All language subtitles for A.Casa.de.Bonecas.da.Gabby.S11E01.WEBRip
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,015 --> 00:00:18,560
Miau, miau, miau, miau, miau
2
00:00:18,643 --> 00:00:19,811
Vamos, Gabby
3
00:00:20,687 --> 00:00:22,480
Ă€ casa das bonecas
4
00:00:22,981 --> 00:00:24,274
Vamos, Gabby
5
00:00:25,525 --> 00:00:27,819
É chegada a hora de viver no miau
6
00:00:27,902 --> 00:00:30,155
- Miau, miau, miau, miau
- Miau
7
00:00:30,238 --> 00:00:32,282
- Miau, miau, miau
- Miau
8
00:00:32,365 --> 00:00:35,076
Miau, miau, miau, miau, miau
9
00:00:35,160 --> 00:00:37,245
- Ei, Gabby
- Miau, miau
10
00:00:37,328 --> 00:00:39,456
- Que surpresa tens?
- Miau
11
00:00:39,539 --> 00:00:42,042
Vamos encolher para entrar
12
00:00:42,125 --> 00:00:43,543
Ei, Gabby
13
00:00:43,626 --> 00:00:45,712
A CASA DE BONECAS DA GABBY
14
00:00:47,088 --> 00:00:48,298
Olá!
15
00:00:48,381 --> 00:00:49,591
Adivinhem?
16
00:00:50,091 --> 00:00:53,845
Acabei de acrescentar uma nova sala
Ă Casa de Bonecas!
17
00:00:53,928 --> 00:00:55,096
Querem ver?
18
00:00:55,597 --> 00:00:56,723
Ă“timo. Venham daĂ!
19
00:00:58,099 --> 00:00:59,100
Tcharam!
20
00:00:59,184 --> 00:01:01,895
Vamos abrir e ver o que está lá dentro?
21
00:01:01,978 --> 00:01:03,021
Muito bem.
22
00:01:03,104 --> 00:01:04,522
Cumprimentem…
23
00:01:04,606 --> 00:01:07,358
… a Orelha dos Cuidados Felinos!
24
00:01:07,442 --> 00:01:11,571
É um sĂtio especial
para cuidarmos dos mais pequenos.
25
00:01:12,155 --> 00:01:14,574
Vejam sĂł! Esta sala tem tudo.
26
00:01:14,657 --> 00:01:18,703
Tem um pufe minĂşsculo,
prateleiras cheias de brinquedos
27
00:01:18,787 --> 00:01:23,041
e muitas almofadas fofas e acolhedoras
para os pequeninos brincarem.
28
00:01:24,793 --> 00:01:29,380
Acho que os bebés-gatinho vão adorar
a nova sala, nĂŁo acham?
29
00:01:29,464 --> 00:01:32,842
- Miau, miau, miau
- Já sabem o que é isto.
30
00:01:32,926 --> 00:01:35,220
Está na hora de uma entrega. Vamos!
31
00:01:35,720 --> 00:01:37,430
Miau, miau, miau
32
00:01:38,640 --> 00:01:39,640
Miau
33
00:01:41,309 --> 00:01:42,309
Miau
34
00:01:44,604 --> 00:01:45,604
Miau
35
00:01:47,816 --> 00:01:50,235
Olá, Pandinha. Bate Pata?
36
00:01:52,487 --> 00:01:55,990
Vejamos o que o Miau Miau Correio
tem para nĂłs.
37
00:01:59,494 --> 00:02:03,748
A nossa caixa-gatinho surpresa
parece mesmo um bebé.
38
00:02:04,707 --> 00:02:09,838
Veem? Tem uma pequena chupeta
e um caracolinho muito fofo cá em cima.
39
00:02:11,548 --> 00:02:14,342
Parece estar a dormir uma sestazinha.
40
00:02:15,510 --> 00:02:17,804
Será que tem uma surpresa cá dentro?
41
00:02:17,887 --> 00:02:19,639
Só há uma maneira de saber.
42
00:02:24,644 --> 00:02:29,357
É um Benny Cartão bebé
no seu carrinho de dĂłnute.
43
00:02:30,024 --> 00:02:34,612
E vejam, até vem
com o seu urso gatinho preferido.
44
00:02:37,407 --> 00:02:40,368
O Benny adora passear
no seu carrinho de dĂłnute,
45
00:02:40,451 --> 00:02:42,954
especialmente, com o seu urso gatinho.
46
00:02:44,164 --> 00:02:45,165
Ei!
