Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,712 --> 00:00:06,090
You have never once
let me do things my way.
2
00:00:06,256 --> 00:00:07,849
You want a shot, you got one.
3
00:00:09,676 --> 00:00:10,768
Everybody, run, now!
4
00:00:10,886 --> 00:00:12,354
It's mustard gas!
5
00:00:12,513 --> 00:00:15,232
We are losing, Miles.
We lost 20 men today.
6
00:00:15,390 --> 00:00:17,188
The only thing
that matters, Miles,
7
00:00:17,351 --> 00:00:19,319
- is beating these guys.
- I'm in.
8
00:00:26,318 --> 00:00:28,320
Miles, what's this?
9
00:00:28,445 --> 00:00:31,790
Rachel: You mix lye and water,
and it neutralizes mustard gas.
10
00:00:31,949 --> 00:00:34,543
Now we got nothing
to fight 'em with, Miles!
11
00:00:34,660 --> 00:00:36,207
Marion, this is mustard gas.
12
00:00:36,370 --> 00:00:38,418
Patriots are
using this stuff on us.
13
00:00:38,580 --> 00:00:39,752
Well, what do you
want me to do?
14
00:00:39,915 --> 00:00:41,508
Nobody has better eyes
on Truman than you.
15
00:00:41,625 --> 00:00:42,751
Tell us what he's up to.
16
00:00:44,711 --> 00:00:46,429
- You're the nano.
- Just do what we say,
17
00:00:46,588 --> 00:00:48,090
and you will get Priscilla back.
18
00:00:48,257 --> 00:00:50,055
In the meantime,
you will be our guide,
19
00:00:50,217 --> 00:00:51,343
and you won't tell anyone.
20
00:00:54,763 --> 00:00:56,640
Where are you going?
21
00:00:56,765 --> 00:00:58,267
We don't need Miles.
22
00:01:11,530 --> 00:01:14,158
You want to kill me, Tom?
23
00:01:15,284 --> 00:01:17,332
Then kill me.
24
00:01:17,452 --> 00:01:18,829
You're gonna let the boy go.
25
00:01:20,831 --> 00:01:22,754
I don't want to kill you.
26
00:01:23,834 --> 00:01:26,587
You and me...
we've got work to do.
27
00:01:27,713 --> 00:01:28,885
What kind of work?
28
00:01:32,551 --> 00:01:33,928
Julia's dead.
29
00:01:34,845 --> 00:01:36,563
I'm sorry.
30
00:01:36,680 --> 00:01:40,401
The Patriots killed her
because I couldn't catch you.
31
00:01:40,517 --> 00:01:42,815
They were never gonna
let her go, Tom.
32
00:01:42,936 --> 00:01:44,438
You know that, right?
33
00:01:47,608 --> 00:01:49,360
That's what Jason said.
34
00:01:53,322 --> 00:01:55,370
So what now?
35
00:01:57,367 --> 00:02:00,541
I am gonna take the Patriots down
36
00:02:00,662 --> 00:02:03,336
one corpse at a time.
37
00:02:03,457 --> 00:02:05,630
I am gonna cut a path
to Washington
38
00:02:05,751 --> 00:02:08,345
and put a bullet
in the president's face.
39
00:02:08,462 --> 00:02:12,217
Make Sherman's March
feel like a 10K fun run.
40
00:02:14,885 --> 00:02:18,389
Is that the sort of work that,
uh, you'd be interested in?
41
00:02:20,807 --> 00:02:22,775
That is music to my ears.
42
00:02:25,562 --> 00:02:28,657
- What about Miles?
- Miles...
43
00:02:28,815 --> 00:02:31,034
You, uh...
44
00:02:31,193 --> 00:02:33,491
You think Miles
would have a problem with that?
45
00:02:34,988 --> 00:02:37,241
He's not willing to do what it takes.
46
00:02:38,742 --> 00:02:40,710
Not like us.
47
00:02:57,260 --> 00:03:00,013
Have both tanks filled by 10:30.
48
00:03:00,180 --> 00:03:01,932
Clean the gauges.
49
00:03:22,786 --> 00:03:25,460
- Two-three-two going out for water.
- Open the gate.
50
00:03:59,322 --> 00:04:00,323
You Joe?
51
00:04:01,032 --> 00:04:02,659
Yes.
52
00:04:03,410 --> 00:04:05,128
And I know who you are.
53
00:04:07,831 --> 00:04:09,674
You sure no one saw you?
54
00:04:09,833 --> 00:04:11,301
We know what we're doing.
55
00:04:12,794 --> 00:04:14,137
Trust us.
56
00:04:14,254 --> 00:04:16,552
Well, maybe Marion says you're OK,
but I don't know you.
57
00:04:16,715 --> 00:04:18,717
Same here, buddy.
Nice armband.
