All language subtitles for 2020_Der doppelte Alfred.fra

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,400 --> 00:00:36,160 Cliquetis de souris 2 00:00:37,320 --> 00:00:56,720 ... 3 00:00:57,120 --> 00:00:58,000 Soupir 4 00:01:00,160 --> 00:01:02,960 -Ah, c'est drôle ! Ma femme, justement, est sous-marinière. 5 00:01:06,560 --> 00:01:08,160 -Y a des femmes dans les sous-marins ? 6 00:01:08,520 --> 00:01:09,120 -Depuis peu. 7 00:01:09,720 --> 00:01:11,600 Ma femme supervise à bord les sonars. 8 00:01:11,800 --> 00:01:12,840 -C'est bien. 9 00:01:13,440 --> 00:01:16,640 Je vois que son salaire n'est plus versé sur le compte commun. 10 00:01:17,320 --> 00:01:18,200 -Oui. 11 00:01:18,400 --> 00:01:20,560 Nous sommes ponctuellement séparés. 12 00:01:22,080 --> 00:01:23,440 -Le temps de la mission ? 13 00:01:24,040 --> 00:01:27,840 -Disons que c'est notre couple qui a un peu plongé. 14 00:01:28,080 --> 00:01:29,840 J'espère que, quand elle refera surface, 15 00:01:30,080 --> 00:01:31,720 son regard sur moi aura changé 16 00:01:31,880 --> 00:01:33,280 car d'ici là, j'aurai fait 17 00:01:36,920 --> 00:01:37,960 à découvert. 18 00:01:38,160 --> 00:01:40,040 On a un petit problème, là. 19 00:01:40,400 --> 00:01:41,640 Techniquement, que fait-on ? 20 00:01:41,840 --> 00:01:44,240 -Je ne sais pas. Je ne vais pas louvoyer... 21 00:01:44,480 --> 00:01:45,480 -On voit des gens ? 22 00:01:48,920 --> 00:01:50,960 -Professionnellement, on cherche, on postule ? 23 00:01:51,320 --> 00:01:53,400 -Je postule. Beaucoup. Tous azimuts ! 24 00:01:55,880 --> 00:01:57,080 On est très déçu. 25 00:01:57,280 --> 00:01:59,440 Je n'arrive pas à trouver l'accroche, 26 00:01:59,640 --> 00:02:01,080 faute de perspectives dans le secteur. 27 00:02:01,280 --> 00:02:02,160 -Et on est ? 28 00:02:02,520 --> 00:02:04,440 -Je suis chômeur. Je ne me sens pas humilié. 29 00:02:06,520 --> 00:02:09,120 -Votre secteur, c'est quoi déjà ? 30 00:02:09,320 --> 00:02:10,320 -Naguère, j'étais 31 00:02:10,680 --> 00:02:13,360 sous-directeur d'une petite entreprise, 32 00:02:13,640 --> 00:02:16,120 Enluminure, une imprimerie. 33 00:02:17,120 --> 00:02:18,280 -Effectivement, on est cuit. 34 00:02:18,640 --> 00:02:19,480 -Oui, mais... 35 00:02:21,760 --> 00:02:23,280 But, but, but... 36 00:02:23,520 --> 00:02:25,800 Demain, j'ai rendez-vous avec une entreprise. 37 00:02:26,080 --> 00:02:29,680 Et ce rendez-vous est très prometteur. Mais je... 38 00:02:30,000 --> 00:02:32,160 Musique pop rock 39 00:02:32,560 --> 00:03:00,760 ... 40 00:03:01,000 --> 00:03:03,320 -Je ne peux plus me réveiller 41 00:03:04,800 --> 00:03:06,160 Rien à faire 42 00:03:09,080 --> 00:03:11,680 Sans moi, le monde peut bien tourner 43 00:03:12,640 --> 00:03:14,040 A l'envers 44 00:03:17,120 --> 00:03:21,760 Engourdi par le sommeil et prisonnier de mon lit 45 00:03:25,080 --> 00:03:29,560 J'aimerais que cette nuit dure toute la vie 46 00:03:33,240 --> 00:03:35,920 En partant, tu m'as mis le coeur 47 00:03:36,800 --> 00:03:38,240 A l'envers 48 00:03:41,320 --> 00:03:43,880 Sans toi, la vie est devenue 49 00:03:44,560 --> 00:03:45,480 Un enfer 50 00:03:45,760 --> 00:03:48,600 -A l'oeil noir du périscope, 51 00:03:48,760 --> 00:03:53,640 il surveille... toutes les machines. Stop ! 52 00:03:53,880 --> 00:03:54,760 Rire 53 00:03:55,960 --> 00:03:57,200 Allez, s'il te plaît. 54 00:03:57,360 --> 00:04:01,600 -Lorsque tu disais tout bas que tu n'aimais que moi 55 00:04:01,800 --> 00:04:22,400 ... 