47
00:02:45,248 --> 00:02:48,126
DevĂamos levar o Benny CartĂŁo
Ă Casa de Bonecas
48
00:02:48,209 --> 00:02:50,003
e mostrar-lhe a nova Orelha.
49
00:02:50,086 --> 00:02:53,464
Aposto que o Benny CartĂŁo
vai adorar lá brincar.
50
00:02:54,465 --> 00:02:58,094
Querem ir Ă Casa de Bonecas
e ajudar-me a tomar conta dele?
51
00:02:58,678 --> 00:03:00,179
Gatástico!
52
00:03:00,930 --> 00:03:03,391
E agora está na hora de encolher.
53
00:03:04,517 --> 00:03:07,020
Belisca a esquerda
E belisca a direita
54
00:03:07,103 --> 00:03:09,939
Agarro o Pandinha
É a viagem perfeita
55
00:03:12,817 --> 00:03:15,153
Estou na Orelha dos Cuidados Felinos.
56
00:03:15,236 --> 00:03:16,237
Venham daĂ.
57
00:03:18,656 --> 00:03:21,492
Bem vindos Ă Orelha dos Cuidados Felinos.
58
00:03:25,955 --> 00:03:27,457
O que achas, Benny?
59
00:03:28,207 --> 00:03:30,585
É amoroso, não achas?
60
00:03:31,210 --> 00:03:33,379
Estás a ver o nosso "móbilgato".
61
00:03:42,805 --> 00:03:45,642
Adoro a forma como o mĂłbilgato
ilumina a sala.
62
00:03:45,725 --> 00:03:47,101
NĂŁo gostas, Pandinha?
63
00:03:47,185 --> 00:03:48,186
Pandinha?
64
00:03:49,395 --> 00:03:50,855
EstĂŁo a ver o Pandinha?
65
00:03:50,939 --> 00:03:53,066
Chegou a hora felina!
66
00:03:53,149 --> 00:03:54,609
Miau, miau, miau
67
00:03:55,360 --> 00:03:57,570
Ataque de abraço da hora felina!
68
00:04:00,114 --> 00:04:01,658
Uau, Pandinha!
69
00:04:01,741 --> 00:04:04,244
- Foi uma entrada e tanto!
- Sim.
70
00:04:04,327 --> 00:04:07,247
Decidi testar o novo escorrega
da hora felina
71
00:04:07,330 --> 00:04:08,498
e é patástico!
72
00:04:09,332 --> 00:04:12,210
Este Ă© o nosso escorrega da hora felina.
73
00:04:12,293 --> 00:04:15,880
É assim que os bebés chegam
Ă Orelha dos Cuidados Felinos.
74
00:04:15,964 --> 00:04:17,924
Chegou a hora felina!
75
00:04:18,675 --> 00:04:19,968
Vem aà alguém.
76
00:04:20,051 --> 00:04:21,552
Miau, miau, miau
77
00:04:22,804 --> 00:04:23,804
Miau
78
00:04:25,932 --> 00:04:26,766
Miau
79
00:04:26,849 --> 00:04:29,310
São os Bebés Bolinhos!
80
00:04:29,894 --> 00:04:32,939
Bem vindos Ă Orelha dos Cuidados Felinos.
81
00:04:41,364 --> 00:04:42,949
Olá, Bebés Bolinhos.
82
00:04:43,032 --> 00:04:46,828
Gosto do vosso tabuleiro.
Para que serve este botĂŁo colorido?
83
00:04:49,622 --> 00:04:51,582
Que carrinho fixe!
84
00:04:52,292 --> 00:04:54,294
Chegou a hora felina!
85
00:04:54,377 --> 00:04:55,962
Miau, miau, miau
86
00:04:57,213 --> 00:04:58,213
Miau
87
00:05:00,341 --> 00:05:01,592
Miau
88
00:05:01,676 --> 00:05:03,261
É a Sereia Bebé!
89
00:05:03,845 --> 00:05:05,305
Olá, queridinha.
90
00:05:08,766 --> 00:05:11,227
Chegou a hora felina!
91
00:05:11,311 --> 00:05:12,562
Miau, miau, miau
92
00:05:13,730 --> 00:05:14,730
Miau
93
00:05:15,148 --> 00:05:16,524
Outro bebé?
94
00:05:16,607 --> 00:05:18,609
Pandinha, tomas conta dos dois?
95
00:05:19,902 --> 00:05:20,902
Miau
96
00:05:21,904 --> 00:05:26,367
Gaticórnio Bebé! Estás feliz por brincar
na Orelha dos Cuidados Felinos?
