All language subtitles for Barnaby Jones s08e21 Deadline For Murder

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,440 --> 00:00:25,140 Barnaby Jones, a QM production, starring Buddy Epson, also starring 2 00:00:25,140 --> 00:00:31,780 Lee Merriweather, Mark Schera, with guest stars Maggie 3 00:00:31,780 --> 00:00:38,700 Cooper, Carmine Caridi, Roger 4 00:00:38,700 --> 00:00:45,360 Perry, Alex Henteloff, Stephen 5 00:00:45,360 --> 00:00:46,360 Brooks, 6 00:00:48,490 --> 00:00:49,490 It is quite. 7 00:00:53,450 --> 00:00:56,330 Tonight's episode, Deadline for Murder. 8 00:01:24,720 --> 00:01:26,900 You wouldn't happen to have a smoke on you, would you? 9 00:01:27,540 --> 00:01:31,020 Oh, forget it. Forget it. I am supposed to have quit. I don't have one anyway. 10 00:01:31,620 --> 00:01:33,740 Are you going to be working here much longer, Mr. Turner? 11 00:01:34,220 --> 00:01:35,640 Steve, excuse me just a minute. 12 00:01:36,500 --> 00:01:38,540 Could I talk with you a minute? It's important. 13 00:01:39,760 --> 00:01:42,380 Oh, yes, sir. I'm sorry, ladies. I'll see you in the morning. 14 00:01:43,000 --> 00:01:44,000 Excuse us. 15 00:01:45,380 --> 00:01:46,460 You're never going to get finished. 16 00:01:49,500 --> 00:01:52,180 What's the matter? You got a problem with that profile you've been writing, 17 00:01:52,180 --> 00:01:53,180 old man luncher? 18 00:01:53,440 --> 00:01:54,440 No. 19 00:01:54,510 --> 00:01:55,510 Come along, fine. 20 00:01:57,250 --> 00:01:59,770 Fred Dolquist used to use the sauce, didn't he? 21 00:01:59,970 --> 00:02:00,970 Yeah. 22 00:02:01,010 --> 00:02:02,010 What is it? 23 00:02:02,470 --> 00:02:03,950 Fred's ghost been around haunting you? 24 00:02:06,090 --> 00:02:11,390 See, I came across some of Dolquist's notes, shorthand notes on a story he was 25 00:02:11,390 --> 00:02:12,930 going to write, a scandal. 26 00:02:14,390 --> 00:02:16,190 And it could involve Jackie Luxor. 27 00:02:17,310 --> 00:02:21,390 Are you saying that our publisher's niece is mixed up in something shady? 28 00:02:22,130 --> 00:02:23,130 Well, if... 29 00:02:23,820 --> 00:02:25,420 What Doc was dug up is true, yeah. 30 00:02:27,240 --> 00:02:28,240 That's pretty heavy. 31 00:02:29,680 --> 00:02:34,340 You better let me see what you have. No, not yet. The information is unverified, 32 00:02:34,380 --> 00:02:39,580 and I don't want to damage anyone until I am absolutely certain of the facts. 33 00:02:39,780 --> 00:02:40,780 Well, you're the reporter. 34 00:02:40,880 --> 00:02:41,880 Check it out. 35 00:02:42,080 --> 00:02:44,060 That's the trouble. I'm not that kind of reporter. 36 00:02:44,920 --> 00:02:50,760 I'm profile's human interest, yeah, but to ask the kind of questions that have 37 00:02:50,760 --> 00:02:51,760 to be asked. 38 00:02:52,589 --> 00:02:53,710 I'd botch it up for sure. 39 00:02:55,570 --> 00:02:58,530 Well, uh... All right, how about Wells Thompson? 40 00:02:59,050 --> 00:03:00,050 Who's that? 41 00:03:00,810 --> 00:03:02,830 I keep forgetting. You haven't been here that long. 42 00:03:03,750 --> 00:03:07,590 Wells is Ralph Lux's business advisor. Why don't you just let him sort it out? 43 00:03:07,630 --> 00:03:09,150 You know, advise you. 44 00:03:09,610 --> 00:03:11,990 That's too close to the top. It could end up being a whitewash. 45 00:03:12,530 --> 00:03:14,650 Yeah. Well, take it outside the company. 46 00:03:15,230 --> 00:03:16,230 Wait a minute. 47 00:03:16,590 --> 00:03:20,750 A couple of months ago, we used a private investigator in a libel suit. 48 00:03:20,750 --> 00:03:21,750 B. Jones. You know him? 49 00:03:22,740 --> 00:03:26,900 No, I read an article about him once. It's pretty good. Yeah, he's the best. 50 00:03:27,580 --> 00:03:30,800 If you're going to be messing around with someone like Jackie Luxor, you're 51 00:03:30,800 --> 00:03:31,800 going to need the best. 52 00:03:33,720 --> 00:03:36,520 Okay, call him first thing in the morning. I'll hold it. 53 00:03:37,820 --> 00:03:39,980 If this is as big as you think it is, why wait? 54 00:03:40,380 --> 00:03:42,480 Let me see if I can get Barnaby to meet with you right away. 55 00:03:45,600 --> 00:03:46,600 Maybe even tonight. 56 00:03:48,880 --> 00:03:50,180 Yeah, Barnaby Jones, please. 57 00:03:52,120 --> 00:03:55,660 Oh, would you have him call Steve Weber at Luxor Publications? 58 00:03:56,220 --> 00:03:57,220 He has the number. 59 00:03:58,500 --> 00:04:00,500 It's very important. Tell him to call right away. 60 00:04:01,180 --> 00:04:02,180 Thank you. 61 00:04:03,100 --> 00:04:04,039 Come on. 62 00:04:04,040 --> 00:04:05,040 We'll wait in my office. 63 00:04:15,840 --> 00:04:16,840 Jones, huh? 64 00:04:17,300 --> 00:04:18,440 The man never sleeps. 65 00:04:19,380 --> 00:04:20,380 Sixth floor. 66 00:04:35,150 --> 00:04:36,150 Come on in. 67 00:04:41,170 --> 00:04:43,350 Are you the gentleman that Steve Weber called me about? 68 00:04:43,670 --> 00:04:44,670 Yes, Al Geiger. 69 00:04:45,190 --> 00:04:48,850 Pleasure to know you, Mr. Geiger. I'm Barnaby Jones. This is my associate, J 70 00:04:48,870 --> 00:04:50,270 Jones. Mr. Geiger. Pleasure. 71 00:04:51,050 --> 00:04:54,010 Time for that appointment of yours. Is it at J .R.? I'm on my way, Barnaby. 72 00:04:58,210 --> 00:04:59,210 Thank you. 73 00:05:00,710 --> 00:05:03,990 It's late, and I suppose we've both had a long day, so can we get to it? 74 00:05:04,440 --> 00:05:08,220 How can I help you? Did Steve fill you in, Mr. Jones? Well, as much as he 75 00:05:08,540 --> 00:05:11,160 Something about incriminating evidence against Ralph Lux's niece? 76 00:05:11,700 --> 00:05:14,140 I'm not positive it incriminates Jackie Lux. 77 00:05:15,440 --> 00:05:16,760 That's what I'd like you to determine. 78 00:05:17,500 --> 00:05:21,600 Of course, I have money for a retainer if you'll take the assignment. 79 00:05:22,200 --> 00:05:24,180 The notes that Steve mentioned, is that it? 80 00:05:24,440 --> 00:05:25,440 Yes. 81 00:05:26,340 --> 00:05:31,160 The two steno pads are the original notes I found in an office once used by 82 00:05:31,160 --> 00:05:33,020 man who dug up the information, Fred Dahlquist. 83 00:05:33,390 --> 00:05:34,349 Yeah, Dahlquist. 84 00:05:34,350 --> 00:05:36,650 I met him when I was working on the libel case for Luxor. 85 00:05:37,150 --> 00:05:38,150 Tragic accident. 86 00:05:39,650 --> 00:05:43,390 I understand that the car crash in which he died happened in Topanga Canyon. 87 00:05:43,870 --> 00:05:45,690 Yes, but the road gets thick up there when it rains. 88 00:05:50,050 --> 00:05:53,170 If you'll notice on the second page of these transcriptions I made out of his 89 00:05:53,170 --> 00:05:58,250 shorthand notes, it indicates that Dahlquist's first lead into criminal 90 00:05:58,250 --> 00:06:02,650 came out of a land deal he was investigating in that same Topanga 91 00:06:03,020 --> 00:06:04,020 I see. 92 00:06:04,980 --> 00:06:09,520 So what you're saying is we may very well be talking about murder. 93 00:06:13,060 --> 00:06:15,100 Did you type these transcripts yourself? 94 00:06:15,480 --> 00:06:16,480 Yeah. 95 00:06:16,620 --> 00:06:20,340 I guess Dahlquist took the same basic training in journalism as I did. 96 00:06:21,020 --> 00:06:22,580 Are these all of Dahlquist's notes? 97 00:06:23,400 --> 00:06:24,400 Everything I found. 98 00:06:25,240 --> 00:06:26,820 Okay, I'll need a day to study these. 99 00:06:29,680 --> 00:06:30,680 Waterby Jones. 100 00:06:31,470 --> 00:06:32,470 Exactly three minutes. 