Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,917 --> 00:00:07,625
[CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP]
2
00:00:07,708 --> 00:00:11,542
>> HA HA HA!
3
00:00:33,833 --> 00:00:36,792
>> REVENGE IS A DISH
BEST SERVED WITH CORN.
4
00:00:48,917 --> 00:00:50,250
>> HELLO!
5
00:00:50,333 --> 00:00:53,583
HOW ARE MY PRECIOUS
LITTLE BABIES DOING TODAY?
6
00:00:53,667 --> 00:00:55,875
WOULD YOU LIKE SOME WA-WA?
7
00:00:55,958 --> 00:00:56,958
HMM? WOULD YOU?
8
00:00:57,000 --> 00:00:59,000
HMM? I BET YOU WOULD!
9
00:00:59,083 --> 00:01:01,625
THERE YOU GO.
10
00:01:01,708 --> 00:01:02,958
HELLO.
11
00:01:03,042 --> 00:01:04,375
WHAT'S THIS?
12
00:01:04,458 --> 00:01:09,375
HMM. SEEMS LIKE SOME NAUGHTY
DOG HAS LEFT ME A NASTY SURPRISE
13
00:01:09,458 --> 00:01:12,542
IN MY PRIZED PURPLE PANSIES!
14
00:01:12,625 --> 00:01:13,667
>> WHEW!
15
00:01:13,750 --> 00:01:16,417
I FEEL LIKE I JUST
DROPPED ABOUT 30 POUNDS.
16
00:01:16,500 --> 00:01:18,667
[TRAIN WHISTLE BLOWS]
>> WHAT DID YOU DO TO MY.
17
00:01:18,750 --> 00:01:20,625
PANSIES?
18
00:01:20,708 --> 00:01:24,185
WE'RE MARCHING RIGHT OVER
TO YOUR HOUSE THIS INSTANT, AND
19
00:01:24,209 --> 00:01:26,958
WE'RE TELLING YOUR PARENTS!
20
00:01:27,042 --> 00:01:29,018
>> UNH!
21
00:01:29,042 --> 00:01:31,125
MIND IF I PLAY THROUGH?
22
00:01:31,208 --> 00:01:37,125
>> I HATE MY NEIGHBORS
WITH EVERY FIBER OF MY BEING!
23
00:01:37,208 --> 00:01:43,917
THAT BOY GETS ME SO... CRAZY!
24
00:01:44,000 --> 00:01:45,000
LOOK AT ME.
25
00:01:45,083 --> 00:01:48,292
I'M SO MAD, I'M SHAKING!
26
00:01:48,375 --> 00:01:49,458
OHH!
27
00:01:49,542 --> 00:01:53,083
[TEETH CHATTERING] I...
NEED TO SETTLE DOWN...
28
00:01:53,167 --> 00:01:56,833
AND RELAX.
29
00:01:56,917 --> 00:02:01,500
[MUSIC PLAYING] AHH.
30
00:02:01,583 --> 00:02:04,667
SO MUCH BETTER.
31
00:02:07,083 --> 00:02:09,167
[RUMBLING] AAH!
32
00:02:12,583 --> 00:02:14,375
>> I THINK THIS
IS THE PLACE, CHIEF.
33
00:02:14,458 --> 00:02:15,125
LOOK, CHIEF.
34
00:02:15,208 --> 00:02:16,333
IT'S SKARR.
35
00:02:16,417 --> 00:02:19,333
>> EH... EH...
WHERE... OHH.
36
00:02:19,417 --> 00:02:21,750
>> HELLO, GENERAL SKARR.
37
00:02:21,833 --> 00:02:24,125
>> EH, WHO'S THERE?
38
00:02:24,208 --> 00:02:26,144
>> SURPRISED
TO SEE ME AGAIN?
39
00:02:26,168 --> 00:02:30,375
>> [GASP]
HECTOR CON CARNE!
40
00:02:30,458 --> 00:02:31,542
>> OK, SKARR.
41
00:02:31,625 --> 00:02:34,000
LET ME FILL YOU IN ON THE 4-1-1.
42
00:02:34,083 --> 00:02:37,417
I AM REASSEMBLING EVIL CON
CARNE AND GIVING THE WHOLE WORLD
43
00:02:37,500 --> 00:02:42,000
DOMINATION THING ANOTHER TRY,
AND I NEED SOMEWHERE TO BUILD MY
44
00:02:42,083 --> 00:02:45,333
NEW ULTIMATE WEAPON
OF DESTRUCTION.
45
00:02:45,417 --> 00:02:47,292
>> BUT WHY MY HOUSE?
46
00:02:47,375 --> 00:02:50,958
>> BECAUSE WHO IN THEIR
RIGHT MIND WOULD EVER SUSPECT A.
47
00:02:51,042 --> 00:02:54,208
PERFECT SUBURBAN HOME TO BE THE
HEADQUARTERS FOR A VICIOUS GANG
48
00:02:54,292 --> 00:02:57,417
OF VILLAINS TRYING TO
TAKE OVER THE WORLD?
49
00:02:57,500 --> 00:02:59,250
>> HOW COULD
YOU AFFORD ALL THIS?
50
00:02:59,333 --> 00:03:01,976
I THOUGHT EVIL CON
CARNE WENT BANKRUPT.
51
00:03:02,000 --> 00:03:04,917
>> UH...
LET'S JUST SAY I...
52
00:03:05,000 --> 00:03:07,708
BORROWED THE MONEY
FROM AN OLD FRIEND.
53
00:03:07,792 --> 00:03:10,708
>> [GULP] [GASP]
54
00:03:10,792 --> 00:03:14,792
[GASP] MY SWEAR MONEY!
55
00:03:14,875 --> 00:03:17,583
>> SO, WHAT DO
YOU SAY, GENERAL SKARR?
56
00:03:17,667 --> 00:03:19,000
YOU IN?
57
00:03:19,083 --> 00:03:21,625
>> I'M SORRY, HECTOR, BUT I
AM THROUGH BEING YOUR LACKEY.
58
00:03:21,708 --> 00:03:24,458
IT WAS ALWAYS "SKARR, DO
THIS," AND "SKARR, DO THAT."
59
00:03:24,542 --> 00:03:27,750
"SKARR, DIVE IN FRONT OF
THAT LASER FOR ME, WILL YOU?"
60
00:03:27,833 --> 00:03:32,958
WELL, MY EVIL CON CARNE DAYS
ARE OVER, AND THERE'S NOTHING YOU
61
00:03:33,042 --> 00:03:34,042
CAN DO ABOUT IT!
