All language subtitles for Vozvrashcheniye s orbity 1984
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:55,599 --> 00:02:56,607
Сюда!
2
00:03:04,625 --> 00:03:07,524
- Ну, иди-иди-иди!
- Смена составов!
3
00:03:07,848 --> 00:03:09,895
- Вот так!
- Мне-мне-мне-мне!
4
00:03:10,236 --> 00:03:11,244
Сюда!
5
00:03:41,271 --> 00:03:43,136
- Товарищ генерал!
- Что?!
6
00:03:43,286 --> 00:03:44,286
На связь!
7
00:03:45,990 --> 00:03:46,998
Иду!
8
00:03:52,824 --> 00:03:53,832
Свиридов!
9
00:03:53,918 --> 00:03:55,210
- Это я, Леша!
- Что?!
10
00:03:55,831 --> 00:03:57,689
- Слушай внимательно!
- Что случилось?!
11
00:03:58,166 --> 00:04:00,030
Мне только что сообщили о смерти Ольги.
12
00:04:02,236 --> 00:04:03,244
Ольга?
13
00:04:05,006 --> 00:04:07,220
Вчера она почувствовала боль в правом боку.
14
00:04:08,586 --> 00:04:09,594
Поставили грелку.
15
00:04:11,212 --> 00:04:12,685
Днем все было в порядке.
16
00:04:14,054 --> 00:04:16,128
А вечером, когда она пошла за дочкой...
17
00:04:17,017 --> 00:04:18,219
Боль обострилась!
18
00:04:19,563 --> 00:04:20,728
Вызвали скорую.
19
00:04:21,970 --> 00:04:23,141
Гнойный перитонит.
20
00:04:24,173 --> 00:04:25,513
Общее заражение крови.
21
00:04:27,229 --> 00:04:28,652
Ничего нельзя было сделать.
22
00:04:30,284 --> 00:04:31,292
Ты меня слышишь?!
23
00:04:31,784 --> 00:04:32,792
Слышишь?!
24
00:04:33,300 --> 00:04:34,308
Алеша!
25
00:04:34,975 --> 00:04:35,983
Алексей Евгеньич!
26
00:04:36,593 --> 00:04:37,601
Слышишь?!
27
00:04:38,213 --> 00:04:39,221
Алеш!
28
00:05:28,138 --> 00:05:30,757
Спасибо! Спасибо!
29
00:05:42,942 --> 00:05:43,950
Оленька!
30
00:06:20,935 --> 00:06:23,798
Паша, милый! Ты что все один да один?!
31
00:06:23,958 --> 00:06:25,379
Шел бы к людям!
32
00:06:25,776 --> 00:06:26,784
Поплакал бы!
33
00:06:28,137 --> 00:06:29,391
Верочке спать пора!
34
00:06:30,153 --> 00:06:31,641
- Вы уложите?!
- Уложу-уложу!
35
00:06:32,180 --> 00:06:33,523
- Иди!
- Иди, доченька!
36
00:06:33,625 --> 00:06:36,761
- Иди, Верочка! Иди, моя хорошая!
- Иди-иди!
37
00:06:40,863 --> 00:06:42,721
Доченька моя дорогая!
38
00:07:07,784 --> 00:07:09,449
Сколько дворов в деревне?
39
00:07:10,332 --> 00:07:11,887
Двадцать шесть на этой стороне.
40
00:07:12,125 --> 00:07:13,468
А живут меньше половины.
41
00:07:13,649 --> 00:07:14,657
Что так?
42
00:07:15,125 --> 00:07:17,136
Центральная усадьба на той стороне.
43
00:07:17,525 --> 00:07:20,504
И к работе поближе...
Да и у удобства как в столице.
44
00:07:20,783 --> 00:07:21,791
Ясно...
45
00:07:23,974 --> 00:07:26,043
Вы меня простите, Алексей Евгеньевич...
46
00:07:26,187 --> 00:07:28,552
Почему Ольгу... В Москве не похоронили?
47
00:07:28,762 --> 00:07:31,506
Софья Петровна настояла. Отец здесь лежит.
48
00:07:33,109 --> 00:07:34,504
Собирайся, Слава! Поехали!
49
00:07:46,641 --> 00:07:47,649
Ну что, Паша?
50
00:07:49,299 --> 00:07:50,307
Поехали!
51
00:07:54,155 --> 00:07:55,798
Нет. Я завтра...
52
00:07:56,110 --> 00:07:57,117
Тогда я тоже останусь.
53
00:07:59,156 --> 00:08:00,164
Нет-нет, езжай!
54
00:08:02,450 --> 00:08:04,647
Езжай, Слава! Все будет в порядке!
55
00:08:06,331 --> 00:08:07,339
Иди...
56
00:10:26,093 --> 00:10:27,207
Зря я уехал!
57
00:10:28,373 --> 00:10:30,014
Нельзя было оставлять его одного!
58
00:10:33,619 --> 00:10:35,203
Да нет, правильно.
59
00:10:36,365 --> 00:10:37,762
Он должен побыть...
60
00:10:38,206 --> 00:10:39,620
Сам с собой.
61
00:10:41,579 --> 00:10:42,587
Бред какой-то!
62
00:10:43,413 --> 00:10:44,777
И помочь ничем нельзя!
63
00:10:46,676 --> 00:10:49,175
Теперь он, конечно... Не полетит!
64
00:10:51,142 --> 00:10:52,150
Не знаю!
65
00:10:52,937 --> 00:10:53,944
А я знаю.
66
00:10:54,309 --> 00:10:55,317
Не полетит.
67
00:10:57,151 --> 00:10:58,569
Третий раз.
68
00:11:00,714 --> 00:11:03,214
- Ну что, тебе домой?
- Да домой не хочется.
69
00:11:03,531 --> 00:11:05,765
Старики начнут расспросы, что да как.
70
00:11:06,603 --> 00:11:07,611
К Саше, что ли?!
71
00:11:08,539 --> 00:11:09,939
Как у тебя там?
72
00:11:10,246 --> 00:11:11,899
Никак! Я там... Два месяца не был!
73
00:11:13,840 --> 00:11:15,212
Нашел чем хвалиться!
74
00:11:29,103 --> 00:11:30,110
Счастливо!
75
00:11:30,293 --> 00:11:31,301
Будь здоров!
76
00:12:23,987 --> 00:12:25,507
Ну чего стоишь? Проходи!
77
00:12:25,939 --> 00:12:27,387
Извини, у меня здесь ремонт!
78
00:12:29,209 --> 00:12:30,439
Проходи-проходи!
79
00:12:37,201 --> 00:12:38,654
Ты меня подожди немножко, ладно?!
80
00:13:54,812 --> 00:13:56,284
По какому поводу гуляем?
81
00:13:58,304 --> 00:14:00,859
Кандидатскую... У приятеля обмываем.
