Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,201 --> 00:00:04,169
(birds chirping)
2
00:00:04,205 --> 00:00:07,106
(bird squawking)
3
00:00:07,141 --> 00:00:08,107
(frog croaking)
4
00:00:08,142 --> 00:00:11,043
(animals cackling)
5
00:00:11,979 --> 00:00:14,346
(gorilla grumbling)
6
00:00:14,382 --> 00:00:17,516
- [Narrator] A female
western lowland gorilla.
7
00:00:18,719 --> 00:00:19,785
(gorilla grumbling)
8
00:00:19,820 --> 00:00:23,055
(gentle music)
9
00:00:23,090 --> 00:00:24,623
And her newborn.
10
00:00:25,559 --> 00:00:28,127
(gentle music)
11
00:00:30,731 --> 00:00:32,531
Just moments old.
12
00:00:32,566 --> 00:00:35,701
(gentle music)
13
00:00:35,736 --> 00:00:38,404
(flies buzzing)
14
00:00:42,743 --> 00:00:46,278
For his mother, the
arrival of her young baby
15
00:00:46,313 --> 00:00:49,882
is the start of a new
chapter in her adult life.
16
00:00:50,885 --> 00:00:54,319
(gentle music continues)
17
00:00:57,291 --> 00:00:58,123
Parenthood.
18
00:01:00,327 --> 00:01:02,895
(gentle music)
19
00:01:10,271 --> 00:01:12,538
Her journey will be challenging,
20
00:01:17,411 --> 00:01:18,744
full of excitement,
21
00:01:21,215 --> 00:01:22,214
uncertainty,
22
00:01:23,084 --> 00:01:25,484
and complete commitment.
23
00:01:25,519 --> 00:01:28,921
(gentle music continues)
24
00:01:30,024 --> 00:01:31,090
(gentle music)
25
00:01:31,125 --> 00:01:33,158
There will be mistakes.
26
00:01:33,194 --> 00:01:34,460
There always are.
27
00:01:41,702 --> 00:01:43,402
But success for her,
28
00:01:43,437 --> 00:01:46,138
and indeed for all parents,
29
00:01:46,173 --> 00:01:49,775
has perhaps the greatest of
consequences.
30
00:01:49,810 --> 00:01:53,846
(gentle music continues)
31
00:01:53,881 --> 00:01:57,583
It ensures the future
of life on our planet.
32
00:02:01,889 --> 00:02:04,957
(lighthearted music)
33
00:02:22,376 --> 00:02:25,110
(majestic music)
34
00:02:30,651 --> 00:02:32,784
(birds chirping)
35
00:02:32,820 --> 00:02:35,888
(lighthearted music)
36
00:02:37,791 --> 00:02:41,160
Parenthood is a journey like no
other.
37
00:02:43,063 --> 00:02:46,131
(lighthearted music)
38
00:02:49,170 --> 00:02:52,504
The responsibility of
providing constant food
39
00:02:52,540 --> 00:02:54,806
and safety for offspring
40
00:02:54,842 --> 00:02:57,209
can be extremely challenging.
41
00:03:06,520 --> 00:03:10,322
For most, it all begins with a
good home.
42
00:03:13,060 --> 00:03:16,128
(lighthearted music)
43
00:03:16,163 --> 00:03:17,596
A mother lion
44
00:03:17,631 --> 00:03:21,333
in the grasslands of the
Kalahari in Botswana.
45
00:03:31,512 --> 00:03:35,847
Her 20-strong pride is ruled
by her and her sisters,
46
00:03:38,252 --> 00:03:40,819
who each has her own cubs.
47
00:03:43,224 --> 00:03:45,023
One mighty family
48
00:03:45,059 --> 00:03:47,593
who help each other
through thick and thin.
49
00:03:47,628 --> 00:03:48,827
(lighthearted music continues)
50
00:03:48,862 --> 00:03:51,363
(cub whining)
51
00:03:54,435 --> 00:03:59,538
For months, their home is
scorched by 45-degree heat.
52
00:03:59,573 --> 00:04:02,507
(thunder rumbling)
53
00:04:04,545 --> 00:04:08,180
(thunder cracking)
54
00:04:08,215 --> 00:04:12,417
But once a year, their
territory is brought to life
55
00:04:12,453 --> 00:04:14,486
by distant rains.
56
00:04:16,423 --> 00:04:17,723
(lighthearted music)
57
00:04:17,758 --> 00:04:20,692
(elephant roaring)
58
00:04:26,934 --> 00:04:29,301
(elephant grumbling)
59
00:04:29,336 --> 00:04:31,937
Up until now, these cubs
60
00:04:31,972 --> 00:04:34,506
have had very little experience
of water.
61
00:04:37,111 --> 00:04:38,577
(water splashing)
62
00:04:38,612 --> 00:04:40,879
So their mother will have to
guide them
63
00:04:40,914 --> 00:04:42,948
to get them through the
(indistinct).
64
00:04:42,983 --> 00:04:46,318
(lion snarling)
65
00:04:46,353 --> 00:04:47,619
(lion snarling)
66
00:04:47,655 --> 00:04:50,155
(cub whining)
67
00:04:51,158 --> 00:04:54,493
(lion grumbling) (water
splashing)
68
00:04:54,528 --> 00:04:56,662
(lion snarling)
69
00:04:56,697 --> 00:04:57,496
(cub squawking)
70
00:04:57,531 --> 00:05:00,365
(water splashing)
71
00:05:02,136 --> 00:05:02,968
(lighthearted music)
72
00:05:03,003 --> 00:05:05,837
(water splashing)
73
00:05:07,908 --> 00:05:10,175
Getting used to swamp living
74
00:05:10,210 --> 00:05:12,611
is a vital part of their cubs'
upbringing.
75
00:05:15,416 --> 00:05:17,916
Because these precious waters
76
00:05:17,951 --> 00:05:20,819
attract animals from miles
around.
77
00:05:22,289 --> 00:05:25,457
(buffaloes grumbling)
78
00:05:26,994 --> 00:05:28,126
Cape Buffalo.
79
00:05:30,197 --> 00:05:32,564
The smell of fresh water lures
them
80
00:05:32,599 --> 00:05:34,633
from the surrounding savanna.
81
00:05:34,668 --> 00:05:36,034
(rhythmic music)
82
00:05:36,070 --> 00:05:38,904
And they come in extraordinary
numbers.
83
00:05:39,873 --> 00:05:44,876
(intrepid music) (buffaloes
grumbling)
84
00:05:48,716 --> 00:05:51,149
A herd three miles long
85
00:05:51,185 --> 00:05:53,652
and full of one-ton animals.
86
00:05:58,559 --> 00:06:00,826
(singers singing in foreign
language)
87
00:06:00,861 --> 00:06:03,362
(rhythmic music)
88
00:06:03,397 --> 00:06:04,363
(singers singing in foreign
language)
89
00:06:04,398 --> 00:06:07,666
- They too cannot
survive without the water
90
00:06:07,701 --> 00:06:10,001
at the centre of the lion's
territory.
91
00:06:11,271 --> 00:06:14,439
(buffaloes grumbling)
92
00:06:15,542 --> 00:06:20,345
She must show her cubs that
patience is their greatest ally.
93
00:06:20,381 --> 00:06:24,616
(singers singing in foreign
language)
94
00:06:24,651 --> 00:06:25,984
(buffaloes grumbling)
95
00:06:26,019 --> 00:06:27,786
Once in the swamp,
96
00:06:27,821 --> 00:06:31,256
the buffaloes spread
out into smaller groups.
97
00:06:31,291 --> 00:06:33,492
(intrepid music)
98
00:06:33,527 --> 00:06:35,160
(singers singing in foreign
language)
99
00:06:35,195 --> 00:06:39,264
Lionesses will take the lead in
any hunt.
100
00:06:39,299 --> 00:06:42,401
(apprehensive music)
101
00:06:43,704 --> 00:06:46,772
But a mother here has the added
pressure
102
00:06:46,807 --> 00:06:50,809
of having to teach her growing
cubs how to tackle giants.
103
00:06:52,079 --> 00:06:55,747
(apprehensive music)
104
00:06:55,783 --> 00:06:58,984
(water splashing)
105
00:06:59,019 --> 00:06:59,885
(buffalo huffing)
106
00:06:59,920 --> 00:07:01,787
(buffalo grumbling)
107
00:07:01,822 --> 00:07:04,656
(buffalo huffing)
108
00:07:06,059 --> 00:07:09,828
One swipe of its horns
could kill any one of them.