62
00:03:34,125 --> 00:03:38,083
[DOORBELL RINGS] EXCUSE
ME FOR ONE MOMENT.
63
00:03:39,125 --> 00:03:41,000
[RINGING] WHAT?
64
00:03:41,083 --> 00:03:43,500
WHAT DO YOU WANT?
65
00:03:43,583 --> 00:03:46,542
>> I WAS BORED, SO I THOUGHT
I'D COME BY AND SHARE MY LOVE.
66
00:03:46,625 --> 00:03:49,292
>> GET OFF OF MY PROPERTY!
67
00:03:49,375 --> 00:03:52,167
[RING] >> DO
YOU WAX YOUR HEAD?
68
00:03:52,250 --> 00:03:54,976
[RING] MY UNDERWEAR SMELLS.
69
00:03:55,000 --> 00:03:59,625
[RING] I DID A NASTY
IN YOUR GARDEN AGAIN.
70
00:03:59,708 --> 00:04:02,375
[RING] >> FOR THE
LAST TIME, STAY AWAY.
71
00:04:02,458 --> 00:04:04,292
FROM ME!
72
00:04:04,375 --> 00:04:06,833
[GASP] HELLO, MOTHER.
73
00:04:06,917 --> 00:04:09,333
>> IF THAT'S THE
WAY YOU FEEL, FINE!
74
00:04:09,417 --> 00:04:10,917
THEN MAYBE I WILL.
75
00:04:11,000 --> 00:04:13,333
GOOD-BYE!
76
00:04:15,750 --> 00:04:18,042
>> [GROWL] >>
SKARR, BABY, WHAT'S WRONG?
77
00:04:18,125 --> 00:04:21,061
>> IT'S THAT ANNOYING LITTLE
NEIGHBOR BOY WHO CONSISTENTLY.
78
00:04:21,085 --> 00:04:22,500
GETS ON MY NERVES.
79
00:04:22,583 --> 00:04:26,667
I'D DO ANYTHING TO RID
MYSELF OF THAT BOY FOREVER.
80
00:04:26,750 --> 00:04:30,458
>> [MUMBLING] [SNICKERS]
81
00:04:30,542 --> 00:04:31,667
>> EXCEPT THAT.
82
00:04:31,750 --> 00:04:34,125
I CAN'T EVEN BELIEVE YOU
SUGGESTED THAT, SICKO.
83
00:04:34,208 --> 00:04:35,667
>> WAIT.
84
00:04:35,750 --> 00:04:40,042
IF YOU JOIN ME AGAIN, I'll SEE TO
IT MYSELF THAT WE PERMANENTLY.
85
00:04:40,125 --> 00:04:45,667
DISPOSE OF YOUR LITTLE NUISANCE
ALTOGETHER... PERMANENTLY.
86
00:04:45,750 --> 00:04:48,083
>> ALONG WITH THE
OTHER NEIGHBORS, TOO?
87
00:04:48,167 --> 00:04:49,184
>> EH, SURE, WHY NOT?
88
00:04:49,208 --> 00:04:50,917
>> THEN I ACCEPT!
89
00:04:51,000 --> 00:04:52,125
>> EXCELLENT!
90
00:04:52,208 --> 00:04:56,750
EVIL CON CARNE SHALL
RISE AGAIN... PERMANENTLY.
91
00:04:56,833 --> 00:05:02,000
>> [LAUGHTER] >>
BUT IF YOU TOUCH MY GARDEN,
92
00:05:02,083 --> 00:05:03,167
I'll HURT YOU.
93
00:05:03,250 --> 00:05:05,167
>> [INDISTINCT]
>> SERIOUSLY.
94
00:05:05,250 --> 00:05:08,167
LAY OFF MY GARDEN,
OR I'll HURT YOU GOOD.
95
00:05:09,375 --> 00:05:11,500
HURRY UP IN THERE, GHASTLY!
96
00:05:11,583 --> 00:05:13,875
YOU'VE BEEN IN THERE
FOR OVER AN HOUR!
97
00:05:13,958 --> 00:05:17,333
THERE'S MORE THAN ONE PERSON
LIVING IN THIS HOUSE, YOU KNOW!
98
00:05:17,417 --> 00:05:18,292
>> ALL RIGHT, ALL RIGHT.
99
00:05:18,375 --> 00:05:20,042
I'll BE RIGHT OUT.
100
00:05:20,125 --> 00:05:21,875
IT TAKES TIME FOR A
GIRL TO LOOK HER BEST.
101
00:05:21,958 --> 00:05:23,625
YOU THINK ALL THIS
IS AN ACCIDENT?
102
00:05:23,708 --> 00:05:26,125
>> YES, A
HIT-AND-RUN ACCIDENT.
103
00:05:26,208 --> 00:05:29,083
>> [GRUNTING]
>> HEY!
104
00:05:29,167 --> 00:05:32,792
I WAS NEXT TO USE THE BATHROOM!
105
00:05:32,875 --> 00:05:35,083
>> AHH.
106
00:05:35,167 --> 00:05:36,917
>> BATHROOM'S
ALL YOURS, SKARR.
107
00:05:37,000 --> 00:05:39,375
[FLIES BUZZING] [MUSIC PLAYING]
108
00:05:43,917 --> 00:05:46,292
>> OOH! A GARDENING SHOW.
109
00:05:46,375 --> 00:05:47,958
LEAVE IT ON THAT
CHANNEL, HECTOR.
110
00:05:48,042 --> 00:05:49,250
>> NO.
111
00:05:49,333 --> 00:05:52,144
THE CONTROL IS IN MY HAND NOW,
AND I DON'T FEEL LIKE WATCHING A
112
00:05:52,168 --> 00:05:53,958
STUPID GARDENING SHOW.
113
00:05:54,042 --> 00:05:55,101
>> BUT IT'S MY HOUSE!
114
00:05:55,125 --> 00:05:56,250
>> TOO BAD.
115
00:05:56,333 --> 00:06:00,042
THE RULE IS, WHOEVER HAS THE
REMOTE HAS CONTROL OF THE TV.
116
00:06:00,125 --> 00:06:01,917
SO THERE!
117
00:06:02,000 --> 00:06:03,144
>> OOH, LOOK!
118
00:06:03,168 --> 00:06:04,667
A GARDENING SHOW.
119
00:06:04,750 --> 00:06:06,125
OOPS! TOO BAD.
