All language subtitles for Carmen Sandiego - NFX 2020 S03E03 The Haunted Bayou Caper

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,978 --> 00:00:26,276 ♪ Where in the world is Carmen Sandiego? ♪ 2 00:00:29,738 --> 00:00:32,240 ♪ Sandiego ♪ 3 00:00:42,751 --> 00:00:49,716 ♪ Where in the world is Carmen Sandiego? ♪ 4 00:01:13,448 --> 00:01:15,992 I spy with Red Drone's eye 5 00:01:16,076 --> 00:01:19,579 and I'm jazzed to present VILE's very own counterfeiter. 6 00:01:19,662 --> 00:01:22,165 Right there in New Orleans like my intel indicated. 7 00:01:24,959 --> 00:01:27,212 He doesn't look like he's packing any counterfeit anything. 8 00:01:27,295 --> 00:01:29,464 He could be picking up, not dropping off. 9 00:01:33,718 --> 00:01:37,096 - Or being picked up. - Your car's on its way, Red. 10 00:01:39,098 --> 00:01:40,767 Let the good times roll. 11 00:01:40,850 --> 00:01:43,603 As long as the car rolls, have all the fun you want, Zack. 12 00:01:44,646 --> 00:01:45,605 On the upside, 13 00:01:45,688 --> 00:01:48,900 tailing a VILE operative's a great way to take in local sights. 14 00:01:49,400 --> 00:01:52,237 You're currently passing through the famous French Quarter of New Orleans, 15 00:01:52,320 --> 00:01:53,822 down Bourbon Street. 16 00:01:53,905 --> 00:01:56,991 The city's the birthplace of jazz and home to Mardi Gras, 17 00:01:57,075 --> 00:02:01,329 a carnival celebration known for its colorful masks and costumes. 18 00:02:01,412 --> 00:02:04,040 Mardi Gras is French for Fat Tuesday. 19 00:02:04,124 --> 00:02:06,334 It seems New Orleans was settled by the French, 20 00:02:06,417 --> 00:02:07,794 and later the Spanish. 21 00:02:07,877 --> 00:02:10,797 Descendants of these settlers were often of mixed ancestry, 22 00:02:10,880 --> 00:02:12,507 and came to be known as Creole. 23 00:02:13,049 --> 00:02:14,759 You can taste this blend of cultures 24 00:02:14,843 --> 00:02:17,554 in the flavors of New Orleans' famous regional cooking, 25 00:02:17,637 --> 00:02:22,600 including Creole dishes such as gumbo, jambalaya, and boiled crawfish. 26 00:02:22,684 --> 00:02:24,936 Just be on the lookout for any gators. 27 00:02:25,019 --> 00:02:28,022 One of the largest alligator populations in the United States, 28 00:02:28,106 --> 00:02:29,732 almost two million strong, 29 00:02:29,816 --> 00:02:31,401 can be found in Louisiana. 30 00:02:32,193 --> 00:02:33,278 Many of them right there 31 00:02:33,361 --> 00:02:35,655 in the coastal marshlands currently surrounding you. 32 00:02:37,490 --> 00:02:38,575 Carm... 33 00:02:39,826 --> 00:02:40,910 company. 34 00:02:40,994 --> 00:02:44,205 ACME agents in mirror are closer than they appear. 35 00:02:53,548 --> 00:02:56,968 Carmen Sandiego, pull over, so that I may arrest you! 36 00:03:01,097 --> 00:03:03,308 Devineaux, where's Jules today? 37 00:03:03,391 --> 00:03:07,645 That is classified, but Ms. Argent is doing other things. 38 00:03:07,729 --> 00:03:12,191 Shame, she's probably a better driver. And those are such nice cars. 39 00:03:12,942 --> 00:03:13,818 What? 40 00:03:37,884 --> 00:03:39,427 You were followed. 