109
00:07:10,831 --> 00:07:14,366
(buffalo grumbling)
110
00:07:14,401 --> 00:07:16,968
The cubs must watch and learn.
111
00:07:17,838 --> 00:07:20,372
(buffalo grumbling)
112
00:07:20,407 --> 00:07:21,740
(buffalo huffing)
113
00:07:21,775 --> 00:07:24,042
(buffalo grumbling)
114
00:07:24,077 --> 00:07:26,044
(buffalo huffing)
115
00:07:26,079 --> 00:07:28,680
(buffalo grumbling)
116
00:07:28,715 --> 00:07:30,882
(apprehensive music)
117
00:07:30,918 --> 00:07:32,951
(singer singing in foreign
language)
118
00:07:32,986 --> 00:07:35,620
(buffalo groaning)
119
00:07:35,656 --> 00:07:37,856
(buffalo grumbling)
120
00:07:37,891 --> 00:07:38,957
(suspenseful music)
121
00:07:38,992 --> 00:07:39,891
(buffalo grumbling)
122
00:07:39,927 --> 00:07:41,493
(water splashing)
123
00:07:41,528 --> 00:07:45,130
(buffalo grumbling)
124
00:07:45,165 --> 00:07:48,300
(buffalo groaning)
125
00:07:48,335 --> 00:07:50,368
(buffalo huffing)
126
00:07:50,404 --> 00:07:54,105
(buffalo groaning)
127
00:07:54,141 --> 00:07:57,042
(buffalo groaning)
128
00:08:00,681 --> 00:08:05,684
(lion snarling)
(buffalo groaning)
129
00:08:06,987 --> 00:08:11,990
The younger lions are allowed
to be the first to feast.
130
00:08:12,326 --> 00:08:15,727
(buffalo groaning) (flies
buzzing)
131
00:08:15,762 --> 00:08:19,631
Hunting giants, however,
is not without its risks.
132
00:08:21,802 --> 00:08:24,836
One of the pride's mothers is
missing.
133
00:08:26,373 --> 00:08:28,807
(lion whining)
134
00:08:28,842 --> 00:08:31,376
Contact calls go unanswered.
135
00:08:32,513 --> 00:08:35,213
(lion grumbling)
136
00:08:35,249 --> 00:08:38,083
(lions grumbling)
137
00:08:42,923 --> 00:08:45,824
(melancholy music)
138
00:08:47,794 --> 00:08:50,529
(lion grumbling)
139
00:08:51,765 --> 00:08:54,933
In attempting to provide
food for her young,
140
00:08:54,968 --> 00:08:57,502
she has been gored by a buffalo.
141
00:09:01,275 --> 00:09:04,509
There is nothing the pride can
do to help.
142
00:09:06,713 --> 00:09:07,512
(lion grumbling)
143
00:09:07,548 --> 00:09:08,680
(melancholy music continues)
144
00:09:08,715 --> 00:09:11,316
(lion huffing)
145
00:09:14,922 --> 00:09:18,189
With her cubs too young
to hunt for themselves,
146
00:09:18,225 --> 00:09:22,294
her death leaves their future
uncertain.
147
00:09:22,329 --> 00:09:24,829
(cub whining)
148
00:09:32,973 --> 00:09:35,540
(lion huffing)
149
00:09:36,843 --> 00:09:37,642
(melancholy music continues)
150
00:09:37,678 --> 00:09:38,577
(cub whining)
151
00:09:38,612 --> 00:09:40,979
But they don't have to face it
alone.
152
00:09:42,115 --> 00:09:44,950
(uplifting music)
153
00:09:53,727 --> 00:09:56,861
The matriarchs will take
on responsibility for them.
154
00:10:06,373 --> 00:10:09,140
(lion grumbling)
155
00:10:10,043 --> 00:10:15,046
In lion society, females often
share the load of parenting.
156
00:10:15,849 --> 00:10:18,016
(uplifting music continues)
157
00:10:18,051 --> 00:10:21,519
Related adults will continue
to care for the orphans
158
00:10:21,555 --> 00:10:23,722
alongside their own offspring.
159
00:10:25,726 --> 00:10:29,060
It'll be another year before
they're fully independent.
160
00:10:31,932 --> 00:10:32,998
(cubs squealing)
161
00:10:33,033 --> 00:10:34,232
(lion grumbling)
162
00:10:34,267 --> 00:10:37,769
In that time, they must be
taught how to survive here.
163
00:10:39,072 --> 00:10:39,871
(lion snarling)
164
00:10:39,906 --> 00:10:43,808
(uplifting music continues)
165
00:10:43,844 --> 00:10:47,145
And luckily for them,
the leader of this pride
166
00:10:47,180 --> 00:10:49,047
is an excellent teacher.
167
00:10:50,484 --> 00:10:53,485
(suspenseful music)
168
00:11:02,896 --> 00:11:05,563
(lion growling)
169
00:11:06,433 --> 00:11:09,734
(bird squawking)
170
00:11:09,770 --> 00:11:12,837
(lighthearted music)
171
00:11:13,907 --> 00:11:18,910
Parental investment is a risky
strategy for many animals,
172
00:11:21,448 --> 00:11:25,917
particularly in the
largest of all habitats,
173
00:11:25,952 --> 00:11:26,785
the ocean.
174
00:11:32,125 --> 00:11:36,461
The sheer diversity of life
makes some parts of the ocean
175
00:11:36,496 --> 00:11:39,230
a highly competitive
environment.
176
00:11:39,266 --> 00:11:42,100
(lighthearted music continues)
177
00:11:42,135 --> 00:11:45,637
So the animals who choose to
raise their offspring here
178
00:11:45,672 --> 00:11:47,739
need to have an edge.
179
00:11:50,444 --> 00:11:53,511
(lighthearted music)
180
00:11:55,749 --> 00:11:59,350
Here in Indonesia, protected by
the reef,
181
00:11:59,386 --> 00:12:03,121
lives one of the ocean's
most ingenious parents,
182
00:12:05,792 --> 00:12:08,359
a female boxer crab.
183
00:12:08,395 --> 00:12:10,662
(lighthearted music continues)
184
00:12:10,697 --> 00:12:12,497
Attached to her underside
185
00:12:12,532 --> 00:12:15,700
is her brood of over a thousand
eggs.
186
00:12:17,370 --> 00:12:20,972
Her challenge is to keep
them safe until they hatch
187
00:12:22,109 --> 00:12:24,609
whilst keeping herself well fed.
188
00:12:27,080 --> 00:12:29,047
So like any good parent,
189
00:12:29,082 --> 00:12:31,549
she's come prepared with a
solution.
190
00:12:32,619 --> 00:12:36,788
(lighthearted music continues)
191
00:12:36,823 --> 00:12:39,491
On her claws are live anemones
192
00:12:39,526 --> 00:12:42,160
that she's collected
from the reef around her.
193
00:12:46,266 --> 00:12:49,534
The anemones filter food
from the surrounding water,
194
00:12:50,837 --> 00:12:53,872
which the crab mother steals for
herself.
195
00:12:56,777 --> 00:12:59,811
It's an ingenious way to keep
energised
196
00:12:59,846 --> 00:13:01,312
while looking after young.
197
00:13:06,353 --> 00:13:08,553
But it's not without risk.
198
00:13:11,258 --> 00:13:12,290
(apprehensive music)
199
00:13:12,325 --> 00:13:14,626
To capture the food she needs,
200
00:13:14,661 --> 00:13:17,328
she must take her
anemones out in the open.
201
00:13:19,199 --> 00:13:22,300
(apprehensive music)
202
00:13:23,570 --> 00:13:24,502
A cuttlefish,
203
00:13:26,640 --> 00:13:30,642
a cunning predator that
pounces on the unprepared.
204
00:13:30,677 --> 00:13:33,678
(suspenseful music)
205
00:13:37,818 --> 00:13:40,819
(suspenseful music)
206
00:13:42,122 --> 00:13:44,088
Exposed and alone,
207
00:13:48,728 --> 00:13:51,029
she is a sitting crab.
208
00:13:52,365 --> 00:13:55,366
(suspenseful music)
209
00:14:00,140 --> 00:14:02,140
But she isn't defenceless.
210
00:14:05,212 --> 00:14:07,745
Her anemones have venomous
stings
211
00:14:07,781 --> 00:14:10,181
that can deter most predators,
212
00:14:12,319 --> 00:14:15,920
a very effective weapon for a
mother in need of protection.