97
00:05:29,871 --> 00:05:31,205
Acho que Ă© um "sim".
98
00:05:31,289 --> 00:05:33,750
Chegou a hora felina!
99
00:05:33,833 --> 00:05:35,335
Miau, miau, miau
100
00:05:36,586 --> 00:05:38,087
Outro?
101
00:05:38,171 --> 00:05:39,172
Caramba!
102
00:05:42,467 --> 00:05:43,467
Miau
103
00:05:44,010 --> 00:05:45,386
Olá, Coruja Bebé Miau.
104
00:05:45,470 --> 00:05:47,972
Bem vinda Ă Orelha dos Cuidados Felinos.
105
00:05:48,056 --> 00:05:50,266
Acho que vai ser um dia atarefado.
106
00:05:51,934 --> 00:05:54,437
Vai ao Pandinha, Bebé Bolinho!
107
00:05:54,520 --> 00:05:55,521
Cuidado!
108
00:05:59,358 --> 00:06:00,693
Ups!
109
00:06:00,777 --> 00:06:03,905
Precisamos de outro par de patas
para tantos bebés.
110
00:06:05,323 --> 00:06:06,532
EstĂŁo a ouvir?
111
00:06:06,616 --> 00:06:08,951
Parece alguém a ressonar.
112
00:06:12,955 --> 00:06:14,165
GatĂŁo.
113
00:06:16,501 --> 00:06:17,543
Chamaste?
114
00:06:19,295 --> 00:06:22,006
- Olá, para ti também.
- GatĂŁo!
115
00:06:22,090 --> 00:06:24,383
Como estamos contentes por te ver!
116
00:06:24,467 --> 00:06:27,303
Queremos ajuda
para tomar conta destes bebés.
117
00:06:28,387 --> 00:06:31,015
O Gatão é quase um especialista em bebés.
118
00:06:32,100 --> 00:06:34,936
Quem Ă© o cuti-cuti mais fofo?
119
00:06:35,019 --> 00:06:37,480
És tu. Sim, és tu.
120
00:06:50,409 --> 00:06:51,661
Que se passa?
121
00:06:52,620 --> 00:06:54,330
Acho que os bebés têm fome.
122
00:06:54,914 --> 00:06:56,541
Não há problema.
123
00:06:59,961 --> 00:07:01,170
Patchá!
124
00:07:06,300 --> 00:07:09,011
- Que disse eu?
- Impressionante, GatĂŁo.
125
00:07:09,595 --> 00:07:10,805
Obrigado.
126
00:07:14,350 --> 00:07:16,811
Também têm fome, Bebés Bolinhos?
127
00:07:21,732 --> 00:07:24,694
Acho que precisam de mudar
a forma de papel.
128
00:07:29,282 --> 00:07:30,282
Gabby?
129
00:07:31,576 --> 00:07:33,244
Estes precisam de arrotar.
130
00:07:33,327 --> 00:07:37,123
Os bebés têm de arrotar depois do biberão
ou ficam birrentos.
131
00:07:37,623 --> 00:07:39,125
Caramba!
132
00:07:39,208 --> 00:07:42,044
Esta coisa dos bebés não é nada fácil.
133
00:07:46,048 --> 00:07:47,717
Muito bem, pessoal.
134
00:07:47,800 --> 00:07:51,304
Tomar conta de bebés
dá muito trabalho, sem dúvida,
135
00:07:51,387 --> 00:07:53,639
mas podemos sempre tentar.
136
00:07:53,723 --> 00:07:54,807
Podemos?
137
00:07:54,891 --> 00:07:56,767
SĂł precisamos de nos dividir.
138
00:07:56,851 --> 00:08:01,189
Pandinha, levas os Bebés Bolinhos
Ă casa de banho para mudar a fralda.
139
00:08:02,648 --> 00:08:07,320
Gatão, levas o Benny e a Coruja Bebé
para a Sala de MĂşsica para arrotarem.
140
00:08:09,030 --> 00:08:12,867
Estes vĂŁo ao Jardim dos Contos de Fadas
para apanhar ar fresco
141
00:08:12,950 --> 00:08:16,037
e encontramo-nos aqui
para dormirem a sesta.
142
00:08:16,120 --> 00:08:18,539
Está na hora de arrotar, meninos.
143
00:08:18,623 --> 00:08:20,541
Para o gatelevador!
144
00:08:29,133 --> 00:08:30,384
Boa sorte, Pandinha.
145
00:08:32,929 --> 00:08:34,055
Olá, Sereigata.