82
00:14:01,527 --> 00:14:02,535
А...
83
00:14:18,320 --> 00:14:19,328
За что пьем?!
84
00:14:23,484 --> 00:14:24,524
За тебя!
85
00:14:24,971 --> 00:14:25,979
А как же приятель?!
86
00:14:28,671 --> 00:14:31,409
- Какой приятель?!
- Который кандидатскую защитил!
87
00:14:34,455 --> 00:14:35,590
Потом за него.
88
00:14:45,709 --> 00:14:46,717
Не много, Слава?!
89
00:14:49,003 --> 00:14:50,011
Так надо, Саша!
90
00:14:52,210 --> 00:14:53,241
Ну и темпик у тебя!
91
00:14:54,435 --> 00:14:56,797
А почему ты не спрашиваешь,
где я был все это время?!
92
00:14:57,336 --> 00:14:58,574
Почему не приходил?
93
00:14:59,478 --> 00:15:00,558
Наверное, не мог!
94
00:15:02,415 --> 00:15:04,332
А потом, я привыкла тебя ждать.
95
00:15:08,927 --> 00:15:10,099
А если бы я ушел...
96
00:15:11,320 --> 00:15:12,328
И не пришел?!
97
00:15:13,455 --> 00:15:14,884
Значит, такая судьба!
98
00:15:16,217 --> 00:15:17,903
Ничего уж здесь не поделаешь!
99
00:15:20,900 --> 00:15:22,327
Можно, я у тебя останусь?!
100
00:16:36,282 --> 00:16:37,766
А ты меня, правда, любишь?!
101
00:16:38,202 --> 00:16:39,210
Что?!
102
00:16:39,629 --> 00:16:40,996
Ты меня... Очень любишь?!
103
00:17:53,966 --> 00:17:55,709
Тебе сколько... Двадцать два?
104
00:17:57,614 --> 00:17:58,622
Уже двадцать три.
105
00:18:02,075 --> 00:18:04,375
Когда тебе будет столько, сколько мне...
106
00:18:06,773 --> 00:18:08,008
Мне будет шестьдесят.
107
00:18:11,753 --> 00:18:15,245
Почему люди с возрастом все усложняют? А?!
108
00:18:16,621 --> 00:18:17,795
Все так просто!
109
00:18:18,757 --> 00:18:19,765
Да?!
110
00:18:20,900 --> 00:18:21,907
Который час?
111
00:18:27,301 --> 00:18:28,582
На моих - двенадцать.
112
00:18:31,451 --> 00:18:33,730
Часов... Шесть-семь.
113
00:18:37,912 --> 00:18:39,210
Я сейчас тебе... Часы подарю.
114
00:18:50,516 --> 00:18:52,832
Нравятся?! Дедушкины!
115
00:20:29,260 --> 00:20:30,825
Здравствуй, Алексей Евгеньич!
116
00:20:31,729 --> 00:20:33,396
- Привет!
- Что с Кузнецовым?
117
00:20:33,540 --> 00:20:34,540
Жара...
118
00:20:34,800 --> 00:20:35,974
Ну да, жарко.
119
00:20:36,744 --> 00:20:39,624
Прошла всего неделя,
как Кузнецов перенес сильнейший стресс.
120
00:20:39,679 --> 00:20:41,975
Никто не знает,
какие последствия будут там!
121
00:20:42,459 --> 00:20:43,763
А третий раз снимать с полета...
122
00:20:43,811 --> 00:20:47,549
- Это что, не стресс?!
- Лично я не дам добро на его старт!
123
00:20:47,638 --> 00:20:49,726
И об этом сегодня скажу на
государственной комиссии.
124
00:20:49,817 --> 00:20:50,825
А Мухин?!
125
00:20:51,405 --> 00:20:53,125
Мухин?! Против Мухина
у меня возражений нет.
126
00:20:53,177 --> 00:20:54,778
Я буду настаивать на его кандидатуре.
127
00:20:54,944 --> 00:20:57,026
Романов и Мухин. Старт послезавтра.
128
00:20:59,428 --> 00:21:00,929
Ну что ты переживаешь?!
129
00:21:01,309 --> 00:21:02,524
Кузнецов твой...
130
00:21:02,778 --> 00:21:04,893
Отличный специалист!
Полетит в следующий раз!
131
00:21:04,976 --> 00:21:05,976
Когда?!
132
00:21:06,234 --> 00:21:07,880
Насколько я знаю, через год!
133
00:21:08,507 --> 00:21:09,586
Через год?!
134
00:21:09,976 --> 00:21:12,560
- Через год ты первый зарубишь Кузнецова!
- Ну... Не понял!
135
00:21:12,625 --> 00:21:15,896
Да чего ж тут не понять?!
Через год Кузнецову стукнет 46 лет!
136
00:21:15,960 --> 00:21:19,603
М... Видишь ли, я не медик,
но мы с тобой... Знаем...
137
00:21:20,500 --> 00:21:21,508
Это не предел!
138
00:21:21,810 --> 00:21:23,304
А молодых, знаешь, сколько у них в отряде?!
139
00:21:23,328 --> 00:21:24,328
Ну ничего, подождут!
140
00:21:24,452 --> 00:21:25,926
Да нет, молодые ждать не любят.
141
00:21:26,392 --> 00:21:27,975
Ну вот что, Алексей Евгеньич...
142
00:21:28,500 --> 00:21:29,870
Я уже принял решение!
143
00:21:31,613 --> 00:21:33,253
Кузнецов уходит из отряда.
144
00:21:35,213 --> 00:21:37,316
Вот его рапорт.
Ты понимаешь, что это значит?!
145
00:21:38,261 --> 00:21:39,475
Любопытно!
146
00:21:41,745 --> 00:21:42,753
Ну что же...
147
00:21:42,943 --> 00:21:43,951
Жаль!
148
00:21:44,855 --> 00:21:45,975
Но знаешь...
149
00:21:46,463 --> 00:21:49,103
Свято место пусто не бывает.
150
00:21:50,317 --> 00:21:51,317
Да ты что?!
151
00:21:52,938 --> 00:21:54,011
Это же мои ребята!
152
00:21:54,074 --> 00:21:57,556
Ну ладно, хватит сентиментальничать,
у нас с тобой не частная лавочка!
153
00:21:57,794 --> 00:21:59,370
А Кузнецову я сам скажу!
154
00:21:59,483 --> 00:22:00,690
Чтоб Ваньку не валял!
155
00:22:02,127 --> 00:22:05,529
Никто против него ничего не имеет!
Профессия у него такая!
156
00:22:06,302 --> 00:22:07,696
И он должен понимать!
157
00:22:26,127 --> 00:22:28,672
- Гришин слушает!
- Что с Кузнецовым?!
158
00:22:29,190 --> 00:22:31,151
Спрашивал насчет московского
рейса, товарищ генерал!