41 00:03:40,261 --> 00:03:42,722 Carmen Sandiego. 42 00:03:43,640 --> 00:03:45,308 Can't say I'm a fan. 43 00:03:52,357 --> 00:03:55,735 Whoa. Did Tigress just ride off on a giant air conditioner? 44 00:03:55,818 --> 00:03:57,153 It's called an airboat, 45 00:03:57,237 --> 00:03:59,781 and I'm counting on you to add it to your repertoire. 46 00:04:04,827 --> 00:04:06,079 Whoo! 47 00:04:27,684 --> 00:04:29,435 Hey! 48 00:04:35,650 --> 00:04:37,026 Stay on them, Zack. 49 00:04:42,448 --> 00:04:44,534 Do you wish to mock my driving skills now? 50 00:04:44,617 --> 00:04:47,328 Do we, Carm? I mean, he's kinda rocking it. 51 00:04:47,412 --> 00:04:48,788 I can fix that. 52 00:05:12,520 --> 00:05:15,231 No! No, no, no! Go away. 53 00:05:15,898 --> 00:05:17,525 What is that on your nose? 54 00:05:17,608 --> 00:05:18,443 Here, boy. 55 00:05:18,526 --> 00:05:20,320 Too close. 56 00:05:28,202 --> 00:05:29,203 Aw, man. 57 00:05:29,287 --> 00:05:32,623 Hey, Player, we need to post some reward for lost kitty cat signs. 58 00:05:32,707 --> 00:05:34,167 Actually, Red Drone scored. 59 00:05:35,585 --> 00:05:37,754 VILE's counterfeiter was dropping off. 60 00:05:37,837 --> 00:05:40,882 So, he's been busy printing fake tickets? 61 00:05:40,965 --> 00:05:44,135 To an event, hosted by a local celebrity chef called... 62 00:05:44,218 --> 00:05:46,345 The Crawfish King! 63 00:05:46,429 --> 00:05:47,972 Whoa! 64 00:05:48,056 --> 00:05:50,224 Please, please, call me CK. 65 00:05:50,308 --> 00:05:53,811 Now, go right ahead and pop one of these pups into your mouth. 66 00:05:54,854 --> 00:05:55,855 Mm. 67 00:05:55,938 --> 00:06:00,318 That is perfectly seasoned. Do I detect a hint of oregano? 68 00:06:00,401 --> 00:06:02,612 Nice try, 69 00:06:02,695 --> 00:06:06,741 but you know I could never reveal Great-great-grandmamaw's secret. 70 00:06:06,824 --> 00:06:11,120 This Creole recipe has been in my family for generations. 71 00:06:11,204 --> 00:06:13,206 I owe my entire success to it. 72 00:06:13,289 --> 00:06:16,793 Will you be serving these yummy critters at your costume gala? 73 00:06:16,876 --> 00:06:20,630 The first Saturday after Halloween, just like every year! 74 00:06:20,713 --> 00:06:24,759 And as always, all proceeds go to charity. 75 00:06:24,842 --> 00:06:29,514 Last year, we raised over $10 million for hurricane relief. 76 00:06:30,556 --> 00:06:31,891 I don't get it, Carm. 77 00:06:31,974 --> 00:06:35,394 Why would VILE bother to fake tickets when they could buy 'em? 78 00:06:35,478 --> 00:06:36,854 VILE give to charity? 79 00:06:36,938 --> 00:06:37,980 Right. 80 00:06:38,064 --> 00:06:41,484 The question is why VILE wants to attend at all. 81 00:06:41,567 --> 00:06:43,569 They wanna rob the wealthy partygoers? 82 00:06:43,653 --> 00:06:45,905 Up front and personal isn't VILE's style. 83 00:06:45,988 --> 00:06:48,241 They wanna steal the charity money? 84 00:06:48,324 --> 00:06:50,451 The tickets are all bought and paid for ahead of time, 85 00:06:50,535 --> 00:06:52,912 so there wouldn't be any funds on-site to steal. 