Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,016 --> 00:00:02,913
Previously on Revolution...
2
00:00:04,020 --> 00:00:07,288
Have you ever been to
Spring City, Oklahoma?
3
00:00:07,322 --> 00:00:09,006
It has to be important, or
he wouldn't have said it.
4
00:00:09,024 --> 00:00:11,008
Aaron, I just want you
to know how sorry I am.
5
00:00:11,026 --> 00:00:14,344
Don't apologize to me. Apologize to her.
6
00:00:14,362 --> 00:00:17,431
I am not going back to being
some lame housewife, Tom.
7
00:00:17,466 --> 00:00:19,183
There is a life that you promised me,
8
00:00:19,201 --> 00:00:21,152
and I have sacrificed a
hell of a lot to get it.
9
00:00:21,186 --> 00:00:23,353
Just so you know, once we get what we want,
10
00:00:23,371 --> 00:00:25,122
I am going to take a knife,
11
00:00:25,157 --> 00:00:28,209
and I am going to gut that
Chief of Staff husband of yours.
12
00:00:28,243 --> 00:00:29,627
You took my son to Mexico?
13
00:00:29,661 --> 00:00:31,712
- Afternoon, folks.
- You're Connor?
14
00:00:31,746 --> 00:00:33,964
- Who the hell are you?
- I'm your dad.
15
00:00:33,999 --> 00:00:35,549
You are a Monroe.
16
00:00:35,584 --> 00:00:37,201
You should be leading the Republic.
17
00:00:37,219 --> 00:00:39,670
You and me... together,
we can take it back.
18
00:00:39,704 --> 00:00:41,144
I'm gonna have to take a rain check.
19
00:00:41,173 --> 00:00:44,058
- Mr. Nuñez wants to meet you.
- Let me guess...
20
00:00:44,092 --> 00:00:46,043
we're gonna get ourselves
killed saving Monroe?
21
00:00:46,061 --> 00:00:47,478
Aren't you glad you came?
22
00:00:47,512 --> 00:00:48,879
What the hell is going on?
23
00:00:48,897 --> 00:00:51,398
Why here? What does any of this mean?
24
00:00:51,433 --> 00:00:54,318
Aaron?
25
00:00:54,352 --> 00:00:56,937
Grace?
26
00:01:06,397 --> 00:01:09,399
Grace, what are you doing here?
27
00:01:09,417 --> 00:01:12,036
I live here, Aaron...
28
00:01:12,070 --> 00:01:14,755
Alone...
29
00:01:16,424 --> 00:01:19,376
ever since the tower.
30
00:01:19,410 --> 00:01:22,246
I've been trying to forget about
all that, to tell you the truth.
31
00:01:24,249 --> 00:01:27,017
Now, you want to tell me
what you're doing here?
32
00:01:27,052 --> 00:01:31,088
I think I was sent here to find you.
33
00:01:31,122 --> 00:01:33,107
Find me.
34
00:01:35,477 --> 00:01:37,761
This day just keeps getting weirder.
35
00:01:41,116 --> 00:01:42,733
Come on.
36
00:01:48,439 --> 00:01:51,108
She walked in late yesterday.
37
00:01:51,126 --> 00:01:53,460
Said it took her more
than a week to get here,
38
00:01:53,495 --> 00:01:57,331
then dropped like a stone from heatstroke.
39
00:02:21,489 --> 00:02:23,157
Priscilla.
40
00:02:25,694 --> 00:02:27,311
Aaron?
41
00:02:31,449 --> 00:02:34,168
You know her?
42
00:02:34,202 --> 00:02:36,186
She was my wife.
43
00:02:47,999 --> 00:02:49,516
You're making a mistake.
44
00:02:49,551 --> 00:02:52,303
You still trying to sell that?
45
00:02:52,337 --> 00:02:55,306
You and me are gonna be
kings of the world, huh?
46
00:02:55,340 --> 00:02:57,174
Could've been...
47
00:02:57,192 --> 00:03:00,361
If you didn't have your head
crammed so firmly up your ass.
48
00:03:04,149 --> 00:03:06,367
Abrelo!
49
00:03:09,404 --> 00:03:09,904
?
50
00:03:27,422 --> 00:03:30,707
♪ Born to be wild ♪
51
00:03:30,725 --> 00:03:33,877
?
52
00:03:33,895 --> 00:03:35,396
♪ Born to be... ♪
53
00:03:35,430 --> 00:03:38,899
What'd he do?
54
00:03:38,933 --> 00:03:41,268
Didn't do his job.
55
00:03:52,914 --> 00:03:56,250
I can't believe we have to
rescue that son of a bitch.
56
00:03:56,284 --> 00:03:59,286
I know. I know.
57
00:04:05,427 --> 00:04:07,544
Wow.
58
00:04:07,578 --> 00:04:10,547
Your boss has really nice taste.
59
00:04:10,581 --> 00:04:14,051
It's like Donald Trump
threw up on Scarface.