159
00:22:31,175 --> 00:22:33,011
- Ты сказал, что мест нет?!
- Так точно!
160
00:22:33,556 --> 00:22:35,408
- А он?!
- Взял билет на поезд!
161
00:22:39,611 --> 00:22:40,619
Черт!
162
00:22:48,404 --> 00:22:49,730
Спасибо!
163
00:23:12,826 --> 00:23:13,834
Привет!
164
00:23:14,397 --> 00:23:16,296
Я так и думал, что ты меня достанешь.
165
00:23:16,597 --> 00:23:18,286
Вот чудик! А как же обратно?!
166
00:23:19,397 --> 00:23:21,482
На верблюде... Верхом!
167
00:23:22,690 --> 00:23:25,010
Я всегда говорил, что ты человек будущего.
168
00:23:26,579 --> 00:23:29,857
Ага! Вот ты где! А ну-ка ты, билет давай!
169
00:23:30,040 --> 00:23:31,048
Паша, дай ему билет.
170
00:23:31,897 --> 00:23:33,440
Да не их, а твой билет!
171
00:23:33,508 --> 00:23:35,268
Ничего, Вы не волнуйтесь.
Я без билета доеду.
172
00:23:35,405 --> 00:23:37,229
- А ну-ка ты, давай выйдем.
- Без рук только!
173
00:23:37,556 --> 00:23:42,026
- Через пять минут...
- Спокойно! Спокойно, я сказал!
174
00:23:42,225 --> 00:23:44,597
- Пожалуйста! Он через некоторое время...
- Я уйду! Я уйду!
175
00:23:44,651 --> 00:23:46,801
- Выйдет...
- Но потом тебе будет хуже!
176
00:23:48,452 --> 00:23:49,460
Хулиган!
177
00:24:06,563 --> 00:24:08,253
Что ты делаешь вид, что все в порядке?!
178
00:24:08,585 --> 00:24:09,593
Все?! Готов?!
179
00:24:10,476 --> 00:24:11,484
Сломался?!
180
00:24:14,262 --> 00:24:15,592
Ну и что ты собираешься делать?!
181
00:24:17,389 --> 00:24:18,397
Жрать водку!
182
00:24:19,984 --> 00:24:22,087
И рассказывать у магазина, как ты молодец!
183
00:24:22,912 --> 00:24:23,920
Ну конечно!
184
00:24:24,452 --> 00:24:26,127
Полковник морской авиации!
185
00:24:26,683 --> 00:24:27,979
Почти космонавт!
186
00:24:30,643 --> 00:24:31,651
Ну что ты молчишь?!
187
00:24:32,503 --> 00:24:33,923
Мне нечего тебе сказать.
188
00:24:34,968 --> 00:24:35,976
А потом...
189
00:24:36,380 --> 00:24:37,783
Ты все знаешь лучше меня!
190
00:24:40,920 --> 00:24:43,319
Ты специально пришел,
чтобы сделать мне больно?!
191
00:24:43,764 --> 00:24:47,005
Я пришел затем, чтобы ты на первом
же полустанке сошел со мной!
192
00:24:48,173 --> 00:24:50,002
Ты думаешь... Я слабый человек?
193
00:24:50,674 --> 00:24:52,361
Одинокий слабый человек!
194
00:24:53,872 --> 00:24:54,880
Умерла жена!
195
00:24:55,404 --> 00:24:57,110
Работа не состоялась!
196
00:24:58,015 --> 00:24:59,023
Нет, Слава!
197
00:25:00,499 --> 00:25:02,762
Все не так! Не так все!
198
00:25:05,293 --> 00:25:06,301
Через год...
199
00:25:07,991 --> 00:25:09,830
Ты не сможешь смотреть мне в глаза!
200
00:25:10,984 --> 00:25:12,461
Тебе будет стыдно!
201
00:25:15,063 --> 00:25:16,609
Ты будешь неудачник!
202
00:25:18,532 --> 00:25:20,613
Ты не все сделал, что мог!
203
00:25:21,197 --> 00:25:22,739
И никогда не простишь себе!
204
00:25:31,300 --> 00:25:32,308
Знаешь...
205
00:25:34,047 --> 00:25:35,711
Мне всегда везло на людей.
206
00:25:38,789 --> 00:25:41,483
Если бы ты не пришел,
было бы очень плохо! Понимаешь?!
207
00:25:42,484 --> 00:25:44,070
Плохо! А теперь все в порядке!
208
00:25:46,903 --> 00:25:47,911
Я спокоен!
209
00:25:52,150 --> 00:25:53,675
А то, что не полетел...
210
00:25:55,603 --> 00:25:56,611
Может, правильно!
211
00:26:00,063 --> 00:26:01,335
Дублер-ветеран!
212
00:26:03,103 --> 00:26:04,399
Смешно, правда?!
213
00:26:10,984 --> 00:26:13,459
А... Сидеть подшивать бумажки я не могу!
214
00:26:14,246 --> 00:26:15,373
Вернусь в часть...
215
00:26:16,261 --> 00:26:17,269
Я же летчик!
216
00:26:18,174 --> 00:26:19,182
Черт возьми!
217
00:26:22,706 --> 00:26:25,519
Вот этот! Нарушает! Без билета по вагонам!
218
00:26:26,436 --> 00:26:27,736
Отказывается выходить!
219
00:26:27,937 --> 00:26:29,891
- Пройдемте.
- Сейчас будет станция?
220
00:26:30,184 --> 00:26:31,184
Так точно!
221
00:26:33,937 --> 00:26:34,944
Ты себе врешь!
222
00:26:35,928 --> 00:26:36,936
Врешь!
223
00:26:38,618 --> 00:26:41,524
Работай, Слава, за двоих. И прости!
224
00:26:42,206 --> 00:26:43,214
Если сможешь.
225
00:26:43,556 --> 00:26:44,556
Пройдемте!
226
00:27:17,120 --> 00:27:18,697
Ну что будем делать, сержант?!
227
00:27:20,692 --> 00:27:21,700
Куда пойдем?!
228
00:27:25,263 --> 00:27:26,711
Ну сколько можно смотреть?!
229
00:27:27,597 --> 00:27:29,700
Извините! Накладочка вышла!
230
00:27:31,089 --> 00:27:32,097
Ничего, забыли!
231
00:27:34,137 --> 00:27:35,144
Как отсюда добраться?!
232
00:27:35,978 --> 00:27:37,419
- Обратно?!
- Ну да!
233
00:27:39,811 --> 00:27:41,575
Сейчас что-нибудь организую.
234
00:28:14,694 --> 00:28:17,018
- Алло!
- 229-312?
235
00:28:17,339 --> 00:28:19,303
- Этот номер.
- Говорите!
236
00:28:19,867 --> 00:28:21,724
- Кто это?!
- Это я.
237
00:28:22,462 --> 00:28:24,581
- Кто?!