56 00:04:22,800 --> 00:04:25,120 Entortillé dans mes draps, je crois me souvenir de toi 57 00:04:25,280 --> 00:04:27,560 -Ca va être une deuxième maison ici. 58 00:04:27,800 --> 00:04:31,000 Cris d'enfants 59 00:04:32,520 --> 00:04:34,640 -Vous êtes le papa qui reste pour l'adaptation ? 60 00:04:34,880 --> 00:04:36,280 -Le papa qui reste ? 61 00:04:39,000 --> 00:04:42,200 C'est impossible. J'ai un rendez-vous extrêmement important. 62 00:04:45,520 --> 00:04:46,520 -Bonjour. 63 00:04:46,720 --> 00:04:48,920 -Ma femme est en mission à l'étranger. 64 00:04:49,160 --> 00:04:50,080 -D'accord. 65 00:04:50,360 --> 00:04:51,200 OK. 66 00:04:51,400 --> 00:04:53,640 -Papa peut pas rester pour l'adaptation. 67 00:04:53,920 --> 00:04:55,080 -Tout va bien. 68 00:04:55,320 --> 00:04:57,080 ... 69 00:04:57,240 --> 00:04:58,720 -Papa peut pas rester. 70 00:04:58,960 --> 00:05:00,680 ... 71 00:05:00,880 --> 00:05:03,360 -Je vais récupérer Ernestine. Coucou, ma belle. 72 00:05:03,560 --> 00:05:06,440 -Je suis désolé. Ernestine, papa peut pas rester. 73 00:05:08,360 --> 00:05:10,040 Allez-y, ça va aller. 74 00:05:10,680 --> 00:05:13,160 -J'ai complètement oublié l'adaptation. 75 00:05:13,400 --> 00:05:15,640 L'adaptation, ça m'est sorti de... 76 00:05:18,960 --> 00:05:19,760 Soupir 77 00:05:19,960 --> 00:05:21,680 -Vous avez reniflé le bonnet de votre bébé. 78 00:05:24,080 --> 00:05:25,560 -C'est pas facile, je comprends. 79 00:05:25,800 --> 00:05:26,560 -Bonjour. 80 00:05:26,880 --> 00:05:28,560 -C'est pas les miens, alors ça va... 81 00:05:28,840 --> 00:05:30,400 Au début, quand... 82 00:05:32,680 --> 00:05:33,760 Volontiers, oui. 83 00:05:36,000 --> 00:05:39,800 C'est un redémarrage. Une renaissance même. 84 00:05:40,040 --> 00:05:43,480 Et en même temps, un saut dans le vide, dans l'inco... 85 00:05:43,880 --> 00:05:44,920 Un saut de l'ange. 86 00:05:45,280 --> 00:05:46,160 -C'est quoi, le poste ? 87 00:05:46,920 --> 00:05:48,920 -J'ai rendez-vous pour un poste de... 88 00:05:49,160 --> 00:05:50,040 Il soupire. 89 00:05:50,240 --> 00:05:51,480 de reacting process. 90 00:05:53,120 --> 00:05:54,720 Ne me demandez pas ce que c'est. 91 00:05:55,000 --> 00:05:58,480 En tous cas, le poste est remarquablement payé. 92 00:05:58,640 --> 00:06:02,320 Avec un bon fixe brut, sans compter de nombreuses primes. 93 00:06:02,960 --> 00:06:04,320 -Et vous avez le profil. 94 00:06:05,080 --> 00:06:06,000 Soupir 95 00:06:06,160 --> 00:06:07,000 -Ca, euh... 96 00:06:07,360 --> 00:06:09,000 -Quelques points forts ? 97 00:06:09,400 --> 00:06:10,360 -Eh ben... 98 00:06:10,600 --> 00:06:11,520 L'honnêteté. 99 00:06:11,880 --> 00:06:12,960 -Oui... 100 00:06:14,560 --> 00:06:15,800 -La gentillesse. 101 00:06:16,880 --> 00:06:17,800 Et l'indulgence. 102 00:06:22,080 --> 00:06:22,960 -Crétin ! 103 00:06:23,320 --> 00:06:25,000 (Ah, c'est pas vrai !) 104 00:06:25,360 --> 00:06:26,640 Ne me dites pas que... 105 00:06:26,800 --> 00:06:27,680 Je regarde. 106 00:06:28,040 --> 00:06:29,000 Et voilà ! 107 00:06:35,400 --> 00:06:37,480 -Faut que je les rapporte immédiatement. 108 00:06:41,920 --> 00:06:42,880 La porte claque. 109 00:06:43,440 --> 00:06:46,000 -Si le type me rappelle pas, je bouge pas. 110 00:06:47,800 --> 00:06:49,200 Ah non ! T'oublies. 111 00:06:49,400 --> 00:06:51,000 Il faut qu'il me confirme. 112 00:06:53,200 --> 00:06:53,920 Je te préviens. 