Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,240 --> 00:00:10,210
We would love to have your help
in a more official capacity.
2
00:00:10,310 --> 00:00:12,379
Work it, Leslie. Go, girl.
3
00:00:12,482 --> 00:00:15,931
Randy, if your lying
becomes a problem for me,
4
00:00:16,034 --> 00:00:17,834
you won't like the way it gets solved.
5
00:00:17,931 --> 00:00:19,896
If you want to go to war with me, bring it.
6
00:00:20,000 --> 00:00:22,344
But you'd better not push me too far.
7
00:00:22,345 --> 00:00:24,447
There's a lot about her
that you don't see,
8
00:00:24,448 --> 00:00:25,724
but I've seen it all.
9
00:00:25,725 --> 00:00:28,136
We're already headed to L.A.
Let's just go there.
10
00:00:28,137 --> 00:00:29,723
Okay, it sounds like
we have a destination.
11
00:00:29,724 --> 00:00:31,764
Let's get to the gate before it's too late.
12
00:00:52,448 --> 00:00:54,482
[gasps, laughs]
13
00:00:54,586 --> 00:00:56,275
Why are you up so early?
14
00:00:56,276 --> 00:01:00,033
Especially on the first day
of our honeymoon.
15
00:01:00,034 --> 00:01:03,034
I wanted to watch the sunrise in L.A.
16
00:01:03,137 --> 00:01:07,241
There is nothing more beautiful
than a California autumn sky.
17
00:01:07,344 --> 00:01:10,034
Mm. Except for the woman looking at it.
18
00:01:11,793 --> 00:01:14,413
I think we made
a good choice coming here.
19
00:01:14,517 --> 00:01:17,482
I like that we're playing
this whole adventure by ear.
20
00:01:17,586 --> 00:01:21,137
Our whole marriage was spur of
the moment right from the start.
21
00:01:21,138 --> 00:01:23,550
Yeah, and with the two of us
making this vacation up
22
00:01:23,551 --> 00:01:24,965
as we go along,
23
00:01:25,068 --> 00:01:27,724
even by L.A. standards,
this could get wild.
24
00:01:29,068 --> 00:01:31,896
Okay, here's your herbal tea.
25
00:01:32,931 --> 00:01:34,379
I asked for coffee.
26
00:01:34,482 --> 00:01:36,592
But we both know
tea is much better for you.
27
00:01:37,862 --> 00:01:40,758
I see that Hayley has
enlisted you in this effort
28
00:01:40,862 --> 00:01:42,965
to make me into an herbal tea drinker.
29
00:01:43,068 --> 00:01:45,551
Is there a reason you think Hayley and I
30
00:01:45,655 --> 00:01:47,931
would be conspiring behind your back?
31
00:01:48,034 --> 00:01:49,862
Oh, yeah, there was that one time
32
00:01:49,965 --> 00:01:52,135
when the two of you tried
to make me jealous.
33
00:01:52,172 --> 00:01:53,241
Right, Tomas?
34
00:01:54,758 --> 00:01:57,103
I refuse to answer for so many reasons.
35
00:01:57,206 --> 00:01:59,000
That is true, but that was when
36
00:01:59,001 --> 00:02:01,171
you weren't paying your wife
enough attention.
37
00:02:01,172 --> 00:02:02,793
And things are fine now, right?
38
00:02:02,896 --> 00:02:04,310
Yeah, never better.
39
00:02:04,413 --> 00:02:06,413
And I know that her never-ending quest
40
00:02:06,414 --> 00:02:08,999
to force this healthy diet on me
comes from a good place.
41
00:02:09,000 --> 00:02:10,517
Good.
42
00:02:10,620 --> 00:02:12,482
And I hope you've made it clear to her
43
00:02:12,586 --> 00:02:14,206
that you appreciate her efforts.
44
00:02:16,344 --> 00:02:18,172
Okay, where's this sudden concern
45
00:02:18,275 --> 00:02:19,827
for my marriage coming from?
46
00:02:21,103 --> 00:02:23,793
??
47
00:02:52,931 --> 00:02:54,620
[indistinct chatter]
48
00:02:55,267 --> 00:02:57,723
You putting on weight, man.
49
00:02:57,724 --> 00:02:58,861
I'm trying to try to get like you.
50
00:02:58,862 --> 00:03:00,275
JACOB: Yeah?
51
00:03:02,137 --> 00:03:03,724
KAT: Hi there.
52
00:03:04,758 --> 00:03:05,827
Hi.
53
00:03:05,931 --> 00:03:07,137
What are you doing?
54
00:03:07,241 --> 00:03:08,801
I'm sorry, was this seat taken?
55
00:03:08,862 --> 00:03:09,912
No.
56
00:03:09,931 --> 00:03:12,172
But you must know that.
57
00:03:12,275 --> 00:03:16,034
I did notice your lack of popularity.
58
00:03:16,137 --> 00:03:18,413
And I know how much it bothers you
59
00:03:18,414 --> 00:03:20,930
that although you're a member
of the country club,
60
00:03:20,931 --> 00:03:23,827
you're still not in
Fairmont Crest's inner circle.
61
00:03:23,931 --> 00:03:28,448
So you decided to sit down
to remind me of that fact?
62
00:03:28,551 --> 00:03:31,655
I might be willing to encourage
my mother and grandmother
63
00:03:31,758 --> 00:03:37,206
to extend an olive branch and
enhance your social standing.
64
00:03:37,310 --> 00:03:38,862
Why?
65
00:03:38,965 --> 00:03:41,435
You have information
that might be helpful to me.
66
00:03:41,448 --> 00:03:43,344
Which is?
67
00:03:43,448 --> 00:03:48,379
How does a family-stealing
home-wrecker's mind work?
68
00:03:49,586 --> 00:03:53,137
Guess what this is.
69
00:03:54,241 --> 00:03:56,172
Please don't say it's a new wig.
70
00:03:58,034 --> 00:04:01,103
With my elevated status around here,
71
00:04:01,206 --> 00:04:04,103
I am no longer going incognito.
72
00:04:04,206 --> 00:04:05,689
[Leslie giggles]
73
00:04:05,793 --> 00:04:08,482
This is something
you'll actually approve of.
74
00:04:08,586 --> 00:04:11,758
A bunch of noise-canceling
headphones for everyone
75
00:04:11,759 --> 00:04:13,999
within earshot of the
construction on your house?
76
00:04:14,000 --> 00:04:15,586
You're getting warmer.
77
00:04:15,689 --> 00:04:18,551
It does have something to do
with Fairmont Crest.
78
00:04:18,655 --> 00:04:21,000
Ugh. Just tell me what it is.
79
00:04:21,103 --> 00:04:23,310
Ugh. You are no fun.
80
00:04:23,413 --> 00:04:25,310
Fine. I'll spill.
81
00:04:26,793 --> 00:04:29,758
This box contains the ticket
82
00:04:29,862 --> 00:04:34,275
to the highest of high society.
83
00:04:39,620 --> 00:04:41,551
This is an awfully big ticket.
84
00:04:41,655 --> 00:04:44,137
Anita sent it to my hotel suite.
85
00:04:44,241 --> 00:04:45,965
Anita Dupree sent this?
86
00:04:46,068 --> 00:04:49,172
Okay, now I'm concerned.
Is it a very classy bomb?
87
00:04:55,103 --> 00:04:56,827
Tickets to WinterFest?
88
00:04:56,931 --> 00:05:01,206
My dear friend Anita
wants me to address these
89
00:05:01,310 --> 00:05:03,172
and send them out.
90
00:05:03,275 --> 00:05:05,172
Can you believe it?
91
00:05:05,275 --> 00:05:07,896
These are the keys to the kingdom,
92
00:05:08,000 --> 00:05:13,586
and I am now the gatekeeper
to the hottest event in town,
93
00:05:13,689 --> 00:05:17,896
and I get to decide
who goes to the WinterFest.
94
00:05:18,000 --> 00:05:21,000
I thought Anita did that
when she created the guest list.
95
00:05:21,103 --> 00:05:23,758
No, that was just a preliminary effort,
96
00:05:23,862 --> 00:05:27,827
and this is just a guesstimate.