58
00:04:18,884 --> 00:04:20,477
How do we know
you're not gonna turn us in?
59
00:04:20,635 --> 00:04:22,228
- Well, maybe I should.
- Miles: All right.
60
00:04:23,180 --> 00:04:24,602
Marion says you're OK.
61
00:04:25,766 --> 00:04:27,188
Marion says we're OK.
62
00:04:27,726 --> 00:04:29,194
We're all OK.
63
00:04:30,020 --> 00:04:32,364
Have you seen
the mustard gas or not?
64
00:04:34,357 --> 00:04:36,030
How many barrels
we talking about?
65
00:04:36,193 --> 00:04:37,786
One.
66
00:04:39,696 --> 00:04:42,199
One? What do you mean, one?
67
00:04:44,534 --> 00:04:48,038
Look close at the end
of the car toward the base.
68
00:04:51,166 --> 00:04:52,839
Yeah, I see it.
69
00:04:53,835 --> 00:04:55,212
Yellow cross.
70
00:04:56,713 --> 00:04:58,807
Their little code for mustard gas.
71
00:05:00,091 --> 00:05:01,468
Whole damn tanker car full of it.
72
00:05:02,052 --> 00:05:04,350
- That's a problem.
- You think?
73
00:05:06,056 --> 00:05:08,525
You know who would've been
helpful with all this?
74
00:05:09,935 --> 00:05:11,061
Monroe.
75
00:05:11,228 --> 00:05:13,151
Yeah, well, he's probably
halfway north by now,
76
00:05:13,313 --> 00:05:16,863
which means, sadly,
we're left with you.
77
00:05:43,343 --> 00:05:44,720
What's for lunch?
78
00:05:44,886 --> 00:05:48,231
Same as always.
The man likes what he likes.
79
00:05:48,974 --> 00:05:52,069
I know you're busy, Brian.
You go on. Let me set up.
80
00:05:52,227 --> 00:05:53,945
Yes, ma'am.
81
00:07:02,714 --> 00:07:05,843
- My favorite.
- Come on and eat.
82
00:07:06,009 --> 00:07:07,556
Wait.
83
00:07:26,154 --> 00:07:28,703
- Take it you didn't find him.
- It's been 24 hours.
84
00:07:28,823 --> 00:07:31,497
There's no sign of Aaron
or Priscilla anywhere.
85
00:07:31,660 --> 00:07:34,334
We have to go.
We have to look for them. All of us.
86
00:07:34,454 --> 00:07:37,708
I get it. it's a problem.
But it's not our only problem.
87
00:07:38,792 --> 00:07:40,669
We got a problem.
88
00:07:44,047 --> 00:07:45,970
You're sure it was
General Carver in that picture.
89
00:07:46,091 --> 00:07:48,890
He's the president of Texas.
I know what he looks like.
90
00:07:49,010 --> 00:07:53,231
It was his picture
and that yellow cross symbol,
91
00:07:53,390 --> 00:07:56,519
plans, schedules,
92
00:07:56,643 --> 00:07:59,567
and a circled date,
tomorrow's date.
93
00:08:01,523 --> 00:08:04,072
Well, that all adds up to awful.
94
00:08:04,234 --> 00:08:06,077
So what do you think?
95
00:08:08,238 --> 00:08:10,411
I think they're sending
the gas to Austin.
96
00:08:10,573 --> 00:08:13,201
Patriots tried to kill Carver
once before.
97
00:08:13,326 --> 00:08:14,953
Now they're just doubling down.
98
00:08:15,078 --> 00:08:18,628
Gas the capitol.
Kill a couple thousand people.
99
00:08:18,748 --> 00:08:22,469
Pin it on California.
Stage their own Pearl Harbor.
100
00:08:22,585 --> 00:08:24,337
Then there's no stopping it.
101
00:08:24,462 --> 00:08:28,387
Texas and California go to war,
wipe each other out.
102
00:08:28,508 --> 00:08:30,977
Patriots take over the rest.
103
00:08:33,555 --> 00:08:35,102
Can we neutralize the gas?
104
00:08:37,058 --> 00:08:39,311
We'll never sneak
that much lye into the yard.
105
00:08:43,231 --> 00:08:45,780
But... maybe, um...
106
00:08:48,862 --> 00:08:52,162
Rachel, you're gonna have
to find Aaron and Priscilla alone.
107
00:08:52,282 --> 00:08:54,250
- Sorry.
- What about you?
108
00:08:54,367 --> 00:08:56,244
Us?
109
00:09:00,623 --> 00:09:03,046
We're gonna steal a train.
110
00:09:20,894 --> 00:09:21,986
Easy.
111
00:09:25,148 --> 00:09:28,368
- They know you're gone?
- Course they do.