60
00:04:15,887 --> 00:04:17,604
Connor...
61
00:04:17,605 --> 00:04:21,464
____
62
00:04:21,465 --> 00:04:22,688
____
63
00:04:22,689 --> 00:04:25,652
____
64
00:04:26,153 --> 00:04:27,735
____
65
00:04:27,736 --> 00:04:29,420
____
66
00:04:29,421 --> 00:04:30,979
____
67
00:04:30,980 --> 00:04:32,485
____
68
00:04:37,942 --> 00:04:41,045
Sebastian Monroe...
69
00:04:41,079 --> 00:04:44,898
It really is you standing here in my house.
70
00:04:47,919 --> 00:04:50,254
It's an honor to meet you.
71
00:04:52,841 --> 00:04:55,959
Yeah?
72
00:04:55,977 --> 00:04:59,296
I can imagine the thrill.
73
00:04:59,314 --> 00:05:01,482
So it's incredible.
74
00:05:01,516 --> 00:05:05,185
Connor here is your blood.
75
00:05:07,822 --> 00:05:10,274
That's right.
76
00:05:10,308 --> 00:05:13,310
You know, I always knew
he was special somehow.
77
00:05:13,344 --> 00:05:15,746
I knew it from the first time I saw him.
78
00:05:15,780 --> 00:05:18,815
Took him off the street, gave him a home...
79
00:05:18,833 --> 00:05:21,168
my home.
80
00:05:21,202 --> 00:05:25,655
I practically raised
him, and now look at him.
81
00:05:25,673 --> 00:05:29,610
He's my right hand.
82
00:05:29,644 --> 00:05:31,678
That's touching, really.
83
00:05:31,713 --> 00:05:33,981
So, uh...
84
00:05:34,015 --> 00:05:37,167
what are you gonna do with me?
85
00:05:40,671 --> 00:05:42,172
What do you think, Connor?
86
00:05:42,190 --> 00:05:45,559
What should we do with your dear old dad?
87
00:05:49,197 --> 00:05:51,348
I say...
88
00:05:51,366 --> 00:05:55,202
we sell him to the highest bidder.
89
00:05:55,236 --> 00:05:56,904
Texas, Mexico...
90
00:06:00,925 --> 00:06:03,994
someone's gonna pay a
lot for his sorry ass.
91
00:06:07,825 --> 00:06:14,026
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
92
00:06:19,914 --> 00:06:22,450
____
93
00:06:33,066 --> 00:06:34,921
What are they building?
94
00:06:34,922 --> 00:06:36,542
And why so fast?
95
00:06:37,543 --> 00:06:40,448
I don't know? It's in the middle
of nowhere. It's all fenced in.
96
00:06:41,011 --> 00:06:44,313
Options start at prison...
97
00:06:45,498 --> 00:06:48,166
Only get worse from there.
98
00:06:50,869 --> 00:06:53,004
Oh, no. No. No.
99
00:06:53,038 --> 00:06:54,539
What?
100
00:06:54,557 --> 00:06:58,343
That's Lloyd Welliver.
101
00:06:58,377 --> 00:07:02,046
He's a friend of mine...
102
00:07:02,064 --> 00:07:04,866
a good friend.
103
00:07:04,900 --> 00:07:07,902
- We got to go get him.
- Whoa.
104
00:07:07,937 --> 00:07:10,721
That's an armed camp. There are two of us.
105
00:07:10,739 --> 00:07:12,740
How do you think we're gonna get in?
106
00:07:18,030 --> 00:07:21,399
Oh, place that in the
other room. Thank you.
107
00:07:23,068 --> 00:07:24,786
Ma'am?
108
00:07:28,874 --> 00:07:30,542
Congratulations on you and your husband's
109
00:07:30,576 --> 00:07:33,428
new position as Chief of Staff...
110
00:07:33,462 --> 00:07:35,763
compliments of Commander Allenford.
111
00:07:35,798 --> 00:07:39,551
Please convey my thanks to the Commander.
112
00:07:43,922 --> 00:07:45,640
Here. Thank you.
113
00:07:49,428 --> 00:07:51,613
I was wondering if you had a chance
114
00:07:51,647 --> 00:07:53,064
to talk to your husband yet
115
00:07:53,098 --> 00:07:57,235
about my desire to join
his security detail.
116
00:07:57,269 --> 00:07:59,770
Well, it's just my first day,
but when the time is right,
117
00:07:59,788 --> 00:08:03,074
- I'll...
- Time is right for what?
118
00:08:03,108 --> 00:08:05,109
Oh, n... nothing, dear.
119
00:08:05,127 --> 00:08:09,130
Just a social invitation
from Commander Allenford.
120
00:08:09,164 --> 00:08:10,781
Mm.
121
00:08:10,799 --> 00:08:13,618
Wait till you see the gift that we...
122
00:08:13,636 --> 00:08:16,554
well, you... received from the President.
