All language subtitles for BBC.Parenthood.1of5.The.Greatest.Adventure.1080p.x265.AAC.MVGroup.org.mkv_1080p.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,201 --> 00:00:04,169 (birds chirping) 2 00:00:04,205 --> 00:00:07,106 (bird squawking) 3 00:00:07,141 --> 00:00:08,107 (frog croaking) 4 00:00:08,142 --> 00:00:11,043 (animals cackling) 5 00:00:11,979 --> 00:00:14,346 (gorilla grumbling) 6 00:00:14,382 --> 00:00:17,516 - [Narrator] A female western lowland gorilla. 7 00:00:18,719 --> 00:00:19,785 (gorilla grumbling) 8 00:00:19,820 --> 00:00:23,055 (gentle music) 9 00:00:23,090 --> 00:00:24,623 And her newborn. 10 00:00:25,559 --> 00:00:28,127 (gentle music) 11 00:00:30,731 --> 00:00:32,531 Just moments old. 12 00:00:32,566 --> 00:00:35,701 (gentle music) 13 00:00:35,736 --> 00:00:38,404 (flies buzzing) 14 00:00:42,743 --> 00:00:46,278 For his mother, the arrival of her young baby 15 00:00:46,313 --> 00:00:49,882 is the start of a new chapter in her adult life. 16 00:00:50,885 --> 00:00:54,319 (gentle music continues) 17 00:00:57,291 --> 00:00:58,123 Parenthood. 18 00:01:00,327 --> 00:01:02,895 (gentle music) 19 00:01:10,271 --> 00:01:12,538 Her journey will be challenging, 20 00:01:17,411 --> 00:01:18,744 full of excitement, 21 00:01:21,215 --> 00:01:22,214 uncertainty, 22 00:01:23,084 --> 00:01:25,484 and complete commitment. 23 00:01:25,519 --> 00:01:28,921 (gentle music continues) 24 00:01:30,024 --> 00:01:31,090 (gentle music) 25 00:01:31,125 --> 00:01:33,158 There will be mistakes. 26 00:01:33,194 --> 00:01:34,460 There always are. 27 00:01:41,702 --> 00:01:43,402 But success for her, 28 00:01:43,437 --> 00:01:46,138 and indeed for all parents, 29 00:01:46,173 --> 00:01:49,775 has perhaps the greatest of consequences. 30 00:01:49,810 --> 00:01:53,846 (gentle music continues) 31 00:01:53,881 --> 00:01:57,583 It ensures the future of life on our planet. 32 00:02:01,889 --> 00:02:04,957 (lighthearted music) 33 00:02:22,376 --> 00:02:25,110 (majestic music) 34 00:02:30,651 --> 00:02:32,784 (birds chirping) 35 00:02:32,820 --> 00:02:35,888 (lighthearted music) 36 00:02:37,791 --> 00:02:41,160 Parenthood is a journey like no other. 37 00:02:43,063 --> 00:02:46,131 (lighthearted music) 38 00:02:49,170 --> 00:02:52,504 The responsibility of providing constant food 39 00:02:52,540 --> 00:02:54,806 and safety for offspring 40 00:02:54,842 --> 00:02:57,209 can be extremely challenging. 41 00:03:06,520 --> 00:03:10,322 For most, it all begins with a good home. 42 00:03:13,060 --> 00:03:16,128 (lighthearted music) 43 00:03:16,163 --> 00:03:17,596 A mother lion 44 00:03:17,631 --> 00:03:21,333 in the grasslands of the Kalahari in Botswana. 45 00:03:31,512 --> 00:03:35,847 Her 20-strong pride is ruled by her and her sisters, 46 00:03:38,252 --> 00:03:40,819 who each has her own cubs. 47 00:03:43,224 --> 00:03:45,023 One mighty family 48 00:03:45,059 --> 00:03:47,593 who help each other through thick and thin. 49 00:03:47,628 --> 00:03:48,827 (lighthearted music continues) 50 00:03:48,862 --> 00:03:51,363 (cub whining) 51 00:03:54,435 --> 00:03:59,538 For months, their home is scorched by 45-degree heat. 52 00:03:59,573 --> 00:04:02,507 (thunder rumbling) 53 00:04:04,545 --> 00:04:08,180 (thunder cracking) 54 00:04:08,215 --> 00:04:12,417 But once a year, their territory is brought to life 55 00:04:12,453 --> 00:04:14,486 by distant rains. 56 00:04:16,423 --> 00:04:17,723 (lighthearted music) 57 00:04:17,758 --> 00:04:20,692 (elephant roaring) 58 00:04:26,934 --> 00:04:29,301 (elephant grumbling) 59 00:04:29,336 --> 00:04:31,937 Up until now, these cubs 60 00:04:31,972 --> 00:04:34,506 have had very little experience of water. 61 00:04:37,111 --> 00:04:38,577 (water splashing) 62 00:04:38,612 --> 00:04:40,879 So their mother will have to guide them 63 00:04:40,914 --> 00:04:42,948 to get them through the (indistinct). 64 00:04:42,983 --> 00:04:46,318 (lion snarling) 65 00:04:46,353 --> 00:04:47,619 (lion snarling) 66 00:04:47,655 --> 00:04:50,155 (cub whining) 67 00:04:51,158 --> 00:04:54,493 (lion grumbling) (water splashing) 68 00:04:54,528 --> 00:04:56,662 (lion snarling) 69 00:04:56,697 --> 00:04:57,496 (cub squawking) 70 00:04:57,531 --> 00:05:00,365 (water splashing) 71 00:05:02,136 --> 00:05:02,968 (lighthearted music) 72 00:05:03,003 --> 00:05:05,837 (water splashing) 73 00:05:07,908 --> 00:05:10,175 Getting used to swamp living 74 00:05:10,210 --> 00:05:12,611 is a vital part of their cubs' upbringing. 75 00:05:15,416 --> 00:05:17,916 Because these precious waters 76 00:05:17,951 --> 00:05:20,819 attract animals from miles around. 77 00:05:22,289 --> 00:05:25,457 (buffaloes grumbling) 78 00:05:26,994 --> 00:05:28,126 Cape Buffalo. 79 00:05:30,197 --> 00:05:32,564 The smell of fresh water lures them 80 00:05:32,599 --> 00:05:34,633 from the surrounding savanna. 81 00:05:34,668 --> 00:05:36,034 (rhythmic music) 82 00:05:36,070 --> 00:05:38,904 And they come in extraordinary numbers. 83 00:05:39,873 --> 00:05:44,876 (intrepid music) (buffaloes grumbling) 84 00:05:48,716 --> 00:05:51,149 A herd three miles long 85 00:05:51,185 --> 00:05:53,652 and full of one-ton animals. 86 00:05:58,559 --> 00:06:00,826 (singers singing in foreign language) 87 00:06:00,861 --> 00:06:03,362 (rhythmic music) 88 00:06:03,397 --> 00:06:04,363 (singers singing in foreign language) 89 00:06:04,398 --> 00:06:07,666 - They too cannot survive without the water 90 00:06:07,701 --> 00:06:10,001 at the centre of the lion's territory. 91 00:06:11,271 --> 00:06:14,439 (buffaloes grumbling) 92 00:06:15,542 --> 00:06:20,345 She must show her cubs that patience is their greatest ally. 93 00:06:20,381 --> 00:06:24,616 (singers singing in foreign language) 94 00:06:24,651 --> 00:06:25,984 (buffaloes grumbling) 95 00:06:26,019 --> 00:06:27,786 Once in the swamp, 96 00:06:27,821 --> 00:06:31,256 the buffaloes spread out into smaller groups. 97 00:06:31,291 --> 00:06:33,492 (intrepid music) 98 00:06:33,527 --> 00:06:35,160 (singers singing in foreign language) 99 00:06:35,195 --> 00:06:39,264 Lionesses will take the lead in any hunt. 100 00:06:39,299 --> 00:06:42,401 (apprehensive music) 101 00:06:43,704 --> 00:06:46,772 But a mother here has the added pressure 102 00:06:46,807 --> 00:06:50,809 of having to teach her growing cubs how to tackle giants. 103 00:06:52,079 --> 00:06:55,747 (apprehensive music) 104 00:06:55,783 --> 00:06:58,984 (water splashing) 105 00:06:59,019 --> 00:06:59,885 (buffalo huffing) 106 00:06:59,920 --> 00:07:01,787 (buffalo grumbling) 107 00:07:01,822 --> 00:07:04,656 (buffalo huffing) 108 00:07:06,059 --> 00:07:09,828 One swipe of its horns could kill any one of them. 109 00:07:10,831 --> 00:07:14,366 (buffalo grumbling) 110 00:07:14,401 --> 00:07:16,968 The cubs must watch and learn. 