All language subtitles for Run.2025.english

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,870 --> 00:00:05,072 [tense music] 2 00:00:16,483 --> 00:00:19,286 [woman panting] 3 00:00:24,859 --> 00:00:28,362 [tense music] 4 00:00:28,462 --> 00:00:30,464 [panting] 5 00:00:56,223 --> 00:00:58,960 [fighter jets roaring] 6 00:00:59,059 --> 00:01:01,495 No! No! 7 00:01:01,596 --> 00:01:02,730 No, wait! 8 00:01:02,830 --> 00:01:04,599 Please, please, I'm alive! 9 00:01:04,699 --> 00:01:06,634 Hey! 10 00:01:06,734 --> 00:01:08,536 Hey! 11 00:01:08,636 --> 00:01:10,270 No! 12 00:01:10,370 --> 00:01:11,839 No! 13 00:01:11,940 --> 00:01:15,475 [breathing shakily] 14 00:01:15,577 --> 00:01:18,580 [ominous music] 15 00:01:35,362 --> 00:01:37,665 [indistinct singing from radio] 16 00:01:40,233 --> 00:01:42,870 [dog barking] 17 00:01:49,644 --> 00:01:53,081 Yeah. Well, we have to close this deal this weekend. 18 00:01:53,180 --> 00:01:54,582 Okay. I'll be in the office Monday 19 00:01:54,682 --> 00:01:57,451 to make sure everything goes well. 20 00:01:57,552 --> 00:01:59,252 You too. Bye. 21 00:02:00,622 --> 00:02:01,889 [exhales sharply] 22 00:02:05,593 --> 00:02:08,195 [ground quaking] 23 00:02:08,295 --> 00:02:10,130 [window glass shatters] 24 00:02:12,165 --> 00:02:14,936 -[lamp clattering] -[ground quaking] 25 00:02:15,036 --> 00:02:17,739 [ominous music] 26 00:02:30,852 --> 00:02:32,086 [dog barks] 27 00:02:32,185 --> 00:02:34,154 [exhales sharply] 28 00:02:34,254 --> 00:02:35,857 Goddamn California. 29 00:02:37,091 --> 00:02:39,326 I got to move out of this state. Roger? 30 00:02:39,426 --> 00:02:41,663 -[dog barking] -[whistles] 31 00:02:41,763 --> 00:02:43,665 Roger? Come here, boy. 32 00:02:48,136 --> 00:02:49,369 Roger. 33 00:02:53,273 --> 00:02:54,542 Come here, boy. 34 00:02:56,044 --> 00:02:57,512 [whistles] 35 00:02:59,113 --> 00:03:00,380 Roger? 36 00:03:03,718 --> 00:03:05,920 [whistles] 37 00:03:06,020 --> 00:03:07,955 Roger? 38 00:03:08,056 --> 00:03:09,891 Come here, boy. 39 00:03:09,991 --> 00:03:12,960 [tense music] 40 00:03:17,932 --> 00:03:20,168 [clicking sound] 41 00:03:20,267 --> 00:03:22,570 -[dog growls] -[Luke] Roger? 42 00:03:22,670 --> 00:03:25,073 [tense music] 43 00:03:25,173 --> 00:03:26,708 [leaves rustling] 44 00:03:29,911 --> 00:03:31,244 [Luke] Come here, boy. 45 00:03:31,344 --> 00:03:33,514 [clicking sound] 46 00:03:37,151 --> 00:03:39,554 [tense music] 47 00:03:39,654 --> 00:03:40,588 [dog barks] 48 00:03:40,688 --> 00:03:44,125 [eerie music] 49 00:03:44,224 --> 00:03:45,993 Roger? Is that you? 50 00:03:46,094 --> 00:03:47,128 Come here, boy. 51 00:03:47,227 --> 00:03:48,863 [clicking sound] 52 00:03:48,963 --> 00:03:51,833 [tense music] 53 00:03:51,933 --> 00:03:53,266 [dog barks] 54 00:03:53,366 --> 00:03:56,137 [dog whimpers] 55 00:03:56,236 --> 00:03:57,572 Hello? 56 00:03:57,672 --> 00:03:59,272 [tense music] 57 00:03:59,372 --> 00:04:01,642 [clicking sound] 58 00:04:01,743 --> 00:04:03,010 Hello? 59 00:04:03,111 --> 00:04:04,145 Hey, Roger? 60 00:04:04,244 --> 00:04:08,082 [tense music] 61 00:04:08,182 --> 00:04:09,282 [Luke yells] 62 00:04:09,382 --> 00:04:13,087 [screaming] 63 00:04:13,187 --> 00:04:17,759 [tense music] 64 00:04:36,010 --> 00:04:40,313 [singer] ♪ Raise a cup up for all my day ones ♪ 65 00:04:40,413 --> 00:04:43,217 ♪ Two middle fingers for the haters ♪ 66 00:04:43,316 --> 00:04:46,053 ♪ Life's only getting greater ♪ 67 00:04:46,154 --> 00:04:48,689 ♪ Straight up from nothing we go ♪ 68 00:04:48,790 --> 00:04:51,358 ♪ Higher than the highest skyscraper ♪ 69 00:04:51,458 --> 00:04:54,461 ♪ No Little League, we major ♪ 70 00:04:54,562 --> 00:04:58,431 ♪ The proof is in the paper ♪ 71 00:04:58,533 --> 00:05:01,334 ♪ We put the good in, the good in the good life ♪ 72 00:05:01,434 --> 00:05:04,304 ♪ We put the good in, the good in the good life ♪ 73 00:05:04,404 --> 00:05:07,141 ♪ We put the bad in the past, now we all right ♪ 74 00:05:07,241 --> 00:05:10,645 ♪ Ayy, ayy, ayy, ayy, yeah ♪ 75 00:05:10,745 --> 00:05:13,548 ♪ Damn right, from the bottom we rise ♪ 76 00:05:13,648 --> 00:05:16,349 ♪ So high, now we cover sky lights ♪ 77 00:05:16,449 --> 00:05:19,287 ♪ We're building an empire ♪ 78 00:05:19,386 --> 00:05:21,789 ♪ We owe it all to each other ♪ 79 00:05:21,889 --> 00:05:23,157 ♪ Just look at us right now... ♪ 80 00:05:23,257 --> 00:05:24,491 Okay. Just remember, her mother is sitting 81 00:05:24,592 --> 00:05:27,028 at table four, so make sure that's set. 82 00:05:27,128 --> 00:05:28,062 Thank you. 83 00:05:28,162 --> 00:05:29,329 Oh. Emmanuel. 84 00:05:29,429 --> 00:05:32,066 It smells amazing. 85 00:05:32,166 --> 00:05:34,334 And this cake is perfect. 86 00:05:34,434 --> 00:05:36,604 [gasps] Oh! 87 00:05:38,606 --> 00:05:40,675 You know my favorite. 88 00:05:40,775 --> 00:05:42,375 Mm. 89 00:05:42,475 --> 00:05:44,278 -So you like? -Mm. 90 00:05:44,377 --> 00:05:45,813 Just like my mom used to make it. 91 00:05:45,913 --> 00:05:47,181 [sighs in relief] 92 00:05:47,281 --> 00:05:49,482 It is to die for. 93 00:05:49,584 --> 00:05:51,152 Melissa is going to love it. 94 00:05:51,252 --> 00:05:53,654 -Oh. I'm so happy. -[laughs] 95 00:05:53,754 --> 00:05:55,422 -Thank you. -[Emmanuel] Thank you. 96 00:05:55,523 --> 00:05:57,525 -Everything looks perfect. -[Emmanuel] Oh. 97 00:05:57,625 --> 00:05:59,527 Okay. Keep it up. 98 00:05:59,627 --> 00:06:02,462 Drinks at table five, don't forget. Thank you. 99 00:06:04,464 --> 00:06:08,269 [in Spanish] 100 00:06:08,603 --> 00:06:10,872 [in Spanish] Vamonos. 101 00:06:10,972 --> 00:06:14,542 [singer] ♪ I blamed it on heartache ♪ 102 00:06:15,408 --> 00:06:17,912 ♪ I blamed it on you ♪ 103 00:06:18,012 --> 00:06:19,446 What are you doing? 104 00:06:19,547 --> 00:06:23,450 [singer] ♪ I blamed it on mistakes ♪ 105 00:06:23,551 --> 00:06:25,753 [cries] What are you doing? 106 00:06:25,853 --> 00:06:27,755 You're not ready to get married. 107 00:06:27,855 --> 00:06:31,424 [singer] ♪ I can't even wade in the water ♪ 108 00:06:31,525 --> 00:06:33,861 ♪ I'm in too deep to move ♪ 109 00:06:33,961 --> 00:06:35,129 Why? 110 00:06:36,264 --> 00:06:38,132 Why did you decide to get married? 111 00:06:39,499 --> 00:06:41,035 [exhales deeply] 112 00:06:41,135 --> 00:06:42,937 You're not ready. 113 00:06:44,171 --> 00:06:47,775 It's been such a rollercoaster right from the jump. 114 00:06:50,477 --> 00:06:53,547 So why? Why did you say yes? 115 00:06:53,648 --> 00:06:55,516 Why did you say yes? 116 00:06:57,318 --> 00:06:58,853 [cries] 117 00:07:00,221 --> 00:07:04,225 [singer] ♪ It was one-way track ♪ 118 00:07:04,325 --> 00:07:08,296 ♪ Why don't you love me back? ♪ 119 00:07:08,396 --> 00:07:12,233 ♪ Why'd your temptation crack ♪ 120 00:07:12,333 --> 00:07:16,504 ♪ Over the truth? ♪ 121 00:07:16,604 --> 00:07:18,272 After we planned all of this, 122 00:07:18,372 --> 00:07:19,941 this is the day she chooses to do this? 123 00:07:20,041 --> 00:07:22,076 I know. I know. She won't come out. 124 00:07:22,176 --> 00:07:23,577 What's wrong? 125 00:07:23,678 --> 00:07:25,179 We have to make sure she's okay. 126 00:07:25,279 --> 00:07:27,281 I don't know. But the guests? 127 00:07:27,381 --> 00:07:28,950 They're all here. 128 00:07:29,050 --> 00:07:30,117 What do we do? 129 00:07:30,217 --> 00:07:31,552 Go get your girl. Please. 130 00:07:31,652 --> 00:07:33,688 We can't keep these people waiting. 131 00:07:33,788 --> 00:07:35,890 All right. Well, y'all come with me. 132 00:07:35,990 --> 00:07:37,058 Come on. 133 00:07:40,695 --> 00:07:42,396 [Melissa exhales sharply] 134 00:07:42,495 --> 00:07:44,398 Okay. Dre's a good man. 135 00:07:44,497 --> 00:07:45,733 But... 136 00:07:47,201 --> 00:07:49,003 maybe he's not the one for you. 137 00:07:50,137 --> 00:07:52,239 -[knocking on door] -[Donnie] It's Donnie, sis! 138 00:07:52,340 --> 00:07:54,208 -[Britney] It's Britney! -Brandy. 139 00:07:54,308 --> 00:07:55,609 It's Jenny. 140 00:07:56,476 --> 00:07:58,612 -Is she crying? -Open up. 141 00:07:59,947 --> 00:08:02,416 Go away, please! 142 00:08:02,516 --> 00:08:03,851 No deal. You know we're not leaving 143 00:08:03,951 --> 00:08:05,519 until you open up this damn door. 144 00:08:05,619 --> 00:08:07,221 [knocks door furiously] 145 00:08:07,321 --> 00:08:10,091 [Donnie] And hurry up because everybody's waiting for you. 146 00:08:11,959 --> 00:08:16,063 [singer] ♪ I'm overtaken by feeling ♪ 147 00:08:17,497 --> 00:08:19,600 ♪ Love is so painful ♪ 148 00:08:19,700 --> 00:08:21,802 You know what? 149 00:08:21,902 --> 00:08:22,737 [door opens] 150 00:08:22,837 --> 00:08:24,171 Mel, seriously, what's going on? 151 00:08:24,271 --> 00:08:26,140 Because today is not the day. 152 00:08:26,240 --> 00:08:28,309 [Jenny] Today's your big day, you look beautiful, 153 00:08:28,409 --> 00:08:29,977 -the sun is shining. -Uh-hmm. 154 00:08:30,077 --> 00:08:31,645 -Positive vibes fill the air. -Yes. 155 00:08:31,746 --> 00:08:34,515 I'm not gonna lie, sis, you look like crap. 156 00:08:34,615 --> 00:08:36,350 She's crying. 157 00:08:36,450 --> 00:08:39,186 Um, I don't know what I'm doing. 158 00:08:40,287 --> 00:08:42,957 This wedding, this marriage, 159 00:08:43,057 --> 00:08:45,026 it's too soon. 160 00:08:45,126 --> 00:08:46,160 I can't--I can't do it. 161 00:08:46,260 --> 00:08:47,595 I know you're not tryin' to say 162 00:08:47,695 --> 00:08:48,829 what I think you're tryin' to say 163 00:08:48,929 --> 00:08:50,564 after I spent my last on this damn dress. 164 00:08:50,664 --> 00:08:52,566 I can't get married. 165 00:08:52,666 --> 00:08:55,036 -[Jenny] Oh, she said it. -[Brandy] Oh, she said it. 166 00:08:55,136 --> 00:08:57,271 I can't, not like this. 167 00:08:57,371 --> 00:08:59,940 Um, not like what, babe? 168 00:09:00,041 --> 00:09:02,543 Dre and I got into this huge fight last night 169 00:09:02,643 --> 00:09:05,046 and it was pretty bad. 170 00:09:05,146 --> 00:09:06,480 And I haven't talked to him since. 171 00:09:06,580 --> 00:09:08,149 -[Brandy] Oh, no. -And I don't know 172 00:09:08,249 --> 00:09:09,283 if he's gonna show up today. 173 00:09:09,383 --> 00:09:10,484 Why would you guys fight 174 00:09:10,584 --> 00:09:12,353 the night before your big day? 175 00:09:12,453 --> 00:09:14,088 Everything was going so good. 176 00:09:14,188 --> 00:09:15,423 [Melissa] It was. 177 00:09:15,524 --> 00:09:18,459 I mean, it looked like it from the outside, 178 00:09:18,559 --> 00:09:20,394 but we have these deeper issues 179 00:09:20,494 --> 00:09:23,664 that I think we really need to fix before we move forward, 180 00:09:23,764 --> 00:09:26,067 and I'm just--I'm scared and I don't think I can do this, 181 00:09:26,167 --> 00:09:29,003 and something doesn't feel right. 182 00:09:29,103 --> 00:09:30,771 And you didn't wanna think about this 183 00:09:30,871 --> 00:09:32,339 before we planned this big wedding? 184 00:09:32,440 --> 00:09:33,674 -Are you crazy, Mel? -Donnie. 185 00:09:33,774 --> 00:09:35,510 [speaking Spanish] ¿Tu esta loca? 186 00:09:35,609 --> 00:09:37,144 [Jenny] Leave her alone. 187 00:09:37,244 --> 00:09:39,480 This is a big decision and our girl's not doing well. 188 00:09:39,580 --> 00:09:40,848 Don't be so hard on her. 189 00:09:42,149 --> 00:09:43,751 You're right, Jenny. 190 00:09:45,986 --> 00:09:47,588 Sorry, Mel. 191 00:09:47,688 --> 00:09:50,624 I guess I have a funny way of showing that I care. 192 00:09:51,492 --> 00:09:53,294 -Come here. -I know, Donnie. 193 00:09:54,061 --> 00:09:56,664 [Brandy] Well, I guess I gotta bring back this dress 194 00:09:56,764 --> 00:09:58,533 because I need all my little coins. 195 00:09:58,632 --> 00:09:59,967 I'm gonna need a drink. 196 00:10:00,067 --> 00:10:01,202 [Brandy] We all are gonna need a drink. 197 00:10:01,302 --> 00:10:02,336 [Jenny] Okay. 198 00:10:03,671 --> 00:10:05,239 [Brandy] Your faces matched. 199 00:10:05,339 --> 00:10:07,174 You guys look beautiful. 200 00:10:12,813 --> 00:10:16,217 [singer] ♪ To blame it on you ♪ 201 00:10:30,599 --> 00:10:31,932 Guys, I'm... 202 00:10:33,167 --> 00:10:36,637 so sorry I put you through this. 203 00:10:36,737 --> 00:10:39,140 I was selfish. 204 00:10:39,874 --> 00:10:42,710 I just--I didn't feel right about things 205 00:10:42,810 --> 00:10:46,180 and I just--I didn't wanna make a big decision 206 00:10:46,280 --> 00:10:47,848 that I was gonna regret. 207 00:10:47,948 --> 00:10:49,551 Girl, we understand. 208 00:10:49,650 --> 00:10:53,687 And we're with you every step. 209 00:10:53,787 --> 00:10:55,590 Whatever you need. 210 00:10:55,689 --> 00:10:57,458 And speaking of what you need, 211 00:10:57,559 --> 00:10:59,126 what you need is a girls trip. 212 00:10:59,226 --> 00:11:00,595 Hmm. 213 00:11:00,694 --> 00:11:03,430 Just like our favorite movie, hmm, okay? 214 00:11:03,532 --> 00:11:04,665 All of your girls get somewhere, 215 00:11:04,765 --> 00:11:06,367 go somewhere off the grid, girl. 216 00:11:06,467 --> 00:11:09,003 Get your mind off of things. 217 00:11:09,103 --> 00:11:11,640 You know, we could just pack up and go. 218 00:11:11,739 --> 00:11:14,609 -Now that sounds like fun. -Uh-hmm. 219 00:11:14,708 --> 00:11:16,410 We can act like we were in college, remember? 220 00:11:16,511 --> 00:11:17,579 -Oh? -Just live... 221 00:11:17,678 --> 00:11:19,346 -Uh-hmm. -...no responsibilities. 222 00:11:19,446 --> 00:11:21,048 No dick-tractions. 223 00:11:21,148 --> 00:11:22,449 [laughs] 224 00:11:22,551 --> 00:11:24,318 -No menses, okay? -[Brandy] Hello? 225 00:11:24,418 --> 00:11:25,654 [Britney] [indistinct] 226 00:11:25,786 --> 00:11:27,955 [laughter] 227 00:11:28,055 --> 00:11:31,091 -No Andre. -[Donnie] Ooh. 228 00:11:31,192 --> 00:11:33,160 [all] No Andre. 229 00:11:33,260 --> 00:11:34,395 [Brandy] Ooh. Yeah. 230 00:11:36,665 --> 00:11:38,600 [Ronald] So... 231 00:11:38,699 --> 00:11:39,733 runaway bride? 232 00:11:39,833 --> 00:11:42,236 I mean, why are we here at a bar 233 00:11:42,336 --> 00:11:44,371 and not at the reception like we're supposed to be? 234 00:11:44,471 --> 00:11:48,042 Look, Ron, you was there, man, you saw it. She stood me up. 235 00:11:48,142 --> 00:11:49,910 Remember, you saw me standing at the altar 236 00:11:50,010 --> 00:11:51,646 looking like a fool. 237 00:11:51,745 --> 00:11:53,515 What was I supposed to do, marry myself? 238 00:11:53,615 --> 00:11:54,815 [Ronald] Look, man. 239 00:11:54,915 --> 00:11:57,351 Last week, you told me everything was perfect. 240 00:11:57,451 --> 00:11:58,653 And now this? 241 00:11:58,786 --> 00:12:00,788 I mean, what the hell happened? 242 00:12:03,791 --> 00:12:05,859 Man, to be honest, 243 00:12:05,960 --> 00:12:08,095 I don't think Melissa wants to be a wife. 244 00:12:09,997 --> 00:12:12,967 And if I'm being honest with myself, I... 245 00:12:13,067 --> 00:12:15,302 can't keep chasing after her like this, man. 246 00:12:15,402 --> 00:12:17,905 I don't wanna be with somebody that don't wanna be with me. 247 00:12:20,174 --> 00:12:23,010 Big Dre, man. Before you go down this road, 248 00:12:23,110 --> 00:12:25,145 I want you to think about this. 249 00:12:26,380 --> 00:12:29,817 If you never see her again, how'd you feel about that? 250 00:12:32,786 --> 00:12:34,488 That's a good point. 