123
00:08:16,589 --> 00:08:17,889
- Oh?
- It's a quill pen
124
00:08:17,923 --> 00:08:20,341
that once belonged to John Adams.
125
00:08:32,804 --> 00:08:34,805
Hey, you got to take a look at this.
126
00:08:34,823 --> 00:08:37,492
Not now.
127
00:08:37,526 --> 00:08:39,777
Now.
128
00:08:43,873 --> 00:08:45,656
Where the hell did you get this?
129
00:08:45,674 --> 00:08:47,825
Out of Allenford's room.
130
00:08:47,843 --> 00:08:49,827
Look.
131
00:08:52,131 --> 00:08:55,633
Reeducation programs, same kind I was in...
132
00:08:55,667 --> 00:08:57,635
they're opening more.
133
00:08:57,669 --> 00:08:59,187
Scranton, Pennsylvania,
134
00:08:59,221 --> 00:09:01,221
Willoughby, Texas, Clearwater,
Florida, everywhere.
135
00:09:01,223 --> 00:09:04,342
Guess who's behind it.
136
00:09:04,360 --> 00:09:08,863
My new stepdad, Doyle...
he runs the whole thing.
137
00:09:08,898 --> 00:09:11,015
What the hell do you
want me to do about it?
138
00:09:11,033 --> 00:09:14,352
Something, anything.
139
00:09:14,370 --> 00:09:19,290
After what that program did to me...
140
00:09:19,325 --> 00:09:21,793
pretty much the guy who
screwed me is screwing mom.
141
00:09:21,827 --> 00:09:25,129
Watch your mouth.
142
00:09:25,164 --> 00:09:29,834
You're just gonna let this stand?
143
00:09:58,247 --> 00:10:00,064
♪ Whoa, oh, black Betty, bam ba lam ♪
144
00:10:00,082 --> 00:10:02,250
♪ whoa, oh, black Betty, bam ba lam ♪
145
00:10:02,284 --> 00:10:04,402
♪ black Betty had a child, bam ba lam ♪
146
00:10:04,420 --> 00:10:06,087
♪ damn thing gone wild, bam ba lam ♪
147
00:10:06,121 --> 00:10:07,922
♪ said I'm worried out
my mind, bam ba lam ♪
148
00:10:07,957 --> 00:10:09,924
♪ damn thing gone blind, bam ba lam ♪
149
00:10:09,959 --> 00:10:11,926
♪ whoa, oh, black Betty, bam ba lam ♪
150
00:10:11,961 --> 00:10:14,546
♪ whoa, oh, black Betty, bam ba lam ♪
151
00:10:14,580 --> 00:10:15,080
?
152
00:10:19,935 --> 00:10:21,752
Hey.
153
00:10:24,590 --> 00:10:25,773
Uh...
154
00:10:25,808 --> 00:10:27,775
¿Donde esta el... bano?
155
00:10:29,612 --> 00:10:32,597
Hey.
156
00:10:39,655 --> 00:10:42,757
Are you...
157
00:10:42,791 --> 00:10:45,209
really here?
158
00:10:49,632 --> 00:10:53,985
I could ask you the same thing.
159
00:10:54,019 --> 00:10:58,923
It's hard to know what's real.
160
00:10:58,957 --> 00:11:01,476
My father...
161
00:11:01,510 --> 00:11:04,495
said I had to come.
162
00:11:04,530 --> 00:11:06,648
Your dead father?
163
00:11:10,653 --> 00:11:13,221
I don't believe this.
164
00:11:13,255 --> 00:11:16,157
- I'm going crazy.
- No.
165
00:11:17,776 --> 00:11:21,746
That's not what I mean. I mean...
166
00:11:21,780 --> 00:11:25,183
it's happening to you, too, of all people.
167
00:11:26,835 --> 00:11:29,820
What?
168
00:11:29,838 --> 00:11:33,157
I've been seeing things...
169
00:11:33,175 --> 00:11:36,761
people who aren't there...
170
00:11:36,795 --> 00:11:38,663
fireflies...
171
00:11:38,697 --> 00:11:41,049
You've seen the fireflies?
172
00:11:46,689 --> 00:11:50,441
I was sure...
173
00:11:50,476 --> 00:11:54,278
I was losing my mind...
174
00:11:54,313 --> 00:11:56,681
that I was...
175
00:11:56,699 --> 00:12:00,318
Look at me.
176
00:12:02,221 --> 00:12:04,405
You're not crazy.
177
00:12:11,163 --> 00:12:15,500
Aaron, none of this makes...
178
00:12:15,534 --> 00:12:18,136
any sense.
179
00:12:18,170 --> 00:12:20,088
Not yet.
180
00:12:36,355 --> 00:12:39,240
Out by the pool, I swear I saw empanadas.
181
00:12:39,274 --> 00:12:41,242
You'll have to make do.
182
00:12:41,276 --> 00:12:43,894
We only need to keep you
alive a couple of days...