97
00:05:27,931 --> 00:05:32,862
She entrusted me with the most
vital task of the entire event,
98
00:05:32,965 --> 00:05:36,689
and I am going to make sure
that only those
99
00:05:36,793 --> 00:05:39,034
who have my seal of approval
100
00:05:39,137 --> 00:05:42,344
will get these all-important envelopes.
101
00:05:42,448 --> 00:05:45,344
I remember hearing something
about power corrupting.
102
00:05:45,448 --> 00:05:46,827
Absolutely.
103
00:05:46,931 --> 00:05:48,310
[gasps]
104
00:05:48,413 --> 00:05:50,241
Jan! Mona!
105
00:05:50,344 --> 00:05:51,586
Hi.
106
00:05:52,551 --> 00:05:53,601
Mona?
107
00:05:56,896 --> 00:05:59,726
I don't know the first thing
about being a home-wrecker.
108
00:05:59,827 --> 00:06:02,000
I'm just a woman who fell in love.
109
00:06:02,103 --> 00:06:04,793
The fact that you said that
so convincingly
110
00:06:04,896 --> 00:06:07,758
is why you're the perfect person
to advise me.
111
00:06:07,862 --> 00:06:10,379
Whose home are you looking to wreck?
112
00:06:10,482 --> 00:06:12,275
I'm the victim here.
113
00:06:12,379 --> 00:06:15,413
Eva the wrecking ball
is determined to destroy
114
00:06:15,517 --> 00:06:17,172
every aspect of my life,
115
00:06:17,275 --> 00:06:19,689
including my relationship with my father.
116
00:06:20,758 --> 00:06:23,689
Well, he is her father, too.
117
00:06:23,793 --> 00:06:26,862
Of course you would side with her.
118
00:06:26,965 --> 00:06:28,275
You're two of a kind.
119
00:06:28,379 --> 00:06:30,655
Shouldn't you be nice to the person
120
00:06:30,758 --> 00:06:32,862
you're asking to help you?
121
00:06:33,896 --> 00:06:35,241
Fine.
122
00:06:36,482 --> 00:06:40,000
How do I stop Eva
from making moves on my man?
123
00:06:41,068 --> 00:06:42,688
I put my foot in my mouth big-time
124
00:06:42,689 --> 00:06:45,102
when I asked Bill to look
at my contract with Banneker.
125
00:06:45,103 --> 00:06:46,843
Yo, I thought his wife was his niece.
126
00:06:46,896 --> 00:06:47,946
[Jacob laughs]
127
00:06:47,947 --> 00:06:49,723
That's a natural assumption to make.
128
00:06:49,724 --> 00:06:52,447
Man, the amount of drama
you missed while you were gone.
129
00:06:52,448 --> 00:06:54,918
All right, look,
Hayley was Naomi's best friend
130
00:06:55,000 --> 00:06:56,689
before she made a move on her dad.
131
00:06:56,690 --> 00:06:59,757
And I thought I brought
the scandal to town.
132
00:06:59,758 --> 00:07:02,344
Nah, man,
Hayley Hamilton's got you beat.
133
00:07:02,448 --> 00:07:03,655
But look, I'll be honest...
134
00:07:03,758 --> 00:07:06,000
I suggest you steer clear of her.
135
00:07:07,413 --> 00:07:10,034
Aren't I allowed to care
about you and Hayley?
136
00:07:10,035 --> 00:07:11,826
- Yeah, of course you are, but...
- And relationships,
137
00:07:11,827 --> 00:07:13,447
even for the most easygoing among us,
138
00:07:13,448 --> 00:07:14,965
require a lot of effort.
139
00:07:15,068 --> 00:07:16,379
That's for sure.
140
00:07:16,482 --> 00:07:18,689
You sound stressed, Tomas.
141
00:07:18,690 --> 00:07:20,412
Do you need to lay off the caffeine, too?
142
00:07:20,413 --> 00:07:22,000
I don't want to get into it.
143
00:07:22,103 --> 00:07:23,586
I'll take that as a yes.
144
00:07:23,689 --> 00:07:26,206
I'm going to offer you both
some free advice.
145
00:07:26,310 --> 00:07:29,448
I've watched lawyer after lawyer
in this firm
146
00:07:29,551 --> 00:07:31,172
torpedo their personal lives
147
00:07:31,275 --> 00:07:34,241
by prioritizing work above all else.
148
00:07:34,344 --> 00:07:36,103
Since work is what I get paid to do,
149
00:07:36,206 --> 00:07:37,706
I'm gonna go work on that brief.
150
00:07:39,379 --> 00:07:41,413
Good move.
151
00:07:41,517 --> 00:07:43,241
Way to prove my point.
152
00:07:46,413 --> 00:07:48,896
Bill, we've known each other for too long
153
00:07:49,000 --> 00:07:50,586
not to be straightforward.
154
00:07:51,586 --> 00:07:52,965
Go on.
155
00:07:53,068 --> 00:07:57,310
I saw how you took Dani for granted.
156
00:07:57,413 --> 00:07:59,620
And for reasons I will never understand,
157
00:07:59,724 --> 00:08:01,586
she put up with it.
158
00:08:02,758 --> 00:08:04,275
But Hayley's different.
159
00:08:05,310 --> 00:08:08,310
If you treat her the same way,
she's going to leave you.
160
00:08:11,586 --> 00:08:15,551
I want our honeymoon
to get as crazy as possible.
161
00:08:15,655 --> 00:08:16,931
Challenge accepted.
162
00:08:17,034 --> 00:08:19,206
See? This is why we work.
163
00:08:19,310 --> 00:08:20,620
You really are down to do
164
00:08:20,724 --> 00:08:23,275
whatever off-the-wall thing I want to do.
165
00:08:23,276 --> 00:08:25,654
You don't expect me to be
the perfect corporate wife
166
00:08:25,655 --> 00:08:27,448
or society lady.
167
00:08:27,551 --> 00:08:31,206
You accept my more unique impulses.
168
00:08:31,310 --> 00:08:33,310
Accept?
169
00:08:33,413 --> 00:08:34,862
I love them.
170
00:08:34,863 --> 00:08:36,792
But you also know when I'm going too far
171
00:08:36,793 --> 00:08:38,378
and you're not afraid to call me out.
172
00:08:38,379 --> 00:08:39,965
Right back at you.
173
00:08:40,965 --> 00:08:43,620
I've never been
in a relationship this honest.
174
00:08:43,621 --> 00:08:45,688
I like that we tell each other everything.
175
00:08:45,689 --> 00:08:47,724
Yeah. Me too.
176
00:08:49,206 --> 00:08:51,310
Which is why I need to tell you
177
00:08:51,413 --> 00:08:54,655
that before we left D.C.,
I had a talk with Ashley.
178
00:08:54,758 --> 00:08:58,379
Look at you, protecting my feelings.
179
00:08:58,482 --> 00:08:59,862
But I'm not fragile.
180
00:08:59,965 --> 00:09:01,525
I know the two of you are friends.
181
00:09:01,526 --> 00:09:03,826
You don't have to tell me every
time you have a conversation.
182
00:09:03,827 --> 00:09:07,068
Yeah, but this conversation
you need to know about.
183
00:09:08,206 --> 00:09:10,379
Ashley told me
she's not happy with Derek
184
00:09:10,482 --> 00:09:13,620
and she wants to be with me.
185
00:09:14,965 --> 00:09:17,551
- Ashley ended her engagement?
- Mm-hmm.
186
00:09:17,655 --> 00:09:19,137
Before we left town,
187
00:09:19,138 --> 00:09:21,205
and this is the first time
you're mentioning it?
188
00:09:21,206 --> 00:09:24,000
Well, obviously, I turned her down.
189
00:09:24,103 --> 00:09:26,023
Otherwise, I wouldn't be here with you.
190
00:09:26,103 --> 00:09:27,379
I wouldn't have come.
191
00:09:27,482 --> 00:09:29,275
But you feel the need to tell me now?
192
00:09:29,276 --> 00:09:32,102
Does this mean you're having
second thoughts
193
00:09:32,103 --> 00:09:33,655
about rejecting her?
194
00:09:39,724 --> 00:09:42,482
If I work on this guest list
where they can see me,
195
00:09:42,586 --> 00:09:45,689
Mona's curiosity is going to get
the best of her, honey,
196
00:09:45,793 --> 00:09:49,137
'cause she is the nosiest thing.
