All language subtitles for [JRx7] 星辰变第六季 Stellar Transformations (S6) - 01 [4K HEVC][HBR][HQ][10Bit][E-AC-3.AAC]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,490 --> 00:00:43,080 (Adapted from the novel "Stellar Transformations" under Yuewen) 2 00:00:43,090 --> 00:00:45,250 (Author: I Eat Tomatoes Original reading platform: Qidian Reading) 3 00:00:45,410 --> 00:00:50,370 (Copyright Statement) 4 00:00:50,490 --> 00:00:52,610 (Minor viewers, please watch with guardian's permission) 5 00:00:52,610 --> 00:00:54,330 (All content in this film is produced by computer simulation) 6 00:00:54,330 --> 00:00:55,410 (Do not imitate in real life) 7 00:01:11,830 --> 00:01:15,040 ♪The lone moon rises in the east♪ 8 00:01:15,410 --> 00:01:19,530 ♪Heaven and earth gaze at each other from afar♪ 9 00:01:19,950 --> 00:01:23,030 ♪Moonlight over the sea of clouds♪ 10 00:01:23,430 --> 00:01:27,640 ♪Heart tied to a loved one, yet on a different path in a foreign land♪ 11 00:01:27,990 --> 00:01:30,090 ♪The divine realm is vast♪ 12 00:01:30,090 --> 00:01:32,240 ♪A man's ambition lies in distant places♪ 13 00:01:32,240 --> 00:01:34,250 ♪Radiance shines brightly♪ 14 00:01:34,250 --> 00:01:37,830 ♪Heroic spirit soars to the sky♪ 15 00:01:38,000 --> 00:01:42,160 ♪No one laughs at overestimating oneself♪ 16 00:01:43,320 --> 00:01:47,180 ♪The world changes color, the universe is boundless♪ 17 00:01:47,430 --> 00:01:51,280 ♪Walking alone in the world, taking command amidst thunder♪ 18 00:01:51,420 --> 00:01:53,790 ♪Understanding the simplest path♪ 19 00:01:53,790 --> 00:01:59,440 ♪The direction left by predecessors♪ 20 00:01:59,620 --> 00:02:03,410 ♪Love is firm when we join hands♪ 21 00:02:03,600 --> 00:02:07,890 ♪Breaking free of shackles, soaring with you♪ 22 00:02:08,050 --> 00:02:09,970 ♪Tears in two lines♪ 23 00:02:10,080 --> 00:02:16,870 ♪Ignite that hope♪ 24 00:02:17,440 --> 00:02:19,210 ♪Break free from those chains♪ 25 00:02:19,420 --> 00:02:20,980 ♪Create anew♪ 26 00:02:20,980 --> 00:02:25,300 ♪Pour a new cup of wine♪ 27 00:02:25,300 --> 00:02:27,330 ♪Spill into a brand new world♪ 28 00:02:27,330 --> 00:02:29,420 ♪Toast to the brilliance of the sun and moon♪ 29 00:02:37,490 --> 00:02:39,590 ♪Writing chapters with passion♪ 30 00:02:39,590 --> 00:02:41,610 ♪The starry sky lights up for her♪ 31 00:02:41,610 --> 00:02:45,610 ♪Tempering the edge with hot blood♪ 32 00:02:45,610 --> 00:02:52,810 =Stellar Transformations= =Divine Realm Chapter= 33 00:02:53,330 --> 00:02:56,290 =Episode 1= =First Arrival in the Divine Realm= 34 00:02:56,810 --> 00:02:58,170 (Yude Star, Immortal Demon Monster Realm) 35 00:02:58,190 --> 00:02:59,230 Take care 36 00:02:59,430 --> 00:03:00,350 Goodbye 37 00:03:02,850 --> 00:03:03,660 Wow 38 00:03:03,970 --> 00:03:05,070 Big brother, scruffy bird 39 00:03:05,070 --> 00:03:07,030 What do you think the Divine Realm is like? 40 00:03:07,590 --> 00:03:08,630 We'll know soon enough 41 00:03:09,230 --> 00:03:09,730 Let's go 42 00:03:13,750 --> 00:03:14,360 Ah 43 00:03:14,500 --> 00:03:15,400 What's going on? 44 00:03:18,310 --> 00:03:18,950 Big brother 45 00:03:19,960 --> 00:03:21,280 Feifei, Xiaohei 46 00:03:24,430 --> 00:03:25,940 Oh, big brother 47 00:03:33,080 --> 00:03:37,650 (The divine realm is a vast land suspended in the clouds) 48 00:03:39,390 --> 00:03:42,870 (In the 120 trillion years of the divine realm's existence) 49 00:03:44,430 --> 00:03:47,790 (Countless forces have risen here) 50 00:03:48,060 --> 00:03:49,980 (and then fallen apart) 51 00:03:51,790 --> 00:03:54,750 (Just like the laws of nature) 52 00:03:54,750 --> 00:03:56,670 (the cycle of life and death) 53 00:03:57,790 --> 00:03:59,790 (Only those who have mastered the power of the origin) 54 00:03:59,790 --> 00:04:01,350 (The eight supreme forces) 55 00:04:01,350 --> 00:04:02,630 (Have existed since ancient times) 56 00:04:03,110 --> 00:04:05,990 (Each governs a part of the sea of clouds) 57 00:04:07,350 --> 00:04:10,630 (The darkness of night and the light of day) 58 00:04:11,800 --> 00:04:12,800 (The eight forces) 59 00:04:12,800 --> 00:04:15,500 (Have been confronting each other for ages) 60 00:04:15,840 --> 00:04:17,010 (Competing) 61 00:04:17,250 --> 00:04:19,230 (Devouring any trace) 62 00:04:19,240 --> 00:04:21,570 (Of potential overturning power) 63 00:04:24,850 --> 00:04:28,930 (Ascension Pool, Eastern Divine Realm) 64 00:04:32,730 --> 00:04:33,850 Ah 65 00:04:34,590 --> 00:04:36,590 We've been waiting here for hundreds of years 66 00:04:36,810 --> 00:04:38,190 Not a single ascendant 67 00:04:40,390 --> 00:04:41,190 Hey, Captain 68 00:04:41,510 --> 00:04:42,950 Are you about to get promoted? 