120
00:06:06,208 --> 00:06:08,500
MAYBE WHEN YOU HAVE THE
REMOTE, YOU CAN WATCH IT.
121
00:06:08,583 --> 00:06:09,703
HEY, LOOK. THERE IT IS AGAIN.
122
00:06:10,167 --> 00:06:11,167
OH! SORRY, SKARR.
123
00:06:11,208 --> 00:06:12,726
AH! WHAT DO YOU KNOW?
A GARDENING SHOW.
124
00:06:12,750 --> 00:06:14,083
OOPS, MY FINGER SLIPPED.
125
00:06:14,167 --> 00:06:15,500
>> GIVE ME THAT REMOTE!
126
00:06:15,583 --> 00:06:16,667
>> NO FAIR!
127
00:06:16,750 --> 00:06:18,042
I WAS WATCHING TV.
128
00:06:18,125 --> 00:06:20,167
>> IT'S MY HOUSE
AND MY REMOTE CONTROL.
129
00:06:20,250 --> 00:06:22,000
>> YOU'RE BEING
IMMATURE, SKARR.
130
00:06:22,083 --> 00:06:23,375
NOW LET GO!
131
00:06:23,458 --> 00:06:24,292
>> YOU LET GO!
132
00:06:24,375 --> 00:06:25,667
>> THERE!
133
00:06:25,750 --> 00:06:29,625
MINE AT LAST, AND THERE'S
NOTHING YOU CAN DO ABOUT IT.
134
00:06:29,708 --> 00:06:31,333
BAH!
135
00:06:31,417 --> 00:06:34,833
>> LET'S SEE YOU
TRY AND WATCH TV NOW!
136
00:06:34,917 --> 00:06:36,083
>> EH.
137
00:06:36,167 --> 00:06:38,250
I DIDN'T FEEL LIKE WATCHING
TELEVISION, ANYWAY.
138
00:06:40,125 --> 00:06:42,792
>> HECTOR AND GHASTLY
ARE DRIVING ME CRAZY!
139
00:06:42,875 --> 00:06:44,708
I DON'T KNOW HOW
MUCH MORE I CAN TAKE IT.
140
00:06:44,792 --> 00:06:47,625
THEY'RE GETTING TO BE EVEN MORE
ANNOYING THAN THAT NEIGHBOR BOY
141
00:06:47,708 --> 00:06:50,667
WHO WAS THE WHOLE REASON
I REJOINED EVIL CON CARNE.
142
00:06:50,750 --> 00:06:54,042
NOW I'M WONDERING IF I
MADE THE RIGHT DECISION.
143
00:06:54,125 --> 00:06:55,167
WHAT SHOULD I DO?
144
00:06:55,250 --> 00:06:57,708
SOMEONE TELL ME WHAT TO DO.
145
00:06:58,833 --> 00:07:02,000
>> YOU SHOULD
MAKE FRIENDS WITH BILLY...
146
00:07:02,083 --> 00:07:06,375
AND GIVE HIM LOTS OF CANDY
AND ICE CREAM AND JUNK,
147
00:07:06,458 --> 00:07:08,500
AND LET ME DO WHATEVER I WANT.
148
00:07:08,583 --> 00:07:13,125
UH, I MEAN, LET HIM DO
WHATEVER HE WANTS.
149
00:07:13,208 --> 00:07:15,417
>> YOU'RE RIGHT,
TALKING GARDEN GNOME.
150
00:07:15,500 --> 00:07:17,750
MAYBE I AM MAKING
THE WRONG DECISION.
151
00:07:17,833 --> 00:07:19,417
WAIT A SECOND.
152
00:07:19,500 --> 00:07:23,000
THERE'S NO SUCH THING
AS TALKING GARDEN GNOMES!
153
00:07:23,083 --> 00:07:24,583
COME BACK HERE, YOU!
154
00:07:24,667 --> 00:07:25,867
[BILLY YELLING] [SKARR YELLING]
155
00:07:30,042 --> 00:07:31,402
>> HEY, GRIM.
YOU SEEN BILLY?
156
00:07:31,833 --> 00:07:32,875
>> HE WAS BORED.
157
00:07:32,958 --> 00:07:34,917
SO HE WENT TO BUG
SKARR FOR A WHILE.
158
00:07:35,000 --> 00:07:36,250
>> BETTER HIM THAN US.
159
00:07:36,333 --> 00:07:38,851
>> STILL, I GET THE FEELING THAT
SOMETHING SUSPICIOUS IS GOING ON.
160
00:07:38,875 --> 00:07:40,083
OVER AT SKAAR'S HOUSE.
161
00:07:40,167 --> 00:07:42,476
IT'S ALMOST AS IF SKARR AND HIS
HOUSEGUESTS ARE PREPARING FOR
162
00:07:42,500 --> 00:07:43,500
SOMETHING.
163
00:07:43,583 --> 00:07:45,144
>> YOU MIGHT
BE RIGHT, GRIM.
164
00:07:45,168 --> 00:07:49,250
SKARR DOES GIVE ME THESE STRANGE
CRAZED LOOKS EVERY TIME I WALK
165
00:07:49,333 --> 00:07:50,667
BY HIS HOUSE.
166
00:07:50,750 --> 00:07:51,792
>> YEAH!
167
00:07:51,875 --> 00:07:52,875
ME, TOO.
168
00:07:52,958 --> 00:07:55,125
IN FACT, HE'S
DOING IT RIGHT NOW.
169
00:07:57,792 --> 00:08:01,292
>> SO, SKARR, ARE YOU READY TO
SEE THE GREATEST, MOST POWERFUL.
170
00:08:01,375 --> 00:08:03,125
WEAPON EVER IMAGINABLE?
171
00:08:03,208 --> 00:08:04,000
>> YES!
172
00:08:04,083 --> 00:08:06,042
BUST IT OUT ALREADY, MAN!
173
00:08:06,125 --> 00:08:09,208
THERE'S A SMALL BOY
THAT NEEDS DISPOSING OF.
174
00:08:09,292 --> 00:08:11,667
>> GHASTLY, IF YOU PLEASE.
175
00:08:14,125 --> 00:08:15,125
>> THAT'S IT?
176
00:08:15,208 --> 00:08:18,042
THAT'S WHAT YOU'VE SPENT
COUNTLESS WEEKS WORKING ON?
177
00:08:18,125 --> 00:08:22,708
ALL THAT TIME AND MONEY GONE
TO WASTE ON A RUBBER BAND?
