Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,700 --> 00:00:47,800
Good morning, sweetheart!
2
00:00:53,300 --> 00:00:55,100
Wake up, lovely.
3
00:00:56,600 --> 00:00:58,500
It’s your wedding day.
4
00:00:58,500 --> 00:01:01,600
Let me rest a bit, Mom.
5
00:01:01,600 --> 00:01:05,300
No, you need to wake up. It’s time.
6
00:01:05,300 --> 00:01:07,900
It’s really important. It’s 5 O’clock in the morning.
7
00:01:07,900 --> 00:01:09,100
We need to start.
8
00:01:09,280 --> 00:01:11,100
And to make you beautiful.
9
00:01:11,100 --> 00:01:13,300
Please, one espresso.
10
00:01:13,300 --> 00:01:16,300
Of course. Alright, I’ll make you coffee.
11
00:01:31,600 --> 00:01:33,640
Your coffee, please.
12
00:01:33,640 --> 00:01:35,600
Today I put there 2 sugar cubes.
13
00:01:35,600 --> 00:01:38,600
- You need energy. It will be a long day.
- Yeah.
14
00:01:40,000 --> 00:01:41,200
Be careful.
15
00:01:41,200 --> 00:01:42,300
Thank you.
16
00:01:42,300 --> 00:01:43,000
Be careful.
17
00:01:44,600 --> 00:01:46,920
My big girl has a wedding today!
18
00:01:46,920 --> 00:01:48,140
So nice.
19
00:01:48,380 --> 00:01:53,300
It has 2 sugar cubes, it will be a long day.
20
00:01:54,200 --> 00:01:57,700
When I was getting married with
your daddy it was really hard.
21
00:01:58,300 --> 00:02:01,300
You need to be beautiful and have a lot of energy.
22
00:02:01,300 --> 00:02:03,400
For your new husband.
23
00:02:06,100 --> 00:02:11,600
It’s a great weather today.
I think your whole life will be like this.
24
00:02:11,900 --> 00:02:13,420
Full of sun.
25
00:02:13,800 --> 00:02:16,920
No rain, maybe sometimes just some clouds.
26
00:02:17,200 --> 00:02:24,100
When there’s no cloud, you won’t recognize a good day.
27
00:02:24,300 --> 00:02:28,100
So, sweetheart, finish your coffee and let’s start.
28
00:02:28,800 --> 00:02:31,800
We have a lot of things to do.
29
00:02:31,900 --> 00:02:34,900
So give me the coffee.
30
00:02:35,000 --> 00:02:36,300
Come on.
31
00:02:37,500 --> 00:02:39,680
Come to see your day.
32
00:02:39,900 --> 00:02:41,560
It used to be nice weather.
33
00:02:41,800 --> 00:02:43,580
It will be awesome for you.
34
00:02:46,400 --> 00:02:47,320
Come on.
35
00:02:49,400 --> 00:02:52,600
I know that you look beautiful, but look. It’s so nice.
36
00:02:52,700 --> 00:02:54,500
Watch the neighbors.
37
00:02:55,100 --> 00:02:58,720
They moved here 23 years ago.
38
00:03:01,100 --> 00:03:03,200
Watch how beautiful you are today.
39
00:03:03,800 --> 00:03:06,800
Such a beautiful girl I have.
40
00:03:07,900 --> 00:03:10,020
Today is your big day.
41
00:03:12,280 --> 00:03:15,280
Okay, I will clean after you.
42
00:03:19,280 --> 00:03:25,000
Now you will start doing this.
Can’t believe you move to another house.
43
00:03:26,200 --> 00:03:28,500
So, let me clean your bed.
44
00:03:29,600 --> 00:03:32,800
Nobody has to see you do nothing at home.
45
00:03:34,100 --> 00:03:37,100
You’ve been like a princess all your life.
46
00:03:37,500 --> 00:03:39,600
Me and daddy do everything.
47
00:03:40,200 --> 00:03:42,280
But now it’s your turn.
48
00:03:50,900 --> 00:03:52,300
Who was here with you?
49
00:03:54,700 --> 00:03:56,840
Who slept on another side?
50
00:04:11,400 --> 00:04:17,820
Why do you never clean your make up?
51
00:04:30,800 --> 00:04:33,300
Now I’ll bring you the dress.
52
00:04:33,300 --> 00:04:38,000
Wedding starts in the morning. So don’t sit anywhere.