69 00:04:44,470 --> 00:04:45,070 Yes 70 00:04:45,270 --> 00:04:46,790 (Liu Fei, Intermediate Deity) Just waiting for the next batch of ascendants 71 00:04:56,550 --> 00:04:57,230 Captain 72 00:04:57,240 --> 00:04:58,350 Four ascenders have arrived 73 00:04:59,390 --> 00:05:00,110 It's five 74 00:05:14,310 --> 00:05:15,720 (These golden currents) 75 00:05:16,190 --> 00:05:18,120 (are fighting with the power inside me) 76 00:05:25,470 --> 00:05:26,870 (Half an hour later) There are actually five ascenders 77 00:05:30,070 --> 00:05:30,580 Hey 78 00:05:30,890 --> 00:05:32,380 The other one is still absorbing 79 00:05:33,070 --> 00:05:34,430 It's really a rare occurrence 80 00:05:35,470 --> 00:05:37,390 You two were body cultivators in the lower realm, right? 81 00:05:38,870 --> 00:05:39,510 Sort of 82 00:05:40,290 --> 00:05:41,500 Divine power infuses the body 83 00:05:41,600 --> 00:05:43,350 It's something every ascender has to go through 84 00:05:43,770 --> 00:05:44,780 The stronger the body 85 00:05:44,790 --> 00:05:46,030 The higher the soul realm 86 00:05:46,310 --> 00:05:48,090 The more divine power it can contain 87 00:05:51,410 --> 00:05:53,970 (Three hours later) 88 00:05:54,750 --> 00:05:55,510 (As expected) 89 00:05:56,030 --> 00:05:57,590 (Incorporating the power of gold and the Nine Turns force) 90 00:05:57,830 --> 00:05:59,430 (into the Star Space was the right decision) 91 00:06:00,190 --> 00:06:01,140 (Without any obstacles) 92 00:06:01,390 --> 00:06:03,310 (the body absorbs divine power much more easily) 93 00:06:06,430 --> 00:06:07,450 (It's almost at the limit) 94 00:06:08,630 --> 00:06:09,130 Captain 95 00:06:09,270 --> 00:06:11,030 These four have been done for three hours 96 00:06:11,030 --> 00:06:12,830 Why is the one below still going 97 00:06:13,110 --> 00:06:14,620 Could something have gone wrong 98 00:06:14,950 --> 00:06:15,450 What 99 00:06:15,510 --> 00:06:16,750 My big brother could be in trouble 100 00:06:20,910 --> 00:06:21,590 Don't worry 101 00:06:22,990 --> 00:06:24,630 Being able to absorb divine power for so long 102 00:06:24,630 --> 00:06:25,510 is his blessing 103 00:06:26,270 --> 00:06:27,110 Hey, you scruffy bird 104 00:06:27,430 --> 00:06:28,630 Do you feel that these people 105 00:06:28,630 --> 00:06:29,670 are incredibly strong 106 00:06:30,190 --> 00:06:30,790 Yeah 107 00:06:31,350 --> 00:06:32,950 They feel similar to our big brother 108 00:06:35,150 --> 00:06:35,770 Big brother 109 00:06:38,620 --> 00:06:40,060 (It’s hard to teleport now) 110 00:06:40,440 --> 00:06:41,090 (Ha) 111 00:06:41,290 --> 00:06:42,210 Teleportation 112 00:06:43,110 --> 00:06:44,000 Ascenders 113 00:06:44,190 --> 00:06:46,350 are the high-ranking gods 114 00:06:46,430 --> 00:06:48,070 who can't even teleport in the divine realm 115 00:06:49,910 --> 00:06:51,110 Big brother, are you okay? 116 00:06:51,430 --> 00:06:53,870 That divine power just now was really uncomfortable 117 00:06:54,190 --> 00:06:54,690 I'm fine 118 00:06:55,550 --> 00:06:56,310 You three brothers 119 00:06:56,310 --> 00:06:57,030 ascended together 120 00:06:57,030 --> 00:06:57,630 That's rare 121 00:06:58,590 --> 00:07:00,190 You ascended directly to mid-level gods 122 00:07:00,950 --> 00:07:03,500 which is very rare in the history of the divine realm 123 00:07:04,190 --> 00:07:06,510 No wonder you could stay in the ascension pool for three hours 124 00:07:08,790 --> 00:07:09,510 I am Shitian 125 00:07:10,670 --> 00:07:12,650 This is my wife, Song Hui 126 00:07:12,650 --> 00:07:13,970 We will ascend together with the three of you 127 00:07:13,990 --> 00:07:14,750 It must be fate 128 00:07:16,790 --> 00:07:17,710 Nice to meet you, Brother Shitian 129 00:07:18,230 --> 00:07:18,910 My name is Qin Yu 130 00:07:19,230 --> 00:07:20,270 These are my two brothers 131 00:07:20,590 --> 00:07:21,750 Since everyone is