183
00:12:43,912 --> 00:12:46,581
till we find a buyer for you.
184
00:12:46,615 --> 00:12:48,916
Look, I know I am...
185
00:12:48,951 --> 00:12:53,755
completely screwed, okay?
186
00:12:53,789 --> 00:12:55,707
But I got to warn you.
187
00:12:55,741 --> 00:12:58,676
Warn me? What, I should be scared of you?
188
00:12:58,711 --> 00:13:01,713
Not me.
189
00:13:01,747 --> 00:13:03,848
This guy Nuñez...
190
00:13:03,882 --> 00:13:06,217
I've seen a thousand psychos like him.
191
00:13:06,251 --> 00:13:10,722
You should get as far
away from him as you can.
192
00:13:10,756 --> 00:13:14,859
When my aunt and uncle
died, I was alone, starving.
193
00:13:14,893 --> 00:13:18,730
Nobody cared. Nobody even looked at me...
194
00:13:18,764 --> 00:13:21,265
except for him.
195
00:13:21,283 --> 00:13:25,453
He treated me like I was his son.
196
00:13:26,822 --> 00:13:29,707
He's not your blood.
197
00:13:29,742 --> 00:13:33,461
Yeah, he's nice to you, 'cause
that keeps you on the hook.
198
00:13:33,495 --> 00:13:35,963
The minute you screw up,
199
00:13:35,998 --> 00:13:38,299
you're gonna be strung up
and whipped to death too.
200
00:13:38,333 --> 00:13:41,335
Yeah? Well, I'm not gonna screw up.
201
00:13:49,978 --> 00:13:54,348
Let's get out of here.
202
00:14:01,023 --> 00:14:03,608
You got to go, Miles.
203
00:14:03,642 --> 00:14:05,993
What?
204
00:14:06,028 --> 00:14:07,945
What are you doing?
205
00:14:07,979 --> 00:14:12,083
Look, if I get away, it's
on the kid, all right?
206
00:14:12,117 --> 00:14:14,001
Nuñez is gonna hurt
him, maybe even kill him.
207
00:14:14,036 --> 00:14:16,954
Right. What do you think's
gonna happen to you?
208
00:14:16,988 --> 00:14:20,508
He's my son, Miles.
209
00:14:20,542 --> 00:14:21,843
I'm not leaving.
210
00:14:21,877 --> 00:14:25,963
Hey! Hey!
211
00:14:25,997 --> 00:14:27,331
Andale!
212
00:14:27,349 --> 00:14:29,684
Vamonos!
213
00:14:29,718 --> 00:14:31,219
Go!
214
00:14:51,490 --> 00:14:53,624
You're a hero, kid.
215
00:14:53,659 --> 00:14:56,878
I was trying to escape.
216
00:14:56,912 --> 00:14:59,029
You caught me.
217
00:15:02,885 --> 00:15:04,502
I don't understand.
218
00:15:04,536 --> 00:15:08,205
Why are you doing this?
219
00:15:38,537 --> 00:15:40,538
You're a dick.
220
00:15:49,760 --> 00:15:51,168
Who would have thought?
221
00:15:51,627 --> 00:15:53,547
Between the two of us,
you're the crazy one?
222
00:15:54,136 --> 00:15:57,488
Maybe you didn't hear me.
223
00:15:57,523 --> 00:15:58,940
Lloyd's a friend.
224
00:15:58,974 --> 00:16:01,442
Okay.
225
00:16:01,476 --> 00:16:03,044
And we'll get him back
226
00:16:03,078 --> 00:16:05,830
when Miles and the others get here.
227
00:16:05,864 --> 00:16:07,732
It might be too late by then.
228
00:16:07,766 --> 00:16:11,302
You're right. It might be.
229
00:16:11,336 --> 00:16:13,337
But getting yourself captured or killed
230
00:16:13,371 --> 00:16:15,339
isn't gonna help anybody.
231
00:16:15,373 --> 00:16:16,891
That's not gonna happen.
232
00:16:16,925 --> 00:16:18,976
The place is crawling with troops, grandpa.
233
00:16:19,011 --> 00:16:20,311
You're not a soldier. You're...
234
00:16:20,345 --> 00:16:22,813
I'm old?
235
00:16:22,848 --> 00:16:26,751
Not too old to smack a
little respect into you.
236
00:16:31,189 --> 00:16:34,909
Look, I understand the patriots, all that.
237
00:16:36,428 --> 00:16:38,746
You feel like it's your fault.
238
00:16:38,780 --> 00:16:40,598
You want to make it right.
239
00:16:40,632 --> 00:16:43,367
I see where mom gets it from.
240
00:16:45,137 --> 00:16:49,907
And you know how that's
always worked out for her.
241
00:17:05,223 --> 00:17:05,723
?
242
00:17:22,574 --> 00:17:24,825
Un Tequila, por favor.