111 00:07:17,838 --> 00:07:20,372 (buffalo grumbling) 112 00:07:20,407 --> 00:07:21,740 (buffalo huffing) 113 00:07:21,775 --> 00:07:24,042 (buffalo grumbling) 114 00:07:24,077 --> 00:07:26,044 (buffalo huffing) 115 00:07:26,079 --> 00:07:28,680 (buffalo grumbling) 116 00:07:28,715 --> 00:07:30,882 (apprehensive music) 117 00:07:30,918 --> 00:07:32,951 (singer singing in foreign language) 118 00:07:32,986 --> 00:07:35,620 (buffalo groaning) 119 00:07:35,656 --> 00:07:37,856 (buffalo grumbling) 120 00:07:37,891 --> 00:07:38,957 (suspenseful music) 121 00:07:38,992 --> 00:07:39,891 (buffalo grumbling) 122 00:07:39,927 --> 00:07:41,493 (water splashing) 123 00:07:41,528 --> 00:07:45,130 (buffalo grumbling) 124 00:07:45,165 --> 00:07:48,300 (buffalo groaning) 125 00:07:48,335 --> 00:07:50,368 (buffalo huffing) 126 00:07:50,404 --> 00:07:54,105 (buffalo groaning) 127 00:07:54,141 --> 00:07:57,042 (buffalo groaning) 128 00:08:00,681 --> 00:08:05,684 (lion snarling) (buffalo groaning) 129 00:08:06,987 --> 00:08:11,990 The younger lions are allowed to be the first to feast. 130 00:08:12,326 --> 00:08:15,727 (buffalo groaning) (flies buzzing) 131 00:08:15,762 --> 00:08:19,631 Hunting giants, however, is not without its risks. 132 00:08:21,802 --> 00:08:24,836 One of the pride's mothers is missing. 133 00:08:26,373 --> 00:08:28,807 (lion whining) 134 00:08:28,842 --> 00:08:31,376 Contact calls go unanswered. 135 00:08:32,513 --> 00:08:35,213 (lion grumbling) 136 00:08:35,249 --> 00:08:38,083 (lions grumbling) 137 00:08:42,923 --> 00:08:45,824 (melancholy music) 138 00:08:47,794 --> 00:08:50,529 (lion grumbling) 139 00:08:51,765 --> 00:08:54,933 In attempting to provide food for her young, 140 00:08:54,968 --> 00:08:57,502 she has been gored by a buffalo. 141 00:09:01,275 --> 00:09:04,509 There is nothing the pride can do to help. 142 00:09:06,713 --> 00:09:07,512 (lion grumbling) 143 00:09:07,548 --> 00:09:08,680 (melancholy music continues) 144 00:09:08,715 --> 00:09:11,316 (lion huffing) 145 00:09:14,922 --> 00:09:18,189 With her cubs too young to hunt for themselves, 146 00:09:18,225 --> 00:09:22,294 her death leaves their future uncertain. 147 00:09:22,329 --> 00:09:24,829 (cub whining) 148 00:09:32,973 --> 00:09:35,540 (lion huffing) 149 00:09:36,843 --> 00:09:37,642 (melancholy music continues) 150 00:09:37,678 --> 00:09:38,577 (cub whining) 151 00:09:38,612 --> 00:09:40,979 But they don't have to face it alone. 152 00:09:42,115 --> 00:09:44,950 (uplifting music) 153 00:09:53,727 --> 00:09:56,861 The matriarchs will take on responsibility for them. 154 00:10:06,373 --> 00:10:09,140 (lion grumbling) 155 00:10:10,043 --> 00:10:15,046 In lion society, females often share the load of parenting. 156 00:10:15,849 --> 00:10:18,016 (uplifting music continues) 157 00:10:18,051 --> 00:10:21,519 Related adults will continue to care for the orphans 158 00:10:21,555 --> 00:10:23,722 alongside their own offspring. 159 00:10:25,726 --> 00:10:29,060 It'll be another year before they're fully independent. 160 00:10:31,932 --> 00:10:32,998 (cubs squealing) 161 00:10:33,033 --> 00:10:34,232 (lion grumbling) 162 00:10:34,267 --> 00:10:37,769 In that time, they must be taught how to survive here. 163 00:10:39,072 --> 00:10:39,871 (lion snarling) 164 00:10:39,906 --> 00:10:43,808 (uplifting music continues) 165 00:10:43,844 --> 00:10:47,145 And luckily for them, the leader of this pride 166 00:10:47,180 --> 00:10:49,047 is an excellent teacher. 167 00:10:50,484 --> 00:10:53,485 (suspenseful music) 168 00:11:02,896 --> 00:11:05,563 (lion growling) 169 00:11:06,433 --> 00:11:09,734 (bird squawking) 170 00:11:09,770 --> 00:11:12,837 (lighthearted music) 171 00:11:13,907 --> 00:11:18,910 Parental investment is a risky strategy for many animals, 172 00:11:21,448 --> 00:11:25,917 particularly in the largest of all habitats, 173 00:11:25,952 --> 00:11:26,785 the ocean. 174 00:11:32,125 --> 00:11:36,461 The sheer diversity of life makes some parts of the ocean 175 00:11:36,496 --> 00:11:39,230 a highly competitive environment. 176 00:11:39,266 --> 00:11:42,100 (lighthearted music continues) 177 00:11:42,135 --> 00:11:45,637 So the animals who choose to raise their offspring here 178 00:11:45,672 --> 00:11:47,739 need to have an edge. 179 00:11:50,444 --> 00:11:53,511 (lighthearted music) 180 00:11:55,749 --> 00:11:59,350 Here in Indonesia, protected by the reef, 181 00:11:59,386 --> 00:12:03,121 lives one of the ocean's most ingenious parents, 182 00:12:05,792 --> 00:12:08,359 a female boxer crab. 183 00:12:08,395 --> 00:12:10,662 (lighthearted music continues) 184 00:12:10,697 --> 00:12:12,497 Attached to her underside 185 00:12:12,532 --> 00:12:15,700 is her brood of over a thousand eggs. 186 00:12:17,370 --> 00:12:20,972 Her challenge is to keep them safe until they hatch 187 00:12:22,109 --> 00:12:24,609 whilst keeping herself well fed. 188 00:12:27,080 --> 00:12:29,047 So like any good parent, 189 00:12:29,082 --> 00:12:31,549 she's come prepared with a solution. 190 00:12:32,619 --> 00:12:36,788 (lighthearted music continues) 191 00:12:36,823 --> 00:12:39,491 On her claws are live anemones 192 00:12:39,526 --> 00:12:42,160 that she's collected from the reef around her. 193 00:12:46,266 --> 00:12:49,534 The anemones filter food from the surrounding water, 194 00:12:50,837 --> 00:12:53,872 which the crab mother steals for herself. 195 00:12:56,777 --> 00:12:59,811 It's an ingenious way to keep energised 196 00:12:59,846 --> 00:13:01,312 while looking after young. 197 00:13:06,353 --> 00:13:08,553 But it's not without risk. 198 00:13:11,258 --> 00:13:12,290 (apprehensive music) 199 00:13:12,325 --> 00:13:14,626 To capture the food she needs, 200 00:13:14,661 --> 00:13:17,328 she must take her anemones out in the open. 201 00:13:19,199 --> 00:13:22,300 (apprehensive music) 202 00:13:23,570 --> 00:13:24,502 A cuttlefish, 203 00:13:26,640 --> 00:13:30,642 a cunning predator that pounces on the unprepared. 204 00:13:30,677 --> 00:13:33,678 (suspenseful music) 205 00:13:37,818 --> 00:13:40,819 (suspenseful music) 206 00:13:42,122 --> 00:13:44,088 Exposed and alone, 207 00:13:48,728 --> 00:13:51,029 she is a sitting crab. 208 00:13:52,365 --> 00:13:55,366 (suspenseful music) 209 00:14:00,140 --> 00:14:02,140 But she isn't defenceless. 210 00:14:05,212 --> 00:14:07,745 Her anemones have venomous stings 211 00:14:07,781 --> 00:14:10,181 that can deter most predators, 212 00:14:12,319 --> 00:14:15,920 a very effective weapon for a mother in need of protection. 213 00:14:17,190 --> 00:14:20,291 (apprehensive music) 214 00:14:22,996 --> 00:14:26,030 In fact, her anemones are such good tools 215 00:14:27,534 --> 00:14:31,269 that they are highly prized amongst the crab community. 