251 00:12:34,589 --> 00:12:36,156 I guess you right about that. 252 00:12:36,257 --> 00:12:37,258 Right. 253 00:12:37,358 --> 00:12:38,560 But look, I'm not the one 254 00:12:38,660 --> 00:12:39,893 that's confused with my feelings. 255 00:12:39,994 --> 00:12:41,428 You know, I've been straight up with Melissa, 256 00:12:41,529 --> 00:12:42,796 I told her exactly what I want. 257 00:12:42,896 --> 00:12:44,064 She's the one that's confused. 258 00:12:44,164 --> 00:12:46,267 She cancelled the wedding, not me. 259 00:12:46,367 --> 00:12:49,036 She just--she just all over the place. 260 00:12:49,136 --> 00:12:52,373 I did put a lot of time into planning this wedding. 261 00:12:53,207 --> 00:12:54,308 -I know. -And I honestly 262 00:12:54,408 --> 00:12:56,277 don't even care how much this dress cost. 263 00:12:57,512 --> 00:13:00,147 Money, we can always get back. 264 00:13:00,247 --> 00:13:01,683 Time... 265 00:13:01,782 --> 00:13:02,783 not so much. 266 00:13:02,883 --> 00:13:04,485 Which is why 267 00:13:04,586 --> 00:13:08,723 we really do need to go on this girls trip, you know? 268 00:13:08,822 --> 00:13:10,824 We can spend quality time together 269 00:13:10,924 --> 00:13:13,427 and we can cheer up our girl. 270 00:13:13,528 --> 00:13:14,795 Uh-hmm. 271 00:13:16,263 --> 00:13:17,398 I'm with that. 272 00:13:19,900 --> 00:13:23,003 Donnie, I do care about all the work 273 00:13:23,103 --> 00:13:24,838 you put into the wedding. 274 00:13:24,938 --> 00:13:27,241 I mean, I can only imagine. 275 00:13:27,341 --> 00:13:28,409 And... 276 00:13:30,077 --> 00:13:31,979 I really do appreciate you. 277 00:13:32,880 --> 00:13:34,649 -For real. -Thanks, Mels. 278 00:13:34,749 --> 00:13:36,083 That means a lot. 279 00:13:36,183 --> 00:13:38,319 I mean that. I'm sorry. 280 00:13:39,554 --> 00:13:42,189 Thank God this is not a destination wedding 281 00:13:42,289 --> 00:13:43,758 and all your friends and family are local. 282 00:13:43,857 --> 00:13:44,825 -[Jenny] Yes. -Yeah. 283 00:13:44,925 --> 00:13:46,460 Can y'all imagine? 284 00:13:46,561 --> 00:13:47,828 [Donnie] No. 285 00:13:49,597 --> 00:13:50,864 Look... 286 00:13:52,399 --> 00:13:54,803 when you're ready, 287 00:13:54,902 --> 00:13:56,337 that's when we can get married. 288 00:13:58,238 --> 00:13:59,840 [laughter] 289 00:13:59,940 --> 00:14:01,543 Well, you know I'm never getting married. 290 00:14:01,643 --> 00:14:02,976 I know. 291 00:14:04,278 --> 00:14:06,880 -Thank you. -We love you. 292 00:14:06,980 --> 00:14:09,416 -We really do. -I love you, guys. 293 00:14:10,484 --> 00:14:13,854 Look, I love the little girl moment we just had. 294 00:14:13,954 --> 00:14:15,856 It's awesome, it's beautiful. 295 00:14:15,956 --> 00:14:18,459 But, um, what about Andre? 296 00:14:18,560 --> 00:14:19,927 Oh, my God. 297 00:14:20,027 --> 00:14:22,262 [Ronald] Man, you need to get up off your ass 298 00:14:22,363 --> 00:14:23,931 and go after her. 299 00:14:24,031 --> 00:14:25,399 I mean, you gotta tell her how you feel. 300 00:14:26,500 --> 00:14:27,535 You gotta fight for it, man. 301 00:14:30,371 --> 00:14:32,172 I ain't tryin' to fight by myself. 302 00:14:33,240 --> 00:14:36,176 I want somebody that's gonna fight for me, too. 303 00:14:36,276 --> 00:14:37,978 You know? 304 00:14:38,078 --> 00:14:39,213 Y'all don't think it's wack 305 00:14:39,313 --> 00:14:40,981 to just cancel on him like that? 306 00:14:41,081 --> 00:14:43,183 The fact that he actually proposed 307 00:14:43,283 --> 00:14:47,589 in this day and age is basically a fairytale. 308 00:14:49,490 --> 00:14:52,861 I've been with Avery for three years. 309 00:14:52,960 --> 00:14:56,330 I can't even get him to spell the word propose. 310 00:14:58,733 --> 00:15:00,401 You got a good one, Mel. 311 00:15:00,502 --> 00:15:02,704 And I just want you to really think 312 00:15:02,804 --> 00:15:06,173 about what you'll be throwing away if you don't work it out. 313 00:15:07,274 --> 00:15:09,677 You're just saying that because he's your cousin. 314 00:15:09,778 --> 00:15:11,011 No. No, I'm not. 315 00:15:11,912 --> 00:15:14,214 Andre is a great guy. 316 00:15:14,314 --> 00:15:15,916 -He's never cheated. -[Brandy] Mm. 317 00:15:16,016 --> 00:15:17,685 Always honest. 318 00:15:17,786 --> 00:15:19,920 -He's got a great job... -[Brandy] Oof. 319 00:15:20,020 --> 00:15:22,356 ...to take care of you and provide for you. 320 00:15:22,456 --> 00:15:24,425 And... 321 00:15:24,526 --> 00:15:26,393 he actually loves you. 322 00:15:26,493 --> 00:15:27,862 Damn. 323 00:15:27,961 --> 00:15:29,664 That does sound like a fairytale. 324 00:15:29,764 --> 00:15:31,432 -It does. -Yeah. 325 00:15:33,467 --> 00:15:34,502 [Melissa sighs] 326 00:15:38,038 --> 00:15:40,842 Look, man. [laughs] 327 00:15:40,941 --> 00:15:42,075 I don't know what else to tell you. 328 00:15:42,176 --> 00:15:44,077 Don't tell me nothin'. 329 00:15:44,178 --> 00:15:47,381 Just be there for me, whatever I decide. 330 00:15:47,481 --> 00:15:49,684 Come on, man. You know I always got your back. 331 00:15:49,784 --> 00:15:51,185 10 toes down. 332 00:15:52,386 --> 00:15:53,822 All day long. 333 00:15:53,922 --> 00:15:54,955 All day long. 334 00:15:55,055 --> 00:15:56,457 [Ronald] Yes, sir. 335 00:15:56,558 --> 00:15:59,159 [crowd chatter] 336 00:15:59,259 --> 00:16:02,597 [singer] ♪ [indistinct] ♪ 337 00:16:02,697 --> 00:16:05,332 Okay, listen. 338 00:16:05,432 --> 00:16:08,335 I was really excited about this girls' trip thing. 339 00:16:08,435 --> 00:16:12,540 So... can we just focus on that? 340 00:16:13,608 --> 00:16:16,878 And... when I come back, 341 00:16:16,977 --> 00:16:22,717 I will focus on my relationship. 342 00:16:24,752 --> 00:16:26,053 I'm gonna be fine. 343 00:16:28,055 --> 00:16:29,256 I'm gonna be fine. 344 00:16:29,356 --> 00:16:30,725 -I'm gonna be fine. -[chuckles] 345 00:16:30,825 --> 00:16:31,960 -Yes. -I promise. 346 00:16:32,059 --> 00:16:32,993 To us? 347 00:16:33,093 --> 00:16:34,094 [Brandy] Oh, my God. 348 00:16:34,194 --> 00:16:35,162 She's so cheesy. 349 00:16:35,262 --> 00:16:36,965 [Britney] Here we go. 350 00:16:37,064 --> 00:16:39,199 -[Jenny] Wait, give me that. -[Brandy] Bring it in. 351 00:16:39,299 --> 00:16:40,935 -Come on. -She has to do it. 352 00:16:41,034 --> 00:16:43,203 -But we got you to smile. -[Melissa] Yes. 353 00:16:43,303 --> 00:16:45,272 [Jenny] There's ice cream on your hand. 354 00:16:45,372 --> 00:16:49,042 To us being friends forever and this epic girl trip. 355 00:16:49,142 --> 00:16:50,210 -Oh. -Yeah! 356 00:16:50,310 --> 00:16:52,079 -Woo! -[Jenny] Girl trip! 357 00:16:52,179 --> 00:16:55,282 [singer] ♪ I'm now dippin' my toes in ♪ 358 00:16:55,382 --> 00:16:57,986 ♪ We are fire, boy it ain't you ♪ 359 00:16:58,085 --> 00:17:00,420 ♪ I got coffee ♪ 360 00:17:05,827 --> 00:17:08,028 -Hello, Mel? -[Melissa] Hey. 361 00:17:08,863 --> 00:17:10,532 [Brandy] What's up, girl? You ready? 362 00:17:10,632 --> 00:17:11,966 It's only 10:00. 363 00:17:12,065 --> 00:17:15,035 Uh, you must not know what time it is. [laughs] 364 00:17:15,135 --> 00:17:16,571 Oh, it's 11:30? I'm trippin'? 365 00:17:16,671 --> 00:17:18,840 -Yes, you are. -Okay. I'm already packed 366 00:17:18,940 --> 00:17:20,307 and I just gotta get to the shower. 367 00:17:20,407 --> 00:17:21,976 Plus, the girls aren't even here yet, so... 368 00:17:22,075 --> 00:17:24,344 [Donnie] Um, who ain't here? I spent the night, 369 00:17:24,444 --> 00:17:26,280 I've been here, I do not count. 370 00:17:26,380 --> 00:17:27,916 And I even went and got us some coffee. 371 00:17:28,016 --> 00:17:29,316 Because guess what? 372 00:17:29,416 --> 00:17:31,418 Apparently, this cabin is like eight hours away. 373 00:17:31,519 --> 00:17:32,820 -Did y'all know that? -What? 374 00:17:32,921 --> 00:17:33,922 It's only three. 375 00:17:34,022 --> 00:17:35,088 It's like going to Vegas. 376 00:17:35,188 --> 00:17:36,724 -[Brandy] Yes. -Right? Exactly. 377 00:17:36,824 --> 00:17:37,992 Uh, and where is Jenny? 378 00:17:38,091 --> 00:17:39,694 She is normally the first one to arrive. 379 00:17:39,794 --> 00:17:40,728 [Melissa] Jen's not here? 380 00:17:40,828 --> 00:17:42,262 -[Britney] No. -Wait. 381 00:17:42,362 --> 00:17:44,732 Look, I'll call her, avanza, 382 00:17:44,832 --> 00:17:46,199 please, you go get ready! 383 00:17:46,300 --> 00:17:47,535 -Okay. Okay. -Go. 384 00:17:47,635 --> 00:17:49,202 [Brandy laughs] 385 00:17:49,303 --> 00:17:50,638 You want some coffee? 386 00:17:50,738 --> 00:17:52,640 You know if there's some vodka in that there? 387 00:17:52,740 --> 00:17:54,576 -There's not a vodka. -[Brandy] We need tequila. 388 00:17:54,676 --> 00:17:56,778 [laughter] 389 00:17:56,878 --> 00:17:58,345 Hey, girl. Mel is getting ready 390 00:17:58,445 --> 00:18:00,582 and we're about to head out. What's your ETA? 391 00:18:00,682 --> 00:18:02,817 I'm just grabbing something for the trip. 392 00:18:04,686 --> 00:18:06,754 Okay. Okay. Bye. 393 00:18:07,922 --> 00:18:09,057 So? 394 00:18:09,156 --> 00:18:10,525 I don't know, Jen. I mean, 395 00:18:10,625 --> 00:18:12,660 one minute we good, the next minute we not. 396 00:18:12,760 --> 00:18:15,997 You know, I just--it's like a rollercoaster and I'm just-- 397 00:18:16,096 --> 00:18:17,966 I don't know if I can be on it no more. 398 00:18:18,066 --> 00:18:20,100 [laughs] Don't you wanna work it out? 399 00:18:20,969 --> 00:18:23,203 Sometimes I do, sometimes I don't. 400 00:18:23,303 --> 00:18:24,939 I mean, she got me feeling like I'm crazy. 401 00:18:25,039 --> 00:18:26,674 I don't even know what I'm doing. 402 00:18:26,774 --> 00:18:31,345 And sometimes I just wanna just be done, you know? 403 00:18:31,445 --> 00:18:33,948 Your girl is a piece of work. [laughs] 404 00:18:34,048 --> 00:18:38,519 She is. But she's also an amazing woman 405 00:18:38,620 --> 00:18:42,991 that loves your dirty draws and has your back. 406 00:18:43,591 --> 00:18:45,325 She didn't have my back too much because she cancelled 407 00:18:45,425 --> 00:18:47,528 the wedding the day of. I'm just saying. 408 00:18:48,596 --> 00:18:49,664 She did. 409 00:18:49,764 --> 00:18:52,199 If she loved me, why would she do that? 410 00:18:52,299 --> 00:18:53,467 [Jenny] I'll give you that. 411 00:18:53,568 --> 00:18:57,672 But look, couples are gonna fight. 412 00:18:57,772 --> 00:18:59,941 I've been with Avery for three years, all right? 413 00:19:00,041 --> 00:19:03,945 You don't think we have these knockdown, dragged-on fights? 414 00:19:04,045 --> 00:19:06,179 You can't let that discourage you. 415 00:19:06,279 --> 00:19:07,649 -[Andre sighs] -You know? 416 00:19:07,749 --> 00:19:08,950 Yeah, I know. 417 00:19:09,050 --> 00:19:10,918 Listen, we got this girls' trip 418 00:19:11,019 --> 00:19:13,387 and when we get back, 419 00:19:13,487 --> 00:19:16,124 I'mma need y'all to sit down and talk. 420 00:19:16,223 --> 00:19:17,558 I really think what you all have 421 00:19:17,659 --> 00:19:21,896 is worth fighting for and it's special. 422 00:19:23,330 --> 00:19:24,999 Worth fighting for. Not if your girl got 423 00:19:25,099 --> 00:19:27,001 a mean left hook, my jaw still hurt. 424 00:19:27,101 --> 00:19:29,904 She got me right in the chin, just came in with it, bow. 425 00:19:30,004 --> 00:19:31,238 Ooh. Ooh, right there. 426 00:19:31,338 --> 00:19:32,573 -Okay. -Yeah, I didn't expect it. 427 00:19:32,674 --> 00:19:34,307 -Oh, yeah. -Really, I should've-- 428 00:19:34,408 --> 00:19:35,810 I should've bobbed and weaved a little bit more. 429 00:19:35,910 --> 00:19:36,844 You better dodge it next time. 430 00:19:36,944 --> 00:19:37,945 -[laughs] -Duck. 431 00:19:38,046 --> 00:19:39,047 I know. I should've ducked. 432 00:19:39,147 --> 00:19:40,280 [laughs] 433 00:19:40,380 --> 00:19:42,016 You gotta be quicker than that. 434 00:19:42,116 --> 00:19:44,152 -She got them hands. -Yeah. 435 00:19:44,251 --> 00:19:45,553 [laughing] 436 00:19:45,653 --> 00:19:46,921 Well, at least you're smiling. 437 00:19:47,021 --> 00:19:48,455 Yeah, yeah. 438 00:19:48,556 --> 00:19:50,758 [Jenny] Listen, I think you all are gonna be good. 439 00:19:50,858 --> 00:19:52,960 Will you be good? 440 00:19:53,061 --> 00:19:54,896 -Now do your trip. -[Jenny] Okay. 441 00:19:54,996 --> 00:19:56,430 You can go ahead and have fun. 442 00:19:56,531 --> 00:19:57,899 -[Jenny] All right. -Don't worry about me. 443 00:19:57,999 --> 00:19:59,266 -[Jenny] You good? -I'm good. 444 00:19:59,366 --> 00:20:00,868 -You're gonna work it out? -Have fun. 445 00:20:00,968 --> 00:20:02,136 Go to your little girls' trip. 446 00:20:02,235 --> 00:20:03,470 -Okay. -[Andre] Have a good time. 447 00:20:03,571 --> 00:20:04,872 Not too much fun, though. 448 00:20:04,972 --> 00:20:06,574 All right. It's gonna be all right. 449 00:20:06,674 --> 00:20:08,208 Well, see you. All right. Take care. 450 00:20:08,308 --> 00:20:09,610 I'll see you. 451 00:20:13,948 --> 00:20:16,718 [cars whooshing] 452 00:20:16,818 --> 00:20:19,453 [police siren blares] 453 00:20:19,554 --> 00:20:21,689 -Why does she take so long? -[Brandy sighs] 454 00:20:21,789 --> 00:20:24,592 Oh. Look who's ready. 455 00:20:24,692 --> 00:20:25,760 Everybody ready? 456 00:20:25,860 --> 00:20:26,794 -At 1:00. -Yeah. 457 00:20:26,894 --> 00:20:28,495 It's perfect time to drive. 458 00:20:28,596 --> 00:20:30,064 -No traffic. -Really? 459 00:20:30,164 --> 00:20:31,364 -Now let's go. -Well... 460 00:20:31,465 --> 00:20:33,500 [singer] ♪ It's not complicated ♪ 461 00:20:34,802 --> 00:20:38,206 ♪ You know I don't wanna take it there ♪ 462 00:20:38,305 --> 00:20:41,408 ♪ Been around the block a few times ♪ 463 00:20:41,509 --> 00:20:44,512 ♪ That's why I'm not the type to play it fair ♪ 464 00:20:44,612 --> 00:20:45,747 Perfect time to drive, huh? 465 00:20:45,847 --> 00:20:48,216 Must've been an accident or something. 466 00:20:48,315 --> 00:20:49,550 You know it's always a struggling act 467 00:20:49,650 --> 00:20:51,185 of clogging up the streets of LA. 468 00:20:51,284 --> 00:20:53,988 -[laughter] -Oh, homie, I gotta make it. 469 00:20:55,156 --> 00:20:57,225 -Jenny with the positivity. -Whoa. 470 00:20:57,324 --> 00:20:59,392 -[laughter] -The backseat drivers, yeah. 471 00:20:59,493 --> 00:21:01,662 That's all on you, though. 