:16,140
So, as you can see...
846
00:41:16,980 --> 00:41:18,280
your jacket's fine.
847
00:41:18,410 --> 00:41:22,426
Too bad you already
confessed though.- Gary pidgeon,
848
00:41:22,450 --> 00:41:25,596
you are under arrest for
the murder of delores feinn.
849
00:41:26,750 --> 00:41:28,426
You know, maybe you would've
850
00:41:28,450 --> 00:41:30,296
realized that I was bluffing
851
00:41:30,320 --> 00:41:31,636
if you knew more about chemistry.
852
00:41:31,660 --> 00:41:35,060
But science is under attack!
853
00:41:35,790 --> 00:41:37,606
What's gonna happen
to the pidgeon print?
854
00:41:37,630 --> 00:41:39,606
I mean, Gary may have been a murderer,
855
00:41:39,630 --> 00:41:42,630
but the press was a literary treasure.
856
00:41:42,770 --> 00:41:44,170
It lives on.
857
00:41:44,300 --> 00:41:45,716
Their Instagram announced
858
00:41:45,740 --> 00:41:47,386
that Hannah Lee is
taking over as director,
859
00:41:47,410 --> 00:41:50,116
thanks to a special endowment
from Lee dental floss.
860
00:41:51,480 --> 00:41:52,616
Hey, you.
861
00:41:54,350 --> 00:41:55,526
Ready for lunch?
862
00:41:55,550 --> 00:41:57,556
You know, captain,
863
00:41:57,580 --> 00:41:59,350
detective rivers really listened to me,
864
00:41:59,480 --> 00:42:01,396
and he backed me up this time.
865
00:42:01,420 --> 00:42:03,096
That's my man.
866
00:42:03,120 --> 00:42:06,166
Sounds like the results of
mandatory hr training to me.
867
00:42:12,230 --> 00:42:13,406
Hi!
868
00:42:13,430 --> 00:42:15,506
Hey. I wanted to run something by you.
869
00:42:15,530 --> 00:42:18,346
Yeah, I wanted to run
something by you, too.
870
00:42:18,370 --> 00:42:20,846
Why hasn't Alec made
a statement saying
871
00:42:20,870 --> 00:42:23,370
that he and the mysterious
redhead are just friends?
872
00:42:23,510 --> 00:42:24,680
Because I won't let him.
873
00:42:24,810 --> 00:42:26,386
Don't tell Alec,
874
00:42:26,410 --> 00:42:28,690
but I'm the one who leaked
the photos in the first place.
875
00:42:28,810 --> 00:42:30,040
You?
876
00:42:30,180 --> 00:42:32,156
I said I didn't want to be that person.
877
00:42:32,180 --> 00:42:34,050
Turns out, I am that person.
878
00:42:34,190 --> 00:42:36,366
I need you to listen to me carefully.
879
00:42:36,390 --> 00:42:39,096
It's super important that
you don't make any moves
880
00:42:39,120 --> 00:42:42,020
or talk to anyone about
this unless I tell you to.
881
00:42:42,160 --> 00:42:43,736
Elsbeth tascioni,
882
00:42:43,760 --> 00:42:46,200
the future of New York is in your hands.
883
00:42:52,370 --> 00:42:58,216
Captioning sponsored by and Toyota.
884
00:42:58,240 --> 00:43:01,640
Captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org
64942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.