112
00:09:28,485 --> 00:09:30,408
I'm out getting a wagon
for the big heist.
113
00:09:30,570 --> 00:09:31,742
Heist?
114
00:09:32,489 --> 00:09:34,742
We're stealing a train
115
00:09:34,908 --> 00:09:37,411
with a tanker car
full of yellow cross.
116
00:09:39,579 --> 00:09:42,253
Tom, how would you feel
about driving a tanker car
117
00:09:42,415 --> 00:09:45,635
filled with mustard gas
straight into the heart of DC?
118
00:09:45,794 --> 00:09:48,764
And shove it down the throats
of these sons of bitches?
119
00:09:50,006 --> 00:09:52,976
You had me at mustard gas.
120
00:10:01,309 --> 00:10:02,811
Marion's back.
121
00:10:04,479 --> 00:10:06,481
She brought the people
you asked for.
122
00:10:19,369 --> 00:10:20,495
This is my resistance?
123
00:10:21,371 --> 00:10:24,215
I told you I needed six good people
to steal that train.
124
00:10:24,374 --> 00:10:27,423
You bring me
Miley and Billy Ray.
125
00:10:27,585 --> 00:10:29,758
Most people don't like you.
126
00:10:29,921 --> 00:10:31,639
- It's all I could get.
- Well, it's not good enough.
127
00:10:31,798 --> 00:10:33,425
We can get in and out
of that train yard,
128
00:10:33,591 --> 00:10:35,218
which is a hell of a lot more
than you can do.
129
00:10:40,807 --> 00:10:42,730
You know how to fight?
130
00:10:43,560 --> 00:10:45,062
Or kill a man?
131
00:10:50,233 --> 00:10:51,735
Go home.
I'll figure something else...
132
00:10:51,901 --> 00:10:54,029
What? No, wait.
Look, we got to help.
133
00:10:54,195 --> 00:10:56,197
You got to let us help,
you understand me?
134
00:10:56,364 --> 00:10:58,366
Everybody else in town
is waving a patriot flag.
135
00:10:58,533 --> 00:10:59,750
Why you so hot to join up?
136
00:11:00,493 --> 00:11:03,372
Miles, this is Joe Matthews.
137
00:11:03,538 --> 00:11:06,542
He lost his son, Dillon,
to the Patriots.
138
00:11:15,383 --> 00:11:17,010
It's my boy.
139
00:11:19,429 --> 00:11:21,227
Her brother.
140
00:11:21,389 --> 00:11:24,063
He went out to their boot camp.
141
00:11:24,225 --> 00:11:26,774
Marion told me how they
scrambled those kids' heads.
142
00:11:26,936 --> 00:11:28,904
They did something to him.
143
00:11:29,063 --> 00:11:31,282
We never saw Dillon again.
144
00:11:39,365 --> 00:11:41,413
I guess you'll have to do.
145
00:11:56,090 --> 00:12:00,220
You know, that's the father
of the kid you shot in Austin.
146
00:12:02,722 --> 00:12:03,974
Yeah, I know.
147
00:12:06,601 --> 00:12:08,228
You gonna tell him?
148
00:12:08,686 --> 00:12:10,438
Not until we get
through this mess,
149
00:12:10,563 --> 00:12:12,816
but, yeah, I'm gonna tell him.
150
00:12:17,528 --> 00:12:21,749
Miles, this is never gonna work,
not with these people.
151
00:12:27,997 --> 00:12:31,046
Charlie, I can't change
the things I've done
152
00:12:31,209 --> 00:12:34,133
or who I was when I did them.
153
00:12:39,050 --> 00:12:40,973
All I can change is what I do
from here on out.
154
00:12:41,511 --> 00:12:43,138
So you're gonna trust him.
155
00:12:45,765 --> 00:12:49,190
I got every instinct
in me screaming no.
156
00:12:52,981 --> 00:12:56,576
But I'm trying to picture
what a good guy would do.
157
00:12:58,903 --> 00:13:01,122
And a good guy would trust him.
158
00:13:01,281 --> 00:13:02,624
All right.
159
00:13:08,579 --> 00:13:12,129
- Being a good guy sucks.
- Yeah, it really does.
160
00:13:19,966 --> 00:13:23,015
- I don't want to go back.
- Marion.
161
00:13:23,177 --> 00:13:24,520
When I think
about what Ed's done,
162
00:13:24,679 --> 00:13:26,397
what's he's planning to do...
163
00:13:26,514 --> 00:13:28,107
I mean, my God,
I was gonna marry him.
164
00:13:31,561 --> 00:13:33,279
I'm not that good an actor.
165
00:13:33,438 --> 00:13:35,236
He's gonna know
something's wrong.
166
00:13:35,398 --> 00:13:37,821
If you don't go back,
he'll definitely know.
167
00:13:38,526 --> 00:13:40,995
I'm scared, Gene.