216 00:14:31,304 --> 00:14:34,405 (lighthearted music) 217 00:14:42,082 --> 00:14:45,683 And this mother has a jealous rival. 218 00:14:47,821 --> 00:14:51,189 (apprehensive music) 219 00:14:51,224 --> 00:14:55,059 (lighthearted music) 220 00:14:55,095 --> 00:14:58,396 Empty clawed, her opponent will do anything 221 00:14:58,431 --> 00:15:00,865 to secure her own anemone. 222 00:15:00,901 --> 00:15:02,767 (apprehensive music) 223 00:15:02,802 --> 00:15:05,803 (suspenseful music) 224 00:15:11,077 --> 00:15:14,178 She isn't going to surrender them without a fight. 225 00:15:15,081 --> 00:15:18,082 (suspenseful music) 226 00:15:28,561 --> 00:15:33,264 Overpowered, the mother loses one of her anemones. 227 00:15:35,969 --> 00:15:39,370 The battle leaves her exhausted and vulnerable. 228 00:15:41,274 --> 00:15:45,076 She needs to lie low and buy herself some time. 229 00:15:47,414 --> 00:15:49,113 (gentle music) 230 00:15:49,149 --> 00:15:52,917 Because this supermom has yet another trick. 231 00:15:55,989 --> 00:16:00,992 Slowly and meticulously, she dissects her remaining anemone, 232 00:16:03,063 --> 00:16:05,263 creating a clone. 233 00:16:10,403 --> 00:16:11,469 (gentle music) 234 00:16:11,504 --> 00:16:14,138 Her remarkable problem solving 235 00:16:14,174 --> 00:16:17,475 allows her to keep herself and her young alive 236 00:16:17,510 --> 00:16:19,110 for a few more days, 237 00:16:21,114 --> 00:16:24,482 until eventually she's ready to let them go. 238 00:16:35,428 --> 00:16:38,029 (gentle music) 239 00:16:39,332 --> 00:16:42,033 climbing to the top of her coral home, 240 00:16:42,068 --> 00:16:46,404 she begins to release her tiny offspring into the current, 241 00:16:50,977 --> 00:16:52,677 a few at a time, 242 00:16:55,415 --> 00:16:59,784 until all her crablets are independent. 243 00:17:03,490 --> 00:17:06,090 Thanks to her care and attention, 244 00:17:06,126 --> 00:17:09,594 she has given them an excellent start in life. 245 00:17:17,203 --> 00:17:19,937 (birds chirping) 246 00:17:23,543 --> 00:17:27,645 Raising offspring alone is extremely challenging, 247 00:17:29,315 --> 00:17:32,717 so many parents resort to teamwork. 248 00:17:32,752 --> 00:17:35,853 (lighthearted music) 249 00:17:38,625 --> 00:17:42,026 A female burrowing owl is looking for a partner 250 00:17:42,062 --> 00:17:44,796 amongst the wild lands of Arizona. 251 00:17:48,401 --> 00:17:51,602 And this young male seems eager to please. 252 00:17:55,642 --> 00:17:57,208 (lighthearted music) 253 00:17:57,243 --> 00:18:00,745 To win her over, he must first find a decent burrow. 254 00:18:01,648 --> 00:18:03,948 And that is proving tricky. 255 00:18:06,352 --> 00:18:10,088 Burrowing owls use holes abandoned by other animals. 256 00:18:11,891 --> 00:18:15,293 But the ones he's found are either still in use 257 00:18:18,631 --> 00:18:21,732 or already have well-established families. 258 00:18:21,768 --> 00:18:25,703 (lighthearted music continues) 259 00:18:28,808 --> 00:18:31,075 Her patience is running thin. 260 00:18:34,481 --> 00:18:37,148 (birds chirping) 261 00:18:37,183 --> 00:18:40,351 When finally he's found one, 262 00:18:40,386 --> 00:18:44,288 she flies in for a closer inspection. 263 00:18:44,324 --> 00:18:47,391 (lighthearted music) 264 00:18:50,897 --> 00:18:53,965 (lighthearted music) 265 00:18:56,769 --> 00:18:59,437 (soil rustling) 266 00:19:01,541 --> 00:19:04,775 The hallway clearly requires a little housekeeping. 267 00:19:08,615 --> 00:19:12,116 Though small inside, it's deep enough underground 268 00:19:12,152 --> 00:19:15,153 to keep her chicks cool in the midday heat. 269 00:19:16,689 --> 00:19:17,488 (lighthearted music) 270 00:19:17,524 --> 00:19:19,724 Returning to await her verdict, 271 00:19:24,864 --> 00:19:28,599 he receives a less than enthusiastic yes. 272 00:19:38,278 --> 00:19:42,013 Over the coming weeks, she will lay one egg a day 273 00:19:42,048 --> 00:19:45,249 and then incubate them all until they hatch. 274 00:19:47,387 --> 00:19:48,519 (lighthearted music) 275 00:19:48,555 --> 00:19:50,555 His responsibility now 276 00:19:50,590 --> 00:19:53,891 is to provide her with a constant supply of food, 277 00:20:01,768 --> 00:20:05,203 until eventually their teamwork pays off. 278 00:20:07,840 --> 00:20:10,241 (lighthearted music) 279 00:20:10,276 --> 00:20:13,277 (chick chirping) 280 00:20:13,313 --> 00:20:15,780 (chick chirping) 281 00:20:15,815 --> 00:20:18,049 (chicks chirping) 282 00:20:18,084 --> 00:20:20,918 (chicks chirping) 283 00:20:22,055 --> 00:20:25,523 At first, the father's food supplies are enough 284 00:20:25,558 --> 00:20:27,658 to keep their chicks growing. 285 00:20:27,694 --> 00:20:30,061 (chicks chirping) 286 00:20:30,096 --> 00:20:33,364 But soon, both parents will have to work 287 00:20:33,399 --> 00:20:35,800 to put enough food on the table. 288 00:20:35,835 --> 00:20:38,769 (owl squawking) 289 00:20:38,805 --> 00:20:41,906 (lighthearted music) 290 00:20:52,318 --> 00:20:53,117 (chick chirping) 291 00:20:53,152 --> 00:20:56,220 (lighthearted music) 292 00:21:01,661 --> 00:21:04,428 (chick chirping) 293 00:21:07,000 --> 00:21:11,469 All this constant activity inevitably attracts attention. 294 00:21:12,405 --> 00:21:15,473 (apprehensive music) 295 00:21:20,713 --> 00:21:21,512 (apprehensive music) 296 00:21:21,547 --> 00:21:23,981 (roadrunner cooing) 297 00:21:24,017 --> 00:21:25,316 A roadrunner. 298 00:21:25,351 --> 00:21:26,350 (roadrunner cooing) 299 00:21:26,386 --> 00:21:30,054 Fast and wily, this opportunist could kill 300 00:21:30,089 --> 00:21:32,657 an entire brood of young chicks. 301 00:21:32,692 --> 00:21:35,793 (apprehensive music) 302 00:21:38,598 --> 00:21:40,398 Their burrow has been chosen 303 00:21:40,433 --> 00:21:42,767 to keep them hidden from predators. 304 00:21:42,802 --> 00:21:44,568 (apprehensive music) 305 00:21:44,604 --> 00:21:46,971 But at the first sign of danger, 306 00:21:47,006 --> 00:21:49,340 the chicks create a deterrent. 307 00:21:50,276 --> 00:21:53,010 (chicks hissing) 308 00:21:54,814 --> 00:21:59,417 Their call mimics the sound of an angry rattlesnake. 309 00:21:59,452 --> 00:22:02,953 (chicks hissing) 310 00:22:02,989 --> 00:22:07,191 But rattlesnakes are one of the roadrunner's favourite prey. 311 00:22:07,226 --> 00:22:09,493 (apprehensive music) 312 00:22:09,529 --> 00:22:11,162 Returning with takeaway, 313 00:22:12,365 --> 00:22:15,199 the father is alerted to the danger. 314 00:22:15,234 --> 00:22:18,302 (apprehensive music) 315 00:22:20,640 --> 00:22:23,641 (suspenseful music) 316 00:22:25,011 --> 00:22:27,678 (owl squawking) 317 00:22:28,781 --> 00:22:31,082 Disaster averted. 