here 132 00:07:21,870 --> 00:07:22,810 I won't waste any more time 133 00:07:23,550 --> 00:07:24,590 According to the divine realm's customs 134 00:07:24,870 --> 00:07:27,350 All ascenders must go to the divine stone mine 135 00:07:27,910 --> 00:07:30,270 To mine for His Majesty the Holy Emperor for a thousand years without compensation 136 00:07:32,510 --> 00:07:33,990 If you resist or try to escape 137 00:07:34,750 --> 00:07:36,750 You will be hunted by the entire divine realm 138 00:07:37,390 --> 00:07:38,030 We understand 139 00:07:39,150 --> 00:07:40,990 Some basic information about the divine realm 140 00:07:41,330 --> 00:07:43,140 I will tell you on the way to the mine 141 00:07:44,350 --> 00:07:45,150 Let's set off now 142 00:07:48,570 --> 00:07:51,010 (Outside the mine road) 143 00:07:51,030 --> 00:07:52,510 The divine realm is different from the lower realm 144 00:07:52,910 --> 00:07:55,950 Whether it's flying, teleporting, or out-of-body consciousness 145 00:07:56,190 --> 00:07:58,190 all rely on the perception of spatial laws 146 00:07:59,560 --> 00:08:00,540 As the realm improves 147 00:08:00,550 --> 00:08:02,670 the perception of spatial laws also increases 148 00:08:03,150 --> 00:08:06,030 For example, the out-of-body consciousness range of a mid-level deity is ten meters 149 00:08:06,510 --> 00:08:08,310 For a high-level deity, it is one hundred meters 150 00:08:09,440 --> 00:08:10,610 Ordinary experts in the divine realm 151 00:08:10,630 --> 00:08:12,710 - are divided into two realms: deities and celestial beings - Look 152 00:08:13,040 --> 00:08:16,550 Each realm is further divided into upper, middle, and lower levels 153 00:08:17,570 --> 00:08:19,390 Above the celestial beings, there are divine kings 154 00:08:19,710 --> 00:08:20,830 Above the divine kings 155 00:08:20,830 --> 00:08:22,390 are the legendary supreme deities 156 00:08:22,990 --> 00:08:24,670 This is beyond what we can discuss 157 00:08:26,750 --> 00:08:28,430 We are just lower-level deities now 158 00:08:28,710 --> 00:08:30,470 Who knows when we will break through 159 00:08:31,910 --> 00:08:34,070 You are only considered preparatory deities now 160 00:08:34,180 --> 00:08:34,740 Ah 161 00:08:35,510 --> 00:08:36,710 There are also preparatory deities 162 00:08:37,460 --> 00:08:39,300 The soul realm of lower-level deities 163 00:08:39,310 --> 00:08:40,870 must reach the golden core level 164 00:08:41,470 --> 00:08:42,370 As for you 165 00:08:43,330 --> 00:08:44,520 only he has this strength 166 00:08:45,710 --> 00:08:46,470 Stop looking 167 00:08:47,350 --> 00:08:49,150 Even if you have enough divine spirit stones 168 00:08:49,310 --> 00:08:50,750 to reach his realm 169 00:08:51,010 --> 00:08:52,540 it will take tens of millions of years 170 00:08:56,670 --> 00:08:58,620 - That is the head of the Divine Stone Mine - He can fly 171 00:08:58,620 --> 00:08:59,560 Lord Yuchi Yang 172 00:08:59,830 --> 00:09:01,910 Only one celestial being emerges from a million divine people 173 00:09:02,470 --> 00:09:03,790 If you are fortunate enough to break through 174 00:09:03,990 --> 00:09:05,270 you will be able to fly again 175 00:09:06,350 --> 00:09:06,910 Ah 176 00:09:06,990 --> 00:09:07,950 Why did you just say 177 00:09:07,950 --> 00:09:09,430 that cultivation requires Divine Stones? 178 00:09:10,310 --> 00:09:12,070 The divine aura in the divine realm is violent 179 00:09:12,150 --> 00:09:13,310 and cannot be directly absorbed. 180 00:09:13,790 --> 00:09:15,670 You can only use divine stones for cultivation. 181 00:09:16,910 --> 00:09:17,550 Of course, 182 00:09:18,030 --> 00:09:20,390 if you ever get the chance to live in the city, 183 00:09:20,870 --> 00:09:23,230 the divine aura there can be used for cultivation. 184 00:09:24,370 --> 00:09:24,990 Oh, 185 00:09:24,990 --> 00:09:26,420 it really can't be absorbed. 186 00:09:26,830 --> 00:09:27,830 I previously thought 187 00:09:27,840 --> 00:09:29,320 it was a mistake in the cultivation method. 188 00:09:29,830 --> 00:09:30,470 So, 189 00:09:30,830 --> 00:09:32,070 you must focus on mining 190 00:09:32,420 --> 00:09:34,030 to earn enough divine stones 191 00:09:34,030 --> 00:09:35,710 to enter the city and cultivate in peace. 