101 00:06:34,950 --> 00:06:35,909 Time's up. 102 00:06:35,910 --> 00:06:37,310 Perfectly. Hold on. 103 00:06:38,230 --> 00:06:41,090 Can you give me a lift up into the hills? Jay, I borrowed my car. You know 104 00:06:41,090 --> 00:06:43,670 long it takes when you call a cab. We can finish our talk on the way. 105 00:06:43,950 --> 00:06:44,950 No problem. 106 00:06:46,130 --> 00:06:47,130 I'm leaving now. 107 00:06:56,130 --> 00:06:57,130 Lobby. 108 00:06:58,440 --> 00:07:01,180 If there's a trash bin fire out back, give me a hand, will you? 109 00:07:01,520 --> 00:07:02,520 I'm on my way. 110 00:07:12,100 --> 00:07:14,460 One more thing. 111 00:07:15,060 --> 00:07:18,580 Have you discussed any of this with anyone else besides Steve Weber? Your 112 00:07:18,640 --> 00:07:20,380 perhaps? No, I kept it all under wraps. 113 00:07:20,820 --> 00:07:24,060 Steve and you, that's all. Good. You can't be too careful in matters like 114 00:07:56,120 --> 00:07:58,440 Yes? I'm J .R. Jones, Mrs. Daniels. 115 00:07:59,120 --> 00:08:00,480 No, no, I'm Clara Geiger. 116 00:08:00,960 --> 00:08:01,960 Dorothy's my sister -in -law. 117 00:08:02,780 --> 00:08:05,320 She's just gone to the market. Won't you come in? Sure, thank you. She'll be 118 00:08:05,320 --> 00:08:06,320 back in a few minutes. 119 00:08:12,060 --> 00:08:15,480 This is about the call that Dorothy made, isn't it? 120 00:08:15,960 --> 00:08:17,860 About the money that my late husband gave you. 121 00:08:18,540 --> 00:08:20,580 Yeah, if you'd rather wait for Mrs. Daniels, it'll be fine. 122 00:08:21,180 --> 00:08:22,440 Dorothy's trying to be very protective. 123 00:08:22,800 --> 00:08:24,700 It's all right, I can talk about it. Please. 124 00:08:29,120 --> 00:08:33,280 Well, as I understand it, your sister -in -law told our secretary that it has 125 00:08:33,280 --> 00:08:37,039 something to do with a $500 retainer that your late husband was supposed to 126 00:08:37,039 --> 00:08:38,640 given us. Yes, to Barnaby Jones. 127 00:08:39,240 --> 00:08:40,320 That's the name he mentioned. 128 00:08:41,280 --> 00:08:44,620 Is there some problem getting the money back? Mrs. Gallagher, the thing is, 129 00:08:44,660 --> 00:08:48,160 Barnaby has been in Phoenix, Arizona all this week testifying at a trial. 130 00:08:48,420 --> 00:08:51,900 So, you see, it really isn't possible for him to have met your husband on 131 00:08:51,900 --> 00:08:53,360 Tuesday night, as your sister -in -law says. 132 00:08:53,800 --> 00:08:55,520 But he received that... 133 00:08:56,060 --> 00:09:00,320 call that night about 20 after 7 telling him that the meeting with Mr. Jones was 134 00:09:00,320 --> 00:09:01,320 set for 9 o 'clock. 135 00:09:01,380 --> 00:09:02,720 Did he say what the call was about? 136 00:09:03,660 --> 00:09:05,280 No, no, just that it was a friend. 137 00:09:06,420 --> 00:09:12,260 And then he took some $500 out of the little safe we have and put it in an 138 00:09:12,260 --> 00:09:14,880 envelope along with some notes and we left the house together. 139 00:09:15,900 --> 00:09:19,000 You see, he had to drop me off at the hospital where I do volunteer work. 140 00:09:19,520 --> 00:09:22,800 And that's the last time that you saw your husband alive? 141 00:09:35,560 --> 00:09:38,100 Can I get you some tea or something stronger? 142 00:09:38,500 --> 00:09:39,500 No, thank you. 143 00:09:42,380 --> 00:09:44,760 Mrs. Geiger, I'm really sorry about your husband. 144 00:09:46,060 --> 00:09:48,860 I don't know how to explain why he thought that Barnaby would be there that 145 00:09:48,860 --> 00:09:53,440 night. But I assure you that he did not receive $500 from him. 146 00:09:54,880 --> 00:09:55,880 Yes. 147 00:09:57,340 --> 00:09:58,940 Well, Dorothy will be disappointed. 148 00:09:59,720 --> 00:10:03,160 You know, she wanted me to have the money for expenses and all. 149 00:10:04,970 --> 00:10:07,070 But I can see now that the police were right. 150 00:10:07,410 --> 00:10:12,310 They figure that your husband probably picked up a hitchhiker who robbed him 151 00:10:12,310 --> 00:10:14,290 before he was killed. 152 00:10:16,730 --> 00:10:19,170 We've troubled you enough. 153 00:10:20,690 --> 00:10:21,690 Thank you for coming. 154 00:10:21,890 --> 00:10:23,110 No trouble at all, really. 155 00:10:25,490 --> 00:10:26,490 One more thing. 156 00:10:27,610 --> 00:10:31,350 Mrs. Daniels didn't mention it, but we were wondering what it was that your 157 00:10:31,350 --> 00:10:32,650 husband was coming to see Barnaby about. 158 00:10:33,599 --> 00:10:35,140 Tell you the truth, I really don't know. 159 00:10:36,740 --> 00:10:38,320 He was very nervous about it. 160 00:10:38,980 --> 00:10:44,620 He just said it had something to do with a story for Luxor Publications. 161 00:10:45,000 --> 00:10:46,300 He worked there as a writer. 162 00:10:48,460 --> 00:10:49,580 Again, I'm very sorry. 163 00:10:50,040 --> 00:10:51,040 Thank you. 164 00:10:59,060 --> 00:10:59,999 Hi, Sam. 165 00:11:00,000 --> 00:11:01,000 Hi, Barnaby. 166 00:11:01,240 --> 00:11:02,380 Working late again, huh? 167 00:11:05,819 --> 00:11:07,220 Happens that way sometimes, Sam. 168 00:11:07,700 --> 00:11:09,320 Linda, I'm telling you, it's the truth. 169 00:11:10,060 --> 00:11:13,320 Barnaby called the last minute from Phoenix to say that he was flying in to 170 00:11:13,320 --> 00:11:14,320 care of some business. 171 00:11:14,500 --> 00:11:15,500 But it won't be long. 172 00:11:16,340 --> 00:11:17,340 Okay? 173 00:11:17,740 --> 00:11:18,780 Keep the ravioli hot. 174 00:11:18,980 --> 00:11:19,980 Ciao. 175 00:11:21,200 --> 00:11:24,480 Is there anything else, Chair? I mean, have I forgotten anything Barnaby should 176 00:11:24,480 --> 00:11:27,120 look at? Well, if these are the weekly payroll checks, you've thought of 177 00:11:27,120 --> 00:11:28,120 everything as far as I'm concerned. 178 00:11:28,860 --> 00:11:34,160 Jedediah, Philistines who think only of money never get to be Supreme Court 179 00:11:34,160 --> 00:11:35,160 justices. 180 00:11:35,810 --> 00:11:40,710 Well, that's all right. J .R. is thinking of giving up his law career to 181 00:11:40,710 --> 00:11:41,710 ravioli farming. 182 00:11:42,470 --> 00:11:43,470 How was your flight? 183 00:11:44,490 --> 00:11:48,090 Yes, fine. I'm sorry to have kept you all so late. Thank you. You're welcome. 184 00:11:49,030 --> 00:11:52,350 It's a pity that you have to fly back so soon tomorrow morning to Phoenix. 185 00:11:52,570 --> 00:11:53,910 Why, do you think that trial will ever end? 186 00:11:54,430 --> 00:11:57,650 Yes, when the prosecutor gets locked, Joe. 187 00:11:58,690 --> 00:12:01,530 Senator Dyer, did you settle that matter with the Daniels woman? 188 00:12:01,750 --> 00:12:02,750 I didn't get to see her. 189 00:12:03,040 --> 00:12:07,160 I talked to the victim's wife, Clara Geiger. It was a very weird situation 190 00:12:07,600 --> 00:12:10,620 If it wasn't all so impossible, you would almost swear he actually had a 191 00:12:10,620 --> 00:12:11,620 with you here that night. 192 00:12:12,440 --> 00:12:15,200 Then again, he could have lied to cover up seeing a woman he had on the side and 193 00:12:15,200 --> 00:12:16,200 just been mugged instead. 194 00:12:18,180 --> 00:12:19,180 What are you looking for? 195 00:12:20,260 --> 00:12:22,060 The antidepressant deposition. 196 00:12:22,300 --> 00:12:23,300 Did you find it? 197 00:12:23,360 --> 00:12:26,300 No, you said not to until you had a chance to go over it again. It should be 198 00:12:26,300 --> 00:12:27,300 here. 199 00:12:30,360 --> 00:12:31,460 Well, now, what is it doing? 