318 00:22:31,117 --> 00:22:32,783 (roadrunner cooing) 319 00:22:32,819 --> 00:22:35,486 (owl squawking) 320 00:22:37,056 --> 00:22:38,622 (roadrunner cooing) 321 00:22:38,658 --> 00:22:39,690 (owl chirping) (lighthearted music) 322 00:22:39,726 --> 00:22:42,159 But now, both parents are caught 323 00:22:42,195 --> 00:22:45,463 between keeping a watchful eye on their chicks 324 00:22:45,498 --> 00:22:48,733 and providing enough food for them to grow large enough 325 00:22:48,768 --> 00:22:50,234 to defend themselves. 326 00:22:50,269 --> 00:22:53,337 (lighthearted music) 327 00:22:56,709 --> 00:22:58,476 (chicks squawking) 328 00:22:58,511 --> 00:23:00,611 They work around the clock. 329 00:23:01,514 --> 00:23:04,448 (chicks squawking) 330 00:23:07,820 --> 00:23:12,390 And their chicks' expectations are seemingly never ending. 331 00:23:12,425 --> 00:23:15,126 (chicks chirping) 332 00:23:15,161 --> 00:23:18,662 The parents' lives soon reach a turning point. 333 00:23:20,633 --> 00:23:21,766 (chick squawking) 334 00:23:21,801 --> 00:23:24,535 The growing chicks begin spending more and more time 335 00:23:24,570 --> 00:23:26,570 exploring their surroundings. 336 00:23:26,606 --> 00:23:30,541 (lighthearted music continues) 337 00:23:30,576 --> 00:23:33,110 And there are less demands on the parents 338 00:23:33,146 --> 00:23:35,646 as a few of the chicks become capable 339 00:23:35,681 --> 00:23:37,681 of finding their own snacks. 340 00:23:45,391 --> 00:23:47,658 (chick squawking) 341 00:23:47,693 --> 00:23:51,829 For the parents, that is a welcome relief. 342 00:23:52,799 --> 00:23:55,633 (chick squawking) 343 00:24:01,908 --> 00:24:03,507 (chick squawking) 344 00:24:03,543 --> 00:24:05,843 (lighthearted music) 345 00:24:05,878 --> 00:24:08,979 Pa 346 00:24:09,015 --> 00:24:11,882 Parenthood is even harder 347 00:24:11,918 --> 00:24:14,452 when the environment is working against you. 348 00:24:17,824 --> 00:24:20,791 And for those parents who need reliable fresh water 349 00:24:20,827 --> 00:24:24,528 to raise their young, the conditions are rarely perfect. 350 00:24:28,100 --> 00:24:31,302 (birds squeaking) 351 00:24:31,337 --> 00:24:34,071 The Ruaha River in Tanzania. 352 00:24:35,107 --> 00:24:37,808 For most of the year, it provides a lifeline 353 00:24:37,844 --> 00:24:39,043 to those that live here. 354 00:24:41,180 --> 00:24:46,183 But during the dry season, this refuge almost disappears, 355 00:24:51,424 --> 00:24:55,926 leaving this mother hippo and her calf with a dilemma. 356 00:24:55,962 --> 00:24:58,395 (hippos huffing) (hippos grumbling) 357 00:24:58,431 --> 00:25:01,265 (water splashing) 358 00:25:03,169 --> 00:25:04,969 (water sloshing) 359 00:25:05,004 --> 00:25:07,371 He was born just two months ago, 360 00:25:07,406 --> 00:25:09,940 at a time when water was plentiful. 361 00:25:09,976 --> 00:25:11,642 (hippos grumbling) 362 00:25:11,677 --> 00:25:12,943 (hippo huffing) 363 00:25:12,979 --> 00:25:16,013 But now, there are only a few pools left 364 00:25:16,048 --> 00:25:18,482 where the water is still deep enough 365 00:25:18,518 --> 00:25:21,018 to shield him from the harsh sun. 366 00:25:21,053 --> 00:25:23,954 (hippos grumbling) 367 00:25:25,091 --> 00:25:29,093 The other hippos in the area have had the same idea. 368 00:25:29,128 --> 00:25:32,196 So her newfound nursery has become 369 00:25:33,599 --> 00:25:35,699 a little crappy. 370 00:25:35,735 --> 00:25:38,669 (lighthearted music) (water splashing) 371 00:25:38,704 --> 00:25:40,638 (hippos grumbling) 372 00:25:40,673 --> 00:25:45,676 (water splashing) (hippos grumbling) 373 00:25:49,916 --> 00:25:52,550 (water splashing) 374 00:25:52,585 --> 00:25:55,419 (water splashing) 375 00:26:01,928 --> 00:26:04,194 (water splashing) 376 00:26:04,230 --> 00:26:05,496 (water splashing) 377 00:26:05,531 --> 00:26:06,597 For now though, 378 00:26:06,632 --> 00:26:09,400 hygiene is the least of the mother's worries. 379 00:26:09,435 --> 00:26:11,068 (hippos grumbling) (hippos huffing) 380 00:26:11,103 --> 00:26:14,004 These enormous fountains of fertiliser 381 00:26:14,040 --> 00:26:18,108 require 50 kilos of vegetation every day. 382 00:26:18,144 --> 00:26:20,010 (hippos grumbling) (hippos huffing) 383 00:26:20,046 --> 00:26:22,880 And now, in the dry season, 384 00:26:22,915 --> 00:26:24,815 that is a problem. 385 00:26:24,850 --> 00:26:27,051 (apprehensive music) 386 00:26:27,086 --> 00:26:30,087 Good grazing is nearly one and a half miles 387 00:26:30,122 --> 00:26:31,855 from the safety of the river. 388 00:26:32,725 --> 00:26:35,392 (hippo grumbling) 389 00:26:35,428 --> 00:26:39,330 But it's too hot to make the journey in daytime. 390 00:26:39,365 --> 00:26:42,299 (hippos grumbling) 391 00:26:44,904 --> 00:26:47,571 she must wait until nightfall. 392 00:26:47,607 --> 00:26:51,542 (apprehensive music continues) 393 00:26:58,918 --> 00:27:01,418 In the cool of the night, 394 00:27:01,454 --> 00:27:05,389 the surrounding bush comes alive. 395 00:27:05,424 --> 00:27:07,758 (eerie music) 396 00:27:07,793 --> 00:27:11,528 But with darkness comes the unknown. 397 00:27:12,431 --> 00:27:15,265 (animal growling) 398 00:27:16,202 --> 00:27:19,303 (apprehensive music) 399 00:27:21,841 --> 00:27:24,074 Like it or not, the hippos 400 00:27:24,110 --> 00:27:26,377 must leave the safety of their pool 401 00:27:28,514 --> 00:27:32,116 and head into the night in search of food. 402 00:27:32,151 --> 00:27:34,051 (apprehensive music) 403 00:27:34,086 --> 00:27:36,220 (water splashing) 404 00:27:36,255 --> 00:27:38,288 (apprehensive music) 405 00:27:38,324 --> 00:27:41,258 The mother must not leave her calf alone. 406 00:27:41,293 --> 00:27:44,461 So the pair begin the slow and uncertain walk 407 00:27:44,497 --> 00:27:46,630 to find distant grazing. 408 00:27:47,633 --> 00:27:48,432 (apprehensive music) 409 00:27:48,467 --> 00:27:50,801 (hippo grumbling) (birds squeaking) 410 00:27:50,836 --> 00:27:54,471 (animals snarling) 411 00:27:54,507 --> 00:27:57,341 (animal snarling) 412 00:27:58,277 --> 00:28:01,045 (animal grunting) 413 00:28:01,080 --> 00:28:04,148 (apprehensive music) (animals grunting) 414 00:28:04,183 --> 00:28:06,050 (animal squawking) 415 00:28:06,085 --> 00:28:07,184 (animal growling) 416 00:28:07,219 --> 00:28:08,018 (animal squawking) 417 00:28:08,054 --> 00:28:09,353 (apprehensive music) 418 00:28:09,388 --> 00:28:12,322 (animals squawking) (animals grumbling) 419 00:28:12,358 --> 00:28:14,992 (animal snarling) 420 00:28:15,027 --> 00:28:18,128 (apprehensive music) 421 00:28:19,532 --> 00:28:22,833 There is some safety in numbers close to the water. 422 00:28:24,570 --> 00:28:27,237 But this far into the dry season, 423 00:28:27,273 --> 00:28:30,140 the best food is further away. 424 00:28:30,176 --> 00:28:33,077 (animal squawking) 425 00:28:35,047 --> 00:28:37,548 Their size offers them some protection. 