146
00:08:35,264 --> 00:08:38,017
Preciso de ajuda com os Bebés Bolinhos.
147
00:08:39,936 --> 00:08:41,562
Que me rebentem as bolhas,
148
00:08:43,022 --> 00:08:44,774
se não são os mais fofos…
149
00:08:45,566 --> 00:08:46,901
Meu Deus!
150
00:08:48,778 --> 00:08:51,405
Pois, precisam de mudar a forma de papel.
151
00:08:51,489 --> 00:08:52,782
Não há problema.
152
00:08:52,865 --> 00:08:55,493
Limpamos estes meninos num instante.
153
00:08:56,202 --> 00:08:58,579
Está na hora da banheira! Sigam-me.
154
00:09:03,459 --> 00:09:04,544
Adeus, formas.
155
00:09:06,337 --> 00:09:07,505
Céus!
156
00:09:07,588 --> 00:09:11,175
As vossas formas cheiram mesmo mal
Vamos lavá-las na bacia
157
00:09:11,759 --> 00:09:14,929
Bolhas e mais bolhas
Acabem com o mau cheiro
158
00:09:15,012 --> 00:09:17,807
Adeusinho Pequenos fedorentos
159
00:09:17,890 --> 00:09:20,893
Agora peguem numa toalha
E dancem até secar
160
00:09:20,977 --> 00:09:22,853
Dançar, dançar Dançar até secar
161
00:09:26,190 --> 00:09:29,652
Tudo limpinho.
Agora, vamos pĂ´r-vos umas formas novas.
162
00:09:30,444 --> 00:09:33,656
SĂł temos de fazer combinar as formas
com as pepitas.
163
00:09:35,825 --> 00:09:39,954
Esta fofura tem pepitas cor-de-rosa,
amarelas e verdes,
164
00:09:40,037 --> 00:09:45,084
por isso, precisamos de uma forma
com riscas cor-de-rosa, amarelas e verdes.
165
00:09:50,381 --> 00:09:54,302
E tu tens uma pepita verde
e uma pepita azul,
166
00:09:54,385 --> 00:09:57,847
por isso, ficas com a forma verde e azul.
167
00:10:03,853 --> 00:10:05,771
Posso ajudar com as formas?
168
00:10:08,024 --> 00:10:12,320
Uau! Adoro as tuas pepitas cor-de-rosa,
roxas e azuis.
169
00:10:12,403 --> 00:10:14,071
Encontremos a forma.
170
00:10:14,155 --> 00:10:17,783
Qual das formas tem riscas cor-de-rosa,
roxas e azuis?
171
00:10:20,411 --> 00:10:21,412
Esta.
172
00:10:25,666 --> 00:10:26,792
Aqui tens.
173
00:10:28,085 --> 00:10:29,503
Bom trabalho.
174
00:10:29,587 --> 00:10:31,047
Vamos acabar isto.
175
00:10:31,130 --> 00:10:32,715
É a tua vez, pequenote.
176
00:10:35,801 --> 00:10:37,720
Tens muitas pepitas no cabelo.
177
00:10:37,803 --> 00:10:40,890
Pepitas roxas, cor-de-rosa,
verdes e amarelas.
178
00:10:41,390 --> 00:10:42,433
Vejamos.
179
00:10:43,267 --> 00:10:47,271
Qual das formas tem riscas roxas,
cor-de-rosa, verdes e amarelas?
180
00:10:49,815 --> 00:10:51,025
Aqui está.
181
00:10:57,281 --> 00:11:01,118
Boa! EstĂŁo todos limpinhos e fresquinhos.
182
00:11:03,037 --> 00:11:04,455
Obrigado, Sereigata.
183
00:11:04,538 --> 00:11:06,415
És de bolhas!
184
00:11:10,753 --> 00:11:14,215
Está na hora de vos levar à Orelha
para a vossa sesta.
185
00:11:15,966 --> 00:11:18,844
Como estará a Gabby a dar-se no Jardim?
186
00:11:33,275 --> 00:11:34,527
LĂrios Saltitantes!
187
00:11:34,610 --> 00:11:36,987
TĂŞm mesmo muita energia, nĂŁo tĂŞm?
188
00:11:37,071 --> 00:11:40,408
Adoram brincar,
por isso Ă© que os trouxe ao Jardim.
189
00:11:40,491 --> 00:11:43,119
Ajudam-me a pensar num jogo para eles?
190
00:11:43,202 --> 00:11:45,538
Um jogo para duas fofuras enérgicas?