200 00:12:32,840 --> 00:12:35,100 J .R., have you been moving things on the desk again? 201 00:12:35,820 --> 00:12:38,640 Oh, come on. Last time I did that, I almost got my arm chewed off. 202 00:12:39,440 --> 00:12:44,920 Well, somebody did. I remember distinctly leaving it here when I filed 203 00:12:44,920 --> 00:12:45,619 other papers. 204 00:12:45,620 --> 00:12:46,620 Wait a minute, wait a minute. 205 00:12:47,620 --> 00:12:49,660 Somebody has been eating my porridge, too. 206 00:12:50,220 --> 00:12:53,700 The other morning I came in and my desk was all messed up. Not at all like the 207 00:12:53,700 --> 00:12:54,700 night I left it. 208 00:12:56,140 --> 00:12:58,480 You don't think the janitor's suddenly becoming nosy? 209 00:12:59,560 --> 00:13:06,010 Betty. When Mrs. Daniels called about Geiger's appointment with me, 210 00:13:06,270 --> 00:13:08,570 what night did she say he was here? 211 00:13:08,990 --> 00:13:10,450 Tuesday night. What did he ask? 212 00:13:10,970 --> 00:13:12,810 Something Sam said downstairs. 213 00:13:21,070 --> 00:13:22,070 Security. 214 00:13:22,390 --> 00:13:23,730 Sam, this is Barnaby. 215 00:13:24,250 --> 00:13:29,070 Yeah, Barnaby. What's up? When I came in, you made a remark about... 216 00:13:29,550 --> 00:13:30,790 Working late again. 217 00:13:31,710 --> 00:13:34,150 It kind of skipped my mind. What was the other night? 218 00:13:35,490 --> 00:13:36,930 Night before last, I think. 219 00:13:37,650 --> 00:13:39,070 Tuesday? Are you sure? 220 00:13:41,090 --> 00:13:43,570 Well, here it is in the book. 221 00:13:44,070 --> 00:13:47,870 Mr. Al Geiger checked in to see you at 8 .45 that night. 222 00:13:48,190 --> 00:13:50,290 He said he was early for a 9 o 'clock appointment. 223 00:13:50,830 --> 00:13:53,370 Sam, when Geiger left, was he alone or was he with somebody? 224 00:13:55,350 --> 00:13:59,680 Actually... I didn't see him again. Oh, I remember. I got a call a little later 225 00:13:59,680 --> 00:14:00,880 about a trash fire out back. 226 00:14:01,100 --> 00:14:04,920 He could have left when I went back to see about it. Well, thanks, Sam. Oh, 227 00:14:05,140 --> 00:14:07,020 uh, was there really a fire? 228 00:14:07,280 --> 00:14:11,060 No. And there was nobody breaking into cars in the garage when the same 229 00:14:11,060 --> 00:14:14,420 prankster it must have been made the same kind of sucker out of me earlier. 230 00:14:14,800 --> 00:14:15,800 Well, thank you, Sam. 231 00:14:19,980 --> 00:14:20,980 Does it die? 232 00:14:22,020 --> 00:14:24,840 Looks like somebody was actually eating our porridge. 233 00:14:26,120 --> 00:14:29,420 Why in the world would someone go to the trouble of breaking in here just to 234 00:14:29,420 --> 00:14:32,520 fool that poor man into thinking someone else was you? 235 00:14:32,860 --> 00:14:37,740 Well, obviously, because I wanted something from him I couldn't get by 236 00:14:37,740 --> 00:14:38,399 his pockets. 237 00:14:38,400 --> 00:14:39,740 You know, there might be something in this, Barnaby. 238 00:14:40,280 --> 00:14:44,100 Mrs. Geiger said that her husband was working on some story for Luxor 239 00:14:44,100 --> 00:14:46,120 Publications and for some reason he was nervous about it. 240 00:14:47,180 --> 00:14:51,000 Jillidaia, I should be finished testifying by tomorrow afternoon. In the 241 00:14:51,000 --> 00:14:56,600 meantime... I want you to do some preliminary checking over at Luxor, see 242 00:14:56,600 --> 00:14:57,600 story leads anywhere. 243 00:15:00,620 --> 00:15:01,620 Incredible. 244 00:15:10,060 --> 00:15:13,280 This picture's not all that good anyway, Ed. Back of the book if you want to use 245 00:15:13,280 --> 00:15:18,480 it at all. And I'll need a color border down here, something like a pastel 246 00:15:18,480 --> 00:15:19,580 overlay. Right in here? 247 00:15:20,170 --> 00:15:22,070 But what about the prison investigation story? 248 00:15:22,410 --> 00:15:23,870 Yank it. Save it for next month. 249 00:15:24,110 --> 00:15:26,950 Jackie, it's our lead story. We don't have anything to put in its place. 250 00:15:27,210 --> 00:15:28,210 Now we do. 251 00:15:28,330 --> 00:15:29,430 I'm wearing one of them. 252 00:15:30,270 --> 00:15:31,270 You're kidding. 253 00:15:32,110 --> 00:15:33,110 The Frenchman. 254 00:15:33,530 --> 00:15:35,510 You got the exclusive on his designs? 255 00:15:35,750 --> 00:15:36,750 David did. 256 00:15:37,010 --> 00:15:40,790 I was getting absolutely nowhere when my brilliant attorney here charmed the 257 00:15:40,790 --> 00:15:45,170 great Monsieur Jacques Bill Belge with the most ridiculous French accent I've 258 00:15:45,170 --> 00:15:46,170 ever heard. 259 00:15:46,550 --> 00:15:48,670 And which I didn't even know you could speak, darling. 260 00:15:49,240 --> 00:15:50,860 Lots about me you don't know, darling. 261 00:15:52,680 --> 00:15:53,680 And voila. 262 00:15:53,920 --> 00:15:55,500 News Today magazine has a newbie. 263 00:15:55,780 --> 00:15:56,780 Applause for David. 264 00:16:00,220 --> 00:16:04,060 And a little more personal thanks from your very favorite client. 265 00:16:05,720 --> 00:16:11,620 So that's why you brought me down here, to embarrass me in front of everybody. 266 00:16:11,960 --> 00:16:13,260 Fine, isn't it? Yeah. 267 00:16:14,340 --> 00:16:16,180 Wait for me, darling. I'll be done in just a minute. 268 00:16:16,990 --> 00:16:20,730 Now, what was the problem with the food section that we had? Ms. Luxor, may I 269 00:16:20,730 --> 00:16:21,730 have a minute? 270 00:16:22,190 --> 00:16:23,190 I know you. 271 00:16:23,210 --> 00:16:24,210 J .R. Jones. 272 00:16:24,610 --> 00:16:25,610 The libel case. 273 00:16:26,730 --> 00:16:29,990 Oh, yes. You and your cousin Barnaby did a lovely job for it. 274 00:16:36,410 --> 00:16:39,690 Just look at this mess. I'd like to ask you some questions about one of your 275 00:16:39,690 --> 00:16:40,850 reporters, Al Geiger. 276 00:16:41,990 --> 00:16:45,190 Geiger? Oh, nice man, but he wasn't one of my reporters. 277 00:16:45,710 --> 00:16:48,930 How can anybody make that look appetizing to the women of America? 278 00:16:48,930 --> 00:16:52,130 get into this, you mean to tell me that Al Geiger was not an investigative 279 00:16:52,130 --> 00:16:53,210 reporter for News Today magazine? 280 00:16:53,650 --> 00:16:54,389 That's right. 281 00:16:54,390 --> 00:16:57,510 He was brought out from Chicago to do a special report on my Uncle Ralph. 282 00:16:57,790 --> 00:16:59,430 Now, do you mind if I get back to this problem? 283 00:16:59,790 --> 00:17:00,790 One more thing. 284 00:17:00,910 --> 00:17:03,550 Did Geiger finish the profile and may I see a copy of it? 285 00:17:04,010 --> 00:17:07,930 Our business affairs manager's office, Mr. Weber, is right down the hall. 286 00:17:08,170 --> 00:17:09,170 You're too kind. Thank you. 287 00:17:11,849 --> 00:17:13,930 Now, what other recipes are we running this month, Eddie? 288 00:17:18,119 --> 00:17:20,300 Good luck to profile, Mr. Webber. Thank you, Billy. 289 00:17:21,859 --> 00:17:25,260 You know, Al Geiger and I got to be very good friends the short time he was 290 00:17:25,260 --> 00:17:29,480 here, but for the life of me, I can't think of anything in this profile of 291 00:17:29,480 --> 00:17:31,460 Lugzer that would help explain why he was murdered. 292 00:17:31,660 --> 00:17:34,100 Yeah, well, you gotta start somewhere, you know. 293 00:17:34,940 --> 00:17:35,940 Thank you. 294 00:17:38,880 --> 00:17:41,640 First Fred Dahlquist, and then Al Geiger. 