192 00:09:35,990 --> 00:09:36,590 Got it? 193 00:09:38,050 --> 00:09:40,130 (Divine Stone Mine, Yuchi City) 194 00:09:41,350 --> 00:09:44,230 Wow, so many ascenders. 195 00:09:45,070 --> 00:09:47,550 Most of the people here are gods who volunteered to mine. 196 00:09:47,790 --> 00:09:48,830 They use voluntary labor 197 00:09:48,830 --> 00:09:50,990 to earn divine stones and cultivation opportunities. 198 00:09:51,750 --> 00:09:52,670 In the divine realm, 199 00:09:53,140 --> 00:09:55,230 unless you have great strength and background, 200 00:09:55,630 --> 00:09:57,870 you have to put in all your effort just to cultivate. 201 00:09:59,830 --> 00:10:00,670 Little monkey, 202 00:10:00,870 --> 00:10:02,400 behave yourself in the divine realm. 203 00:10:02,410 --> 00:10:03,710 Don't be so reckless. 204 00:10:04,470 --> 00:10:06,110 If you offend someone important here, 205 00:10:06,110 --> 00:10:07,670 you can't blame anyone if you get killed. 206 00:10:07,830 --> 00:10:08,430 Alright, 207 00:10:08,770 --> 00:10:09,680 go and report in. 208 00:10:10,960 --> 00:10:12,390 (Ling Stone Mine, Ling Stone Payment Area) Master Yan Yu 209 00:10:12,570 --> 00:10:14,190 Please leave me a few pieces. 210 00:10:14,620 --> 00:10:16,150 (Yan Yu, Intermediate Deity) Working from dawn to dusk every day 211 00:10:16,160 --> 00:10:19,230 I can only mine this many Ling Stones in a year. 212 00:10:19,590 --> 00:10:21,310 It's impossible to cultivate. 213 00:10:22,110 --> 00:10:23,070 Please be kind. 214 00:10:23,070 --> 00:10:23,810 Go, go, go. 215 00:10:24,100 --> 00:10:24,890 These are the rules. 216 00:10:25,270 --> 00:10:26,970 Your cultivation is none of my business. 217 00:10:28,190 --> 00:10:29,830 You are the new ascenders. 218 00:10:30,620 --> 00:10:32,300 These are your mining tools. 219 00:10:32,660 --> 00:10:34,850 The numbers correspond to your room locations. 220 00:10:35,060 --> 00:10:36,750 The mining period is one thousand years. 221 00:10:37,470 --> 00:10:40,000 You must submit 3,600 low-grade Ling Stones each year. 222 00:10:40,410 --> 00:10:41,300 If you don't have enough this year, 223 00:10:41,310 --> 00:10:42,310 make up for it next year. 224 00:10:42,310 --> 00:10:43,110 and so on. 225 00:10:44,030 --> 00:10:44,590 Alright. 226 00:10:44,800 --> 00:10:45,910 Get to work quickly. 227 00:10:46,590 --> 00:10:47,830 My wife and I will return to our residence first. 228 00:10:48,210 --> 00:10:49,440 Next time, use the communication pearl 229 00:10:49,590 --> 00:10:50,990 to invite the three brothers to gather again. 230 00:10:52,300 --> 00:10:53,200 Brother Shi, you're too kind. 231 00:10:54,110 --> 00:10:54,870 Come on. 232 00:10:55,310 --> 00:10:57,550 There are no communication pearls in the divine realm. 233 00:10:57,990 --> 00:10:59,550 - Hurry up and get to mining. - This 234 00:11:00,950 --> 00:11:03,270 Brother Qin, until we meet again. 235 00:11:03,940 --> 00:11:04,800 Until we meet again. 236 00:11:13,710 --> 00:11:15,390 I thought after ascending to the divine realm 237 00:11:15,390 --> 00:11:16,630 life would be very comfortable 238 00:11:17,550 --> 00:11:18,710 it seems this divine realm 239 00:11:18,810 --> 00:11:20,010 isn't interesting at all 240 00:11:20,350 --> 00:11:21,220 not interesting 241 00:11:21,830 --> 00:11:23,790 the divine realm is much more complicated than you think 242 00:11:24,710 --> 00:11:26,340 take a close look at this mining pickaxe 243 00:11:27,230 --> 00:11:28,510 this thing that everyone has 244 00:11:28,630 --> 00:11:29,950 is actually a low-grade divine tool 245 00:11:30,430 --> 00:11:31,230 in the divine realm 246 00:11:31,550 --> 00:11:32,550 a low-grade divine tool 247 00:11:32,590 --> 00:11:33,550 is as common as iron tools in the Qianlong continent 248 00:11:33,550 --> 00:11:34,910 the most common iron tools 249 00:11:35,910 --> 00:11:37,870 this is the difference between the divine realm and the lower realm 250 00:11:39,590 --> 00:11:40,870 to survive in the divine realm 251 00:11:40,870 --> 00:11:42,510 we must learn more 252 00:11:43,300 --> 00:11:44,020 let's go 253 00:11:44,150 --> 00:11:45,190 let's go see Uncle Fu 254 00:11:48,330 --> 00:11:50,490 (Jiang Lan Realm, Second Layer) 255 00:11:50,510 --> 00:11:51,630 In the Divine Realm 256 00:11:51,850 --> 00:11:55,070 (Fu Bo, Divine