113 00:06:54,680 --> 00:06:57,640 Non... Encore une fois, j'ai besoin de sa confirmation. 114 00:06:57,880 --> 00:07:00,920 Tu me dis juste ça, c'est bon. Après, ça roule. Tchao ! 115 00:07:01,120 --> 00:07:02,720 Il halète. 116 00:07:02,960 --> 00:07:05,280 -Merci pour le café. C'est rentré dans l'ordre. 117 00:07:05,480 --> 00:07:07,960 Je vais filer à mon rendez-vous à Plouvilliers. 118 00:07:09,960 --> 00:07:12,680 -C'est rigolo ! C'est justement sur ma course. 119 00:07:13,560 --> 00:07:17,120 Et en plus, j'ai une AutoCloc qui se libère rue Garenne. 120 00:07:20,360 --> 00:07:21,440 -On est partis. 121 00:07:21,640 --> 00:07:24,400 -Ce sont deux petits singes, mais c'est un seul doudou. 122 00:07:24,680 --> 00:07:25,840 Bips 123 00:07:31,160 --> 00:07:32,120 Et vous ? 124 00:07:32,320 --> 00:07:35,000 -Appelez-moi Arcimboldo, comme tout le monde. 125 00:07:36,440 --> 00:07:38,240 Oui, because le nez en aubergine. 126 00:07:39,800 --> 00:07:41,600 Soupir 127 00:07:41,840 --> 00:07:42,840 Et vous, que faites-vous ? 128 00:07:43,720 --> 00:07:47,080 -Moi, je suis entrepreneur de moi-même. 129 00:07:47,280 --> 00:07:48,280 -C'est-à-dire ? 130 00:07:48,520 --> 00:07:51,440 -Je gère différentes tâches personnelles, en temps réel. 131 00:07:51,760 --> 00:07:54,440 J'optimise au maximum. Je bosse avec l'appli J-1. 132 00:07:57,280 --> 00:07:58,120 Bips 133 00:07:58,320 --> 00:08:01,440 -Et justement, voilà ma cliente. 134 00:08:01,920 --> 00:08:03,880 Vous dites rien pendant la course, 135 00:08:04,120 --> 00:08:06,080 parce qu'elle a coché l'option motus. 136 00:08:08,600 --> 00:08:10,480 La cliente parle en anglais. 137 00:08:10,800 --> 00:08:15,960 ... 138 00:08:16,360 --> 00:08:17,040 *Bisou 139 00:08:17,280 --> 00:08:26,440 ... 140 00:08:27,360 --> 00:08:28,520 -Ouais ? 141 00:08:29,440 --> 00:08:32,680 Ecoute, si Grégoire est pas assez proactif en homeworking, 142 00:08:32,920 --> 00:08:35,040 tant pis pour lui. Tu le "postpones" à jeudi. 143 00:08:35,760 --> 00:08:37,160 Tu veux dire Grégory ? 144 00:08:37,360 --> 00:08:39,280 Bon, on le "drope" aussi. Je te laisse. 145 00:08:39,560 --> 00:08:40,800 D'accord. 146 00:08:41,720 --> 00:08:43,080 Elle parle en espagnol. 147 00:08:43,360 --> 00:08:44,520 Rire 148 00:08:44,640 --> 00:08:48,120 ... 149 00:08:55,120 --> 00:08:55,880 -Pardon ? 150 00:08:56,160 --> 00:08:58,520 -J'ordonne à ma montre. C'est pratique au volant. 151 00:08:58,880 --> 00:08:59,560 -Oh ? 152 00:08:59,800 --> 00:09:02,840 -Alors, envoie texto : "Bien reçu Kiwi78, 153 00:09:03,080 --> 00:09:05,880 "votre commande est prise en compte. J'arrive." 154 00:09:06,120 --> 00:09:07,560 Regardez, c'est rigolo. 155 00:09:07,880 --> 00:09:09,360 Justement, c'est un capitaine. 156 00:09:12,360 --> 00:09:13,160 Tenez. 157 00:09:13,480 --> 00:09:16,320 Sortez une des boîtes. Prenez-en une, ouvrez-la. 158 00:09:22,480 --> 00:09:25,880 Je les revends sur eBay, reconditionnées à ma manière. 159 00:09:26,080 --> 00:09:28,480 Virez votre vieille tocante et mettez ça au poignet. 160 00:09:28,760 --> 00:09:31,360 -C'est très gentil, mais j'y connais rien à ça. 161 00:09:31,640 --> 00:09:33,440 -Attendez, je vous l'allume. 162 00:09:33,720 --> 00:09:36,280 Voilà ! Vous la fixez pour qu'elle vous reconnaisse. 163 00:09:36,680 --> 00:09:37,560 *-Bonjour, toi ! 164 00:09:37,760 --> 00:09:38,880 Rire 165 00:09:39,120 --> 00:09:40,360 -Euh, je fixe. 166 00:09:42,720 --> 00:09:44,680 -Même si vous vous en servez pas, gardez-la. 167 00:09:44,880 --> 00:09:46,480 Ca fait type moderne, connecté. 