191
00:11:45,621 --> 00:11:47,123
Eu tenho a resposta.
192
00:11:47,706 --> 00:11:49,166
Muito bem, pequenotes.
193
00:11:49,250 --> 00:11:53,337
Quem quer brincar Ă s escondidas
ao estilo do Jardim?
194
00:11:53,421 --> 00:11:54,463
Boas!
195
00:11:54,547 --> 00:11:56,006
FlorĂfico!
196
00:11:56,090 --> 00:11:57,508
EntĂŁo, sigam-me.
197
00:12:04,348 --> 00:12:05,683
Tcharam!
198
00:12:08,853 --> 00:12:10,855
É lindo, Fadinha.
199
00:12:10,938 --> 00:12:14,483
Esta é a minha parede de flores mágica
das escondidas.
200
00:12:15,484 --> 00:12:19,280
É o sĂtio mais ronronástico
para brincar Ă s escondidas.
201
00:12:22,825 --> 00:12:25,327
- Vem comigo, pequenote.
- Boa!
202
00:12:26,454 --> 00:12:30,040
Vocês, fechem os olhos e contem até três.
203
00:12:30,124 --> 00:12:34,253
- Aqui vamos nĂłs!
- Vamos fechar os olhos e contar até três.
204
00:12:34,837 --> 00:12:37,965
Um, dois, trĂŞs.
205
00:12:38,048 --> 00:12:40,217
Onde pode estar a Sereia Bebé?
206
00:12:41,594 --> 00:12:46,098
Está escondida atrás de uma flor
cor de laranja com bolinhas cor-de-rosa.
207
00:12:48,184 --> 00:12:51,395
Veem a flor cor de laranja
com bolinhas cor-de-rosa?
208
00:12:54,815 --> 00:12:55,983
Aqui está ela!
209
00:12:58,819 --> 00:12:59,820
Cucu!
210
00:13:02,239 --> 00:13:04,533
Ótimo esconderijo, Sereia Bebé.
211
00:13:04,617 --> 00:13:07,119
Eu! Eu!
212
00:13:07,203 --> 00:13:09,580
Está bem. Agora, és tu.
213
00:13:14,543 --> 00:13:18,005
Vem esconder-te atrás das flores,
pequenote.
214
00:13:18,506 --> 00:13:20,090
Contem até três connosco.
215
00:13:20,633 --> 00:13:23,594
Um, dois, trĂŞs.
216
00:13:23,677 --> 00:13:25,846
Onde pode estar a Gaticórnio Bebé?
217
00:13:26,722 --> 00:13:29,099
Está escondida atrás de uma flor azul,
218
00:13:29,183 --> 00:13:32,228
com riscas verdes e um olhinho roxo.
219
00:13:33,729 --> 00:13:35,439
Qual Ă© a flor azul,
220
00:13:35,523 --> 00:13:38,484
com riscas verdes e um olhinho roxo?
221
00:13:41,987 --> 00:13:43,322
Encontraram-na!
222
00:13:46,242 --> 00:13:47,743
Cucu!
223
00:13:50,538 --> 00:13:51,830
Outra vez!
224
00:13:52,665 --> 00:13:54,667
- Mais uma vez?
- Boa!
225
00:13:55,876 --> 00:13:57,211
Está bem.
226
00:14:01,590 --> 00:14:03,551
Venham os dois.
227
00:14:03,634 --> 00:14:05,094
NĂŁo vale espreitar.
228
00:14:06,136 --> 00:14:07,763
Aqui vamos nĂłs.
229
00:14:07,846 --> 00:14:10,766
Um, dois, trĂŞs.
230
00:14:10,849 --> 00:14:13,143
Onde podem estar os dois bebés?
231
00:14:14,853 --> 00:14:18,774
Preparem os vossos olhos
porque esta pode ser traiçoeira.
232
00:14:18,857 --> 00:14:22,444
Estão escondidos atrás da flor roxa
que gira mais depressa
233
00:14:22,528 --> 00:14:24,780
e tem bolinhas cor-de-rosa e azuis.
234
00:14:24,864 --> 00:14:30,661
Qual Ă© a flor roxa que gira mais depressa
e tem bolinhas cor-de-rosa e azuis?
235
00:14:34,164 --> 00:14:35,583
Encontraram-na!
236
00:14:38,085 --> 00:14:39,503
Cucu!
237
00:14:42,882 --> 00:14:45,634
Obrigada pelo jogo florĂfico, Fadinha.
238
00:14:45,718 --> 00:14:47,928
Estou sempre aqui para vocĂŞs.