Realm Puppet) The divine aura within the city is peaceful and harmonious 257 00:11:55,070 --> 00:11:56,110 suitable for cultivation 258 00:11:56,750 --> 00:11:58,670 but it requires a large number of divine spirit stones 259 00:11:58,670 --> 00:12:01,150 to exchange for the qualification to live in the city 260 00:12:01,470 --> 00:12:04,060 Ordinary deities simply cannot afford it 261 00:12:05,570 --> 00:12:08,430 If unable to enter the city to live and cultivate 262 00:12:08,710 --> 00:12:09,710 they will have to face 263 00:12:10,100 --> 00:12:12,510 It is the violent spirit of the gods 264 00:12:12,650 --> 00:12:14,130 and the brutal beasts 265 00:12:14,320 --> 00:12:15,410 and some 266 00:12:15,420 --> 00:12:18,790 ruthless gods who kill and steal treasures 267 00:12:19,790 --> 00:12:20,950 If you want to survive 268 00:12:21,290 --> 00:12:23,150 you can only rely on strength 269 00:12:23,790 --> 00:12:25,310 Gods are weak 270 00:12:25,630 --> 00:12:28,910 Only by becoming a celestial god can one be truly strong 271 00:12:28,990 --> 00:12:31,870 Only then are you qualified to roam the divine realm 272 00:12:32,390 --> 00:12:34,670 This is how the old master was back then 273 00:12:35,030 --> 00:12:36,870 He traveled thousands of miles 274 00:12:36,870 --> 00:12:39,020 and crafted countless divine artifacts 275 00:12:39,030 --> 00:12:41,430 even postnatal treasures of the primordial chaos 276 00:12:41,870 --> 00:12:43,140 Looking across the divine realm 277 00:12:43,420 --> 00:12:45,640 unless the celestial lord personally arrives 278 00:12:45,880 --> 00:12:47,530 even if it is the god king 279 00:12:47,530 --> 00:12:49,870 he cannot make the old master bow 280 00:12:50,110 --> 00:12:52,590 (If I could reach the level of Senior Che Houyuan) 281 00:12:52,990 --> 00:12:54,150 (Then between Li'er and me) 282 00:12:55,150 --> 00:12:56,310 (The most important thing now) 283 00:12:56,540 --> 00:12:58,430 (is to quickly train and improve my strength) 284 00:12:59,870 --> 00:13:01,510 I have decided to stay in Jianglan Realm 285 00:13:01,510 --> 00:13:02,550 to study the formation techniques in seclusion. 286 00:13:02,620 --> 00:13:03,390 Alright. 287 00:13:03,730 --> 00:13:05,190 Anyway, I don't want to go mining. 288 00:13:05,210 --> 00:13:06,790 Whoever likes that job can do it. 289 00:13:07,790 --> 00:13:08,390 Uncle Fu 290 00:13:08,710 --> 00:13:10,250 Please kindly prepare for us 291 00:13:10,250 --> 00:13:11,510 the required spirit stones. 292 00:13:12,390 --> 00:13:13,710 Yes, Master. 293 00:13:14,590 --> 00:13:16,430 Do you want more powerful weapons? 294 00:13:17,110 --> 00:13:18,150 Big brother, do you have them? 295 00:13:21,150 --> 00:13:21,790 Master 296 00:13:22,120 --> 00:13:24,350 This was left to you by the old master. 297 00:13:24,750 --> 00:13:25,430 Uncle Fu 298 00:13:25,950 --> 00:13:28,150 Fei Fei and Xiao Hei are my best brothers. 299 00:13:28,790 --> 00:13:30,070 This is from Senior Che Houyuan. 300 00:13:30,070 --> 00:13:31,450 He left me the Hongmeng spiritual treasure. 301 00:13:31,550 --> 00:13:32,390 Each of us gets one. 302 00:13:33,090 --> 00:13:33,830 Big brother 303 00:13:34,070 --> 00:13:35,150 Such a precious treasure 304 00:13:35,150 --> 00:13:35,970 We can't accept it. 305 00:13:36,910 --> 00:13:37,990 No matter how precious the treasure is 306 00:13:38,240 --> 00:13:40,100 it can't compare to the bond between us brothers. 307 00:13:40,510 --> 00:13:41,550 Just take it. 308 00:13:42,370 --> 00:13:44,550 The Feiyuan Divine Boat is incredibly fast. 309 00:13:45,030 --> 00:13:46,670 It can make up for Fei Fei's shortcomings in agility. 310 00:13:47,230 --> 00:13:49,950 The Snow Silk Gloves not only enhance attack power 311 00:13:49,990 --> 00:13:51,350 but also have some special abilities. 312 00:13:51,990 --> 00:13:53,590 They pair perfectly with Xiao Hei's Cloud Piercing Spear. 313 00:13:54,430 --> 00:13:56,350 The Locking God Tower will be mine. 314 00:13:56,610 --> 00:13:57,150 Big brother 315 00:13:57,950 --> 00:13:58,470 Alright 316 00:13:58,870 --> 00:13:59,630 I'm going into seclusion. 