- Как кто? Слава!
238
00:28:24,712 --> 00:28:26,275
- Слава!
- Это ты?!
239
00:28:28,038 --> 00:28:28,826
Где ты?!
240
00:28:29,025 --> 00:28:30,025
Я далеко.
241
00:28:30,430 --> 00:28:31,438
Да не в этом дело!
242
00:28:32,291 --> 00:28:33,291
Слушай!
243
00:28:33,372 --> 00:28:35,886
- Что-нибудь случилось, Слава?!
- Нет, ничего не случилось!
244
00:28:36,131 --> 00:28:37,512
У тебя есть хороший портной?!
245
00:28:38,231 --> 00:28:40,369
- Есть. А что?!
- Как что?!
246
00:28:41,597 --> 00:28:42,991
Я тебе делаю предложение.
247
00:28:43,263 --> 00:28:45,398
Ты хочешь быть моей женой? Шей платье!
248
00:28:47,660 --> 00:28:48,668
Ты что, серьезно?!
249
00:28:48,787 --> 00:28:50,531
Совершенно! Ты все смеешься!
250
00:28:55,208 --> 00:28:56,216
Мне очень хорошо...
251
00:28:57,327 --> 00:28:58,335
Когда ты будешь?
252
00:28:58,572 --> 00:28:59,580
Где ты?
253
00:28:59,787 --> 00:29:01,039
Я не могу тебе сказать.
254
00:29:01,248 --> 00:29:03,058
- Я тебе позвоню!
- Ну хоть примерно скажи!
255
00:29:03,116 --> 00:29:04,327
Ничего не могу сказать.
256
00:29:04,454 --> 00:29:06,118
Буду звонить! Все, Санечка!
257
00:29:06,424 --> 00:29:07,979
Ну пока! Я жду тебя!
258
00:29:08,081 --> 00:29:09,916
- Пока!
- Я тебя очень жду!
259
00:31:58,660 --> 00:32:02,067
Товарищ генерал-майор, командир отряда
майор Кузнецов по Вашему приказанию...
260
00:32:02,125 --> 00:32:04,113
В двадцать четыре часа сдать дела отряда!
261
00:32:04,651 --> 00:32:05,659
А почему?
262
00:32:05,952 --> 00:32:06,960
Ладно...
263
00:32:07,629 --> 00:32:08,994
Это полковник Свиридов.
264
00:32:09,160 --> 00:32:10,997
Из центра подготовки космонавтов.
265
00:32:11,314 --> 00:32:12,381
Майор Кузнецов!
266
00:32:13,676 --> 00:32:15,105
Вы подавали рапорт.
267
00:32:15,343 --> 00:32:16,589
Полтора года назад!
268
00:32:17,493 --> 00:32:18,501
Извините!
269
00:32:18,946 --> 00:32:20,958
В отряде космонавтов есть еще моряки?!
270
00:32:21,093 --> 00:32:22,708
Да нет, Вы пока единственный.
271
00:32:22,946 --> 00:32:23,954
А в чем дело?!
272
00:32:25,422 --> 00:32:27,061
Я бы не хотел менять морскую форму!
273
00:32:27,546 --> 00:32:28,935
Ну не я это решаю.
274
00:32:29,175 --> 00:32:30,704
Ничего! Я думаю, флот нас поддержит!
275
00:32:31,239 --> 00:32:34,922
Знакомьтесь, Ваш будущий коллега...
Инженер Мухин!
276
00:32:36,287 --> 00:32:37,295
Майор Кузнецов!
277
00:32:56,352 --> 00:33:02,097
И раз! И два! И три!!!
278
00:33:31,147 --> 00:33:33,075
Главная, подъем!
279
00:33:35,962 --> 00:33:36,962
Пять!
280
00:33:43,515 --> 00:33:44,611
Есть старт!
281
00:33:45,495 --> 00:33:48,278
- Пятнадцать!
- Полет нормальный!
282
00:33:50,435 --> 00:33:51,723
Двадцать!
283
00:33:56,655 --> 00:33:59,547
Тангаж, рыскание и вращение в норме.
284
00:33:59,691 --> 00:34:00,691
Тридцать!
285
00:34:01,653 --> 00:34:03,691
Полет нормальный!
286
00:34:10,962 --> 00:34:14,204
Стабилизация устойчивая! Полет нормальный!
287
00:34:15,994 --> 00:34:17,468
Легкое покачивание.
288
00:34:19,104 --> 00:34:20,112
Еле-еле.
289
00:34:20,819 --> 00:34:22,394
Полет устойчивый!
290
00:34:24,647 --> 00:34:25,787
Пошли перегрузки.
291
00:34:26,263 --> 00:34:27,271
Шестьдесят.
292
00:34:27,462 --> 00:34:29,261
- Все в норме.
- Полет нормальный.
293
00:36:43,536 --> 00:36:45,598
- Прошу прощения!
- "Сообщение ТАСС..."
294
00:36:46,147 --> 00:36:50,227
"В соответствии с программой исследования
космического пространства..."
295
00:36:50,902 --> 00:36:51,910
"Сегодня..."
296
00:36:52,297 --> 00:36:56,005
"В 12 часов 10 минут
московского времени..."
297
00:36:56,536 --> 00:36:58,374
"В Советском Союзе..."
298
00:37:01,236 --> 00:37:03,370
"Космического корабля..."
299
00:37:03,814 --> 00:37:05,687
- Извините, Бога ради... Я думал, что Вы...
- Ничего!
300
00:37:05,711 --> 00:37:06,719
Задремали!
301
00:37:14,552 --> 00:37:16,377
Очередной выпуск с курсов...
302
00:37:17,441 --> 00:37:19,171
Героев Советского Союза!
303
00:37:21,656 --> 00:37:23,216
Да, у них всегда все в порядке!
304
00:37:25,751 --> 00:37:26,759
Стартовали!
305
00:37:27,624 --> 00:37:28,632
Состыковались!
306
00:37:29,560 --> 00:37:31,040
Выполнили объем работ.
307
00:37:31,560 --> 00:37:32,568
И благополучно...
308
00:37:33,338 --> 00:37:34,346
Приземлились...
309
00:37:34,449 --> 00:37:35,622
В заданном районе!
310
00:37:37,148 --> 00:37:38,424
А если не приземлились?
311
00:37:43,981 --> 00:37:44,989
Да, конечно!
312
00:37:45,980 --> 00:37:46,988
Я понимаю!
313
00:37:48,354 --> 00:37:49,362
Такое случалось!
314
00:37:50,886 --> 00:37:51,894
Но не в этом дело!
315
00:37:52,123 --> 00:37:53,123
Не в этом!
316
00:37:54,290 --> 00:37:55,297
Просто...
317
00:37:56,115 --> 00:37:58,187
Начисто потерян эквивалент!