295 00:17:43,080 --> 00:17:44,260 Do you think there is a connection? 296 00:17:45,700 --> 00:17:47,120 Well, as the man said, Billy. 297 00:17:47,820 --> 00:17:48,840 It's always that possibility. 298 00:18:18,250 --> 00:18:19,250 Wells Thompson, please. 299 00:18:20,110 --> 00:18:22,050 Speaking. Ah, Wells, this is Steve. 300 00:18:22,930 --> 00:18:25,190 I just had a visitor I thought you might like to know about. 301 00:18:25,410 --> 00:18:26,309 Who's that? 302 00:18:26,310 --> 00:18:27,650 The real J .R. Jones. 303 00:18:28,510 --> 00:18:31,690 I think he knows that someone pulled a switch in our office last Tuesday night. 304 00:18:32,010 --> 00:18:33,810 Guy who was killed by a robber, Steve. 305 00:18:34,530 --> 00:18:36,810 Jones can resurrect the stental pads we burned. 306 00:18:37,290 --> 00:18:38,290 Yeah, maybe not. 307 00:18:38,630 --> 00:18:41,990 But if he asked enough questions, he just may get a little too close to that, 308 00:18:41,990 --> 00:18:44,690 uh, that deal that you've been working on. 309 00:18:45,370 --> 00:18:46,730 If he gets that close... 310 00:18:47,590 --> 00:18:50,330 that our friends will have to arrange another unfortunate incident. 311 00:18:58,110 --> 00:19:01,690 All I want to know is, is this the office Geiger was using? 312 00:19:02,230 --> 00:19:05,690 Geiger, Dahlquist, I mean, it's a regular turnstile around here. Wait a 313 00:19:05,750 --> 00:19:07,150 you mean Dahlquist, Fred Dahlquist? 314 00:19:07,490 --> 00:19:10,350 You know, the reporter who was killed in the car crash about six weeks ago. 315 00:19:11,030 --> 00:19:12,030 Hey. 316 00:19:13,110 --> 00:19:14,250 Why are you asking me all that? 317 00:19:14,810 --> 00:19:15,810 I only work here. 318 00:19:17,070 --> 00:19:18,770 Which is more than you do, Mr. Jones. 319 00:19:19,430 --> 00:19:23,010 Did Mr. Webber give you what you were looking for in the annual report? Yes, 320 00:19:23,010 --> 00:19:24,950 I'd like to know what else Geiger was working on. 321 00:19:25,170 --> 00:19:26,170 I already told you that. 322 00:19:26,530 --> 00:19:27,530 Nothing. 323 00:19:27,950 --> 00:19:29,370 What did you think he was working on? 324 00:19:29,570 --> 00:19:31,790 Well, something that concerned him enough to want to hire a private 325 00:19:31,790 --> 00:19:32,790 investigator. 326 00:19:33,010 --> 00:19:34,930 Someone worried enough about that to kill him. 327 00:19:35,130 --> 00:19:36,130 Very interesting. 328 00:19:36,450 --> 00:19:38,970 If you can put that notion into fact, I'd like to print it. 329 00:19:40,210 --> 00:19:41,210 What is it, Billy? 330 00:19:41,670 --> 00:19:42,830 Sandy's looking for you in the bluster. 331 00:19:43,470 --> 00:19:45,090 Oh, the proofs are here from Paris. 332 00:19:45,530 --> 00:19:46,970 They were just delivered to the photo lab. 333 00:19:47,370 --> 00:19:49,550 She also said Mr. 334 00:19:49,750 --> 00:19:50,810 Shaw is looking for you. 335 00:19:51,050 --> 00:19:52,050 Oh, David. 336 00:19:53,410 --> 00:19:56,870 By the way, Mr. Jones, we'd like to get this office finished as soon as 337 00:19:56,870 --> 00:19:58,050 possible, if you don't mind. 338 00:20:08,930 --> 00:20:10,570 I know this office pretty well. 339 00:20:11,090 --> 00:20:12,090 Can I help you? 340 00:20:12,530 --> 00:20:13,870 Yeah, did these belong to Geiger? 341 00:20:14,550 --> 00:20:15,550 No. 342 00:20:16,679 --> 00:20:21,540 Me. I was Fred Dahlquist's girl Friday until I was transferred to Mr. Weber 343 00:20:21,540 --> 00:20:26,260 after Fred... after he passed away. 344 00:20:26,560 --> 00:20:29,060 So these were stored in his office while Geiger was using it? 345 00:20:29,600 --> 00:20:34,140 He asked me to move it out, but Fred meant an awful lot to me. 346 00:20:35,060 --> 00:20:41,020 And, um... Well, it's still pretty tough just getting put into this room, let 347 00:20:41,020 --> 00:20:43,240 alone going through all those memories. I understand. 348 00:20:43,660 --> 00:20:44,660 You feel up to... 349 00:20:45,179 --> 00:20:46,600 Answering a couple of questions about Fred? 350 00:20:47,240 --> 00:20:49,320 Sure. I'm much better now. 351 00:20:50,780 --> 00:20:55,260 From the articles that he wrote, I kind of got the idea that he sort of was into 352 00:20:55,260 --> 00:20:56,480 one expose after another. 353 00:20:57,160 --> 00:20:58,160 Yes. 354 00:20:58,360 --> 00:21:02,180 Everything Fred worked on seemed to shake the earth a little. Yeah. Well, is 355 00:21:02,180 --> 00:21:05,260 possible that Geiger could have found something in one of these steno pads 356 00:21:05,260 --> 00:21:06,420 was so hot it could have got him killed? 357 00:21:06,740 --> 00:21:08,780 No. Not in any of my pads. 358 00:21:09,200 --> 00:21:11,420 The really sensitive stuff he kept in his own. 359 00:21:11,640 --> 00:21:13,140 What do you mean? He had his own steno pads? 360 00:21:13,640 --> 00:21:16,960 Surprisingly. Fred was very good at shorthand. Are they in this office? 361 00:21:17,800 --> 00:21:18,800 Yes. 362 00:21:19,460 --> 00:21:20,460 Just bottom box. 363 00:21:20,640 --> 00:21:21,700 All right. Let's have a look here. 364 00:21:28,920 --> 00:21:29,980 You sure this is the one? 365 00:21:31,200 --> 00:21:32,200 Yes. 366 00:21:33,020 --> 00:21:34,520 I marked it. F .D. Private. 367 00:21:35,480 --> 00:21:36,480 I don't know. 368 00:21:38,020 --> 00:21:42,700 Did Fred write his shorthand in code, or could anybody who knew shorthand read 369 00:21:42,700 --> 00:21:43,920 it, like Al Geiger, for example? 370 00:21:45,100 --> 00:21:50,820 Fred was very hard to read, but Al probably could have. He was an expert at 371 00:21:54,000 --> 00:21:55,520 I'd better get back to my office. 372 00:21:55,860 --> 00:21:56,859 All right. 373 00:21:56,860 --> 00:22:00,140 When Fred had the accident, was he working on anything special? 374 00:22:01,380 --> 00:22:02,480 Seemed to be to him. 375 00:22:02,980 --> 00:22:04,620 An article on the Park Commission. 376 00:22:05,200 --> 00:22:06,580 He was so stubborn. 377 00:22:07,280 --> 00:22:11,640 Even after Jackie Luxor ordered him to drop the story, Fred kept right on 378 00:22:11,640 --> 00:22:12,760 digging. Okay. 379 00:22:13,610 --> 00:22:15,790 Is there any reason why she took her top reporter off the story? 380 00:22:16,410 --> 00:22:17,550 Fred didn't know of any. 381 00:22:17,990 --> 00:22:20,210 That's why he kept at it on his own time. 382 00:22:20,910 --> 00:22:25,810 The park commission story, was there anything unusual or peculiar about it? 383 00:22:27,250 --> 00:22:33,630 In a way, for me, it involved a dispute over attractive land in Topanga Canyon. 384 00:22:33,890 --> 00:22:35,250 Topanga? Where's Carlin off the cliff? 385 00:22:37,070 --> 00:22:40,010 That's why I sometimes wonder about it. Billy, thank you. 386 00:22:41,690 --> 00:22:42,690 Cal? 387 00:22:52,159 --> 00:22:55,940 The way things are shaping up, I may still be here tomorrow testifying. 388 00:22:56,240 --> 00:22:58,320 But you seem to be doing all right, Jedediah. 389 00:22:58,600 --> 00:23:01,700 Sounds like you're on the right track with those missing steno pads. 390 00:23:02,260 --> 00:23:05,700 Yeah, well, if those are the pads that Clara Geiger said her husband took with 391 00:23:05,700 --> 00:23:08,540 him on Tuesday night, the question is, who else knew about it? 392 00:23:08,760 --> 00:23:13,560 Well, obviously, for one, whoever it was that called Geiger and set up that 393 00:23:13,560 --> 00:23:15,880 phony meeting with me at 9 o 'clock that night. 