197
00:09:49,241 --> 00:09:51,689
And she will have to come over here
198
00:09:51,793 --> 00:09:54,689
and see what I'm doing.
199
00:09:54,793 --> 00:09:56,758
And then once we start speaking,
200
00:09:56,862 --> 00:09:59,586
we'll be as close as we ever were.
201
00:09:59,689 --> 00:10:02,344
I can never forgive Leslie
the way you have.
202
00:10:02,448 --> 00:10:05,862
That woman put Laura
in the hospital for months.
203
00:10:05,863 --> 00:10:07,757
Not to mention all the emotional trauma
204
00:10:07,758 --> 00:10:09,517
the child is still experiencing.
205
00:10:09,620 --> 00:10:10,965
She was never charged.
206
00:10:11,068 --> 00:10:13,898
Just because the police
couldn't find enough evidence
207
00:10:14,000 --> 00:10:17,413
doesn't mean she didn't run
Laura off the road
208
00:10:17,517 --> 00:10:20,310
or inject her I.V. with potassium.
209
00:10:20,413 --> 00:10:23,123
Well, I choose to give Leslie
the benefit of the doubt.
210
00:10:23,124 --> 00:10:26,792
And the way I see it,
while there's no justification
211
00:10:26,793 --> 00:10:29,241
for what she might have done,
212
00:10:29,344 --> 00:10:32,294
everyone's capable of losing it
or doing terrible things.
213
00:10:33,103 --> 00:10:34,689
She was a good friend to us.
214
00:10:35,758 --> 00:10:38,379
- Don't forget that.
- That was when we
215
00:10:38,482 --> 00:10:40,827
didn't really know who she is.
216
00:10:40,931 --> 00:10:44,344
But do we ever really know
who anyone is?
217
00:10:45,724 --> 00:10:48,194
I thought Derek was a great guy
until we found out
218
00:10:48,206 --> 00:10:50,896
he was faking being paralyzed
219
00:10:51,000 --> 00:10:53,448
just to hang on to Ashley.
220
00:10:53,551 --> 00:10:57,137
I have zero regrets
about turning Ashley down.
221
00:10:57,241 --> 00:10:59,068
In fact, it's the opposite.
222
00:11:00,103 --> 00:11:02,034
I was given the chance at a do-over
223
00:11:02,035 --> 00:11:04,343
with the woman whose rejection
so flattened me
224
00:11:04,344 --> 00:11:07,172
that I flew out to Vegas
with you to get married.
225
00:11:08,689 --> 00:11:12,482
Most people pray that the one
who got away comes back to them.
226
00:11:12,586 --> 00:11:14,756
And when she did,
I realized that it was you
227
00:11:14,827 --> 00:11:16,620
who I really wanted to be with.
228
00:11:16,724 --> 00:11:18,103
So you're fickle.
229
00:11:18,206 --> 00:11:20,551
What I am is someone
who is able to compare
230
00:11:20,655 --> 00:11:24,275
what I have for you now
with what I had for her then.
231
00:11:24,379 --> 00:11:26,241
And there is no comparison.
232
00:11:26,242 --> 00:11:29,274
What started out as something
we did as a joke
233
00:11:29,275 --> 00:11:31,586
with an Anita Williams impersonator
234
00:11:31,689 --> 00:11:35,172
turned into something freeing,
something real,
235
00:11:35,275 --> 00:11:37,310
something that I don't want to give up.
236
00:11:38,827 --> 00:11:41,793
Which is why I wanted
to tell you this today.
237
00:11:41,896 --> 00:11:44,413
This is no longer a rebound relationship,
238
00:11:44,517 --> 00:11:46,275
at least not as far as I'm concerned.
239
00:11:48,034 --> 00:11:53,344
So... stone-cold sober
with the clear light of day,
240
00:11:53,448 --> 00:11:56,275
Danielle Dupree, I choose you.
241
00:11:59,137 --> 00:12:02,137
I choose you, too, Andre Richardson.
242
00:12:03,172 --> 00:12:06,206
I do feel a little bad for Ashley, though.
243
00:12:06,310 --> 00:12:08,137
She finally decided to ditch Derek
244
00:12:08,138 --> 00:12:09,792
because she couldn't get over you,
245
00:12:09,793 --> 00:12:11,482
only to have you shoot her down.
246
00:12:11,586 --> 00:12:15,448
I was told that's not exactly
how that happened.
247
00:12:15,551 --> 00:12:18,896
According to Uncle Ted,
the hospital gossip was that
248
00:12:19,000 --> 00:12:21,770
Ashley found out that Derek
was faking his paralysis,
249
00:12:21,793 --> 00:12:23,724
and she was understandably furious,
250
00:12:23,827 --> 00:12:25,517
and that's why they broke up.
251
00:12:25,620 --> 00:12:27,931
Why would Derek
do something like that?
252
00:12:28,034 --> 00:12:29,379
I don't know.
253
00:12:29,380 --> 00:12:31,516
Apparently, he thought
that Ashley was only with him
254
00:12:31,517 --> 00:12:33,136
because she thought that he needed her.
255
00:12:33,137 --> 00:12:36,620
Which was an insult to her
and their relationship.
256
00:12:36,621 --> 00:12:39,930
Bill drove me to do
some really crazy things
257
00:12:39,931 --> 00:12:43,827
when we were together,
so I am in no position to judge,
258
00:12:43,931 --> 00:12:46,344
but being with you,
259
00:12:46,345 --> 00:12:48,102
I realize how much better it feels
260
00:12:48,103 --> 00:12:50,586
to be with someone
who doesn't drive you crazy.
261
00:12:50,587 --> 00:12:51,688
[both chuckle]
262
00:12:51,689 --> 00:12:53,000
So, is this you saying
263
00:12:53,103 --> 00:12:55,344
that a healthier relationship is hotter?
264
00:12:56,344 --> 00:12:57,586
You tell me.
265
00:13:01,689 --> 00:13:03,655
HAYLEY [laughing]: Wait.
266
00:13:03,758 --> 00:13:06,344
Eva is after Tomas?
267
00:13:06,448 --> 00:13:09,655
This is the most interesting
piece of office gossip
268
00:13:09,758 --> 00:13:10,931
I've heard lately.
269
00:13:11,034 --> 00:13:13,241
There's nothing to gossip about.
270
00:13:13,344 --> 00:13:16,068
Tomas and I are very happy.
271
00:13:16,172 --> 00:13:18,862
This is just a precautionary
measure on my part.
272
00:13:18,965 --> 00:13:21,724
After all, Eva's crazy mother
273
00:13:21,827 --> 00:13:24,896
managed to destroy my parents'
marriage, as solid as it was.
274
00:13:25,000 --> 00:13:28,620
If their marriage had been truly solid,
275
00:13:28,621 --> 00:13:30,930
nothing Leslie did
could have destroyed it.
276
00:13:30,931 --> 00:13:33,379
If Bill and Dani
had been completely happy,
277
00:13:33,482 --> 00:13:37,448
all the love I had for him
wouldn't have made a difference.
278
00:13:37,551 --> 00:13:39,896
Happy men don't stray.
279
00:13:40,000 --> 00:13:42,551
You weren't the first, you know?
280
00:13:42,655 --> 00:13:45,655
Bill stepped out on Aunt Dani
long before you came along.
281
00:13:45,758 --> 00:13:48,482
Which just proves my point.
282
00:13:48,483 --> 00:13:50,136
There were cracks in their relationship
283
00:13:50,137 --> 00:13:53,551
before I came along,
and men always look for a way
284
00:13:53,655 --> 00:13:56,793
to fill the cracks, so to speak.
285
00:13:56,896 --> 00:13:58,931
Listen, my advice is,
286
00:13:59,034 --> 00:14:03,862
if you want to hang on to Tomas,
fix any little problems ASAP.
287
00:14:03,965 --> 00:14:07,965
Don't leave a crack for some
other girl to just slip on into.
288
00:14:08,068 --> 00:14:11,965
Thanks. I mean it.
289
00:14:12,068 --> 00:14:13,748
I just hope you meant what you said
290
00:14:13,793 --> 00:14:17,034
about talking to your mother
and your grandma...