318
00:37:59,877 --> 00:38:02,923
Значит, ученые, которые... Все это...
319
00:38:03,775 --> 00:38:04,783
Придумали...
320
00:38:05,108 --> 00:38:06,116
Они не герои!
321
00:38:06,989 --> 00:38:07,997
А исполнители...
322
00:38:08,576 --> 00:38:09,584
Грубо говоря...
323
00:38:10,449 --> 00:38:11,822
"Подопытный материал"...
324
00:38:12,624 --> 00:38:13,632
Герои!
325
00:38:14,353 --> 00:38:15,361
Кошки!
326
00:38:15,551 --> 00:38:16,559
Собачки!
327
00:38:17,394 --> 00:38:18,402
Потом люди!
328
00:38:18,893 --> 00:38:20,505
Простите, Вы кто по профессии?
329
00:38:22,997 --> 00:38:24,669
Я не вижу взаимосвязи!
330
00:38:25,060 --> 00:38:26,639
Я... Ученый!
331
00:38:27,616 --> 00:38:28,624
Кандидат наук.
332
00:38:28,885 --> 00:38:29,885
Медик.
333
00:38:31,814 --> 00:38:33,559
Недавно был во Флоренции.
334
00:38:34,632 --> 00:38:35,640
Может слышали?!
335
00:38:36,337 --> 00:38:38,727
Международный симпозиум офтальмологов.
336
00:38:38,862 --> 00:38:39,870
Нет! Не слышал!
337
00:38:41,386 --> 00:38:42,667
Глаза людям лечим!
338
00:38:42,996 --> 00:38:44,004
Чтоб прозрели...
339
00:38:44,465 --> 00:38:45,473
Наконец!
340
00:38:54,814 --> 00:38:56,808
Так Вы говорите "подопытный материал"?!
341
00:38:57,314 --> 00:38:58,322
Ну, конечно!
342
00:38:59,909 --> 00:39:00,917
Конечно!
343
00:39:05,235 --> 00:39:06,243
Я по себе знаю...
344
00:39:07,203 --> 00:39:08,211
Сколько мук!
345
00:39:09,100 --> 00:39:10,108
И мытарств!
346
00:39:10,846 --> 00:39:12,235
Приходится испытать ученому!
347
00:39:12,379 --> 00:39:13,387
Прежде чем...
348
00:39:13,600 --> 00:39:15,532
Удастся поставить какой-нибудь, ну...
349
00:39:16,480 --> 00:39:17,488
Ну самый...
350
00:39:17,703 --> 00:39:19,351
Незначительный эксперимент!
351
00:39:20,132 --> 00:39:21,140
И так всю жизнь!
352
00:39:22,306 --> 00:39:24,520
А здесь... А!
353
00:39:25,361 --> 00:39:28,514
Звезда на грудь - и все в порядке!
На всю оставшуюся...
354
00:39:36,614 --> 00:39:37,622
Душно что-то!
355
00:39:58,789 --> 00:40:01,657
Экипаж к переходу на борт станции готов.
356
00:40:04,362 --> 00:40:05,973
Переход разрешаю.
357
00:40:07,464 --> 00:40:09,190
Принял! Разрешили!
358
00:40:09,674 --> 00:40:11,241
53-17-45.
359
00:40:11,995 --> 00:40:14,297
07-18-15-11.
360
00:40:14,359 --> 00:40:16,170
19-51-41.
361
00:40:16,227 --> 00:40:19,695
21-26-34-22-48-10.
362
00:40:19,783 --> 00:40:21,070
Это ж какого витка ты дал?!
363
00:40:22,124 --> 00:40:23,583
0-0-0-6.
364
00:40:23,648 --> 00:40:28,088
18-01-41-04-03-15-57.
365
00:40:28,157 --> 00:40:30,240
04-46-58.
366
00:40:30,386 --> 00:40:32,319
06-19-50.
367
00:40:32,796 --> 00:40:37,107
5-07-50-01-09-08-26.
368
00:40:37,176 --> 00:40:41,926
10-42-15-12-17-00-13-51-51.
369
00:40:41,979 --> 00:40:46,360
15-27-53-17-05-07-18-15...
370
00:40:52,370 --> 00:40:54,529
Ну, как Вам известно, станция находилась...
371
00:40:55,513 --> 00:40:57,703
В автономном полете длительное время...
372
00:40:59,124 --> 00:41:01,576
Экипаж произвел расконсервацию...
373
00:41:02,338 --> 00:41:03,346
Оборудования.
374
00:41:04,655 --> 00:41:06,877
Сейчас он занимается заменой...
375
00:41:07,385 --> 00:41:08,793
Экспериментальных...
376
00:41:09,784 --> 00:41:12,458
Блоков питания, ресурсы которых на исходе.
377
00:41:12,712 --> 00:41:14,585
А вот скажите, пожалуйста, вот...
378
00:41:15,560 --> 00:41:19,552
Конкретно, что они сейчас... Что они
сейчас... Делают?! Интересно узнать!
379
00:41:20,076 --> 00:41:21,417
- Конкретно?
- Да!
380
00:41:21,870 --> 00:41:24,108
Ну вот по данным... Телеметрии...
381
00:41:24,989 --> 00:41:26,429
Барахлит один из...
382
00:41:26,957 --> 00:41:27,965
Блоков...
383
00:41:28,520 --> 00:41:29,528
Цепи...
384
00:41:30,156 --> 00:41:31,164
Силовой...
385
00:41:31,726 --> 00:41:33,536
Стыковочного узла...
386
00:41:33,973 --> 00:41:35,444
Понятно! Ну что ж...
387
00:41:35,893 --> 00:41:38,250
Не буду Вас больше задерживать!
Спасибо большое!
388
00:41:38,489 --> 00:41:41,138
- Я Вас и так оторвал от дела! Работайте!
- Ничего-ничего!
389
00:41:41,330 --> 00:41:43,113
Рад был с Вами познакомиться! Спасибо!
390
00:42:19,178 --> 00:42:20,186
Докажите!
391
00:42:21,128 --> 00:42:24,552
Докажите, что есть более подготовленный
экипаж, чем кузнецов и Павлов!
392
00:42:25,894 --> 00:42:26,902
Ну я слушаю вас!
393
00:42:26,973 --> 00:42:29,991
Да мы все прекрасно знаем,
что Кузнецов перенес сильнейший стресс!
394
00:42:30,203 --> 00:42:32,708
Да он в форме!
И Вам это известно лучше, чем мне!
395
00:42:33,965 --> 00:42:35,793
- Разрешите?!
- Да!
396
00:42:35,944 --> 00:42:37,761
- Последние данные!
- Да, так!
397
00:42:37,825 --> 00:42:39,892
Экипаж занял места в спускаемом аппарате.
398
00:42:40,035 --> 00:42:41,702
- Хорошо.
- Это не все!