394 00:23:16,140 --> 00:23:17,460 You done anything about that, Betty? 395 00:23:18,120 --> 00:23:20,220 Well, my friend at the phone company. 396 00:23:20,480 --> 00:23:24,040 Keep your fingers crossed. If it was a traceable unit or a toll call, we're in 397 00:23:24,040 --> 00:23:26,900 business. I'm going to hop over to Topanga Canyon and check on the park 398 00:23:26,900 --> 00:23:28,340 story Dahlquist was working on. 399 00:23:28,620 --> 00:23:31,320 Look up an old friend of mine while you're there, Lillian Benoit. 400 00:23:31,860 --> 00:23:33,980 She's in real estate on Ventura. 401 00:23:34,180 --> 00:23:36,380 She knows everything that's going on in that area. 402 00:23:36,640 --> 00:23:37,640 Benoit, got it. 403 00:23:40,010 --> 00:23:40,949 Better go now. 404 00:23:40,950 --> 00:23:42,110 You want me back on the stand? 405 00:23:49,410 --> 00:23:51,270 Weber? Ask him. 406 00:23:52,110 --> 00:23:56,390 Listen, J .R. Jones is standing in the middle of a Topanga land deal with some 407 00:23:56,390 --> 00:23:57,670 real estate woman. 408 00:23:58,950 --> 00:23:59,950 Any suggestions? 409 00:24:02,930 --> 00:24:03,930 Got it. 410 00:24:07,600 --> 00:24:12,820 Well, J .R., as far as I can remember, this is the only acreage in this entire 411 00:24:12,820 --> 00:24:15,760 vicinity that has even raised an eyebrow. 412 00:24:16,100 --> 00:24:17,600 Isn't all this supposed to be parkland? 413 00:24:17,920 --> 00:24:19,120 In perpetuity. 414 00:24:19,820 --> 00:24:23,900 Until a smart lawyer named Shaw came up with a variance. 415 00:24:24,480 --> 00:24:27,880 Well, all the homeowner associations in this area were going to fight it. 416 00:24:28,440 --> 00:24:33,000 But the Parks Commission hearing wasn't scheduled until the last minute. 417 00:24:33,770 --> 00:24:36,930 So we were all caught looking in the other direction. You mentioned that the 418 00:24:36,930 --> 00:24:38,790 lawyer's name was Shaw. Was it David Shaw? 419 00:24:39,090 --> 00:24:40,090 That's the boy. 420 00:24:40,370 --> 00:24:41,370 Very clever. 421 00:24:42,070 --> 00:24:46,850 It was my feeling he knew in which closet was what skeleton in order to be 422 00:24:46,850 --> 00:24:47,890 to put over such a maneuver. 423 00:24:49,710 --> 00:24:53,950 You're not asking me this to maybe help us get the commission to reverse itself, 424 00:24:54,070 --> 00:24:54,869 are you? 425 00:24:54,870 --> 00:24:57,830 Well, I really don't know how deep all of this goes, but I think a certain 426 00:24:57,830 --> 00:25:00,890 magazine publisher I know can provide me with a little more information. 427 00:25:01,350 --> 00:25:02,790 Well, J .R. 428 00:25:03,320 --> 00:25:05,240 Anything you can do to help would be appreciated. 429 00:25:06,340 --> 00:25:09,700 Give Barnaby my love. I sure will. Thanks for the tour. You're welcome. Bye 430 00:25:09,700 --> 00:25:10,700 -bye. Bye -bye. 431 00:26:39,760 --> 00:26:41,840 That's a nasty -looking bump you've got there, young fella. 432 00:26:42,420 --> 00:26:45,360 Unfortunately, I can't say I should see what happened to the other guy. 433 00:26:47,080 --> 00:26:48,240 You're Ralph Luxor, aren't you? 434 00:26:48,460 --> 00:26:49,259 That's right. 435 00:26:49,260 --> 00:26:50,860 What's a pleasure to meet you, sir. J .R. Jones. 436 00:26:51,600 --> 00:26:54,340 Well, that's nice. Not too insicrious, not too brash. 437 00:26:54,900 --> 00:26:56,480 Tell me, what is it you do for me? 438 00:26:57,100 --> 00:27:00,060 Oh, at the moment, we're checking into what happened to one of your reporters. 439 00:27:00,140 --> 00:27:01,140 Actually, two. 440 00:27:02,180 --> 00:27:03,980 Something happened to some of our reporters. 441 00:27:04,560 --> 00:27:08,700 Nobody tells me anything anymore, just because they've been off my feet a 442 00:27:08,700 --> 00:27:10,400 lately. Off your feet a little. 443 00:27:10,680 --> 00:27:12,660 You know you've been quite ill, Uncle Ralph. 444 00:27:12,960 --> 00:27:17,720 Well, spoiling that obituary you've been wanting to run on me is almost worth 445 00:27:17,720 --> 00:27:18,720 having the stroke. 446 00:27:19,280 --> 00:27:21,460 Jackie, I want to know what this young man is talking about. 447 00:27:21,740 --> 00:27:23,380 Something happen to some of our reporters? 448 00:27:23,740 --> 00:27:25,420 It's nothing for you to worry about, dear. 449 00:27:25,700 --> 00:27:26,700 Sandy? 450 00:27:27,280 --> 00:27:29,000 Sandy's going to take you over to Monsieur Jacques. 451 00:27:29,220 --> 00:27:30,900 He's been dying to meet you. All right. 452 00:27:33,940 --> 00:27:34,980 It's a pleasure, young man. 453 00:27:35,820 --> 00:27:37,440 Well, that is a nasty -looking bump. 454 00:27:38,659 --> 00:27:39,659 All right. 455 00:27:40,500 --> 00:27:41,620 Can you listen to me? 456 00:27:43,380 --> 00:27:46,540 Upsetting the routine at the magazine is one thing, but crashing in on a private 457 00:27:46,540 --> 00:27:49,060 party and upsetting a sick old man is quite another matter. 458 00:27:49,360 --> 00:27:52,260 The Park Commission report that Fred Dahlquist was investigating. 459 00:27:53,040 --> 00:27:54,700 I'd like to know why you tried to suppress it. 460 00:27:55,160 --> 00:27:56,220 Like to know what? 461 00:27:57,040 --> 00:27:59,540 Look, this is not a social event. This is business. 462 00:27:59,760 --> 00:28:01,340 If you insist, we'll talk tomorrow. 463 00:28:01,600 --> 00:28:04,520 Not unless the person who tried to kill me gets a little luckier by then. 464 00:28:04,820 --> 00:28:05,820 Kill you? Yeah. 465 00:28:06,200 --> 00:28:08,660 Near the same spot in Topanga where Fred Dahlquist was murdered. 466 00:28:09,120 --> 00:28:11,820 What are you saying? Fred was run off the road. It was an accident. 467 00:28:12,080 --> 00:28:12,899 I think not. 468 00:28:12,900 --> 00:28:14,800 I think Fred was purposely run off the road. 469 00:28:15,300 --> 00:28:18,720 Because he refused to stop digging into the reasons behind the zoning variance 470 00:28:18,720 --> 00:28:21,120 that your boyfriend David Shaw wrangled from the park commission. 471 00:28:21,540 --> 00:28:25,300 Are you implying that David and I had something to do with Fred's death? 472 00:28:25,300 --> 00:28:26,300 exactly what he's implying. 473 00:28:26,680 --> 00:28:29,020 And if you don't walk out of here right now, I'm going to break every bone in 474 00:28:29,020 --> 00:28:31,040 your body. Somebody already tried to do that, Mr. Shaw. 475 00:28:31,520 --> 00:28:32,520 Or didn't you know? 476 00:28:32,880 --> 00:28:33,880 David, no! 477 00:28:35,760 --> 00:28:39,160 For your information, there was nothing shady about the variants that David 478 00:28:39,160 --> 00:28:42,680 prepared. Why don't you tell him about it, David, so he'll feel free to leave. 479 00:28:45,060 --> 00:28:46,060 Okay. 480 00:28:46,860 --> 00:28:49,940 I got that piece of land from my clients because they happened to have hired one 481 00:28:49,940 --> 00:28:50,940 hell of a lawyer. 482 00:28:51,340 --> 00:28:54,340 They thought there might be one hell of a loophole buried under 50 pounds of 483 00:28:54,340 --> 00:28:55,400 dust down at the Hall of Records. 484 00:28:56,000 --> 00:28:57,000 So happens it was. 485 00:28:57,780 --> 00:29:01,240 The deed on that particular tract of land was never properly filed, so you 486 00:29:01,240 --> 00:29:02,640 it never belonged to the city in the first place. 487 00:29:03,070 --> 00:29:06,290 And I ordered Fred off the investigation because I have a magazine to get out. 488 00:29:06,710 --> 00:29:09,050 And I don't waste time on stories I can't print. 