239
00:14:49,805 --> 00:14:54,768
Estes dois estĂŁo prontos para uma sesta.
Voltemos Ă Orelha dos Cuidados Felinos.
240
00:14:55,436 --> 00:14:59,440
Será que o Gatão conseguiu pôr o Benny
e a Coruja Bebé a arrotar?
241
00:15:00,608 --> 00:15:03,277
Vá lá, Benny. Arrota para o Gatão.
242
00:15:03,360 --> 00:15:06,405
Vá lá. Está tudo bem, eu estou aqui.
243
00:15:06,488 --> 00:15:08,616
Vamos lá, quero ouvir esse arroto.
244
00:15:13,162 --> 00:15:16,707
Já não sei o que fazer.
Estes bebés não arrotam mesmo.
245
00:15:16,790 --> 00:15:19,585
Teremos de voltar
Ă s pancadinhas nas costas.
246
00:15:19,668 --> 00:15:21,712
Mas já tentámos isso.
247
00:15:22,379 --> 00:15:24,089
Mas não tentámos…
248
00:15:25,215 --> 00:15:26,842
… com uma canção.
249
00:15:27,593 --> 00:15:28,677
Vamos lá.
250
00:15:31,388 --> 00:15:33,474
O mundo está cheio de sons fixes
251
00:15:33,557 --> 00:15:35,225
Como os xilofones
252
00:15:35,309 --> 00:15:36,393
E os espirros
253
00:15:36,477 --> 00:15:39,813
Mas por vezes há só um som
Que nos dá o que precisamos
254
00:15:39,897 --> 00:15:41,649
É mais baixo que um trovão
255
00:15:41,732 --> 00:15:43,567
É mais alto que um chilreio
256
00:15:43,651 --> 00:15:45,319
Toda a gente o faz
257
00:15:45,903 --> 00:15:47,029
Chama-se um arroto
258
00:15:47,112 --> 00:15:48,614
- Um arroto?
- É isso
259
00:15:48,697 --> 00:15:51,450
- Como?
- Vou mostrar-te agora mesmo
260
00:15:51,533 --> 00:15:52,868
Vamos a isso
261
00:15:52,952 --> 00:15:54,912
Gingar, pancadinha, massagem
262
00:15:54,995 --> 00:15:59,208
Gingar, pancadinha, massagem
Gingar, pancadinha, massagem
263
00:15:59,917 --> 00:16:03,837
Se queres fazĂŞ-los arrotar
É assim que se faz
264
00:16:03,921 --> 00:16:06,966
Vamos fazĂŞ-los arrotar
Mas antes vamos por partes
265
00:16:07,049 --> 00:16:08,968
Primeiro, tens de saber gingar
266
00:16:09,051 --> 00:16:12,179
Para cima e para baixo
Põe o bebé a gingar contigo
267
00:16:12,262 --> 00:16:15,349
Experimenta, eu insisto!
Gingar, gingar, gingar
268
00:16:15,432 --> 00:16:17,351
Gingar, gingar, gingar
269
00:16:17,434 --> 00:16:19,770
Gingar, gingar, gingar
270
00:16:19,853 --> 00:16:21,021
Isso mesmo.
271
00:16:21,105 --> 00:16:24,483
Depois, umas pancadinhas suaves
E a massagem nas costas
272
00:16:24,566 --> 00:16:27,569
Pancadinha, massagem
Sim, assim mesmo
273
00:16:27,653 --> 00:16:29,363
Pancadinha, massagem
274
00:16:29,446 --> 00:16:33,784
Pancadinha, massagem
Pancadinha, massagem
275
00:16:34,785 --> 00:16:37,663
SĂł falta um passo
E quero ouvir-vos a cantar
276
00:16:37,746 --> 00:16:39,748
Gingar, pancadinha, massagem
277
00:16:39,832 --> 00:16:41,542
Venham de lá esses arrotos!
278
00:16:42,960 --> 00:16:44,003
Conseguimos!
279
00:16:44,086 --> 00:16:46,505
Gingar, pancadinha, massagem
280
00:16:46,588 --> 00:16:50,676
Gingar, pancadinha, massagem
Gingar, pancadinha, massagem
281
00:16:51,510 --> 00:16:53,095
Fizemos os bebés arrotar
282
00:16:53,679 --> 00:16:56,390
É assim que se faz
É assim que se faz
283
00:16:56,473 --> 00:16:58,434
Agora quero ouvir esses arrotos
284
00:16:59,560 --> 00:17:00,769
PerdĂŁo.