86 00:06:52,995 --> 00:06:55,748 Actually, The Crawfish King's historic mansion on the bayou 87 00:06:55,832 --> 00:06:57,500 where he holds this annual bash, 88 00:06:57,583 --> 00:07:01,671 rumor is that it's loaded with all kinds of hidden rooms and secret corridors. 89 00:07:01,754 --> 00:07:04,674 The ultimate spooky party house! 90 00:07:04,757 --> 00:07:07,426 It's the Halloween that keeps on giving, Ivy! 91 00:07:08,678 --> 00:07:10,263 And according to local legend, 92 00:07:10,346 --> 00:07:13,641 somewhere in that maze of passageways lies a secret vault. 93 00:07:13,724 --> 00:07:15,518 Filled with some sort of hidden treasure? 94 00:07:15,601 --> 00:07:17,019 As the legend goes. 95 00:07:17,103 --> 00:07:18,896 That has to be what VILE's after. 96 00:07:18,980 --> 00:07:21,107 But they could rob the vault anytime. 97 00:07:21,190 --> 00:07:24,444 Why do it tonight, in the middle of some crazy shindig? 98 00:07:24,527 --> 00:07:26,612 Blending in among all the costumes and masks 99 00:07:26,696 --> 00:07:28,322 will provide the perfect cover. 100 00:07:28,406 --> 00:07:30,408 - Can't wait, can't wait, can't wait! - Whoa! 101 00:07:30,491 --> 00:07:32,452 Seems this house has more than one legend. 102 00:07:32,535 --> 00:07:34,162 It's also rumored to be haunted. 103 00:07:34,245 --> 00:07:36,330 Haunted? 104 00:07:36,998 --> 00:07:39,041 VILE doesn't scare easy. 105 00:07:39,125 --> 00:07:40,918 Player, we'll need three tickets. 106 00:07:41,586 --> 00:07:45,298 You do realize they're $100,000 each. 107 00:07:45,882 --> 00:07:47,341 I'm a sucker for charity. 108 00:07:48,718 --> 00:07:51,387 Tigress has procured a counterfeit ticket for herself, 109 00:07:51,471 --> 00:07:53,556 and a plus one of our choosing. 110 00:07:55,892 --> 00:08:00,813 It would seem that Operation Haunted Bayou is good to go. 111 00:08:00,897 --> 00:08:02,690 And speaking of haunts, 112 00:08:02,773 --> 00:08:07,069 say hello to our very own ghost in the machine. 113 00:08:07,153 --> 00:08:09,489 Computer humor, cute. 114 00:08:09,572 --> 00:08:13,826 But I prefer being acknowledged by my code name, The Troll. 115 00:08:17,330 --> 00:08:19,165 As you wish, Troll. 116 00:08:19,248 --> 00:08:23,294 Ah, ah, ah, small detail, I know, but there's a "the." 117 00:08:23,377 --> 00:08:24,587 The Troll. 118 00:08:25,254 --> 00:08:29,675 But, as you wish, "The Troll," does not sound correct to my ear. 119 00:08:30,426 --> 00:08:32,970 Look, I write code, not books on grammar. 120 00:08:33,054 --> 00:08:36,182 You did call to brief us, The Troll? 121 00:08:36,265 --> 00:08:38,643 Ha! I see what you did there. 122 00:08:39,143 --> 00:08:41,812 But, yeah, feast your eyeballs. 123 00:08:41,896 --> 00:08:44,357 Thermal and satellite views of the mansion. 124 00:08:44,440 --> 00:08:48,361 These ought to help your peeps navigate those secret corridors during the party, 125 00:08:48,444 --> 00:08:51,364 which I'll be crashing from the privacy of my room, 126 00:08:51,447 --> 00:08:53,074 behind this mask. 127 00:09:13,469 --> 00:09:15,429 Haunted. Yeah, right. 