213
00:14:17,190 --> 00:14:20,291
(apprehensive music)
214
00:14:22,996 --> 00:14:26,030
In fact, her anemones are such
good tools
215
00:14:27,534 --> 00:14:31,269
that they are highly prized
amongst the crab community.
216
00:14:31,304 --> 00:14:34,405
(lighthearted music)
217
00:14:42,082 --> 00:14:45,683
And this mother has a jealous
rival.
218
00:14:47,821 --> 00:14:51,189
(apprehensive music)
219
00:14:51,224 --> 00:14:55,059
(lighthearted music)
220
00:14:55,095 --> 00:14:58,396
Empty clawed, her
opponent will do anything
221
00:14:58,431 --> 00:15:00,865
to secure her own anemone.
222
00:15:00,901 --> 00:15:02,767
(apprehensive music)
223
00:15:02,802 --> 00:15:05,803
(suspenseful music)
224
00:15:11,077 --> 00:15:14,178
She isn't going to surrender
them without a fight.
225
00:15:15,081 --> 00:15:18,082
(suspenseful music)
226
00:15:28,561 --> 00:15:33,264
Overpowered, the mother
loses one of her anemones.
227
00:15:35,969 --> 00:15:39,370
The battle leaves her
exhausted and vulnerable.
228
00:15:41,274 --> 00:15:45,076
She needs to lie low and
buy herself some time.
229
00:15:47,414 --> 00:15:49,113
(gentle music)
230
00:15:49,149 --> 00:15:52,917
Because this supermom
has yet another trick.
231
00:15:55,989 --> 00:16:00,992
Slowly and meticulously, she
dissects her remaining anemone,
232
00:16:03,063 --> 00:16:05,263
creating a clone.
233
00:16:10,403 --> 00:16:11,469
(gentle music)
234
00:16:11,504 --> 00:16:14,138
Her remarkable problem solving
235
00:16:14,174 --> 00:16:17,475
allows her to keep herself
and her young alive
236
00:16:17,510 --> 00:16:19,110
for a few more days,
237
00:16:21,114 --> 00:16:24,482
until eventually she's
ready to let them go.
238
00:16:35,428 --> 00:16:38,029
(gentle music)
239
00:16:39,332 --> 00:16:42,033
climbing to the top of her coral
home,
240
00:16:42,068 --> 00:16:46,404
she begins to release her tiny
offspring into the current,
241
00:16:50,977 --> 00:16:52,677
a few at a time,
242
00:16:55,415 --> 00:16:59,784
until all her crablets are
independent.
243
00:17:03,490 --> 00:17:06,090
Thanks to her care and
attention,
244
00:17:06,126 --> 00:17:09,594
she has given them an
excellent start in life.
245
00:17:17,203 --> 00:17:19,937
(birds chirping)
246
00:17:23,543 --> 00:17:27,645
Raising offspring alone
is extremely challenging,
247
00:17:29,315 --> 00:17:32,717
so many parents resort to
teamwork.
248
00:17:32,752 --> 00:17:35,853
(lighthearted music)
249
00:17:38,625 --> 00:17:42,026
A female burrowing owl
is looking for a partner
250
00:17:42,062 --> 00:17:44,796
amongst the wild lands of
Arizona.
251
00:17:48,401 --> 00:17:51,602
And this young male seems eager
to please.
252
00:17:55,642 --> 00:17:57,208
(lighthearted music)
253
00:17:57,243 --> 00:18:00,745
To win her over, he must
first find a decent burrow.
254
00:18:01,648 --> 00:18:03,948
And that is proving tricky.
255
00:18:06,352 --> 00:18:10,088
Burrowing owls use holes
abandoned by other animals.
256
00:18:11,891 --> 00:18:15,293
But the ones he's found
are either still in use
257
00:18:18,631 --> 00:18:21,732
or already have well-established
families.
258
00:18:21,768 --> 00:18:25,703
(lighthearted music continues)
259
00:18:28,808 --> 00:18:31,075
Her patience is running thin.
260
00:18:34,481 --> 00:18:37,148
(birds chirping)
261
00:18:37,183 --> 00:18:40,351
When finally he's found one,
262
00:18:40,386 --> 00:18:44,288
she flies in for a closer
inspection.
263
00:18:44,324 --> 00:18:47,391
(lighthearted music)
264
00:18:50,897 --> 00:18:53,965
(lighthearted music)
265
00:18:56,769 --> 00:18:59,437
(soil rustling)
266
00:19:01,541 --> 00:19:04,775
The hallway clearly requires
a little housekeeping.
267
00:19:08,615 --> 00:19:12,116
Though small inside, it's
deep enough underground
268
00:19:12,152 --> 00:19:15,153
to keep her chicks cool
in the midday heat.
269
00:19:16,689 --> 00:19:17,488
(lighthearted music)
270
00:19:17,524 --> 00:19:19,724
Returning to await her verdict,
271
00:19:24,864 --> 00:19:28,599
he receives a less than
enthusiastic yes.
272
00:19:38,278 --> 00:19:42,013
Over the coming weeks,
she will lay one egg a day
273
00:19:42,048 --> 00:19:45,249
and then incubate them
all until they hatch.
274
00:19:47,387 --> 00:19:48,519
(lighthearted music)
275
00:19:48,555 --> 00:19:50,555
His responsibility now
276
00:19:50,590 --> 00:19:53,891
is to provide her with a
constant supply of food,
277
00:20:01,768 --> 00:20:05,203
until eventually their teamwork
pays off.
278
00:20:07,840 --> 00:20:10,241
(lighthearted music)
279
00:20:10,276 --> 00:20:13,277
(chick chirping)
280
00:20:13,313 --> 00:20:15,780
(chick chirping)
281
00:20:15,815 --> 00:20:18,049
(chicks chirping)
282
00:20:18,084 --> 00:20:20,918
(chicks chirping)
283
00:20:22,055 --> 00:20:25,523
At first, the father's
food supplies are enough
284
00:20:25,558 --> 00:20:27,658
to keep their chicks growing.
285
00:20:27,694 --> 00:20:30,061
(chicks chirping)
286
00:20:30,096 --> 00:20:33,364
But soon, both parents will have
to work
287
00:20:33,399 --> 00:20:35,800
to put enough food on the table.
288
00:20:35,835 --> 00:20:38,769
(owl squawking)
289
00:20:38,805 --> 00:20:41,906
(lighthearted music)
290
00:20:52,318 --> 00:20:53,117
(chick chirping)
291
00:20:53,152 --> 00:20:56,220
(lighthearted music)
292
00:21:01,661 --> 00:21:04,428
(chick chirping)
293
00:21:07,000 --> 00:21:11,469
All this constant activity
inevitably attracts attention.
294
00:21:12,405 --> 00:21:15,473
(apprehensive music)
295
00:21:20,713 --> 00:21:21,512
(apprehensive music)
296
00:21:21,547 --> 00:21:23,981
(roadrunner cooing)
297
00:21:24,017 --> 00:21:25,316
A roadrunner.
298
00:21:25,351 --> 00:21:26,350
(roadrunner cooing)
299
00:21:26,386 --> 00:21:30,054
Fast and wily, this opportunist
could kill
300
00:21:30,089 --> 00:21:32,657
an entire brood of young chicks.
301
00:21:32,692 --> 00:21:35,793
(apprehensive music)
302
00:21:38,598 --> 00:21:40,398
Their burrow has been chosen
303
00:21:40,433 --> 00:21:42,767
to keep them hidden from
predators.
304
00:21:42,802 --> 00:21:44,568
(apprehensive music)
305
00:21:44,604 --> 00:21:46,971
But at the first sign of danger,
306
00:21:47,006 --> 00:21:49,340
the chicks create a deterrent.
307
00:21:50,276 --> 00:21:53,010
(chicks hissing)
308
00:21:54,814 --> 00:21:59,417
Their call mimics the sound
of an angry rattlesnake.
309
00:21:59,452 --> 00:22:02,953
(chicks hissing)
310
00:22:02,989 --> 00:22:07,191
But rattlesnakes are one of the
roadrunner's favourite prey.
311
00:22:07,226 --> 00:22:09,493
(apprehensive music)
312
00:22:09,529 --> 00:22:11,162
Returning with takeaway,
313
00:22:12,365 --> 00:22:15,199
the father is alerted to the
danger.