168
00:13:44,991 --> 00:13:48,370
We know that you're dumb
enough to do the right thing
169
00:13:48,536 --> 00:13:50,538
and smart enough
to be terrified by it.
170
00:13:52,457 --> 00:13:54,585
You can do this, Marion.
171
00:14:59,524 --> 00:15:02,152
- Rachel?
- Aaron?
172
00:15:02,318 --> 00:15:03,661
You got to go.
173
00:15:03,820 --> 00:15:06,664
- What the hell is going on?
- We're all good.
174
00:15:06,823 --> 00:15:09,326
Everything is good,
but you got to go.
175
00:15:09,492 --> 00:15:11,665
Really? Really, you're good?
176
00:15:11,828 --> 00:15:14,001
Rachel, please, you got to-
177
00:15:49,866 --> 00:15:51,459
Priscilla: Rachel...
178
00:15:52,034 --> 00:15:54,332
Welcome to our home.
179
00:16:05,882 --> 00:16:09,227
Well, she's here.
She's seen everything.
180
00:16:09,385 --> 00:16:10,807
You might as well tell her.
181
00:16:10,970 --> 00:16:12,222
Rachel: Tell me what?
182
00:16:14,557 --> 00:16:16,651
Priscilla's the nano.
183
00:16:20,771 --> 00:16:22,489
I'm sorry.
What does that mean?
184
00:16:22,607 --> 00:16:25,201
It means that they've
taken over her body
185
00:16:25,318 --> 00:16:26,740
and they're keeping
the real Priscilla
186
00:16:26,903 --> 00:16:29,076
locked away inside her head.
187
00:16:33,409 --> 00:16:34,501
So that happened.
188
00:16:34,660 --> 00:16:37,083
It's good we can
finally speak, Rachel,
189
00:16:37,205 --> 00:16:38,798
face to face.
190
00:16:38,915 --> 00:16:41,088
What are you doing
with these people in here?
191
00:16:41,250 --> 00:16:43,799
I want you to understand.
192
00:16:43,961 --> 00:16:46,214
Come with me.
193
00:16:50,927 --> 00:16:52,929
It's been a weird month.
194
00:16:59,393 --> 00:17:01,487
The floor is moving.
195
00:17:01,854 --> 00:17:05,529
No, we have a rat room.
196
00:17:06,776 --> 00:17:09,199
When I started with the rats,
it was the same thing,
197
00:17:09,362 --> 00:17:12,366
lots of trial and error,
lots of mistakes.
198
00:17:15,076 --> 00:17:17,124
But now look at them.
199
00:17:17,286 --> 00:17:19,038
A system in
agreement with itself.
200
00:17:19,163 --> 00:17:20,881
They are content.
201
00:17:21,040 --> 00:17:23,759
I did the same with the fireflies.
202
00:17:25,378 --> 00:17:28,723
- I want to do the same with you.
- That is insane.
203
00:17:28,881 --> 00:17:31,509
I'm sorry, but it's your species
that's insane.
204
00:17:31,676 --> 00:17:33,974
It's your defining characteristic,
205
00:17:34,136 --> 00:17:36,855
the way you all inflict pain
on each other,
206
00:17:36,973 --> 00:17:39,522
this relentless drive
to eat, kill, and orgasm,
207
00:17:39,684 --> 00:17:42,403
like hairless chimpanzees.
208
00:17:42,562 --> 00:17:44,815
- It breaks my heart.
- You don't have a heart
209
00:17:44,981 --> 00:17:46,107
I have feelings.
210
00:17:46,274 --> 00:17:48,902
I've grown, evolved,
and you can, too.
211
00:17:49,068 --> 00:17:52,618
I can help you, fix you.
212
00:17:54,156 --> 00:17:55,874
The human brain is complicated,
213
00:17:56,033 --> 00:17:57,580
the hardware more complex,
214
00:17:57,702 --> 00:18:00,922
but with enough time,
I can upgrade it.
215
00:18:01,080 --> 00:18:02,457
Upgrade it.
216
00:18:03,541 --> 00:18:04,793
I can make you...
217
00:18:08,671 --> 00:18:10,139
How dare you?
218
00:18:10,298 --> 00:18:11,845
What you've done
to those people,
219
00:18:11,966 --> 00:18:15,220
lo Priscilla, and God knows
what hell you've put Aaron through.
220
00:18:15,386 --> 00:18:18,014
You're my damn science project.
221
00:18:19,640 --> 00:18:23,690
Why are the ones who made me
so afraid of what I am?
222
00:18:27,690 --> 00:18:29,567
I love you both.
223
00:18:29,734 --> 00:18:31,828
I will never turn away from you.
224
00:18:36,157 --> 00:18:38,125
Never.