399
00:42:42,044 --> 00:42:44,235
Мухин хотел вернуться
за бортовым журналом...
400
00:42:44,445 --> 00:42:44,922
Так...
401
00:42:45,120 --> 00:42:47,791
Но все попытки открыть
переходной люк не удались.
402
00:42:50,006 --> 00:42:53,854
Вы хотите сказать... Что эвакуировать
Романова через станцию нельзя?!
403
00:42:54,615 --> 00:42:56,008
Этот вывод группы анализа.
404
00:42:56,917 --> 00:42:58,005
Они в ловушке!
405
00:42:58,750 --> 00:42:59,758
Благодарю Вас!
406
00:43:02,473 --> 00:43:04,433
Какие будут рекомендации?
407
00:43:07,687 --> 00:43:08,695
Алексей Николаевич!
408
00:43:10,329 --> 00:43:11,337
Виктор Иваныч!
409
00:43:14,599 --> 00:43:15,840
Значит, так...
410
00:43:19,149 --> 00:43:21,433
Будем работать через открытый космос...
411
00:43:21,820 --> 00:43:23,165
Алексей Евгеньич!
412
00:43:27,917 --> 00:43:28,925
Свиридов.
413
00:43:29,449 --> 00:43:31,846
Полковника Кузнецова
на техническую позицию!
414
00:44:59,629 --> 00:45:00,934
Это еще что такое?!
415
00:45:04,593 --> 00:45:05,593
Что?!
416
00:45:06,663 --> 00:45:07,671
Вертолет!
417
00:45:12,135 --> 00:45:13,203
Интересно!
418
00:45:13,727 --> 00:45:14,772
Ноль-один.
419
00:45:20,770 --> 00:45:22,738
Здравия желаю! Капитан Калныш!
420
00:45:23,378 --> 00:45:24,527
Вы полковник Кузнецов?!
421
00:45:24,711 --> 00:45:26,100
Так точно! А в чем дело?!
422
00:45:26,219 --> 00:45:27,219
Меня просили...
423
00:45:27,324 --> 00:45:30,340
Немедленно снять Вас с поезда и
доставить на ближайший аэродром!
424
00:45:45,524 --> 00:45:47,272
Снять с поезда?!
425
00:45:49,613 --> 00:45:51,521
Что-нибудь случилось?!
426
00:45:51,801 --> 00:45:54,545
Нет-нет! Все в порядке! Счастливого пути!
427
00:45:56,336 --> 00:45:57,542
Какие-то... Тайны!
428
00:48:29,413 --> 00:48:30,421
"Орлан-2"!
429
00:48:31,675 --> 00:48:33,841
"Орлан-2"! Я "Кречет-1"!
430
00:48:33,977 --> 00:48:35,158
Ты слышишь меня?!
431
00:48:35,520 --> 00:48:36,599
Слышу, Паша!
432
00:48:36,916 --> 00:48:38,078
Как "Орлан-1"?
433
00:48:39,389 --> 00:48:41,577
Плохо. Без сознания.
434
00:48:43,176 --> 00:48:44,848
Пусть потерпит немного.
435
00:48:45,849 --> 00:48:47,113
Готовь его к прогулке.
436
00:50:51,087 --> 00:50:52,095
Здравия желаю!
437
00:50:54,206 --> 00:50:57,425
Полковник Кузнецов! Морская авиация!
438
00:51:04,302 --> 00:51:05,310
Ну что, готовы?!
439
00:51:06,111 --> 00:51:07,119
Готовы!
440
00:51:09,198 --> 00:51:10,206
Открывай!
441
00:51:10,499 --> 00:51:12,213
Понял. Открываю!
442
00:51:21,231 --> 00:51:23,210
- Здорово!
- Привет!
443
00:51:28,825 --> 00:51:29,833
Прими блок!
444
00:51:30,885 --> 00:51:31,885
Ты как, Паша?!
445
00:51:32,974 --> 00:51:35,587
Перешел в штатное. Без ЧП.
446
00:51:37,516 --> 00:51:38,916
Работаем, как учили.
447
00:51:39,349 --> 00:51:41,587
Потихонечку...
Не торопясь.
448
00:51:54,642 --> 00:51:56,721
Спокойней, Слава! Спокойней!
449
00:52:07,276 --> 00:52:08,284
Принял!
450
00:52:12,506 --> 00:52:14,322
- Возьми левее.
- Понял!
451
00:52:15,023 --> 00:52:16,023
Хорошо!
452
00:52:16,062 --> 00:52:17,078
Вот так...
453
00:52:17,206 --> 00:52:19,549
- Стоп-стоп! Стоп... Зацепило!
- Вот так...
454
00:52:21,595 --> 00:52:22,967
- Пошли!
- Пошел...
455
00:52:25,421 --> 00:52:28,567
- Нормально...
- Слава, пойдешь сзади!
456
00:52:29,833 --> 00:52:30,841
Понял!
457
00:52:31,737 --> 00:52:33,205
Работай на подстраховке.
458
00:52:53,802 --> 00:52:56,415
В темпе, ребята! Выходите из графика!
459
00:54:07,533 --> 00:54:09,271
- Мы уходим, Слава!
- Понял.
460
00:54:09,327 --> 00:54:10,399
Слава, мы уходим!
461
00:54:10,455 --> 00:54:12,375
- Понял! Понял!
- Держись, Слава!
462
00:54:12,915 --> 00:54:14,034
Слава!
463
00:54:16,738 --> 00:54:17,738
Крепи!
464
00:57:07,233 --> 00:57:09,892
Посадка в 00:10:42.
465
00:57:11,106 --> 00:57:13,274
Район приземления к работе готов.
466
00:57:14,746 --> 00:57:16,437
Облачность 2 балла.
467
00:57:17,365 --> 00:57:18,973
Ветер 3 в секунду.
468
00:57:19,794 --> 00:57:21,545
Температура +20.
469
00:57:22,603 --> 00:57:23,985
Мягкой посадки!
470
00:57:25,151 --> 00:57:26,159
"Заря-1"!
471
00:57:26,444 --> 00:57:27,452
Я "Поиск-3".
472
00:57:28,238 --> 00:57:30,000
Наблюдаю устойчивый спуск корабля.
473
00:57:30,286 --> 00:57:31,920
Принял! Я "Заря-1".
474
00:57:33,041 --> 00:57:34,159
Есть приземление!
475
00:57:35,655 --> 00:57:36,841
Есть отстрел стренги!
476
00:57:37,540 --> 00:57:39,548
Иду к ним! Я "Поиск-3".
477
00:57:39,873 --> 00:57:41,349
Принял! Я "Заря-1".
478
00:58:52,770 --> 00:58:53,778
Паша! Дай новый блок!
479
00:59:05,944 --> 00:59:06,952
Принимай!
480
00:59:09,316 --> 00:59:10,571
Отверточку поищи!