178
00:08:22,792 --> 00:08:26,042
WHY, THAT THING COULDN'T
HURT A FLY, LET ALONE... OW!
179
00:08:26,125 --> 00:08:28,000
WHAT'D YOU DO THAT FOR?
180
00:08:28,083 --> 00:08:30,542
YOU COULD HAVE SHOT
MY OTHER EYE OUT, WOMAN.
181
00:08:30,625 --> 00:08:35,042
>> NOW, SKARR, IMAGINE
THAT, BUT 100 TIMES MORE POWERFUL.
182
00:08:35,125 --> 00:08:38,125
>> IT'S THE MOST
BEAUTIFUL THING I'VE EVER SEEN.
183
00:08:38,208 --> 00:08:39,625
>> I KNEW YOU'D LIKE IT.
184
00:08:39,708 --> 00:08:42,083
I'M HAVING THESE BUILT BY THE
HUNDREDS AS WE SPEAK, AND WITH
185
00:08:42,167 --> 00:08:45,917
THIS HERE REMOTE CONTROL
DEVICE, I'M ABLE TO CONTROL THEM AND
186
00:08:46,000 --> 00:08:50,042
LAUNCH A FULL-SCALE RUBBER
BAND ATTACK ON THE CITY.
187
00:08:50,125 --> 00:08:54,292
>> I LOVE YOU
SO MUCH, HECTOR!
188
00:08:54,375 --> 00:08:57,875
>> YEAH... I LOVE
YOU, TOO, SKARR.
189
00:08:57,958 --> 00:09:02,958
>> [GRUNTING]
>> GRIM!
190
00:09:03,042 --> 00:09:03,875
I'M OPEN!
191
00:09:03,958 --> 00:09:05,042
GRIM! GRIM!
192
00:09:05,125 --> 00:09:06,125
THROW IT HERE!
193
00:09:06,208 --> 00:09:07,417
COME ON, GRIM!
194
00:09:07,500 --> 00:09:08,542
AAH!
195
00:09:08,625 --> 00:09:10,208
>> NICE CATCH, NERDO.
196
00:09:10,292 --> 00:09:11,500
WHAT'S GOING ON, GRIM?
197
00:09:11,583 --> 00:09:13,042
WHAT'S HAPPENING?
198
00:09:13,125 --> 00:09:15,125
>> I HAVE NO IDEA, MANDY.
199
00:09:15,208 --> 00:09:17,208
I'll GO TAKE A LOOK.
200
00:09:19,250 --> 00:09:20,750
WE'RE DEAD.
201
00:09:24,333 --> 00:09:27,167
>> ATTENTION,
CITIZENS OF ENDSVILLE:
202
00:09:27,250 --> 00:09:30,542
LONG HAVE YOU CONSIDERED ME
AN OUTCAST IN YOUR NEIGHBORHOOD,
203
00:09:30,625 --> 00:09:34,917
IGNORING ME AS I WAVE TO YOU,
PURPOSELY WALKING YOUR DOGS PAST
204
00:09:35,000 --> 00:09:38,018
MY YARD SO THEY CAN
DEFILE MY BEAUTIFUL LAWN.
205
00:09:38,042 --> 00:09:41,125
NOW IT'S YOUR TURN TO PAY!
206
00:09:41,208 --> 00:09:42,792
HECTOR, NOW!
207
00:09:48,458 --> 00:09:52,042
>> [SCREAMING]
208
00:09:57,250 --> 00:09:59,792
>> GRIM, ZAP THOSE
MACHINES WITH YOUR SCYTHE.
209
00:09:59,875 --> 00:10:02,000
>> I KNEW THEY
WERE UP TO NO GOOD.
210
00:10:02,083 --> 00:10:04,458
TIME TO TEACH THEM A I... AAH!
211
00:10:04,542 --> 00:10:06,208
WELL, I TRIED.
212
00:10:06,292 --> 00:10:08,000
HAVE FUN BEING BLOWN TO BITS.
213
00:10:08,083 --> 00:10:10,167
I'll BE INSIDE
WATCHING TELEVISION.
214
00:10:10,250 --> 00:10:12,042
>> MANDY, WHAT
ARE WE GONNA DO?
215
00:10:12,125 --> 00:10:14,042
THEY'RE DESTROYING EVERYTHING!
216
00:10:14,125 --> 00:10:15,309
>> NOT EVERYTHING, BILLY.
217
00:10:15,333 --> 00:10:16,167
LOOK.
218
00:10:16,250 --> 00:10:18,292
SKARR'S GARDEN
REMAINS UNTOUCHED.
219
00:10:18,375 --> 00:10:19,625
I GOT A PLAN.
220
00:10:19,708 --> 00:10:22,792
>> SOON THE WHOLE
NEIGHBORHOOD WILL BE IN RUINS.
221
00:10:22,875 --> 00:10:24,958
NOTHING CAN STOP US NOW.
222
00:10:25,042 --> 00:10:28,167
>> HEY, BEAR BUTT, BET YOU
CAN'T HIT ME WITH ONE OF YOUR STUPID.
223
00:10:28,250 --> 00:10:30,018
RUBBER BANDS!
224
00:10:30,042 --> 00:10:32,667
>> BEAR BUTT?
225
00:10:32,750 --> 00:10:38,083
PREPARE TO BE
DESTROYED, LITTLE BOY.
226
00:10:38,167 --> 00:10:40,042
>> MY GARDEN!
227
00:10:40,125 --> 00:10:43,000
MY GLORIOUS GARDEN!
228
00:10:43,083 --> 00:10:45,061
I TOLD YOU TO STAY
AWAY FROM MY GARDEN!
229
00:10:45,085 --> 00:10:48,083
YOU KNEW IT WAS THE ONLY THING
I HAD OF ANY IMPORTANCE TO ME!
230
00:10:48,167 --> 00:10:49,601
>> WHAT YOU
TALKING ABOUT, GENERAL?
231
00:10:49,625 --> 00:10:51,105
>> I'll KILL
YOU. I'll KILL YOU.
232
00:10:51,458 --> 00:10:53,708
>> GET OFF OF...
IT WASN'T MY FAULT!
233
00:10:57,167 --> 00:10:58,417
>> THE CHIEF IS GONE!
234
00:10:58,500 --> 00:11:00,292
LET'S GET OUT OF HERE!
235
00:11:00,375 --> 00:11:01,667
>> WAIT, YOU FOOLS.
236
00:11:01,750 --> 00:11:03,125
I'M NOT DEAD.