168 00:09:47,400 --> 00:09:49,160 -Je vais vous la rendre quand ? 169 00:09:49,400 --> 00:09:51,040 -Ben, ce soir, à la crèche. 170 00:09:52,920 --> 00:09:55,480 -"DRHG... SBU... The Box ! 171 00:09:55,640 --> 00:09:57,240 "Conception d'exceptionnel." 172 00:09:58,360 --> 00:10:01,000 Musique sombre 173 00:10:01,320 --> 00:10:28,800 ... 174 00:10:29,000 --> 00:10:29,920 Bonjour. 175 00:10:30,160 --> 00:10:51,840 ... 176 00:10:52,080 --> 00:10:53,120 -Et moi, je suis assis ? 177 00:10:56,320 --> 00:10:58,800 Je vais faire un one-to-one. Tu démarres le Codir sans moi ? 178 00:10:59,000 --> 00:11:00,160 -Okédac, duke ! 179 00:11:00,680 --> 00:11:02,480 -Alors voilà, mon 2 CV.0. 180 00:11:02,680 --> 00:11:04,000 Enfin, 2.0... 181 00:11:04,200 --> 00:11:05,920 -Ouais... D'accord. 182 00:11:06,080 --> 00:11:08,160 Ils sont souvent tous un peu bidon. 183 00:11:08,400 --> 00:11:09,640 Il tousse. 184 00:11:14,880 --> 00:11:15,840 Merci. Euh... 185 00:11:17,160 --> 00:11:18,240 Chupa-chops. 186 00:11:18,480 --> 00:11:19,840 -On dit "Chupa-Chups". 187 00:11:20,440 --> 00:11:22,320 -Ben, Carambar, tiens. Allez ! 188 00:11:27,280 --> 00:11:30,000 -Le numéro 2 de la boîte est passé vous voir tout à l'heure. 189 00:11:30,720 --> 00:11:31,800 Vous me suivez ? 190 00:11:36,800 --> 00:11:39,320 Alors, quelles sont vos qualités principales ? 191 00:11:39,560 --> 00:11:40,400 Je vous écoute. 192 00:11:40,640 --> 00:11:41,520 -Euh... 193 00:11:42,240 --> 00:11:43,240 L'honnêteté, 194 00:11:43,520 --> 00:11:46,440 la gentillesse, l'ind... 195 00:11:48,600 --> 00:11:49,880 Et le goût du délire. 196 00:11:53,600 --> 00:11:56,000 J'aime bien de temps en temps partir en sucette. 197 00:11:57,320 --> 00:11:58,120 Autre qualité ! 198 00:11:59,640 --> 00:12:02,800 Quand je suis sur une piste ou une route, je vais tout droit. 199 00:12:07,680 --> 00:12:09,440 -Même s'il y a un virage ? 200 00:12:09,680 --> 00:12:10,520 -Tout droit. 201 00:12:10,760 --> 00:12:11,720 -Hm... 202 00:12:12,320 --> 00:12:13,360 Euh... 203 00:12:13,640 --> 00:12:14,720 D'accord. 204 00:12:15,560 --> 00:12:17,880 Vous aimez les climats très tendus ? 205 00:12:18,080 --> 00:12:19,240 -Je... 206 00:12:20,720 --> 00:12:22,880 -Vous vous voyez comment dans dix ans ? 207 00:12:26,760 --> 00:12:28,440 -Oh... d'une petite équipe. 208 00:12:28,840 --> 00:12:31,360 -D'accord, mais dans dix ans, vous aurez 65 ans. 209 00:12:31,520 --> 00:12:33,400 Donc, manager à la retraite. 210 00:12:33,680 --> 00:12:35,600 -Ma retraite sera encore plus dynamique 211 00:12:35,760 --> 00:12:36,960 que ma vie professionnelle. 212 00:12:37,160 --> 00:12:38,200 -Oh, je note ça ! 213 00:12:38,600 --> 00:12:41,040 -C'est une certitude et je n'en ai pas beaucoup. 214 00:12:44,880 --> 00:12:46,440 ("bonifie avec le temps.") 215 00:12:46,680 --> 00:12:48,440 Dispo H24 ? 216 00:12:49,000 --> 00:12:49,880 -Plaît-il ? 217 00:12:50,240 --> 00:12:51,960 -Disponible 24 heures sur 24 ? 218 00:12:52,200 --> 00:12:52,960 -Ah oui ! 219 00:12:53,160 --> 00:12:56,440 Sinon, je n'aurais pas la fatuité de sonner à votre porte. 220 00:12:58,760 --> 00:12:59,640 -Alors... 221 00:13:00,000 --> 00:13:01,920 Qu'est-ce qui fait que ce serait vous ? 222 00:13:02,080 --> 00:13:05,360 Parce que pour l'instant, j'ai du mal à voir votre plus-value. 223 00:13:07,880 --> 00:13:11,160 -Je suis prêt à me réinitialiser complètement. 