53
00:04:38,700 --> 00:04:42,100
Today you start doing everything on your own.
54
00:04:42,500 --> 00:04:46,200
There won’t be a mommy who does everything for you.
55
00:04:46,600 --> 00:04:48,800
I hope you saw
56
00:04:48,800 --> 00:04:50,240
how you need to do it.
57
00:04:50,400 --> 00:04:52,800
After, your husband will be very happy.
58
00:04:57,700 --> 00:05:00,700
I must say, you’re a very beautiful daughter.
59
00:05:01,900 --> 00:05:03,520
So much like me.
60
00:05:04,900 --> 00:05:09,000
I see you like myself 25 years ago.
61
00:05:10,500 --> 00:05:11,800
So nice.
62
00:05:12,180 --> 00:05:15,100
Drink the coffee, love. We need a lot of energy.
63
00:05:15,400 --> 00:05:18,400
I know you don’t like the sweets, but it’s good.
64
00:05:19,900 --> 00:05:22,260
So what we’re gonna do with your hair?
65
00:05:23,280 --> 00:05:26,840
Maybe a little bit curly?
Or you wanna have your hair up?
66
00:05:27,800 --> 00:05:29,300
What do you want, sweetheart?
67
00:05:29,300 --> 00:05:30,800
For your wedding.
68
00:05:31,280 --> 00:05:32,940
Do you wanna fix your hair up?
69
00:05:35,100 --> 00:05:38,600
Sweetheart, how do you wanna have you hair? Up?
70
00:05:38,600 --> 00:05:41,600
- Or curly is better?
- Yes, mommy.
71
00:05:42,000 --> 00:05:43,500
- Curly?
- Yeah, please.
72
00:05:45,400 --> 00:05:48,200
So I need to bring this stuff...
73
00:05:48,200 --> 00:05:49,400
And make it nice.
74
00:05:50,500 --> 00:05:52,480
Because you have long hair.
75
00:05:54,300 --> 00:05:55,520
My sweetheart.
76
00:06:00,700 --> 00:06:01,980
Love, drink your coffee.
77
00:06:01,980 --> 00:06:03,940
We won’t have enough time.
78
00:06:04,300 --> 00:06:07,300
And if you wanna have curly hair, oh...
79
00:06:07,700 --> 00:06:10,000
It will take a lot of time.
80
00:06:13,300 --> 00:06:16,300
Maybe I have something here.
81
00:06:28,300 --> 00:06:33,200
Don’t forget, you need to be the
most beautiful woman today.
82
00:06:57,100 --> 00:07:00,100
It was so good when you
washed your hair yesterday.
83
00:07:00,200 --> 00:07:02,500
Because today it will be much better.
84
00:07:02,800 --> 00:07:04,700
And we saved the time.
85
00:07:11,600 --> 00:07:14,600
I hope you’ll enjoy your big day.
86
00:07:14,700 --> 00:07:16,280
Give me the coffee.
87
00:07:24,300 --> 00:07:26,700
Maybe I can try.
88
00:07:34,600 --> 00:07:37,600
Oh, you’re my dirty sweetheart.
89
00:07:39,780 --> 00:07:44,000
Today you will be the nicest woman in the world.
90
00:07:44,500 --> 00:07:46,300
Nobody will be as cute as you are.
91
00:07:47,800 --> 00:07:51,600
And I have a surprise for you.
92
00:07:52,200 --> 00:07:53,800
For your wedding.
93
00:07:54,000 --> 00:07:56,900
Because it’s just once in your life.
94
00:08:01,200 --> 00:08:09,280
Don’t forget, nobody in our family divorced.
So please, don’t divorce.
95
00:08:09,280 --> 00:08:11,580
You still need to be with your man.
96
00:08:11,900 --> 00:08:13,720
Just once in your life.
97
00:08:14,400 --> 00:08:16,600
So it’s really just a one day.
98
00:08:16,900 --> 00:08:18,800
Then you would have a daughter.
99
00:08:19,000 --> 00:08:24,200
Then you’ll enjoy... Look, it’s so nice.
100
00:08:24,800 --> 00:08:27,200
With your hair color.
101
00:08:27,400 --> 00:08:29,600
Oh, it’s really nice.
102
00:08:30,000 --> 00:08:33,200
We also need to make a veil.
103
00:08:35,400 --> 00:08:38,400
So, maybe I’d bring the veil.