426 00:28:42,388 --> 00:28:43,721 (apprehensive music) 427 00:28:43,756 --> 00:28:46,790 The hippo mother is a formidable bodyguard. 428 00:28:48,360 --> 00:28:52,963 Her mouth is filled with 20 centimetre ivory tusks 429 00:28:52,998 --> 00:28:55,265 that serve only for defence. 430 00:28:56,235 --> 00:28:57,134 (apprehensive music) 431 00:28:57,169 --> 00:28:59,603 But a young hippo is vulnerable. 432 00:29:01,807 --> 00:29:05,609 So the calf must never stray too far from his mother. 433 00:29:05,644 --> 00:29:07,978 (animal bellowing) 434 00:29:08,013 --> 00:29:09,780 (grass rustling) 435 00:29:09,815 --> 00:29:12,916 (animal squawking) 436 00:29:12,952 --> 00:29:16,019 (apprehensive music) 437 00:29:24,530 --> 00:29:25,763 (grass rustling) 438 00:29:25,798 --> 00:29:28,532 (bird squawking) 439 00:29:29,869 --> 00:29:32,136 (bird squawking) 440 00:29:32,171 --> 00:29:35,272 (grass rustling) 441 00:29:35,307 --> 00:29:38,041 (apprehensive music) 442 00:29:38,077 --> 00:29:39,643 (grass rustling) 443 00:29:39,678 --> 00:29:42,780 (apprehensive music) 444 00:29:44,717 --> 00:29:49,820 There is an unnerving quietness to the bush around her. 445 00:29:49,855 --> 00:29:52,923 (apprehensive music) 446 00:29:53,759 --> 00:29:56,727 But now, they are too far from the water 447 00:29:56,762 --> 00:29:58,462 to seek refuge there. 448 00:29:59,865 --> 00:30:02,332 And their stalkers know this. 449 00:30:02,368 --> 00:30:05,135 (apprehensive music) 450 00:30:05,171 --> 00:30:08,205 (grass rustling) 451 00:30:08,240 --> 00:30:13,043 A nearby male also senses danger, and he joins the mother. 452 00:30:13,979 --> 00:30:15,712 Even in small groups, 453 00:30:15,748 --> 00:30:19,149 hippos can defend themselves against a single lion. 454 00:30:21,554 --> 00:30:24,021 But not against a pride. 455 00:30:28,427 --> 00:30:31,094 (lion snarling) 456 00:30:32,765 --> 00:30:35,699 The mother knows if they all hold their ground, 457 00:30:35,734 --> 00:30:37,367 they might have a chance. 458 00:30:38,838 --> 00:30:41,738 (hippos grumbling) 459 00:30:49,448 --> 00:30:52,149 The less experienced male panics. 460 00:30:52,184 --> 00:30:54,585 (hippo grumbling) 461 00:30:54,620 --> 00:30:56,620 (apprehensive music) 462 00:30:56,655 --> 00:30:58,622 And they lose their advantage. 463 00:30:58,657 --> 00:31:01,458 (hippos grumbling) 464 00:31:01,493 --> 00:31:02,292 (hippos grumbling) 465 00:31:02,328 --> 00:31:03,126 (calf grumbling) 466 00:31:03,162 --> 00:31:04,895 (hippos grumbling) 467 00:31:04,930 --> 00:31:07,865 (hippos grumbling) 468 00:31:14,173 --> 00:31:19,176 (lions snarling) (hippo groaning) 469 00:31:22,982 --> 00:31:24,481 (sombre music) 470 00:31:24,516 --> 00:31:27,017 The body of a young male hippo 471 00:31:27,052 --> 00:31:29,953 will keep a pride fed for a week. 472 00:31:39,231 --> 00:31:40,564 The mother and her calf 473 00:31:40,599 --> 00:31:42,666 return to the protection of their pool. 474 00:31:45,504 --> 00:31:47,604 They have had a lucky escape. 475 00:31:55,781 --> 00:32:00,617 But the mother hippo's remaining refuge will soon dry out. 476 00:32:04,790 --> 00:32:08,725 And she and her calf will have to travel further and further 477 00:32:08,761 --> 00:32:09,593 into the unknown. 478 00:32:11,497 --> 00:32:13,931 They'll need to do this every night. 479 00:32:22,207 --> 00:32:26,610 All parents need dedication in the face of adversity. 480 00:32:30,883 --> 00:32:33,550 (hippo huffing) 481 00:32:35,554 --> 00:32:37,220 The quest for food 482 00:32:37,256 --> 00:32:42,259 can be a seemingly never ending commitment for many parents. 483 00:32:42,528 --> 00:32:45,262 (birds chirping) 484 00:32:47,900 --> 00:32:52,903 And here in Namibia, one takes that commitment to extremes. 485 00:33:02,181 --> 00:33:03,981 (web rustling) 486 00:33:04,016 --> 00:33:07,284 This female African social spider 487 00:33:07,319 --> 00:33:09,720 laid her eggs just days ago. 488 00:33:11,790 --> 00:33:15,525 And now her brood of 30 spiderlings 489 00:33:15,561 --> 00:33:18,595 are dependent on her for food. 490 00:33:18,630 --> 00:33:21,465 (enchanted music) 491 00:33:28,640 --> 00:33:33,310 So in their early life, she regurgitates a milky liquid 492 00:33:33,345 --> 00:33:36,847 which the spiderlings drink directly from her mouth. 493 00:33:42,388 --> 00:33:46,656 They will grow to 10 times this size in the coming weeks. 494 00:33:49,495 --> 00:33:50,994 To fuel such growth, 495 00:33:51,997 --> 00:33:54,698 she will need to leave her nursery to hunt. 496 00:33:54,733 --> 00:33:58,402 (enchanted music continues) 497 00:34:06,211 --> 00:34:09,746 Luckily, this mother has family she can rely on, 498 00:34:13,919 --> 00:34:18,288 50 fully grown adult sisters who share her nest 499 00:34:21,060 --> 00:34:23,894 and who hunt in perfect unison. 500 00:34:26,231 --> 00:34:31,234 (lighthearted music) (web rustling) 501 00:34:33,405 --> 00:34:38,408 (lighthearted music) (web rustling) 502 00:34:39,912 --> 00:34:43,513 (lighthearted music) (web rustling) 503 00:34:43,549 --> 00:34:45,916 By stopping simultaneously, 504 00:34:45,951 --> 00:34:48,618 they can listen with their feet 505 00:34:49,721 --> 00:34:53,957 to detect the whereabouts of their prey in their vast nest. 506 00:34:53,992 --> 00:34:57,094 (web rustling) 507 00:34:57,129 --> 00:35:00,297 (apprehensive music) 508 00:35:03,035 --> 00:35:04,701 (web rustling) 509 00:35:04,736 --> 00:35:07,537 (enchanted music) 510 00:35:21,120 --> 00:35:23,420 Within weeks, her spiderlings 511 00:35:23,455 --> 00:35:26,123 are ready to start hunting for themselves. 512 00:35:27,726 --> 00:35:31,795 And as they grow, her offspring and all their cousins 513 00:35:31,830 --> 00:35:33,630 become insatiable. 514 00:35:34,800 --> 00:35:37,868 (apprehensive music) 515 00:35:40,706 --> 00:35:44,407 They're born with the ability to hunt together as a pack, 516 00:35:44,443 --> 00:35:45,709 just like their mothers. 517 00:35:47,045 --> 00:35:49,246 (apprehensive music) (web rustling) 518 00:35:49,281 --> 00:35:53,216 Only now, there are over a thousand of them. 519 00:35:53,252 --> 00:35:54,784 (apprehensive music) 520 00:35:54,820 --> 00:35:57,387 (web rustling) 521 00:35:59,358 --> 00:36:04,361 (web rustling) (apprehensive music) 522 00:36:04,596 --> 00:36:07,097 (fly buzzing) 523 00:36:13,872 --> 00:36:17,974 Her role is almost over, which is just as well. 524 00:36:20,812 --> 00:36:22,812 Since laying her eggs, 525 00:36:22,848 --> 00:36:25,815 the mother's condition has been deteriorating, 526 00:36:27,286 --> 00:36:30,287 and her movements have become laboured. 