224 00:13:11,400 --> 00:13:13,240 Je peux faire reset sans problème. 225 00:13:13,480 --> 00:13:16,480 Je suis prêt à opérer toutes les mises à jour nécessaires. 226 00:13:16,720 --> 00:13:17,640 Bips 227 00:13:17,880 --> 00:13:19,520 *-Il est 10h50. 228 00:13:20,160 --> 00:13:21,400 -Vous avez la 3S ? 229 00:13:21,720 --> 00:13:23,240 C'est l'ancien... Oh, ça fait longtemps ! 230 00:13:23,440 --> 00:13:24,440 (Ah oui, c'était...) 231 00:13:24,680 --> 00:13:26,840 C'est l'ancien modèle. Vous avez l'ancien modèle. 232 00:13:27,080 --> 00:13:27,840 Marrant. 233 00:13:28,120 --> 00:13:29,160 On cherche un go-between. 234 00:13:30,600 --> 00:13:32,200 Ici, à The Box, on est l'interface. 235 00:13:32,560 --> 00:13:35,200 On fédère, on dispatche, on fixe des OP. 236 00:13:35,880 --> 00:13:38,840 Des objectifs opérationnels. Souvent, des OP mesurables 237 00:13:39,160 --> 00:13:41,680 par simple reacting process. Vous avez grandi où ? 238 00:13:42,360 --> 00:13:44,240 -Croisseuil. Mais j'ai vite filé à Paris. 239 00:13:44,480 --> 00:13:45,320 -Croisseuil. 240 00:13:45,640 --> 00:13:48,800 Deux secondes... Vous avez un carnet d'adresses là-bas ? 241 00:13:49,120 --> 00:13:50,760 -Euh... un carnet d'adresses ? 242 00:13:51,080 --> 00:13:53,280 -Vous connaissez des gens ? Des connaissances ? 243 00:13:53,520 --> 00:13:55,960 -Le maire est le fils de notre ancien médecin 244 00:13:56,320 --> 00:13:58,360 de famille. Et pour info... 245 00:13:58,560 --> 00:13:59,520 -Hm ? 246 00:14:00,280 --> 00:14:02,440 (-La belle-fille de mon voisin de palier 247 00:14:02,640 --> 00:14:04,200 est la fille de Martine Aubry.) 248 00:14:04,840 --> 00:14:05,640 (-D'accord.) 249 00:14:09,120 --> 00:14:09,920 OK. 250 00:14:10,320 --> 00:14:12,800 Partie de ping-pong 251 00:14:14,000 --> 00:14:14,920 T'as pas d'enfants ? 252 00:14:15,280 --> 00:14:17,440 Ici, c'est no child. Question sine qua none. 253 00:14:18,880 --> 00:14:20,320 Ici, c'est H24. Donc, pas d'enfants. 254 00:14:20,720 --> 00:14:21,920 T'as pas de mômes ? 255 00:14:22,600 --> 00:14:23,600 -No. Of course not. 256 00:14:24,000 --> 00:14:25,520 -Sérieux ! Si veux le job, pas d'enfants. 257 00:14:26,200 --> 00:14:29,080 Quand on a des enfants, on se tire. C'est notre philosophie. 258 00:14:29,600 --> 00:14:31,000 Avec des gosses, tu tiendrais pas. 259 00:14:31,280 --> 00:14:33,680 D'accord, on s'amuse, mais on se brûle. 260 00:14:33,920 --> 00:14:36,200 Tu vas voir, on se bouffe le cul, on s'adore. 261 00:14:36,520 --> 00:14:38,400 Je te dis ça, car pour moi, t'es engagé. 262 00:14:38,800 --> 00:14:40,240 On y va, t'es sur le bobsleigh. 263 00:14:40,600 --> 00:14:43,120 Tu commences en OT, operating test. 264 00:14:43,560 --> 00:14:45,680 Si tu réussis ta première mission, tu restes. 265 00:14:50,920 --> 00:14:51,800 Euh... 266 00:14:52,080 --> 00:14:53,000 -Donne. 267 00:14:54,120 --> 00:14:55,200 *Bisou 268 00:14:56,000 --> 00:14:57,080 Merci. 269 00:15:00,200 --> 00:15:00,920 -Je l'ai faite. 270 00:15:01,200 --> 00:15:02,520 Rires 271 00:15:02,960 --> 00:15:03,760 -Ta rem, ce serait quoi ? 272 00:15:04,040 --> 00:15:04,920 -Euh, ma rem ? 273 00:15:05,280 --> 00:15:06,960 -Ta rémunération. Ici, chacun fixe 274 00:15:07,240 --> 00:15:10,400 son salaire en fonction de son travail. Pareil pour les congés, 275 00:15:10,760 --> 00:15:12,680 tu les fixes par rapport à tes missions. 