Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,320 --> 00:00:36,480
[Destiny]
2
00:00:36,930 --> 00:00:39,320
[Episode 16]
3
00:00:45,060 --> 00:00:48,220
[Chu Xingyan's Press Conference]
4
00:00:56,570 --> 00:00:57,710
Hello, everyone.
5
00:00:58,490 --> 00:00:59,810
I am Chu Xingyan.
6
00:01:00,220 --> 00:01:02,930
The reason for holding
this press conference today
7
00:01:02,930 --> 00:01:04,810
is to address a few things.
8
00:01:04,840 --> 00:01:06,520
I'm sure you've all seen
9
00:01:06,520 --> 00:01:08,240
or heard about
10
00:01:08,340 --> 00:01:11,280
my so-called “threesome” video.
11
00:01:11,840 --> 00:01:13,380
I used to think it was all fake,
12
00:01:13,380 --> 00:01:14,730
so there was no need to respond.
13
00:01:14,730 --> 00:01:17,210
I didn’t want to fall into the trap
of proving my innocence.
14
00:01:17,210 --> 00:01:18,830
But recently...
15
00:01:27,080 --> 00:01:28,760
I met someone
16
00:01:30,450 --> 00:01:32,330
who touched my heart.
17
00:01:34,520 --> 00:01:37,130
I'm afraid this might hurt her.
18
00:01:37,210 --> 00:01:39,539
So I've been afraid to accept her love.
19
00:01:40,670 --> 00:01:42,110
But now,
20
00:01:42,130 --> 00:01:43,970
I want to change for her.
21
00:01:44,160 --> 00:01:45,229
At least,
22
00:01:46,610 --> 00:01:47,720
I don't want her to think
23
00:01:47,720 --> 00:01:50,520
she's fallen for a coward.
24
00:01:53,460 --> 00:01:55,789
So I'm here to make things clear.
25
00:01:55,960 --> 00:01:58,120
I, Chu Xingyan,
26
00:01:58,770 --> 00:02:00,060
have never
27
00:02:00,200 --> 00:02:01,520
done it and will
28
00:02:01,760 --> 00:02:04,260
never do such things.
29
00:02:04,700 --> 00:02:06,830
The video circulating online is fake.
30
00:02:06,850 --> 00:02:08,080
It's fabricated.
31
00:02:08,259 --> 00:02:10,930
I hope everyone doesn't believe the rumors
32
00:02:11,360 --> 00:02:12,650
or spread them.
33
00:02:12,870 --> 00:02:17,000
[Chu Xingyan]
34
00:02:13,850 --> 00:02:16,630
Ah, Chu Xingyan finally responded!
35
00:02:16,970 --> 00:02:19,079
The girl he's talking about
must be Lin Haohao, right?
36
00:02:19,079 --> 00:02:22,079
Oh my god, it's practically
a public love confession!
37
00:02:22,950 --> 00:02:24,480
I hate an artist with scandals,
38
00:02:24,480 --> 00:02:26,610
but I really do
ship the HaoYan couple.
39
00:02:26,610 --> 00:02:28,630
If Lin Haohao forgives him,
40
00:02:28,660 --> 00:02:30,700
maybe he didn't do it.
41
00:02:32,140 --> 00:02:33,360
Excuse me.
42
00:02:33,360 --> 00:02:34,760
He's a playboy with scandals.
43
00:02:34,760 --> 00:02:36,500
Lin Haohao won't forgive him.
44
00:02:36,520 --> 00:02:38,520
How does he explain the hotel video?
45
00:02:49,460 --> 00:02:50,460
Agreed.
46
00:02:50,490 --> 00:02:51,130
Right.
47
00:02:53,920 --> 00:02:55,320
Lin Haohao just entered the livestream!
48
00:02:55,320 --> 00:02:56,740
She sent a smile emoji!
49
00:02:57,110 --> 00:03:00,790
Oh, HaoYan couple is becoming a real couple!
50
00:03:03,580 --> 00:03:05,960
That girl you mentioned
in the press conference today,
51
00:03:05,960 --> 00:03:08,420
who is she?
52
00:03:08,440 --> 00:03:09,120
Who?
53
00:03:09,150 --> 00:03:12,020
How would I know?
You didn't say her name.
54
00:03:12,610 --> 00:03:13,900
Take a guess.
55
00:03:14,760 --> 00:03:16,200
I can't guess.
56
00:03:17,360 --> 00:03:18,960
Then forget it.
57
00:03:19,560 --> 00:03:20,880
Alright, forget it.
58
00:03:24,320 --> 00:03:26,360
Anyway, it's my...
59
00:03:28,490 --> 00:03:29,440
girlfriend.