489 00:29:09,390 --> 00:29:10,630 Now, does that answer your questions? 490 00:29:12,450 --> 00:29:13,450 Except for who killed him. 491 00:29:14,490 --> 00:29:15,510 And Al Geiger. 492 00:29:15,890 --> 00:29:17,370 And who ran me off the road. 493 00:29:17,730 --> 00:29:19,590 I think you know the way out, Mr. Jones. 494 00:29:20,410 --> 00:29:21,410 Come on, David. 495 00:29:24,910 --> 00:29:25,910 They are. 496 00:29:26,190 --> 00:29:29,610 Betty Jones left a message for you to call in case anyone saw you. Oh, thank 497 00:29:29,610 --> 00:29:31,310 you. There's a phone in the patio. Thanks. 498 00:29:37,420 --> 00:29:40,240 I'll be at my office meeting with those gentlemen from the East in case you come 499 00:29:40,240 --> 00:29:41,420 up with any more brilliant ideas. 500 00:29:50,800 --> 00:29:54,380 J .R., my friend at the phone company came through. The call to Al Geiger's 501 00:29:54,380 --> 00:29:56,120 house Tuesday night was a unit charge. 502 00:29:56,340 --> 00:29:57,119 From where? 503 00:29:57,120 --> 00:29:58,120 A pay phone. 504 00:29:58,180 --> 00:29:59,640 Guess where it's located. 505 00:30:00,180 --> 00:30:01,180 Make my day, Betty. 506 00:30:01,640 --> 00:30:04,720 How does the sixth floor corridor of the Luxor magazine building suit you? 507 00:30:04,940 --> 00:30:06,660 You're kidding. The one near Geiger's office? 508 00:30:07,150 --> 00:30:08,730 Has to be. There's only one per floor. 509 00:30:09,170 --> 00:30:11,410 The call was clocked in at 7 .22. 510 00:30:11,810 --> 00:30:14,030 Well, that checks out with what Clara Geiger said. 511 00:30:14,410 --> 00:30:17,390 Is there much outside foot traffic in and out of news today? 512 00:30:17,710 --> 00:30:19,750 Not at that time of night. The office is closed at 6. 513 00:30:20,130 --> 00:30:22,890 Which means that the call was probably made by somebody who works there. 514 00:30:23,150 --> 00:30:27,730 The thing is, all big magazines have a lot of employees working late at night. 515 00:30:27,970 --> 00:30:29,270 How are you going to narrow it down? 516 00:30:29,670 --> 00:30:32,630 I don't know, but I think I'm going to give it a try. Betty, let me check back 517 00:30:32,630 --> 00:30:33,630 with you, okay? 518 00:30:33,830 --> 00:30:35,150 Right. Bye -bye. 519 00:31:02,000 --> 00:31:04,880 I know you're busy. All I want to know is who made a phone call from that pay 520 00:31:04,880 --> 00:31:06,020 phone over there on Tuesday night. 521 00:31:06,680 --> 00:31:07,700 Tuesday night? 522 00:31:08,780 --> 00:31:10,380 Yeah, I remember that night. 523 00:31:11,220 --> 00:31:15,600 That was the night I really got ticked off at Geiger, and no disrespect meant 524 00:31:15,600 --> 00:31:17,780 for Deb, and that Weber fella, too. 525 00:31:18,240 --> 00:31:20,080 The business affairs man, what was that about? 526 00:31:20,280 --> 00:31:23,900 Well, I was supposed to start Geiger's office, and he didn't want to leave, and 527 00:31:23,900 --> 00:31:26,820 in walks Weber for some hot and heavy chit -chat. 528 00:31:27,660 --> 00:31:30,680 I got so disgusted that I started... 529 00:31:31,040 --> 00:31:32,200 The office next door instead. 530 00:31:33,560 --> 00:31:34,560 Here you are, Ben. 531 00:31:36,020 --> 00:31:37,020 Summary of the deal. 532 00:31:37,620 --> 00:31:40,760 According to Dave, the contract that I've drawn up meets with Jackie Lux's 533 00:31:40,760 --> 00:31:41,760 approval. 534 00:31:43,680 --> 00:31:45,200 I said there would be no calls. 535 00:31:47,260 --> 00:31:48,260 Okay, put him on. 536 00:31:49,740 --> 00:31:53,740 Wells, listen, I think J .R. Jones is about to find out that I said Geiger up 537 00:31:53,740 --> 00:31:54,740 for that phony meeting. 538 00:31:55,000 --> 00:31:56,000 Are you sure of that? 539 00:31:56,330 --> 00:31:59,910 The painter was working late that night. He heard me use the payphone. Jones is 540 00:31:59,910 --> 00:32:01,830 talking to the painter right now. Now, what do I do? 541 00:32:02,770 --> 00:32:03,850 I can't talk now. 542 00:32:04,670 --> 00:32:06,750 How fast can you get to the Lexus shipping depot? 543 00:32:07,390 --> 00:32:08,790 I'll leave right now. 20 minutes. 544 00:32:09,010 --> 00:32:10,010 Okay, I'll see you there. 545 00:32:10,130 --> 00:32:11,130 Leave now. 546 00:32:11,170 --> 00:32:12,170 Okay. 547 00:32:15,930 --> 00:32:20,450 Kirk, it looks like Steve Weber has outlived his usefulness. 548 00:32:21,550 --> 00:32:23,130 After their talk, did they leave together? 549 00:32:24,370 --> 00:32:26,970 Well... If they did, Weber came back. 550 00:32:27,610 --> 00:32:31,050 Hey, you want to know who was talking on the phone about 20 minutes after 7? 551 00:32:31,190 --> 00:32:32,190 Well, that's your man. 552 00:32:32,450 --> 00:32:33,429 Steve Weber? 553 00:32:33,430 --> 00:32:37,410 Yeah, I heard the phone ring, and by the time I got to the hall, Weber had 554 00:32:37,410 --> 00:32:38,209 already answered. 555 00:32:38,210 --> 00:32:40,590 Tom, I don't want to know who received a call from the phone. I want to know who 556 00:32:40,590 --> 00:32:41,349 made one. 557 00:32:41,350 --> 00:32:42,610 Would you let me talk? 558 00:32:43,070 --> 00:32:44,270 Okay? Sorry. 559 00:32:44,550 --> 00:32:45,550 Okay. 560 00:32:45,670 --> 00:32:46,930 Well, he was talking on the phone. 561 00:32:47,290 --> 00:32:53,170 I went back to the job, and then I heard him hang up, and then I also heard him 562 00:32:53,170 --> 00:32:54,170 dialing for himself. 563 00:32:54,270 --> 00:32:55,270 Did you catch any of the conversation? 564 00:32:55,650 --> 00:32:56,650 No, I was too far away. 565 00:32:57,490 --> 00:33:01,550 But, you know, I couldn't help but wonder why a big shot like him would 566 00:33:01,550 --> 00:33:05,150 pay ten cents to talk on the telephone when you got all those free phones 567 00:33:05,150 --> 00:33:06,870 here. Thanks, Tommy. You've been a big help. Yeah. 568 00:33:12,650 --> 00:33:15,850 Barnaby Jones Investigations. Betty, J .R., listen, I have another call for you 569 00:33:15,850 --> 00:33:19,630 to check. It's the same phone and it's the same time, but the call was made to 570 00:33:19,630 --> 00:33:20,810 that number, not from it, okay? 571 00:33:21,150 --> 00:33:22,150 I'll get right on it. 572 00:33:33,520 --> 00:33:35,220 You sure get around. Listen, I'm looking for your boss. 573 00:33:35,740 --> 00:33:37,180 I saw him in the parking lot downstairs. 574 00:33:37,660 --> 00:33:39,540 You must have just missed him. You're kidding. He was here? 575 00:33:39,820 --> 00:33:42,960 Yes. All right, now listen to me. It's very important. Did he say where he was 576 00:33:42,960 --> 00:33:45,460 going? The Luxor shipping depot on Grand. 577 00:33:45,660 --> 00:33:47,560 But he said he'd be back in a little while. Thank you. 578 00:34:42,759 --> 00:34:46,699 There's no sense in blaming yourself, J .R. You had no idea what was going to 579 00:34:46,699 --> 00:34:47,739 happen down at that warehouse. 580 00:34:49,100 --> 00:34:50,639 What did Barnaby say when you called him? 581 00:34:51,500 --> 00:34:52,500 Same thing you did. 582 00:34:52,699 --> 00:34:54,320 Fitting you didn't get the license plate number. 583 00:34:54,560 --> 00:34:57,500 Yeah, that is the same car, I'm sure, that ran me off the road. 584 00:34:57,980 --> 00:35:00,340 Ah, here he is. Welcome home, Barnaby. 585 00:35:00,700 --> 00:35:02,520 Barnaby, I bet you're glad that trial is finally over, huh? 586 00:35:02,840 --> 00:35:06,020 I am just glad that the lawyers finally ran out of questions. 