All language subtitles for A.Casa.de.Bonecas.da.Gabby.S11E04.WEBRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,015 --> 00:00:18,560 Miau, miau, miau, miau, miau 2 00:00:18,643 --> 00:00:19,811 Vamos, Gabby 3 00:00:20,687 --> 00:00:22,480 À casa das bonecas 4 00:00:22,981 --> 00:00:24,274 Vamos, Gabby 5 00:00:25,525 --> 00:00:27,819 É chegada a hora de viver no miau 6 00:00:27,902 --> 00:00:30,155 - Miau, miau, miau, miau - Miau 7 00:00:30,238 --> 00:00:32,282 - Miau, miau, miau - Miau 8 00:00:32,365 --> 00:00:35,076 Miau, miau, miau, miau, miau 9 00:00:35,160 --> 00:00:37,245 - Ei, Gabby - Miau, miau 10 00:00:37,328 --> 00:00:39,456 - Que surpresa tens? - Miau 11 00:00:39,539 --> 00:00:42,042 Vamos encolher para entrar 12 00:00:42,125 --> 00:00:43,543 Ei, Gabby 13 00:00:43,626 --> 00:00:45,712 A CASA DE BONECAS DA GABBY 14 00:00:47,505 --> 00:00:50,300 Olá! Adivinhem o que estamos a fazer? 15 00:00:50,383 --> 00:00:52,010 Slime! 16 00:00:52,093 --> 00:00:56,014 E vou pôr brilhantes de arco-íris, a minha cor favorita. 17 00:00:56,973 --> 00:01:00,769 Como diz a Bebé Cartão, "os brilhantes nunca são de mais". 18 00:01:02,854 --> 00:01:05,857 Aqui está. Agora misturamos tudo. 19 00:01:08,401 --> 00:01:10,528 É tão esponjoso e viscoso! 20 00:01:10,612 --> 00:01:12,447 E vejam isto. 21 00:01:14,240 --> 00:01:16,951 Brilha no escuro! 22 00:01:17,702 --> 00:01:19,871 Não é giro, Pandinha? 23 00:01:19,954 --> 00:01:21,456 É patástico! 24 00:01:21,956 --> 00:01:23,208 É, não é? 25 00:01:23,291 --> 00:01:26,294 - Miau, miau, miau, miau - Já sabem o que é isto. 26 00:01:27,545 --> 00:01:30,173 Está na hora de uma entrega! 27 00:01:30,256 --> 00:01:31,256 Vamos. 28 00:01:31,716 --> 00:01:33,510 Miau, miau, miau 29 00:01:34,719 --> 00:01:35,719 Miau 30 00:01:37,388 --> 00:01:38,388 Miau 31 00:01:40,725 --> 00:01:41,725 Miau 32 00:01:42,060 --> 00:01:46,064 Muito bem, Miau Miau Correio. O que tens hoje para nós? 33 00:01:48,858 --> 00:01:50,068 Vejam só! 34 00:01:50,819 --> 00:01:56,199 A caixa-gatinho surpresa está coberta de planetas e estrelas coloridas! 35 00:01:56,699 --> 00:01:58,993 Abrimos para ver o que tem? 36 00:01:59,869 --> 00:02:00,995 Vamos a isso. 37 00:02:06,751 --> 00:02:11,047 É uma nave espacial com um ovo lá dentro. 38 00:02:12,090 --> 00:02:14,384 E brilha! 39 00:02:16,386 --> 00:02:18,179 O que estará dentro do ovo? 40 00:02:19,973 --> 00:02:22,058 Talvez este bilhete nos diga. 41 00:02:24,435 --> 00:02:25,436 Vejamos. 42 00:02:26,187 --> 00:02:27,856 Este parece o nosso ovo. 43 00:02:28,523 --> 00:02:30,900 E quem é este lindinho? 44 00:02:30,984 --> 00:02:35,113 Parece parte extraterrestre, parte gatinho! 45 00:02:36,197 --> 00:02:38,867 É um Bebé Alien Gatinho! 46 00:02:39,617 --> 00:02:43,705 Nunca tinha visto um destes! E há uma mensagem atrás. 