527 00:36:32,257 --> 00:36:36,526 The demands of parenthood are finally taking their toll. 528 00:36:36,562 --> 00:36:39,629 (sombre music) 529 00:36:39,665 --> 00:36:42,732 But she has one more gift for her offspring, 530 00:36:45,070 --> 00:36:47,204 the only thing she has left. 531 00:36:53,245 --> 00:36:54,277 (apprehensive music) 532 00:36:54,313 --> 00:36:57,414 (web rustling) 533 00:36:57,449 --> 00:37:01,151 Her struggling appears to mimic the vibrations 534 00:37:01,186 --> 00:37:03,520 of a distressed prey insect. 535 00:37:04,690 --> 00:37:06,323 (apprehensive music) (web rustling) 536 00:37:06,358 --> 00:37:10,727 And her hungry spiderlings descend en masse 537 00:37:10,762 --> 00:37:14,931 to their mother's dinner table one last time. 538 00:37:14,967 --> 00:37:17,767 (apprehensive music) 539 00:37:17,803 --> 00:37:22,806 Only this time, she is the main course. 540 00:37:24,376 --> 00:37:25,842 (apprehensive music) 541 00:37:25,877 --> 00:37:26,676 (web rustling) 542 00:37:26,712 --> 00:37:30,180 (suspenseful music) 543 00:37:30,215 --> 00:37:32,816 (web rustling) 544 00:37:37,623 --> 00:37:40,223 (web rustling) 545 00:37:50,636 --> 00:37:53,236 Hers is the ultimate sacrifice, 546 00:37:54,139 --> 00:37:57,240 born out of a need to ensure the survival 547 00:37:57,276 --> 00:37:58,975 of the next generation. 548 00:37:59,011 --> 00:38:02,946 (apprehensive music continues) 549 00:38:07,619 --> 00:38:10,453 But the spiderlings are not yet finished. 550 00:38:11,823 --> 00:38:14,891 (apprehensive music) 551 00:38:15,961 --> 00:38:18,561 They turn on their surviving relatives, 552 00:38:20,032 --> 00:38:23,533 eating every adult in the colony one by one, 553 00:38:29,941 --> 00:38:32,042 until the next generation 554 00:38:34,046 --> 00:38:36,212 is all that is left. 555 00:38:36,248 --> 00:38:39,015 (birds chirping) 556 00:38:46,224 --> 00:38:48,558 Parental sacrifice on this scale 557 00:38:48,593 --> 00:38:50,894 is rare in the natural world. 558 00:38:55,734 --> 00:38:58,702 Though there comes a time in a parent's journey 559 00:38:58,737 --> 00:39:01,404 when all that effort seems worth it. 560 00:39:02,874 --> 00:39:05,942 (lighthearted music) 561 00:39:15,420 --> 00:39:18,922 A female western lowland gorilla in Gabon. 562 00:39:22,994 --> 00:39:26,496 She will help her young for almost four years 563 00:39:26,531 --> 00:39:30,300 to learn the complexities of living in their jungle home. 564 00:39:30,335 --> 00:39:34,537 (lighthearted music continues) 565 00:39:34,573 --> 00:39:37,273 But as he becomes more independent, 566 00:39:37,309 --> 00:39:39,142 she must let go 567 00:39:40,278 --> 00:39:43,380 and allow him to acquire the rules 568 00:39:43,415 --> 00:39:45,348 of a gorilla's social life. 569 00:39:49,354 --> 00:39:53,089 (gorilla squawking) 570 00:39:53,125 --> 00:39:56,126 (gorilla squawking) 571 00:40:00,499 --> 00:40:02,732 His newfound independence 572 00:40:02,768 --> 00:40:06,336 triggers a crucial moment in his mother's journey. 573 00:40:07,272 --> 00:40:09,906 (lighthearted music continues) 574 00:40:09,941 --> 00:40:11,374 It gives her the chance 575 00:40:11,410 --> 00:40:14,310 to think about her next stage of parenthood. 576 00:40:17,582 --> 00:40:19,115 (lighthearted music) 577 00:40:19,151 --> 00:40:21,050 The father of her young one 578 00:40:21,086 --> 00:40:23,253 is reaching the end of his prime. 579 00:40:27,292 --> 00:40:31,060 At 34, he's old for a silverback. 580 00:40:33,899 --> 00:40:37,901 And unbeknownst to him, he is under constant assessment. 581 00:40:40,439 --> 00:40:43,773 Female lowland gorillas will leave their troop 582 00:40:43,809 --> 00:40:46,209 if they think there might be better options. 583 00:40:46,244 --> 00:40:47,710 (lighthearted music) 584 00:40:47,746 --> 00:40:51,714 And that decision all boils down to one thing. 585 00:40:54,419 --> 00:40:56,052 Has he still got it? 586 00:40:57,189 --> 00:40:57,987 (gorilla huffing) 587 00:40:58,023 --> 00:40:58,822 (lighthearted music) 588 00:40:58,857 --> 00:41:00,657 (gorilla grumbling) 589 00:41:00,692 --> 00:41:01,791 Hmm, not bad. 590 00:41:05,163 --> 00:41:06,396 (lighthearted music) 591 00:41:06,431 --> 00:41:09,933 Her offspring will inherit his excellent physique, 592 00:41:10,969 --> 00:41:13,369 giving him a good headstart in life. 593 00:41:18,944 --> 00:41:19,909 (leaves rustling) (ground thudding) 594 00:41:19,945 --> 00:41:21,678 (gorilla squeaking) 595 00:41:21,713 --> 00:41:24,547 (leaves rustling) 596 00:41:25,951 --> 00:41:29,619 Brawn isn't the only thing she considers. 597 00:41:29,654 --> 00:41:30,954 (lighthearted music) 598 00:41:30,989 --> 00:41:34,691 Though males play a little part in raising their offspring, 599 00:41:34,726 --> 00:41:38,828 females nonetheless prefer males with a degree of tolerance. 600 00:41:41,199 --> 00:41:42,932 (gorilla huffing) 601 00:41:42,968 --> 00:41:46,503 And the old silverback has always been good with kids. 602 00:41:46,538 --> 00:41:50,173 (lighthearted music) 603 00:41:50,208 --> 00:41:52,542 (gorilla squeaking) 604 00:41:52,577 --> 00:41:53,376 (leaves rustling) (gorilla grumbling) 605 00:41:53,411 --> 00:41:55,612 (gorilla squeaking) 606 00:41:55,647 --> 00:41:58,481 (leaves rustling) 607 00:41:58,517 --> 00:42:01,518 (gorilla grumbling) 608 00:42:02,988 --> 00:42:05,121 On top of his physique and character, 609 00:42:06,124 --> 00:42:08,224 she's also constantly assessing 610 00:42:08,260 --> 00:42:10,226 what his territory has to offer. 611 00:42:13,398 --> 00:42:16,466 (lighthearted music) 612 00:42:19,337 --> 00:42:21,170 Wherever it comes from, 613 00:42:24,142 --> 00:42:27,310 good and plentiful food is crucial 614 00:42:27,345 --> 00:42:29,712 for any mother trying to raise her young. 615 00:42:33,652 --> 00:42:36,719 (lighthearted music) 616 00:42:38,590 --> 00:42:39,556 (lighthearted music) 617 00:42:39,591 --> 00:42:42,292 And variety helps parents teach their young 618 00:42:42,327 --> 00:42:45,094 about what to eat and where to find it. 619 00:42:47,933 --> 00:42:51,701 In the food department, he scores highly. 620 00:42:51,736 --> 00:42:54,604 (lighthearted music) 621 00:42:54,639 --> 00:42:57,707 (lighthearted music) 622 00:43:03,949 --> 00:43:05,515 (lighthearted music) 623 00:43:05,550 --> 00:43:07,216 He even has a swamp, 624 00:43:09,254 --> 00:43:11,387 which might not sound like much, 625 00:43:13,191 --> 00:43:16,993 but the grasses here provide much needed protein 626 00:43:17,028 --> 00:43:19,195 to a lowland gorilla's diet. 627 00:43:24,202 --> 00:43:28,204 She also is looking for protection when life gets risky. 628 00:43:30,342 --> 00:43:32,041 (apprehensive music) 629 00:43:32,077 --> 00:43:34,210 (elephant roaring) 630 00:43:34,245 --> 00:43:35,979 (chest thudding) 631 00:43:36,014 --> 00:43:39,315 (elephant grumbling) 632 00:43:39,351 --> 00:43:42,418 A forest elephant is not immediate competition 633 00:43:42,454 --> 00:43:45,922 but a threat to young gorillas nonetheless. 