285
00:17:04,023 --> 00:17:05,816
A canção resultou mesmo.
286
00:17:07,401 --> 00:17:08,569
Obrigado, DJ.
287
00:17:08,652 --> 00:17:10,029
Estás à vontade, meu.
288
00:17:10,112 --> 00:17:12,239
EstĂŁo prontos para uma onda?
289
00:17:21,874 --> 00:17:24,209
Parecem estar prontos para uma sesta.
290
00:17:24,793 --> 00:17:27,296
Vamos até à Orelha dos Cuidados Felinos.
291
00:17:27,796 --> 00:17:29,131
Parecem cansados.
292
00:17:32,134 --> 00:17:34,720
Logo há mais pancadinhas nas costas.
293
00:17:40,601 --> 00:17:42,895
Cá vamos nós, a subir para a Orelha.
294
00:17:47,649 --> 00:17:50,277
"Por fim, as fadas
e a Rainha dos Cogumelos
295
00:17:50,360 --> 00:17:53,572
partilharam o tesouro
e viveram felizes para sempre.
296
00:17:53,655 --> 00:17:54,656
Fim."
297
00:17:54,740 --> 00:17:55,741
Olá, Gatão.
298
00:17:56,867 --> 00:18:00,454
Estes pequenotes arrotaram
e estĂŁo prontos para uma sesta.
299
00:18:03,040 --> 00:18:05,501
Chegaram mesmo a tempo.
300
00:18:05,584 --> 00:18:06,960
Patástico!
301
00:18:07,044 --> 00:18:09,880
Mas a que cama correspondem os bebés?
302
00:18:10,839 --> 00:18:14,259
Qual seria a melhor cama
para a Coruja Bebé Miau?
303
00:18:17,888 --> 00:18:19,348
A cama ninho!
304
00:18:20,599 --> 00:18:22,559
Toda aconchegadinha.
305
00:18:25,104 --> 00:18:26,814
Sonhos artĂsticos, Benny.
306
00:18:29,566 --> 00:18:32,111
Um berço de concha para a Sereia Bebé.
307
00:18:34,738 --> 00:18:37,574
Lá para dentro, Bebés Bolinhos fofos.
308
00:18:41,870 --> 00:18:45,624
E uma macia nuvem-cama de arco-Ăris
para a Gaticórnio Bebé.
309
00:18:48,752 --> 00:18:50,963
Está na hora da canção de embalar.
310
00:18:59,721 --> 00:19:02,224
Digam, "Chiu, chiu, chiu."
311
00:19:02,307 --> 00:19:04,643
Chiu, chiu, chiu.
312
00:19:04,726 --> 00:19:07,980
VĂŁo xonar, vĂŁo xonar
313
00:19:08,063 --> 00:19:11,191
Vão xonar, bebés da Casa de Bonecas
314
00:19:11,275 --> 00:19:14,194
Fechem os olhos, deitem a cabeça
315
00:19:14,278 --> 00:19:17,573
Descansadinhos na vossa cama
316
00:19:17,656 --> 00:19:19,366
Demos umas gargalhadas
317
00:19:19,449 --> 00:19:21,160
Tomámos um banho
318
00:19:21,243 --> 00:19:23,996
Dançámos e divertimo-nos
319
00:19:24,580 --> 00:19:30,752
Agora Ă© hora de fazer uma sesta
Na Orelha dos Cuidados Felinos
320
00:19:33,797 --> 00:19:36,216
EstĂŁo todos a dormir. Conseguimos.
321
00:19:36,300 --> 00:19:39,761
Foi muito divertido
e também deu muito trabalho.
322
00:19:42,306 --> 00:19:44,141
Brilhante Ă© meu num instante.
323
00:19:46,685 --> 00:19:50,189
O GatĂŁo e o Pandinha
também estavam prontos para a sesta.
324
00:19:54,151 --> 00:19:57,237
Obrigada por tomarem conta dos bebés
comigo.
325
00:19:57,321 --> 00:19:59,489
Prontos para outra surpresa?
326
00:20:03,285 --> 00:20:05,621
Gabby Gato, Gabby Gato
327
00:20:05,704 --> 00:20:07,623
Gabby Gato, Gabby Gato
328
00:20:07,706 --> 00:20:09,249
Gabby Gato
329
00:20:09,333 --> 00:20:10,626
Gabby Gato
330
00:20:10,709 --> 00:20:12,920
Gabby Gato, Gabby Gato
331
00:20:13,003 --> 00:20:14,963
Gabby Gato do dia
332
00:20:15,047 --> 00:20:17,216
Sou eu, a Gabby!