276 00:15:13,040 --> 00:15:14,040 Roulement de tambour 277 00:15:14,280 --> 00:15:15,120 -Je sais même pas 278 00:15:15,480 --> 00:15:17,400 pourquoi, ni par qui j'ai été engagé. 279 00:15:17,640 --> 00:15:20,680 Mais on m'a dit que j'allais faire du consulting process. 280 00:15:20,880 --> 00:15:23,840 Et figurez-vous que je vais fixer moi-même mon salaire. 281 00:15:25,800 --> 00:15:28,360 -On a joué au ping-pong, on a mangé des bonbons. 282 00:15:28,680 --> 00:15:29,560 -Ouh là ! 283 00:15:29,760 --> 00:15:32,920 -Petit bémol : j'ai dû omettre de dire que j'avais des enfants. 284 00:15:33,160 --> 00:15:34,160 -Mais pourquoi ? 285 00:15:34,360 --> 00:15:36,920 -No child. C'est la philosophie de la boîte. 286 00:15:43,560 --> 00:15:47,200 -Venez donc prendre un verre à la maison pour fêter mon nouveau job. 287 00:15:49,280 --> 00:15:51,600 Le temps de rendre Aglaé et Sidonie à leurs parents. 288 00:15:51,800 --> 00:15:54,160 -Je récupère Ernestine. Je ne vous laisse pas comme ça. 289 00:15:55,480 --> 00:15:56,520 Bips 290 00:15:58,880 --> 00:16:00,320 Premier message de la boîte. 291 00:16:01,160 --> 00:16:02,080 Rire discret 292 00:16:02,280 --> 00:16:04,560 "On n'a pas besoin de vous pour l'instant, bonne soirée." 293 00:16:08,960 --> 00:16:09,880 -Ouais... 294 00:16:11,640 --> 00:16:12,640 Bips 295 00:16:12,840 --> 00:16:13,840 (-Ah ?) 296 00:16:14,920 --> 00:16:16,640 "Rendez-vous demain, Porte Dorée, 10 h. 297 00:16:17,000 --> 00:16:19,600 "Séverine Cupelet, CPO 1." 298 00:16:22,160 --> 00:16:23,040 Alors, attendez. 299 00:16:23,320 --> 00:16:25,120 Euh, "C", c'est Chief. 300 00:16:25,360 --> 00:16:27,760 "P", Powerful, un truc comme ça. 301 00:16:30,760 --> 00:16:32,480 -Faut vérifier quand même. 302 00:16:33,040 --> 00:16:36,400 Tambour militaire 303 00:16:37,680 --> 00:16:38,800 Ah oui... 304 00:16:39,640 --> 00:16:41,160 "Chief prospect officer." 305 00:16:41,360 --> 00:16:43,800 Ca, c'est du level. Gros level ! 306 00:16:45,320 --> 00:16:46,560 *Musique électro 307 00:16:46,960 --> 00:16:49,200 -*In a world where no one can do any mistake, 308 00:16:49,400 --> 00:16:52,040 *for her, tomorrow is today. 309 00:16:52,160 --> 00:16:55,560 *She lives in the future, you have to meet her. 310 00:16:55,760 --> 00:16:58,200 *And she can make the difference. 311 00:16:58,480 --> 00:16:59,400 Souffle 312 00:16:59,960 --> 00:17:02,240 -Ben, va falloir que j'y aille en armure. 313 00:17:02,480 --> 00:17:03,440 -Oui... 314 00:17:03,960 --> 00:17:05,600 Non, c'est du gros level. 315 00:17:06,640 --> 00:17:10,480 Tambour militaire 316 00:17:11,880 --> 00:17:15,600 Ponctuellement, je pourrais rester dormir chez vous quelques jours ? 317 00:17:16,200 --> 00:17:19,480 Parce que j'ai une amie qui m'avait passé son appart, 318 00:17:19,680 --> 00:17:22,080 mais elle est revenue avec son pédicure mexicain. 319 00:17:22,320 --> 00:17:23,200 -Ah ? 320 00:17:23,440 --> 00:17:24,760 -Et du coup... 321 00:17:25,160 --> 00:17:26,120 Il balbutie. 322 00:17:26,320 --> 00:17:27,440 -Oui, oui... 323 00:17:27,640 --> 00:17:28,680 -Hm ! 324 00:17:30,600 --> 00:17:32,920 Parce qu'il faut que je vous dise... 325 00:17:33,920 --> 00:17:35,040 la vérité. 326 00:17:35,480 --> 00:17:37,960 La vraie raison... La vraie raison, 327 00:17:38,440 --> 00:17:40,760 c'est que quand je sympathise avec quelqu'un, 328 00:17:41,000 --> 00:17:42,960 après, je peux plus le quitter. 329 00:17:43,120 --> 00:17:44,920 Même deux minutes. Je... 330 00:17:45,200 --> 00:17:48,200 J'ai envie de comprendre sa vie, 331 00:17:49,040 --> 00:17:51,520 de voir ses petits gestes quotidiens. 