243
00:17:27,129 --> 00:17:29,780
What was I supposed to do? He's my son.
244
00:17:29,798 --> 00:17:31,549
Oh, shut up.
245
00:17:31,583 --> 00:17:33,450
You've been his dad for five minutes.
246
00:17:33,468 --> 00:17:34,969
Now all of a sudden, you're cliff Huxtable?
247
00:17:35,003 --> 00:17:37,922
You wouldn't do the same for Charlie?
248
00:17:37,956 --> 00:17:39,757
Look...
249
00:17:39,816 --> 00:17:43,485
I saw the kid in trouble. I
couldn't leave him, all right?
250
00:17:43,503 --> 00:17:46,989
I don't know. Maybe this gives
him a step up with his boss,
251
00:17:47,007 --> 00:17:48,687
something... what do
I have to give him, huh?
252
00:17:48,709 --> 00:17:50,843
What have I got to give him, Miles?
253
00:17:50,877 --> 00:17:53,596
I got nothing.
254
00:17:53,630 --> 00:17:54,964
So I gave him me.
255
00:17:54,998 --> 00:17:58,467
Yeah. Well, you gave him me too.
256
00:17:58,501 --> 00:18:00,302
I cannot believe
257
00:18:00,336 --> 00:18:03,672
the first selfless act of your entire life
258
00:18:03,690 --> 00:18:06,609
is the one that screws me too.
259
00:18:06,643 --> 00:18:09,195
Thank you.
260
00:18:09,229 --> 00:18:11,480
Shh. Lower your voice.
261
00:18:11,515 --> 00:18:13,649
What if someone hears?
262
00:18:13,683 --> 00:18:16,518
Julia, your husband's responsible
263
00:18:16,536 --> 00:18:19,822
for putting your son
through a world of hurt.
264
00:18:19,856 --> 00:18:22,875
And I hate him for it, but we
have got to stick to the plan.
265
00:18:22,909 --> 00:18:24,827
All you have to do was
get me into his office,
266
00:18:24,861 --> 00:18:28,214
into his files, and I will
find what I need there.
267
00:18:28,248 --> 00:18:30,199
- To blackmail him?
- To get the promotion
268
00:18:30,217 --> 00:18:32,201
that you've been dangling in front of me.
269
00:18:32,219 --> 00:18:34,970
What if he finds out?
You could ruin everything.
270
00:18:35,005 --> 00:18:37,473
Well...
271
00:18:37,507 --> 00:18:41,043
then you tell me.
272
00:18:41,061 --> 00:18:44,230
What is the plan...
273
00:18:44,264 --> 00:18:49,185
for you to stay nestled in
that soft feather bed of his?
274
00:18:49,219 --> 00:18:52,154
Everything that I am doing
275
00:18:52,189 --> 00:18:54,556
I am doing to protect you.
276
00:18:54,574 --> 00:18:59,195
Well, from where I'm sitting...
277
00:18:59,229 --> 00:19:03,165
maybe you like the power he's giving you.
278
00:19:03,200 --> 00:19:06,585
Maybe you like what
else he's giving you too.
279
00:19:08,755 --> 00:19:11,207
Tom...
280
00:19:11,241 --> 00:19:15,678
If you go anywhere near his office...
281
00:19:15,712 --> 00:19:19,381
I'm not sure...
282
00:19:19,415 --> 00:19:21,801
that I can protect you.
283
00:19:24,054 --> 00:19:26,222
Can't...
284
00:19:26,256 --> 00:19:28,974
or won't?
285
00:19:37,400 --> 00:19:37,900
?
286
00:19:51,081 --> 00:19:53,632
I'm gonna go get a drink.
287
00:22:20,447 --> 00:22:23,399
Don't go easy.
288
00:23:14,096 --> 00:23:17,649
Do we want to sell him or bury him?
289
00:24:08,617 --> 00:24:12,653
Okay, look, I've told
her everything I know,
290
00:24:12,672 --> 00:24:14,839
but we've still got a lot of questions.
291
00:24:14,874 --> 00:24:16,178
Like why you're both here.
292
00:24:17,727 --> 00:24:21,572
It's 'cause the nano told
you to come, am I right?
293
00:24:24,166 --> 00:24:28,169
How do you know that?
294
00:24:28,187 --> 00:24:31,506
I was always afraid that maybe
one day they could wake up.
295
00:24:31,524 --> 00:24:33,942
How'd they wake up?
296
00:24:33,976 --> 00:24:36,844
What's the brain,
297
00:24:36,862 --> 00:24:40,115
besides a cloud of neurons
all talking to each other?
298
00:24:40,149 --> 00:24:42,350
You get enough of 'em together...
299
00:24:42,368 --> 00:24:44,581
You cross into consciousness.
300
00:24:46,274 --> 00:24:48,855
There are more nanites than
there are neurons in a brain...
301
00:24:50,928 --> 00:24:52,489
in a million brains.