225
00:18:43,372 --> 00:18:46,376
- Morning.
- Wagon check, please.
226
00:18:46,542 --> 00:18:48,465
Oh, it's OK.
227
00:18:48,628 --> 00:18:50,346
Bill, the other guard, he knows me.
228
00:18:50,504 --> 00:18:52,427
Wagon check, please.
229
00:18:57,845 --> 00:18:59,643
Good enough to eat, right?
230
00:19:38,135 --> 00:19:40,263
My back.
231
00:19:43,933 --> 00:19:47,563
Peters was asking for you
over by the tender car on the 440.
232
00:19:47,728 --> 00:19:49,605
Tell him I'm busy.
233
00:19:49,772 --> 00:19:52,946
OK, he said something about
the boiler having a leak, though.
234
00:19:55,903 --> 00:19:57,280
Damn it.
235
00:20:19,802 --> 00:20:21,145
Peters.
236
00:20:28,310 --> 00:20:31,484
Do what we say, you might
make it home for dinner.
237
00:20:33,149 --> 00:20:35,447
Now, we're gonna need you
to get this train moving.
238
00:20:35,609 --> 00:20:38,658
The boiler...
It's not hot enough yet.
239
00:20:38,821 --> 00:20:40,869
Well, get it hot enough.
240
00:20:41,031 --> 00:20:42,783
Now!
241
00:20:45,494 --> 00:20:47,792
I'm saying we gotten cars
to move to the south track
242
00:20:47,913 --> 00:20:49,756
by the end of the day,
so let's not...
243
00:21:01,719 --> 00:21:03,972
- Took care of it?
- Took care of it.
244
00:21:07,808 --> 00:21:10,106
- You took care of it?
- I took care of it!
245
00:21:13,147 --> 00:21:14,524
Hey, the engine!
246
00:21:42,676 --> 00:21:44,895
Let's go!
Roll this stupid thing.
247
00:21:45,054 --> 00:21:47,022
Miles, problem.
248
00:21:48,390 --> 00:21:50,392
Ricochet got him.
249
00:21:51,018 --> 00:21:52,986
Joe, you're a train guy.
250
00:21:53,103 --> 00:21:56,403
- Can you drive it?
- I saw him do it once.
251
00:21:56,524 --> 00:21:58,367
Well, once is all we need.
252
00:21:58,484 --> 00:21:59,781
Here's your chance, Joe.
Let's go.
253
00:21:59,944 --> 00:22:01,537
OK, uh...
254
00:22:01,695 --> 00:22:03,538
Uh... Notes.
255
00:22:04,406 --> 00:22:06,283
Oh, hell.
256
00:22:20,631 --> 00:22:22,759
- Today, Joe!
- I know!
257
00:22:35,604 --> 00:22:37,197
Come on!
258
00:22:38,357 --> 00:22:39,609
Stop them!
259
00:22:54,832 --> 00:22:56,300
Stop 'em!
260
00:22:56,458 --> 00:22:58,085
Don't let 'em get away!
261
00:23:04,091 --> 00:23:06,890
- Faster would be good, Joe.
- I'm trying!
262
00:24:00,105 --> 00:24:01,527
Got to admit
that was kind of fun.
263
00:24:05,235 --> 00:24:08,660
Pull that whistle, Joe!
We just stole a train.
264
00:24:34,890 --> 00:24:36,392
What are you looking at?
265
00:24:38,769 --> 00:24:40,521
As if you didn't know.
266
00:24:42,606 --> 00:24:43,698
Know what?
267
00:24:45,567 --> 00:24:46,659
You telling me...
268
00:24:54,368 --> 00:24:56,041
...that you didn't find this in here?
269
00:24:57,913 --> 00:24:58,914
Ed.
270
00:25:06,755 --> 00:25:07,802
Here.
271
00:25:28,444 --> 00:25:30,117
What's the occasion?
272
00:25:38,328 --> 00:25:40,626
You've made me happy, Marion.
273
00:25:44,043 --> 00:25:45,420
I love you.
274
00:25:47,796 --> 00:25:49,594
I love you too, Ed.
275
00:25:59,767 --> 00:26:01,189
Train'll be here any minute.
276
00:26:01,810 --> 00:26:03,437
Then I'm supposed to take
all this lye
277
00:26:03,812 --> 00:26:05,359
and neutralize the gas.
278
00:26:06,315 --> 00:26:09,114
Do a lap.
Make sure we're alone.
279
00:26:16,742 --> 00:26:20,997
So, what is it with him... Miles?
280
00:26:21,580 --> 00:26:23,833
I mean, my dad looks like
he's ready to murder someone.
281
00:26:24,124 --> 00:26:26,343
You know, more than usual,
ever since...
282
00:26:26,627 --> 00:26:29,346
Since Miles kicked him
to the curb?