472 00:21:02,362 --> 00:21:04,464 [singer 1] ♪ ...waiting on top of rooftop ♪ 473 00:21:04,565 --> 00:21:06,500 ♪ I don't need to flex it, oh, yeah ♪ 474 00:21:06,601 --> 00:21:08,536 ♪ Been getting my grind on ♪ 475 00:21:08,636 --> 00:21:12,507 ♪ Up in the sky and I don't mind to love again ♪ 476 00:21:12,607 --> 00:21:14,709 ♪ I'm at the tip-top, tip-top, tip-top ♪ 477 00:21:14,809 --> 00:21:16,476 [singer 2] ♪ Tip-top, gotta go grab it, grab it ♪ 478 00:21:16,577 --> 00:21:18,079 ♪ Everybody don't make it this far ♪ 479 00:21:18,179 --> 00:21:19,379 [singer 1] ♪ I'm at the tip-top ♪ 480 00:21:19,479 --> 00:21:20,715 ♪ At the--at the tip-top ♪ 481 00:21:20,815 --> 00:21:22,150 [singer 2] ♪ Tip-top gonna grab it, girl ♪ 482 00:21:22,250 --> 00:21:23,518 ♪ Tip-top, gotta go grab it, grab it ♪ 483 00:21:23,618 --> 00:21:25,186 [singer 1] ♪ Sunny California ♪ 484 00:21:25,285 --> 00:21:26,486 ♪ You know you make my heart... ♪ 485 00:21:26,587 --> 00:21:30,091 Oh, oh! My legs are killing me. 486 00:21:30,191 --> 00:21:31,793 Girl, it's only been two hours. 487 00:21:31,893 --> 00:21:33,393 You are so dramatic. 488 00:21:33,493 --> 00:21:35,663 [Donnie] You know that felt like two days. 489 00:21:35,763 --> 00:21:37,532 -[Britney laughing] -I offered you the front seat, 490 00:21:37,632 --> 00:21:38,833 -but you didn't want it. -[Donnie] Uh-hmm. 491 00:21:38,933 --> 00:21:40,500 [Jenny] All right, ladies. Well, the good news is, 492 00:21:40,601 --> 00:21:42,369 we're only 20 minutes away from the cabin. 493 00:21:42,469 --> 00:21:43,638 You know there is no good news 494 00:21:43,738 --> 00:21:45,305 about getting back in this car. 495 00:21:45,405 --> 00:21:46,908 [Brandy] Oh, all you do is complain, Donnie. 496 00:21:47,008 --> 00:21:47,942 You're too hot for that. 497 00:21:48,042 --> 00:21:49,210 And you still love me. 498 00:21:49,309 --> 00:21:50,711 We all love you, Donnie. 499 00:21:50,812 --> 00:21:52,379 -[laughter] -Do any of you want anything 500 00:21:52,479 --> 00:21:54,115 from the store besides liquor? 501 00:21:54,215 --> 00:21:55,415 -I want chips. -[laughter] 502 00:21:55,516 --> 00:21:56,584 [Jenny] Of course you want chips. 503 00:21:56,684 --> 00:21:58,286 Baby girl wants her chips. 504 00:21:58,385 --> 00:22:00,353 -[Britney] You know it. -Yes, ma'am. We got you. 505 00:22:00,453 --> 00:22:01,722 [Britney] Salt and vinegar, please. 506 00:22:01,823 --> 00:22:03,558 -Yeah, we got you. -[Britney chuckling] 507 00:22:03,658 --> 00:22:06,661 I'm definitely getting my tequila, you already know. 508 00:22:06,761 --> 00:22:08,196 Here we go. You're gonna wild out. 509 00:22:08,296 --> 00:22:11,098 Give me some, uh, red and white wine, 510 00:22:11,199 --> 00:22:12,365 you know I don't do that hard stuff. 511 00:22:12,465 --> 00:22:13,601 [Donnie] Ugh! Seriously? 512 00:22:13,701 --> 00:22:16,204 Please don't be no Debbie Downer. 513 00:22:16,304 --> 00:22:17,538 We are here for Mel, 514 00:22:17,638 --> 00:22:19,106 so that means if we're gonna drink, 515 00:22:19,207 --> 00:22:21,042 we need to seriously drink-drink. 516 00:22:21,142 --> 00:22:22,375 Okay. 517 00:22:25,445 --> 00:22:27,014 [sighs] 518 00:22:30,251 --> 00:22:32,419 -[gasps] -[laughs] Girl. 519 00:22:32,520 --> 00:22:34,222 You want anything from the store? 520 00:22:34,322 --> 00:22:35,723 You want anything from inside? [chuckles] 521 00:22:35,823 --> 00:22:38,659 -Girl. You scared me. -Okay. 522 00:22:38,759 --> 00:22:40,528 You know, let's get some more liquor. 523 00:22:40,628 --> 00:22:43,297 -Let's stock up the cabin. -All right, girl. I got you. 524 00:22:43,396 --> 00:22:45,032 -And keep the AC on. -Okay. I got you. 525 00:22:45,132 --> 00:22:46,934 Don't keep the doors locked, scary. 526 00:22:47,034 --> 00:22:48,069 Hey. 527 00:22:48,169 --> 00:22:49,871 [Donnie] I found your white wine. 528 00:22:49,971 --> 00:22:50,872 Great. 529 00:22:50,972 --> 00:22:52,139 [radio announcer] ...government has noticed 530 00:22:52,240 --> 00:22:53,608 some strange activity 531 00:22:53,708 --> 00:22:54,876 right outside the space station. 532 00:22:54,976 --> 00:22:56,409 Ooh. It is hot out there. 533 00:22:56,510 --> 00:22:57,845 Did y'all get Britney's chips? 534 00:22:57,945 --> 00:22:59,313 'Cause I do not wanna hear her mouth, dude. 535 00:22:59,412 --> 00:23:00,982 Dang, we got all the liquor. 536 00:23:01,082 --> 00:23:02,550 We're gonna get her chips. 537 00:23:02,650 --> 00:23:04,285 -She ain't gotta be pressed. -Well, girl, we hungry. 538 00:23:04,384 --> 00:23:05,418 We've been on the road all day. 539 00:23:05,519 --> 00:23:07,487 -It's hot. -I guess. 540 00:23:07,588 --> 00:23:09,957 [radio announcer] ...that it has entered our atmosphere. 541 00:23:10,057 --> 00:23:11,424 [singer] ♪ Drive away ♪ 542 00:23:11,525 --> 00:23:13,327 ♪ Radio turned on... ♪ 543 00:23:13,426 --> 00:23:15,363 [Jenny] Got 'em. Boom. 544 00:23:15,462 --> 00:23:16,731 Perfect. 545 00:23:16,831 --> 00:23:19,567 Are you okay? Is there a problem? 546 00:23:20,201 --> 00:23:21,736 -A lot of liquor. -[Jenny laughs] 547 00:23:21,836 --> 00:23:23,504 [Brandy] It's not against the law. 548 00:23:23,604 --> 00:23:25,273 Um, we're having a house party. 549 00:23:25,373 --> 00:23:27,275 Mind your business. 550 00:23:27,375 --> 00:23:28,676 Uh-uh. 551 00:23:28,776 --> 00:23:30,244 -What? -That's your man. 552 00:23:30,344 --> 00:23:31,512 -We grown. -[Brandy] Yeah, yeah. 553 00:23:31,612 --> 00:23:32,647 I think this could definitely-- 554 00:23:32,747 --> 00:23:34,148 -I don't know him. -[Brandy] Uh-hmm. 555 00:23:34,248 --> 00:23:35,583 Sorry to [indistinct] 556 00:23:35,683 --> 00:23:38,552 Can't wait to get drunk already. 557 00:23:38,653 --> 00:23:40,087 -Guess what? -[Britney] Yeah! 558 00:23:40,187 --> 00:23:41,756 Give me my chips. 559 00:23:41,856 --> 00:23:43,958 -You wanna get there? -Okay. [laughs] 560 00:23:44,058 --> 00:23:45,192 It's time to get drunk. 561 00:23:45,293 --> 00:23:48,029 [all cheering] 562 00:23:48,129 --> 00:23:50,430 -20 minutes. -20 minutes. 563 00:23:50,531 --> 00:23:52,266 [all cheering] 564 00:23:52,366 --> 00:23:53,701 -Chips! -How about me? 565 00:23:53,801 --> 00:23:55,536 Don't forget the chips! 566 00:23:55,636 --> 00:23:57,171 [singer] ♪ ...you need me ♪ 567 00:23:57,271 --> 00:23:59,073 ♪ I've got my two feet ♪ 568 00:23:59,173 --> 00:24:01,575 ♪ Driving, I'm ready to go ♪ 569 00:24:01,676 --> 00:24:06,380 ♪ Don't need no makeup or no designer clothes ♪ 570 00:24:06,479 --> 00:24:10,551 ♪ 'Cause all I need is you and me ♪ 571 00:24:10,651 --> 00:24:12,520 ♪ I swear ♪ 572 00:24:13,321 --> 00:24:14,789 ♪ I swear ♪ 573 00:24:16,023 --> 00:24:18,693 ♪ Come on home I know you wanna see me ♪ 574 00:24:18,793 --> 00:24:21,128 ♪ I'll have dinner on the table ♪ 575 00:24:21,228 --> 00:24:23,931 ♪ And the Lakers on the TV ♪ 576 00:24:24,732 --> 00:24:26,300 ♪ Get on the road ♪ 577 00:24:26,400 --> 00:24:28,269 ♪ You'll gas it if you love me ♪ 578 00:24:28,369 --> 00:24:29,370 ♪ So show me that you love... ♪ 579 00:24:29,469 --> 00:24:31,272 [Britney] We are here. 580 00:24:31,372 --> 00:24:32,673 -[Melissa] What? -[Brandy] We survived. 581 00:24:32,773 --> 00:24:34,175 -[Jenny] Yeah. -[Britney] Yes. 582 00:24:34,275 --> 00:24:35,475 -Get that. -[Brandy] We did it. 583 00:24:35,576 --> 00:24:37,311 [indistinct chatter] 584 00:24:37,411 --> 00:24:39,747 My golly. 585 00:24:39,847 --> 00:24:41,315 Yes. 586 00:24:41,415 --> 00:24:43,617 -Ooh. -[Brandy] That was crazy. 587 00:24:44,552 --> 00:24:47,254 [Britney] Oh, my God, it's beautiful. 588 00:24:47,355 --> 00:24:49,323 Good job on the Airbnb, girl. 589 00:24:49,423 --> 00:24:52,226 Oh, thank you. I do what I can. 590 00:24:52,326 --> 00:24:53,461 [laughs] Ooh. 591 00:24:53,561 --> 00:24:55,629 Don't forget the bottles, ladies. 592 00:24:55,730 --> 00:24:57,832 Let's get this out of here. 593 00:24:59,700 --> 00:25:01,369 [Donnie] Here you go, princess. 594 00:25:01,469 --> 00:25:02,837 Hmm. Here goes your wine. 595 00:25:02,937 --> 00:25:05,506 [Jenny] Thank you. Definitely need that. 596 00:25:05,606 --> 00:25:08,542 -[Donnie] You got it? -[Melissa] Uh-hmm. Oh, gosh. 597 00:25:09,210 --> 00:25:11,145 It's time to disconnect and get our minds 598 00:25:11,245 --> 00:25:13,981 -off the world for a change. -[Donnie] Yes, literally. 599 00:25:19,253 --> 00:25:21,122 [laughter] 600 00:25:21,222 --> 00:25:22,757 [Donnie] Wow. 601 00:25:23,391 --> 00:25:25,493 -Oh, my God. -This is beautiful. 602 00:25:25,593 --> 00:25:26,827 [Jenny] Okay. 603 00:25:27,962 --> 00:25:29,130 Oh, my God. 604 00:25:29,230 --> 00:25:30,865 Hmm. 605 00:25:30,965 --> 00:25:33,367 -[Britney] Okay. -This is sexy. 606 00:25:33,467 --> 00:25:35,002 [Melissa] Hey. 607 00:25:35,102 --> 00:25:36,303 [Donnie] Ooh. 608 00:25:36,404 --> 00:25:38,105 Um, y'all do know there's wild bears 609 00:25:38,205 --> 00:25:39,373 and animals out here, right? 610 00:25:39,473 --> 00:25:40,875 Did any of you all bring the strap? 611 00:25:40,975 --> 00:25:43,177 Friend, now you know I always stay strapped. 612 00:25:43,277 --> 00:25:44,712 Yeah. Bam. 613 00:25:44,812 --> 00:25:46,914 -But I left it in the car. -Anyone got service? 614 00:25:47,014 --> 00:25:48,716 I gotta call Avery and I got nothing. 615 00:25:50,317 --> 00:25:52,686 Uh, nope. Nothing. 616 00:25:54,288 --> 00:25:56,525 -Dead zone for me. -Ugh. My phone is dead, 617 00:25:56,624 --> 00:25:58,626 -so I don't even know. -Hmm. Well, guess what? 618 00:25:58,726 --> 00:26:00,027 I guess when we said no phones, 619 00:26:00,127 --> 00:26:02,463 the universe made sure to make that happen. 620 00:26:02,563 --> 00:26:04,065 -So guess what that means? -Oh, yeah. 621 00:26:04,165 --> 00:26:07,468 The universe wants us to drink some tequila! 622 00:26:07,568 --> 00:26:09,236 [all cheering] 623 00:26:09,336 --> 00:26:11,105 -[Britney] Out of luck! -[Brandy] Now we're talking. 624 00:26:11,205 --> 00:26:14,008 [Donnie] Just... [chuckles] 625 00:26:14,108 --> 00:26:16,444 [Melissa] Yes. She's like, "Oh, I feel good." 626 00:26:16,545 --> 00:26:18,145 [indistinct chatter] 627 00:26:18,245 --> 00:26:20,981 [laughter] 628 00:26:21,082 --> 00:26:24,351 -Cheers. -Cheers. 629 00:26:24,452 --> 00:26:25,920 Cheers to Avery. 630 00:26:26,020 --> 00:26:27,655 -Oh, my God. -[laughter] 631 00:26:27,755 --> 00:26:29,857 -Hmm. -[Brandy] Hmm. This is strong. 632 00:26:29,957 --> 00:26:31,725 -[coughs] -[Brandy coughs] Woo. 633 00:26:31,826 --> 00:26:33,528 I don't need no man. 634 00:26:33,627 --> 00:26:34,962 [Donnie] Wait, wait, what? 635 00:26:35,062 --> 00:26:36,497 -[Britney] Put the drink down. -Wait, what? 636 00:26:36,597 --> 00:26:37,731 -[Jenny] Hold on. -[Donnie] What? 637 00:26:37,832 --> 00:26:39,100 Where did that come from? 638 00:26:39,200 --> 00:26:41,503 Uh-uh-uh-uh. Hold up. 639 00:26:41,602 --> 00:26:42,703 Is she tripping? 640 00:26:42,803 --> 00:26:44,205 -No. -[Donnie] [laughs] Yeah. 641 00:26:44,305 --> 00:26:46,474 -No, I'm not. -You're tripping 'cause, like, 642 00:26:46,575 --> 00:26:48,676 I love my girls. I do. I love y'all. 643 00:26:48,776 --> 00:26:50,478 And it's fun and cute being with y'all 644 00:26:50,579 --> 00:26:52,680 but I'mma need some D. 645 00:26:52,780 --> 00:26:54,248 -[laughter] -Yeah. 646 00:26:54,348 --> 00:26:55,550 No, definitely. 647 00:26:55,649 --> 00:26:57,251 -Okay. -Every night. 648 00:26:57,351 --> 00:26:59,521 -[Brandy] Oh. -[laughter] 649 00:26:59,620 --> 00:27:01,188 Sorry not sorry. 650 00:27:01,288 --> 00:27:03,157 [Donnie] Look, let me clear this up for my good sis. 651 00:27:03,257 --> 00:27:05,759 She does not mean she doesn't need no D. 652 00:27:05,860 --> 00:27:07,294 -[Britney] Uh-huh. -[Jenny] Uh-hmm. 653 00:27:07,394 --> 00:27:09,897 Because we all need the D. 654 00:27:09,997 --> 00:27:11,232 -[Britney] Actual fact. -[Jenny] Uh-hmm, uh-hmm. 655 00:27:11,332 --> 00:27:13,834 But the meaning is deeper. 656 00:27:13,934 --> 00:27:18,405 We just don't need a man to be happy. 657 00:27:18,507 --> 00:27:20,040 -Uh-hmm. -[Brandy] Ooh, she's right. 658 00:27:20,141 --> 00:27:21,675 See? That's exactly what I was trying to say. 659 00:27:21,775 --> 00:27:23,010 [Donnie] You see me, I see you. 660 00:27:23,110 --> 00:27:24,445 That was exactly what I was trying to say. 661 00:27:24,546 --> 00:27:25,646 -You see, I love you. -See? 662 00:27:25,746 --> 00:27:27,948 -I love you. I love you. -[laughter] 663 00:27:28,048 --> 00:27:29,917 -Honestly-- -Cleared that up. 664 00:27:30,017 --> 00:27:31,919 -Honestly... -'Cause I almost choked. 665 00:27:32,019 --> 00:27:34,021 ...I gotta agree to disagree. 666 00:27:34,121 --> 00:27:35,322 -[Britney] Ooh. -Of course you would. 667 00:27:35,422 --> 00:27:37,091 Well, 'cause I have a man. 668 00:27:37,191 --> 00:27:38,527 [laughter] 669 00:27:38,627 --> 00:27:39,628 I got a man. 670 00:27:39,727 --> 00:27:41,695 [laughter] 671 00:27:41,795 --> 00:27:44,498 -Uh-hmm. Sorry. -Low blow. 672 00:27:44,599 --> 00:27:46,033 [Brandy] I feel like that was a shot. 673 00:27:46,133 --> 00:27:48,435 -[Britney] Low-key. -I just think relationships 674 00:27:48,537 --> 00:27:51,906 with the right person is amazing. 675 00:27:52,006 --> 00:27:54,275 -[chuckling] -But you yourself 676 00:27:54,375 --> 00:27:57,711 have to be amazing to attract someone amazing. 677 00:27:57,811 --> 00:27:58,846 [Donnie] Tell 'em. 678 00:27:58,946 --> 00:28:00,414 [Melissa] Amen. Amen. 679 00:28:00,515 --> 00:28:01,550 Ooh. 680 00:28:01,650 --> 00:28:03,450 You better speak. 681 00:28:03,552 --> 00:28:05,219 I see what you're saying. 682 00:28:05,319 --> 00:28:10,224 If I don't love myself and can't take care of me, 683 00:28:11,458 --> 00:28:15,396 how am I gonna be good enough to take care of my man... 684 00:28:15,496 --> 00:28:17,164 Uh-hmm. 685 00:28:17,264 --> 00:28:19,066 Hmm. 686 00:28:19,166 --> 00:28:20,868 ...and love him? 687 00:28:20,968 --> 00:28:23,170 -Talk to 'em, poetic. -Wait, wait, wait, wait, wait. 688 00:28:23,270 --> 00:28:25,839 -My baby is poetic. -[Jenny] No, no, 689 00:28:25,940 --> 00:28:27,141 that wasn't deep. 690 00:28:27,241 --> 00:28:28,242 Fake deep. 691 00:28:28,342 --> 00:28:29,476 -You... -Fake deep. 692 00:28:29,578 --> 00:28:31,178 -...gotta go deeper... -Uh-hmm. 693 00:28:31,278 --> 00:28:33,280 ...within yourself, like really deep. 694 00:28:33,380 --> 00:28:34,348 Deeper. 695 00:28:34,448 --> 00:28:36,050 How deep? How deep? 696 00:28:36,150 --> 00:28:37,552 [Jenny] It's gotta go pretty damn deep. 697 00:28:37,652 --> 00:28:39,588 -How deep? -Uh, it depends on you. 698 00:28:39,688 --> 00:28:41,088 -But-- -[screams] 699 00:28:41,188 --> 00:28:42,323 [laughter] 700 00:28:42,423 --> 00:28:43,757 [Melissa] She's like, "I gotta go deep." 701 00:28:43,857 --> 00:28:45,594 Listen, no. Seriously... 702 00:28:45,694 --> 00:28:46,927 [Melissa] Depending how flexible you are. 703 00:28:47,027 --> 00:28:48,862 ...God made men and women 704 00:28:48,963 --> 00:28:51,131 to be together, okay? 705 00:28:51,232 --> 00:28:55,469 All this learning yourself by yourself, that's cute. 706 00:28:55,570 --> 00:28:57,037 [laughter] 707 00:28:57,137 --> 00:28:59,340 But it's even better when you do it somebody else. 708 00:28:59,440 --> 00:29:00,841 Jesus Christ. 