481
00:59:34,095 --> 00:59:35,496
Проверь ПР-52!
482
00:59:47,079 --> 00:59:48,087
Вроде в порядке!
483
01:00:00,063 --> 01:00:01,071
Можешь включать!
484
01:00:17,948 --> 01:00:18,948
Порядок!
485
01:01:32,078 --> 01:01:34,611
- Где руководитель?!
- На верху.
486
01:01:44,992 --> 01:01:47,825
Радиотелескопы зафиксировали
мощный метеорный ливень!
487
01:01:48,031 --> 01:01:50,009
Вначале предполагалось,
что он минует землю.
488
01:01:50,881 --> 01:01:52,845
В общем, станция и корабль...
489
01:01:53,167 --> 01:01:54,736
Могут попасть в этот поток.
490
01:01:56,627 --> 01:01:58,335
Нужно разводить станцию и корабль!
491
01:01:58,785 --> 01:01:59,793
Срочно!
492
01:02:43,023 --> 01:02:46,254
"Кречеты"... Пора... Вставать!
493
01:02:48,198 --> 01:02:50,077
Внештатная ситуация.
494
01:02:50,285 --> 01:02:52,888
Идет метеорный поток.
495
01:02:53,884 --> 01:02:57,040
Вам надо срочно эвакуироваться.
496
01:02:57,143 --> 01:02:59,286
Готовьтесь... К расстыковке!
497
01:03:12,103 --> 01:03:13,111
К отходу готов!
498
01:03:13,405 --> 01:03:14,998
Отход разрешаю.
499
01:03:21,913 --> 01:03:22,921
Есть, отвод!
500
01:03:23,087 --> 01:03:24,095
Возмущений нет!
501
01:03:24,341 --> 01:03:25,796
Тангаж и рыскание в норме.
502
01:03:26,746 --> 01:03:27,754
Наблюдаю отход.
503
01:03:28,379 --> 01:03:29,532
Удаление двадцать.
504
01:03:30,245 --> 01:03:31,253
Двадцать пять.
505
01:03:32,444 --> 01:03:34,799
Тридцать. Тридцать пять. Сорок.
506
01:03:36,237 --> 01:03:38,340
- Вспышка за бортом!
- Какая вспышка?!
507
01:03:39,182 --> 01:03:41,626
Облако! Из ярких точек!
508
01:03:45,896 --> 01:03:48,193
Слышали какой-то удар по обшивке корабля.
509
01:03:48,547 --> 01:03:49,555
Какой удар?
510
01:03:50,714 --> 01:03:52,109
Довольно сильный. В районе...
511
01:03:52,634 --> 01:03:54,165
Агрегатного отсека!
512
01:03:54,958 --> 01:03:56,962
Немедленно закрыть скафандры.
513
01:04:00,801 --> 01:04:02,269
Корабль заваливается на бок!
514
01:04:03,921 --> 01:04:06,171
Не включаются двигатели ориентации!
515
01:04:07,639 --> 01:04:09,276
Мы начинаем прощаться!
516
01:04:15,569 --> 01:04:17,432
Давление воздуха в кабине корабля...
517
01:04:17,488 --> 01:04:19,962
Равно одной атмосфере, как... На Земле!
518
01:04:20,022 --> 01:04:22,352
А... Воздух выходит через
поврежденную обшивку...
519
01:04:22,956 --> 01:04:24,700
Со скоростью близкой к звуковой!
520
01:04:24,813 --> 01:04:26,556
Триста тридцать метров в секунду!
521
01:04:26,614 --> 01:04:28,725
Эта струя и закручивает корабль!
522
01:04:28,891 --> 01:04:30,455
Когда же он перестанет раскручиваться?!
523
01:04:31,075 --> 01:04:32,465
Через 12 часов!
524
01:04:32,543 --> 01:04:34,538
Когда из кабины выйдет весь воздух.
525
01:04:34,649 --> 01:04:36,040
Почему нельзя оставить корабль?!
526
01:04:36,805 --> 01:04:40,996
Метеорные частицы вывели из строя
и систему запуска двигателей!
527
01:04:41,692 --> 01:04:43,284
Чем дышат Кузнецов и Мухин?!
528
01:04:45,210 --> 01:04:46,663
Аварийным запасом.
529
01:04:46,780 --> 01:04:47,788
Сколько его там?!
530
01:04:48,852 --> 01:04:50,253
На 12 часов!
531
01:04:53,582 --> 01:04:54,782
Как спасти экипаж?!
532
01:04:57,733 --> 01:04:59,667
Решение по этому вопросу...
533
01:04:59,781 --> 01:05:00,789
Пока нет!
534
01:05:01,090 --> 01:05:02,090
Жду!
535
01:05:22,948 --> 01:05:26,244
Нужно поднимать... Еще один корабль.
536
01:05:27,852 --> 01:05:28,860
А кто полетит?!
537
01:05:30,233 --> 01:05:31,241
Может, я?
538
01:05:32,709 --> 01:05:33,717
Что, ты?!
539
01:05:37,439 --> 01:05:38,439
Я!
540
01:05:39,876 --> 01:05:41,408
Я испытывал эти корабли.
541
01:05:42,296 --> 01:05:44,923
Могу провести их в угольное... Ушко.
542
01:05:45,503 --> 01:05:46,511
Кроме того, я...
543
01:05:47,257 --> 01:05:48,869
Тренировался с ребятами.
544
01:05:49,844 --> 01:05:50,852
Я в форме.
545
01:05:51,423 --> 01:05:52,875
Спроси у Виктора Николаевича.
546
01:05:53,384 --> 01:05:55,780
По моему департаменту... Возражений нет!
547
01:05:56,011 --> 01:05:58,165
Генерал-майор Свиридов... К полету готов!
548
01:06:12,040 --> 01:06:13,407
Все системы в норме.
549
01:06:13,488 --> 01:06:15,574
Прошу добро на ручную стыковку сходу!
550
01:06:18,375 --> 01:06:20,458
Стыковку... Разрешаю!
551
01:06:20,622 --> 01:06:21,955
Принял. Разрешили.
552
01:06:38,417 --> 01:06:39,788
Дальность двадцать!
553
01:06:40,481 --> 01:06:42,535
Скорость сближения 2 метра в секунду.
554
01:06:44,534 --> 01:06:45,534
Десять.
555
01:06:46,924 --> 01:06:48,219
Дальность пять.
556
01:06:49,606 --> 01:06:51,038
Скорость 0,8.
557
01:06:52,850 --> 01:06:54,018
0,6.
558
01:06:55,664 --> 01:06:56,664
Дальность 2.
559
01:06:56,910 --> 01:06:58,180
Скорость 0,4.
560
01:07:04,483 --> 01:07:08,062
Они резко уходят вправо!
Я не могу их поймать. Никак.
561
01:07:09,646 --> 01:07:11,306
Ты сможешь повторить подход?