104
00:08:38,400 --> 00:08:41,100
I wanna try this on the second side.
105
00:08:42,100 --> 00:08:43,400
Like this.
106
00:08:47,400 --> 00:08:50,500
You’re my beautiful girl.
107
00:08:51,300 --> 00:08:53,200
It’s really beautiful.
108
00:08:53,200 --> 00:08:55,700
The nicest bitch in the world.
109
00:08:56,400 --> 00:08:59,400
Maybe I should send your picture to a magazine.
110
00:09:02,100 --> 00:09:03,700
My lovely!
111
00:09:09,400 --> 00:09:11,700
It’s so nice to have a daughter.
112
00:09:12,300 --> 00:09:16,500
So nice. I hope you will also have lots of children.
113
00:09:19,400 --> 00:09:21,600
You will enjoy today.
114
00:09:22,200 --> 00:09:24,900
And when your daughter will get married.
115
00:09:28,000 --> 00:09:31,000
Okay, I will go for the wedding dress.
116
00:09:31,000 --> 00:09:34,860
And some make up and we
start making something more.
117
00:09:35,500 --> 00:09:38,900
You really have to be the most beautiful today.
118
00:09:47,800 --> 00:09:50,800
I think like this it would be so nice.
119
00:09:51,200 --> 00:09:55,100
Because black color with
white would be so beautiful.
120
00:10:02,180 --> 00:10:04,300
Oh, the neighbors are still watching.
121
00:10:04,600 --> 00:10:07,600
Nobody can see the bride.
122
00:10:09,500 --> 00:10:12,500
I brought something for you.
123
00:10:21,600 --> 00:10:24,100
Hopefully, I brought everything.
124
00:10:31,980 --> 00:10:33,700
So let’s go, my love
125
00:10:34,200 --> 00:10:36,000
now we’re starting.
126
00:10:40,400 --> 00:10:42,300
Everything is here.
127
00:10:47,200 --> 00:10:49,200
So nice!
128
00:10:51,300 --> 00:10:53,600
I have everything. Take off this dress.
129
00:10:53,880 --> 00:10:57,580
We need to start making you beautiful.
130
00:10:58,900 --> 00:11:00,340
I am so excited.
131
00:11:01,080 --> 00:11:02,300
So, let’s start with this.
132
00:11:02,300 --> 00:11:04,700
This is very important for the bride.
133
00:11:11,400 --> 00:11:13,100
Don’t show it to anybody.
134
00:11:14,600 --> 00:11:16,200
And where is your underwear?
135
00:11:17,500 --> 00:11:20,500
Maybe I forgot it. I need to find it.
136
00:11:24,500 --> 00:11:25,400
Okay.
137
00:11:25,800 --> 00:11:26,880
One leg...
138
00:11:28,000 --> 00:11:29,500
And two legs, darling.
139
00:11:35,000 --> 00:11:36,300
The corset.
140
00:11:42,200 --> 00:11:43,720
Like this...
141
00:11:45,000 --> 00:11:48,400
This, and maybe this.
142
00:11:50,400 --> 00:11:54,200
It’s been 25 years already...
143
00:11:54,600 --> 00:11:56,000
The same body.
144
00:12:05,800 --> 00:12:08,600
Now they will see how beautiful you are.
145
00:12:08,900 --> 00:12:11,600
They will be shocked.
146
00:12:12,900 --> 00:12:14,260
Sit down, sweetie.
147
00:12:14,800 --> 00:12:17,100
I will give you the second one.
148
00:12:47,600 --> 00:12:49,900
Let’s try it out.
149
00:12:49,900 --> 00:12:52,400
My Cinderella shoes.
150
00:13:05,400 --> 00:13:11,200
You’re like rose. Happy, fresh and young.
151
00:13:14,200 --> 00:13:16,100
My sweetheart.
152
00:13:17,300 --> 00:13:19,400
Such a beautiful daughter.
153
00:13:22,300 --> 00:13:24,400
Dress is really nice.
154
00:13:24,400 --> 00:13:28,420
And it’s very old, almost 50 years.
155
00:13:28,800 --> 00:13:30,720
But still looks good.
156
00:13:57,200 --> 00:13:59,400
Where are you going, sweetie?
157
00:13:59,900 --> 00:14:01,500
I need to go to bed.
158
00:14:06,500 --> 00:14:09,500
Or maybe we’d start with gloves.