237
00:11:03,208 --> 00:11:06,167
COME BACK HERE AND FINISH
DESTROYING THE NEIGHBORHOOD!
238
00:11:06,250 --> 00:11:07,958
YOU IDIOTS!
239
00:11:10,042 --> 00:11:13,125
>> WELL, SKARR, YOU MISSED
YOUR CHANCE AT WORLD DOMINATION.
240
00:11:13,208 --> 00:11:14,226
>> THAT'S OK, SONNY.
241
00:11:14,250 --> 00:11:16,708
I LEARNED THAT'S NOT
WHAT I WANT ANYMORE.
242
00:11:16,792 --> 00:11:19,583
MY ONLY TRUE LOVE IS MY GARDEN.
243
00:11:19,667 --> 00:11:22,042
>> I MUST SAY,
IT IS BEAUTIFUL.
244
00:11:22,125 --> 00:11:23,375
>> THANK YOU, GRIM.
245
00:11:23,458 --> 00:11:25,042
THAT'S VERY KIND OF YOU.
246
00:11:25,125 --> 00:11:26,458
>> UGH!
247
00:11:26,542 --> 00:11:29,125
YOUR PRIZE ROSES TASTE AWFUL!
248
00:11:29,208 --> 00:11:31,208
I CAN'T BELIEVE I ATE THEM ALL!
249
00:11:31,292 --> 00:11:35,125
>> WHY, YOU
LITTLE... COME BACK HERE!
250
00:11:35,208 --> 00:11:37,917
JUST WAIT TILL I GET
MY HANDS ON YOU.
251
00:11:38,000 --> 00:11:42,083
NO ONE EATS MY ROSES BUT ME!
252
00:11:42,167 --> 00:11:44,018
>> [BILLY YELLING] >>
YOU CAN'T RUN FOREVER, BOY!
253
00:11:44,042 --> 00:11:45,333
YOU'RE BOUND TO GET TIRED SOON!
254
00:11:45,417 --> 00:11:46,833
>> AAH!
255
00:11:58,458 --> 00:12:01,625
>> I'M SORRY,
MR. BURGERSTEIN.
256
00:12:01,708 --> 00:12:08,976
COMPUTER SAYS THERE'S NO JOBS
IN FAST FOOD PUBLICITY RIGHT NOW.
257
00:12:09,000 --> 00:12:10,875
NEXT!
258
00:12:10,958 --> 00:12:15,958
YOU ALREADY LOST THE JOB
I GAVE YOU THIS MORNING?
259
00:12:16,042 --> 00:12:20,083
>> I DON'T THINK A SNAKE
CHARMING CAREER IS RIGHT FOR ME.
260
00:12:22,208 --> 00:12:26,083
>> SO, SNAKE CHARMING'S
NOT RIGHT FOR YOU?
261
00:12:26,167 --> 00:12:29,208
PETTING ZOO ATTENDANT'S
NOT RIGHT FOR YOU.
262
00:12:29,292 --> 00:12:31,144
>> YOU DON'T
KNOW HOW TO PET.
263
00:12:31,168 --> 00:12:33,000
PET LIKE ME!
264
00:12:33,083 --> 00:12:36,542
>> BEING A CLOWN
WASN'T RIGHT FOR YOU.
265
00:12:36,625 --> 00:12:38,583
>> YOU DON'T KNOW
HOW TO BE A CLOWN.
266
00:12:38,667 --> 00:12:41,458
CLOWN LIKE ME!
267
00:12:41,542 --> 00:12:43,042
LAUGH, LITTLE CHILDREN!
268
00:12:43,125 --> 00:12:44,583
LAUGH!
269
00:12:44,667 --> 00:12:49,292
>> WHAT JOB IS
RIGHT FOR YOU, MR. SKARR?
270
00:12:49,375 --> 00:12:53,458
>> WELL, THERE IS ONE JOB
THAT WOULD BE RIGHT FOR ME:
271
00:12:53,542 --> 00:12:56,708
DICTATOR OF THE WORLD!
272
00:12:58,125 --> 00:12:59,167
HEH!
273
00:12:59,250 --> 00:13:02,458
ARE THERE ANY
OPENINGS FOR THAT JOB?
274
00:13:02,542 --> 00:13:06,375
>> COMPUTER SAYS NO!
275
00:13:06,458 --> 00:13:13,083
COMPUTER ALSO SAYS YOU HAVE TO
ATTEND ANGER MANAGEMENT CLASSES
276
00:13:13,167 --> 00:13:15,375
IF YOU EVER WANT TO WORK AGAIN!
277
00:13:15,458 --> 00:13:19,667
SO REPORT TO THIS ADDRESS
TOMORROW MORNING!
278
00:13:19,750 --> 00:13:21,417
>> OH, JEEZ.
279
00:13:21,500 --> 00:13:23,667
THANKS A LOT, COMPUTER.
280
00:13:23,750 --> 00:13:26,000
>> COMPUTER
SAYS, YOU'RE WELCOME.
281
00:13:26,083 --> 00:13:27,083
NEXT!
282
00:13:28,458 --> 00:13:30,500
>> THIS MUST BE THE PLACE.
283
00:13:34,083 --> 00:13:36,667
[ELEVATOR MUSIC PLAYING] OH, NO.
284
00:13:36,750 --> 00:13:38,292
>> WHAT A BIG SURPRISE.
285
00:13:38,375 --> 00:13:40,083
GENERAL SKARR.
286
00:13:40,167 --> 00:13:41,750
>> WHAT ARE YOU IN FOR?
287
00:13:41,833 --> 00:13:45,042
>> I STARED AT THE DETENTION
MONITOR WITH SUCH CONTINUOUS.
288
00:13:45,125 --> 00:13:47,833
INTENSITY THAT HE RAN IN TERROR.
289
00:13:49,208 --> 00:13:51,458
>> [GULP] UH,
WHAT ABOUT YOU, GRIM?
290
00:13:51,542 --> 00:13:54,042
>> I ENJOY MY
JOB A LITTLE TOO MUCH.
291
00:13:58,083 --> 00:14:01,000
[RINGING] >>
HOWDY, PEACE PARTNERS!
292
00:14:04,333 --> 00:14:07,917
MY NAME IS LARRY, AND I WILL BE
YOUR GUIDE ON THE JOURNEY TO
293
00:14:08,000 --> 00:14:12,542
FIND INNER PEACE
AND TRANQUILITY.