709 00:29:00,941 --> 00:29:01,976 -Aww. -[Melissa] That's our girl, 710 00:29:02,076 --> 00:29:03,578 always speaking that peaceful 711 00:29:03,678 --> 00:29:06,681 love language because you're so in love 712 00:29:06,780 --> 00:29:09,250 and you've got the perfect relationship. 713 00:29:09,350 --> 00:29:10,918 Uh-uh. Not perfect. 714 00:29:11,018 --> 00:29:13,555 Listen, we all have our trials and tribulations, 715 00:29:13,655 --> 00:29:16,658 but the thing is, finding that person that wants to fight, 716 00:29:16,757 --> 00:29:18,826 to please you, 717 00:29:19,994 --> 00:29:24,599 it makes it perfectly imperfect and it's excellent. 718 00:29:24,699 --> 00:29:25,766 -[women] Hmm. -[Brandy] Look, 719 00:29:25,866 --> 00:29:27,101 whatever Jenny's smoking... 720 00:29:27,201 --> 00:29:29,036 -[Melissa] Hmm. -...pass it around, 721 00:29:29,136 --> 00:29:30,639 but give it to Mel first. 722 00:29:30,739 --> 00:29:32,239 Hey, then me next. Me next. 723 00:29:32,339 --> 00:29:33,742 Is it me now, please. 724 00:29:33,841 --> 00:29:35,677 [Donnie] I just wanna know where are these men 725 00:29:35,776 --> 00:29:37,712 you speak of, Jenny. 726 00:29:37,811 --> 00:29:39,748 -They are all over. -[Britney] What? 727 00:29:39,847 --> 00:29:41,782 -It's the turtleneck. -[Donnie] What line? 728 00:29:41,882 --> 00:29:43,618 -What line? -They're in the world. 729 00:29:43,718 --> 00:29:45,986 [laughter] 730 00:29:46,787 --> 00:29:48,989 [all cheering] 731 00:29:51,959 --> 00:29:54,161 [crickets chirping] 732 00:29:56,897 --> 00:30:00,334 [tense music] 733 00:30:04,506 --> 00:30:07,474 [dramatic music] 734 00:31:21,448 --> 00:31:23,384 [crickets chirping] 735 00:31:23,484 --> 00:31:25,486 [owl hooting] 736 00:31:33,494 --> 00:31:34,962 No bars. 737 00:31:43,070 --> 00:31:45,139 -[owl hooting] -[crickets chirping] 738 00:31:47,742 --> 00:31:49,009 [sighs] 739 00:31:58,853 --> 00:32:01,689 [sighs] Come on, come on, come on. 740 00:32:01,790 --> 00:32:03,892 [owl hooting] 741 00:32:03,991 --> 00:32:05,926 [faint beeping] 742 00:32:11,465 --> 00:32:14,034 Got some service. 743 00:32:14,134 --> 00:32:15,870 Maybe you need to like get her a, 744 00:32:15,969 --> 00:32:17,971 "Baby, can we get this thing right" 745 00:32:18,071 --> 00:32:20,875 type of gift or something, man. 746 00:32:20,974 --> 00:32:22,042 It's gonna be all right though. 747 00:32:22,142 --> 00:32:23,377 I don't think so. 748 00:32:23,477 --> 00:32:25,012 I tried to talk to her. I tried to talk to her. 749 00:32:25,112 --> 00:32:26,681 Man, we can't do it like this though. 750 00:32:26,781 --> 00:32:28,348 I know y'all are trying to help. 751 00:32:28,449 --> 00:32:30,785 -I'm here for you, brother. -Hey, baby. 752 00:32:30,885 --> 00:32:32,754 Hey, baby. How's it going out there? 753 00:32:32,854 --> 00:32:34,823 [club music playing through phone] 754 00:32:34,923 --> 00:32:36,156 Okay. 755 00:32:36,256 --> 00:32:37,892 Hey, I'mma take this real quick. 756 00:32:37,991 --> 00:32:39,326 -Yeah. -Yeah. Yeah. 757 00:32:39,426 --> 00:32:41,729 Yeah, he got his situation, right? 758 00:32:41,830 --> 00:32:43,698 -Right. -Okay. 759 00:32:43,798 --> 00:32:46,033 Okay. 760 00:32:46,133 --> 00:32:50,103 Honestly, not good at all. 761 00:32:52,707 --> 00:32:54,742 I know. So is Mel. 762 00:32:56,009 --> 00:32:58,011 I really wish I could buy into the fact 763 00:32:58,111 --> 00:32:59,647 that she's actually having a good time with us, 764 00:32:59,747 --> 00:33:01,248 but I know Mel. 765 00:33:04,886 --> 00:33:07,354 [sighs] She's dying inside. 766 00:33:07,454 --> 00:33:11,024 She went to sleep at like 9:30. 767 00:33:11,124 --> 00:33:12,459 It's not like her. 768 00:33:13,494 --> 00:33:14,995 Why don't we all just come out there? 769 00:33:15,095 --> 00:33:16,497 We could surprise Mel. 770 00:33:16,598 --> 00:33:19,601 Maybe they can, you know, work things out. 771 00:33:19,701 --> 00:33:21,134 You know, sometimes, 772 00:33:21,235 --> 00:33:23,437 you just need a change of environment. 773 00:33:24,371 --> 00:33:26,240 I think that's a great idea. 774 00:33:26,340 --> 00:33:29,611 'Cause, honestly, I miss you, and... 775 00:33:29,711 --> 00:33:31,579 these girl trips, 776 00:33:31,679 --> 00:33:33,982 they're fine when you're in college and single, but... 777 00:33:34,081 --> 00:33:35,817 [chuckles] 778 00:33:35,917 --> 00:33:37,184 [Jenny] ...I'm a grown-ass woman 779 00:33:37,284 --> 00:33:38,987 in a whole relationship, 780 00:33:39,086 --> 00:33:41,054 so I'd much rather be with you. 781 00:33:41,154 --> 00:33:44,358 Plus, it's hella scary out here in these woods. 782 00:33:46,761 --> 00:33:47,929 All right, babe. 783 00:33:48,028 --> 00:33:49,631 I'll see you tomorrow. 784 00:33:50,364 --> 00:33:53,868 And, look, my phone really doesn't work in the house, 785 00:33:53,968 --> 00:33:56,370 so you probably won't be able to reach me 786 00:33:56,470 --> 00:33:57,972 and I won't be able to reach you. 787 00:33:58,071 --> 00:34:01,441 So I'll just see you when you get here. 788 00:34:01,543 --> 00:34:03,343 I'll see you tomorrow. And, hey, hey, 789 00:34:03,443 --> 00:34:06,046 don't tell Mel anything, all right? 790 00:34:07,481 --> 00:34:08,181 I love you. 791 00:34:08,282 --> 00:34:10,685 I love you more. Bye. 792 00:34:13,955 --> 00:34:15,255 [exhales sharply] 793 00:34:15,355 --> 00:34:18,526 [suspenseful music] 794 00:34:20,127 --> 00:34:21,428 Hello? 795 00:34:22,830 --> 00:34:24,799 -[rustling] -Hello? 796 00:34:27,134 --> 00:34:28,603 Hello? 797 00:34:30,905 --> 00:34:33,373 [creature chittering] 798 00:34:38,278 --> 00:34:39,847 [breathes heavily] 799 00:34:42,517 --> 00:34:45,653 -[creature crunching] -[Jenny yells] 800 00:34:45,753 --> 00:34:47,689 [screams] 801 00:34:52,026 --> 00:34:53,928 [birds chirping] 802 00:34:54,028 --> 00:34:57,197 [somber music] 803 00:35:28,997 --> 00:35:30,665 [exhales heavily] 804 00:35:52,386 --> 00:35:54,555 [water running] 805 00:35:58,492 --> 00:36:01,029 We're coming to you now with breaking news. 806 00:36:01,129 --> 00:36:03,998 What seems to be sphere-like, metallic, 807 00:36:04,098 --> 00:36:06,968 government-tested ships have been sighted. 808 00:36:07,068 --> 00:36:09,103 Sources say it could be military 809 00:36:09,202 --> 00:36:11,171 or it could be a terrorist. 810 00:36:11,271 --> 00:36:13,608 We're not clear as to what is going on right now 811 00:36:13,708 --> 00:36:17,045 but we will be bringing you live updates as we get them. 812 00:36:17,145 --> 00:36:18,445 [Britney] Oh, my God. 813 00:36:18,546 --> 00:36:20,313 Why you all look like zombies? What's up? 814 00:36:20,414 --> 00:36:22,416 [Britney] Some sort of an attack on the US or something. 815 00:36:22,517 --> 00:36:23,985 Come. Come down here. You gotta come see this. 816 00:36:24,085 --> 00:36:25,153 [newscaster 1] We have no information 817 00:36:25,252 --> 00:36:27,021 as to how these ships arrived here 818 00:36:27,121 --> 00:36:29,057 or even when they appeared. 819 00:36:29,157 --> 00:36:32,192 We do know that the President of the United States is safe 820 00:36:32,292 --> 00:36:34,227 and is under secure lockdown. 821 00:36:34,327 --> 00:36:36,296 He will address the nation soon. 822 00:36:36,396 --> 00:36:39,266 We urge you to stay inside at this time. 823 00:36:39,366 --> 00:36:42,335 Regardless of location, stay inside. 824 00:36:44,038 --> 00:36:45,573 Another attack on the US? 825 00:36:45,673 --> 00:36:49,877 Mel, this is not just any old attack. Look. 826 00:36:53,213 --> 00:36:54,615 That's just crazy. 827 00:36:56,651 --> 00:36:57,552 I'm scared. 828 00:37:00,454 --> 00:37:04,692 These round metallic ships are not US property. 829 00:37:04,792 --> 00:37:08,629 They are, in fact, unidentified flying objects. 830 00:37:08,730 --> 00:37:12,166 As you can see, they have been seen hovering 831 00:37:12,265 --> 00:37:14,334 over several cities across the world. 832 00:37:14,434 --> 00:37:17,038 Oh, my God. This can't be real. 833 00:37:17,138 --> 00:37:19,173 [newscaster 2] We have images coming in now from Moscow, 834 00:37:19,272 --> 00:37:22,309 London, New Delhi, 835 00:37:22,409 --> 00:37:24,444 Rome, and Tokyo, 836 00:37:24,545 --> 00:37:26,114 just to name a few. 837 00:37:26,214 --> 00:37:27,782 Yo, this is some Independence Day type shit 838 00:37:27,882 --> 00:37:29,751 and we gotta get the hell up out of here like now. 839 00:37:29,851 --> 00:37:31,719 I can't even call my mom. My phone don't even work. 840 00:37:31,819 --> 00:37:35,288 -Wait. Has anybody seen Jenny? -No. 841 00:37:35,388 --> 00:37:37,759 I haven't seen her since we fell asleep last night. 842 00:37:37,859 --> 00:37:40,561 [gasps] I thought she ran down the hill 843 00:37:40,661 --> 00:37:41,963 to get coffee or go to the store. 844 00:37:42,063 --> 00:37:43,296 -I didn't think nothing of it. -Well, that's not possible. 845 00:37:43,396 --> 00:37:44,999 What do you mean? 846 00:37:45,099 --> 00:37:47,001 The keys are right here. 847 00:37:47,101 --> 00:37:48,536 Okay. We need to-- 848 00:37:48,636 --> 00:37:50,337 we need to--we need to look for her right now. 849 00:37:50,437 --> 00:37:51,773 -Everybody, start looking. -Okay. 850 00:37:51,873 --> 00:37:53,074 I'll go downstairs. Jenny! 851 00:37:53,174 --> 00:37:54,208 -Jenny! -Jen! 852 00:37:54,307 --> 00:37:55,442 Jenny! 853 00:37:56,978 --> 00:37:58,445 Jenny! 854 00:38:00,882 --> 00:38:02,717 Come on, girl. Jenny! 855 00:38:03,651 --> 00:38:05,052 [Britney] Damn. Where you at? 856 00:38:06,319 --> 00:38:08,122 Mel, she's not here. 857 00:38:08,222 --> 00:38:09,422 Yo, she's not downstairs, y'all. 858 00:38:09,524 --> 00:38:10,858 No, she's not in the house. 859 00:38:10,958 --> 00:38:12,492 [Brandy] She probably hit the trail or something. 860 00:38:12,593 --> 00:38:14,028 Okay. We need to find her 861 00:38:14,128 --> 00:38:15,362 and let her know we're leaving now. 862 00:38:15,462 --> 00:38:16,998 -Okay. Let's check outside. -Let's go outside. 863 00:38:18,933 --> 00:38:20,367 -Jenny! -Jenny! 864 00:38:21,636 --> 00:38:23,370 [Brandy] Girl, where are you? 865 00:38:25,873 --> 00:38:26,808 Jenny! 866 00:38:26,908 --> 00:38:28,643 [Britney] Damn, this is my last [indistinct] 867 00:38:30,377 --> 00:38:32,180 [Brandy] Jenny! 868 00:38:32,280 --> 00:38:33,848 Where are you? 869 00:38:35,183 --> 00:38:36,784 Jenny! 870 00:38:38,619 --> 00:38:40,988 Jenny, this is not funny! 871 00:38:42,023 --> 00:38:43,024 Hello? 872 00:38:43,124 --> 00:38:44,792 Sis, we gotta go! 873 00:38:47,995 --> 00:38:49,462 Jenny! 874 00:38:50,598 --> 00:38:53,067 Y'all do know there's all types of crazy people 875 00:38:53,167 --> 00:38:54,202 and animals out here. 876 00:38:54,302 --> 00:38:55,837 Jenny! 877 00:38:55,937 --> 00:38:57,004 [Brandy] Are you okay? 878 00:38:57,104 --> 00:38:58,539 And according to the news, 879 00:38:58,639 --> 00:39:00,842 there's metal flying balls 880 00:39:00,942 --> 00:39:03,177 coming out of the sky. 881 00:39:03,277 --> 00:39:05,646 Ahh! 882 00:39:05,746 --> 00:39:07,815 Gotta love some flying balls. 883 00:39:07,915 --> 00:39:10,350 [Brandy] Leave it up to Donnie to talk about some damn balls 884 00:39:10,450 --> 00:39:12,186 at a time like this. 885 00:39:12,286 --> 00:39:13,453 [Donnie] Why not? 886 00:39:13,554 --> 00:39:15,523 Jenny. [pants] 887 00:39:15,623 --> 00:39:17,558 [Brandy] You guys see her? 888 00:39:17,658 --> 00:39:19,359 What if something happened to her? 889 00:39:19,459 --> 00:39:21,062 [Brandy] Like what? 890 00:39:21,162 --> 00:39:23,396 Jenny! No! 891 00:39:23,496 --> 00:39:25,365 [birds cawing] 892 00:39:25,465 --> 00:39:27,168 Oh, my God. [cries] 893 00:39:27,268 --> 00:39:29,670 Jenny. Oh, my God. No, no. 894 00:39:29,770 --> 00:39:31,973 [screams] 895 00:39:32,073 --> 00:39:34,508 Oh, my God. [screams] 896 00:39:34,609 --> 00:39:36,344 [Melissa] What the hell happened to her? 897 00:39:36,443 --> 00:39:38,445 [Donnie] Who the heck did this? 898 00:39:38,546 --> 00:39:39,647 [Melissa] What is going on? 899 00:39:39,747 --> 00:39:41,182 -Jenny. Jenny. Jenny. -Oh, my God. 900 00:39:41,282 --> 00:39:43,150 [Donnie] What the hell did this? 901 00:39:43,251 --> 00:39:44,819 -No. -[Brandy] You guys... 902 00:39:44,919 --> 00:39:46,220 Oh, my God. 903 00:39:46,320 --> 00:39:48,189 Maybe it was a bear or a wolf that did this. 904 00:39:48,289 --> 00:39:49,624 This is different, y'all. 905 00:39:49,724 --> 00:39:51,859 We gotta get the hell up out of here and we gotta go now! 906 00:39:51,959 --> 00:39:53,227 No. No. Stop it. 907 00:39:53,327 --> 00:39:54,562 We are not gonna leave her body like this. 908 00:39:54,662 --> 00:39:56,063 Oh, yes, we are, Mel. 909 00:39:56,163 --> 00:39:57,331 We cannot stay here 910 00:39:57,430 --> 00:39:58,733 and figure out what or who did this. 911 00:39:58,833 --> 00:40:01,569 We don't wanna be next. Mel, please. 912 00:40:01,669 --> 00:40:03,304 Let's get back to the cabin. 913 00:40:03,403 --> 00:40:04,572 We could call the police. 914 00:40:04,672 --> 00:40:05,773 -Let's go. -No. 915 00:40:05,873 --> 00:40:08,843 -Let's go and pack. -Let's go! 916 00:40:08,943 --> 00:40:11,078 Come on. 917 00:40:11,178 --> 00:40:13,781 [suspenseful music] 918 00:40:15,283 --> 00:40:18,485 [all panting] 919 00:40:22,390 --> 00:40:23,524 Look, we need to pack 920 00:40:23,624 --> 00:40:25,458 and get the hell up out of here now. 921 00:40:26,727 --> 00:40:28,362 I'm going to the car to get my gun 922 00:40:28,461 --> 00:40:30,031 and charge my phone, okay? 923 00:40:31,165 --> 00:40:32,767 Donnie. Donnie, focus. 924 00:40:32,867 --> 00:40:34,969 We gotta look for some house phones. 925 00:40:35,069 --> 00:40:36,804 Go. 926 00:40:36,904 --> 00:40:38,906 [Donnie crying] 927 00:40:43,277 --> 00:40:45,846 [pants] 928 00:40:50,184 --> 00:40:51,218 [phone charge chimes] 929 00:41:02,730 --> 00:41:05,465 [creature growls] 930 00:41:11,839 --> 00:41:13,674 -[glass shatters] -[shrieks] Oh, my God. 931 00:41:27,555 --> 00:41:29,056 [grunting] 932 00:41:29,156 --> 00:41:31,491 [growls] 933 00:41:31,592 --> 00:41:33,694 What was that? What was that? 934 00:41:34,929 --> 00:41:37,198 -Britney! -[gasps] Oh, my... 935 00:41:39,900 --> 00:41:43,404 -[pants] -[Brandy] Britney! 936 00:41:43,504 --> 00:41:45,473 [gasps] Oh, my... 937 00:41:45,573 --> 00:41:48,409 [growls] 938 00:41:48,509 --> 00:41:50,111 [gasps] Oh, my... 939 00:41:54,115 --> 00:41:55,216 [Britney grunts] 940 00:41:55,316 --> 00:41:57,551 Run! 941 00:41:57,651 --> 00:41:59,520 -[Britney screams] -[alien growls] 942 00:42:01,288 --> 00:42:03,391 [Britney screams] 943 00:42:03,491 --> 00:42:04,992 [Melissa] No. 944 00:42:05,092 --> 00:42:06,293 Come inside. 945 00:42:06,394 --> 00:42:09,563 No! No! No! No! 946 00:42:09,663 --> 00:42:12,400 -Come on. Hurry up. -[all screaming] 947 00:42:12,500 --> 00:42:13,801 No. 948 00:42:15,469 --> 00:42:17,972 [snarling] 949 00:42:20,708 --> 00:42:22,443 [Britney screaming] 950 00:42:22,543 --> 00:42:24,311 [aliens growling] 951 00:42:24,412 --> 00:42:26,313 [groaning] 952 00:42:26,414 --> 00:42:29,650 [screaming continues] 953 00:42:29,750 --> 00:42:32,853 -Oh, my God. -[Melissa] Britney. 