47 00:02:44,497 --> 00:02:47,917 "O meu nome é Googie, o Bebé Alien Gatinho. 48 00:02:48,001 --> 00:02:52,881 Por favor, incubem-me, alimentem-me e levem-me à minha mamã." 49 00:02:52,964 --> 00:02:57,427 Googie, o Bebé Alien Gatinho, está neste ovo! 50 00:02:57,927 --> 00:03:00,388 Querem vir connosco à Casa de Bonecas, 51 00:03:00,471 --> 00:03:03,016 e ajudar o Googie a ir para casa? 52 00:03:03,516 --> 00:03:04,516 Gatástico! 53 00:03:04,559 --> 00:03:08,646 A primeira coisa a fazer é chocar este ovo, 54 00:03:08,730 --> 00:03:11,399 e conheço o lugar perfeito para o fazer. 55 00:03:11,482 --> 00:03:12,859 A Orelha dos Cuidados! 56 00:03:13,735 --> 00:03:16,946 Está na hora de encolher. 57 00:03:18,114 --> 00:03:20,575 Belisca a esquerda E belisca a direita 58 00:03:20,658 --> 00:03:23,620 Agarro o Pandinha É a viagem perfeita 59 00:03:27,498 --> 00:03:30,043 Estou na Orelha dos Cuidados Felinos. 60 00:03:30,126 --> 00:03:31,127 Entrem! 61 00:03:32,253 --> 00:03:34,923 Bem-vindos à Orelha dos Cuidados Felinos. 62 00:03:35,006 --> 00:03:38,217 Estou ansiosa por ver o bebé nascer! 63 00:03:38,301 --> 00:03:39,510 E tu, Pandinha? 64 00:03:41,679 --> 00:03:44,015 Onde está o Pandinha desta vez? 65 00:03:46,392 --> 00:03:47,393 Atrás de mim? 66 00:03:49,270 --> 00:03:50,480 Não o vejo. 67 00:03:50,563 --> 00:03:53,608 Ataque de abraço com a nave espacial! 68 00:03:54,275 --> 00:03:55,860 Boa, Pandinha! 69 00:03:55,944 --> 00:03:58,988 Obrigado! Estou ansioso por conhecer o Googie. 70 00:03:59,072 --> 00:04:00,281 Gabby, 71 00:04:01,282 --> 00:04:03,201 como vamos chocar o ovo? 72 00:04:03,284 --> 00:04:05,453 Hora felina! 73 00:04:05,536 --> 00:04:06,913 Miau, miau, miau 74 00:04:07,580 --> 00:04:11,000 Alguém disse que é preciso chocar um ovo? 75 00:04:17,298 --> 00:04:19,342 Olá, Gatão, fomos nós. 76 00:04:19,425 --> 00:04:22,178 Estamos a tentar perceber como chocar isto. 77 00:04:23,680 --> 00:04:25,723 Está bem, eu trato disso. 78 00:04:25,807 --> 00:04:26,808 Esperem. 79 00:04:29,185 --> 00:04:32,939 Digam olá ao Gatão, "a galinha de chocar ovos"! 80 00:04:35,316 --> 00:04:37,110 O ovo, Gabby, se faz favor. 81 00:04:45,535 --> 00:04:47,245 Muito bem, deve bastar. 82 00:04:47,328 --> 00:04:48,746 Já está! 83 00:04:51,249 --> 00:04:52,709 Não resultou. 84 00:04:53,376 --> 00:04:56,212 Não resultou, ainda. 85 00:04:56,296 --> 00:04:58,506 Não é um ovo de galinha, Gatão. 86 00:04:58,589 --> 00:05:03,136 É o ovo de um Bebé Alien Gatinho, se calhar é chocado de outra forma. 87 00:05:03,219 --> 00:05:05,722 Um Bebé Alien Gatinho? 88 00:05:05,805 --> 00:05:07,932 Porque não disseste logo? 89 00:05:08,433 --> 00:05:09,851 Deixa-me ver aqui. 90 00:05:11,227 --> 00:05:12,979 Bebé Jacaré Gatinho? 91 00:05:13,062 --> 00:05:14,062 Não… 92 00:05:14,856 --> 00:05:16,566 Bebé Ornitorrinco Gatinho? 93 00:05:16,649 --> 00:05:17,649 Não. 94 00:05:19,110 --> 00:05:20,653 Bebé Alien Gatinho! 