294
00:14:12,625 --> 00:14:15,417
AND, OH, BY THE WAY,
I THINK YOU'RE ALL
295
00:14:15,500 --> 00:14:17,458
SUPER-FANTASTIC!
296
00:14:17,542 --> 00:14:19,750
LET'S GET STARTED.
297
00:14:19,833 --> 00:14:21,250
GREAT NEWS, EVERYONE!
298
00:14:21,333 --> 00:14:25,458
I HAVE THE QUESTIONNAIRES YOU
ALL FILLED OUT, AND IT SAYS HERE
299
00:14:25,542 --> 00:14:29,417
THAT WHEN A GROUP OF CHILDREN
DON'T RESPOND TO YOUR REQUESTS,
300
00:14:29,500 --> 00:14:32,708
GENERAL SKARR, YOU
WOULD ENSLAVE THEM.
301
00:14:32,792 --> 00:14:35,000
WELL, NO, NO, THAT'S NO GOOD.
302
00:14:35,083 --> 00:14:38,917
A BETTER ANSWER WOULD
HAVE BEEN: CELEBRATE THEM!
303
00:14:39,000 --> 00:14:43,000
AND, GRIM, WHEN SOMEONE HURTS
YOUR FEELINGS, YOU SHOULDN'T SAY
304
00:14:43,083 --> 00:14:46,667
YOU WOULD "WIPE THEIR SOUL BLACK
WITH YOUR ICY CLOAK OF HORRORS."
305
00:14:46,750 --> 00:14:48,000
NO.
306
00:14:48,083 --> 00:14:50,101
YOU SHOULD SAY YOU'LL WIPE
IT WITH A WARM RAINBOW OF
307
00:14:50,125 --> 00:14:52,458
HAPPINESS.
308
00:14:52,542 --> 00:14:57,000
AND FINALLY, MANDY, IF SOMEONE
ACTS RUDE TO YOU, NOW, DON'T
309
00:14:57,083 --> 00:14:59,375
WISH THEM A HUMILIATING DEMISE.
310
00:14:59,458 --> 00:15:04,833
WISH THEM LASTING LIFE FILLED
WITH ICE CREAMS AND JELLYBEANS.
311
00:15:04,917 --> 00:15:07,958
[CHUCKLE] >> ONLY
STOOGES LIKE ICE CREAM.
312
00:15:08,042 --> 00:15:09,250
AND JELLYBEANS.
313
00:15:09,333 --> 00:15:10,125
>> WAIT A MINUTE.
314
00:15:10,208 --> 00:15:11,917
I LOVE ICE CREAM.
315
00:15:12,000 --> 00:15:13,833
>> AND I LOVE JELLYBEANS.
316
00:15:13,917 --> 00:15:16,000
>> ARE YOU
CALLING US STOOGES?
317
00:15:16,083 --> 00:15:17,083
>> YAAH!
318
00:15:19,000 --> 00:15:19,875
WHEW!
319
00:15:19,958 --> 00:15:21,667
OHH, THAT WAS CLOSE.
320
00:15:21,750 --> 00:15:25,000
THOSE TYPES OF WEAPONS
ARE NOT ALLOWED IN THIS CLASS.
321
00:15:25,083 --> 00:15:27,292
NOW, PLEASE PLACE
THEM ON THE DESK.
322
00:15:27,375 --> 00:15:28,375
MMM?
323
00:15:30,250 --> 00:15:33,417
IN THIS CLASS, WE USE
PEACOCK FEATHERS!
324
00:15:33,500 --> 00:15:34,375
HA!
325
00:15:34,458 --> 00:15:35,625
AND BUBBLE GUNS!
326
00:15:35,708 --> 00:15:37,083
HEH!
327
00:15:37,167 --> 00:15:40,708
NOW, IF SOMEONE ANNOYS YOU,
YOU WON'T CAUSE THEM ANY HARM.
328
00:15:40,792 --> 00:15:44,583
>> HEY, HOW COME I DON'T GET
A WEAPON LIKE THOSE TWO STOOGES?
329
00:15:44,667 --> 00:15:47,833
>> YOUR MIND IS THE
GREATEST WEAPON OF ALL.
330
00:15:47,917 --> 00:15:50,833
>> I DON'T THINK IT'S FAIR IF
THOSE BANANA BRAINS GET WEAPONS.
331
00:15:50,917 --> 00:15:52,083
AND I DON'T.
332
00:15:52,167 --> 00:15:54,643
>> HAVE YOU EVER HEARD OF
THE EXPRESSION, "KILL THEM WITH.
333
00:15:54,667 --> 00:15:55,458
KINDNESS"?
334
00:15:55,542 --> 00:15:56,958
HEH HEH!
335
00:15:57,042 --> 00:15:59,018
>> WHAT IF I FEEL LIKE KILLING
GRIM AND SKARR WITH SOMETHING.
336
00:15:59,042 --> 00:16:00,042
ELSE?
337
00:16:00,125 --> 00:16:01,500
>> OK, OK!
338
00:16:01,583 --> 00:16:03,875
THAT'S ENOUGH WITH THE
FEATHER AND BUBBLE GUN.
339
00:16:05,917 --> 00:16:10,792
OK, NOW, IF SOMEONE SAYS OR DOES
SOMETHING RUDE TO YOU, JUST TRY
340
00:16:10,875 --> 00:16:13,458
COUNTING TO 10
INSTEAD OF GETTING MAD.
341
00:16:13,542 --> 00:16:15,917
OK?
342
00:16:16,000 --> 00:16:17,333
LET'S GIVE IT A TRY.
343
00:16:17,417 --> 00:16:20,000
MR. GRIM, SOMETIMES
I THINK THAT...
344
00:16:20,083 --> 00:16:21,083
WELL...
345
00:16:21,167 --> 00:16:23,875
THAT YOU'RE NOT A
VERY NICE PERSON.
346
00:16:23,958 --> 00:16:24,667
>> THAT'S IT?
347
00:16:24,750 --> 00:16:26,167
>> SHH!
348
00:16:26,250 --> 00:16:28,292
NO WORDS. JUST NUMBERS.
349
00:16:28,375 --> 00:16:31,125
>> 1, 2, 3,
4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
350
00:16:31,208 --> 00:16:32,958
>> SUPER DUPER, MR. GRIM!
351
00:16:33,042 --> 00:16:34,042
OH, HO!
352
00:16:34,125 --> 00:16:37,976
NOW, MANDY, SOMETIMES I
ALSO THINK THAT YOU'RE NOT...