314
00:22:15,234 --> 00:22:18,302
(apprehensive music)
315
00:22:20,640 --> 00:22:23,641
(suspenseful music)
316
00:22:25,011 --> 00:22:27,678
(owl squawking)
317
00:22:28,781 --> 00:22:31,082
Disaster averted.
318
00:22:31,117 --> 00:22:32,783
(roadrunner cooing)
319
00:22:32,819 --> 00:22:35,486
(owl squawking)
320
00:22:37,056 --> 00:22:38,622
(roadrunner cooing)
321
00:22:38,658 --> 00:22:39,690
(owl chirping) (lighthearted
music)
322
00:22:39,726 --> 00:22:42,159
But now, both parents are caught
323
00:22:42,195 --> 00:22:45,463
between keeping a watchful
eye on their chicks
324
00:22:45,498 --> 00:22:48,733
and providing enough food
for them to grow large enough
325
00:22:48,768 --> 00:22:50,234
to defend themselves.
326
00:22:50,269 --> 00:22:53,337
(lighthearted music)
327
00:22:56,709 --> 00:22:58,476
(chicks squawking)
328
00:22:58,511 --> 00:23:00,611
They work around the clock.
329
00:23:01,514 --> 00:23:04,448
(chicks squawking)
330
00:23:07,820 --> 00:23:12,390
And their chicks' expectations
are seemingly never ending.
331
00:23:12,425 --> 00:23:15,126
(chicks chirping)
332
00:23:15,161 --> 00:23:18,662
The parents' lives soon
reach a turning point.
333
00:23:20,633 --> 00:23:21,766
(chick squawking)
334
00:23:21,801 --> 00:23:24,535
The growing chicks begin
spending more and more time
335
00:23:24,570 --> 00:23:26,570
exploring their surroundings.
336
00:23:26,606 --> 00:23:30,541
(lighthearted music continues)
337
00:23:30,576 --> 00:23:33,110
And there are less demands on
the parents
338
00:23:33,146 --> 00:23:35,646
as a few of the chicks become
capable
339
00:23:35,681 --> 00:23:37,681
of finding their own snacks.
340
00:23:45,391 --> 00:23:47,658
(chick squawking)
341
00:23:47,693 --> 00:23:51,829
For the parents, that is a
welcome relief.
342
00:23:52,799 --> 00:23:55,633
(chick squawking)
343
00:24:01,908 --> 00:24:03,507
(chick squawking)
344
00:24:03,543 --> 00:24:05,843
(lighthearted music)
345
00:24:05,878 --> 00:24:08,979
Pa
346
00:24:09,015 --> 00:24:11,882
Parenthood is even harder
347
00:24:11,918 --> 00:24:14,452
when the environment
is working against you.
348
00:24:17,824 --> 00:24:20,791
And for those parents who
need reliable fresh water
349
00:24:20,827 --> 00:24:24,528
to raise their young, the
conditions are rarely perfect.
350
00:24:28,100 --> 00:24:31,302
(birds squeaking)
351
00:24:31,337 --> 00:24:34,071
The Ruaha River in Tanzania.
352
00:24:35,107 --> 00:24:37,808
For most of the year,
it provides a lifeline
353
00:24:37,844 --> 00:24:39,043
to those that live here.
354
00:24:41,180 --> 00:24:46,183
But during the dry season,
this refuge almost disappears,
355
00:24:51,424 --> 00:24:55,926
leaving this mother hippo
and her calf with a dilemma.
356
00:24:55,962 --> 00:24:58,395
(hippos huffing) (hippos
grumbling)
357
00:24:58,431 --> 00:25:01,265
(water splashing)
358
00:25:03,169 --> 00:25:04,969
(water sloshing)
359
00:25:05,004 --> 00:25:07,371
He was born just two months ago,
360
00:25:07,406 --> 00:25:09,940
at a time when water was
plentiful.
361
00:25:09,976 --> 00:25:11,642
(hippos grumbling)
362
00:25:11,677 --> 00:25:12,943
(hippo huffing)
363
00:25:12,979 --> 00:25:16,013
But now, there are only a few
pools left
364
00:25:16,048 --> 00:25:18,482
where the water is still deep
enough
365
00:25:18,518 --> 00:25:21,018
to shield him from the harsh
sun.
366
00:25:21,053 --> 00:25:23,954
(hippos grumbling)
367
00:25:25,091 --> 00:25:29,093
The other hippos in the
area have had the same idea.
368
00:25:29,128 --> 00:25:32,196
So her newfound nursery has
become
369
00:25:33,599 --> 00:25:35,699
a little crappy.
370
00:25:35,735 --> 00:25:38,669
(lighthearted music) (water
splashing)
371
00:25:38,704 --> 00:25:40,638
(hippos grumbling)
372
00:25:40,673 --> 00:25:45,676
(water splashing)
(hippos grumbling)
373
00:25:49,916 --> 00:25:52,550
(water splashing)
374
00:25:52,585 --> 00:25:55,419
(water splashing)
375
00:26:01,928 --> 00:26:04,194
(water splashing)
376
00:26:04,230 --> 00:26:05,496
(water splashing)
377
00:26:05,531 --> 00:26:06,597
For now though,
378
00:26:06,632 --> 00:26:09,400
hygiene is the least of
the mother's worries.
379
00:26:09,435 --> 00:26:11,068
(hippos grumbling) (hippos
huffing)
380
00:26:11,103 --> 00:26:14,004
These enormous fountains of
fertiliser
381
00:26:14,040 --> 00:26:18,108
require 50 kilos of vegetation
every day.
382
00:26:18,144 --> 00:26:20,010
(hippos grumbling) (hippos
huffing)
383
00:26:20,046 --> 00:26:22,880
And now, in the dry season,
384
00:26:22,915 --> 00:26:24,815
that is a problem.
385
00:26:24,850 --> 00:26:27,051
(apprehensive music)
386
00:26:27,086 --> 00:26:30,087
Good grazing is nearly
one and a half miles
387
00:26:30,122 --> 00:26:31,855
from the safety of the river.
388
00:26:32,725 --> 00:26:35,392
(hippo grumbling)
389
00:26:35,428 --> 00:26:39,330
But it's too hot to make
the journey in daytime.
390
00:26:39,365 --> 00:26:42,299
(hippos grumbling)
391
00:26:44,904 --> 00:26:47,571
she must wait until nightfall.
392
00:26:47,607 --> 00:26:51,542
(apprehensive music continues)
393
00:26:58,918 --> 00:27:01,418
In the cool of the night,
394
00:27:01,454 --> 00:27:05,389
the surrounding bush comes
alive.
395
00:27:05,424 --> 00:27:07,758
(eerie music)
396
00:27:07,793 --> 00:27:11,528
But with darkness comes the
unknown.
397
00:27:12,431 --> 00:27:15,265
(animal growling)
398
00:27:16,202 --> 00:27:19,303
(apprehensive music)
399
00:27:21,841 --> 00:27:24,074
Like it or not, the hippos
400
00:27:24,110 --> 00:27:26,377
must leave the safety of their
pool
401
00:27:28,514 --> 00:27:32,116
and head into the night in
search of food.
402
00:27:32,151 --> 00:27:34,051
(apprehensive music)
403
00:27:34,086 --> 00:27:36,220
(water splashing)
404
00:27:36,255 --> 00:27:38,288
(apprehensive music)
405
00:27:38,324 --> 00:27:41,258
The mother must not leave her
calf alone.
406
00:27:41,293 --> 00:27:44,461
So the pair begin the
slow and uncertain walk
407
00:27:44,497 --> 00:27:46,630
to find distant grazing.
408
00:27:47,633 --> 00:27:48,432
(apprehensive music)
409
00:27:48,467 --> 00:27:50,801
(hippo grumbling) (birds
squeaking)
410
00:27:50,836 --> 00:27:54,471
(animals snarling)
411
00:27:54,507 --> 00:27:57,341
(animal snarling)
412
00:27:58,277 --> 00:28:01,045
(animal grunting)
413
00:28:01,080 --> 00:28:04,148
(apprehensive music)
(animals grunting)
414
00:28:04,183 --> 00:28:06,050
(animal squawking)
415
00:28:06,085 --> 00:28:07,184
(animal growling)
416
00:28:07,219 --> 00:28:08,018
(animal squawking)
417
00:28:08,054 --> 00:28:09,353
(apprehensive music)
418
00:28:09,388 --> 00:28:12,322
(animals squawking) (animals
grumbling)
419
00:28:12,358 --> 00:28:14,992
(animal snarling)
420
00:28:15,027 --> 00:28:18,128
(apprehensive music)
421
00:28:19,532 --> 00:28:22,833
There is some safety in
numbers close to the water.