128 00:09:23,729 --> 00:09:26,899 Whoa, Zack. Since when do you not like hockey? 129 00:09:26,983 --> 00:09:29,068 Since right now, when you ruined it for me forever. 130 00:09:30,111 --> 00:09:32,029 You're wearing Carmen's color. 131 00:09:32,113 --> 00:09:34,824 He's allowed. I'm changing things up tonight. 132 00:09:34,907 --> 00:09:37,493 - Whoa! - Wicked cool! And I mean wicked. 133 00:09:38,995 --> 00:09:42,081 Now, who's ready to make a clean sweep of this place? 134 00:09:54,677 --> 00:09:56,012 Whoa! 135 00:09:57,638 --> 00:10:00,641 Crawfish? They're to die for. 136 00:10:02,143 --> 00:10:04,604 But they don't look like fish. 137 00:10:04,687 --> 00:10:06,314 They're crustaceans. 138 00:10:08,232 --> 00:10:10,192 And they are, oh, so good! 139 00:10:10,276 --> 00:10:13,571 You two move into position while I mingle. 140 00:10:18,284 --> 00:10:20,870 Come on already, Plus One. 141 00:10:31,422 --> 00:10:32,256 Boo. 142 00:10:33,382 --> 00:10:35,384 Nice costume. 143 00:10:35,468 --> 00:10:38,137 At least a tiger's a thing. 144 00:10:38,220 --> 00:10:40,014 What are you dressed up as? 145 00:10:40,097 --> 00:10:42,475 Mind your own mittens, kitty cat. 146 00:10:45,728 --> 00:10:49,774 Unless you care to find out who here has sharper claws. 147 00:10:53,611 --> 00:10:55,488 Out of the way and quiet, 148 00:10:56,280 --> 00:10:57,657 the perfect base camp. 149 00:10:58,324 --> 00:11:01,827 Ivy, you think that's Great-great-grandmamaw? 150 00:11:01,911 --> 00:11:04,288 Maybe she's the one haunting this mansion. 151 00:11:06,332 --> 00:11:09,418 Check it out, Red Drone's in costume too. 152 00:11:09,502 --> 00:11:11,921 She'll blend in perfectly with all the spooky deco. 153 00:11:13,839 --> 00:11:15,675 That's right, "she." 154 00:11:21,806 --> 00:11:24,225 Red Drone's on the prowl, Carm. 155 00:11:27,144 --> 00:11:31,232 Watch and listen, any guest could be a VILE Operative in disguise. 156 00:11:31,315 --> 00:11:32,191 Then again... 157 00:11:36,654 --> 00:11:40,950 Whoa, too cheap to buy tickets, too cheap to rent costumes. 158 00:11:41,951 --> 00:11:45,079 What are we supposed to do, unmask every single party guest? 159 00:11:45,162 --> 00:11:47,665 First one to bag our host wins. 160 00:11:47,748 --> 00:11:50,960 - You hear that, Carm? - They're targeting the Crawfish King. 161 00:11:51,043 --> 00:11:54,130 They probably plan on forcing him to lead them into the secret vault. 162 00:11:54,213 --> 00:11:55,631 I need to find him before they do. 163 00:11:56,257 --> 00:11:58,092 Cross-reference the cooking show video, 164 00:11:58,175 --> 00:11:59,593 see if you can find a voice match. 165 00:11:59,677 --> 00:12:00,511 On it, Carm. 166 00:12:01,679 --> 00:12:04,265 Please, call me CK. 167 00:12:06,142 --> 00:12:08,185 Oh, come on! 168 00:12:08,269 --> 00:12:10,729 I gotta go unstick a stuck ghost. 169 00:12:10,813 --> 00:12:12,148 Ghost? 170 00:12:12,231 --> 00:12:13,816 Bro, why so jittery? 171 00:12:15,693 --> 00:12:17,445 No reason. 