60
00:03:33,990 --> 00:03:34,790
Hey,
61
00:03:35,490 --> 00:03:37,579
doesn't your girlfriend have a name?
62
00:03:38,030 --> 00:03:39,630
Her name is Little Eel.
63
00:03:49,480 --> 00:03:50,000
Hey!
64
00:03:50,020 --> 00:03:51,079
What are you doing?
65
00:03:52,520 --> 00:03:53,500
What's wrong?
66
00:03:53,530 --> 00:03:54,800
Aren't you going home?
67
00:03:54,920 --> 00:03:57,220
We just officially got together.
68
00:03:57,480 --> 00:03:59,390
It's 8:30 PM now.
69
00:03:59,560 --> 00:04:03,140
You're letting your girlfriend
go home alone?
70
00:04:05,680 --> 00:04:08,480
I just didn't want you to think I'm...
71
00:04:08,560 --> 00:04:09,600
a...
72
00:04:10,670 --> 00:04:11,270
Alright.
73
00:04:17,029 --> 00:04:18,540
Please drive me home.
74
00:04:18,820 --> 00:04:20,589
Mr. Chu...
75
00:04:20,620 --> 00:04:22,150
Why are you asking him?
76
00:04:22,170 --> 00:04:23,970
He asked you to drive me home.
77
00:04:25,900 --> 00:04:27,020
Song Ruan.
78
00:04:30,130 --> 00:04:31,800
I want to go home.
79
00:04:36,500 --> 00:04:37,830
Are you really leaving?
80
00:04:38,380 --> 00:04:39,180
What?
81
00:04:39,909 --> 00:04:41,159
I was just kidding.
82
00:05:03,020 --> 00:05:04,330
Hmm.
83
00:05:05,070 --> 00:05:06,840
Something is
84
00:05:08,200 --> 00:05:10,480
different here tonight.
85
00:05:12,540 --> 00:05:13,730
What's different?
86
00:05:16,490 --> 00:05:19,060
It's just not quite the same.
87
00:05:26,620 --> 00:05:27,880
Would you...
88
00:05:30,080 --> 00:05:31,800
like something to drink?
89
00:05:32,310 --> 00:05:34,030
I'll have some water.
90
00:06:01,560 --> 00:06:04,050
Why are you being
so gentlemanly today?
91
00:06:24,200 --> 00:06:26,440
Because if I'm not,
92
00:06:26,840 --> 00:06:29,400
someone might not get
to go home for a week.
93
00:06:32,460 --> 00:06:35,530
What do you mean?
94
00:06:36,659 --> 00:06:39,510
That's exactly
what you’re thinking.
95
00:06:52,760 --> 00:06:55,480
Then you'd better
be a gentleman.
96
00:07:01,560 --> 00:07:03,570
I'm your girlfriend now.
97
00:07:03,590 --> 00:07:06,710
I don't go home tonight.
98
00:07:07,880 --> 00:07:09,390
I'll sleep on the couch.
99
00:07:10,300 --> 00:07:11,360
Sleep on the couch?
100
00:07:15,400 --> 00:07:16,200
Okay.
101
00:07:17,080 --> 00:07:17,880
Okay?
102
00:07:35,880 --> 00:07:36,680
Thank you.
103
00:07:51,480 --> 00:07:52,640
Are you hungry?
104
00:07:53,510 --> 00:07:56,830
Do you want to eat ramen?
105
00:08:06,960 --> 00:08:08,160
Stop tempting me.
106
00:08:10,170 --> 00:08:11,970
Why are you standing so far away?
107
00:08:12,110 --> 00:08:12,910
Come here.
108
00:08:13,440 --> 00:08:14,240
What?
109
00:08:14,800 --> 00:08:15,600
Come here.
110
00:08:24,920 --> 00:08:26,410
They say
111
00:08:26,520 --> 00:08:28,480
if two people’s palm lines
112
00:08:28,480 --> 00:08:30,130
can match up perfectly,
113
00:08:30,150 --> 00:08:32,010
they’re destined to be together.
114
00:08:55,170 --> 00:08:56,560
You need a blanket.
115
00:09:03,230 --> 00:09:04,650
A blanket?
116
00:09:21,440 --> 00:09:22,240
Good night.
117
00:09:23,530 --> 00:09:24,330
Good night.
118
00:10:01,200 --> 00:10:03,110
I'm about to sleep.
119
00:10:08,720 --> 00:10:10,790
I'll get a cup of water.
120
00:10:11,370 --> 00:10:12,370
You go to sleep.
121
00:10:15,210 --> 00:10:16,210
Good night.
7416
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.