353
00:16:38,000 --> 00:16:39,708
UH, NOT, UH...
354
00:16:39,792 --> 00:16:42,083
WELL, NOT A... NOT
A VERY NICE PERSON.
355
00:16:42,167 --> 00:16:43,458
>> UH, DUH.
356
00:16:43,542 --> 00:16:44,917
>> SHH!
357
00:16:45,000 --> 00:16:46,018
ONLY NUMBERS.
358
00:16:46,042 --> 00:16:50,583
>> 1, 2, 3,
4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
359
00:16:50,667 --> 00:16:51,333
>> WOW!
360
00:16:51,417 --> 00:16:53,042
THAT WAS WONDERFUL.
361
00:16:53,125 --> 00:16:56,042
YOU'RE REALLY MAKING PROGRESS!
362
00:16:56,125 --> 00:16:59,958
GENERAL SKARR, YOU'RE
NOT A VERY NICE PERSON!
363
00:17:00,042 --> 00:17:01,125
AAH!
364
00:17:01,208 --> 00:17:02,292
EASY NOW, TIGER.
365
00:17:02,375 --> 00:17:03,292
EHH!
366
00:17:03,375 --> 00:17:04,958
COUNT IT OUT.
367
00:17:05,042 --> 00:17:10,083
>> [SIGH]
1, 3, 4, 5, 6, 7, 8,
368
00:17:10,167 --> 00:17:11,250
9, 10.
369
00:17:11,333 --> 00:17:13,125
>> YOU MISSED NUMBER 2.
370
00:17:13,208 --> 00:17:15,667
>> I'M NOT A
FAN OF NUMBER 2.
371
00:17:15,750 --> 00:17:19,144
[STOMACH RUMBLING] >>
SOUNDS LIKE NUMBER 2 IS NOT A.
372
00:17:19,168 --> 00:17:20,333
FAN OF YOU.
373
00:17:20,417 --> 00:17:23,333
>> UH... I'll
BE RIGHT BACK.
374
00:17:23,417 --> 00:17:26,375
>> I THINK THAT
WENT REALLY GROOVY!
375
00:17:26,458 --> 00:17:27,583
HO HO!
376
00:17:27,667 --> 00:17:29,167
>> AAH!
377
00:17:30,208 --> 00:17:31,792
>> WE HAVE A GUEST.
378
00:17:31,875 --> 00:17:36,083
I'D LIKE YOU TO MEET
THIS CUTE BUNNY RABBIT.
379
00:17:36,167 --> 00:17:39,958
PETTING A BUNNY CAN BE A GREAT
WAY TO RELEASE ANGER AND STRESS.
380
00:17:41,417 --> 00:17:44,042
>> PET MY BELLY.
381
00:17:44,125 --> 00:17:46,000
PET MY BELLY!
382
00:17:46,083 --> 00:17:48,167
>> OK. MANDY'S TURN.
383
00:17:48,250 --> 00:17:52,125
>> PET MY
BUNNY RABBIT FACE.
384
00:17:52,208 --> 00:17:54,458
YEAH!
385
00:17:54,542 --> 00:17:56,833
>> GREAT JOB, MANDY.
386
00:17:56,917 --> 00:18:00,167
>> GIVE MY
BUNNY TAIL A PET!
387
00:18:00,250 --> 00:18:01,792
>> GREAT JOB, GUYS!
388
00:18:01,875 --> 00:18:03,958
DON'T YOU THINK THAT WAS
PRETTY GOOD, MR. BUNNY?
389
00:18:04,042 --> 00:18:05,042
>> MEH.
390
00:18:07,625 --> 00:18:10,875
>> YOU'RE PROBABLY ASKING
YOURSELF, "HEY, LARRY, WHY DO WE."
391
00:18:10,958 --> 00:18:15,917
HAVE TVs STRAPPED TO OUR
HEADS?" THESE AREN'T TVs, SILLY.
392
00:18:16,000 --> 00:18:18,018
THEY'RE BRAINWAVE VISUALIZERS.
393
00:18:18,042 --> 00:18:19,792
THEY BROADCAST THOUGHTS.
394
00:18:19,875 --> 00:18:22,042
NOW, LET'S SEE
WHAT'S ON MY MIND.
395
00:18:22,125 --> 00:18:23,102
SEE?
396
00:18:23,126 --> 00:18:24,708
THIS IS MY HAPPY PLACE.
397
00:18:24,792 --> 00:18:27,583
NOW LET'S SEE IF WE CAN
SEE YOUR HAPPY PLACE.
398
00:18:27,667 --> 00:18:35,042
YOU GO FIRST, GENERAL SKARR.
399
00:18:35,125 --> 00:18:37,125
OHH... OH, OK.
400
00:18:37,208 --> 00:18:41,417
NOW, LET'S SEE WHAT...
WHAT GRIM'S THINKING.
401
00:18:41,500 --> 00:18:44,875
A CEMETERY IS YOUR HAPPY PLACE?
402
00:18:44,958 --> 00:18:46,018
>> WELL, WHAT
DO YOU EXPECT?
403
00:18:46,042 --> 00:18:48,125
I AM THE GRIM REAPER.
404
00:18:48,208 --> 00:18:49,208
>> RIGHT. MANDY?
405
00:18:50,042 --> 00:18:55,875
LET'S TRY IT AGAIN.
406
00:18:55,958 --> 00:18:58,833
THIS TIME, TRY THINKING
OF HAPPY, CUTE KITTENS.
407
00:19:00,750 --> 00:19:02,708
[MEOWING]
408
00:19:03,083 --> 00:19:07,958
AGAIN WITH THE CEMETERY,
GRIM? IT'S A PET CEMETERY.
409
00:19:12,333 --> 00:19:15,292
YOU ALL LISTED THE SAME
PERSON AS "MOST ANNOYING" ON THE
410
00:19:15,375 --> 00:19:16,625
QUESTIONNAIRE.
411
00:19:16,708 --> 00:19:20,583
FOR YOUR FINAL EXAM, I
ASKED THIS PERSON TO STOP BY.
412
00:19:20,667 --> 00:19:21,875
HE SHOULD BE HERE ANY MINUTE.
413
00:19:21,958 --> 00:19:24,875
[KNOCKING ON DOOR]
THAT MUST BE HIM!
414
00:19:26,042 --> 00:19:29,083
>> [GASPING]
>> UM...
415
00:19:29,167 --> 00:19:30,292
>> HELLO, BILLY!