95 00:05:20,737 --> 00:05:24,032 "Como chocar um Bebé Alien Gatinho." 96 00:05:24,115 --> 00:05:25,158 Muito bem… 97 00:05:25,241 --> 00:05:26,576 "Primeiro passo: 98 00:05:26,659 --> 00:05:29,912 colocar o ovo em algo macio e branco." 99 00:05:29,996 --> 00:05:30,996 É para já! 100 00:05:33,458 --> 00:05:35,793 Veem algo macio e branco? 101 00:05:38,713 --> 00:05:40,256 A almofada nuvem! 102 00:05:42,050 --> 00:05:43,509 É tão macia! 103 00:05:44,927 --> 00:05:46,637 Aqui está, ovinho. 104 00:05:46,721 --> 00:05:49,640 A seguir, temos de reduzir as luzes. 105 00:05:49,724 --> 00:05:50,725 É para já! 106 00:05:55,146 --> 00:05:56,773 Finalmente, 107 00:05:56,856 --> 00:05:58,983 vamos bater palminhas três vezes 108 00:05:59,067 --> 00:06:00,902 e mandar um beijinho ao ovo. 109 00:06:00,985 --> 00:06:04,197 Bater palminhas três vezes e mandar um beijinho? 110 00:06:04,280 --> 00:06:06,616 Eu não faço as regras, só as leio. 111 00:06:06,699 --> 00:06:08,201 Vamos experimentar. 112 00:06:09,285 --> 00:06:12,205 Vamos bater palminhas e mandar-lhe um beijinho? 113 00:06:13,456 --> 00:06:14,582 Aqui vamos nós. 114 00:06:14,665 --> 00:06:17,001 Uma, duas, três! 115 00:06:17,085 --> 00:06:18,586 E agora, o beijinho. 116 00:06:23,382 --> 00:06:25,760 Acho que está a resultar! 117 00:06:37,230 --> 00:06:39,565 Olá, meu pequenino! 118 00:06:39,649 --> 00:06:41,692 Bem-vindo, Googie! 119 00:06:41,776 --> 00:06:43,402 É um prazer conhecer-te. 120 00:07:00,837 --> 00:07:02,713 Isto é patástico! 121 00:07:11,180 --> 00:07:13,558 Parece que o Googie tem fome. 122 00:07:13,641 --> 00:07:18,980 O bilhete dizia "incubem-me, alimentem-me e levem-me à minha mamã". 123 00:07:19,063 --> 00:07:22,275 E agora que o Googie nasceu, é hora de um lanche. 124 00:07:22,358 --> 00:07:23,860 Vamos ter com o Bolinho, 125 00:07:23,943 --> 00:07:27,029 deve conhecer um lanche para um Bebé Alien. 126 00:07:28,865 --> 00:07:30,783 Obrigada pela ajuda, Gatão. 127 00:07:32,285 --> 00:07:34,495 Foi um prazer, meu pequenino. 128 00:07:36,497 --> 00:07:39,000 Anda, Googie, podes vir comigo! 129 00:07:53,806 --> 00:07:56,476 Estás com bom aspeto, Pepita Dourada. 130 00:07:56,559 --> 00:07:57,643 Olá, Bolinho! 131 00:07:58,603 --> 00:08:00,354 Olá a todos! 132 00:08:00,438 --> 00:08:03,357 Este é o Googie, o Bebé Alien Gatinho. 133 00:08:09,238 --> 00:08:10,823 Estou a brilhar! 134 00:08:12,992 --> 00:08:14,869 E a flutuar! 135 00:08:21,792 --> 00:08:23,294 E o Googie tem fome. 136 00:08:23,377 --> 00:08:26,088 Conheces lanches para um Bebé Alien Gatinho? 137 00:08:28,216 --> 00:08:30,009 Sei muito bem o que fazer! 138 00:08:31,260 --> 00:08:33,679 As naves espaciais da galáxia! 139 00:08:34,430 --> 00:08:35,848 O que achas, Googie? 140 00:08:38,851 --> 00:08:40,269 Acho que é um "sim". 