332 00:17:53,280 --> 00:17:54,160 -Oui. 333 00:17:54,320 --> 00:17:56,640 Ben oui... Là, je vais me laver les dents. 334 00:17:57,280 --> 00:17:58,280 -Je vous suis. 335 00:18:01,080 --> 00:18:02,400 Je déconne. 336 00:18:06,200 --> 00:18:08,760 Musique pop rock 337 00:18:09,080 --> 00:18:18,080 ... 338 00:18:18,360 --> 00:18:20,120 Alexandre chantonne. 339 00:18:20,360 --> 00:18:21,680 Sonnette 340 00:18:21,840 --> 00:18:28,160 ... 341 00:18:28,520 --> 00:18:29,480 Soupir 342 00:18:29,680 --> 00:18:31,160 ... 343 00:18:31,400 --> 00:18:32,680 Sonnette 344 00:18:32,880 --> 00:18:33,920 Soupir 345 00:18:36,560 --> 00:18:38,280 Le coursier est essoufflé. 346 00:18:38,520 --> 00:18:39,200 Excusez-moi, 347 00:18:39,440 --> 00:18:42,080 c'est une urgence, c'est pour moi. J'ai donné votre adresse. 348 00:18:42,400 --> 00:18:43,360 -Vous avez bien fait. 349 00:18:43,560 --> 00:18:49,880 ... 350 00:18:50,120 --> 00:18:50,920 -Tenez. 351 00:18:51,160 --> 00:18:56,920 ... 352 00:19:02,320 --> 00:19:06,080 Arcimboldo sifflote. 353 00:19:06,320 --> 00:19:07,080 -C'est sympa ! 354 00:19:07,560 --> 00:19:08,480 Rire 355 00:19:08,840 --> 00:19:10,720 Pourquoi l'étoile sur le tee-shirt ? 356 00:19:11,320 --> 00:19:12,840 -C'est un nouveau business. 357 00:19:13,040 --> 00:19:15,240 Je vais faire messager dans une manif. 358 00:19:15,480 --> 00:19:17,160 -Ah ! C'est-à-dire ? 359 00:19:17,520 --> 00:19:21,840 -Je vais manifester sur les Champs à la place de quelqu'un qui peut pas. 360 00:19:22,240 --> 00:19:25,280 Le client m'a envoyé son slogan à crier. 361 00:19:26,480 --> 00:19:28,920 -"Travail, famine, pâtes-riz !" 362 00:19:29,320 --> 00:19:31,360 -"Travail, famille, patrie." Jeu de mots. 363 00:19:31,520 --> 00:19:32,240 -Ah ! 364 00:19:33,680 --> 00:19:36,600 -Alors, je dois porter ce tee-shirt. 15 euros de l'heure. 365 00:19:39,400 --> 00:19:41,440 -Vous savez pas pour qui vous manifestez ? 366 00:19:41,640 --> 00:19:43,280 -Non, mais ça me va. 367 00:19:43,560 --> 00:19:45,640 -Peut-être quelqu'un qui a peur de la matraque ? 368 00:19:46,000 --> 00:19:48,920 -C'est possible. Mais à ce prix-là, je me mets pas en première ligne. 369 00:19:49,040 --> 00:19:51,720 Je fais une vidéo selfie pour prouver ma présence, 370 00:19:54,320 --> 00:19:56,760 A la manif pour le climat, au début, c'était rempli, 371 00:19:56,960 --> 00:19:58,320 puis d'un coup, plus personne. 372 00:19:58,520 --> 00:20:00,120 -Les messagers avaient fini leur manif. 373 00:20:00,400 --> 00:20:02,440 Faut dire qu'avec toutes ces lacrymos, 374 00:20:02,640 --> 00:20:04,720 les gens sous-traitent de plus en plus. 375 00:20:05,920 --> 00:20:08,000 Gabriel, c'est pour aujourd'hui ou pour demain ? 376 00:20:11,240 --> 00:20:12,280 Alors... 377 00:20:12,480 --> 00:20:13,560 Allez. 378 00:20:20,680 --> 00:20:22,000 Musique pop rock 379 00:20:22,280 --> 00:20:24,400 ... 380 00:20:28,360 --> 00:20:29,640 Fracas 381 00:20:29,840 --> 00:20:50,920 ... 382 00:20:51,120 --> 00:20:52,720 Le moteur vrombit. 383 00:20:53,040 --> 00:21:04,160 ... 384 00:21:04,360 --> 00:21:05,400 -Alexandre ? 385 00:21:05,680 --> 00:21:10,440 ... 386 00:21:10,680 --> 00:21:11,960 Oui, ben non... 387 00:21:13,880 --> 00:21:14,760 Oui... 388 00:21:15,000 --> 00:21:16,640 Bips 389 00:21:17,480 --> 00:21:18,640 Oui, oui... 390 00:21:19,400 --> 00:21:22,240 Oui, tu me "reforwardes" le pdf des Capex. ASAP. 391 00:21:23,240 --> 00:21:24,240 Tchao ! 