954 00:42:35,189 --> 00:42:37,024 [crying] 955 00:42:37,124 --> 00:42:39,460 They killed-- they killed Britney. 956 00:42:39,560 --> 00:42:41,195 Did that killed Britney? 957 00:42:41,295 --> 00:42:44,065 Oh, my God. What was that? 958 00:42:46,000 --> 00:42:47,968 That must have been what killed Jenny. 959 00:42:48,069 --> 00:42:51,639 [emergency broadcast siren blares] 960 00:42:54,308 --> 00:42:55,709 [newscaster] This just in. 961 00:42:55,810 --> 00:42:58,746 The National Guard has been deployed nationwide. 962 00:42:58,846 --> 00:43:01,015 [indistinct screaming] 963 00:43:05,753 --> 00:43:08,789 This is an all-out attack on our world as we know it. 964 00:43:10,991 --> 00:43:13,360 We now have actual footage. 965 00:43:13,461 --> 00:43:14,662 We'd like to warn our audience 966 00:43:14,762 --> 00:43:16,497 that these images you're about to see 967 00:43:16,597 --> 00:43:18,065 are very graphic. 968 00:43:22,136 --> 00:43:24,105 [aliens growling] 969 00:43:24,205 --> 00:43:25,339 [gunfire] 970 00:43:28,943 --> 00:43:31,612 [Donnie] We gotta get out of here, guys. We have to. 971 00:43:31,712 --> 00:43:33,414 We can't just sit up in here trapped. 972 00:43:33,515 --> 00:43:35,249 Those things are getting here and they're gonna kill us. 973 00:43:35,349 --> 00:43:36,884 -Let's go. -Yes, we can. 974 00:43:36,984 --> 00:43:39,588 -What? -You heard him. 975 00:43:39,687 --> 00:43:42,022 That is exactly what we're gonna do. 976 00:43:42,123 --> 00:43:44,859 -We are gonna sit here... -[Donnie] No. 977 00:43:44,959 --> 00:43:46,694 ...and figure out how not to die. 978 00:43:46,794 --> 00:43:49,063 -[Donnie] No. -And then when they leave, 979 00:43:49,163 --> 00:43:50,464 we run. 980 00:43:50,565 --> 00:43:52,233 No, Mel. Let's go. 981 00:43:52,333 --> 00:43:53,634 What else are we gonna do? 982 00:43:53,734 --> 00:43:55,436 Do you have a better idea? 983 00:43:55,537 --> 00:43:56,437 [Brandy] I don't know about you 984 00:43:56,538 --> 00:43:57,738 but I'm with Mel on this. 985 00:43:57,838 --> 00:43:59,574 I'mma stay my Black ass in here 986 00:43:59,673 --> 00:44:01,809 till those ships are gone, okay? 987 00:44:01,909 --> 00:44:04,745 [Melissa] Okay. Okay. 988 00:44:04,845 --> 00:44:06,080 Guys, we're not gonna get anywhere 989 00:44:06,180 --> 00:44:07,848 screaming at each other, all right? 990 00:44:07,948 --> 00:44:09,518 -We're good. -[Donnie] Okay. Okay. 991 00:44:09,618 --> 00:44:11,118 What we gotta do is lock these doors. 992 00:44:11,218 --> 00:44:12,987 We can't let these things get in here. 993 00:44:13,087 --> 00:44:14,788 [newscaster] This is a nationwide emergency-- 994 00:44:14,889 --> 00:44:17,057 [Donnie] Let's go. Let's lock all these doors. 995 00:44:17,158 --> 00:44:20,861 [newscaster] Whatever you do, stay indoors. 996 00:44:20,961 --> 00:44:23,397 [alien ship blaring] 997 00:44:23,497 --> 00:44:26,667 [suspenseful music] 998 00:44:49,490 --> 00:44:51,458 [owl hooting] 999 00:44:59,900 --> 00:45:01,502 [Andre] I appreciate you bringing us up here. 1000 00:45:01,603 --> 00:45:02,637 You had to get out of work. 1001 00:45:02,736 --> 00:45:04,238 And I know it's a long drive, you know? 1002 00:45:04,338 --> 00:45:05,507 Man, it ain't no thing. 1003 00:45:05,607 --> 00:45:07,576 -Yeah. -I'm happy we going. 1004 00:45:07,676 --> 00:45:09,810 I miss my sunshine anyway. 1005 00:45:09,910 --> 00:45:12,514 I'mma get me some Cabin Coochie. 1006 00:45:12,614 --> 00:45:15,449 [laughs] Cabin Coochie. 1007 00:45:15,550 --> 00:45:17,251 -CC. [laughs] -Yeah. 1008 00:45:17,351 --> 00:45:19,787 Hey, yo, man. My social media blowing up 1009 00:45:19,887 --> 00:45:21,822 with all this Independence Day crap, man. 1010 00:45:21,922 --> 00:45:23,991 You need to stay off that social media. 1011 00:45:24,091 --> 00:45:25,826 It ain't nothing but poison for our brains. 1012 00:45:25,926 --> 00:45:27,995 -Uh-hmm. -It's all lies anyway. 1013 00:45:28,095 --> 00:45:31,198 Remember them, uh, Chinese balloons? 1014 00:45:31,298 --> 00:45:33,100 Man, China always doing something. 1015 00:45:33,200 --> 00:45:35,604 Probably some AI crap anyway. You understand? 1016 00:45:35,704 --> 00:45:37,171 They always doing something with that. 1017 00:45:39,708 --> 00:45:40,808 [radio static playing] 1018 00:45:40,908 --> 00:45:42,843 Did you just turn the radio? 1019 00:45:42,943 --> 00:45:44,812 You got AM radio? 1020 00:45:44,912 --> 00:45:46,447 This is a joke, man. I should've Uber'd. 1021 00:45:46,548 --> 00:45:48,949 Man, this is old-school. What you got against a radio? 1022 00:45:49,049 --> 00:45:50,719 [radio announcer] We are alerting you that we now know 1023 00:45:50,818 --> 00:45:52,520 -these metallic ships... -Listen, listen. 1024 00:45:52,621 --> 00:45:54,088 [radio announcer] ...are aliens. 1025 00:45:54,188 --> 00:45:57,224 What we don't know is where they came from 1026 00:45:57,324 --> 00:45:59,260 and what they want with our world. 1027 00:45:59,360 --> 00:46:01,795 We will notify you as soon as more details 1028 00:46:01,895 --> 00:46:03,264 become available. 1029 00:46:07,768 --> 00:46:09,837 Wait. So it is alien? 1030 00:46:09,937 --> 00:46:11,905 This might be serious, man. 1031 00:46:12,006 --> 00:46:14,375 What happened to you thinking it was fake? 1032 00:46:14,475 --> 00:46:15,876 Well, uh, I mean, 1033 00:46:15,976 --> 00:46:17,746 it's just better to be safe than sorry. 1034 00:46:17,845 --> 00:46:18,979 -That's all I'm saying. -Yeah. 1035 00:46:19,079 --> 00:46:20,247 I'm--I still don't think it's real. 1036 00:46:20,347 --> 00:46:21,949 Hey, dude. Hey, can you go any faster? 1037 00:46:22,049 --> 00:46:25,219 [suspenseful music] 1038 00:46:44,805 --> 00:46:48,008 [somber music] 1039 00:46:57,786 --> 00:46:59,053 [Donnie] Here you go. 1040 00:47:00,689 --> 00:47:03,390 You expect me to drink right now? 1041 00:47:03,490 --> 00:47:04,925 Might as well. 1042 00:47:05,025 --> 00:47:08,630 We're stuck here waiting to die, right? 1043 00:47:08,730 --> 00:47:09,930 Let's go out with a bang. 1044 00:47:14,669 --> 00:47:15,869 True. 1045 00:47:26,447 --> 00:47:28,015 [groans] 1046 00:47:31,251 --> 00:47:32,520 [sighs] 1047 00:47:37,692 --> 00:47:40,494 [sighs] I never thought my life 1048 00:47:40,595 --> 00:47:43,464 would end like this. 1049 00:47:46,568 --> 00:47:47,569 I always... 1050 00:47:49,269 --> 00:47:53,240 thought I would die as an old lady 1051 00:47:55,242 --> 00:47:59,179 with long gray hair in my husband's arms. 1052 00:48:01,982 --> 00:48:04,118 I always knew I'd go out like a G, 1053 00:48:05,119 --> 00:48:06,387 doing something raw. 1054 00:48:08,523 --> 00:48:12,092 I actually always knew I would go out early though. 1055 00:48:13,060 --> 00:48:15,530 I never wanted to die old or gray. 1056 00:48:16,765 --> 00:48:18,332 I wanna die a baddie. 1057 00:48:18,432 --> 00:48:19,900 [chuckles] 1058 00:48:21,902 --> 00:48:24,972 [dramatic music] 1059 00:48:26,974 --> 00:48:28,543 I guess you almost got your wish. 1060 00:48:31,746 --> 00:48:32,980 Mel, 1061 00:48:34,047 --> 00:48:35,315 I'm so sorry. 1062 00:48:36,584 --> 00:48:38,085 It was our idea... 1063 00:48:38,185 --> 00:48:39,286 -[Melissa] Oh, no. No. -...to bring you up here 1064 00:48:39,386 --> 00:48:40,487 and... 1065 00:48:41,756 --> 00:48:42,990 Hmm. 1066 00:48:45,926 --> 00:48:47,261 I wish... 1067 00:48:48,228 --> 00:48:50,230 I would have just got married now. 1068 00:48:52,801 --> 00:48:54,636 If these are my last moments, 1069 00:48:56,336 --> 00:48:59,373 I'd want them to be with Andre. 1070 00:49:01,876 --> 00:49:04,044 So, me and Brandy aren't good enough? 1071 00:49:05,012 --> 00:49:07,481 -Shut up, girl. -[Donnie chuckles] 1072 00:49:07,582 --> 00:49:10,217 You always got something smart to say. 1073 00:49:10,317 --> 00:49:12,654 Just wouldn't be me if I didn't, right? 1074 00:49:15,222 --> 00:49:17,057 You always had my back. 1075 00:49:18,526 --> 00:49:20,227 I always got yours. 1076 00:49:20,327 --> 00:49:21,428 Forever. 1077 00:49:21,529 --> 00:49:22,564 Forever. 1078 00:49:23,865 --> 00:49:25,299 -[Donnie] I love you. -I love you. 1079 00:49:25,399 --> 00:49:27,702 [chuckles] 1080 00:49:27,802 --> 00:49:29,504 You want another one? 1081 00:49:31,840 --> 00:49:35,075 [suspenseful music] 1082 00:49:35,175 --> 00:49:37,411 Oh, my God. Wait, wait. There's someone here. 1083 00:49:38,813 --> 00:49:40,214 [Andre] All right. 1084 00:49:40,314 --> 00:49:41,982 [Ronald] Now, go ahead. I'm right behind you. 1085 00:49:42,082 --> 00:49:44,084 Mel, we gotta tell 'em not to get out the car. 1086 00:49:44,184 --> 00:49:45,620 Hold up. We don't know who that is. 1087 00:49:45,720 --> 00:49:46,453 [Donnie] I don't give a damn 1088 00:49:46,554 --> 00:49:47,922 if it's an old lady and her cat. 1089 00:49:48,021 --> 00:49:49,122 What if it's someone from the bottom of the hill 1090 00:49:49,223 --> 00:49:50,390 trying to rescue us? 1091 00:49:50,491 --> 00:49:53,160 [Andre] All right. Don't take too long, man. 1092 00:49:53,260 --> 00:49:55,797 You always do long phone calls. 1093 00:49:55,897 --> 00:49:56,764 Who you talking to anyway? 1094 00:49:56,865 --> 00:49:58,465 [panting] You guys, 1095 00:49:58,566 --> 00:49:59,534 it ain't no old lady. 1096 00:49:59,634 --> 00:50:00,635 It's Avery, Dre, and Ronald. 1097 00:50:00,735 --> 00:50:01,803 Come on, look. 1098 00:50:01,903 --> 00:50:02,937 -What? -[Brandy] Look. Andre! 1099 00:50:03,036 --> 00:50:05,272 Look. Look, look. 1100 00:50:06,406 --> 00:50:08,175 -No, no. -Mel, do not go out there. 1101 00:50:08,275 --> 00:50:10,778 -Mel, no. Oh, my God. -Mel. 1102 00:50:12,312 --> 00:50:13,615 I hope you don't follow the other girls. 1103 00:50:13,715 --> 00:50:14,582 I'mma tell my cousin. 1104 00:50:15,683 --> 00:50:17,150 Get in the car. 1105 00:50:18,218 --> 00:50:20,955 -Huh? What? -Get in the car. 1106 00:50:21,054 --> 00:50:22,590 -[Andre] What? -Get in the car. 1107 00:50:22,690 --> 00:50:24,424 What's that? 1108 00:50:24,526 --> 00:50:27,327 -Get Avery out the car. -[Ronald] Oh, yeah. All right. 1109 00:50:28,730 --> 00:50:30,665 Oh, shit! 1110 00:50:31,866 --> 00:50:33,001 Shit! 1111 00:50:33,100 --> 00:50:34,936 [shouts] Run! 1112 00:50:35,035 --> 00:50:37,404 [Ronald] Come on, come on, come on. 1113 00:50:41,709 --> 00:50:42,877 Hurry! 1114 00:50:42,977 --> 00:50:44,512 [Ronald] Come on, come on, come on. 1115 00:50:44,612 --> 00:50:47,549 [suspenseful music] 1116 00:50:53,487 --> 00:50:54,756 [door slams] 1117 00:50:54,856 --> 00:50:55,957 [growling] 1118 00:50:56,056 --> 00:50:57,992 [panting] Let's go. 1119 00:50:58,091 --> 00:50:59,293 What was that, man? 1120 00:50:59,393 --> 00:51:01,295 It just tore Avery in half, man. 1121 00:51:01,395 --> 00:51:03,163 Hold up, hold up, hold up, hold up! 1122 00:51:04,298 --> 00:51:06,066 Those things out there, 1123 00:51:06,166 --> 00:51:07,569 that's what they was talking about on the news? 1124 00:51:07,669 --> 00:51:10,705 Yes. The aliens are literally killing people. 1125 00:51:13,106 --> 00:51:15,843 Yo. Where's my cousin? 1126 00:51:15,944 --> 00:51:17,545 Where's Jenny? 1127 00:51:17,645 --> 00:51:19,479 Her, Britney, 1128 00:51:19,581 --> 00:51:20,982 -I'm sorry. Her-- -[Brandy] First, it was Jenny 1129 00:51:21,081 --> 00:51:22,884 then it was Britney, 1130 00:51:22,984 --> 00:51:25,352 and then it was Avery. 1131 00:51:25,452 --> 00:51:28,121 Oh. Oh. 1132 00:51:28,221 --> 00:51:29,724 We're so sorry. 1133 00:51:29,824 --> 00:51:31,726 [sobbing] 1134 00:51:40,602 --> 00:51:42,036 [Donnie] We've been trying to figure out 1135 00:51:42,135 --> 00:51:44,505 how to get out of here without dying. 1136 00:51:44,606 --> 00:51:47,174 And so far, the only thing that's worked 1137 00:51:47,274 --> 00:51:49,777 is we stay inside. 1138 00:51:49,877 --> 00:51:51,478 Oh, God. 1139 00:51:51,579 --> 00:51:56,784 [Andre] Look, this ain't real. 1140 00:51:56,884 --> 00:51:58,686 This ain't happening. 1141 00:51:58,786 --> 00:52:01,221 No, no, this can't be real. 1142 00:52:01,321 --> 00:52:03,024 This is not real. This ain't real. 1143 00:52:03,156 --> 00:52:06,393 This is very, very, very real. 1144 00:52:06,493 --> 00:52:08,261 And I can't-- I can't--I can't-- 1145 00:52:08,362 --> 00:52:10,263 I can't stay here. I need to go. I need to go. 1146 00:52:10,364 --> 00:52:11,566 -Brandy! -[Donnie] Brandy! 1147 00:52:11,666 --> 00:52:13,601 I gotta leave. I can't stay here. 1148 00:52:13,701 --> 00:52:16,838 I can't stay here. 1149 00:52:16,938 --> 00:52:19,540 -Brandy! -[Donnie] Stop it! 1150 00:52:19,641 --> 00:52:22,309 -[Brandy] I can't stay here. -[Donnie] Calm down, please. 1151 00:52:24,344 --> 00:52:25,513 [Brandy] [sobbing] I'm sorry. 1152 00:52:25,613 --> 00:52:26,948 [Donnie] We was doing just fine 1153 00:52:27,048 --> 00:52:28,883 before you guys got here. 1154 00:52:28,983 --> 00:52:30,317 So we need to start figuring out 1155 00:52:30,417 --> 00:52:32,152 how we survived this long. 1156 00:52:32,252 --> 00:52:35,123 That's the only way this is gonna work. 1157 00:52:35,222 --> 00:52:38,158 Okay. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 1158 00:52:38,258 --> 00:52:39,961 I need--I need a Xanax. 1159 00:52:40,061 --> 00:52:41,495 I--I'm having a panic attack. 1160 00:52:41,596 --> 00:52:43,631 I need a Xanax and some water. Please. 1161 00:52:43,731 --> 00:52:47,535 Please. [panting] 1162 00:52:47,635 --> 00:52:50,805 -Okay. Okay. -[house rumbling] 1163 00:52:50,905 --> 00:52:53,240 [Brandy] Okay. 1164 00:52:58,846 --> 00:53:01,516 -Everyone. -[wood creaking] 1165 00:53:08,856 --> 00:53:12,660 [footsteps] 1166 00:53:14,862 --> 00:53:19,299 [mouthing] Shh. Don't move. 1167 00:53:39,187 --> 00:53:40,420 [glass shatters] 1168 00:53:44,625 --> 00:53:46,594 [loud thud] 1169 00:54:13,888 --> 00:54:15,757 Why did you all come here? 1170 00:54:15,857 --> 00:54:17,558 Now these things are trying to get in. 1171 00:54:17,658 --> 00:54:20,228 Look, Avery told us it was Jenny's idea 1172 00:54:20,327 --> 00:54:22,395 -for us to come up here. -Oh, okay. 1173 00:54:22,496 --> 00:54:24,832 So now you listen to everything Avery says? 1174 00:54:24,932 --> 00:54:26,200 Look, I don't wanna be here 1175 00:54:26,299 --> 00:54:28,502 just as much as you don't want me here, okay? 1176 00:54:28,603 --> 00:54:30,238 All right, you know what? Maybe I should just leave. 1177 00:54:30,337 --> 00:54:32,507 Oh, you know what? I forgot. 1178 00:54:32,607 --> 00:54:34,742 There's aliens out there ripping people in half, okay? 1179 00:54:34,842 --> 00:54:36,343 So I'm sorry I can't give you the space 1180 00:54:36,443 --> 00:54:38,112 that you need right now. 1181 00:54:38,212 --> 00:54:40,347 You don't have to be such a jerk, Dre. 1182 00:54:40,447 --> 00:54:42,282 And this is not the time to be sarcastic. 