172 00:12:38,632 --> 00:12:40,885 Stop looking at me! 173 00:12:40,968 --> 00:12:43,429 You mess with the devil, you get the horns! 174 00:12:49,143 --> 00:12:52,062 Vampire! 175 00:12:55,858 --> 00:12:58,360 - Where are you going? - Count Dracula! 176 00:12:58,444 --> 00:13:00,946 He was here, Ivy! I saw him in the mirror! 177 00:13:04,492 --> 00:13:08,496 - You saw Count Dracula in the mirror? - Uh-huh. 178 00:13:08,579 --> 00:13:11,916 Vampires don't cast reflections. I thought everyone knew that. 179 00:13:13,000 --> 00:13:14,960 Okay, okay. 180 00:13:15,044 --> 00:13:17,254 Did her eyes just move? 181 00:13:17,338 --> 00:13:20,508 No, they did not! That only happens in horror movies! 182 00:13:20,591 --> 00:13:24,470 - And in this haunted house, Ivy! - This house is not haunted! 183 00:13:32,228 --> 00:13:34,063 Any sign of our target? 184 00:13:34,146 --> 00:13:36,315 That was not him screaming? 185 00:13:36,398 --> 00:13:40,444 Just some partygoer. Too much sugar from Halloween candy. 186 00:13:45,449 --> 00:13:47,243 - Haunted. - Not haunted. 187 00:13:47,326 --> 00:13:49,078 Keep your voice down, the ghost can hear you. 188 00:13:49,161 --> 00:13:50,371 There's no ghost! 189 00:14:00,422 --> 00:14:05,177 - Crawfish? They're to die for. - No, thank you. 190 00:14:05,928 --> 00:14:07,429 Crawfish? 191 00:14:11,600 --> 00:14:13,769 Um, I was wondering, 192 00:14:13,852 --> 00:14:16,647 is it possible for me to get that delicious recipe? 193 00:14:16,730 --> 00:14:20,609 Oh, I could never reveal Great-great-grandmamaw's secret! 194 00:14:20,693 --> 00:14:23,028 Carm, we have a voice match. 195 00:14:23,612 --> 00:14:25,531 Mr. King, listen to me carefully. 196 00:14:25,614 --> 00:14:28,784 Please, call me CK! 197 00:14:29,702 --> 00:14:31,328 I know that voice. 198 00:14:31,829 --> 00:14:33,330 I know that witch. 199 00:14:35,374 --> 00:14:37,126 We need to get you out of here. 200 00:14:38,002 --> 00:14:39,253 La Femme Noire? 201 00:14:39,753 --> 00:14:42,089 Devineaux? Really not a good time! 202 00:14:42,172 --> 00:14:43,340 You're under arrest. 203 00:14:51,599 --> 00:14:53,225 Carm, they're taking CK through the-- 204 00:14:53,309 --> 00:14:55,728 - Kitchen, on it. - Where did you go? 205 00:14:59,189 --> 00:15:03,319 Hey, she is Great-great-grandmamaw, says so right... 206 00:15:03,402 --> 00:15:05,321 Whoa! 207 00:15:05,404 --> 00:15:06,530 Zack? 208 00:15:07,948 --> 00:15:09,658 Uh, sis? 209 00:15:09,742 --> 00:15:12,369 The Troll to Monster Mash, report, please. 210 00:15:15,706 --> 00:15:17,708 We are still awaiting delivery of target. 211 00:15:18,542 --> 00:15:20,544 I'm sure I don't need to remind you boys 212 00:15:20,628 --> 00:15:23,589 that we need The King bagged by the stroke of midnight, 213 00:15:23,672 --> 00:15:25,215 before he can make his big annual show 214 00:15:25,299 --> 00:15:27,968 of donating the charity money in front of all his guests. 215 00:15:28,052 --> 00:15:29,970 Those guys. 216 00:15:31,347 --> 00:15:32,389 Excuse us. 217 00:15:33,724 --> 00:15:35,100 Hand him over. 218 00:15:39,063 --> 00:15:40,773 If you insist. 