333
00:20:17,299 --> 00:20:19,092
E eu, o Pandinha!
334
00:20:19,176 --> 00:20:23,388
Querem aprender a fazer
o vosso prĂłprio Benny CartĂŁo artistĂfico?
335
00:20:23,472 --> 00:20:24,640
Vejam sĂł.
336
00:20:25,766 --> 00:20:27,392
É tão querido.
337
00:20:27,476 --> 00:20:28,644
Vamos a isto.
338
00:20:29,770 --> 00:20:34,191
Primeiro, precisamos de uma caixa
de presente e de um copo de papel.
339
00:20:34,274 --> 00:20:35,859
Isto é a cabeça do Benny.
340
00:20:35,943 --> 00:20:37,778
E isto Ă© o corpo do Benny.
341
00:20:37,861 --> 00:20:40,072
Um pouco da vossa fiel cola.
342
00:20:40,155 --> 00:20:43,033
Agora, precisamos dos tubos
do papel higiénico.
343
00:20:44,368 --> 00:20:45,535
Já os tenho.
344
00:20:45,619 --> 00:20:47,579
E é só cortá-los. Corta Corta!
345
00:20:48,538 --> 00:20:50,290
E pressioná-los.
346
00:20:52,751 --> 00:20:54,086
Obrigada, Pandinha.
347
00:20:54,670 --> 00:20:59,132
Com a fita, colamos estes nos braços
e estes nas pernas. Assim.
348
00:20:59,216 --> 00:21:01,593
É canja de galinha para a barriguinha.
349
00:21:01,677 --> 00:21:04,429
Em seguida,
precisamos das orelhas do Benny.
350
00:21:05,222 --> 00:21:07,099
É só dobrar a ponta para trás.
351
00:21:07,182 --> 00:21:10,143
E usar a vossa fiel cola
para os fixar à cabeça.
352
00:21:11,144 --> 00:21:13,480
Acho que o Benny precisa de um rosto.
353
00:21:13,563 --> 00:21:14,648
Dois olhos,
354
00:21:15,148 --> 00:21:16,441
um pequeno nariz,
355
00:21:17,109 --> 00:21:18,860
um grande sorriso,
356
00:21:19,361 --> 00:21:21,446
e duas bochechas doces.
357
00:21:22,072 --> 00:21:23,573
Um cabelo verde.
358
00:21:25,450 --> 00:21:27,828
E o caracolinho.
359
00:21:28,745 --> 00:21:30,455
É amoroso.
360
00:21:30,539 --> 00:21:35,002
Mas ainda nos falta uma Ăşltima coisa.
361
00:21:35,085 --> 00:21:36,878
- O quĂŞ?
- A fralda!
362
00:21:38,839 --> 00:21:39,839
Já está.
363
00:21:41,341 --> 00:21:43,302
Fita adesiva para decoração.
364
00:21:43,385 --> 00:21:44,428
E…
365
00:21:44,928 --> 00:21:45,971
Tcharam!
366
00:21:46,054 --> 00:21:48,640
Um BebĂ© Benny CartĂŁo artistĂfico.
367
00:21:50,309 --> 00:21:52,936
Olha, Benny. És tu!
368
00:22:00,569 --> 00:22:02,988
Obrigada por fazerem o Benny feliz.
369
00:22:03,071 --> 00:22:05,532
- Sabes que mais, Bebé Cartão?
- O quĂŞ?
370
00:22:05,615 --> 00:22:07,993
É uma excelente irmã mais velha.
371
00:22:08,076 --> 00:22:09,286
Obrigada.
372
00:22:13,040 --> 00:22:15,625
Durmam bem, bebés gatinhos.
373
00:22:15,709 --> 00:22:17,794
Tiveram um grande dia.
374
00:22:20,005 --> 00:22:22,466
Aqueles gatinhos eram tĂŁo queridos.
375
00:22:23,050 --> 00:22:25,218
Será que gostaram da nova Orelha?
376
00:22:25,844 --> 00:22:27,429
O que achas, Pandinha?
377
00:22:29,306 --> 00:22:31,391
Sim, eu também acho.
378
00:22:31,475 --> 00:22:35,437
Voltem para a prĂłxima
e abrimos outra surpresa.
379
00:22:35,520 --> 00:22:36,605
Adeus.
380
00:22:36,688 --> 00:22:38,940
Bons sonhos felinos.
381
00:23:05,300 --> 00:23:10,305
Legendas: Rita Gonçalves26561