302
00:24:55,065 --> 00:24:58,117
So, if they learn to network...
303
00:24:58,151 --> 00:25:01,454
That's a big-ass brain.
304
00:25:01,488 --> 00:25:06,075
But it still doesn't explain why us.
305
00:25:08,778 --> 00:25:12,298
It's the code you wrote, Aaron...
306
00:25:12,332 --> 00:25:15,084
The one we stole.
307
00:25:15,118 --> 00:25:17,136
We didn't just use it for the tower.
308
00:25:17,170 --> 00:25:19,388
We put it in the nano too.
309
00:25:19,423 --> 00:25:22,258
You what?
310
00:25:22,292 --> 00:25:25,127
Me, Rachel, Warren...
311
00:25:25,145 --> 00:25:27,263
we built its body.
312
00:25:27,297 --> 00:25:30,799
But you gave it its mind.
313
00:25:30,817 --> 00:25:34,587
And let me guess.
314
00:25:34,621 --> 00:25:37,155
You had some help.
315
00:25:38,173 --> 00:25:40,876
Yeah, it was my thesis,
but, yeah, Priscilla helped.
316
00:25:42,111 --> 00:25:43,496
So that's why you.
317
00:25:44,030 --> 00:25:45,948
Like anybody,
318
00:25:45,982 --> 00:25:49,535
damn thing just wants to
know who its parents are.
319
00:25:51,654 --> 00:25:54,773
Our friend Peter... he helped too.
320
00:25:58,845 --> 00:26:01,430
I wonder why he wasn't called too.
321
00:26:01,464 --> 00:26:03,515
This is just...
322
00:26:05,518 --> 00:26:08,837
this is a lot to take in.
323
00:26:08,855 --> 00:26:12,474
You think that's a lot?
324
00:26:12,508 --> 00:26:14,943
Try wrapping your head around this.
325
00:26:14,978 --> 00:26:16,862
This thing is everywhere.
326
00:26:16,896 --> 00:26:20,682
And apparently, it's got a mind of its own.
327
00:26:20,700 --> 00:26:22,451
Yeah.
328
00:26:22,485 --> 00:26:26,855
Aaron, how is that any different from God?
329
00:27:18,374 --> 00:27:21,260
Oh, hell.
330
00:27:21,294 --> 00:27:23,111
Lloyd.
331
00:27:23,146 --> 00:27:26,431
Who are you?
332
00:27:26,466 --> 00:27:29,468
- Just hold on.
- Step out slow.
333
00:27:36,442 --> 00:27:38,894
I work here. I'm on the night shift.
334
00:27:38,928 --> 00:27:41,730
Yeah, well, you're coming with me.
335
00:27:41,764 --> 00:27:44,399
How... how did you know I was here?
336
00:27:44,433 --> 00:27:45,951
Because you're exactly like mom.
337
00:27:45,985 --> 00:27:47,786
Neither of you listen.
338
00:27:47,820 --> 00:27:50,489
Come on, drop him.
339
00:28:13,963 --> 00:28:16,348
Freeze!
340
00:28:19,602 --> 00:28:21,820
Stop right there!
341
00:28:32,611 --> 00:28:33,111
?
342
00:29:03,392 --> 00:29:07,061
It's you.
343
00:29:07,095 --> 00:29:09,263
You found this in the main kitchen
344
00:29:09,281 --> 00:29:10,898
under the butcher's block.
345
00:29:10,932 --> 00:29:13,267
You went downstairs.
346
00:29:13,285 --> 00:29:15,002
You let them out.
347
00:29:16,505 --> 00:29:19,574
You never saw me.
348
00:29:21,410 --> 00:29:24,128
Why are you doing this?
349
00:29:24,163 --> 00:29:26,914
He did it for me.
350
00:29:38,310 --> 00:29:40,595
So it turns out a thesis
project from M.I.T.
351
00:29:40,629 --> 00:29:43,714
makes you mother of the world's first A.I.
352
00:29:43,749 --> 00:29:47,935
Welcome to the SyFy channel.
353
00:29:51,149 --> 00:29:53,667
Maybe you were better off
thinking you were crazy.
354
00:29:53,702 --> 00:29:55,319
No.
355
00:29:55,354 --> 00:29:57,555
That was much worse.
356
00:29:57,589 --> 00:30:00,991
I felt like...
357
00:30:01,026 --> 00:30:05,012
like I lost my grip...
358
00:30:05,047 --> 00:30:08,632
my sanity.
359
00:30:08,667 --> 00:30:11,619
And I was scared.
360
00:30:11,653 --> 00:30:15,056
My husband couldn't handle it.
361
00:30:17,175 --> 00:30:21,278
He took the kids and left.
362
00:30:25,117 --> 00:30:27,535
What about you?
363
00:30:37,846 --> 00:30:42,233
I thought I was going crazy too.
364
00:30:48,690 --> 00:30:50,241
I had someone too.