291
00:14:17,137 --> 00:14:19,000
[scoffs]
292
00:14:24,241 --> 00:14:25,482
JACOB: Kat.
293
00:14:25,586 --> 00:14:27,034
- How's it going?
- Great.
294
00:14:27,137 --> 00:14:29,793
I-I need to find the ma�tre d'.
295
00:14:33,379 --> 00:14:35,793
- That was weird.
- That she was in a hurry?
296
00:14:35,794 --> 00:14:37,481
That she was sitting with Hayley.
297
00:14:37,482 --> 00:14:38,896
They're not friendly?
298
00:14:39,000 --> 00:14:40,517
Not that I know of.
299
00:14:40,518 --> 00:14:42,136
I don't know, I'm guessing Kat probably
300
00:14:42,137 --> 00:14:43,343
wanted something from her.
301
00:14:43,344 --> 00:14:45,758
Maybe placing a large order of purses.
302
00:14:45,862 --> 00:14:47,965
That's right.
Kat's a businesswoman now.
303
00:14:47,966 --> 00:14:50,723
Yeah, she got that no-nonsense
"don't mess with me" vibe.
304
00:14:50,724 --> 00:14:52,655
You been hanging with Kat?
305
00:14:52,656 --> 00:14:54,412
More like hanging
with her half sister Eva.
306
00:14:54,413 --> 00:14:55,654
Yeah, the two of them seem to have
307
00:14:55,655 --> 00:14:56,688
a little tension between them.
308
00:14:56,689 --> 00:14:58,620
Listen, bro, you might want
309
00:14:58,621 --> 00:15:00,481
to keep an eye out
where Eva's concerned.
310
00:15:00,482 --> 00:15:02,772
She rubbed just as many
folks wrong as Hayley.
311
00:15:03,448 --> 00:15:04,648
From what I understand,
312
00:15:04,649 --> 00:15:06,343
folks are blaming Eva
for her mother's sins.
313
00:15:06,344 --> 00:15:09,586
That's true, but, look,
just be careful, all right?
314
00:15:09,689 --> 00:15:11,379
I don't want to be late for my shift.
315
00:15:11,482 --> 00:15:13,172
Give our father my best regards.
316
00:15:13,275 --> 00:15:14,379
I will.
317
00:15:14,482 --> 00:15:16,482
Look, I know you don't want to hear this,
318
00:15:16,586 --> 00:15:18,379
but Pops is glad you're back home.
319
00:15:18,482 --> 00:15:19,862
We all are.
320
00:15:30,379 --> 00:15:34,241
Should my ears be burning?
321
00:15:38,225 --> 00:15:41,171
Hey. Listen, it was really nice
322
00:15:41,172 --> 00:15:42,792
having dinner with you
and Naomi last night.
323
00:15:42,793 --> 00:15:44,378
We should do it again sometime soon.
324
00:15:44,379 --> 00:15:46,827
- I'll check Naomi's schedule.
- Okay.
325
00:15:46,828 --> 00:15:48,688
Caffeine Fix doesn't seem like your style.
326
00:15:48,689 --> 00:15:50,448
Mm.
327
00:15:50,551 --> 00:15:53,862
All the people at the office is
trying to force me to drink tea,
328
00:15:53,965 --> 00:15:56,689
you know, so I have to resort
to a little subterfuge.
329
00:15:56,793 --> 00:15:59,263
I hope I can count on you
to keep our little secret.
330
00:15:59,264 --> 00:16:00,792
You know, since Hayley is in charge
331
00:16:00,793 --> 00:16:02,413
of the healthy diet brigade.
332
00:16:02,517 --> 00:16:04,931
Well, I suppose this one is pretty small,
333
00:16:05,034 --> 00:16:06,620
as far as secrets go.
334
00:16:07,724 --> 00:16:10,931
As opposed to some other bigger secret?
335
00:16:11,604 --> 00:16:14,447
My brother was just telling me
336
00:16:14,448 --> 00:16:16,240
that he and Naomi were
having dinner with you
337
00:16:16,241 --> 00:16:17,861
- and your husband last night.
- Mm-hmm.
338
00:16:17,862 --> 00:16:20,136
With all the connections between
us, we're practically family.
339
00:16:20,137 --> 00:16:23,241
Oh, don't think of me that way.
340
00:16:23,344 --> 00:16:24,862
It's nothing negative.
341
00:16:24,863 --> 00:16:26,964
Although I may not
get along with all of them,
342
00:16:26,965 --> 00:16:28,654
my family's generally pretty cool.
343
00:16:28,655 --> 00:16:31,758
It's just, Naomi has made it very clear
344
00:16:31,862 --> 00:16:33,931
she doesn't consider me
a family member.
345
00:16:33,932 --> 00:16:36,999
Jacob was telling me a little
something about your history.
346
00:16:37,000 --> 00:16:40,586
Hmm. Well, did he tell you
that this world is
347
00:16:40,689 --> 00:16:43,034
very different from the one I grew up in?
348
00:16:43,137 --> 00:16:46,655
When I moved to the DMV,
I was living in a rented room.
349
00:16:46,758 --> 00:16:48,448
And before I married Bill,
350
00:16:48,551 --> 00:16:51,241
I started off as a receptionist
at his law firm,
351
00:16:51,344 --> 00:16:54,379
working my way up to paralegal,
and now I...
352
00:16:54,482 --> 00:16:56,448
I don't imagine too many paralegals
353
00:16:56,449 --> 00:16:58,067
are members of the country club.
354
00:16:58,068 --> 00:16:59,413
Huh.
355
00:16:59,517 --> 00:17:01,448
I knew you'd get it.
356
00:17:01,551 --> 00:17:05,482
You know, I always fantasized
about living this way,
357
00:17:05,586 --> 00:17:08,206
but I never thought
it would actually happen.
358
00:17:08,310 --> 00:17:13,620
I know this probably sounds
shallow to someone like you.
359
00:17:13,621 --> 00:17:15,723
There's nothing wrong
with having big dreams.
360
00:17:15,724 --> 00:17:17,585
At least that's what I always tell my kids.
361
00:17:17,586 --> 00:17:20,896
Oh. How many children do you have?
362
00:17:21,000 --> 00:17:22,560
I can only give a rough estimate.
363
00:17:23,724 --> 00:17:25,655
[laughs]
364
00:17:25,656 --> 00:17:27,895
I just accepted a job
as academic adviser at Banneker.
365
00:17:27,896 --> 00:17:29,999
That's what I was meeting
with Bill about.
366
00:17:30,000 --> 00:17:31,550
I'm gonna help college students
figure out
367
00:17:31,551 --> 00:17:33,136
what they want to do with their lives.
368
00:17:33,137 --> 00:17:36,000
Hmm. And here I thought
you were the only Hawthorne
369
00:17:36,103 --> 00:17:38,172
who wasn't up for sainthood.
370
00:17:38,275 --> 00:17:41,103
[laughs]
371
00:17:41,206 --> 00:17:44,000
Thanks for meeting me here.
372
00:17:44,103 --> 00:17:45,793
I missed you.
373
00:17:45,896 --> 00:17:47,689
I know it's only been like a day
374
00:17:47,793 --> 00:17:49,413
since we've seen each other, but...
375
00:17:49,448 --> 00:17:52,000
Work's been keeping me busy.
376
00:17:53,000 --> 00:17:56,931
And I know our last conversation
was pretty tense.
377
00:17:57,034 --> 00:17:58,793
That's one word for it.
378
00:17:58,896 --> 00:18:01,103
Well, that's why I texted.
379
00:18:01,206 --> 00:18:03,758
I want to let you know
how things between us
380
00:18:03,862 --> 00:18:08,034
are going to be a lot more chill
moving forward.
381
00:18:09,034 --> 00:18:10,620
LESLIE: Look at them.
382
00:18:10,724 --> 00:18:13,620
They're probably dishing
all the good dirt without me.
383
00:18:14,655 --> 00:18:16,896
If you want to win
Mona's friendship back,
384
00:18:16,897 --> 00:18:18,999
why don't you just go over there
and make amends
385
00:18:19,000 --> 00:18:20,500
instead of just sitting here,
386
00:18:20,517 --> 00:18:22,275
waving around your pen and paper,
387
00:18:22,379 --> 00:18:24,000
hoping to make her curious?