219 00:15:40,856 --> 00:15:42,274 I meant to me. 220 00:15:42,358 --> 00:15:45,194 We only play with wicked witches. 221 00:15:47,363 --> 00:15:48,697 Careful what you wish for. 222 00:16:08,926 --> 00:16:13,347 Bro? I swear, if you're trying to give me a revenge scare I will... 223 00:16:21,814 --> 00:16:24,024 I found the real monsters. 224 00:16:54,388 --> 00:16:56,557 Okay, you just need to activate the app. 225 00:16:57,057 --> 00:16:59,143 Hold the phone up to his eyes and hit scan. 226 00:16:59,226 --> 00:17:01,729 Then the funds will transfer from his account directly into ours 227 00:17:01,812 --> 00:17:02,813 instead of the charities. 228 00:17:02,896 --> 00:17:04,064 Capisce? 229 00:17:04,148 --> 00:17:05,399 This one? 230 00:17:05,983 --> 00:17:07,484 Retinal scan app. 231 00:17:07,568 --> 00:17:09,778 Does that look like an eyeball graphic to you? 232 00:17:09,862 --> 00:17:13,615 So there's no secret vault? We can't let 'em steal the charity money. 233 00:17:13,699 --> 00:17:16,910 It's just one simple function. 234 00:17:16,994 --> 00:17:18,037 You do it. 235 00:17:19,788 --> 00:17:22,833 Nope, weather app. Food delivery, keep swiping. 236 00:17:22,916 --> 00:17:25,127 Right there, next to... Yes, that one. 237 00:17:25,210 --> 00:17:28,380 Now, just hold the phone up to his face. 238 00:17:34,762 --> 00:17:36,638 - That way. - After them! 239 00:18:10,422 --> 00:18:12,257 She was cramping my style anyway. 240 00:18:16,804 --> 00:18:17,679 Witch hunt! 241 00:18:28,232 --> 00:18:29,441 A banana? 242 00:18:29,942 --> 00:18:33,112 I needed a disguise. It was on sale. 243 00:18:33,195 --> 00:18:38,033 Agent Devineaux, I am giving you until midnight to contact me with news 244 00:18:38,117 --> 00:18:41,745 that you have Carmen Sandiego in your custody, 245 00:18:41,829 --> 00:18:47,042 or I will hunt you down and personally haunt you for your failure. 246 00:18:49,878 --> 00:18:51,130 I think we lost 'em. 247 00:18:51,213 --> 00:18:53,048 Carm! 248 00:18:53,924 --> 00:18:55,259 Good work, team. 249 00:18:55,342 --> 00:18:57,177 Carm, we know VILE's plan. 250 00:18:57,261 --> 00:19:00,472 They didn't mention any secret vault. They're after the charity money. 251 00:19:00,556 --> 00:19:03,809 They have an operative called The Troll. He's like their Player, but evil. 252 00:19:03,892 --> 00:19:06,895 We gotta get The Crawfish King to transfer his funds to the charity 253 00:19:06,979 --> 00:19:09,648 - before they hack into his bank account. - Huh? 254 00:19:12,609 --> 00:19:16,029 Don't tell me, you lost Daddy Crawdad? 255 00:19:18,949 --> 00:19:20,325 Swipe there. 256 00:19:21,160 --> 00:19:25,539 Ghoulies and goblins, it's 12:01, window officially missed. 257 00:19:26,039 --> 00:19:27,457 Abort mission. 258 00:19:27,541 --> 00:19:30,502 I would if I knew how to find my way out of here. 259 00:19:35,549 --> 00:19:38,218 Oh, what are you hiding? 260 00:19:39,845 --> 00:19:41,305 Funds transferred. 261 00:19:42,848 --> 00:19:45,309 But with these shady characters lurking about, 262 00:19:45,392 --> 00:19:47,603 I have to admit that I'm a little concerned 263 00:19:47,686 --> 00:19:49,396 about my hidden treasure. 