1183 00:54:42,382 --> 00:54:44,484 [Andre] Oh, me, I'm the jerk? What about you? 1184 00:54:44,585 --> 00:54:45,720 Why can't you just be cool? 1185 00:54:45,820 --> 00:54:47,155 You always gotta trip on everything I do, 1186 00:54:47,255 --> 00:54:48,355 like nothing I do is ever good enough for you. 1187 00:54:48,455 --> 00:54:50,758 Me? Okay, Mr. Perfect. 1188 00:54:50,858 --> 00:54:52,325 You're always complaining about me. 1189 00:54:52,425 --> 00:54:53,828 I'm the one who's always complaining? Look at you. 1190 00:54:53,928 --> 00:54:55,530 You're complaining right now, trying to come out here 1191 00:54:55,630 --> 00:54:56,798 and complaining why we're here. 1192 00:54:56,898 --> 00:54:59,267 I just--I really can't deal with this right now. 1193 00:54:59,366 --> 00:55:01,269 Serious? 1194 00:55:01,368 --> 00:55:03,370 We are out in the middle of the damn woods 1195 00:55:03,470 --> 00:55:05,173 about to get eaten by aliens 1196 00:55:05,273 --> 00:55:07,809 and you guys could still find time to argue? 1197 00:55:09,243 --> 00:55:10,912 No wonder you guys aren't married. 1198 00:55:13,047 --> 00:55:15,249 Can you please 1199 00:55:15,348 --> 00:55:17,852 put your differences beside 1200 00:55:17,952 --> 00:55:19,520 so we could survive? 1201 00:55:19,620 --> 00:55:21,956 -Please. -Okay. Okay. 1202 00:55:22,056 --> 00:55:24,158 Sorry, Donnie. 1203 00:55:24,258 --> 00:55:25,793 My bad, D. 1204 00:55:25,893 --> 00:55:27,895 [Brandy coughs] 1205 00:55:29,329 --> 00:55:30,765 Turn this up. 1206 00:55:30,865 --> 00:55:32,399 [newscaster] From The White House 1207 00:55:32,499 --> 00:55:34,101 waiting to hear from the President 1208 00:55:34,202 --> 00:55:35,636 of the United States. 1209 00:55:40,541 --> 00:55:42,510 And the President is walking in now 1210 00:55:42,610 --> 00:55:44,111 to give us an update. 1211 00:55:44,212 --> 00:55:46,413 [reporters chattering] 1212 00:55:47,515 --> 00:55:49,349 My fellow Americans, 1213 00:55:49,449 --> 00:55:51,652 this is a time when we need 1214 00:55:51,752 --> 00:55:55,556 to be close to one another in order to survive. 1215 00:55:55,656 --> 00:55:58,226 And we don't know a lot about these beings 1216 00:55:58,326 --> 00:56:00,695 but we do know a few things. 1217 00:56:01,729 --> 00:56:03,631 We know that they are predators. 1218 00:56:03,731 --> 00:56:06,934 We know that they love to hunt and to kill. 1219 00:56:07,034 --> 00:56:11,772 They also respond to movement and vibrations. 1220 00:56:11,873 --> 00:56:14,909 So being inside your house and being still 1221 00:56:15,009 --> 00:56:17,044 is a good way to survive. 1222 00:56:18,179 --> 00:56:20,948 And last but most importantly, 1223 00:56:21,048 --> 00:56:23,184 they are extremely sensitive 1224 00:56:23,284 --> 00:56:26,320 to the smartphone LED flashlight. 1225 00:56:26,419 --> 00:56:29,456 There's something in that light 1226 00:56:29,557 --> 00:56:31,359 that will protect you. 1227 00:56:31,458 --> 00:56:35,663 So, should you encounter one of these creatures, 1228 00:56:35,763 --> 00:56:39,133 your best chance for survival is to blast them 1229 00:56:39,233 --> 00:56:40,902 with the light from your smartphone. 1230 00:56:41,002 --> 00:56:43,436 So all we need 1231 00:56:43,537 --> 00:56:45,373 is our phone light to survive? 1232 00:56:45,472 --> 00:56:47,942 [President] Stay home. Stay safe. 1233 00:56:48,042 --> 00:56:49,442 All of our phones are dead. 1234 00:56:49,543 --> 00:56:50,878 [President] Stay vigilant. 1235 00:56:50,978 --> 00:56:53,514 And God bless America. 1236 00:56:57,318 --> 00:57:00,121 Oh, wait, wait, wait. Look. 1237 00:57:01,555 --> 00:57:04,058 -I got about 75%. -Okay. 1238 00:57:04,158 --> 00:57:06,560 -[Andre] Ron, what you got? -I'm at 10%, man. 1239 00:57:06,661 --> 00:57:09,397 Hey, man, that gives us enough time to get to the car. 1240 00:57:09,496 --> 00:57:11,365 All we have to do is huddle up together 1241 00:57:11,464 --> 00:57:13,901 with our phones out and the light on. 1242 00:57:15,202 --> 00:57:16,337 Let's do it. Let's go. 1243 00:57:16,436 --> 00:57:18,339 Have you not been here 1244 00:57:18,438 --> 00:57:20,074 the entire time? 1245 00:57:20,174 --> 00:57:21,409 You saw what they did. 1246 00:57:21,509 --> 00:57:23,476 And you think that it's smart for us 1247 00:57:23,577 --> 00:57:25,546 to go outside? Stay in here. 1248 00:57:25,646 --> 00:57:27,915 -Damn, Brandy! -No, we can't go outside. 1249 00:57:28,015 --> 00:57:30,084 We... 1250 00:57:30,184 --> 00:57:32,386 It all makes sense. 1251 00:57:32,485 --> 00:57:34,355 When we were in the house, 1252 00:57:34,454 --> 00:57:36,657 still, they didn't bother us. 1253 00:57:37,758 --> 00:57:39,360 When you guys came, 1254 00:57:39,459 --> 00:57:41,929 the movement, it triggered the attack. 1255 00:57:42,029 --> 00:57:43,564 So, hold on, 1256 00:57:43,664 --> 00:57:45,866 we're supposed to sit still in this house 1257 00:57:45,967 --> 00:57:49,303 with killer aliens on the damn roof 1258 00:57:49,403 --> 00:57:51,605 with no phones 1259 00:57:51,706 --> 00:57:53,808 and wait till they come to shine 1260 00:57:53,908 --> 00:57:55,943 some dumbass light in their face? 1261 00:57:57,411 --> 00:57:59,580 Then what happens when our phones die? 1262 00:57:59,680 --> 00:58:01,148 Do we die too? 1263 00:58:02,516 --> 00:58:04,118 Okay. Hold on, hold on, hold on, hold on. 1264 00:58:04,218 --> 00:58:06,287 -Look, I got my phone charger. -[Melissa] Yeah? 1265 00:58:06,387 --> 00:58:07,755 You got your charger? Thank God. 1266 00:58:07,855 --> 00:58:09,557 We can--we can--we can take turns charging 1267 00:58:09,657 --> 00:58:11,459 each other's phones until somebody come to help. 1268 00:58:11,559 --> 00:58:12,793 Until they can set it up, right? 1269 00:58:12,893 --> 00:58:15,763 -Let's go. Let's start now. -Come on. 1270 00:58:16,897 --> 00:58:18,699 -Phone charger is in the car. -[Donnie] Damn. 1271 00:58:18,799 --> 00:58:19,700 Damn! 1272 00:58:19,800 --> 00:58:21,302 [Ronald] Okay. Okay. Well, 1273 00:58:21,402 --> 00:58:22,837 that's what it is. 1274 00:58:22,937 --> 00:58:24,605 The best option is just to stay here 1275 00:58:24,705 --> 00:58:26,640 until somebody sends help then, huh? 1276 00:58:26,741 --> 00:58:28,743 -Yeah. -It's what it is. 1277 00:58:29,844 --> 00:58:31,979 [Brandy] The gun is in the car. 1278 00:58:33,381 --> 00:58:35,683 The charger is in the car. 1279 00:58:36,684 --> 00:58:39,253 Killer aliens are outside. 1280 00:58:41,989 --> 00:58:45,760 We're gonna die. We're gonna die. [sobbing] 1281 00:58:53,834 --> 00:58:57,038 [suspenseful music] 1282 00:59:03,411 --> 00:59:06,213 Oh, it's crazy what the President said. 1283 00:59:06,313 --> 00:59:08,883 Yeah, yeah, yeah. 1284 00:59:08,983 --> 00:59:10,184 She right. You-- 1285 00:59:10,284 --> 00:59:12,553 okay. So you heard what he said. 1286 00:59:12,653 --> 00:59:13,854 It's time for us to just, 1287 00:59:13,954 --> 00:59:15,056 you know, watch each other's backs 1288 00:59:15,156 --> 00:59:16,323 and protect each other 1289 00:59:16,424 --> 00:59:17,425 and survive the night, you know? 1290 00:59:17,526 --> 00:59:18,959 [Donnie] Survive the night? 1291 00:59:20,529 --> 00:59:22,229 This is crazy. 1292 00:59:22,329 --> 00:59:24,231 [electricity powers down] 1293 00:59:24,331 --> 00:59:25,566 What the heck is that? 1294 00:59:25,666 --> 00:59:28,135 [aliens growling] 1295 00:59:32,306 --> 00:59:35,009 [Melissa] The aliens, they turned off the power. 1296 00:59:51,592 --> 00:59:52,760 Great. 1297 00:59:53,694 --> 00:59:54,862 We got no weapons. 1298 00:59:54,962 --> 00:59:57,198 One gun but it's in the car 1299 00:59:57,298 --> 00:59:58,933 and phones that are dying. 1300 00:59:59,767 --> 01:00:01,168 We're sitting ducks. 1301 01:00:04,004 --> 01:00:05,906 [Melissa] We gotta get the gun, 1302 01:00:09,276 --> 01:00:10,711 and the charger. 1303 01:00:12,379 --> 01:00:13,814 You guys gotta go. 1304 01:00:13,914 --> 01:00:15,349 I don't think the women should go. 1305 01:00:15,449 --> 01:00:16,750 You're right. 1306 01:00:16,851 --> 01:00:18,452 No, I didn't even wanna come here, man. 1307 01:00:18,553 --> 01:00:19,920 This is nonsense. 1308 01:00:21,856 --> 01:00:24,725 You think any of us wanna be here right now? 1309 01:00:24,825 --> 01:00:26,260 But y'all wanna set this damn rules, B. 1310 01:00:26,360 --> 01:00:28,696 But you're making this about you and it's not. 1311 01:00:28,796 --> 01:00:30,532 -Shh. -[Andre] All right. Calm down. 1312 01:00:30,631 --> 01:00:31,632 [Donnie] Will you guys cut it out? 1313 01:00:31,732 --> 01:00:33,234 I'm sorry. 1314 01:00:33,334 --> 01:00:34,502 [Donnie] She's right. 1315 01:00:34,603 --> 01:00:36,303 Which one of you guys are going? 1316 01:00:37,539 --> 01:00:38,806 It's gotta be one of you. 1317 01:00:41,510 --> 01:00:43,077 Anybody got a quarter? 1318 01:00:44,345 --> 01:00:45,346 Actually, 1319 01:00:47,616 --> 01:00:49,083 I do. 1320 01:00:49,183 --> 01:00:50,751 -Dre, you call it. -All right. 1321 01:00:50,851 --> 01:00:53,522 No, why Dre do the calling? 1322 01:00:53,622 --> 01:00:55,590 Ron, you call it. It don't matter. 1323 01:00:55,689 --> 01:00:57,158 Somebody just gotta call it. 1324 01:00:59,393 --> 01:01:00,361 Heads. 1325 01:01:03,632 --> 01:01:05,600 -Tails. -Shit. 1326 01:01:05,699 --> 01:01:07,101 I was gonna call heads. 1327 01:01:08,637 --> 01:01:09,803 Damn. 1328 01:01:16,545 --> 01:01:17,745 Oh, hell no. 1329 01:01:19,548 --> 01:01:21,482 No, I ain't going out like that. 1330 01:01:21,583 --> 01:01:23,384 I ain't about that life, man. 1331 01:01:24,619 --> 01:01:27,688 I'm not getting killed to try to get a gun out of a car. 1332 01:01:27,788 --> 01:01:29,190 Why didn't you all bring it inside? 1333 01:01:29,290 --> 01:01:30,958 I mean, what's the point of bringing a gun 1334 01:01:31,058 --> 01:01:32,226 and leaving it in the car? 1335 01:01:32,326 --> 01:01:33,794 At least the car is protected, right? 1336 01:01:33,894 --> 01:01:35,729 And how are we supposed to know we would end up here 1337 01:01:35,829 --> 01:01:37,898 being hunted by aliens? 1338 01:01:37,998 --> 01:01:39,967 Well, you could have at least brought the damn chargers in. 1339 01:01:40,067 --> 01:01:42,770 Yeah, maybe you're right. But we came on a girls' trip. 1340 01:01:42,870 --> 01:01:45,472 We came to unplug from the world. 1341 01:01:47,942 --> 01:01:49,710 [Brandy] She's right. 1342 01:01:49,810 --> 01:01:52,246 We wasn't supposed to bring our damn phones. 1343 01:01:53,414 --> 01:01:55,216 -Now what? -Stop. 1344 01:01:56,618 --> 01:01:58,085 We are sitting here 1345 01:01:58,185 --> 01:02:00,655 talking about what we should have done 1346 01:02:00,754 --> 01:02:02,389 and could have done 1347 01:02:02,489 --> 01:02:03,525 and how we're gonna die 1348 01:02:03,625 --> 01:02:05,392 and it's getting real repetitive. 1349 01:02:06,427 --> 01:02:08,229 Instead of sitting here talking in circles, 1350 01:02:08,329 --> 01:02:11,732 we need to be smart and think of a plan. 1351 01:02:12,900 --> 01:02:14,435 -You're right. -You're right. 1352 01:02:16,605 --> 01:02:18,305 I'm not sitting here in the dark. 1353 01:02:18,405 --> 01:02:19,240 All right. 1354 01:02:19,340 --> 01:02:20,274 [Melissa] Let's go look for some candles. 1355 01:02:20,374 --> 01:02:21,375 [Andre] Yeah, let's go. 1356 01:02:21,475 --> 01:02:22,810 Let's go. 1357 01:02:29,350 --> 01:02:32,052 [suspenseful music] 1358 01:02:41,596 --> 01:02:42,763 [Andre sighs] 1359 01:02:46,467 --> 01:02:50,137 We know they react to movement and sound. 1360 01:02:51,606 --> 01:02:53,474 We were able to survive 1361 01:02:53,575 --> 01:02:55,710 because we've locked ourselves in 1362 01:02:55,809 --> 01:02:57,712 and we didn't move. 1363 01:02:57,811 --> 01:02:59,913 We have to come up with some kind of plan 1364 01:03:00,014 --> 01:03:01,915 to outsmart these things. 1365 01:03:02,016 --> 01:03:04,952 What if we figure out some type of way to distract them? 1366 01:03:05,052 --> 01:03:06,920 This way we can get to the car, 1367 01:03:07,021 --> 01:03:09,923 get the gun, and blast they ass? 1368 01:03:11,258 --> 01:03:12,793 -[Ronald] Okay. -[Donnie] Right? 1369 01:03:12,893 --> 01:03:14,295 All right. Okay. Well, at least we come up with a plan 1370 01:03:14,395 --> 01:03:17,464 other than my ass being alien cuisine. 1371 01:03:17,565 --> 01:03:19,366 Be real with you, man. 1372 01:03:19,466 --> 01:03:22,269 It was about to kill me 'cause I almost had a heart attack 1373 01:03:22,369 --> 01:03:23,672 looking out that goddamn window. 1374 01:03:23,772 --> 01:03:25,272 [laughs] 1375 01:03:25,372 --> 01:03:28,008 [phone buzzing] 1376 01:03:28,108 --> 01:03:30,512 -Is that your phone? -Yeah, hold up. 1377 01:03:30,612 --> 01:03:31,613 [Brandy] You have messages? 1378 01:03:31,713 --> 01:03:32,846 I got an alert. 1379 01:03:32,946 --> 01:03:34,281 -I got bars, y'all. -What? 1380 01:03:34,381 --> 01:03:36,183 [Andre] They're saying there's some kind of announcement. 1381 01:03:39,654 --> 01:03:41,422 Oh, my God. 1382 01:03:41,523 --> 01:03:42,489 Wait, it's working. 1383 01:03:44,458 --> 01:03:46,460 [newscaster] Sources are saying the only way 1384 01:03:46,561 --> 01:03:50,364 to kill these things is to shoot them in the head. 1385 01:03:50,464 --> 01:03:52,366 Their bodies are thick as armor. 1386 01:03:52,466 --> 01:03:54,902 Not only that, they have a predator instinct. 1387 01:03:55,002 --> 01:03:56,538 They'll watch your movements 1388 01:03:56,638 --> 01:03:58,540 and they like to hunt their prey. 1389 01:03:58,640 --> 01:03:59,973 They're highly intellectual. 1390 01:04:00,074 --> 01:04:02,910 They have great hearing and superb vision. 1391 01:04:03,010 --> 01:04:06,447 They won't enter buildings unless they feel threatened. 1392 01:04:06,548 --> 01:04:07,816 But if they do hunt, 1393 01:04:07,915 --> 01:04:10,384 they'll hunt in packs like wolves. 1394 01:04:10,484 --> 01:04:12,687 [newscaster 2] We then join our field correspondent 1395 01:04:12,787 --> 01:04:14,888 Marsha Tucker with firsthand accounts. 1396 01:04:14,988 --> 01:04:17,592 I told everyone. I knew there was some funny business 1397 01:04:17,692 --> 01:04:19,093 going down at Area 51. 1398 01:04:19,193 --> 01:04:21,663 They've been here right under our noses. 1399 01:04:21,763 --> 01:04:22,930 And the government can't keep them 1400 01:04:23,030 --> 01:04:24,632 locked up anymore, all right? 1401 01:04:24,733 --> 01:04:26,166 If I can say one thing, 1402 01:04:26,266 --> 01:04:28,235 shine them with your smartphone light 1403 01:04:28,335 --> 01:04:29,436 and they'll run. 1404 01:04:29,537 --> 01:04:30,605 Shine them-- 1405 01:04:35,309 --> 01:04:37,077 -[beeps] -That was live. 1406 01:04:37,177 --> 01:04:39,146 -Crazy. Did y'all see that? -Oh, my God. 1407 01:04:39,246 --> 01:04:41,081 He should've kept his light to the side. 1408 01:04:41,181 --> 01:04:43,551 -Shut up. -I'm saying. 