634 00:43:47,292 --> 00:43:50,360 (elephant grumbling) 635 00:43:52,464 --> 00:43:55,665 (gorilla huffing) 636 00:43:55,700 --> 00:43:57,700 (gorilla grumbling) 637 00:43:57,736 --> 00:44:00,870 Willingness to stand up to those bigger than him 638 00:44:00,905 --> 00:44:02,872 is certainly attractive in a partner. 639 00:44:10,215 --> 00:44:13,316 (lighthearted music) 640 00:44:14,152 --> 00:44:16,486 If she chose to leave, however, 641 00:44:16,521 --> 00:44:19,022 there would be significant risks. 642 00:44:24,529 --> 00:44:27,463 Any new male with whom she associates 643 00:44:27,499 --> 00:44:29,999 could kill infants that aren't his own. 644 00:44:31,803 --> 00:44:34,604 So she'll have to leave her child behind. 645 00:44:36,174 --> 00:44:40,910 And it would months to establish herself within a new troop. 646 00:44:42,514 --> 00:44:43,413 (gorilla grumbling) 647 00:44:43,448 --> 00:44:47,250 Here, at least she already has a partner, 648 00:44:48,586 --> 00:44:51,320 just a slightly mature one. 649 00:44:51,356 --> 00:44:56,125 (gorilla chattering) (lighthearted music) 650 00:44:56,161 --> 00:44:59,896 For now, it seems he has passed her test. 651 00:45:00,799 --> 00:45:03,800 (gorilla grumbling) 652 00:45:06,671 --> 00:45:10,173 But there's still time to change her mind. 653 00:45:10,208 --> 00:45:13,209 (gorilla grumbling) 654 00:45:14,646 --> 00:45:18,481 (lighthearted music) 655 00:45:18,516 --> 00:45:21,951 Parental strategies have evolved over millennia. 656 00:45:24,923 --> 00:45:28,357 But now, over 80% of the Earth's land mass 657 00:45:28,393 --> 00:45:31,360 is affected by human activity. 658 00:45:32,897 --> 00:45:36,499 And animal parents are having to adapt to this new world. 659 00:45:44,976 --> 00:45:47,877 (melancholy music) 660 00:45:50,749 --> 00:45:53,282 An endangered Iberian Lynx 661 00:45:54,319 --> 00:45:55,585 known as Odrina. 662 00:46:07,398 --> 00:46:11,701 This abandoned barn is the best place left for Odrina 663 00:46:11,736 --> 00:46:13,402 to raise her five kittens. 664 00:46:15,673 --> 00:46:18,241 (cubs purring) 665 00:46:19,878 --> 00:46:23,913 It's an excellent refuge for her growing family, 666 00:46:23,948 --> 00:46:25,915 cool, sheltered, 667 00:46:26,885 --> 00:46:30,386 and full of activities for soft play. 668 00:46:30,421 --> 00:46:33,389 (cub hissing) (lighthearted music) 669 00:46:33,424 --> 00:46:38,327 In fact, this place is so good that Odrina is not alone. 670 00:46:39,197 --> 00:46:41,230 Both her mother and her daughter 671 00:46:41,266 --> 00:46:43,666 have chosen to raise their kittens here. 672 00:46:48,273 --> 00:46:51,674 Three generations raising their young together, 673 00:46:54,979 --> 00:46:57,613 a rare phenomenon and a sign of hope. 674 00:47:01,986 --> 00:47:06,255 But the recovery of lynx here has only been possible 675 00:47:06,291 --> 00:47:09,192 by what has happened outside the barn. 676 00:47:11,362 --> 00:47:14,197 (engine rumbling) 677 00:47:15,867 --> 00:47:18,701 Less than a decade ago, the farmers here 678 00:47:18,736 --> 00:47:20,937 chose to change their practise 679 00:47:20,972 --> 00:47:24,106 to suit the native wild animals. 680 00:47:24,142 --> 00:47:26,843 (lighthearted music) 681 00:47:26,878 --> 00:47:28,544 They stopped hunting 682 00:47:28,580 --> 00:47:32,582 and began creating habitat amongst their crops. 683 00:47:32,617 --> 00:47:35,451 (engine rumbling) 684 00:47:36,588 --> 00:47:39,388 And quicker than anyone had imagined, 685 00:47:39,424 --> 00:47:43,025 the native animals moved back in. 686 00:47:45,129 --> 00:47:46,529 First prey, 687 00:47:47,966 --> 00:47:49,232 then predators. 688 00:47:51,169 --> 00:47:55,471 Soon, the farm became a safe refuge for parents like Odrina 689 00:47:55,506 --> 00:47:57,173 to introduce their kittens 690 00:47:57,208 --> 00:48:01,377 to a world that had been redesigned with them in mind, 691 00:48:05,149 --> 00:48:08,618 one where kittens have room to explore, 692 00:48:11,956 --> 00:48:12,788 play, 693 00:48:15,193 --> 00:48:16,359 and hunt. 694 00:48:16,394 --> 00:48:19,896 (lighthearted music continues) 695 00:48:19,931 --> 00:48:21,030 And they thrived. 696 00:48:25,069 --> 00:48:27,036 We are beginning to understand 697 00:48:27,071 --> 00:48:30,206 that it's possible to use our world for our needs 698 00:48:31,910 --> 00:48:35,044 but also providing for wild animals. 699 00:48:40,685 --> 00:48:43,252 And we are discovering that by doing so, 700 00:48:43,288 --> 00:48:46,355 it's possible to help other species. 701 00:48:47,926 --> 00:48:50,693 (majestic music) 702 00:48:57,669 --> 00:49:02,471 Iberian lynx have begun a remarkable recovery, 703 00:49:02,507 --> 00:49:05,608 but their fate still remains in the balance. 704 00:49:09,647 --> 00:49:13,816 The future is uncertain for all parents across our world. 705 00:49:16,287 --> 00:49:20,323 But what is clear is that for all of us to survive, 706 00:49:20,358 --> 00:49:22,525 we will need to help each other. 707 00:49:22,560 --> 00:49:26,128 (majestic music continues) 708 00:49:31,302 --> 00:49:34,070 (rhythmic music) 709 00:49:38,543 --> 00:49:43,045 The "Parenthood" team relied on experts all over the world. 710 00:49:48,886 --> 00:49:50,119 (team member imitates croaking) 711 00:49:50,154 --> 00:49:52,355 (frog croaking) 712 00:49:52,390 --> 00:49:54,957 And in Loango National Park in Gabon, 713 00:49:55,860 --> 00:49:59,128 primatologist Dr. Martha Robbins and her team 714 00:49:59,163 --> 00:50:02,565 came with 20 years of crucial expertise. 715 00:50:03,501 --> 00:50:06,302 - The idea behind this project is to link research 716 00:50:06,337 --> 00:50:09,005 and conservation of western gorillas. 717 00:50:09,040 --> 00:50:10,673 For this project to succeed, 718 00:50:10,708 --> 00:50:14,744 we need to work together with Gabonese people. 719 00:50:14,779 --> 00:50:18,748 And the Babongo have remarkable tracking abilities, 720 00:50:18,783 --> 00:50:21,784 where they can see things in the forest that we can't see. 721 00:50:22,820 --> 00:50:25,421 (tracker speaking in foreign language) 722 00:50:26,691 --> 00:50:28,157 - [Narrator] The Babongo trackers 723 00:50:28,192 --> 00:50:31,527 take the lead daily into the forest. 724 00:50:31,562 --> 00:50:34,163 And by snapping twigs as they go along, 725 00:50:34,198 --> 00:50:37,033 they leave themselves a trail to follow back. 726 00:50:37,068 --> 00:50:39,435 (lighthearted music) 727 00:50:39,470 --> 00:50:42,004 But it is their carefully crafted relationship 728 00:50:42,040 --> 00:50:44,140 with the gorillas that is key. 729 00:50:48,012 --> 00:50:52,615 (Hermann speaking in foreign language) 730 00:50:59,891 --> 00:51:02,725 - [Narrator] The trackers know they must first help the crew 731 00:51:02,760 --> 00:51:05,294 gain the silverback's trust. 