422
00:28:24,570 --> 00:28:27,237
But this far into the dry
season,
423
00:28:27,273 --> 00:28:30,140
the best food is further away.
424
00:28:30,176 --> 00:28:33,077
(animal squawking)
425
00:28:35,047 --> 00:28:37,548
Their size offers them some
protection.
426
00:28:42,388 --> 00:28:43,721
(apprehensive music)
427
00:28:43,756 --> 00:28:46,790
The hippo mother is a
formidable bodyguard.
428
00:28:48,360 --> 00:28:52,963
Her mouth is filled with
20 centimetre ivory tusks
429
00:28:52,998 --> 00:28:55,265
that serve only for defence.
430
00:28:56,235 --> 00:28:57,134
(apprehensive music)
431
00:28:57,169 --> 00:28:59,603
But a young hippo is vulnerable.
432
00:29:01,807 --> 00:29:05,609
So the calf must never stray
too far from his mother.
433
00:29:05,644 --> 00:29:07,978
(animal bellowing)
434
00:29:08,013 --> 00:29:09,780
(grass rustling)
435
00:29:09,815 --> 00:29:12,916
(animal squawking)
436
00:29:12,952 --> 00:29:16,019
(apprehensive music)
437
00:29:24,530 --> 00:29:25,763
(grass rustling)
438
00:29:25,798 --> 00:29:28,532
(bird squawking)
439
00:29:29,869 --> 00:29:32,136
(bird squawking)
440
00:29:32,171 --> 00:29:35,272
(grass rustling)
441
00:29:35,307 --> 00:29:38,041
(apprehensive music)
442
00:29:38,077 --> 00:29:39,643
(grass rustling)
443
00:29:39,678 --> 00:29:42,780
(apprehensive music)
444
00:29:44,717 --> 00:29:49,820
There is an unnerving quietness
to the bush around her.
445
00:29:49,855 --> 00:29:52,923
(apprehensive music)
446
00:29:53,759 --> 00:29:56,727
But now, they are too far from
the water
447
00:29:56,762 --> 00:29:58,462
to seek refuge there.
448
00:29:59,865 --> 00:30:02,332
And their stalkers know this.
449
00:30:02,368 --> 00:30:05,135
(apprehensive music)
450
00:30:05,171 --> 00:30:08,205
(grass rustling)
451
00:30:08,240 --> 00:30:13,043
A nearby male also senses
danger, and he joins the mother.
452
00:30:13,979 --> 00:30:15,712
Even in small groups,
453
00:30:15,748 --> 00:30:19,149
hippos can defend themselves
against a single lion.
454
00:30:21,554 --> 00:30:24,021
But not against a pride.
455
00:30:28,427 --> 00:30:31,094
(lion snarling)
456
00:30:32,765 --> 00:30:35,699
The mother knows if they
all hold their ground,
457
00:30:35,734 --> 00:30:37,367
they might have a chance.
458
00:30:38,838 --> 00:30:41,738
(hippos grumbling)
459
00:30:49,448 --> 00:30:52,149
The less experienced male
panics.
460
00:30:52,184 --> 00:30:54,585
(hippo grumbling)
461
00:30:54,620 --> 00:30:56,620
(apprehensive music)
462
00:30:56,655 --> 00:30:58,622
And they lose their advantage.
463
00:30:58,657 --> 00:31:01,458
(hippos grumbling)
464
00:31:01,493 --> 00:31:02,292
(hippos grumbling)
465
00:31:02,328 --> 00:31:03,126
(calf grumbling)
466
00:31:03,162 --> 00:31:04,895
(hippos grumbling)
467
00:31:04,930 --> 00:31:07,865
(hippos grumbling)
468
00:31:14,173 --> 00:31:19,176
(lions snarling) (hippo
groaning)
469
00:31:22,982 --> 00:31:24,481
(sombre music)
470
00:31:24,516 --> 00:31:27,017
The body of a young male hippo
471
00:31:27,052 --> 00:31:29,953
will keep a pride fed for a
week.
472
00:31:39,231 --> 00:31:40,564
The mother and her calf
473
00:31:40,599 --> 00:31:42,666
return to the protection of
their pool.
474
00:31:45,504 --> 00:31:47,604
They have had a lucky escape.
475
00:31:55,781 --> 00:32:00,617
But the mother hippo's remaining
refuge will soon dry out.
476
00:32:04,790 --> 00:32:08,725
And she and her calf will have
to travel further and further
477
00:32:08,761 --> 00:32:09,593
into the unknown.
478
00:32:11,497 --> 00:32:13,931
They'll need to do this every
night.
479
00:32:22,207 --> 00:32:26,610
All parents need dedication
in the face of adversity.
480
00:32:30,883 --> 00:32:33,550
(hippo huffing)
481
00:32:35,554 --> 00:32:37,220
The quest for food
482
00:32:37,256 --> 00:32:42,259
can be a seemingly never ending
commitment for many parents.
483
00:32:42,528 --> 00:32:45,262
(birds chirping)
484
00:32:47,900 --> 00:32:52,903
And here in Namibia, one takes
that commitment to extremes.
485
00:33:02,181 --> 00:33:03,981
(web rustling)
486
00:33:04,016 --> 00:33:07,284
This female African social
spider
487
00:33:07,319 --> 00:33:09,720
laid her eggs just days ago.
488
00:33:11,790 --> 00:33:15,525
And now her brood of 30
spiderlings
489
00:33:15,561 --> 00:33:18,595
are dependent on her for food.
490
00:33:18,630 --> 00:33:21,465
(enchanted music)
491
00:33:28,640 --> 00:33:33,310
So in their early life, she
regurgitates a milky liquid
492
00:33:33,345 --> 00:33:36,847
which the spiderlings drink
directly from her mouth.
493
00:33:42,388 --> 00:33:46,656
They will grow to 10 times
this size in the coming weeks.
494
00:33:49,495 --> 00:33:50,994
To fuel such growth,
495
00:33:51,997 --> 00:33:54,698
she will need to leave
her nursery to hunt.
496
00:33:54,733 --> 00:33:58,402
(enchanted music continues)
497
00:34:06,211 --> 00:34:09,746
Luckily, this mother has
family she can rely on,
498
00:34:13,919 --> 00:34:18,288
50 fully grown adult
sisters who share her nest
499
00:34:21,060 --> 00:34:23,894
and who hunt in perfect unison.
500
00:34:26,231 --> 00:34:31,234
(lighthearted music) (web
rustling)
501
00:34:33,405 --> 00:34:38,408
(lighthearted music) (web
rustling)
502
00:34:39,912 --> 00:34:43,513
(lighthearted music) (web
rustling)
503
00:34:43,549 --> 00:34:45,916
By stopping simultaneously,
504
00:34:45,951 --> 00:34:48,618
they can listen with their feet
505
00:34:49,721 --> 00:34:53,957
to detect the whereabouts of
their prey in their vast nest.
506
00:34:53,992 --> 00:34:57,094
(web rustling)
507
00:34:57,129 --> 00:35:00,297
(apprehensive music)
508
00:35:03,035 --> 00:35:04,701
(web rustling)
509
00:35:04,736 --> 00:35:07,537
(enchanted music)
510
00:35:21,120 --> 00:35:23,420
Within weeks, her spiderlings
511
00:35:23,455 --> 00:35:26,123
are ready to start hunting for
themselves.
512
00:35:27,726 --> 00:35:31,795
And as they grow, her
offspring and all their cousins
513
00:35:31,830 --> 00:35:33,630
become insatiable.
514
00:35:34,800 --> 00:35:37,868
(apprehensive music)
515
00:35:40,706 --> 00:35:44,407
They're born with the ability
to hunt together as a pack,
516
00:35:44,443 --> 00:35:45,709
just like their mothers.
517
00:35:47,045 --> 00:35:49,246
(apprehensive music) (web
rustling)
518
00:35:49,281 --> 00:35:53,216
Only now, there are
over a thousand of them.
519
00:35:53,252 --> 00:35:54,784
(apprehensive music)
520
00:35:54,820 --> 00:35:57,387
(web rustling)
521
00:35:59,358 --> 00:36:04,361
(web rustling)
(apprehensive music)
522
00:36:04,596 --> 00:36:07,097
(fly buzzing)
523
00:36:13,872 --> 00:36:17,974
Her role is almost over,
which is just as well.