141 00:08:40,353 --> 00:08:42,605 Uma nave feita de gelado? 142 00:08:43,689 --> 00:08:47,401 É o lanche espacial perfeito para o nosso amigo do espaço! 143 00:08:49,278 --> 00:08:53,032 Então está na hora de cozinhar com o Bolinho! 144 00:08:53,115 --> 00:08:57,286 Começamos com três tigelas de gelado macio de baunilha. 145 00:08:57,370 --> 00:08:59,705 Gelado macio de baunilha? 146 00:09:00,790 --> 00:09:03,209 Sim, tenho-o no frigorífico. 147 00:09:03,292 --> 00:09:04,292 Eu trago-o! 148 00:09:04,627 --> 00:09:06,045 Olá, Frigorífico! 149 00:09:06,128 --> 00:09:07,421 Miau, miau! 150 00:09:09,465 --> 00:09:10,465 Uma. 151 00:09:11,717 --> 00:09:12,717 Duas. 152 00:09:13,553 --> 00:09:14,762 E três. 153 00:09:16,264 --> 00:09:18,975 Gelado macio de baunilha para todos! 154 00:09:23,938 --> 00:09:25,481 E é mesmo macio! 155 00:09:26,941 --> 00:09:31,320 A seguir, juntamos umas gotas de corantes para gelado cor-de-rosa, 156 00:09:31,404 --> 00:09:33,614 azul e roxo. 157 00:09:33,698 --> 00:09:35,700 Eu faço o azul. 158 00:09:36,367 --> 00:09:37,952 Eu faço o roxo. 159 00:09:38,035 --> 00:09:39,620 E eu, o cor-de-rosa. 160 00:09:40,246 --> 00:09:42,373 Rosa e azul ficam bem 161 00:09:42,456 --> 00:09:44,792 E o roxo também 162 00:09:44,875 --> 00:09:47,128 E agora misturamos tudo 163 00:09:47,211 --> 00:09:49,755 E agora misturamos tudo 164 00:09:52,425 --> 00:09:54,427 Agora, ponham o gelado aqui. 165 00:09:56,262 --> 00:09:59,640 E usem a colher para mexer o gelado 166 00:09:59,724 --> 00:10:01,892 até parecer uma galáxia. 167 00:10:04,437 --> 00:10:06,772 Mexer e rodopiar 168 00:10:06,856 --> 00:10:08,649 Mexer e rodopiar 169 00:10:09,233 --> 00:10:11,569 A fazer um gelado galáctico 170 00:10:11,652 --> 00:10:14,322 A fazer um gelado galáctico 171 00:10:24,874 --> 00:10:26,375 Para a nave espacial, 172 00:10:26,459 --> 00:10:29,587 ponham um pouco do gelado numa bolacha. 173 00:10:30,546 --> 00:10:33,466 Juntem as bolachas como numa sandes de gelado. 174 00:10:33,549 --> 00:10:36,010 Então, peguem nos doces coloridos 175 00:10:36,093 --> 00:10:38,679 e ponham-nos à volta do gelado, 176 00:10:39,263 --> 00:10:42,391 com alcaçuz e um marshmallow a fazer a antena. 177 00:10:48,981 --> 00:10:51,901 Fazemos as naves espaciais da galáxia 178 00:10:51,984 --> 00:10:54,320 As naves espaciais da galáxia 179 00:10:57,239 --> 00:10:59,116 Patástico! 180 00:11:01,118 --> 00:11:04,455 As naves espaciais estão mesmo a voar! 181 00:11:07,541 --> 00:11:09,251 E são uma delícia! 182 00:11:14,298 --> 00:11:15,800 Muito bem, Googie. 183 00:11:15,883 --> 00:11:18,511 Já nasceste e já comeste. 184 00:11:18,594 --> 00:11:22,181 Agora, é hora de levar-te à tua mamã. 185 00:11:22,264 --> 00:11:23,307 Mamã! 186 00:11:24,100 --> 00:11:27,436 Gabby, sabemos onde vive a mamã do Googie? 