388
00:18:25,724 --> 00:18:27,584
You know, you could be onto something
389
00:18:27,620 --> 00:18:32,310
'cause Mona is the biggest
Dupree suck-up there is,
390
00:18:32,413 --> 00:18:36,379
and once she learns that I'm
BFFs with the Queen Anita,
391
00:18:36,482 --> 00:18:39,517
she'll be all over me,
dying to be friends again.
392
00:18:40,517 --> 00:18:42,137
I'm so disappointed in Derek.
393
00:18:42,241 --> 00:18:44,000
Did he say why he did it?
394
00:18:44,001 --> 00:18:45,999
He was afraid Ashley
was gonna leave him.
395
00:18:46,000 --> 00:18:50,000
And honestly, his concerns
weren't completely off base.
396
00:18:50,103 --> 00:18:53,034
But they've been together
for some time now.
397
00:18:53,137 --> 00:18:54,827
Is there something I missed?
398
00:18:56,689 --> 00:18:58,310
This is not to be repeated.
399
00:18:58,413 --> 00:18:59,862
Mm-hmm.
400
00:18:59,965 --> 00:19:02,827
Ashley fell hard for Andre Richardson,
401
00:19:02,931 --> 00:19:06,517
but in the end, she couldn't
compete with Dani Dupree.
402
00:19:07,517 --> 00:19:09,689
As nice as our view is,
403
00:19:09,793 --> 00:19:14,862
none of the sights of L.A.
compare to you.
404
00:19:14,965 --> 00:19:16,862
? Sweet like honey ?
405
00:19:18,068 --> 00:19:19,931
? Brown like whiskey ?
406
00:19:20,034 --> 00:19:22,827
? Just can't wait to get near you ?
407
00:19:22,931 --> 00:19:28,103
? And hope that you feel what I feel ?
408
00:19:30,103 --> 00:19:33,758
? 'Cause I think this could be real ?
409
00:19:33,862 --> 00:19:35,206
? Oh, oh ?
410
00:19:35,310 --> 00:19:37,137
? Ooh, ah, ah ?
411
00:19:37,241 --> 00:19:39,931
? Won't you come a little close to me? ?
412
00:19:40,034 --> 00:19:42,758
? I'll come a little more close to you ?
413
00:19:42,862 --> 00:19:45,137
? Emotions flying high ?
414
00:19:45,241 --> 00:19:48,758
? Whenever I look you in your eyes ?
415
00:19:48,862 --> 00:19:51,827
? Let's get a little more personal. ?
416
00:19:54,883 --> 00:19:58,654
I'm so relieved for this break from work.
417
00:19:58,655 --> 00:20:01,447
I've been putting in extra hours
since Anita co-opted Laura
418
00:20:01,448 --> 00:20:04,344
to be her assistant
for all the WinterFest planning.
419
00:20:04,448 --> 00:20:07,000
Every year I hear
about WinterFest from you,
420
00:20:07,103 --> 00:20:10,344
and every year
it sounds even more exciting.
421
00:20:10,448 --> 00:20:12,862
Because they always come up
with a new way
422
00:20:12,965 --> 00:20:15,517
to outdo the year before.
423
00:20:15,620 --> 00:20:17,931
Mm. At least you get to go.
424
00:20:18,034 --> 00:20:20,684
I've always wondered
what it would be like to attend.
425
00:20:21,620 --> 00:20:23,068
- Sorry, Cinderella.
- Aw.
426
00:20:23,069 --> 00:20:24,654
You know I'd take you if I could.
427
00:20:24,655 --> 00:20:25,705
Mm.
428
00:20:25,724 --> 00:20:27,172
Will you stop staring?
429
00:20:27,275 --> 00:20:29,375
They're gonna think you're stalking them.
430
00:20:29,376 --> 00:20:32,378
Besides, you're supposed
to be having lunch with me,
431
00:20:32,379 --> 00:20:33,895
but you don't seem
the least bit interested
432
00:20:33,896 --> 00:20:35,996
in what's going on in your daughter's life.
433
00:20:36,758 --> 00:20:39,275
Because I already know.
434
00:20:39,379 --> 00:20:43,620
Yesterday I met that Izaiah boy
that you got your eyeballs on.
435
00:20:43,724 --> 00:20:46,000
You what? How?
436
00:20:46,001 --> 00:20:48,067
Okay, okay, tell me
everything that happened.
437
00:20:48,068 --> 00:20:49,895
If you wrecked my chances
by saying anything
438
00:20:49,896 --> 00:20:52,586
or doing anything crazy,
I will never forgive you.
439
00:20:52,689 --> 00:20:56,000
Oh, Eva of little faith.
440
00:20:56,103 --> 00:20:57,862
But I have to give it to you, girl.
441
00:20:57,965 --> 00:21:01,896
You got good taste,
and you got it from your mama.
442
00:21:02,000 --> 00:21:03,793
Ow. [Laughs]
443
00:21:03,896 --> 00:21:06,310
Oh, okay. Now, listen.
444
00:21:06,413 --> 00:21:10,000
Izaiah is one fine speci-man,
445
00:21:10,103 --> 00:21:13,206
and he even seems like
a decent human being.
446
00:21:13,310 --> 00:21:16,310
But I thought you hated do-gooders.
447
00:21:16,413 --> 00:21:18,862
Yeah. Why, because
they're always broke?
448
00:21:19,896 --> 00:21:21,896
But now that we've got our own money,
449
00:21:22,000 --> 00:21:24,724
you can afford to think about your heart
450
00:21:24,827 --> 00:21:26,724
instead of your bank account.
451
00:21:28,344 --> 00:21:30,724
I wasn't saying anything
about your marriage.
452
00:21:30,827 --> 00:21:32,827
Who said you were?
453
00:21:35,413 --> 00:21:36,931
You know, over the years,
454
00:21:37,034 --> 00:21:39,758
I've cross-examined
more cops than I can count.
455
00:21:39,862 --> 00:21:42,172
And what I've found was that, inevitably,
456
00:21:42,275 --> 00:21:45,517
the most trustworthy ones
were the worst liars.
457
00:21:45,620 --> 00:21:48,724
And, Jacob,
you are extremely trustworthy.
458
00:21:48,827 --> 00:21:51,275
I appreciate the compliment,
459
00:21:51,379 --> 00:21:53,299
but I don't know what you're getting at.
460
00:21:53,300 --> 00:21:55,619
Naomi and I hardly spend
any time with you two.
461
00:21:55,620 --> 00:21:57,205
And yet, after dining with us last night,
462
00:21:57,206 --> 00:21:58,654
here you are making comments about
463
00:21:58,655 --> 00:22:01,005
how one of us is keeping
secrets from the other.
464
00:22:01,006 --> 00:22:05,274
You know, I guess I should be
reassured that there's no way
465
00:22:05,275 --> 00:22:07,413
you could ever lie to my daughter.
466
00:22:07,517 --> 00:22:09,379
Hell, you can't even look me in the eye.
467
00:22:09,482 --> 00:22:11,137
You might as well tell me, Jacob.
468
00:22:11,138 --> 00:22:13,240
All right? I bet if there was
something someone knew
469
00:22:13,241 --> 00:22:15,411
about your marriage,
you'd want to know it.
470
00:22:15,482 --> 00:22:17,522
But the last thing I want to do is butt into
471
00:22:17,620 --> 00:22:19,482
anybody else's relationship.
472
00:22:19,586 --> 00:22:21,620
But?
473
00:22:21,724 --> 00:22:23,482
You know what?
474
00:22:23,586 --> 00:22:25,931
You're right. You should hear this.
475
00:22:26,034 --> 00:22:28,684
Last night, you talked about
wanting to have a baby,
476
00:22:28,689 --> 00:22:31,482
and I didn't hear anything from Hayley
477
00:22:31,586 --> 00:22:33,827
suggesting that she felt otherwise.
478
00:22:33,931 --> 00:22:35,482
Because she doesn't.
479
00:22:35,586 --> 00:22:38,620
We're on the same page there,
as with all else.
480
00:22:39,655 --> 00:22:42,241
Okay, well, when Hayley showed us
481
00:22:42,344 --> 00:22:44,689
photos of your new house in St. Bart's,
482
00:22:44,793 --> 00:22:46,965
Naomi saw a text message
from the pharmacy.