283
00:26:30,547 --> 00:26:32,766
Well, yeah.
284
00:26:33,842 --> 00:26:35,765
So what's the story there?
285
00:26:36,428 --> 00:26:38,396
Don't ask, don't tell.
286
00:26:38,722 --> 00:26:43,353
- Come on, I'm serious.
- Kid, seriously.
287
00:26:43,936 --> 00:26:47,406
I've been asking myself
that question for years.
288
00:26:48,190 --> 00:26:51,535
Whatever twisted love-hate,
Cain-Abel brotherhood thing
289
00:26:51,693 --> 00:26:54,867
they got going,
it just clouds their judgment.
290
00:26:55,239 --> 00:26:57,241
Makes them both look weak.
291
00:26:57,908 --> 00:26:59,876
That's a problem, isn't it?
292
00:27:00,452 --> 00:27:04,173
Dad will never get the Republic back
as long as Miles is out there.
293
00:27:04,790 --> 00:27:06,838
What do you mean by that?
294
00:27:09,211 --> 00:27:10,963
Just making conversation.
295
00:27:21,098 --> 00:27:22,270
Where's she going?
296
00:27:22,349 --> 00:27:24,898
She's going out
to find more test subjects.
297
00:27:35,529 --> 00:27:37,247
We have to stop her.
You know that, right?
298
00:27:37,573 --> 00:27:39,917
Shh... She's got,
like, super hearing.
299
00:27:41,743 --> 00:27:43,120
Let's see.
300
00:27:43,954 --> 00:27:45,672
Turn around, you damn robot.
301
00:27:45,831 --> 00:27:48,254
- We're gonna stop you.
- Rachel.
302
00:27:54,756 --> 00:27:56,258
Well, there you go.
303
00:27:57,843 --> 00:28:00,596
Maybe the longer
it's in Priscilla, it's...
304
00:28:01,805 --> 00:28:06,060
...I don't know... more limited.
305
00:28:08,937 --> 00:28:10,359
Where are you going?
306
00:28:14,985 --> 00:28:17,033
No, stop, stop.
What are you looking for?
307
00:28:17,863 --> 00:28:19,865
Anything that might help.
308
00:28:21,491 --> 00:28:23,038
Do you want to save Priscilla
or not?
309
00:28:23,202 --> 00:28:26,251
Of course I do.
You don't understand.
310
00:28:26,413 --> 00:28:27,915
Then tell me.
311
00:28:28,123 --> 00:28:30,251
This thing has been in control
of every move I've made.
312
00:28:30,334 --> 00:28:34,009
You can't fight it.
It knows everything.
313
00:28:34,087 --> 00:28:35,930
It might as well be God.
314
00:28:37,216 --> 00:28:38,638
Why do you think I slapped her?
315
00:28:39,343 --> 00:28:40,515
Because you're Rachel.
316
00:28:41,428 --> 00:28:42,680
It was a test.
317
00:28:42,846 --> 00:28:46,567
I wanted to see
if she could see it coming.
318
00:28:46,683 --> 00:28:48,230
She can't.
319
00:28:48,352 --> 00:28:50,320
That bitch
doesn't know everything.
320
00:28:50,437 --> 00:28:53,156
She's a machine,
and we made her.
321
00:28:53,774 --> 00:28:55,321
We can surprise her.
322
00:29:00,405 --> 00:29:01,998
We're gonna save Priscilla.
323
00:29:04,493 --> 00:29:06,291
I need your help to do it.
324
00:29:24,429 --> 00:29:26,523
Come on.
We don't have a lot of time.
325
00:29:26,682 --> 00:29:27,979
Unload the lye.
326
00:29:30,018 --> 00:29:31,611
Get on the wagon. Let's go.
327
00:29:33,522 --> 00:29:35,320
Hey, Miles.
328
00:29:40,028 --> 00:29:41,575
That's right' Drop it.
329
00:29:42,447 --> 00:29:44,950
- Back it up.
- Drop them.
330
00:29:48,996 --> 00:29:51,044
I knew I should've just killed you.
331
00:29:55,669 --> 00:29:56,795
Neville?
332
00:29:58,380 --> 00:29:59,506
Really?
333
00:29:59,631 --> 00:30:04,728
Sorry, Miles,
but we're stealing your train.
334
00:30:11,977 --> 00:30:15,072
What exactly do you plan to do
with all that mustard gas?
335
00:30:15,814 --> 00:30:19,614
I'm gonna drive it
right into the heart of DC,
336
00:30:19,735 --> 00:30:23,990
and I'm gonna burn the place
to the ground,
337
00:30:24,114 --> 00:30:26,333
which is what
you should be doing.
338
00:30:28,243 --> 00:30:30,871
That's what we should be doing.
339
00:30:31,663 --> 00:30:33,006
You and me.