365
00:30:53,211 --> 00:30:56,614
She didn't leave.
366
00:30:56,648 --> 00:30:59,600
She stood by me through all of it.
367
00:31:02,921 --> 00:31:05,723
She stood by me, and she died for it.
368
00:31:14,883 --> 00:31:17,585
What do we do now?
369
00:31:35,921 --> 00:31:38,589
I told you I do not know
who had access to the...
370
00:31:38,623 --> 00:31:41,459
I just moved in, damn it.
371
00:31:45,213 --> 00:31:48,182
Victor, what... what happened?
372
00:31:48,216 --> 00:31:49,750
Someone broke into my office.
373
00:31:49,768 --> 00:31:51,919
They went through all my
files, through everything.
374
00:31:51,937 --> 00:31:55,439
Any idea who?
375
00:31:55,474 --> 00:31:58,642
Don't worry, okay? I'll
get us more security.
376
00:32:00,479 --> 00:32:02,763
Whoever did this...
377
00:32:02,781 --> 00:32:04,782
we'll find him.
378
00:32:04,816 --> 00:32:08,235
Come here.
379
00:32:18,997 --> 00:32:21,916
So your kid did this to you.
380
00:32:21,950 --> 00:32:23,384
Yeah.
381
00:32:23,418 --> 00:32:26,253
I guess I should've hugged him more.
382
00:32:31,510 --> 00:32:34,478
What are you doing here?
383
00:32:34,513 --> 00:32:35,729
Move.
384
00:32:35,764 --> 00:32:38,465
Keys. Where'd you get keys?
385
00:32:38,500 --> 00:32:40,351
Your son.
386
00:32:57,035 --> 00:32:58,419
Stop!
387
00:32:58,453 --> 00:33:00,821
It's enough.
388
00:33:00,839 --> 00:33:04,208
Put it down now.
389
00:33:13,051 --> 00:33:15,970
Just let him go.
390
00:33:16,004 --> 00:33:20,173
He slipped that bitch a key.
391
00:33:20,191 --> 00:33:22,943
Actually thought he could get away with it.
392
00:33:22,978 --> 00:33:25,112
I'm sorry. I wasn't thinking.
393
00:33:25,146 --> 00:33:28,649
Loyalty doesn't need to think.
394
00:33:31,820 --> 00:33:34,021
Don't... don't...
395
00:33:34,039 --> 00:33:37,625
don't hurt him, all right?
396
00:33:37,659 --> 00:33:40,711
I have to hurt him now because of you,
397
00:33:40,745 --> 00:33:43,897
'cause he tried to take you from me,
398
00:33:43,932 --> 00:33:46,584
and you, I own.
399
00:33:49,004 --> 00:33:51,722
I thought you said he
was like a son to you.
400
00:33:51,756 --> 00:33:54,058
Yes.
401
00:33:54,092 --> 00:33:57,044
He has broken my heart.
402
00:33:57,062 --> 00:34:00,314
I took care of you.
403
00:34:00,348 --> 00:34:04,568
And you have chosen him over me.
404
00:34:04,603 --> 00:34:07,271
Let's just talk about this.
405
00:34:10,108 --> 00:34:12,076
Sorry, kid.
406
00:34:12,110 --> 00:34:14,528
But you know better than anyone
407
00:34:14,562 --> 00:34:17,698
that I can't have people thinking I'm weak.
408
00:34:24,539 --> 00:34:26,757
Well, I'll tell you...
409
00:34:26,791 --> 00:34:29,843
you know who obsesses about weakness?
410
00:34:29,878 --> 00:34:31,312
Weak people.
411
00:34:37,585 --> 00:34:40,971
Adios, Connor.
412
00:35:19,644 --> 00:35:22,980
- Well, he's pretty good, huh?
- Shut up and focus.
413
00:35:30,805 --> 00:35:32,806
Come on.
414
00:35:46,871 --> 00:35:50,174
Come on, let's go!
415
00:35:50,208 --> 00:35:52,960
Let's go.
416
00:36:22,237 --> 00:36:24,203
That was pretty stupid back there,
417
00:36:25,240 --> 00:36:28,485
sticking your neck out
like that... I just, uh...
418
00:36:31,078 --> 00:36:33,597
- I just wanted to s...
- Go to hell.
419
00:36:33,631 --> 00:36:36,149
Take it easy, all right? My back.
420
00:36:36,184 --> 00:36:39,636
Helping you was the
worst mistake of my life.
421
00:36:39,654 --> 00:36:41,804
I lost everything I had 'cause of you.
422
00:36:41,823 --> 00:36:44,641
You're welcome.
423
00:36:52,216 --> 00:36:56,119
- You think you can get it back?
- What?
424
00:36:58,372 --> 00:37:00,957
Everything you pissed away...
425
00:37:00,991 --> 00:37:04,461
your army, your Republic.
426
00:37:04,499 --> 00:37:07,451
One, I can do whatever the hell I want.