483
00:22:47,068 --> 00:22:49,108
She said it was about birth control pills.
484
00:22:50,275 --> 00:22:52,985
Bill, I don't think your wife
is being honest with you.
485
00:22:54,310 --> 00:22:57,586
I take it Bill's told you some
stories about my misspent youth.
486
00:22:57,689 --> 00:22:59,931
Oh. No, not at all.
487
00:23:00,034 --> 00:23:04,275
He's very discreet about his clients.
488
00:23:04,379 --> 00:23:06,549
The only thing he said
is that you rejected
489
00:23:06,550 --> 00:23:09,067
the family's tradition
into going into law enforcement.
490
00:23:09,068 --> 00:23:12,896
I was just... speculating.
491
00:23:13,000 --> 00:23:14,920
Well, your speculations were correct.
492
00:23:15,000 --> 00:23:16,517
I'm no saint.
493
00:23:16,518 --> 00:23:18,723
Are you always so curious
about the firm's new clients?
494
00:23:18,724 --> 00:23:22,310
Oh, you're more than
a client to me, Izaiah.
495
00:23:22,413 --> 00:23:25,413
Like you said, we're connected
through Naomi and Jacob.
496
00:23:25,517 --> 00:23:30,448
And to be honest, I could use a friend,
497
00:23:30,551 --> 00:23:34,448
but I'm afraid I've got a bit
of a reputation around here.
498
00:23:34,551 --> 00:23:37,275
But I thought, with you being someone
499
00:23:37,379 --> 00:23:41,517
who probably also has been misjudged...
500
00:23:41,620 --> 00:23:43,310
Tell me about it.
501
00:23:43,413 --> 00:23:45,586
That you might be open-minded enough
502
00:23:45,689 --> 00:23:48,758
to get to know me for yourself.
503
00:23:48,862 --> 00:23:50,310
I'm where I am today because
504
00:23:50,311 --> 00:23:52,102
people were willing to give me a chance,
505
00:23:52,103 --> 00:23:54,482
so of course I'm gonna pass it forward.
506
00:23:54,586 --> 00:23:57,056
I'm the last one to judge
somebody off their past.
507
00:23:57,103 --> 00:23:59,482
I'm glad to hear that.
508
00:23:59,586 --> 00:24:01,310
I'll see you around.
509
00:24:04,448 --> 00:24:05,724
[grunts]
510
00:24:06,931 --> 00:24:10,620
You most certainly will.
511
00:24:10,724 --> 00:24:13,862
I didn't like the way we left things, either.
512
00:24:13,965 --> 00:24:15,931
What did you have in mind?
513
00:24:16,034 --> 00:24:19,241
When you pointed out
how Eva gets to me
514
00:24:19,344 --> 00:24:23,620
uh, rather how I allow myself
to react to her
515
00:24:23,724 --> 00:24:24,896
it really hit me.
516
00:24:25,000 --> 00:24:26,920
I don't want to turn into a crazy person
517
00:24:26,931 --> 00:24:29,379
every time I have to deal with her.
518
00:24:29,482 --> 00:24:33,413
So I had an honest conversation
with my father
519
00:24:33,517 --> 00:24:37,724
about how hard it was
to hear Eva call him Dad.
520
00:24:38,724 --> 00:24:40,137
- How did that go?
- Well,
521
00:24:40,241 --> 00:24:43,482
he was sympathetic, but he made it clear
522
00:24:43,586 --> 00:24:47,517
that he wants Eva to feel like
a valued part of his family.
523
00:24:47,518 --> 00:24:51,136
I'm not gonna lie to you,
because I don't want that
524
00:24:51,137 --> 00:24:53,448
to be a part of our relationship.
525
00:24:53,551 --> 00:24:56,241
That wasn't the response
I wanted to hear.
526
00:24:57,310 --> 00:25:00,724
But I realized that it's my issue
527
00:25:00,827 --> 00:25:04,758
and I'm the one who has to find
a way to work through it.
528
00:25:06,206 --> 00:25:10,137
So I'm considering
talking to my mom about it.
529
00:25:10,241 --> 00:25:12,448
Not just because she's a psychiatrist
530
00:25:12,551 --> 00:25:17,482
but because she managed
to find a way to forgive Eva,
531
00:25:17,586 --> 00:25:22,206
and maybe she'll show me
how to do that, too.
532
00:25:23,758 --> 00:25:26,827
Wow, Kat, this is incredible.
533
00:25:26,931 --> 00:25:29,310
Well, if it is, it's because of you.
534
00:25:29,413 --> 00:25:33,172
Because you care enough
to tell me the hard truths.
535
00:25:33,275 --> 00:25:35,689
It's one of the reasons why I love you.
536
00:25:38,379 --> 00:25:41,482
You know, this beautiful hand
does look naked.
537
00:25:41,586 --> 00:25:43,034
Just like the rest of me.
538
00:25:43,137 --> 00:25:44,586
[chuckles]
539
00:25:45,655 --> 00:25:47,413
Now that we have a real marriage,
540
00:25:47,517 --> 00:25:49,965
I'm thinking about getting you a real ring.
541
00:25:50,068 --> 00:25:52,275
Maybe from that jeweler you mentioned.
542
00:25:52,379 --> 00:25:55,172
I like the idea of you
actually putting a ring on it.
543
00:25:55,275 --> 00:25:58,172
Mm. You deserve so much more
than a cigar band.
544
00:25:58,275 --> 00:25:59,793
[laughs]
545
00:25:59,896 --> 00:26:02,482
That was just a symbol. You know that.
546
00:26:02,586 --> 00:26:05,620
- But back to the jewelry?
- Mm-hmm.
547
00:26:05,724 --> 00:26:08,137
Um, I'm thinking something unique.
548
00:26:08,241 --> 00:26:10,344
A little unconventional, like you.
549
00:26:11,448 --> 00:26:12,551
But you're not really
550
00:26:12,552 --> 00:26:13,999
a standard-issue diamond solitaire type.
551
00:26:14,000 --> 00:26:15,999
Those are usually
for engagements anyway.
552
00:26:16,000 --> 00:26:18,034
Yeah, and we skipped the engagement.
553
00:26:18,137 --> 00:26:20,172
But I'd be happy to get you a full ring set.
554
00:26:20,173 --> 00:26:22,274
Oh, don't bother. It wouldn't be authentic.
555
00:26:22,275 --> 00:26:24,827
And the last thing we are is ordinary.
556
00:26:24,931 --> 00:26:27,137
Plus, I want to put a ring on you, too,
557
00:26:27,241 --> 00:26:32,344
so whatever we choose
also has to reflect your taste.
558
00:26:32,448 --> 00:26:33,586
Yeah.
559
00:26:33,689 --> 00:26:36,827
Our rings shouldn't be matchy-matchy
560
00:26:36,931 --> 00:26:40,482
but somehow still fit perfectly
like a puzzle.
561
00:26:40,586 --> 00:26:43,172
Because we're each other's
missing pieces.
562
00:26:43,275 --> 00:26:44,517
[giggles]
563
00:26:48,702 --> 00:26:52,861
I hate to disappoint you,
but I already know
564
00:26:52,862 --> 00:26:54,412
all about Hayley's birth control pills.
565
00:26:54,413 --> 00:26:56,033
I even knew about the text she got
566
00:26:56,068 --> 00:26:57,688
from the pharmacy during dinner.
567
00:26:57,689 --> 00:27:00,378
She just didn't feel like making
a public announcement about it.
568
00:27:00,379 --> 00:27:02,103
You know, never occurred to her
569
00:27:02,206 --> 00:27:04,517
that Naomi was looking at her texts.
570
00:27:04,620 --> 00:27:06,655
- That was an accident.
- Mm-hmm.
571
00:27:06,758 --> 00:27:08,896
Well, since my daughter is so eager
572
00:27:08,897 --> 00:27:10,826
to monitor my wife's
reproductive system,
573
00:27:10,827 --> 00:27:12,517
you can relay this to her.
574
00:27:12,620 --> 00:27:15,570
Hayley's doctor said that
her hormones were out of whack,
575
00:27:15,571 --> 00:27:17,723
and they've been that way
since the miscarriage.
576
00:27:17,724 --> 00:27:19,447
So she prescribed birth control pills
577
00:27:19,448 --> 00:27:21,558
to help her get everything
back to normal.