524
00:36:20,812 --> 00:36:22,812
Since laying her eggs,
525
00:36:22,848 --> 00:36:25,815
the mother's condition
has been deteriorating,
526
00:36:27,286 --> 00:36:30,287
and her movements have become
laboured.
527
00:36:32,257 --> 00:36:36,526
The demands of parenthood are
finally taking their toll.
528
00:36:36,562 --> 00:36:39,629
(sombre music)
529
00:36:39,665 --> 00:36:42,732
But she has one more
gift for her offspring,
530
00:36:45,070 --> 00:36:47,204
the only thing she has left.
531
00:36:53,245 --> 00:36:54,277
(apprehensive music)
532
00:36:54,313 --> 00:36:57,414
(web rustling)
533
00:36:57,449 --> 00:37:01,151
Her struggling appears
to mimic the vibrations
534
00:37:01,186 --> 00:37:03,520
of a distressed prey insect.
535
00:37:04,690 --> 00:37:06,323
(apprehensive music) (web
rustling)
536
00:37:06,358 --> 00:37:10,727
And her hungry spiderlings
descend en masse
537
00:37:10,762 --> 00:37:14,931
to their mother's dinner
table one last time.
538
00:37:14,967 --> 00:37:17,767
(apprehensive music)
539
00:37:17,803 --> 00:37:22,806
Only this time, she is the main
course.
540
00:37:24,376 --> 00:37:25,842
(apprehensive music)
541
00:37:25,877 --> 00:37:26,676
(web rustling)
542
00:37:26,712 --> 00:37:30,180
(suspenseful music)
543
00:37:30,215 --> 00:37:32,816
(web rustling)
544
00:37:37,623 --> 00:37:40,223
(web rustling)
545
00:37:50,636 --> 00:37:53,236
Hers is the ultimate sacrifice,
546
00:37:54,139 --> 00:37:57,240
born out of a need to ensure the
survival
547
00:37:57,276 --> 00:37:58,975
of the next generation.
548
00:37:59,011 --> 00:38:02,946
(apprehensive music continues)
549
00:38:07,619 --> 00:38:10,453
But the spiderlings are not yet
finished.
550
00:38:11,823 --> 00:38:14,891
(apprehensive music)
551
00:38:15,961 --> 00:38:18,561
They turn on their surviving
relatives,
552
00:38:20,032 --> 00:38:23,533
eating every adult in
the colony one by one,
553
00:38:29,941 --> 00:38:32,042
until the next generation
554
00:38:34,046 --> 00:38:36,212
is all that is left.
555
00:38:36,248 --> 00:38:39,015
(birds chirping)
556
00:38:46,224 --> 00:38:48,558
Parental sacrifice on this scale
557
00:38:48,593 --> 00:38:50,894
is rare in the natural world.
558
00:38:55,734 --> 00:38:58,702
Though there comes a time
in a parent's journey
559
00:38:58,737 --> 00:39:01,404
when all that effort seems worth
it.
560
00:39:02,874 --> 00:39:05,942
(lighthearted music)
561
00:39:15,420 --> 00:39:18,922
A female western lowland gorilla
in Gabon.
562
00:39:22,994 --> 00:39:26,496
She will help her young
for almost four years
563
00:39:26,531 --> 00:39:30,300
to learn the complexities of
living in their jungle home.
564
00:39:30,335 --> 00:39:34,537
(lighthearted music continues)
565
00:39:34,573 --> 00:39:37,273
But as he becomes more
independent,
566
00:39:37,309 --> 00:39:39,142
she must let go
567
00:39:40,278 --> 00:39:43,380
and allow him to acquire the
rules
568
00:39:43,415 --> 00:39:45,348
of a gorilla's social life.
569
00:39:49,354 --> 00:39:53,089
(gorilla squawking)
570
00:39:53,125 --> 00:39:56,126
(gorilla squawking)
571
00:40:00,499 --> 00:40:02,732
His newfound independence
572
00:40:02,768 --> 00:40:06,336
triggers a crucial moment
in his mother's journey.
573
00:40:07,272 --> 00:40:09,906
(lighthearted music continues)
574
00:40:09,941 --> 00:40:11,374
It gives her the chance
575
00:40:11,410 --> 00:40:14,310
to think about her next
stage of parenthood.
576
00:40:17,582 --> 00:40:19,115
(lighthearted music)
577
00:40:19,151 --> 00:40:21,050
The father of her young one
578
00:40:21,086 --> 00:40:23,253
is reaching the end of his
prime.
579
00:40:27,292 --> 00:40:31,060
At 34, he's old for a
silverback.
580
00:40:33,899 --> 00:40:37,901
And unbeknownst to him, he
is under constant assessment.
581
00:40:40,439 --> 00:40:43,773
Female lowland gorillas
will leave their troop
582
00:40:43,809 --> 00:40:46,209
if they think there
might be better options.
583
00:40:46,244 --> 00:40:47,710
(lighthearted music)
584
00:40:47,746 --> 00:40:51,714
And that decision all
boils down to one thing.
585
00:40:54,419 --> 00:40:56,052
Has he still got it?
586
00:40:57,189 --> 00:40:57,987
(gorilla huffing)
587
00:40:58,023 --> 00:40:58,822
(lighthearted music)
588
00:40:58,857 --> 00:41:00,657
(gorilla grumbling)
589
00:41:00,692 --> 00:41:01,791
Hmm, not bad.
590
00:41:05,163 --> 00:41:06,396
(lighthearted music)
591
00:41:06,431 --> 00:41:09,933
Her offspring will inherit
his excellent physique,
592
00:41:10,969 --> 00:41:13,369
giving him a good headstart in
life.
593
00:41:18,944 --> 00:41:19,909
(leaves rustling)
(ground thudding)
594
00:41:19,945 --> 00:41:21,678
(gorilla squeaking)
595
00:41:21,713 --> 00:41:24,547
(leaves rustling)
596
00:41:25,951 --> 00:41:29,619
Brawn isn't the only thing she
considers.
597
00:41:29,654 --> 00:41:30,954
(lighthearted music)
598
00:41:30,989 --> 00:41:34,691
Though males play a little part
in raising their offspring,
599
00:41:34,726 --> 00:41:38,828
females nonetheless prefer males
with a degree of tolerance.
600
00:41:41,199 --> 00:41:42,932
(gorilla huffing)
601
00:41:42,968 --> 00:41:46,503
And the old silverback has
always been good with kids.
602
00:41:46,538 --> 00:41:50,173
(lighthearted music)
603
00:41:50,208 --> 00:41:52,542
(gorilla squeaking)
604
00:41:52,577 --> 00:41:53,376
(leaves rustling)
(gorilla grumbling)
605
00:41:53,411 --> 00:41:55,612
(gorilla squeaking)
606
00:41:55,647 --> 00:41:58,481
(leaves rustling)
607
00:41:58,517 --> 00:42:01,518
(gorilla grumbling)
608
00:42:02,988 --> 00:42:05,121
On top of his physique and
character,
609
00:42:06,124 --> 00:42:08,224
she's also constantly assessing
610
00:42:08,260 --> 00:42:10,226
what his territory has to offer.
611
00:42:13,398 --> 00:42:16,466
(lighthearted music)
612
00:42:19,337 --> 00:42:21,170
Wherever it comes from,
613
00:42:24,142 --> 00:42:27,310
good and plentiful food is
crucial
614
00:42:27,345 --> 00:42:29,712
for any mother trying to raise
her young.
615
00:42:33,652 --> 00:42:36,719
(lighthearted music)
616
00:42:38,590 --> 00:42:39,556
(lighthearted music)
617
00:42:39,591 --> 00:42:42,292
And variety helps
parents teach their young
618
00:42:42,327 --> 00:42:45,094
about what to eat and where to
find it.
619
00:42:47,933 --> 00:42:51,701
In the food department, he
scores highly.
620
00:42:51,736 --> 00:42:54,604
(lighthearted music)
621
00:42:54,639 --> 00:42:57,707
(lighthearted music)
622
00:43:03,949 --> 00:43:05,515
(lighthearted music)
623
00:43:05,550 --> 00:43:07,216
He even has a swamp,
624
00:43:09,254 --> 00:43:11,387
which might not sound like much,
625
00:43:13,191 --> 00:43:16,993
but the grasses here
provide much needed protein
626
00:43:17,028 --> 00:43:19,195
to a lowland gorilla's diet.