427
00:37:07,485 --> 00:37:10,337
That's the way it's always been.
428
00:37:10,371 --> 00:37:10,871
Two...
429
00:37:14,475 --> 00:37:17,327
We're gonna get it back...
430
00:37:17,345 --> 00:37:20,864
you and me, together.
431
00:37:24,802 --> 00:37:28,021
Good.
432
00:37:28,056 --> 00:37:31,692
But you better be telling the truth.
433
00:37:31,726 --> 00:37:33,310
Okay, first we got to mop up
434
00:37:33,344 --> 00:37:36,480
some of these red, white,
and blue cockroaches,
435
00:37:36,514 --> 00:37:40,117
but you stick with me.
436
00:37:40,151 --> 00:37:43,403
We're just getting started.
437
00:37:59,220 --> 00:38:02,372
Are you lost, ma'am?
438
00:38:02,390 --> 00:38:05,976
A word, Captain.
439
00:38:06,010 --> 00:38:07,561
What were you thinking, Tom?
440
00:38:07,595 --> 00:38:09,379
I don't know what you're talking about.
441
00:38:09,397 --> 00:38:11,314
Don't give me that poker face. Evening.
442
00:38:11,349 --> 00:38:13,400
You broke into his office.
443
00:38:13,434 --> 00:38:16,236
This poker face is my face.
444
00:38:18,439 --> 00:38:21,074
And I don't know what you're talking about.
445
00:38:23,694 --> 00:38:26,680
It wasn't you.
446
00:38:26,714 --> 00:38:28,281
But then who was...
447
00:38:39,743 --> 00:38:41,094
What did you do, boy?
448
00:38:41,129 --> 00:38:43,346
Did you break into Doyle's office?
449
00:38:43,381 --> 00:38:45,098
The two of you... you're scheming.
450
00:38:45,133 --> 00:38:47,334
You're tearing into each
other and everybody else.
451
00:38:47,368 --> 00:38:48,835
You don't even care
452
00:38:48,870 --> 00:38:51,788
that the world is burning down around you.
453
00:38:51,822 --> 00:38:53,490
Yeah...
454
00:38:53,508 --> 00:38:55,825
I dug into his office. I had to.
455
00:38:55,843 --> 00:38:57,844
They're gonna know it's you, Jason.
456
00:38:57,879 --> 00:38:59,262
Oh, my God.
457
00:38:59,297 --> 00:39:01,164
You know what else I also found out?
458
00:39:01,182 --> 00:39:03,666
The reprogramming is just the beginning.
459
00:39:03,685 --> 00:39:05,168
Dad, it's so much worse.
460
00:39:05,186 --> 00:39:07,020
They're gonna start wiping people out.
461
00:39:07,055 --> 00:39:09,506
We have to think, Jason. We
have to get you out of here.
462
00:39:09,524 --> 00:39:13,026
No, you're not listening to me.
463
00:39:13,061 --> 00:39:14,444
- Jason.
- You're a damn fool.
464
00:39:19,867 --> 00:39:22,069
Jason Neville.
465
00:39:27,358 --> 00:39:29,793
- Come with us, son.
- Why?
466
00:39:29,827 --> 00:39:32,662
What is this about?
467
00:39:32,696 --> 00:39:36,333
Do you want me to start
asking you questions?
468
00:40:09,567 --> 00:40:12,919
Ed...
469
00:40:12,954 --> 00:40:14,871
Please, just let her go.
470
00:40:23,247 --> 00:40:26,099
Bring 'em with me.
471
00:40:43,951 --> 00:40:46,769
If you're gonna kill us, just kill us.
472
00:40:46,788 --> 00:40:50,574
You'll need these.
473
00:41:31,449 --> 00:41:33,450
What's happening?
474
00:41:36,654 --> 00:41:40,173
They have typhus.
475
00:41:40,208 --> 00:41:43,176
We had one case three days ago...
476
00:41:43,211 --> 00:41:47,097
Lloyd Welliver.
477
00:41:47,131 --> 00:41:49,999
Now we have four.
478
00:41:50,017 --> 00:41:53,270
So...
479
00:41:53,304 --> 00:41:55,272
we're just trying to get ready
480
00:41:55,306 --> 00:41:56,857
as fast as we can.
481
00:41:56,891 --> 00:41:59,442
So that's what you're building out here.
482
00:41:59,477 --> 00:42:02,028
This is a quarantine camp.
483
00:42:05,399 --> 00:42:10,003
This is an outbreak.
484
00:42:10,037 --> 00:42:11,872
Look, I know we have our differences.
485
00:42:11,906 --> 00:42:15,542
But we have one thing in common...
486
00:42:15,576 --> 00:42:18,628
this town.
487
00:42:18,663 --> 00:42:23,016
And if we don't work together...
488
00:42:23,050 --> 00:42:25,035
we're gonna lose it.
489
00:42:30,352 --> 00:42:32,633
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
32745
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.