187 00:11:27,520 --> 00:11:30,773 Bem, a mamã do Googie vive algures no espaço sideral 188 00:11:30,856 --> 00:11:34,610 e o DJ Musigato sabe muito do espaço. 189 00:11:34,693 --> 00:11:37,071 Para a Sala da Música! 190 00:11:39,407 --> 00:11:42,243 Boa sorte, Googie, estou a torcer por ti. 191 00:11:42,326 --> 00:11:43,494 Obrigada, Bolinho. 192 00:11:46,163 --> 00:11:47,540 Obrigada, Gatelevador. 193 00:11:50,376 --> 00:11:51,836 Olá, DJ Musigato. 194 00:11:51,919 --> 00:11:53,796 Olá, gatinhos! 195 00:11:59,427 --> 00:12:02,263 E quem é este pequenote? 196 00:12:02,346 --> 00:12:05,141 É o Googie, o Bebé Alien Gatinho. 197 00:12:05,641 --> 00:12:07,601 Prazer em conhecer-te, Googie! 198 00:12:08,227 --> 00:12:11,355 Vamos ajudar o Googie a voltar para a mamã. 199 00:12:11,439 --> 00:12:12,273 Mamã! 200 00:12:12,356 --> 00:12:15,192 Sabemos que ela vive no espaço sideral. 201 00:12:15,276 --> 00:12:17,069 Porém, não sabemos onde. 202 00:12:18,654 --> 00:12:23,951 Eu também não, mas aposto que o meu primo, DJ Cometa, sabe. 203 00:12:24,034 --> 00:12:26,328 Vamos chamá-lo e ver onde está. 204 00:12:26,412 --> 00:12:31,083 Digam "DJ Cometa, Cometa, Cometa!" 205 00:12:31,167 --> 00:12:34,795 DJ Cometa, Cometa, Cometa! 206 00:12:36,839 --> 00:12:38,841 Olá, gatos espaciais! 207 00:12:38,924 --> 00:12:40,426 Como é que isso vai? 208 00:12:40,509 --> 00:12:42,219 Olá, DJ Cometa! 209 00:12:42,303 --> 00:12:46,765 Vou apresentar-te o Googie, o Bebé Alien Gatinho. 210 00:12:48,726 --> 00:12:50,728 Olá, pequeno Googie! 211 00:12:53,022 --> 00:12:54,565 É tão querido! 212 00:12:54,648 --> 00:12:57,526 Queremos levá-lo para casa, 213 00:12:57,610 --> 00:13:00,404 mas não sabemos onde o Googie vive. 214 00:13:00,488 --> 00:13:02,865 Sabes onde vivem os Aliens Gatinhos? 215 00:13:02,948 --> 00:13:06,660 Esse gatinho tão brilhante só pode vir do Brilha-verso! 216 00:13:06,744 --> 00:13:09,121 O Brilha-verso? Como chegamos lá? 217 00:13:09,205 --> 00:13:13,334 Para ir ao Brilha-verso, tem de fazer a Viagem Brilhante. 218 00:13:16,170 --> 00:13:17,755 Encontramo-nos lá! 219 00:13:17,838 --> 00:13:20,799 Até breve, breve, breve… 220 00:13:23,135 --> 00:13:24,929 Vamos na Viagem Brilhante! 221 00:13:26,180 --> 00:13:27,973 Patástico! 222 00:13:28,057 --> 00:13:30,309 Preparado para veres a mamã, Googie? 223 00:13:31,435 --> 00:13:32,978 Mamã! 224 00:13:36,815 --> 00:13:39,068 Então, aqui vamos nós! 225 00:13:39,151 --> 00:13:40,319 Obrigado, DJ. 226 00:13:40,402 --> 00:13:43,072 Disponham, gatinhos! Boa sorte. 227 00:13:44,073 --> 00:13:46,367 Vamos ao Brilha-verso! 228 00:13:49,745 --> 00:13:52,248 Estamos no Brilha-verso! 229 00:13:52,915 --> 00:13:57,628 Vamos partir E fazer a Viagem Brilhante 230 00:13:57,711 --> 00:13:59,672 A flutuar e brilhar 231 00:13:59,755 --> 00:14:01,590 Numa boa disposição constante 232 00:14:02,758 --> 00:14:05,719 Há bolinhos e dónutes a brilhar! 