159
00:14:11,900 --> 00:14:14,300
Sweetie, give me one hand, please.
160
00:14:21,500 --> 00:14:22,700
Catch up.
161
00:14:26,400 --> 00:14:28,560
So now the second hand.
162
00:14:29,300 --> 00:14:31,280
Give me your second hand.
163
00:14:34,000 --> 00:14:37,000
And now the most important stuff.
164
00:14:47,700 --> 00:14:49,020
Lovely.
165
00:14:50,900 --> 00:14:52,900
So beautiful.
166
00:15:17,400 --> 00:15:19,600
Just be careful with your dress.
167
00:15:19,600 --> 00:15:21,520
It cannot be so messy.
168
00:15:22,600 --> 00:15:24,600
But you’re doing a good job.
169
00:15:38,900 --> 00:15:40,380
So lovely.
170
00:15:46,800 --> 00:15:50,600
Your daddy will be so proud
when you go to the altar.
171
00:15:54,000 --> 00:15:58,840
I think all the neighbors will be so
surprised how beautiful you are.
172
00:15:59,580 --> 00:16:02,000
It’s amazing.
173
00:16:02,400 --> 00:16:06,540
You are already the third generation
who gets married in this dress.
174
00:16:06,540 --> 00:16:10,400
And everybody was so happy with this.
175
00:16:11,100 --> 00:16:12,400
With their happy marriage.
176
00:16:14,800 --> 00:16:17,300
So I think
177
00:16:18,300 --> 00:16:25,420
we educated you so well, so you’re
ready for happy life and marriage.
178
00:16:47,900 --> 00:16:49,300
Really, so nice.
179
00:16:50,000 --> 00:16:53,800
It’s from your grandma, sweetheart.
180
00:16:54,500 --> 00:16:56,780
I also married in this one.
181
00:16:57,200 --> 00:16:59,600
It’s such a nice memory.
182
00:17:07,300 --> 00:17:08,400
Come in.
183
00:17:12,900 --> 00:17:16,200
Hello, my future son-in-law.
184
00:17:18,300 --> 00:17:22,400
Do you know that the groom
can’t see the bride before the wedding?
185
00:17:22,400 --> 00:17:23,800
It’s not good luck.
186
00:17:24,800 --> 00:17:27,100
So I think you better go out.
187
00:17:27,100 --> 00:17:29,400
Because the bride is still not ready.
188
00:17:33,100 --> 00:17:36,080
I’ll call you when she’s ready.
189
00:17:37,600 --> 00:17:39,800
Thank you, son-in-law.
190
00:17:49,300 --> 00:17:51,400
Come on, sweetheart.
191
00:17:55,900 --> 00:17:57,960
We can put it here.
192
00:17:57,960 --> 00:18:00,200
Be careful.
193
00:18:05,100 --> 00:18:06,900
So nice.
194
00:18:17,200 --> 00:18:20,500
You look so nice in this dress.
195
00:18:26,400 --> 00:18:28,600
Maybe I’ll fix your veil a little bit.
196
00:18:30,800 --> 00:18:34,100
You need to be like a secret or a surprise.
197
00:18:34,800 --> 00:18:39,220
So nobody can see you.
198
00:19:00,400 --> 00:19:03,400
I’m here, don’t be scared.
199
00:19:07,500 --> 00:19:12,600
I will always help you. You don’t need to be scared.
200
00:19:20,700 --> 00:19:24,700
Earrings are also nice. They’re from grandma.
201
00:19:31,000 --> 00:19:32,800
Son-in-law, what do you need?
202
00:19:34,500 --> 00:19:38,200
We prepared flowers, food and drinks.
203
00:19:39,100 --> 00:19:41,780
It’s okay, it’s not a problem.
204
00:19:41,780 --> 00:19:44,200
I think you liked the pink flowers, no?
205
00:19:44,200 --> 00:19:47,900
It’s not a problem. We have red ones. It’s very nice.
206
00:19:47,900 --> 00:19:49,000
Sorry...
207
00:19:52,800 --> 00:19:57,500
Son-in-law, can you go to Uncle John?
208
00:19:57,500 --> 00:20:00,200
And ask him which food he wants to order.
209
00:20:00,200 --> 00:20:03,000
Because we have shrimps in the menu,
210
00:20:03,000 --> 00:20:05,300
and he’s allergic to shrimps.