587 00:35:07,780 --> 00:35:09,740 Sorry about Weber, Jedediah. 588 00:35:10,320 --> 00:35:11,540 Get a look at the police report? 589 00:35:11,800 --> 00:35:15,140 Yeah, it just came from there. He was shot three times behind the ear at close 590 00:35:15,140 --> 00:35:16,140 range. 591 00:35:16,300 --> 00:35:17,300 Behind the ear. 592 00:35:17,980 --> 00:35:20,100 Could have been somebody he knew to get that close. 593 00:35:20,680 --> 00:35:23,660 Bet he said something about a silencer over the phone? 594 00:35:23,900 --> 00:35:25,820 Execution style, yeah. Like a gangland hit. 595 00:35:26,680 --> 00:35:28,960 I don't get it. I thought we were dealing with the print media, not Murder 596 00:35:28,960 --> 00:35:31,340 Incorporated. Maybe the wires got crossed. 597 00:35:31,940 --> 00:35:34,900 Wouldn't be the first time that a civilian was involved with a mob. 598 00:35:35,160 --> 00:35:38,280 One thing we're pretty sure of, Weber made the call that eventually got Al 599 00:35:38,280 --> 00:35:39,280 Geiger killed. 600 00:35:39,560 --> 00:35:41,480 You think it all ties into this land deal? 601 00:35:42,320 --> 00:35:46,640 Well, Jackie Luxor and her boyfriend David Shaw put a good face on it, but as 602 00:35:46,640 --> 00:35:49,280 you once said, Barnaby, where there's smoke, there's usually a smelly cigar. 603 00:35:49,600 --> 00:35:54,160 Well, I can check out the organized crime angle just by calling in a favor 604 00:35:54,160 --> 00:35:55,160 Nick Arnold. 605 00:35:55,260 --> 00:35:56,600 If there's anything there, you'll know. 606 00:35:58,600 --> 00:36:00,760 Barnaby Jones, Investigations, ma 'am. Oh, hi. 607 00:36:01,340 --> 00:36:02,540 There's a trace on that other call. 608 00:36:03,280 --> 00:36:06,760 Weber made the call to Al Geiger right after he received one on the same 609 00:36:06,760 --> 00:36:07,760 payphone. 610 00:36:07,940 --> 00:36:08,940 Getting instructions. 611 00:36:09,130 --> 00:36:10,130 I think so, yeah. 612 00:36:10,350 --> 00:36:11,590 You're a doll. Bye -bye. 613 00:36:13,070 --> 00:36:15,470 I think we have just hit pay dirt. 614 00:36:16,230 --> 00:36:18,750 The call came from Ralph Luxor's house. 615 00:36:19,330 --> 00:36:22,190 I wish I could say I was surprised. 616 00:36:23,170 --> 00:36:24,170 Well, I'm surprised. 617 00:36:25,530 --> 00:36:26,530 Luxor's an institution. 618 00:36:27,710 --> 00:36:31,690 He's been sick lately, but I can't see him getting involved in anything like 619 00:36:31,690 --> 00:36:34,810 this. Well, I was looking more in the direction of Jackie Luxor. 620 00:36:35,110 --> 00:36:36,750 I think I'd better have another talk with her. 621 00:36:39,810 --> 00:36:41,930 Betty, get me Nick Arnold on the phone. 622 00:36:49,950 --> 00:36:53,490 Really, Mr. Jones, the police have already asked me every question that 623 00:36:53,490 --> 00:36:54,490 now asking me. 624 00:36:55,190 --> 00:36:58,710 Steve Webber's character was impeccable. There was never any hint of criminal 625 00:36:58,710 --> 00:37:01,050 connection. And believe me, he'll be missed. 626 00:37:01,330 --> 00:37:03,910 So, in other words, you're saying you have no idea what he was doing at the 627 00:37:03,910 --> 00:37:06,990 shipping depot? On business, I imagine. Maybe a thief thought he had company 628 00:37:06,990 --> 00:37:07,990 money with him. 629 00:37:08,600 --> 00:37:09,600 Dwells at the house? 630 00:37:09,760 --> 00:37:11,200 His office says he's on the way over. 631 00:37:11,540 --> 00:37:13,820 He'll meet us there with his friend from the East. 632 00:37:14,240 --> 00:37:17,260 You'll have to excuse us. We have a very important business meeting. You know, 633 00:37:17,320 --> 00:37:20,500 there is one question that the police might not have asked you. What would 634 00:37:20,500 --> 00:37:23,600 be? It has to do with the part that Steve Weber played in the murder of Al 635 00:37:23,600 --> 00:37:25,860 Geiger. It's a terrible thing to say. 636 00:37:26,160 --> 00:37:29,060 For a star questioner like Weber, you seem to find an intrigue under every 637 00:37:29,120 --> 00:37:30,120 don't you? 638 00:37:34,040 --> 00:37:36,340 If you think that was a shocker, don't run off. I got one more. 639 00:37:37,580 --> 00:37:40,920 Come on, Jackie. He's just baiting you. Whatever it is, I want you to get it out 640 00:37:40,920 --> 00:37:41,839 of your system. 641 00:37:41,840 --> 00:37:44,400 And if it's libelous, this time you're the one who'll be sued. 642 00:37:44,700 --> 00:37:48,460 On Tuesday night, Weber received a phone call from this building, which I 643 00:37:48,460 --> 00:37:49,940 believe led to the murder of Al Geiger. 644 00:37:51,060 --> 00:37:54,140 That call came from 555 -6341. 645 00:37:55,240 --> 00:37:56,240 My uncle's house? 646 00:37:56,380 --> 00:38:00,320 Your uncle's house. At 7 .19 p .m. Now, you were at your uncle's house on that 647 00:38:00,320 --> 00:38:02,140 night at that time, according to your secretary. 648 00:38:02,560 --> 00:38:05,280 So was I, and so was Jackie's uncle, and none of us made any calls. 649 00:38:05,500 --> 00:38:06,500 Satisfied? 650 00:38:07,420 --> 00:38:08,420 Wells did. 651 00:38:08,660 --> 00:38:10,440 But that was just to check dinner reservations. 652 00:38:10,680 --> 00:38:11,780 Wells? Who is Wells? 653 00:38:12,040 --> 00:38:15,320 That's right, I forgot. Wells Thompson. He's the old man's business advisor. 654 00:38:16,120 --> 00:38:18,420 And he was checking dinner reservations at 719? 655 00:38:18,700 --> 00:38:19,760 About that time, yes. 656 00:38:20,560 --> 00:38:21,560 Now, you listen. 657 00:38:21,860 --> 00:38:25,440 Wells almost single -handedly is responsible for keeping Luxor 658 00:38:25,440 --> 00:38:26,118 of bankruptcy. 659 00:38:26,120 --> 00:38:28,040 I don't think he's had any time for murder conspiracy. 660 00:38:28,700 --> 00:38:30,240 I didn't know you were in that kind of trouble. 661 00:38:31,260 --> 00:38:32,840 Well, I guess the cat's out of the bag. 662 00:38:34,460 --> 00:38:37,500 Look, Jones, the family suffered some bad financial reverses lately. 663 00:38:38,180 --> 00:38:39,520 That printer strike didn't help. 664 00:38:40,280 --> 00:38:42,140 This merger means a new influx of money. 665 00:38:43,000 --> 00:38:45,800 We'd appreciate it if you kept it quiet until the news is made public, all 666 00:38:45,800 --> 00:38:46,800 right? 667 00:38:47,880 --> 00:38:49,060 Well, I'll tell you what, I'll make a deal with you. 668 00:38:50,360 --> 00:38:52,420 You let me come along and have a talk with Wells Thompson. 669 00:38:54,200 --> 00:38:55,200 I'll keep it quiet. 670 00:38:55,220 --> 00:38:56,220 I'm afraid that's impossible. 671 00:38:56,620 --> 00:38:57,620 No. 672 00:38:59,180 --> 00:39:00,180 Let him come. 673 00:39:00,900 --> 00:39:02,800 I want this harassment over with. 674 00:39:18,440 --> 00:39:23,600 The merger involves maybe 25 million. 675 00:39:24,800 --> 00:39:28,920 It takes money that size to get a syndicate chief like Ben Hobart out of 676 00:39:28,920 --> 00:39:29,920 Long Island compound. 677 00:39:31,580 --> 00:39:36,260 Nick, I always felt that old classmates like you and Ben kept up. 678 00:39:36,860 --> 00:39:40,300 All Ben doesn't keep up with people he puts out at the pasture. 679 00:39:41,380 --> 00:39:42,460 Barnaby, you know me. 680 00:39:43,520 --> 00:39:46,340 Once I start a story, I like to see how it comes out. 681 00:39:47,760 --> 00:39:49,180 How's the story going to come out? 682 00:39:49,700 --> 00:39:53,440 Well, it's all rumor, of course. Of course. 