627
00:43:24,202 --> 00:43:28,204
She also is looking for
protection when life gets risky.
628
00:43:30,342 --> 00:43:32,041
(apprehensive music)
629
00:43:32,077 --> 00:43:34,210
(elephant roaring)
630
00:43:34,245 --> 00:43:35,979
(chest thudding)
631
00:43:36,014 --> 00:43:39,315
(elephant grumbling)
632
00:43:39,351 --> 00:43:42,418
A forest elephant is not
immediate competition
633
00:43:42,454 --> 00:43:45,922
but a threat to young
gorillas nonetheless.
634
00:43:47,292 --> 00:43:50,360
(elephant grumbling)
635
00:43:52,464 --> 00:43:55,665
(gorilla huffing)
636
00:43:55,700 --> 00:43:57,700
(gorilla grumbling)
637
00:43:57,736 --> 00:44:00,870
Willingness to stand up
to those bigger than him
638
00:44:00,905 --> 00:44:02,872
is certainly attractive in a
partner.
639
00:44:10,215 --> 00:44:13,316
(lighthearted music)
640
00:44:14,152 --> 00:44:16,486
If she chose to leave, however,
641
00:44:16,521 --> 00:44:19,022
there would be significant
risks.
642
00:44:24,529 --> 00:44:27,463
Any new male with whom she
associates
643
00:44:27,499 --> 00:44:29,999
could kill infants that aren't
his own.
644
00:44:31,803 --> 00:44:34,604
So she'll have to leave her
child behind.
645
00:44:36,174 --> 00:44:40,910
And it would months to establish
herself within a new troop.
646
00:44:42,514 --> 00:44:43,413
(gorilla grumbling)
647
00:44:43,448 --> 00:44:47,250
Here, at least she already has a
partner,
648
00:44:48,586 --> 00:44:51,320
just a slightly mature one.
649
00:44:51,356 --> 00:44:56,125
(gorilla chattering)
(lighthearted music)
650
00:44:56,161 --> 00:44:59,896
For now, it seems he has passed
her test.
651
00:45:00,799 --> 00:45:03,800
(gorilla grumbling)
652
00:45:06,671 --> 00:45:10,173
But there's still time to change
her mind.
653
00:45:10,208 --> 00:45:13,209
(gorilla grumbling)
654
00:45:14,646 --> 00:45:18,481
(lighthearted music)
655
00:45:18,516 --> 00:45:21,951
Parental strategies have
evolved over millennia.
656
00:45:24,923 --> 00:45:28,357
But now, over 80% of the Earth's
land mass
657
00:45:28,393 --> 00:45:31,360
is affected by human activity.
658
00:45:32,897 --> 00:45:36,499
And animal parents are having
to adapt to this new world.
659
00:45:44,976 --> 00:45:47,877
(melancholy music)
660
00:45:50,749 --> 00:45:53,282
An endangered Iberian Lynx
661
00:45:54,319 --> 00:45:55,585
known as Odrina.
662
00:46:07,398 --> 00:46:11,701
This abandoned barn is the
best place left for Odrina
663
00:46:11,736 --> 00:46:13,402
to raise her five kittens.
664
00:46:15,673 --> 00:46:18,241
(cubs purring)
665
00:46:19,878 --> 00:46:23,913
It's an excellent refuge
for her growing family,
666
00:46:23,948 --> 00:46:25,915
cool, sheltered,
667
00:46:26,885 --> 00:46:30,386
and full of activities for soft
play.
668
00:46:30,421 --> 00:46:33,389
(cub hissing)
(lighthearted music)
669
00:46:33,424 --> 00:46:38,327
In fact, this place is so
good that Odrina is not alone.
670
00:46:39,197 --> 00:46:41,230
Both her mother and her daughter
671
00:46:41,266 --> 00:46:43,666
have chosen to raise their
kittens here.
672
00:46:48,273 --> 00:46:51,674
Three generations raising
their young together,
673
00:46:54,979 --> 00:46:57,613
a rare phenomenon and a sign of
hope.
674
00:47:01,986 --> 00:47:06,255
But the recovery of lynx
here has only been possible
675
00:47:06,291 --> 00:47:09,192
by what has happened outside the
barn.
676
00:47:11,362 --> 00:47:14,197
(engine rumbling)
677
00:47:15,867 --> 00:47:18,701
Less than a decade ago, the
farmers here
678
00:47:18,736 --> 00:47:20,937
chose to change their practise
679
00:47:20,972 --> 00:47:24,106
to suit the native wild animals.
680
00:47:24,142 --> 00:47:26,843
(lighthearted music)
681
00:47:26,878 --> 00:47:28,544
They stopped hunting
682
00:47:28,580 --> 00:47:32,582
and began creating habitat
amongst their crops.
683
00:47:32,617 --> 00:47:35,451
(engine rumbling)
684
00:47:36,588 --> 00:47:39,388
And quicker than anyone had
imagined,
685
00:47:39,424 --> 00:47:43,025
the native animals moved back
in.
686
00:47:45,129 --> 00:47:46,529
First prey,
687
00:47:47,966 --> 00:47:49,232
then predators.
688
00:47:51,169 --> 00:47:55,471
Soon, the farm became a safe
refuge for parents like Odrina
689
00:47:55,506 --> 00:47:57,173
to introduce their kittens
690
00:47:57,208 --> 00:48:01,377
to a world that had been
redesigned with them in mind,
691
00:48:05,149 --> 00:48:08,618
one where kittens have room to
explore,
692
00:48:11,956 --> 00:48:12,788
play,
693
00:48:15,193 --> 00:48:16,359
and hunt.
694
00:48:16,394 --> 00:48:19,896
(lighthearted music continues)
695
00:48:19,931 --> 00:48:21,030
And they thrived.
696
00:48:25,069 --> 00:48:27,036
We are beginning to understand
697
00:48:27,071 --> 00:48:30,206
that it's possible to use
our world for our needs
698
00:48:31,910 --> 00:48:35,044
but also providing for wild
animals.
699
00:48:40,685 --> 00:48:43,252
And we are discovering that by
doing so,
700
00:48:43,288 --> 00:48:46,355
it's possible to help other
species.
701
00:48:47,926 --> 00:48:50,693
(majestic music)
702
00:48:57,669 --> 00:49:02,471
Iberian lynx have begun
a remarkable recovery,
703
00:49:02,507 --> 00:49:05,608
but their fate still
remains in the balance.
704
00:49:09,647 --> 00:49:13,816
The future is uncertain for
all parents across our world.
705
00:49:16,287 --> 00:49:20,323
But what is clear is that
for all of us to survive,
706
00:49:20,358 --> 00:49:22,525
we will need to help each other.
707
00:49:22,560 --> 00:49:26,128
(majestic music continues)
708
00:49:31,302 --> 00:49:34,070
(rhythmic music)
709
00:49:38,543 --> 00:49:43,045
The "Parenthood" team relied
on experts all over the world.
710
00:49:48,886 --> 00:49:50,119
(team member imitates croaking)
711
00:49:50,154 --> 00:49:52,355
(frog croaking)
712
00:49:52,390 --> 00:49:54,957
And in Loango National Park in
Gabon,
713
00:49:55,860 --> 00:49:59,128
primatologist Dr. Martha
Robbins and her team
714
00:49:59,163 --> 00:50:02,565
came with 20 years of crucial
expertise.
715
00:50:03,501 --> 00:50:06,302
- The idea behind this
project is to link research
716
00:50:06,337 --> 00:50:09,005
and conservation of western
gorillas.
717
00:50:09,040 --> 00:50:10,673
For this project to succeed,
718
00:50:10,708 --> 00:50:14,744
we need to work together
with Gabonese people.
719
00:50:14,779 --> 00:50:18,748
And the Babongo have
remarkable tracking abilities,
720
00:50:18,783 --> 00:50:21,784
where they can see things in
the forest that we can't see.
721
00:50:22,820 --> 00:50:25,421
(tracker speaking
in foreign language)
722
00:50:26,691 --> 00:50:28,157
- [Narrator] The Babongo
trackers
723
00:50:28,192 --> 00:50:31,527
take the lead daily into the
forest.
724
00:50:31,562 --> 00:50:34,163
And by snapping twigs as they go
along,
725
00:50:34,198 --> 00:50:37,033
they leave themselves
a trail to follow back.
726
00:50:37,068 --> 00:50:39,435
(lighthearted music)
727
00:50:39,470 --> 00:50:42,004
But it is their carefully
crafted relationship
728
00:50:42,040 --> 00:50:44,140
with the gorillas that is key.