1409 01:04:44,819 --> 01:04:47,454 -My bad. -[Donnie] Oh, this is so real. 1410 01:04:47,555 --> 01:04:49,423 Oh, my God. 1411 01:04:49,524 --> 01:04:51,392 So what they're saying is 1412 01:04:51,492 --> 01:04:53,127 in order for us to kill these things, 1413 01:04:53,227 --> 01:04:55,630 we gotta shoot them right in the head? 1414 01:04:55,730 --> 01:04:57,766 Which means it's completely pointless 1415 01:04:57,866 --> 01:04:59,099 to pull the trigger 1416 01:04:59,199 --> 01:05:01,536 because ain't none of us have that type of aim. 1417 01:05:01,636 --> 01:05:02,903 We're screwed. 1418 01:05:03,003 --> 01:05:04,405 [Ronald] Well, uh, 1419 01:05:04,506 --> 01:05:07,509 actually that's where I come in handy. 1420 01:05:07,609 --> 01:05:10,344 I mean, I'm an ex-Marine 1421 01:05:10,444 --> 01:05:13,815 so shooting targets is my specialty. 1422 01:05:13,914 --> 01:05:15,382 Okay, GI Joe. 1423 01:05:15,482 --> 01:05:16,950 Shooting targets is your specialty 1424 01:05:17,050 --> 01:05:19,153 but do you got your gun? 1425 01:05:19,253 --> 01:05:20,522 Oh, my. 1426 01:05:20,622 --> 01:05:21,890 Good point. 1427 01:05:21,989 --> 01:05:24,559 What's the point of shooting targets, 1428 01:05:24,659 --> 01:05:25,827 being a sharpshooter, 1429 01:05:25,926 --> 01:05:28,630 if there's nothing sharp to shoot with? 1430 01:05:31,265 --> 01:05:33,802 -Got you, Dre. -Back to square one. 1431 01:05:33,902 --> 01:05:37,938 Okay. Let's all just get some sleep. 1432 01:05:39,674 --> 01:05:41,408 Maybe we take shifts. 1433 01:05:42,443 --> 01:05:44,077 Pray that none of the phones die. 1434 01:05:44,178 --> 01:05:46,915 And then in the morning when it's sunlight, 1435 01:05:47,014 --> 01:05:48,817 we come up with a game plan. 1436 01:05:48,917 --> 01:05:50,652 It's just too hard to do things in the dark. 1437 01:05:53,655 --> 01:05:55,222 -Anybody want a shot? -[Brandy] Me too. 1438 01:05:55,322 --> 01:05:56,758 -Two, please. -[Brandy] Give me the bottle. 1439 01:05:56,858 --> 01:05:59,326 Can you fill mine to the top? 1440 01:05:59,426 --> 01:06:01,495 Yeah. Yeah. 1441 01:06:16,176 --> 01:06:17,712 You shake your leg when you're nervous. 1442 01:06:19,079 --> 01:06:20,582 [sighs] 1443 01:06:23,417 --> 01:06:26,788 And you also do this little twitchy twitch thing 1444 01:06:26,888 --> 01:06:28,790 with your nose. 1445 01:06:28,890 --> 01:06:30,725 I always thought the twitch was cute. 1446 01:06:37,732 --> 01:06:39,500 Why did you come here, Dre? 1447 01:06:43,638 --> 01:06:48,041 You know I was supposed to be using this time to think. 1448 01:06:50,377 --> 01:06:53,548 I mean, I could always leave if you want. 1449 01:06:53,648 --> 01:06:55,950 -The sarcasm. -Probably get torn in half 1450 01:06:56,049 --> 01:06:57,384 as soon as I hit the door 1451 01:06:57,484 --> 01:06:59,386 but I mean, at least you'll get to think. 1452 01:06:59,486 --> 01:07:01,523 Oh, boy. 1453 01:07:01,623 --> 01:07:03,023 I don't miss it, so... 1454 01:07:06,594 --> 01:07:09,062 I know you've been avoiding me, Mel. 1455 01:07:10,932 --> 01:07:13,200 Using the whole can't see the bride 1456 01:07:13,300 --> 01:07:15,502 before the wedding day, 1457 01:07:16,470 --> 01:07:19,641 canceling the wedding, no call, no text. 1458 01:07:21,108 --> 01:07:24,546 No, I haven't been avoiding you. 1459 01:07:24,646 --> 01:07:25,680 Then what is it? 1460 01:07:26,848 --> 01:07:28,448 You don't wanna marry me no more? 1461 01:07:28,550 --> 01:07:30,350 No, it's not that. 1462 01:07:32,319 --> 01:07:36,056 There's nothing more on this earth I would rather do 1463 01:07:36,156 --> 01:07:37,592 than to be married to you. 1464 01:07:39,627 --> 01:07:43,998 Kinda leaving me at the altar tells a different story 1465 01:07:44,097 --> 01:07:45,033 the day of the wedding. 1466 01:07:45,132 --> 01:07:46,433 And I had my suit. 1467 01:07:46,534 --> 01:07:47,569 I was ready. 1468 01:07:47,669 --> 01:07:49,837 Thought I was looking real good too. 1469 01:07:54,776 --> 01:07:56,109 I... 1470 01:08:01,181 --> 01:08:02,650 I don't know. 1471 01:08:07,187 --> 01:08:08,422 I don't know. 1472 01:08:09,657 --> 01:08:11,425 I don't know who I am. 1473 01:08:13,093 --> 01:08:14,762 You know, I don't know 1474 01:08:16,363 --> 01:08:18,432 what kind of wife I would be. 1475 01:08:20,835 --> 01:08:22,837 I always knew who I was. 1476 01:08:23,938 --> 01:08:25,640 I always knew what I wanted. 1477 01:08:25,740 --> 01:08:28,241 I was--I was good at that. 1478 01:08:28,342 --> 01:08:31,045 And the thought of losing myself to someone, 1479 01:08:31,144 --> 01:08:33,480 that just scares the crap out of me. 1480 01:08:33,581 --> 01:08:35,717 I never asked you to lose yourself. 1481 01:08:36,651 --> 01:08:39,319 I just wanted us to grow, together, 1482 01:08:39,419 --> 01:08:41,889 whatever that looked like. 1483 01:08:41,990 --> 01:08:43,190 Whether you grew or not, 1484 01:08:43,290 --> 01:08:46,159 or me, I grow or not, just whatever. 1485 01:08:47,427 --> 01:08:49,897 Just wanted to do that together too. 1486 01:08:49,998 --> 01:08:51,666 I know. I just-- 1487 01:08:53,300 --> 01:08:56,004 the idea of you falling out of love with me 1488 01:08:56,104 --> 01:09:00,742 or not liking me, I can't. 1489 01:09:06,681 --> 01:09:09,651 Look, I could never fall out of love with you. 1490 01:09:10,785 --> 01:09:11,953 I can't love you too much. 1491 01:09:12,053 --> 01:09:13,788 You're my fiancee. 1492 01:09:13,888 --> 01:09:16,223 I chose you to be my wife because I wanted to spend 1493 01:09:16,323 --> 01:09:17,859 the rest of my life with you. 1494 01:09:18,960 --> 01:09:21,562 To grow old, have kids or not, 1495 01:09:21,663 --> 01:09:23,831 or have a dog or not, you know, whatever. 1496 01:09:30,838 --> 01:09:32,840 Look, we're gonna go through ups and downs, 1497 01:09:33,908 --> 01:09:36,476 disagreements, changes, 1498 01:09:36,577 --> 01:09:39,781 but that's all part of commitment, right? 1499 01:09:42,950 --> 01:09:44,351 Right. 1500 01:09:46,921 --> 01:09:48,388 I was... 1501 01:09:50,223 --> 01:09:52,627 overthinking I guess. 1502 01:09:52,727 --> 01:09:53,761 Yeah. 1503 01:10:00,001 --> 01:10:02,970 [dramatic music] 1504 01:10:08,776 --> 01:10:10,277 You're so understanding. 1505 01:10:14,916 --> 01:10:17,985 I love you so much. 1506 01:10:18,086 --> 01:10:20,387 I love you too, so much. 1507 01:10:22,657 --> 01:10:24,324 Now all we have to do is figure out 1508 01:10:24,424 --> 01:10:26,527 how we're gonna survive because if we don't, 1509 01:10:26,627 --> 01:10:28,629 then this is all for nothing, right? 1510 01:10:30,598 --> 01:10:33,400 Are you mad that you came here? 1511 01:10:33,500 --> 01:10:36,170 Oh, no. Of course not. 1512 01:10:36,269 --> 01:10:37,638 As soon as I heard the thing on the news, 1513 01:10:37,739 --> 01:10:40,708 I was, like, I gotta get to my baby. 1514 01:10:41,475 --> 01:10:44,145 I figured if this was gonna be my last moments, 1515 01:10:44,244 --> 01:10:45,580 there's no one else on this earth 1516 01:10:45,680 --> 01:10:47,582 I'd rather spend them with than you. 1517 01:10:49,083 --> 01:10:50,484 I love you. 1518 01:10:51,619 --> 01:10:52,486 I know. 1519 01:10:52,587 --> 01:10:55,089 -And I love you too. -I know. 1520 01:10:55,189 --> 01:10:57,925 [laughter] 1521 01:10:58,025 --> 01:10:59,827 [emergency alert buzzing] 1522 01:10:59,927 --> 01:11:00,995 Wait. 1523 01:11:02,496 --> 01:11:04,232 Oh, God. What is it? 1524 01:11:04,331 --> 01:11:06,167 They're saying the President's gonna speak. 1525 01:11:06,266 --> 01:11:07,702 Maybe they're gonna send help or something. 1526 01:11:07,802 --> 01:11:09,837 Come on. We gotta go get the others. 1527 01:11:11,672 --> 01:11:15,543 As we begin our evacuation of the news center sector 1528 01:11:15,643 --> 01:11:18,045 to go be with our loved ones, 1529 01:11:18,146 --> 01:11:19,747 we have these final words. 1530 01:11:21,249 --> 01:11:23,050 This has been the ultimate tragedy. 1531 01:11:24,085 --> 01:11:26,286 People dying all over the world. 1532 01:11:27,889 --> 01:11:29,857 We have to come together 1533 01:11:29,957 --> 01:11:31,859 and hope and pray 1534 01:11:32,560 --> 01:11:35,663 that this is not the end of the world as we know it. 1535 01:11:36,864 --> 01:11:40,367 And now coming to you live from the White House, 1536 01:11:40,467 --> 01:11:42,435 the President of The United States. 1537 01:11:42,537 --> 01:11:44,605 My fellow Americans, 1538 01:11:45,506 --> 01:11:49,309 we have come to a point of no return. 1539 01:11:49,409 --> 01:11:51,179 Sadly, although the lights 1540 01:11:51,279 --> 01:11:53,681 have been our way of survival, 1541 01:11:53,781 --> 01:11:56,483 these creatures have found a way 1542 01:11:56,584 --> 01:11:58,318 to cut our power lines, 1543 01:11:58,418 --> 01:11:59,987 leaving us totally in the dark. 1544 01:12:01,956 --> 01:12:04,592 And with no power to charge our phones, 1545 01:12:04,692 --> 01:12:07,460 we can no longer fight these things off. 1546 01:12:07,562 --> 01:12:09,263 So one by one, 1547 01:12:09,362 --> 01:12:11,331 our countries, our cities, 1548 01:12:11,431 --> 01:12:13,601 our towns have been taken over 1549 01:12:13,701 --> 01:12:15,736 by these unknown creatures. 1550 01:12:17,104 --> 01:12:18,606 And with that said, 1551 01:12:20,041 --> 01:12:22,375 it is with my deepest apology 1552 01:12:23,311 --> 01:12:25,046 that I bring you this news. 1553 01:12:26,914 --> 01:12:30,318 A military airstrike has been deployed. 1554 01:12:30,417 --> 01:12:33,353 In the next 12 hours, California, New York, 1555 01:12:33,453 --> 01:12:36,791 Chicago, Houston, Atlanta, 1556 01:12:36,891 --> 01:12:40,862 and this great city right here in Washington, DC, 1557 01:12:40,962 --> 01:12:43,531 along with the cities all over the world, 1558 01:12:43,631 --> 01:12:45,600 will be subject to an airstrike. 1559 01:12:45,700 --> 01:12:50,137 This is the only way that we can see fit 1560 01:12:50,238 --> 01:12:52,372 to proceed against the attack. 1561 01:12:53,274 --> 01:12:56,177 Our world, as we knew it, 1562 01:12:56,277 --> 01:12:58,378 will be destroyed, 1563 01:12:58,478 --> 01:13:03,184 but we will rebuild bigger and better. 1564 01:13:03,284 --> 01:13:05,853 And what I ask of you now 1565 01:13:05,953 --> 01:13:08,022 is draw close to those that you love. 1566 01:13:09,790 --> 01:13:10,925 Hug them. 1567 01:13:11,025 --> 01:13:13,493 Let them know that you love them. 1568 01:13:15,529 --> 01:13:17,064 I thank you. 1569 01:13:18,366 --> 01:13:20,902 And God bless America. 1570 01:13:22,937 --> 01:13:24,105 So that's it. 1571 01:13:26,439 --> 01:13:28,943 We pretty much got 12 hours 1572 01:13:30,378 --> 01:13:32,079 to figure out how we're gonna die. 1573 01:13:34,382 --> 01:13:36,017 [sighs] 1574 01:13:36,117 --> 01:13:37,084 Wait. 1575 01:13:37,184 --> 01:13:38,853 Wait, wait, wait. 1576 01:13:38,953 --> 01:13:42,455 What if we figure out a way to turn this place into a bomb? 1577 01:13:44,325 --> 01:13:48,461 Just lure these bastards in here 1578 01:13:48,562 --> 01:13:50,298 and just blow them up. 1579 01:13:50,398 --> 01:13:52,099 [Brandy] Wait. No. That could work. 1580 01:13:52,199 --> 01:13:53,901 We have all this alcohol. 1581 01:13:54,001 --> 01:13:56,370 We have lighters. We have matches. 1582 01:13:56,469 --> 01:13:57,805 [Donnie] That could work. 1583 01:13:57,905 --> 01:14:00,207 Yeah, yeah. You might be on to something. 1584 01:14:00,308 --> 01:14:01,542 Yo, Ron, you can-- 1585 01:14:01,642 --> 01:14:03,511 you can make a homemade bomb, right? 1586 01:14:03,611 --> 01:14:05,478 Yeah. I can make a homemade bomb in my sleep. 1587 01:14:05,579 --> 01:14:06,981 [Donnie] The only thing 1588 01:14:07,081 --> 01:14:08,950 is once we get these things in here, 1589 01:14:09,050 --> 01:14:10,483 how do we get out? 1590 01:14:11,319 --> 01:14:12,620 The fact is, is that these things 1591 01:14:12,720 --> 01:14:15,122 are five times faster than us, 1592 01:14:15,222 --> 01:14:16,691 and they can climb. 1593 01:14:17,558 --> 01:14:19,560 And there's definitely more of them 1594 01:14:19,660 --> 01:14:21,461 than there is of us. 1595 01:14:21,562 --> 01:14:23,097 Right. You're right. 1596 01:14:23,197 --> 01:14:26,701 So we gotta--we gotta create some kinda distraction 1597 01:14:26,801 --> 01:14:29,437 to lure them all in the house. 1598 01:14:29,537 --> 01:14:30,805 And once they're all inside, 1599 01:14:30,905 --> 01:14:32,306 we don't got that much time to get out. 1600 01:14:32,406 --> 01:14:33,708 We gotta move. 1601 01:14:34,575 --> 01:14:35,810 I have an idea. 1602 01:14:38,012 --> 01:14:39,914 We go outside. 1603 01:14:40,014 --> 01:14:41,115 We make noise. 1604 01:14:42,350 --> 01:14:44,618 We bring them all to us, 1605 01:14:44,719 --> 01:14:48,589 and then someone goes and gets the gun. 1606 01:14:48,689 --> 01:14:51,092 -Yeah. -And who--whoever that is 1607 01:14:52,193 --> 01:14:53,361 has to have our backs 1608 01:14:53,461 --> 01:14:55,396 when we all go and run to the car. 1609 01:14:55,495 --> 01:14:56,496 [Andre] Yeah. Yeah. 1610 01:14:56,597 --> 01:14:58,699 Once we get to the car, we're all safe. 1611 01:15:00,668 --> 01:15:02,470 -Dope plan. -[Andre] Yeah. 1612 01:15:02,570 --> 01:15:03,804 -Right? -[Andre] Yeah. 1613 01:15:03,904 --> 01:15:05,539 But we're back to square one 1614 01:15:05,639 --> 01:15:07,274 of who's gonna sacrifice their-self 1615 01:15:07,375 --> 01:15:08,676 to go get the gun? 1616 01:15:10,745 --> 01:15:12,646 [sighs] She's right. 1617 01:15:12,747 --> 01:15:14,648 It won't even matter 1618 01:15:14,749 --> 01:15:16,017 because whoever does it 1619 01:15:16,117 --> 01:15:18,686 won't have to deal with these things. 1620 01:15:18,786 --> 01:15:20,988 -They'll be after us. -I'll do it. 1621 01:15:21,856 --> 01:15:24,925 -What? -[Ronald] You sure, Brandy? 1622 01:15:25,026 --> 01:15:27,461 Yeah, I'll distract them, and I'll just go get the gun-- 1623 01:15:27,561 --> 01:15:29,130 -Brandy. -I'll do it. 1624 01:15:29,230 --> 01:15:30,765 Look, no. 1625 01:15:30,865 --> 01:15:33,067 I think it should be me, man. 1626 01:15:33,167 --> 01:15:35,069 I'm the one with the weapons experience. 1627 01:15:35,169 --> 01:15:37,204 [Melissa] Why don't you guys both do it? 1628 01:15:38,806 --> 01:15:40,674 There's strength in numbers. 1629 01:15:40,775 --> 01:15:44,111 Maybe you guys can both survive in this together. 1630 01:15:45,579 --> 01:15:47,181 [Ronald] You know what? 1631 01:15:47,281 --> 01:15:48,616 She's right, man. 1632 01:15:48,716 --> 01:15:50,117 I'm cool with it. 1633 01:15:51,452 --> 01:15:52,620 [Andre] All right. 1634 01:15:52,720 --> 01:15:54,455 So this is what it is. 1635 01:15:55,156 --> 01:15:58,292 In the morning, all the bombs are set. 1636 01:15:59,393 --> 01:16:01,429 Me, Mel, Donnie, 1637 01:16:01,530 --> 01:16:03,898 we go outside, create the ruckus. 