233 00:14:06,220 --> 00:14:09,390 E planetas gatinhos também! 234 00:14:09,890 --> 00:14:13,394 O Brilha-verso é estonteante 235 00:14:14,144 --> 00:14:17,022 Brilhamos com as estrelas esta noite 236 00:14:17,106 --> 00:14:20,985 Resplandecemos na Viagem Brilhante 237 00:14:23,696 --> 00:14:27,157 Muito bem, o DJ Cometa disse que nos encontrávamos aqui. 238 00:14:27,241 --> 00:14:30,578 Vamos procurá-lo. Digam-me quando virem o DJ Cometa. 239 00:14:36,458 --> 00:14:37,877 Ali está ele! 240 00:14:37,960 --> 00:14:42,131 Sou eu! O DJ Cometa, Cometa, Cometa! 241 00:14:42,923 --> 00:14:44,592 Chegaram! 242 00:14:45,593 --> 00:14:47,136 Vamos a casa do Googie. 243 00:14:47,219 --> 00:14:49,763 Sigam-me, sigam-me, sigam-me! 244 00:14:49,847 --> 00:14:52,641 Sigam-no, sigam-no, sigam-no! 245 00:14:54,059 --> 00:14:57,479 Muito bem, Googie, um destes planetas é a tua casa. 246 00:14:58,063 --> 00:15:00,900 Veem o planeta com dois anéis? 247 00:15:03,861 --> 00:15:07,239 Ali está ele, é o planeta do Googie! 248 00:15:08,741 --> 00:15:10,701 Obrigado, DJ Cometa. 249 00:15:10,784 --> 00:15:13,037 Disponham, gatos espaciais! 250 00:15:13,120 --> 00:15:14,663 Boa viagem, Googie. 251 00:15:29,720 --> 00:15:32,640 - Conseguimos! - É o teu planeta, Googie. 252 00:15:34,600 --> 00:15:36,560 Vamos dar uma vista de olhos. 253 00:15:39,146 --> 00:15:42,358 Esperem, estas são árvores de queijinho? 254 00:15:46,612 --> 00:15:47,612 São! 255 00:15:49,198 --> 00:15:51,617 Mais alguém quer queijinho? 256 00:15:54,036 --> 00:15:55,287 Obrigada, Pandinha. 257 00:15:58,958 --> 00:16:00,751 Que delícia! 258 00:16:01,835 --> 00:16:04,254 Vejam aquela cidade de cápsulas! 259 00:16:04,338 --> 00:16:06,924 Deve ser onde vive a tua mãe, Googie. 260 00:16:08,467 --> 00:16:11,095 A cidade fica muito longe. 261 00:16:11,595 --> 00:16:13,722 Podíamos tentar chamá-la. 262 00:16:20,104 --> 00:16:23,315 Parece que o Googie tem uma ideia, vamos! 263 00:16:26,902 --> 00:16:29,780 Este parece ser um sinal espacial. 264 00:16:30,781 --> 00:16:31,907 Perfeito! 265 00:16:31,991 --> 00:16:34,952 Vamos ligá-lo e chamar a tua mãe. 266 00:16:38,747 --> 00:16:40,124 Não funciona. 267 00:16:40,624 --> 00:16:42,001 Vejamos… 268 00:16:43,377 --> 00:16:45,629 Tem um compartimento para uma pilha. 269 00:16:46,922 --> 00:16:48,340 Porém, não tem pilha! 270 00:16:50,134 --> 00:16:52,594 E parece que a pilha de que precisa… 271 00:16:53,178 --> 00:16:56,223 … é uma Batata Espacial roxa e brilhante? 272 00:16:56,974 --> 00:16:57,808 Sim! 273 00:16:57,891 --> 00:17:01,311 Onde é que há uma Batata Espacial roxa e brilhante? 274 00:17:03,272 --> 00:17:05,232 Acho que o Googie sabe. 275 00:17:13,282 --> 00:17:15,617 Vamos pescar uma batata? 276 00:17:17,327 --> 00:17:19,288 Eu posso experimentar. 277 00:17:19,371 --> 00:17:20,748 Aqui vai. 278 00:17:24,543 --> 00:17:25,878 Apanhei alguma coisa! 