416
00:19:30,375 --> 00:19:32,875
>> WHAT CAN I DO
YOU FOR, PROFESSOR?
417
00:19:32,958 --> 00:19:35,000
>> I JUST NEED
YOU TO BE YOURSELF.
418
00:19:35,083 --> 00:19:37,292
YOU KNOW, ACT LIKE YOU DO
IN YOUR DAILY LIFE WITH GRIM,
419
00:19:37,375 --> 00:19:38,976
MANDY, AND SKARR.
420
00:19:39,000 --> 00:19:41,833
>> NO PROBLEMO,
YOUR HINEY-NESS.
421
00:19:41,917 --> 00:19:43,208
>> HERE WE GO.
422
00:19:56,083 --> 00:19:57,708
>> EHH!
423
00:20:05,083 --> 00:20:06,292
>> OH, NO!
424
00:20:06,375 --> 00:20:10,875
IT'S... IT'S...
IT'S... >> AAR!
425
00:20:10,958 --> 00:20:12,667
>> A FOOD...
>> FLOSS...
426
00:20:12,750 --> 00:20:13,250
>> FLING!
427
00:20:13,333 --> 00:20:14,373
>> FOOD FLOSS FLING!
428
00:20:14,417 --> 00:20:16,458
FOOD FLOSS FLING!
429
00:20:16,542 --> 00:20:24,042
[YELLING] PBBT!
430
00:20:24,125 --> 00:20:30,750
[YELLING] >> [GROWLING]
431
00:20:30,833 --> 00:20:34,000
>> OH, NO, I CAN'T WATCH.
432
00:20:34,083 --> 00:20:38,250
>> 1, 2, 3,
4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
433
00:20:38,333 --> 00:20:39,750
>> YOU DID IT!
434
00:20:39,833 --> 00:20:41,292
YOU PASSED!
435
00:20:41,375 --> 00:20:43,125
YOU USED WHAT I TAUGHT YOU.
436
00:20:43,208 --> 00:20:47,000
I HAVE YOUR DIPLOMAS, BUT I
LEFT THEM IN MY SWEET VAN.
437
00:20:47,083 --> 00:20:48,333
COME ON, LET'S GO GET THEM.
438
00:20:48,417 --> 00:20:52,167
PLUS, I CAN SHOW
YOU MY SWEET VAN.
439
00:20:53,583 --> 00:20:55,250
>> SWEET VAN, LARRY.
440
00:20:55,333 --> 00:20:56,417
>> THANKS.
441
00:20:56,500 --> 00:20:59,208
WELL, YOUR DIPLOMAS
ARE OUT HERE IN THE BACK.
442
00:20:59,292 --> 00:21:00,542
I'll JUST OPEN HER UP.
443
00:21:03,875 --> 00:21:05,125
HEY!
444
00:21:05,208 --> 00:21:08,417
THAT HAMBURGER PERSON
PARKED PRETTY CLOSE TO MY VAN.
445
00:21:08,500 --> 00:21:09,417
HEY!
446
00:21:09,500 --> 00:21:11,500
YOU MIND MOVING
YOUR CAR OVER A BIT?
447
00:21:11,583 --> 00:21:14,542
IT'S A LITTLE CLOSE TO MY VAN.
448
00:21:14,625 --> 00:21:16,250
I ASKED IF YOU'D
MOVE YOUR CAR OVER.
449
00:21:16,333 --> 00:21:17,458
LOOK!
450
00:21:17,542 --> 00:21:19,102
JUST MOVE YOUR CAR!
451
00:21:19,126 --> 00:21:25,708
MOVE YOUR... JUST GET...
MOVE YOUR STINKING CAR!
452
00:21:25,792 --> 00:21:29,833
1, 2, 3, 4, 5, 6!
453
00:21:29,917 --> 00:21:31,000
AAH!
454
00:21:31,083 --> 00:21:34,125
[GROWLING] [GIBBERISH]
455
00:21:34,208 --> 00:21:35,208
>> HOLY MOLEY!
456
00:21:35,292 --> 00:21:37,292
HE'S TOTALLY GOING
TO HURT THAT GUY!
457
00:21:37,375 --> 00:21:41,042
>> HE'S GOING TO GET PICKLES
AND SPECIAL SAUCE EVERYWHERE!
458
00:21:41,125 --> 00:21:44,833
[SIREN] >> [LARRY YELLING]
459
00:21:47,083 --> 00:21:48,083
WH-WHY, NO.
460
00:21:48,167 --> 00:21:49,292
NO, WAIT. WAIT, NO!
461
00:21:49,375 --> 00:21:50,958
NO! NO!
462
00:21:51,042 --> 00:21:51,708
NO!
463
00:21:51,792 --> 00:21:54,333
[CRYING] NO!
464
00:21:54,417 --> 00:21:58,958
>> WELL, THERE GOES MY
DIPLOMA AND MY NEW CAREER.
465
00:21:59,042 --> 00:22:03,292
>> MAYBE, SKARR, ALTHOUGH
LARRY DID DROP HIS KEYS.
466
00:22:13,208 --> 00:22:14,125
SO MUCH?
467
00:22:14,208 --> 00:22:17,625
WE LIKE YOU, MAYBE
EVEN LOVE YOU.
468
00:22:17,708 --> 00:22:19,042
>> REALLY?
469
00:22:19,125 --> 00:22:21,101
YOU'RE NOT JUST SAYING THAT
SO I WON'T KILL YOU, ARE YOU?
470
00:22:21,125 --> 00:22:22,375
OH!
471
00:22:22,458 --> 00:22:26,083
NO ONE HAS EVER TOLD ME
THAT THEY LOVED ME BEFORE.
472
00:22:26,167 --> 00:22:29,976
YOU DON'T KNOW HOW HAPPY THAT
MAKES ME TO HEAR YOU SAY THAT.
473
00:22:30,000 --> 00:22:32,000
I LOVE YOU, TOO!
474
00:22:32,083 --> 00:22:33,542
>> I DON'T LOVE HIM.
475
00:22:33,625 --> 00:22:35,125
I DON'T EVEN LIKE HIM!
476
00:22:35,208 --> 00:22:37,125
>> I AGREE.
477
00:22:37,208 --> 00:22:38,185
>> ME, TOO!
478
00:22:38,209 --> 00:22:40,042
I WAS JUST SAYING I
LIKED HIM TO BE NICE.
479
00:22:41,125 --> 00:22:43,101
[CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP]
480
00:22:43,125 --> 00:22:45,208
[CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
34458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.