683 00:39:54,640 --> 00:39:59,100 Seems like old Ben's about to buy himself a publishing empire. 684 00:39:59,620 --> 00:40:03,280 You wouldn't be talking about, say, a luxury publication. 685 00:40:03,740 --> 00:40:09,540 Well, it pays to go legitimate when you need a printing press for your dirty 686 00:40:09,540 --> 00:40:10,960 pictures and your political influence. 687 00:40:14,880 --> 00:40:16,440 Son of a gun. 688 00:40:17,280 --> 00:40:18,400 I think you got me. 689 00:40:18,700 --> 00:40:19,700 Thanks for the game, Nick. 690 00:40:19,880 --> 00:40:20,920 I have to make a call. 691 00:40:28,420 --> 00:40:32,040 Barnaby Jones Investigations. May I help you? Oh, Betty, did I check in you? 692 00:40:32,140 --> 00:40:35,740 Yes, he did. He's connected that call to someone over at the Luxor house. A man 693 00:40:35,740 --> 00:40:39,880 by the name of Wells Thompson who's involved in some sort of merger deal 694 00:40:39,880 --> 00:40:40,880 Luxor Publications. 695 00:40:41,120 --> 00:40:42,220 JR's on his way over there now. 696 00:40:42,600 --> 00:40:43,600 Merger deal. 697 00:40:44,580 --> 00:40:45,580 Thanks, Betty. 698 00:40:47,020 --> 00:40:49,300 The name Wells Thompson ring a bell? 699 00:40:49,600 --> 00:40:50,600 Wells Thompson? 700 00:40:51,440 --> 00:40:53,680 Now, that's a name out of the past. 701 00:40:54,800 --> 00:40:57,780 Last I heard, he was still back east doctoring the books for Ben. 702 00:40:58,140 --> 00:40:59,140 Thanks, Nick. 703 00:41:28,430 --> 00:41:32,410 I was getting a little worried about... Well, this is Mr. Jones, who's 704 00:41:32,410 --> 00:41:34,010 investigating the death of Al Geiger. 705 00:41:34,250 --> 00:41:36,750 Yes, the libel case, wasn't it? Oh, you've met them. 706 00:41:36,990 --> 00:41:40,410 No, we didn't actually meet, but this Mr. Jones and Barnaby Jones were pointed 707 00:41:40,410 --> 00:41:41,410 out to me one day. 708 00:41:41,690 --> 00:41:43,590 Your uncle and, uh, they're waiting. 709 00:41:43,870 --> 00:41:44,769 Yes, Mr. 710 00:41:44,770 --> 00:41:47,950 Jones would like to question you about some nonsense about a phone call you 711 00:41:47,950 --> 00:41:48,950 here on Tuesday. 712 00:41:49,130 --> 00:41:50,130 We'll go on in. 713 00:41:51,210 --> 00:41:52,210 David? 714 00:41:54,550 --> 00:41:55,550 Mr. Jones? 715 00:41:55,670 --> 00:41:57,130 Yeah, the phone call was to Steve Weber. 716 00:41:57,750 --> 00:41:58,750 Oh? 717 00:41:59,010 --> 00:42:02,110 Well, I've called the unfortunate man, rest his soul, many times during any 718 00:42:02,110 --> 00:42:03,110 given day. 719 00:42:03,230 --> 00:42:05,070 What's so significant about that particular one? 720 00:42:05,410 --> 00:42:08,370 Well, it's the one that got Al Geiger killed, God rest his soul. 721 00:42:08,950 --> 00:42:09,950 Indeed. 722 00:42:10,230 --> 00:42:11,550 There's light shone upon him forever. 723 00:42:12,790 --> 00:42:15,270 Look, Jones, how did you come by such a fanciful story? 724 00:42:16,270 --> 00:42:18,310 Did you ever put a tap on the payphone, perhaps? 725 00:42:19,910 --> 00:42:21,010 I didn't mention a payphone. 726 00:42:22,050 --> 00:42:23,050 You didn't? 727 00:42:23,070 --> 00:42:25,070 I must be a very good guesser. 728 00:42:25,320 --> 00:42:26,480 Wells? I'll be right there. 729 00:42:27,980 --> 00:42:30,780 Look, since there's no possible way for you to know what Webber and I discussed 730 00:42:30,780 --> 00:42:33,620 during that call, I suggest that you back up. 731 00:42:34,280 --> 00:42:35,300 Right off the property. 732 00:42:40,300 --> 00:42:43,840 It just so happens that I do know what you and Webber talked about because he 733 00:42:43,840 --> 00:42:44,980 told me just before he died. 734 00:42:45,940 --> 00:42:47,220 He what? Shut up, David. 735 00:42:48,240 --> 00:42:49,800 What exactly did Stephen tell you? 736 00:42:51,640 --> 00:42:52,640 That, uh... 737 00:42:52,760 --> 00:42:56,120 He told you Al Geiger found Dahlquist's notes on the Topanga deal. 738 00:42:56,920 --> 00:43:00,140 And that you set up that phony Barnaby masquerade just to find out exactly how 739 00:43:00,140 --> 00:43:01,140 much Geiger knew. 740 00:43:01,580 --> 00:43:03,880 And then when you found out, you killed him. 741 00:43:04,280 --> 00:43:05,420 You made it look like a robbery. 742 00:43:06,020 --> 00:43:10,060 You know, it seems from all that that Stephen took a long time in dying to be 743 00:43:10,060 --> 00:43:11,060 able to get that much out. 744 00:43:12,120 --> 00:43:13,120 Wrong. 745 00:43:14,560 --> 00:43:16,000 Webber died without saying a word. 746 00:43:17,620 --> 00:43:19,260 Well, it was a good guess, right? 747 00:43:19,680 --> 00:43:21,860 Because that's what happened, isn't it? Except for one thing. 748 00:43:22,500 --> 00:43:24,280 The bodily masquerade was Steve's idea. 749 00:43:24,620 --> 00:43:25,720 I just play the part. 750 00:43:26,280 --> 00:43:30,440 It may interest you to know that the man who played you is going to kill you. 751 00:43:32,020 --> 00:43:33,020 Curious irony, huh? 752 00:43:34,120 --> 00:43:35,120 Come on. 753 00:43:36,500 --> 00:43:37,500 Don't mess up the car. 754 00:43:55,500 --> 00:43:56,500 Up against the wall. 755 00:43:58,380 --> 00:43:59,660 Up against the wall, are you? 756 00:44:00,620 --> 00:44:01,800 Barnaby, there's somebody else in there. 757 00:44:02,100 --> 00:44:03,100 Yeah, I think I know who. 758 00:44:03,760 --> 00:44:05,360 Ben Hobart, come out! 759 00:44:20,480 --> 00:44:24,620 And the underworld attempt to take over the Luxor Publishing Empire... fell 760 00:44:24,620 --> 00:44:28,780 apart when Fred Dahlquist uncovered evidence proving David Shaw bribed a key 761 00:44:28,780 --> 00:44:33,060 member of the Park Commission on behalf of Wells Thompson, who ran a front 762 00:44:33,060 --> 00:44:36,360 company solely owned by the notorious mob boss Ben Hobart. 763 00:44:38,320 --> 00:44:42,540 You know, I wrote that article, and I still can't believe how utterly blind I 764 00:44:42,540 --> 00:44:43,540 was. 765 00:44:44,180 --> 00:44:47,720 Ah, by Fred Dahlquist and Al Geiger. 766 00:44:48,520 --> 00:44:49,660 They would have liked that. 767 00:44:52,780 --> 00:44:57,160 told us that you've also arranged so that Clara Geiger will not have to get 768 00:44:57,160 --> 00:44:58,160 of her house. 769 00:44:58,840 --> 00:45:02,720 Well, paying off her mortgage is a small compensation for the loss of her 770 00:45:02,720 --> 00:45:03,720 husband. 771 00:45:04,940 --> 00:45:05,940 Thanks. 772 00:45:06,760 --> 00:45:08,440 Bye -bye. 773 00:45:09,480 --> 00:45:16,100 You know, what would you think if you and I went over to Mrs. Geiger's and 774 00:45:16,100 --> 00:45:17,400 delivered the news together? 775 00:45:17,720 --> 00:45:20,720 And there's a great Italian place on the way, nice scampi. 776 00:45:21,480 --> 00:45:23,540 If that's an invitation, I accept. 777 00:45:23,820 --> 00:45:24,820 That's an invitation. 778 00:45:24,940 --> 00:45:25,698 I accept. 779 00:45:25,700 --> 00:45:29,620 Terrific. Great. You know, there must be at least a dozen feature articles I 780 00:45:29,620 --> 00:45:32,320 could get out of you. Now, what other cases have you worked on that would 781 00:45:32,320 --> 00:45:34,160 be of interest to News Today and everything? 782 00:45:35,800 --> 00:45:37,120 Who's talking, son of a gun? 783 00:45:38,020 --> 00:45:39,020 He's improving. 60995

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.