729
00:50:48,012 --> 00:50:52,615
(Hermann speaking in foreign
language)
730
00:50:59,891 --> 00:51:02,725
- [Narrator] The trackers know
they must first help the crew
731
00:51:02,760 --> 00:51:05,294
gain the silverback's trust.
732
00:51:05,329 --> 00:51:07,997
(bird chirping)
733
00:51:09,600 --> 00:51:10,733
- Whoa.
734
00:51:10,768 --> 00:51:15,371
You could feel the power
of this massive creature.
735
00:51:15,406 --> 00:51:18,808
Silverbacks are probably the
most powerful of all primates.
736
00:51:18,843 --> 00:51:21,944
(lighthearted music)
737
00:51:23,181 --> 00:51:25,314
- [Narrator] And they warn the
crew
738
00:51:25,349 --> 00:51:27,116
it isn't going to come easy.
739
00:51:32,657 --> 00:51:37,226
(Hermann speaking in foreign
language)
740
00:51:40,264 --> 00:51:42,264
- [Martha] The gorillas
really like the swamps
741
00:51:42,300 --> 00:51:44,500
because it's full of tasty
gorilla food.
742
00:51:47,105 --> 00:51:49,338
The swamps don't pose
challenge for the gorillas.
743
00:51:49,373 --> 00:51:52,374
The swamps pose one of
many challenges for us.
744
00:51:54,979 --> 00:51:55,845
- [Peter] You okay?
745
00:51:55,880 --> 00:51:57,079
- Nope.
746
00:51:57,115 --> 00:51:59,982
(lighthearted music)
747
00:52:00,017 --> 00:52:03,452
- [Narrator] The team try
as best they can to keep up.
748
00:52:03,488 --> 00:52:05,821
And just as they reach dry land,
749
00:52:07,625 --> 00:52:10,793
the gorilla family have other
ideas.
750
00:52:12,497 --> 00:52:14,063
- So we've just crossed the
swamp.
751
00:52:14,098 --> 00:52:16,732
We've managed to find the
gorillas, which is great.
752
00:52:16,767 --> 00:52:17,967
The gorillas have decided
753
00:52:18,002 --> 00:52:20,169
that they're going to go
back across the same swamp
754
00:52:20,204 --> 00:52:21,170
that we've just crossed.
755
00:52:21,205 --> 00:52:23,939
So, yeah, we're gonna follow
them across
756
00:52:23,975 --> 00:52:24,974
and do it all again.
757
00:52:26,544 --> 00:52:27,977
- [Narrator] Back on the other
side,
758
00:52:28,012 --> 00:52:30,346
they catch a fleeting glimpse.
759
00:52:30,381 --> 00:52:33,449
But the gorillas have yet to
accept the crew's presence,
760
00:52:33,484 --> 00:52:35,651
and disappear into the forest.
761
00:52:37,488 --> 00:52:39,455
- So back to searching.
762
00:52:39,490 --> 00:52:42,892
(birds chirping)
763
00:52:42,927 --> 00:52:45,594
- [Narrator] They tracked
down the gorillas once again.
764
00:52:45,630 --> 00:52:48,697
But if the crew thought
the swamps were hard work,
765
00:52:48,733 --> 00:52:51,000
the mangroves are even trickier.
766
00:52:53,738 --> 00:52:56,138
And once again, the crew are
left trailing
767
00:52:56,174 --> 00:52:57,706
in the gorillas wake.
768
00:53:00,545 --> 00:53:04,380
Frustratingly, they decide
to abandon the day's search.
769
00:53:05,516 --> 00:53:08,584
(lighthearted music)
770
00:53:09,520 --> 00:53:11,754
A new day, a new lead.
771
00:53:13,891 --> 00:53:17,426
The trackers' familiarity
with the gorilla's movements
772
00:53:17,461 --> 00:53:19,261
continues to be essential.
773
00:53:21,999 --> 00:53:26,735
(Hermann speaking in foreign
language)
774
00:53:26,771 --> 00:53:27,937
- [Narrator] But the silverback
775
00:53:27,972 --> 00:53:30,272
is still unsure about the
cameras
776
00:53:30,308 --> 00:53:32,474
and keeps his family moving.
777
00:53:32,510 --> 00:53:34,577
- I have seen the silverback's
bum.
778
00:53:35,613 --> 00:53:37,246
Quite special already, I guess.
779
00:53:40,017 --> 00:53:41,317
- [Narrator] The science team
780
00:53:41,352 --> 00:53:44,587
spot a potential obstacle
on the path ahead.
781
00:53:44,622 --> 00:53:47,756
(apprehensive music)
(elephant grumbling)
782
00:53:47,792 --> 00:53:52,361
(Hermann speaking
in foreign language)
783
00:53:54,498 --> 00:53:56,332
(elephant grumbling)
784
00:53:56,367 --> 00:54:01,537
(Hermann speaking in foreign
language)
785
00:54:20,291 --> 00:54:22,091
(apprehensive music)
786
00:54:22,126 --> 00:54:25,294
- There's nothing worse
than an angry elephant,
787
00:54:25,329 --> 00:54:27,663
so now we're just making our way
around
788
00:54:27,698 --> 00:54:29,932
so that we didn't get in
their way or disturb them.
789
00:54:29,967 --> 00:54:33,035
(elephant grumbling)
790
00:54:34,372 --> 00:54:36,739
- [Narrator] Luckily, it isn't
a problem for the trackers
791
00:54:36,774 --> 00:54:38,340
to pick up the trail again.
792
00:54:39,810 --> 00:54:42,711
- Fastan just pointed out
a track that he just found,
793
00:54:42,747 --> 00:54:44,880
and this is the trace that he
sees.
794
00:54:48,019 --> 00:54:50,152
- [Narrator] A moment
of calm in the forest
795
00:54:50,187 --> 00:54:52,755
allows the crew to finally set
up.
796
00:54:52,790 --> 00:54:53,822
(rain pattering)
797
00:54:53,858 --> 00:54:57,159
But just as they do so, the
rains arrive.
798
00:54:59,964 --> 00:55:03,299
A wet camera could spell the
end of their filming trip.
799
00:55:04,735 --> 00:55:05,668
(boat rumbling)
800
00:55:05,703 --> 00:55:07,870
So they're forced to retreat
once more.
801
00:55:10,107 --> 00:55:13,542
- Ah, it's so wet. (chuckles)
802
00:55:14,478 --> 00:55:17,379
(mystical music)
803
00:55:17,415 --> 00:55:18,914
- [Narrator] Overnight, the
rains
804
00:55:18,949 --> 00:55:21,150
have washed away the
tracks of the gorillas.
805
00:55:25,890 --> 00:55:28,490
But the trackers pick up another
sign.
806
00:55:32,930 --> 00:55:35,964
The freshly stripped
twigs indicate gorillas
807
00:55:36,000 --> 00:55:37,833
have recently been feeding here.
808
00:55:41,605 --> 00:55:44,707
(lighthearted music)
809
00:55:48,979 --> 00:55:51,180
And now it seems the silverback
810
00:55:51,215 --> 00:55:54,450
is willing to finally
allow the crew access.
811
00:55:58,923 --> 00:56:00,923
- So cool, so cool.
812
00:56:00,958 --> 00:56:02,658
- [Narrator] Over the following
weeks,
813
00:56:02,693 --> 00:56:04,760
the science team helps the crew
814
00:56:04,795 --> 00:56:07,162
to understand the gorillas'
behaviour.
815
00:56:08,332 --> 00:56:10,699
- A big reward is discovering
new things
816
00:56:10,735 --> 00:56:12,634
that we don't know about these
animals.
817
00:56:12,670 --> 00:56:15,104
There's something every
day that the gorillas do
818
00:56:15,139 --> 00:56:17,306
that can put a smile on your
face.
819
00:56:17,341 --> 00:56:18,807
(lighthearted music continues)
820
00:56:18,843 --> 00:56:22,378
- This shoot would've obviously
been impossible for us
821
00:56:22,413 --> 00:56:26,181
without the help of all the
amazing guides
822
00:56:26,217 --> 00:56:27,516
and trackers we had.
823
00:56:28,786 --> 00:56:32,521
(Hermann speaking in foreign
language)
824
00:57:02,253 --> 00:57:05,320
(lighthearted music)
825
00:57:22,306 --> 00:57:25,073
(majestic music)
58431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.