578
00:27:22,344 --> 00:27:23,551
Okay.
579
00:27:23,552 --> 00:27:25,826
Well, I'm glad you knew
what was really going on.
580
00:27:25,827 --> 00:27:28,537
I didn't want to cause trouble
between you and Hayley.
581
00:27:28,538 --> 00:27:30,826
If you two weren't on the same
page about having a baby,
582
00:27:30,827 --> 00:27:32,861
it can really cause problems
down the road.
583
00:27:32,862 --> 00:27:37,413
Listen, my wife is every bit as
eager to have a child as I am.
584
00:27:37,414 --> 00:27:39,826
In fact, she didn't even want
to fill the prescription.
585
00:27:39,827 --> 00:27:42,378
Yeah, because she didn't want
to delay getting pregnant again.
586
00:27:42,379 --> 00:27:45,034
So I insisted that she put her health first.
587
00:27:47,275 --> 00:27:49,517
You know, man, it's really a shame
588
00:27:49,620 --> 00:27:51,420
that you and Naomi are so determined
589
00:27:51,517 --> 00:27:53,206
to think the worst of Hayley.
590
00:27:53,207 --> 00:27:55,274
You know, I'd hoped
we'd gotten past that.
591
00:27:55,275 --> 00:27:59,517
You know what, in fact,
given how tense things seemed
592
00:27:59,620 --> 00:28:01,850
between you and Naomi
last night at dinner,
593
00:28:01,931 --> 00:28:04,758
maybe you should worry
about your own marriage.
594
00:28:04,862 --> 00:28:06,103
[phone vibrating]
595
00:28:06,206 --> 00:28:07,344
[sighs]
596
00:28:07,448 --> 00:28:08,517
What's up?
597
00:28:08,620 --> 00:28:09,724
How's our plan going?
598
00:28:09,827 --> 00:28:14,379
I'm on a side quest right now.
599
00:28:14,482 --> 00:28:17,206
Getting to know a certain police chief's
600
00:28:17,310 --> 00:28:20,137
fit and fine youngest son. Mm.
601
00:28:20,241 --> 00:28:22,862
Nah, you need to shut that down.
602
00:28:22,965 --> 00:28:24,765
Get your mind back in this main quest.
603
00:28:24,766 --> 00:28:27,067
I'm doing exactly
what I'm supposed to, okay?
604
00:28:27,068 --> 00:28:28,895
Everything's going according to plan.
605
00:28:28,896 --> 00:28:30,724
I have been dosing Bill regularly.
606
00:28:30,827 --> 00:28:32,896
See? And that's what you think.
607
00:28:32,897 --> 00:28:34,895
Joey's been doing some digging
and has proof
608
00:28:34,896 --> 00:28:37,067
that we've been lying
about how we first met.
609
00:28:37,068 --> 00:28:39,206
If he finds out what's actually going on,
610
00:28:39,310 --> 00:28:41,689
this whole thing can fall apart.
611
00:28:43,172 --> 00:28:47,413
Well, look at the fine mouse
that the cat dragged in.
612
00:28:47,517 --> 00:28:49,103
[yowls]
613
00:28:49,206 --> 00:28:51,310
Don't you dare go anywhere near him.
614
00:28:55,172 --> 00:28:58,413
Izaiah, hi.
615
00:28:58,517 --> 00:29:00,627
Funny how we keep running
into each other.
616
00:29:01,689 --> 00:29:03,489
Um, we obviously have similar taste
617
00:29:03,586 --> 00:29:05,793
in hangouts and other things.
618
00:29:05,896 --> 00:29:09,413
I am dying for some of
the best biscuits in town.
619
00:29:09,414 --> 00:29:11,999
I'd have been here hours ago,
but I had a morning workout
620
00:29:12,000 --> 00:29:13,413
- with Jacob.
- Mm-hmm.
621
00:29:13,414 --> 00:29:15,033
Yo, that man had me doing burpees.
622
00:29:15,034 --> 00:29:18,000
- Mm.
- Hoping I can walk tomorrow.
623
00:29:18,103 --> 00:29:20,517
It must be nice to be
so close to your brother.
624
00:29:21,586 --> 00:29:23,413
I wouldn't say Jacob and I are close.
625
00:29:23,517 --> 00:29:26,931
I mean, we're doing our best
to reconnect after years apart,
626
00:29:27,034 --> 00:29:28,954
but relationships between brothers,
627
00:29:28,965 --> 00:29:31,931
or sisters, I suppose...
can be complicated.
628
00:29:32,034 --> 00:29:35,172
I am learning that.
629
00:29:35,275 --> 00:29:37,137
I guess it makes it more complicated
630
00:29:37,241 --> 00:29:40,413
when a girl is feeling
her sister's man, huh?
631
00:29:41,655 --> 00:29:44,344
What matters is right now,
and I don't want Eva
632
00:29:44,448 --> 00:29:46,517
or anything related to Eva interfere
633
00:29:46,620 --> 00:29:48,551
with my otherwise wonderful life,
634
00:29:48,655 --> 00:29:52,344
especially what you and I
are building together.
635
00:29:53,689 --> 00:29:57,000
We are still building something,
aren't we?
636
00:30:02,034 --> 00:30:03,172
Anastasia?
637
00:30:03,275 --> 00:30:05,275
I don't even like that woman.
638
00:30:05,379 --> 00:30:07,827
She is way too full of herself.
639
00:30:07,931 --> 00:30:09,793
No ticket for you.
640
00:30:12,344 --> 00:30:14,000
Mm.
641
00:30:24,689 --> 00:30:27,137
- Hello there.
- Hey, Leslie.
642
00:30:27,241 --> 00:30:28,379
Mona.
643
00:30:28,482 --> 00:30:30,551
Something we can do for you?
644
00:30:35,655 --> 00:30:37,137
Jan...
645
00:30:37,241 --> 00:30:39,896
I just want to thank you so much
646
00:30:40,000 --> 00:30:43,344
for being a wonderful
and understanding friend.
647
00:30:43,448 --> 00:30:46,103
Now go get yourself a dress,
648
00:30:46,206 --> 00:30:50,206
'cause, honey, you are going
to the WinterFest.
649
00:30:50,310 --> 00:30:52,620
Oh, I didn't mean to rhyme that time.
650
00:30:52,724 --> 00:30:54,404
JAN [laughing]: Are you serious?
651
00:30:54,413 --> 00:30:57,413
- Thank you.
- Oh, you're welcome.
652
00:30:57,517 --> 00:30:59,379
But how?
653
00:30:59,482 --> 00:31:01,402
Anita put me in charge of the guest list.
654
00:31:01,413 --> 00:31:02,965
The hell she did.
655
00:31:03,068 --> 00:31:05,793
Anita has much better sense than that.
656
00:31:07,827 --> 00:31:09,068
Believe me now?
657
00:31:10,413 --> 00:31:13,172
If you are willing
to get over your pettiness
658
00:31:13,275 --> 00:31:16,931
so that we can be
the Three Musketeerettes again,
659
00:31:17,034 --> 00:31:19,827
then maybe there's
an opportunity for you, too.
660
00:31:19,931 --> 00:31:22,448
Thanks but no, thanks.
661
00:31:24,310 --> 00:31:26,551
Your loss.
662
00:31:26,655 --> 00:31:28,172
Jan can fill you in
663
00:31:28,275 --> 00:31:31,206
on all the WinterFest gossip afterwards.
664
00:31:31,310 --> 00:31:34,103
I'm going to already be there.
665
00:31:34,206 --> 00:31:37,241
But even if I wasn't, I'd still never
666
00:31:37,344 --> 00:31:40,103
voluntarily be in your presence again.
667
00:31:40,206 --> 00:31:43,068
That ship has sailed and sunk.
668
00:31:44,689 --> 00:31:47,206
You know, Mona,
you can hold on to the past
669
00:31:47,310 --> 00:31:50,586
and all this negative energy if you want.
670
00:31:50,689 --> 00:31:54,000
I'll tell you what, go ahead, be my guest.
671
00:31:54,103 --> 00:31:55,965
But...
672
00:31:56,068 --> 00:32:00,931
I really choose not to look
at your little sour face anyway.