279 00:17:28,297 --> 00:17:30,507 Olá, pequena Esponja Espacial. 280 00:17:30,591 --> 00:17:31,633 Olá! 281 00:17:31,717 --> 00:17:33,010 Não és uma batata. 282 00:17:33,093 --> 00:17:34,970 Não, adeusinho! 283 00:17:35,679 --> 00:17:37,973 Não vejo o que estou a pescar. 284 00:17:38,057 --> 00:17:39,433 Podem ajudar-me? 285 00:17:40,851 --> 00:17:41,769 Obrigado! 286 00:17:41,852 --> 00:17:47,191 Quando virem uma Batata Espacial roxa, gritem "Batata Espacial"! 287 00:17:52,404 --> 00:17:53,405 Olá. 288 00:17:57,242 --> 00:18:00,287 Conseguimos! Olá, Batata Espacial! 289 00:18:00,370 --> 00:18:01,538 Como vai isso? 290 00:18:02,956 --> 00:18:04,333 Ótimo trabalho! 291 00:18:04,416 --> 00:18:08,253 Uma Batata Espacial roxa e brilhante, preparada para a ação! 292 00:18:09,296 --> 00:18:11,757 Podes dar energia, Batata Espacial? 293 00:18:12,257 --> 00:18:13,592 Energia da Batata! 294 00:18:15,260 --> 00:18:16,595 Vamos lá outra vez. 295 00:18:16,678 --> 00:18:18,013 Entra. 296 00:18:18,806 --> 00:18:20,057 Entrei! 297 00:18:24,603 --> 00:18:26,021 Temos energia! 298 00:18:26,105 --> 00:18:27,397 Muito bem, Googie. 299 00:18:27,481 --> 00:18:29,316 Preparado para chamar a mamã? 300 00:18:30,025 --> 00:18:30,859 Mamã! 301 00:18:30,943 --> 00:18:33,195 Então, vamos a isto! 302 00:18:33,695 --> 00:18:34,905 Mamã! 303 00:18:42,371 --> 00:18:43,455 Googie? 304 00:18:43,539 --> 00:18:44,873 Mamã! 305 00:18:45,457 --> 00:18:46,542 Googie! 306 00:18:50,045 --> 00:18:51,255 Googie! 307 00:18:51,338 --> 00:18:52,381 Mamã! 308 00:18:53,507 --> 00:18:54,633 Googie! 309 00:18:56,135 --> 00:18:58,345 Trouxeram o meu bebé para casa! 310 00:18:59,138 --> 00:19:00,264 Mamã! 311 00:19:02,307 --> 00:19:05,060 É ou não a coisa mais querida que já viram? 312 00:19:05,144 --> 00:19:06,436 Mamã! 313 00:19:08,397 --> 00:19:10,691 Não tens de quê! 314 00:19:10,774 --> 00:19:13,861 Só estamos felizes por conseguirmos juntar-vos. 315 00:19:15,696 --> 00:19:18,782 Foi uma aventura espaçástica daquelas! 316 00:19:20,659 --> 00:19:24,663 Obrigada pela ajuda com o Googie, sem vocês era impossível. 317 00:19:27,374 --> 00:19:29,710 Preparados para mais uma surpresa? 318 00:19:33,297 --> 00:19:35,632 Gabby Gato, Gabby Gato, 319 00:19:35,716 --> 00:19:37,593 Gabby Gato, Gabby Gato, 320 00:19:37,676 --> 00:19:39,261 Gabby Gato 321 00:19:39,344 --> 00:19:40,596 Gabby Gato 322 00:19:40,679 --> 00:19:42,890 Gabby Gato, Gabby Gato 323 00:19:42,973 --> 00:19:45,601 Gabby Gato do Dia! 324 00:19:45,684 --> 00:19:48,770 Sou eu, o Pandinha! 325 00:19:48,854 --> 00:19:52,107 Tu não és o Pandinha, o Pandinha sou eu! 326 00:19:53,692 --> 00:19:55,235 Está bem, Pandinha. 