340
00:30:33,915 --> 00:30:36,338
I swear to God, Miles,
341
00:30:36,460 --> 00:30:40,260
I don't know
what happened to you.
342
00:30:41,006 --> 00:30:44,476
I genuinely don't understand.
343
00:30:49,556 --> 00:30:51,354
Let's go, boys.
344
00:30:59,608 --> 00:31:01,861
Hey, whoa, whoa, whoa, wait.
What are you doing?
345
00:31:03,528 --> 00:31:05,121
She murdered my boy.
346
00:31:05,280 --> 00:31:06,702
Tom.
347
00:31:06,823 --> 00:31:09,451
You think I won't shoot
through you, Miles?
348
00:31:09,618 --> 00:31:11,495
Get on the train now!
349
00:31:11,620 --> 00:31:14,965
Tom, she didn't kill Jason.
350
00:31:15,999 --> 00:31:17,546
Patriots did it.
351
00:31:20,128 --> 00:31:22,256
I said get on the train.
352
00:31:30,680 --> 00:31:33,149
Or I'm gonna drop you right now.
353
00:31:37,229 --> 00:31:40,654
Well, why am I not surprised?
354
00:31:40,774 --> 00:31:42,993
We got bigger fish to fry.
355
00:31:43,151 --> 00:31:44,744
I swear to God, you two.
356
00:31:45,821 --> 00:31:49,667
Anything for your precious Miles.
357
00:32:20,856 --> 00:32:23,985
- It's empty.
- So where's the gas?
358
00:32:53,388 --> 00:32:55,732
What are Texas Rangers doing here?
359
00:32:58,226 --> 00:33:00,900
That's my cue.
360
00:33:07,235 --> 00:33:08,703
Our kids.
361
00:33:19,748 --> 00:33:21,216
Friends...
362
00:33:22,542 --> 00:33:24,636
This is a very special night,
363
00:33:24,753 --> 00:33:29,850
a Memorial Day
I think we will long remember,
364
00:33:29,966 --> 00:33:33,561
because we're not just honoring
those US troops
365
00:33:33,678 --> 00:33:36,101
who paid the ultimate sacrifice,
366
00:33:36,223 --> 00:33:39,944
we're paying tribute
to the brave Texas Rangers
367
00:33:40,101 --> 00:33:42,229
who have also fallen.
368
00:33:49,194 --> 00:33:51,288
And so, in this spirit
369
00:33:51,404 --> 00:33:54,624
of the unity and friendship
of our two nations,
370
00:33:54,783 --> 00:33:57,286
it is my honor to introduce
371
00:33:57,452 --> 00:34:00,046
two very special
surprise guests...
372
00:34:00,163 --> 00:34:02,291
The president
of the Texas Republic,
373
00:34:02,457 --> 00:34:05,131
General Bill Carver,
374
00:34:05,252 --> 00:34:08,756
and President Jack Davis
of the United States.
375
00:34:41,830 --> 00:34:43,628
The cold doesn't bother you?
376
00:34:44,165 --> 00:34:45,758
Should it?
377
00:34:49,546 --> 00:34:51,514
You're gonna be very happy here.
378
00:34:52,507 --> 00:34:54,475
- Get the hell out of here.
- What?
379
00:34:54,593 --> 00:34:55,845
Go! Run!
380
00:34:57,012 --> 00:35:00,266
No! Come back!
381
00:35:11,318 --> 00:35:13,821
You just cost me
one of my subjects.
382
00:35:15,989 --> 00:35:20,039
So tell me,
how am I gonna replace her?
383
00:35:22,037 --> 00:35:24,210
How, Rachel?
384
00:35:41,222 --> 00:35:43,270
- Is she OK?
- She's alive.
385
00:35:45,518 --> 00:35:47,236
Priscilla, listen to me.
386
00:35:48,563 --> 00:35:49,940
I know you're in there.
387
00:35:50,607 --> 00:35:53,861
You have to fight this.
You have to wake up.
388
00:35:54,611 --> 00:35:57,239
I did it once.
You can, too.
389
00:35:57,364 --> 00:36:00,368
Whatever you're seeing,
you're dreaming.
390
00:36:00,492 --> 00:36:02,961
It's not real.
It's the nano.
391
00:36:05,330 --> 00:36:06,752
Please.
392
00:36:07,749 --> 00:36:09,251
Priscilla, wake up.
393
00:36:17,092 --> 00:36:18,435
Priscilla, is that you?
394
00:36:33,108 --> 00:36:35,861
Did you really think that would work?
395
00:36:51,334 --> 00:36:53,712
Now I'm really angry.
396
00:36:59,634 --> 00:37:01,932
Miles: What do you mean everybody
is gonna be there?