317 00:14:01,150 --> 00:14:01,880 Monkey 318 00:14:02,110 --> 00:14:03,670 We need to quickly elevate our spiritual realm 319 00:14:04,020 --> 00:14:05,310 We must not let down our big brother's intentions 320 00:14:05,430 --> 00:14:05,950 Hehe 321 00:14:06,180 --> 00:14:06,950 Scruffy bird 322 00:14:07,030 --> 00:14:08,350 We both thought the same thing 323 00:14:08,670 --> 00:14:10,950 How about we use the old method 324 00:14:11,230 --> 00:14:11,730 Hmm 325 00:14:12,970 --> 00:14:18,730 (Array space) 326 00:14:19,610 --> 00:14:21,950 (The array path is divided into killing arrays) 327 00:14:22,630 --> 00:14:25,310 (Trapping arrays and defensive arrays) 328 00:14:25,550 --> 00:14:27,070 (With countless branches) 329 00:14:27,310 --> 00:14:28,390 (Like killing arrays) 330 00:14:28,630 --> 00:14:32,390 (With illusions, energy amplitudes, superpositions, and other variations) 331 00:14:32,710 --> 00:14:34,670 (The same goes for trapping and defensive arrays) 332 00:14:35,200 --> 00:14:36,680 (In the nine hundred volumes of array paths) 333 00:14:37,070 --> 00:14:38,870 (One array method encompasses ten thousand paths) 334 00:14:39,390 --> 00:14:40,390 (Through deduction) 335 00:14:40,630 --> 00:14:43,030 (A drop of water can reveal the vast ocean) 336 00:14:43,360 --> 00:14:44,570 (The study of array methods) 337 00:14:44,910 --> 00:14:47,670 (Is a process of countless deductions and accumulations) 338 00:14:49,690 --> 00:14:51,730 (Killing formation) 339 00:14:52,770 --> 00:14:53,930 (Simple formation) 340 00:14:54,230 --> 00:14:56,910 (Even an average celestial expert can easily break it) 341 00:14:57,270 --> 00:14:59,750 (Therefore, formations are often layered) 342 00:15:00,030 --> 00:15:02,150 (The core of the formation is the formation base) 343 00:15:02,430 --> 00:15:04,790 (All arrangements and changes stem from this) 344 00:15:05,390 --> 00:15:07,190 (It is the foundation of setting up the formation) 345 00:15:07,510 --> 00:15:09,350 (It is also the key to breaking the formation) 346 00:15:09,620 --> 00:15:12,670 (Traps are everywhere, restrictions are nested) 347 00:15:13,330 --> 00:15:14,790 (This is a killing formation) 348 00:15:27,150 --> 00:15:27,870 (What a pity) 349 00:15:27,870 --> 00:15:30,430 (This is a setup to lead you into a trap) 350 00:15:33,640 --> 00:15:34,600 (Indeed, it's mysterious) 351 00:15:35,310 --> 00:15:36,610 (It turns out within this formation) 352 00:15:36,630 --> 00:15:38,150 (hides such a vast universe) 353 00:15:38,570 --> 00:15:40,030 (I wonder what the next trap formation will be like) 354 00:15:41,330 --> 00:15:43,160 (Trap formation) (Lost in the directions of heaven and earth) 355 00:15:43,320 --> 00:15:45,120 (Bound within inches) 356 00:15:45,400 --> 00:15:46,660 (This is a trap formation) 357 00:15:46,910 --> 00:15:48,990 (It seems there is still a glimmer of hope) 358 00:15:49,420 --> 00:15:50,910 (But it's just treading in place) 359 00:15:51,280 --> 00:15:52,650 (Struggling further is useless) 360 00:15:54,790 --> 00:15:55,550 (Death gate) 361 00:16:00,390 --> 00:16:01,450 (Death Gate) 362 00:16:07,280 --> 00:16:08,580 (Death Gate) 363 00:16:08,650 --> 00:16:11,570 (Death Gate or Death Gate) 364 00:16:19,750 --> 00:16:20,370 (Again) 365 00:16:22,370 --> 00:16:23,500 (This layer of formation) 366 00:16:23,500 --> 00:16:24,810 (Contains multiple nested traps) 367 00:16:25,430 --> 00:16:26,850 (Causing internal chaos) 368 00:16:26,850 --> 00:16:27,650 (Making it hard to discern direction) 369 00:16:28,270 --> 00:16:29,410 (The key to breaking the formation) 370 00:16:29,730 --> 00:16:30,950 (Is to find the exit) 371 00:16:48,090 --> 00:16:52,170 (Illusion Array) 372 00:16:52,950 --> 00:16:53,910 (Rather than attacking the body) 373 00:16:54,310 --> 00:16:56,480 (the mental attack of the 19th Illusion Array is even more torturous) 374 00:16:56,820 --> 00:16:58,270 (However, this is just a decoy) 375 00:16:58,590 --> 00:16:59,630 (The truly deadly part) 376 00:17:00,050 --> 00:17:02,840 (is the Five Elements Killing Array perfectly nested within the Illusion Array) 377 00:17:05,670 --> 00:17:06,630 (Heavenly Thunder Array) 378 00:17:07,510 --> 00:17:08,750 (And the key to breaking the array) 379 00:17:09,670 --> 00:17:10,990 (is to use its own method) 380 00:17:12,910 --> 00:17:14,310 (to counteract it) 381 00:17:19,910 --> 00:17:20,470 (Finally) 382 00:17:21,150 --> 00:17:22,510 (I have deduced