211
00:20:05,300 --> 00:20:06,300
Oh my God.
212
00:20:06,300 --> 00:20:09,300
Maybe you can fix this small problem?
213
00:20:09,800 --> 00:20:12,000
Thank you so much. See you later.
214
00:20:49,100 --> 00:20:52,820
Your legs look so nice in this dress.
215
00:20:53,600 --> 00:20:57,200
I think your husband will be surprised in the evening.
216
00:20:58,800 --> 00:21:00,700
It’s very sexy.
217
00:21:02,300 --> 00:21:05,300
I think you’re doing a good job.
218
00:21:05,300 --> 00:21:06,300
Great.
219
00:21:22,400 --> 00:21:24,800
It’s getting hot here.
220
00:21:26,900 --> 00:21:28,200
I start sweating.
221
00:21:28,200 --> 00:21:30,800
I will prepare your make up.
222
00:21:58,700 --> 00:22:00,100
Oh my God.
223
00:22:00,400 --> 00:22:04,800
Everyone should see how beautiful you are.
224
00:22:08,500 --> 00:22:10,540
A little bit of powder...
225
00:22:23,400 --> 00:22:25,100
Something happened with your panties.
226
00:22:28,300 --> 00:22:29,820
Your are like your mommy.
227
00:22:30,000 --> 00:22:31,840
I am so proud of you.
228
00:22:38,100 --> 00:22:40,900
You need to enjoy your wedding.
229
00:22:40,900 --> 00:22:42,300
Absolutely.
230
00:22:43,400 --> 00:22:45,260
This is your best day
231
00:22:56,400 --> 00:22:57,580
Yes.
232
00:23:00,400 --> 00:23:05,400
Let me open this, you will be sweating.
233
00:23:23,300 --> 00:23:25,500
Where are the pink flowers?
234
00:23:25,500 --> 00:23:30,200
- Where is everything?
- It’s absolutely okay.
235
00:23:30,200 --> 00:23:35,200
We got different colors and
I think it will be much better.
236
00:23:35,300 --> 00:23:38,300
- Where are the flowers?
- I’ll bring them after.
237
00:23:38,500 --> 00:23:41,700
There are pink flowers, but not roses.
238
00:23:41,700 --> 00:23:44,700
But I think tulips will be much better.
239
00:23:45,000 --> 00:23:46,200
Thank you.
240
00:23:46,200 --> 00:23:48,200
My future groom.
241
00:23:56,300 --> 00:23:58,020
Oh, sweetie...
242
00:24:11,800 --> 00:24:13,240
So beautiful.
243
00:24:25,880 --> 00:24:28,900
So, the make up we already fixed.
244
00:24:29,600 --> 00:24:30,800
But
245
00:24:31,000 --> 00:24:33,600
There’s a problem with Uncle Bill.
246
00:24:33,600 --> 00:24:38,200
He doesn’t like the drinks we ordered for appetizers.
247
00:24:38,300 --> 00:24:41,500
Maybe we should change it to the punch?
248
00:24:41,800 --> 00:24:44,800
Because I will be scared if he will be drunk.
249
00:24:45,100 --> 00:24:46,500
Before we even start.
250
00:24:46,900 --> 00:24:49,100
Maybe we should send him somewhere...
251
00:24:50,200 --> 00:24:55,640
To the gas station, so he won’t be lost...
252
00:25:00,500 --> 00:25:02,080
You look so nice.
253
00:25:11,700 --> 00:25:17,520
You are so clumsy, I need to make
everything after you one more time.
254
00:25:22,300 --> 00:25:24,560
But you still look beautiful.
255
00:25:28,000 --> 00:25:29,700
You don’t need to be scared.
256
00:26:03,300 --> 00:26:06,800
Don’t forget to smile, it’s very important.
257
00:26:06,800 --> 00:26:09,800
You should look so happy today.
258
00:26:10,900 --> 00:26:13,900
I know you’re a little bit nervous, but...
259
00:26:14,000 --> 00:26:17,500
It’s okay, every bride is like this.
260
00:26:17,500 --> 00:26:20,200
It’s first time in your life.
261
00:26:20,600 --> 00:26:22,700
And it’s also the last.
262
00:26:22,800 --> 00:26:25,320
So be nice on the pictures.
263
00:26:27,900 --> 00:26:34,020
So me and your daddy can
put this picture on the wall.