1638 01:16:03,998 --> 01:16:05,833 That'll give y'all time to run to the car, 1639 01:16:05,933 --> 01:16:09,503 get the gun, then we'll light all the bombs, 1640 01:16:09,603 --> 01:16:11,772 lock 'em all in the house, 1641 01:16:11,872 --> 01:16:14,842 and we'll get to the car as fast as we can. 1642 01:16:14,942 --> 01:16:17,078 That's a wrap. We done. 1643 01:16:17,178 --> 01:16:18,179 We out. 1644 01:16:18,279 --> 01:16:19,613 It's gonna work. 1645 01:16:19,713 --> 01:16:20,748 It's gonna work. 1646 01:16:20,848 --> 01:16:23,050 I think it's gonna work, right? 1647 01:16:23,150 --> 01:16:24,385 Yeah. It better work 1648 01:16:24,485 --> 01:16:26,987 'cause my phone's about to die. 1649 01:16:27,988 --> 01:16:32,193 Honestly, even if it don't work, 1650 01:16:33,327 --> 01:16:35,663 we're dead, anyway, right? 1651 01:16:35,763 --> 01:16:37,832 Let's just give it a try. 1652 01:16:40,334 --> 01:16:41,702 Exactly. 1653 01:16:41,802 --> 01:16:43,604 Let's work on these bombs. Let's go upstairs. 1654 01:16:43,704 --> 01:16:45,606 Come on. We got work to do. 1655 01:16:45,706 --> 01:16:47,041 Let's go. 1656 01:16:48,309 --> 01:16:49,578 [Donnie] Grab the liquor. 1657 01:16:49,677 --> 01:16:52,980 [tense music] 1658 01:17:13,100 --> 01:17:16,103 [ominous music] 1659 01:18:08,422 --> 01:18:10,191 [emergency siren wailing] 1660 01:18:15,029 --> 01:18:17,498 They sounding the alarm on us, y'all. 1661 01:18:17,599 --> 01:18:19,500 Y'all already know what that mean. 1662 01:18:19,601 --> 01:18:21,368 We ain't got too much time left. 1663 01:18:22,069 --> 01:18:24,905 Damn. They couldn't give us a chance to wake up first. 1664 01:18:25,005 --> 01:18:26,974 Now, I only got 50% left on my phone, 1665 01:18:27,074 --> 01:18:30,110 so we ain't got that much longer with the light. 1666 01:18:30,211 --> 01:18:32,846 Well, they gotta protect the rich and powerful, man. 1667 01:18:33,881 --> 01:18:35,482 They don't worry about people like us. 1668 01:18:35,584 --> 01:18:36,685 Don't matter. 1669 01:18:36,784 --> 01:18:38,419 And I ain't trying to hear that. 1670 01:18:38,520 --> 01:18:39,820 We do matter. 1671 01:18:39,920 --> 01:18:41,690 We may not be a part of the elite class, 1672 01:18:41,789 --> 01:18:43,190 but we matter to each other. 1673 01:18:43,290 --> 01:18:44,725 Now we're gonna beat these things. 1674 01:18:44,825 --> 01:18:46,293 We gonna get back home to our families, 1675 01:18:46,393 --> 01:18:47,529 and we gonna do it together 1676 01:18:47,629 --> 01:18:49,763 no matter what class we're in. 1677 01:18:49,863 --> 01:18:50,864 You know what? 1678 01:18:50,965 --> 01:18:52,567 I'm with you on that. 1679 01:18:52,667 --> 01:18:55,069 Yeah. Me, too. 1680 01:18:56,036 --> 01:18:57,805 All right. Let's do this. 1681 01:19:01,875 --> 01:19:03,244 All right. Together. 1682 01:19:03,344 --> 01:19:06,247 [dramatic music] 1683 01:19:06,347 --> 01:19:07,781 [gasps] 1684 01:19:07,881 --> 01:19:09,083 [Donnie] Wait a minute. 1685 01:19:09,183 --> 01:19:10,351 Wait. 1686 01:19:11,586 --> 01:19:13,053 So is this back on... 1687 01:19:13,153 --> 01:19:14,556 If we survive this, then... 1688 01:19:14,656 --> 01:19:15,690 [Brandy] Oh, we're gonna survive. 1689 01:19:15,789 --> 01:19:17,324 Damn right it's back on. 1690 01:19:17,424 --> 01:19:19,126 [chuckles] 1691 01:19:19,226 --> 01:19:20,528 [Brandy] So I don't need to bring back my dress? 1692 01:19:20,629 --> 01:19:21,730 [chuckles] 1693 01:19:21,829 --> 01:19:22,863 [Brandy] Okay. 1694 01:19:22,963 --> 01:19:24,431 [Donnie] So we're getting married? 1695 01:19:24,532 --> 01:19:25,533 We are getting married. 1696 01:19:25,634 --> 01:19:27,569 Yes. Oh, sorry. 1697 01:19:27,669 --> 01:19:29,638 My man. 1698 01:19:29,738 --> 01:19:31,338 [Brandy] That's what I like to hear. 1699 01:19:31,438 --> 01:19:32,741 -I love you. -[Melissa] Okay. 1700 01:19:32,840 --> 01:19:34,074 -Y'all make a plan. -All right, man. 1701 01:19:34,174 --> 01:19:35,677 -We got the plans. -It's time. 1702 01:19:35,776 --> 01:19:37,278 -Let's go. -[Andre] Let's do it. 1703 01:19:37,378 --> 01:19:39,146 [Donnie] You guys think I can do this? 1704 01:19:39,246 --> 01:19:40,848 You can do this. 1705 01:19:40,948 --> 01:19:42,517 We're with you. Come on. 1706 01:19:42,617 --> 01:19:43,585 You got it. 1707 01:19:43,685 --> 01:19:44,985 -Mel... -Yeah. 1708 01:19:45,085 --> 01:19:47,689 You're brave. Stay brave, okay? 1709 01:19:47,788 --> 01:19:49,557 [Melissa] Donnie, you got this. 1710 01:19:54,395 --> 01:19:55,563 I'm right behind you, All right? 1711 01:19:55,664 --> 01:19:57,197 -Uh-hmm. -Let's go. 1712 01:19:58,065 --> 01:20:00,067 Stick to the plan. 1713 01:20:09,877 --> 01:20:11,579 [birds chirping] 1714 01:20:42,744 --> 01:20:44,713 All right, Donnie. Let's go. 1715 01:20:44,813 --> 01:20:46,847 Go. 1716 01:20:56,857 --> 01:20:57,792 [loud clanging] 1717 01:20:57,891 --> 01:20:59,927 [aliens hissing, growling] 1718 01:21:00,027 --> 01:21:03,263 [clanging continues] 1719 01:21:08,001 --> 01:21:09,937 Again, Donnie. More. 1720 01:21:10,037 --> 01:21:12,807 -Go. -[clanging] 1721 01:21:12,906 --> 01:21:14,174 Go. Now. 1722 01:21:14,274 --> 01:21:15,610 Okay. Go. 1723 01:21:15,710 --> 01:21:17,679 Okay. Hurry, hurry, hurry. 1724 01:21:17,779 --> 01:21:19,947 Shit. 1725 01:21:21,850 --> 01:21:22,817 Where's it at? 1726 01:21:22,916 --> 01:21:24,017 [Brandy] It should be in the front! 1727 01:21:24,118 --> 01:21:25,486 [Ronald] I got it! I got it! 1728 01:21:25,587 --> 01:21:27,020 Hurry up. Okay. Listen, I need three minutes 1729 01:21:27,121 --> 01:21:28,389 -to charge this phone. -[Ronald] Hurry up. Hurry up. 1730 01:21:28,489 --> 01:21:29,758 You should keep your head on the damn [indistinct] 1731 01:21:29,858 --> 01:21:31,593 I got it. I got it. 1732 01:21:34,061 --> 01:21:35,229 Okay. I don't wanna do this anymore. 1733 01:21:35,329 --> 01:21:36,397 No, no, no. You gotta do it a little more time. 1734 01:21:36,497 --> 01:21:37,599 -[Donnie] Please. -One more time, Donnie. 1735 01:21:37,699 --> 01:21:39,133 -Let me go back inside. -[gasps] 1736 01:21:40,033 --> 01:21:42,236 [alien snarls] 1737 01:21:44,706 --> 01:21:47,675 Donnie... it's right behind you. 1738 01:21:50,612 --> 01:21:52,814 [snarls] 1739 01:21:52,913 --> 01:21:53,748 [screams] 1740 01:21:53,848 --> 01:21:56,651 [alien roaring] 1741 01:21:56,751 --> 01:22:00,187 [intense music] 1742 01:22:00,287 --> 01:22:01,823 The frying pan, it worked. 1743 01:22:01,922 --> 01:22:03,424 Oh, my God. Oh, my God. 1744 01:22:03,525 --> 01:22:05,058 Please. 1745 01:22:07,027 --> 01:22:08,362 [gurgles] 1746 01:22:08,462 --> 01:22:10,230 [screaming] 1747 01:22:10,330 --> 01:22:12,032 [gunshots] 1748 01:22:12,132 --> 01:22:13,434 -[screaming] -[grunts] 1749 01:22:13,535 --> 01:22:14,836 [car horn honks] 1750 01:22:14,935 --> 01:22:17,204 [alien screeches] 1751 01:22:24,378 --> 01:22:25,547 [car horn honks] 1752 01:22:25,647 --> 01:22:27,014 No. Brandy. 1753 01:22:30,417 --> 01:22:32,386 Brandy! No! 1754 01:22:32,486 --> 01:22:34,522 [roars] 1755 01:22:35,590 --> 01:22:36,156 No! No, no, no. 1756 01:22:36,256 --> 01:22:38,425 -[sobs] -Shh, shh. Okay. 1757 01:22:38,526 --> 01:22:40,027 Shh. It's okay. 1758 01:22:40,127 --> 01:22:41,161 It's all right. It's okay. 1759 01:22:41,261 --> 01:22:43,363 Shh. It's okay. It's okay. 1760 01:22:43,464 --> 01:22:46,266 [crying] 1761 01:22:46,366 --> 01:22:47,301 It's okay. 1762 01:22:50,504 --> 01:22:51,906 It's okay. 1763 01:22:52,005 --> 01:22:55,677 [crying] 1764 01:22:55,777 --> 01:22:57,579 -It's okay, -Oh, Brandy. 1765 01:22:59,614 --> 01:23:01,215 I'm so sorry. This is all my fault. 1766 01:23:01,315 --> 01:23:02,750 -This is all... -No, no, no. 1767 01:23:02,851 --> 01:23:03,751 -No, no, no. -I should have just-- 1768 01:23:03,852 --> 01:23:04,853 No, no, no, no. Hey. 1769 01:23:04,953 --> 01:23:06,721 It's not your fault, okay? 1770 01:23:08,121 --> 01:23:10,925 We all agreed the plan, okay? 1771 01:23:11,024 --> 01:23:12,694 Nobody knew that was going to happen. 1772 01:23:12,794 --> 01:23:14,394 [grunts] 1773 01:23:21,301 --> 01:23:23,470 What are-- what are we gonna do? 1774 01:23:23,571 --> 01:23:25,005 [Andre] I don't know. 1775 01:23:26,073 --> 01:23:28,275 We either die by the hands of the aliens 1776 01:23:28,375 --> 01:23:32,412 or we die by the hands of National Guards, but... 1777 01:23:32,514 --> 01:23:36,383 either way, we stay here and we die. 1778 01:23:36,483 --> 01:23:38,485 No. Mel, please. 1779 01:23:38,586 --> 01:23:39,888 Let's check for weapons one more time. 1780 01:23:39,988 --> 01:23:41,956 We cannot. We cannot give up. 1781 01:23:42,055 --> 01:23:43,357 Donnie, we already checked for weapons! 1782 01:23:43,457 --> 01:23:45,025 There ain't no weapons in the house! 1783 01:23:45,125 --> 01:23:46,961 Let's check again! We cannot go out like this! 1784 01:23:47,094 --> 01:23:49,029 Donnie! 1785 01:23:49,129 --> 01:23:51,933 I'm checking. I'm not giving up! 1786 01:23:52,032 --> 01:23:54,034 There is nothing more to do. 1787 01:23:54,134 --> 01:23:55,904 I'm checking! 1788 01:23:56,004 --> 01:23:57,572 [sighs] 1789 01:24:01,876 --> 01:24:05,747 [suspenseful music] 1790 01:24:09,149 --> 01:24:11,218 -[alien hissing] -[thud] 1791 01:24:13,888 --> 01:24:17,157 [alien growls, clicking] 1792 01:24:18,058 --> 01:24:19,694 [glass shatters] 1793 01:24:21,529 --> 01:24:24,532 [eerie music] 1794 01:24:33,841 --> 01:24:35,375 You guys, I'll look... 1795 01:24:39,112 --> 01:24:40,815 -[sighs] -[alien clicking] 1796 01:24:42,082 --> 01:24:45,319 [alien growling] 1797 01:24:47,454 --> 01:24:49,524 -[thud] -[alien snarling] 1798 01:24:52,060 --> 01:24:55,228 [suspenseful music] 1799 01:24:59,567 --> 01:25:01,603 [alien growls] 1800 01:25:03,071 --> 01:25:05,807 [footsteps] 1801 01:25:07,842 --> 01:25:09,844 [alien growling] 1802 01:25:32,033 --> 01:25:33,668 [mouths] Oh, my God. 1803 01:25:39,073 --> 01:25:40,842 [growling stops] 1804 01:25:42,543 --> 01:25:44,144 [sobs] 1805 01:25:49,684 --> 01:25:51,184 [creaks] 1806 01:26:09,037 --> 01:26:12,674 [alien snarling] 1807 01:26:15,308 --> 01:26:18,211 [alien screaming] 1808 01:26:20,882 --> 01:26:22,650 [Donnie whimpering] 1809 01:26:22,750 --> 01:26:23,751 [screams] 1810 01:26:23,851 --> 01:26:27,055 [roaring] 1811 01:26:27,155 --> 01:26:29,624 [gasps] Donnie. 1812 01:26:29,724 --> 01:26:30,758 [screams] 1813 01:26:33,260 --> 01:26:34,595 [growls] 1814 01:26:36,798 --> 01:26:38,066 [Andre] We gotta go. Not inside the house. 1815 01:26:38,166 --> 01:26:39,600 No. We ain't safe. 1816 01:26:39,701 --> 01:26:40,702 [alien screeches] 1817 01:26:40,802 --> 01:26:43,771 [intense music] 1818 01:26:52,947 --> 01:26:55,449 [aliens roaring] 1819 01:26:57,819 --> 01:26:59,520 [glass shatters] 1820 01:27:04,291 --> 01:27:06,393 [aliens clicking] 1821 01:27:06,493 --> 01:27:08,663 Let's get the gun and go home. 1822 01:27:11,999 --> 01:27:13,233 What? What are you doing? 1823 01:27:13,333 --> 01:27:14,669 This is our chance. 1824 01:27:14,769 --> 01:27:15,837 No, babe. 1825 01:27:17,071 --> 01:27:18,305 [Melissa] Huh? What? 1826 01:27:18,405 --> 01:27:19,707 What the hell are you talking about? 1827 01:27:19,807 --> 01:27:21,441 We can go and free. 1828 01:27:21,542 --> 01:27:23,177 We both know if we run together, 1829 01:27:23,276 --> 01:27:25,378 they're just gonna catch up to us. 1830 01:27:25,479 --> 01:27:28,448 But you, by yourself, you could get away. 1831 01:27:28,549 --> 01:27:29,316 Huh? 1832 01:27:29,416 --> 01:27:31,152 Look, I'll stay here. 1833 01:27:31,251 --> 01:27:33,286 I'll keep them in the house. 1834 01:27:33,386 --> 01:27:35,757 I'll make sure all the bombs go off while you get away. 1835 01:27:35,857 --> 01:27:37,324 -No! No! -Trust me. 1836 01:27:37,424 --> 01:27:39,894 No, no, no, no, no, no, no! I'm not leaving you! 1837 01:27:39,994 --> 01:27:41,195 Stop it, Andre! No! 1838 01:27:41,328 --> 01:27:42,362 I don't wanna leave you. Please. 1839 01:27:42,462 --> 01:27:44,098 Listen to me. Listen to me. 1840 01:27:44,198 --> 01:27:45,499 Okay? 1841 01:27:45,600 --> 01:27:46,901 If you don't make it out alive, 1842 01:27:47,001 --> 01:27:48,169 we all did this for nothing. 1843 01:27:48,268 --> 01:27:49,604 Andre, please. 1844 01:27:49,704 --> 01:27:51,304 -Please don't. -Look, look, 1845 01:27:51,404 --> 01:27:53,641 I need you to trust me. 1846 01:27:53,741 --> 01:27:55,610 All right? Okay. 1847 01:27:55,710 --> 01:27:57,712 Look, look, I'll ignite the bombs. 1848 01:27:57,812 --> 01:27:59,647 I'll hide in the basement until they all go off. 1849 01:27:59,747 --> 01:28:01,348 I'll be fine. Trust me, all right? 1850 01:28:01,448 --> 01:28:03,151 I'll make sure that I'm okay. I'll be okay. 1851 01:28:03,251 --> 01:28:06,053 Okay? You gotta do this. You can make it. 1852 01:28:10,825 --> 01:28:11,959 I love you. 1853 01:28:13,293 --> 01:28:14,796 I love you, too. 1854 01:28:19,767 --> 01:28:21,002 Okay. Okay. 1855 01:28:21,102 --> 01:28:23,303 Go. Get out of here. Go, go. Now! 1856 01:28:23,403 --> 01:28:25,773 -No. -Go, Mel. 1857 01:28:25,873 --> 01:28:26,974 Okay. 1858 01:28:29,409 --> 01:28:32,580 [dramatic music] 1859 01:28:47,427 --> 01:28:50,531 [explosion] 1860 01:28:50,631 --> 01:28:52,533 No! 1861 01:28:54,202 --> 01:28:56,838 [explosion] 1862 01:29:03,077 --> 01:29:05,079 [alien screaming] 1863 01:29:07,081 --> 01:29:09,717 [alien growling] 1864 01:29:09,817 --> 01:29:11,451 [grunting] 1865 01:29:17,592 --> 01:29:20,061 Oh, my God. [gasps] 1866 01:29:21,596 --> 01:29:23,764 -[whimpers, screams] -[alien growls] 1867 01:29:25,166 --> 01:29:26,767 No! No! 1868 01:29:39,213 --> 01:29:41,182 [grunting] 1869 01:29:41,282 --> 01:29:43,117 [growls] 1870 01:29:48,222 --> 01:29:49,657 [alien hissing] 1871 01:30:00,067 --> 01:30:01,468 [screams] 1872 01:30:05,139 --> 01:30:07,440 [grunting] 1873 01:30:09,677 --> 01:30:12,146 -[growling] -[gunshots] 1874 01:30:12,246 --> 01:30:13,748 [grunts] 1875 01:30:14,916 --> 01:30:16,550 [strains, screams] 1876 01:30:18,819 --> 01:30:21,789 [panting] 1877 01:30:27,595 --> 01:30:29,964 [emergency sirens wailing] 1878 01:30:32,133 --> 01:30:35,102 [panting] 1879 01:30:59,760 --> 01:31:02,063 [fighter jets roaring] 1880 01:31:02,163 --> 01:31:03,531 No! No! 1881 01:31:03,631 --> 01:31:05,232 No! No, no, no! 1882 01:31:05,333 --> 01:31:06,466 No, wait! 1883 01:31:06,567 --> 01:31:08,636 Please, please, I'm alive. 1884 01:31:08,736 --> 01:31:10,638 Hey! 1885 01:31:10,738 --> 01:31:13,274 Hey! 1886 01:31:13,374 --> 01:31:15,943 No, no! 1887 01:31:16,043 --> 01:31:18,279 No! [panting] 1888 01:31:18,379 --> 01:31:20,748 [missiles whistling] 1889 01:31:23,217 --> 01:31:27,588 [explosions] 1890 01:31:30,458 --> 01:31:33,627 [dramatic music] 1891 01:32:39,627 --> 01:32:42,797 [tense music] 1892 01:33:37,485 --> 01:33:40,654 [dramatic music] 1893 01:34:22,696 --> 01:34:25,866 [ominous music] 123199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.