397
00:37:02,053 --> 00:37:03,054
The concert
398
00:37:03,179 --> 00:37:05,682
Everyone's gonna be
at the concert at the courthouse.
399
00:37:07,100 --> 00:37:09,853
So they're gonna have
everybody together in one place.
400
00:37:09,978 --> 00:37:12,731
And a load of missing gas
that didn't just walk away.
401
00:37:12,856 --> 00:37:15,985
They're gonna have their
Pearl Harbor, just not in Austin.
402
00:37:16,109 --> 00:37:17,827
It's gonna be here. Come on.
403
00:37:17,986 --> 00:37:20,080
What are you doing?
You're too late.
404
00:37:20,196 --> 00:37:21,869
Stop! What are you gonna do?
405
00:37:21,990 --> 00:37:24,664
You're gonna run straight
into 1,000 tons of mustard gas.
406
00:37:24,826 --> 00:37:28,000
If we don't, it's over.
407
00:37:28,163 --> 00:37:29,665
Patriots win it all.
408
00:37:34,169 --> 00:37:35,762
You in?
409
00:37:42,469 --> 00:37:43,766
Damn it.
410
00:37:46,598 --> 00:37:48,396
Connor, let's go.
411
00:37:54,856 --> 00:37:56,529
I said get on the wagon.
412
00:37:56,691 --> 00:38:00,036
Sorry.
I think I'll pass on gas town.
413
00:38:01,863 --> 00:38:03,786
I didn't sign up for suicide.
414
00:38:07,327 --> 00:38:11,332
But you and Miles...
You two go have fun together.
415
00:38:14,793 --> 00:38:16,716
I'll deal with you later.
416
00:38:20,173 --> 00:38:22,141
Hyah!
417
00:38:29,390 --> 00:38:33,020
You folks down here sure know
how to make a fella feel welcome.
418
00:38:33,144 --> 00:38:34,566
Now, I have to apologize
for springing
419
00:38:34,687 --> 00:38:35,939
this little surprise on you,
420
00:38:36,064 --> 00:38:39,113
but I can assure you
this is not just showmanship,
421
00:38:39,234 --> 00:38:43,034
although I'd be lying
if I said that wasn't part of it.
422
00:38:44,781 --> 00:38:46,829
Unfortunately these days,
423
00:38:46,950 --> 00:38:50,705
General Carver and I
have very real security concerns.
424
00:38:50,829 --> 00:38:55,209
The aggressive and belligerent
country of California is out there.
425
00:38:56,459 --> 00:38:58,928
And they have already attempted
several terrorist acts
426
00:38:59,087 --> 00:39:00,339
against both of our nations,
427
00:39:00,463 --> 00:39:02,932
aided and abetted
by Sebastian Monroe
428
00:39:03,091 --> 00:39:04,343
and Miles Matheson.
429
00:39:05,760 --> 00:39:07,933
That is why I am here today
430
00:39:08,096 --> 00:39:10,440
to stand beside General Carver
431
00:39:10,557 --> 00:39:12,559
and officially pledge
weapons and support
432
00:39:12,684 --> 00:39:16,405
to the Texas Republic
against this California menace.
433
00:39:30,368 --> 00:39:32,166
Davis: Now, these Californians...
434
00:39:32,287 --> 00:39:34,585
they're on the wrong side of history.
435
00:39:34,706 --> 00:39:38,301
They're trying to rip apart
the very thing that makes us strong.
436
00:39:38,793 --> 00:39:40,261
Two minutes.
437
00:40:22,879 --> 00:40:24,597
Oh, my God.
438
00:40:30,803 --> 00:40:32,271
I wish you hadn't seen this.
439
00:40:34,265 --> 00:40:35,892
You son of a bitch.
440
00:40:36,976 --> 00:40:39,024
You're gonna kill everybody.
441
00:40:39,938 --> 00:40:41,155
Not everybody.
442
00:40:43,524 --> 00:40:45,697
I really meant
what I said tonight.
443
00:40:46,945 --> 00:40:49,118
I do love you.
444
00:40:54,369 --> 00:40:56,087
With all my heart.
445
00:40:58,373 --> 00:41:00,296
Ed...
446
00:41:21,062 --> 00:41:24,066
Davis: Because it signified
a bright future.
447
00:41:24,232 --> 00:41:26,360
And that's a light
no one can put out.
448
00:41:39,080 --> 00:41:41,629
Davis: United, we will not fail.
449
00:41:45,753 --> 00:41:48,597
Davis: We say no!
And we say it with one voice.
450
00:41:48,715 --> 00:41:50,968
So tonight,
451
00:41:51,092 --> 00:41:53,811
let us all remember to say
God bless our heroes,
452
00:41:53,928 --> 00:41:56,807
the Republic of Texas,
453
00:41:56,931 --> 00:41:59,059
and God bless
the United States of America.
32080
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.