the nine hundred volumes of formation paths) 383 00:17:22,510 --> 00:17:24,000 (recorded the last formation) 384 00:17:24,150 --> 00:17:25,110 (Although it was difficult) 385 00:17:25,430 --> 00:17:27,550 (the process was exhilarating) 386 00:17:27,990 --> 00:17:29,550 (Now, no matter how complex the formation) 387 00:17:29,840 --> 00:17:31,630 (I can see through its essence at a glance) 388 00:17:31,910 --> 00:17:33,470 (and know how to break it) 389 00:17:33,910 --> 00:17:34,690 (Perhaps) 390 00:17:35,150 --> 00:17:37,470 (I have already reached the first realm of formation paths) 391 00:17:37,470 --> 00:17:38,190 Master 392 00:17:38,560 --> 00:17:41,390 It's time to pay the sixth tribute of divine stones 393 00:17:41,390 --> 00:17:41,950 Understood 394 00:17:47,370 --> 00:17:47,920 Big brother 395 00:17:48,670 --> 00:17:49,550 What's wrong, Fei Fei? 396 00:17:49,920 --> 00:17:50,430 Big brother 397 00:17:50,590 --> 00:17:52,230 Since I refined the Feiyuan Divine Boat 398 00:17:52,230 --> 00:17:54,510 My strength has increased tenfold 399 00:17:54,830 --> 00:17:55,510 With it 400 00:17:55,590 --> 00:17:57,830 I can shake off the pesky birds in the blink of an eye 401 00:17:58,470 --> 00:17:59,510 My snow silk gloves 402 00:18:00,030 --> 00:18:01,590 Not only can they shoot silk threads to attack 403 00:18:01,760 --> 00:18:03,190 They can also form an inescapable net 404 00:18:03,710 --> 00:18:04,710 During sparring 405 00:18:04,710 --> 00:18:05,830 The monkey can't beat me at all 406 00:18:05,830 --> 00:18:06,330 Hmph 407 00:18:06,390 --> 00:18:07,310 Brother Qin Yu 408 00:18:08,710 --> 00:18:10,390 Brother Hou Fei and Brother Hei Yu, you are here too 409 00:18:10,990 --> 00:18:12,030 After six hundred years 410 00:18:12,030 --> 00:18:13,590 We finally meet again 411 00:18:14,230 --> 00:18:15,030 Brother Shi Tian 412 00:18:15,390 --> 00:18:17,310 Why are we handing over so many low-grade divine stones this year? 413 00:18:18,310 --> 00:18:19,190 It's embarrassing to say 414 00:18:19,630 --> 00:18:21,110 This is for Lady Yan Yu 415 00:18:21,790 --> 00:18:22,790 I hope that by then 416 00:18:22,790 --> 00:18:24,050 She can assign us 417 00:18:24,070 --> 00:18:25,630 a good village convenient for cultivation 418 00:18:26,350 --> 00:18:28,910 Have you asked yourselves which village you will be assigned to? 419 00:18:31,190 --> 00:18:32,470 If you don't offer some benefits 420 00:18:32,710 --> 00:18:33,630 when the mining period ends 421 00:18:33,650 --> 00:18:34,910 you might be assigned by Lord Yan Yu 422 00:18:34,910 --> 00:18:36,310 to a remote village with rampant spiritual energy 423 00:18:36,310 --> 00:18:37,110 in a remote village 424 00:18:38,160 --> 00:18:39,260 while mining 425 00:18:39,260 --> 00:18:40,280 didn't anyone tell you? 426 00:18:40,790 --> 00:18:41,710 That's not a problem 427 00:18:42,110 --> 00:18:43,830 but still, thanks for the reminder, Brother Shitian 428 00:18:47,370 --> 00:18:48,350 Something is coming. 429 00:18:53,150 --> 00:18:53,990 Run quickly! 430 00:18:54,070 --> 00:18:55,500 The underground dragon is coming out! 431 00:18:55,650 --> 00:18:56,210 Hurry! 432 00:18:56,210 --> 00:18:57,140 The tunnel is going to collapse! 433 00:18:57,140 --> 00:18:58,410 Everyone, run quickly! 434 00:19:25,390 --> 00:19:26,190 Subterranean Dragon 435 00:19:26,300 --> 00:19:28,000 But even the superior deities can't defeat this beast. 436 00:19:28,590 --> 00:19:29,190 Brother Qin Yu 437 00:19:29,230 --> 00:19:30,030 Run quickly! 438 00:19:34,130 --> 00:19:35,800 Big brother, don't make a move yet. 439 00:19:36,740 --> 00:19:38,670 Let me have a good practice. 440 00:19:40,870 --> 00:19:42,460 Alright, be careful. 441 00:19:57,410 --> 00:19:59,730 (Subterranean Dragon, Level Nine Demon Emperor) 442 00:20:05,940 --> 00:20:06,630 I'll go first. 443 00:20:16,470 --> 00:20:17,310 Such a hard shell 444 00:20:21,650 --> 00:20:22,630 As expected, quite strong. 445 00:20:34,030 --> 00:20:35,590 Haha, you scruffy bird. 446 00:20:35,590 --> 00:20:36,820 You underestimated me. 447 00:21:11,070 --> 00:21:14,270 Using all my strength, I can only damage its shell. 448 00:21:15,230 --> 00:21:19,730 You deserve to die today. 