264
00:26:44,000 --> 00:26:47,000
Sweetie, you are sweating again.
265
00:26:47,000 --> 00:26:48,320
You must be so nervous.
266
00:27:08,400 --> 00:27:12,140
Much more better.
267
00:27:18,300 --> 00:27:20,800
Maybe Mommy will also have a little make up.
268
00:27:38,200 --> 00:27:41,200
Sweetheart, be careful with the dress.
269
00:27:41,200 --> 00:27:44,200
You know it’s from the grandma.
270
00:27:44,200 --> 00:27:46,480
It’s the family history.
271
00:27:46,480 --> 00:27:51,200
You need to use it for your daughter.
272
00:27:59,980 --> 00:28:01,780
So nice...
273
00:29:10,300 --> 00:29:13,800
Maybe let’s try how it will look like with flowers.
274
00:29:26,600 --> 00:29:29,600
It’s so nice.
275
00:29:32,700 --> 00:29:35,700
You will hold it.
276
00:29:37,000 --> 00:29:38,400
Very nice.
277
00:29:38,400 --> 00:29:39,320
Very nice.
278
00:29:40,160 --> 00:29:44,100
These colors suit your skin.
279
00:29:44,900 --> 00:29:47,900
You are my rose.
280
00:30:03,800 --> 00:30:06,120
Oh, my son-in-law.
281
00:30:08,700 --> 00:30:11,940
What about the wedding?
Where are the flowers?
282
00:30:12,300 --> 00:30:15,300
I’ll bring everything, it’s okay.
283
00:30:15,300 --> 00:30:16,600
Where are the drinks?
284
00:30:16,600 --> 00:30:19,120
Drinks are in the kitchen already.
285
00:30:19,120 --> 00:30:23,120
I think the half of your family already found it.
286
00:30:23,600 --> 00:30:25,160
And where is the food?
287
00:30:26,100 --> 00:30:28,700
Food is there. We have the shrimps.
288
00:30:29,180 --> 00:30:32,980
And Uncle who is allergic to shrimps
289
00:30:32,980 --> 00:30:34,780
also from your family.
290
00:30:34,780 --> 00:30:37,000
We will order something different for him.
291
00:30:37,200 --> 00:30:39,100
Maybe a burger or a steak.
292
00:30:39,100 --> 00:30:40,720
Whatever he wants, it’s okay.
293
00:30:41,300 --> 00:30:43,340
What about the rings?
294
00:30:44,200 --> 00:30:49,600
We don’t have the rings, we just paid the bill.
295
00:30:49,820 --> 00:30:52,800
The rings has your family.
296
00:30:52,800 --> 00:30:55,800
Maybe ask your daddy or mom.
297
00:30:55,980 --> 00:30:57,260
Of course.
298
00:30:57,260 --> 00:30:58,980
Of course. I know it.
299
00:30:59,600 --> 00:31:02,600
They said your family will do it.
300
00:31:02,700 --> 00:31:06,300
Your family has a diamond business, so...
301
00:31:06,680 --> 00:31:09,200
Not me, not us.
302
00:31:10,500 --> 00:31:11,720
Okay.
303
00:31:13,500 --> 00:31:15,900
I think it will be a nice day.
304
00:31:17,200 --> 00:31:20,000
And you will be a very nice groom.
305
00:31:21,900 --> 00:31:24,100
Okay, okay.
306
00:31:25,800 --> 00:31:30,900
But don’t forget, it’s not good when you look
at your bride before the wedding.
307
00:31:30,900 --> 00:31:35,200
I am so happy you will be my son-in-law.
308
00:31:35,500 --> 00:31:42,300
You are wonderful for our family.
I think you will be happy with your fiancee.
309
00:31:42,300 --> 00:31:43,700
And your future wife.
310
00:31:45,100 --> 00:31:47,360
Nothing in change.
311
00:31:47,700 --> 00:31:49,740
We made a very good decision.
312
00:31:57,800 --> 00:31:59,900
We have some flowers.
313
00:31:59,900 --> 00:32:02,400
But we don’t have the red ones.
314
00:32:06,700 --> 00:32:09,720
I’m so nervous, I will have a drink.
315
00:32:09,900 --> 00:32:11,600
Very good.
316
00:32:12,900 --> 00:32:15,200
Bring also one for me.
317
00:32:24,300 --> 00:32:27,300
This is very good, my son-in-law.
21003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.