732 00:51:05,329 --> 00:51:07,997 (bird chirping) 733 00:51:09,600 --> 00:51:10,733 - Whoa. 734 00:51:10,768 --> 00:51:15,371 You could feel the power of this massive creature. 735 00:51:15,406 --> 00:51:18,808 Silverbacks are probably the most powerful of all primates. 736 00:51:18,843 --> 00:51:21,944 (lighthearted music) 737 00:51:23,181 --> 00:51:25,314 - [Narrator] And they warn the crew 738 00:51:25,349 --> 00:51:27,116 it isn't going to come easy. 739 00:51:32,657 --> 00:51:37,226 (Hermann speaking in foreign language) 740 00:51:40,264 --> 00:51:42,264 - [Martha] The gorillas really like the swamps 741 00:51:42,300 --> 00:51:44,500 because it's full of tasty gorilla food. 742 00:51:47,105 --> 00:51:49,338 The swamps don't pose challenge for the gorillas. 743 00:51:49,373 --> 00:51:52,374 The swamps pose one of many challenges for us. 744 00:51:54,979 --> 00:51:55,845 - [Peter] You okay? 745 00:51:55,880 --> 00:51:57,079 - Nope. 746 00:51:57,115 --> 00:51:59,982 (lighthearted music) 747 00:52:00,017 --> 00:52:03,452 - [Narrator] The team try as best they can to keep up. 748 00:52:03,488 --> 00:52:05,821 And just as they reach dry land, 749 00:52:07,625 --> 00:52:10,793 the gorilla family have other ideas. 750 00:52:12,497 --> 00:52:14,063 - So we've just crossed the swamp. 751 00:52:14,098 --> 00:52:16,732 We've managed to find the gorillas, which is great. 752 00:52:16,767 --> 00:52:17,967 The gorillas have decided 753 00:52:18,002 --> 00:52:20,169 that they're going to go back across the same swamp 754 00:52:20,204 --> 00:52:21,170 that we've just crossed. 755 00:52:21,205 --> 00:52:23,939 So, yeah, we're gonna follow them across 756 00:52:23,975 --> 00:52:24,974 and do it all again. 757 00:52:26,544 --> 00:52:27,977 - [Narrator] Back on the other side, 758 00:52:28,012 --> 00:52:30,346 they catch a fleeting glimpse. 759 00:52:30,381 --> 00:52:33,449 But the gorillas have yet to accept the crew's presence, 760 00:52:33,484 --> 00:52:35,651 and disappear into the forest. 761 00:52:37,488 --> 00:52:39,455 - So back to searching. 762 00:52:39,490 --> 00:52:42,892 (birds chirping) 763 00:52:42,927 --> 00:52:45,594 - [Narrator] They tracked down the gorillas once again. 764 00:52:45,630 --> 00:52:48,697 But if the crew thought the swamps were hard work, 765 00:52:48,733 --> 00:52:51,000 the mangroves are even trickier. 766 00:52:53,738 --> 00:52:56,138 And once again, the crew are left trailing 767 00:52:56,174 --> 00:52:57,706 in the gorillas wake. 768 00:53:00,545 --> 00:53:04,380 Frustratingly, they decide to abandon the day's search. 769 00:53:05,516 --> 00:53:08,584 (lighthearted music) 770 00:53:09,520 --> 00:53:11,754 A new day, a new lead. 771 00:53:13,891 --> 00:53:17,426 The trackers' familiarity with the gorilla's movements 772 00:53:17,461 --> 00:53:19,261 continues to be essential. 773 00:53:21,999 --> 00:53:26,735 (Hermann speaking in foreign language) 774 00:53:26,771 --> 00:53:27,937 - [Narrator] But the silverback 775 00:53:27,972 --> 00:53:30,272 is still unsure about the cameras 776 00:53:30,308 --> 00:53:32,474 and keeps his family moving. 777 00:53:32,510 --> 00:53:34,577 - I have seen the silverback's bum. 778 00:53:35,613 --> 00:53:37,246 Quite special already, I guess. 779 00:53:40,017 --> 00:53:41,317 - [Narrator] The science team 780 00:53:41,352 --> 00:53:44,587 spot a potential obstacle on the path ahead. 781 00:53:44,622 --> 00:53:47,756 (apprehensive music) (elephant grumbling) 782 00:53:47,792 --> 00:53:52,361 (Hermann speaking in foreign language) 783 00:53:54,498 --> 00:53:56,332 (elephant grumbling) 784 00:53:56,367 --> 00:54:01,537 (Hermann speaking in foreign language) 785 00:54:20,291 --> 00:54:22,091 (apprehensive music) 786 00:54:22,126 --> 00:54:25,294 - There's nothing worse than an angry elephant, 787 00:54:25,329 --> 00:54:27,663 so now we're just making our way around 788 00:54:27,698 --> 00:54:29,932 so that we didn't get in their way or disturb them. 789 00:54:29,967 --> 00:54:33,035 (elephant grumbling) 790 00:54:34,372 --> 00:54:36,739 - [Narrator] Luckily, it isn't a problem for the trackers 791 00:54:36,774 --> 00:54:38,340 to pick up the trail again. 792 00:54:39,810 --> 00:54:42,711 - Fastan just pointed out a track that he just found, 793 00:54:42,747 --> 00:54:44,880 and this is the trace that he sees. 794 00:54:48,019 --> 00:54:50,152 - [Narrator] A moment of calm in the forest 795 00:54:50,187 --> 00:54:52,755 allows the crew to finally set up. 796 00:54:52,790 --> 00:54:53,822 (rain pattering) 797 00:54:53,858 --> 00:54:57,159 But just as they do so, the rains arrive. 798 00:54:59,964 --> 00:55:03,299 A wet camera could spell the end of their filming trip. 799 00:55:04,735 --> 00:55:05,668 (boat rumbling) 800 00:55:05,703 --> 00:55:07,870 So they're forced to retreat once more. 801 00:55:10,107 --> 00:55:13,542 - Ah, it's so wet. (chuckles) 802 00:55:14,478 --> 00:55:17,379 (mystical music) 803 00:55:17,415 --> 00:55:18,914 - [Narrator] Overnight, the rains 804 00:55:18,949 --> 00:55:21,150 have washed away the tracks of the gorillas. 805 00:55:25,890 --> 00:55:28,490 But the trackers pick up another sign. 806 00:55:32,930 --> 00:55:35,964 The freshly stripped twigs indicate gorillas 807 00:55:36,000 --> 00:55:37,833 have recently been feeding here. 808 00:55:41,605 --> 00:55:44,707 (lighthearted music) 809 00:55:48,979 --> 00:55:51,180 And now it seems the silverback 810 00:55:51,215 --> 00:55:54,450 is willing to finally allow the crew access. 811 00:55:58,923 --> 00:56:00,923 - So cool, so cool. 812 00:56:00,958 --> 00:56:02,658 - [Narrator] Over the following weeks, 813 00:56:02,693 --> 00:56:04,760 the science team helps the crew 814 00:56:04,795 --> 00:56:07,162 to understand the gorillas' behaviour. 815 00:56:08,332 --> 00:56:10,699 - A big reward is discovering new things 816 00:56:10,735 --> 00:56:12,634 that we don't know about these animals. 817 00:56:12,670 --> 00:56:15,104 There's something every day that the gorillas do 818 00:56:15,139 --> 00:56:17,306 that can put a smile on your face. 819 00:56:17,341 --> 00:56:18,807 (lighthearted music continues) 820 00:56:18,843 --> 00:56:22,378 - This shoot would've obviously been impossible for us 821 00:56:22,413 --> 00:56:26,181 without the help of all the amazing guides 822 00:56:26,217 --> 00:56:27,516 and trackers we had. 823 00:56:28,786 --> 00:56:32,521 (Hermann speaking in foreign language) 824 00:57:02,253 --> 00:57:05,320 (lighthearted music) 825 00:57:22,306 --> 00:57:25,073 (majestic music) 58431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.