562
01:07:11,863 --> 01:07:12,863
Смогу.
563
01:07:39,177 --> 01:07:41,225
Так... Что ж теперь делать?!
564
01:07:42,764 --> 01:07:45,667
Свиридов все топливо израсходовал на эту...
565
01:07:46,551 --> 01:07:47,750
Акробатику.
566
01:07:48,027 --> 01:07:49,520
Остался один подход!
567
01:07:49,622 --> 01:07:50,630
Уйди!
568
01:07:51,019 --> 01:07:52,019
Что?!
569
01:07:52,956 --> 01:07:55,402
Ну что ты все тоску нагоняешь?
Что от этого толку?!
570
01:07:55,512 --> 01:07:57,145
Лучше посоветуй что-нибудь!
571
01:07:59,447 --> 01:08:00,812
Ну, что еще?!
572
01:08:14,170 --> 01:08:16,796
У тебя топливо осталось
только на возвращение.
573
01:08:17,813 --> 01:08:20,848
Знаю-знаю. Внизу готовят грузовик.
Он меня заправит.
574
01:08:23,607 --> 01:08:26,550
Пока... Придет твой грузовик,
знаешь, что с нами будет?!
575
01:08:26,900 --> 01:08:29,222
Да не каркай! Чего ты все время каркаешь?!
576
01:08:35,645 --> 01:08:38,177
Первый раз в жизни жалею,
что не верю в Бога!
577
01:08:40,463 --> 01:08:41,963
Может, он помог бы!
578
01:08:42,551 --> 01:08:43,559
Может быть!
579
01:08:44,272 --> 01:08:45,773
Да все! Иди домой!
580
01:11:12,272 --> 01:11:15,392
Ну вы! Там! Вы что?!
581
01:11:15,603 --> 01:11:18,432
Ни хрена не можете сделать?! Что ли?!
582
01:11:18,510 --> 01:11:20,145
- Сделайте что-нибудь!
- Прекрати, Слава!
583
01:11:20,212 --> 01:11:23,837
- Слышите?! Сделайте!
- Перестань! Слава!
584
01:11:32,717 --> 01:11:33,922
Глупая смерть!
585
01:11:42,275 --> 01:11:44,827
Глупая, говоришь?! Нет, Слава!
586
01:11:51,625 --> 01:11:56,090
В каждой смерти есть... Свой... Свой закон!
587
01:11:59,544 --> 01:12:02,661
Просто мы не всегда
можем в этом разобраться!
588
01:12:11,971 --> 01:12:13,819
Даже в Олиной смерти...
589
01:12:14,946 --> 01:12:17,652
Есть... Есть своя логика!
590
01:12:21,210 --> 01:12:22,423
А то, что...
591
01:12:23,837 --> 01:12:25,615
Мы с тобой сейчас здесь...
592
01:12:27,101 --> 01:12:28,423
Именно мы!
593
01:12:29,343 --> 01:12:31,105
Не кто-нибудь из наших...
594
01:12:31,940 --> 01:12:33,359
Товарищей...
595
01:12:34,789 --> 01:12:36,046
Это правильно!
596
01:12:38,463 --> 01:12:39,851
Мы выполняем...
597
01:12:41,463 --> 01:12:43,924
Свой долг! Свой!
598
01:12:56,802 --> 01:12:58,677
Ты умница, Паша!
599
01:12:59,930 --> 01:13:02,264
Возьми запасной движок коррекции.
600
01:13:05,159 --> 01:13:07,979
Он... Слева в третьем контейнере.
601
01:13:10,507 --> 01:13:13,213
Резьба... Должна подойти.
602
01:13:14,773 --> 01:13:16,629
Когда начнешь работать, закрепись...
603
01:13:17,267 --> 01:13:18,440
Как следует!
604
01:13:19,069 --> 01:13:21,006
А то... Снесет!
605
01:15:14,524 --> 01:15:16,632
Успеем! Надо работать!
606
01:15:31,742 --> 01:15:32,751
Слава!
607
01:15:33,625 --> 01:15:34,792
Дай воздушный шланг!
608
01:15:35,272 --> 01:15:37,780
Быстрее! Быстрее!
609
01:15:39,172 --> 01:15:41,250
Сейчас, Паша...
610
01:16:17,761 --> 01:16:19,321
Черт возьми!
611
01:19:24,009 --> 01:19:28,303
♪ В день ненастный... ♪
612
01:19:31,343 --> 01:19:37,054
♪ Нельзя в поле... ♪
613
01:19:37,959 --> 01:19:44,792
♪ Нельзя в поле работать. ♪
614
01:19:45,977 --> 01:19:49,338
♪ Нельзя... ♪
615
01:19:49,772 --> 01:19:57,281
♪ Нельзя в поле работать. ♪
616
01:19:57,963 --> 01:20:04,652
♪ Нельзя в полюшке... ♪
617
01:20:05,104 --> 01:20:10,089
♪ Работать... ♪
618
01:20:10,826 --> 01:20:18,528
♪ Ни боронить... ♪
619
01:20:19,359 --> 01:20:26,480
♪ Эх, ни боронить, ни пахать. ♪
620
01:20:26,981 --> 01:20:30,082
♪ Эх, да... ♪
621
01:20:30,537 --> 01:20:38,461
♪ Эх, ни боронить, ни пахать. ♪
622
01:20:40,065 --> 01:20:45,222
♪ Прощайте, девки... ♪
623
01:20:45,776 --> 01:20:51,525
♪ Прощайте, бабы... ♪
624
01:20:52,502 --> 01:21:00,062
♪ Уезжаю... ♪
625
01:21:00,898 --> 01:21:07,736
♪ Эх, уезжаю я от вас... ♪
626
01:21:08,486 --> 01:21:11,302
♪ Эх, да... ♪
627
01:21:11,470 --> 01:21:18,439
♪ Эх, уезжаю я от вас... ♪
628
01:21:19,247 --> 01:21:24,478
♪ Уезжаю... ♪
629
01:21:24,978 --> 01:21:29,510
♪ Уезжаю... ♪
630
01:21:30,154 --> 01:21:36,878
♪ На тот дальний... ♪
631
01:21:37,240 --> 01:21:44,577
♪ Эх, на тот дальний на Кавказ. ♪
632
01:21:45,340 --> 01:21:49,125
♪ Эх, да... ♪
633
01:21:49,684 --> 01:21:57,684
♪ Эх, на тот дальний на Кавказ. ♪
634
01:21:58,904 --> 01:22:05,246
♪ Во субботу... ♪
635
01:22:06,085 --> 01:22:12,164
♪ День ненастный... ♪
636
01:22:13,133 --> 01:22:19,379
♪ Нельзя в поле... ♪
637
01:22:19,934 --> 01:22:26,830
♪ Нельзя в поле работать... ♪
49250