449 00:21:20,830 --> 00:21:21,790 Fei Fei, Xiao Hei 450 00:21:22,470 --> 00:21:23,590 Leave the rest to me. 451 00:21:25,670 --> 00:21:27,070 Today, I'll take you down. 452 00:21:27,250 --> 00:21:28,490 Try my formation. 453 00:21:31,310 --> 00:21:33,990 Let me see the power of a low-level formation. 454 00:21:35,240 --> 00:21:36,130 Go. 455 00:21:43,390 --> 00:21:46,510 ♪Cutting through the waves♪ 456 00:21:46,810 --> 00:21:48,300 ♪The one who runs wildly♪ 457 00:21:48,610 --> 00:21:49,640 Five Elements Killing Formation 458 00:21:49,870 --> 00:21:50,750 Fire 459 00:21:52,210 --> 00:21:56,330 ♪No matter if the sky falls, I don't care♪ 460 00:21:56,330 --> 00:21:59,010 ♪No retreat, fly recklessly♪ 461 00:21:59,010 --> 00:22:03,400 ♪Proud wounds♪ 462 00:22:03,400 --> 00:22:05,200 Let's see how long you can hold out 463 00:22:05,200 --> 00:22:08,620 ♪Through a long journey♪ 464 00:22:08,620 --> 00:22:10,060 ♪The brave one♪ 465 00:22:10,060 --> 00:22:13,910 ♪Unafraid of the madness of darkness♪ 466 00:22:15,470 --> 00:22:16,160 Hmm 467 00:22:16,390 --> 00:22:18,510 Accidentally found the formation's core 468 00:22:18,510 --> 00:22:19,510 Broke my formation 469 00:22:19,510 --> 00:22:20,230 However 470 00:22:20,630 --> 00:22:22,600 Even a low-level formation has such power 471 00:22:22,710 --> 00:22:23,850 Truly impressive 472 00:22:25,910 --> 00:22:28,070 I'll kill you 473 00:22:28,110 --> 00:22:28,870 - Big brother - Big brother 474 00:22:30,790 --> 00:22:32,070 Monkey, don't be impulsive 475 00:22:33,630 --> 00:22:34,390 Big brother is over there 476 00:22:35,710 --> 00:22:37,300 (The Meteor Tears are indeed peculiar) 477 00:22:37,590 --> 00:22:38,910 (They can enhance my spatial understanding) 478 00:22:38,920 --> 00:22:40,740 (Reached the level of a lower deity) 479 00:22:42,450 --> 00:22:43,970 This person can fly 480 00:22:44,190 --> 00:22:45,630 It's a deity 481 00:22:46,040 --> 00:22:47,320 Danger 482 00:22:47,850 --> 00:22:50,180 (It's a good chance to test the refined God-locking Tower) 483 00:22:52,180 --> 00:22:53,620 ♪Brave people♪ 484 00:22:53,620 --> 00:22:57,440 ♪Unafraid of the madness of darkness♪ 485 00:22:57,670 --> 00:22:59,730 ♪Unconcealable passion♪ 486 00:22:59,730 --> 00:23:01,570 ♪Converging into mountains and rivers♪ 487 00:23:01,680 --> 00:23:04,570 ♪To wander, to burn♪ 488 00:23:04,570 --> 00:23:09,120 ♪Burning into light♪ 489 00:23:22,610 --> 00:23:23,290 Big brother 490 00:23:23,390 --> 00:23:24,670 How can you fly? 491 00:23:25,470 --> 00:23:26,630 I'll talk to you two later. 492 00:23:26,900 --> 00:23:27,530 Let's go first. 493 00:23:28,470 --> 00:23:29,910 Capture the underground dragon first. 494 00:23:29,910 --> 00:23:30,870 Then look for the injured. 495 00:23:30,870 --> 00:23:31,440 Yes. 496 00:23:35,420 --> 00:23:37,760 It seems we can't leave this time. 497 00:23:38,170 --> 00:23:39,770 The people who escaped said 498 00:23:40,260 --> 00:23:42,570 someone is fighting the underground dragon. 499 00:23:43,670 --> 00:23:45,310 Have you seen 500 00:24:21,470 --> 00:24:24,710 ♪The sound of the zither rises♪ 501 00:24:25,610 --> 00:24:28,620 ♪The path through the myriad worlds and stars is long♪ 502 00:24:29,590 --> 00:24:35,250 ♪Never surrender to fate♪ 503 00:24:36,680 --> 00:24:41,290 ♪The turbulent world and its dangers won't change my heart♪ 504 00:24:41,590 --> 00:24:44,510 ♪Searching for your traces♪ 505 00:24:45,000 --> 00:24:51,450 ♪A meteor passes, snow falls, tears stream down♪ 506 00:24:52,380 --> 00:24:56,730 ♪Who can be reckless for once♪ 507 00:24:57,090 --> 00:25:00,510 ♪Never stopping, never resting, never retreating♪ 508 00:25:00,700 --> 00:25:03,690 ♪Time flows, rules halt at♪ 509 00:25:03,690 --> 00:25:08,210 ♪My new world♪ 510 00:25:08,610 --> 00:25:12,900 ♪Holding the heart of the universe♪ 511 00:25:13,070 --> 00:25:16,870 ♪Old stories and scenic boxes♪ 512 00:25:17,100 --> 00:25:18,840 ♪Pour a pot of new wine♪ 513 00:25:19,010 --> 00:25:20,460 ♪To toast the subtlety of heaven and earth♪ 514 00:25:20,460 --> 00:25:24,050 ♪I am here♪ 515 00:25:28,290 --> 00:25:32,480 (Next episode preview) 516 00:25:32,490 --> 00:25:33,410 (Entry and exit permit) 517 00:25:57,690 --> 00:26:00,650 (There are thirty-nine episodes left until the finale) 36706

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.