673
00:32:07,344 --> 00:32:09,344
[phone vibrating]
674
00:32:13,241 --> 00:32:15,103
Peaches?
675
00:32:15,206 --> 00:32:17,586
Oh, my God. What's wrong?
676
00:32:17,689 --> 00:32:18,758
[laughing]
677
00:32:18,862 --> 00:32:20,793
Yeah. Thank you so much, Gerry.
678
00:32:20,896 --> 00:32:22,724
I knew I could count on you.
679
00:32:22,827 --> 00:32:25,344
And you're just gonna adore Andre.
680
00:32:25,448 --> 00:32:27,103
Okay. Bye-bye. [Kisses]
681
00:32:27,104 --> 00:32:30,481
Well, Gerry the jeweler said
that he would be delighted
682
00:32:30,482 --> 00:32:32,171
to help us find the perfect wedding rings.
683
00:32:32,172 --> 00:32:35,103
- Okay. Let's go over there now.
- We can't.
684
00:32:35,104 --> 00:32:36,792
Award season's just around the corner,
685
00:32:36,793 --> 00:32:38,999
and some starlet wants him
to do all her jewels.
686
00:32:39,000 --> 00:32:40,619
But I did schedule a consultation.
687
00:32:40,620 --> 00:32:42,620
He's just not free till the afternoon.
688
00:32:42,724 --> 00:32:44,758
Well, I suppose we could wait,
689
00:32:44,759 --> 00:32:47,343
but we're gonna have to find
a way to fill in the time.
690
00:32:47,344 --> 00:32:49,275
We could go to the beach.
691
00:32:49,379 --> 00:32:52,517
Ah, even in L.A., November's a little cold.
692
00:32:52,518 --> 00:32:54,723
And we could go to that
Korean barbecue spot
693
00:32:54,724 --> 00:32:56,448
that you mentioned.
694
00:32:56,551 --> 00:32:59,758
I am... hungry
but not for no damn barbecue.
695
00:32:59,862 --> 00:33:01,206
[laughs]
696
00:33:02,206 --> 00:33:04,034
Naomi and I are doing just fine.
697
00:33:04,137 --> 00:33:05,551
[scoffs]
698
00:33:05,655 --> 00:33:09,034
And there's that inability
to lie once again.
699
00:33:09,137 --> 00:33:11,787
Look, man, you don't want
to come clean, that's okay.
700
00:33:11,788 --> 00:33:14,309
I'll just go straight to Naomi
and ask her what's going on.
701
00:33:14,310 --> 00:33:16,378
All right, look,
we've been having some issues,
702
00:33:16,379 --> 00:33:17,861
but we're working through them.
703
00:33:17,862 --> 00:33:19,241
Is Naomi okay?
704
00:33:19,344 --> 00:33:20,551
She's fine.
705
00:33:20,655 --> 00:33:23,448
Okay. Then you must be the problem.
706
00:33:24,482 --> 00:33:25,931
Did you cheat on her?
707
00:33:26,931 --> 00:33:29,241
Adultery is your M.O., not mine.
708
00:33:29,344 --> 00:33:31,206
We just had a disagreement.
709
00:33:31,310 --> 00:33:32,862
Okay. All right.
710
00:33:32,863 --> 00:33:34,102
Well, you better do whatever it takes
711
00:33:34,103 --> 00:33:35,309
to make my daughter happy.
712
00:33:35,310 --> 00:33:38,413
My goal is for the both of us to be happy.
713
00:33:38,517 --> 00:33:40,987
Look, I'm not gonna violate
Naomi's confidence
714
00:33:41,034 --> 00:33:43,413
by spilling everything,
715
00:33:43,414 --> 00:33:45,688
but this situation made me
realize just how precarious
716
00:33:45,689 --> 00:33:47,724
even the strongest marriage is.
717
00:33:47,827 --> 00:33:51,275
One unexpected event can unravel
a whole relationship.
718
00:33:53,413 --> 00:33:55,137
How did Joey find out about us?
719
00:33:55,138 --> 00:33:57,274
- How did you screw up this time?
- RANDY: Okay.
720
00:33:57,275 --> 00:33:59,585
Joey saw surveillance footage
of the two of us together
721
00:33:59,586 --> 00:34:01,758
before you had your miscarriage.
722
00:34:01,862 --> 00:34:03,310
More footage?
723
00:34:03,311 --> 00:34:05,309
You should have deleted all that, Randy.
724
00:34:05,310 --> 00:34:06,964
And maybe if you'd have done
a better job
725
00:34:06,965 --> 00:34:08,274
of selling our cover story,
726
00:34:08,275 --> 00:34:09,861
Joey wouldn't even be suspicious.
727
00:34:09,862 --> 00:34:12,689
That you and I are having an affair?
728
00:34:12,793 --> 00:34:16,413
Even Viola Davis couldn't have
pulled that one off, coz.
729
00:34:16,517 --> 00:34:18,931
I did exactly what you wanted me to do.
730
00:34:18,932 --> 00:34:21,205
Okay, I told Joey I lied
about the whole thing,
731
00:34:21,206 --> 00:34:23,172
and guess what... he still won't drop it.
732
00:34:23,275 --> 00:34:25,275
Okay, so what do you expect me to do?
733
00:34:25,379 --> 00:34:28,862
I expect for you to come up
with a better cover story ASAP.
734
00:34:28,965 --> 00:34:32,448
One that gets Joey off of both
our backs, especially mine.
735
00:34:32,551 --> 00:34:35,724
Of course we're still building
something together.
736
00:34:35,725 --> 00:34:37,654
And I'm feeling pretty good
about it right now.
737
00:34:37,655 --> 00:34:38,862
Okay, good.
738
00:34:40,206 --> 00:34:45,068
Has the doctor cleared
your systems for takeoff?
739
00:34:46,103 --> 00:34:48,068
I'm back to 100%.
740
00:34:48,172 --> 00:34:53,379
Then might I suggest we have
dessert at my place... in bed?
741
00:34:53,482 --> 00:34:56,068
Do you promise to be gentle?
742
00:34:56,172 --> 00:34:58,965
I will be however you want me to be.
743
00:35:01,241 --> 00:35:03,586
You know what, coz?
744
00:35:08,586 --> 00:35:11,448
Keep lying, and I'll do the same.
745
00:35:12,551 --> 00:35:14,793
This is about Tomas?
746
00:35:14,896 --> 00:35:17,103
Yeah. I guess I'm curious.
747
00:35:18,620 --> 00:35:21,034
Tomas and I are friends now,
748
00:35:21,137 --> 00:35:24,827
but we did hook up when
he and Kat were having problems.
749
00:35:24,828 --> 00:35:26,792
But it wasn't like
it was something I planned.
750
00:35:26,793 --> 00:35:28,655
No judgment here.
751
00:35:29,758 --> 00:35:31,586
Anyway, they're back together now.
752
00:35:33,896 --> 00:35:36,241
And I'd rather not get into details
753
00:35:36,344 --> 00:35:39,275
in front of the town's biggest gossipers.
754
00:35:39,379 --> 00:35:41,068
I get it.
755
00:35:41,172 --> 00:35:45,000
But I do know that when someone
is off-limits, like Tomas,
756
00:35:45,103 --> 00:35:46,963
it can make them even more attractive.
757
00:35:48,517 --> 00:35:50,862
I tried to ignore my chemistry with Tomas
758
00:35:50,863 --> 00:35:53,723
because I genuinely wanted
a relationship with my sister.
759
00:35:53,724 --> 00:35:55,284
But Kat has made that very clear
760
00:35:55,310 --> 00:35:56,990
that that's never going to happen.
761
00:35:57,931 --> 00:36:00,401
So, does that mean that Tomas
is fair game again?
762
00:36:02,172 --> 00:36:07,172
No, because I have
someone better on my radar now.
763
00:36:08,206 --> 00:36:11,689
I want to hear all about
this mystery man.
764
00:36:11,793 --> 00:36:13,843
How about we get away
from the gossipers
765
00:36:13,896 --> 00:36:16,827
and go somewhere where
we can discuss this in detail?
766
00:36:16,931 --> 00:36:18,620
Captioning sponsored by CBS.
767
00:36:18,621 --> 00:36:20,933
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
768
00:36:20,934 --> 00:36:25,484
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.