327 00:19:55,319 --> 00:19:58,655 Eu sou eu, e tu és tu. 328 00:20:00,324 --> 00:20:02,034 Miau, miau, miau 329 00:20:02,117 --> 00:20:03,785 Miau, miau, miau 330 00:20:03,869 --> 00:20:06,830 Miau, miau, miau Miau, miau, miau, miau, miau 331 00:20:06,914 --> 00:20:10,250 Sê quem és 332 00:20:10,334 --> 00:20:13,795 Da cabeça aos pés 333 00:20:13,879 --> 00:20:17,049 Tu, tu, tu 334 00:20:17,132 --> 00:20:20,385 Celebremos o que há em ser como tu 335 00:20:21,678 --> 00:20:26,141 Gosto que o meu mundo seja artistífico 336 00:20:26,225 --> 00:20:28,310 Adoramos isso em ti 337 00:20:28,393 --> 00:20:33,065 Sou feliz, brilhante e científica 338 00:20:33,148 --> 00:20:35,817 Dás-nos uma sensação fantástica 339 00:20:35,901 --> 00:20:38,445 E tudo o que há em ti 340 00:20:38,528 --> 00:20:41,782 Faz o que é o maravilhoso tu 341 00:20:42,658 --> 00:20:45,535 Não mudaria nada em ti 342 00:20:45,619 --> 00:20:49,039 Porque deixarias de ser tu 343 00:20:49,790 --> 00:20:52,918 Sê quem és 344 00:20:53,001 --> 00:20:56,797 Adoramos-te da cabeça aos pés 345 00:20:56,880 --> 00:20:59,967 - Tu, tu, tu - Tu 346 00:21:00,050 --> 00:21:03,220 Celebremos o que há em ser como tu 347 00:21:04,179 --> 00:21:08,684 O meu jardim está repleto De amor e alegria 348 00:21:08,767 --> 00:21:11,353 Adoramos essa magia 349 00:21:11,436 --> 00:21:15,816 És tão giro quando vês algo a brilhar 350 00:21:15,899 --> 00:21:17,943 Sim, tenho de a apanhar! 351 00:21:18,026 --> 00:21:19,945 Acelera o motor 352 00:21:20,028 --> 00:21:21,822 Canta-me uma canção 353 00:21:21,905 --> 00:21:24,741 Faz o teu bolo favorito para mim 354 00:21:25,409 --> 00:21:28,704 Fá-lo à tua maneira Celebremos o teu dia assim 355 00:21:28,787 --> 00:21:32,374 E tu és o único tu Que alguma vez irá existir 356 00:21:32,457 --> 00:21:35,585 Sê quem és 357 00:21:35,669 --> 00:21:39,464 Adoramos-te da cabeça aos pés 358 00:21:39,548 --> 00:21:42,676 Tu, tu, tu 359 00:21:42,759 --> 00:21:45,846 Celebremos o que há em ser como tu 360 00:21:47,180 --> 00:21:48,724 Miau, miau, miau 361 00:21:48,807 --> 00:21:50,100 Miau, miau, miau 362 00:21:50,183 --> 00:21:53,603 - Sê quem és! - Miau, miau, miau, miau 363 00:21:53,687 --> 00:21:56,732 Sê quem és 364 00:21:56,815 --> 00:22:00,277 Adoramos-te da cabeça aos pés 365 00:22:00,902 --> 00:22:03,989 Tu, tu, tu 366 00:22:04,072 --> 00:22:07,242 Celebremos o que há em ser como tu 367 00:22:07,951 --> 00:22:11,121 Sê quem és 368 00:22:11,204 --> 00:22:14,624 Adoramos-te da cabeça aos pés 369 00:22:15,125 --> 00:22:18,211 Tu, tu, tu 370 00:22:18,295 --> 00:22:21,673 Celebremos o que há em ser como tu 371 00:22:21,757 --> 00:22:23,967 Adoramos-te da cabeça aos pés! 372 00:22:31,141 --> 00:22:34,853 O lanche das naves espaciais da galáxia é extraordinário! 373 00:22:35,979 --> 00:22:39,316 Voltem para a próxima e abrimos outra surpresa. 374 00:22:39,983 --> 00:22:40,983 Adeus! 375 00:23:05,300 --> 00:23:10,305 Legendas: João Chaves24900

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.