264 00:19:49,479 --> 00:19:51,315 Wait, the legend is true? 265 00:19:51,815 --> 00:19:53,400 The house is haunted? 266 00:20:02,075 --> 00:20:03,827 Paper. 267 00:20:06,163 --> 00:20:07,372 No. Stop! 268 00:20:07,873 --> 00:20:09,499 Please, it's fragile! 269 00:20:09,583 --> 00:20:12,294 I'll do anything, just don't harm it! 270 00:20:13,378 --> 00:20:15,255 Sounds valuable. 271 00:20:17,049 --> 00:20:20,469 We have to get it back! It's my most prized possession! 272 00:20:20,552 --> 00:20:21,428 What is it? 273 00:20:21,511 --> 00:20:26,558 Great-great-grandmamaw's original recipe for my crawfish seasoning, 274 00:20:26,642 --> 00:20:28,977 written in her own handwriting. 275 00:20:29,061 --> 00:20:31,188 It has great sentimental value. 276 00:20:31,271 --> 00:20:36,360 It's the single greatest link I have to my Creole heritage. 277 00:20:39,321 --> 00:20:40,489 Paperstar! 278 00:20:41,448 --> 00:20:43,450 Nuh-uh-uh. 279 00:20:43,951 --> 00:20:46,703 Trust me, that note has no material value. 280 00:20:47,704 --> 00:20:51,375 Oh, is that why you want it so badly, hm? 281 00:20:52,000 --> 00:20:54,461 You know, they say this mansion is haunted. 282 00:20:54,544 --> 00:20:57,047 - Hm, is that what they say? - Mm-hmm. 283 00:20:57,130 --> 00:21:00,050 By the Crawfish King's great-great-grandmother. 284 00:21:00,133 --> 00:21:02,928 And that paper you're holding belonged to her. 285 00:21:03,512 --> 00:21:04,930 Is there a point here? 286 00:21:07,891 --> 00:21:09,977 I'm not normally one for superstition, 287 00:21:10,060 --> 00:21:13,855 but I doubt her spirit would want you desecrating a family heirloom. 288 00:21:13,939 --> 00:21:17,109 Oh, such a shame. I don't believe in ghosts. 289 00:21:18,735 --> 00:21:20,946 Maybe you should tell that to her. 290 00:21:23,073 --> 00:21:24,366 Whoa! 291 00:21:35,294 --> 00:21:37,337 Grandmamaw's recipe! 292 00:21:39,256 --> 00:21:40,549 I can't thank you enough. 293 00:21:40,632 --> 00:21:42,384 Thank my friend here. 294 00:21:42,467 --> 00:21:44,845 You help so many people in need through your charities, 295 00:21:44,928 --> 00:21:46,805 it's an honor to return the favor. 296 00:21:48,473 --> 00:21:49,474 See, Zack? 297 00:21:50,058 --> 00:21:53,603 The only ghost haunting Crawfish Mansion is Red Drone. 298 00:21:53,687 --> 00:21:57,024 I was just jokin' around about being afraid in there, 299 00:21:57,107 --> 00:21:58,358 you know that, sis. 300 00:22:02,654 --> 00:22:04,990 Clearly, I scared the Crimson Ghost away. 301 00:22:06,408 --> 00:22:07,659 It is past midnight! 302 00:22:07,743 --> 00:22:09,494 Coming, Chief. Coming. 303 00:22:09,578 --> 00:22:10,537 Yes, yes. 304 00:22:11,246 --> 00:22:12,164 Oops. 305 00:22:13,957 --> 00:22:16,585 I mean, who really believes there's any such thing as-- 306 00:22:16,668 --> 00:22:18,086 It's after midnight. 307 00:22:18,170 --> 00:22:21,715 Let the haunting begin! 308 00:22:21,798 --> 00:22:23,175 - Run! - Ghost! 23486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.