392 00:21:26,200 --> 00:21:27,640 -Une voiture autonome ? 393 00:21:27,840 --> 00:21:30,040 -On gère le salon de la voiture sans chauffeur. 394 00:21:30,240 --> 00:21:31,600 C'est un prêt du client. 395 00:21:31,840 --> 00:21:34,360 -Ca fait... un drôle d'effet. 396 00:21:35,240 --> 00:21:36,480 -C'est moche, ça. 397 00:21:39,320 --> 00:21:41,120 -Ah non, mais... Pardonnez-moi. 398 00:21:41,360 --> 00:21:43,480 J'ai le nez qui coule et on m'a appelé. 399 00:21:43,720 --> 00:21:45,400 Alors, je me suis retourné brutalement. 400 00:21:45,560 --> 00:21:47,760 Et c'est parti moins loin que je ne pensais. 401 00:21:48,440 --> 00:21:50,120 -Un oiseau plutôt, non ? 402 00:21:53,480 --> 00:21:54,400 Bon, à nous ! 403 00:21:54,680 --> 00:21:57,640 Alors, petit brief : nous roulons vers Croisseuil. 404 00:21:57,840 --> 00:22:00,040 -Ah, Croisseuil ! Mon Croisseuil ? 405 00:22:00,560 --> 00:22:03,040 -On est en concurrence avec Right Now 406 00:22:03,400 --> 00:22:06,280 pour obtenir le marché de la communication de la ville. 407 00:22:07,040 --> 00:22:10,200 C'est un projet de monopolisation culturelle dans la zone. 408 00:22:10,440 --> 00:22:13,040 Les choses vont beaucoup changer avec l'arrivée du tramway. 409 00:22:14,240 --> 00:22:16,920 Aujourd'hui, cet engagement minime est la promesse 410 00:22:17,160 --> 00:22:19,520 d'un très gros retour sur investissement. 411 00:22:19,760 --> 00:22:21,360 Dans cette opération, on sème. 412 00:22:21,720 --> 00:22:22,800 -On s'aime ? 413 00:22:23,000 --> 00:22:25,800 -Non, faites pas l'imbécile. Tenez-vous ! 414 00:22:26,520 --> 00:22:27,400 -Pardon. 415 00:22:27,560 --> 00:22:30,760 -Notre accroche qualitative, c'est la création d'un événement local 416 00:22:31,040 --> 00:22:32,880 après audit sur ses valeurs ajoutées. 417 00:22:33,120 --> 00:22:34,080 -Le consulting process. 418 00:22:34,320 --> 00:22:36,000 -Voilà. Mais dis donc, stop ! 419 00:22:36,360 --> 00:22:37,000 Stop. 420 00:22:37,240 --> 00:22:39,480 Pas ce genre de termes avec le client. 421 00:22:39,640 --> 00:22:43,120 Parce que l'aspect start-up n'est plus du tout impactant 422 00:22:43,240 --> 00:22:44,640 avec les petites communes. 423 00:22:44,880 --> 00:22:46,920 Maintenant, ils veulent de l'identité locale, 424 00:22:47,280 --> 00:22:48,440 d'où vous. 425 00:22:49,000 --> 00:22:51,760 Ben oui ! Faites valoir votre origine locale. 426 00:22:55,160 --> 00:22:56,160 -Défi : 427 00:22:56,400 --> 00:22:58,760 placer trois fois au cours du dej le mot "déconnecté". 428 00:23:03,240 --> 00:23:05,480 Déconnecté, c'est la nouvelle tendance. 429 00:23:05,640 --> 00:23:08,040 Quand vous vendez un chausse-pied en bois 430 00:23:08,280 --> 00:23:10,200 et que vous précisez qu'il est déconnecté, 431 00:23:30,680 --> 00:23:33,680 Je vous présente ma femme, Gisèle, notre première adjointe. 432 00:23:35,560 --> 00:23:36,440 -Cromesqui. 433 00:23:36,600 --> 00:23:37,640 -Pour commencer, 434 00:23:38,400 --> 00:23:40,040 un cromesqui. 435 00:23:41,400 --> 00:23:42,560 Vous allez me goûter 436 00:23:42,840 --> 00:23:43,800 ce petit cube. 437 00:23:44,840 --> 00:23:46,600 Et regardez-moi avant de croquer. 438 00:23:47,240 --> 00:23:48,440 Allez-y, croquez. 439 00:23:51,360 --> 00:23:52,480 Murmure de plaisir 440 00:23:53,760 --> 00:23:55,280 Il grogne de plaisir. 441 00:23:56,960 --> 00:23:58,200 -C'est éblouissant. 442 00:23:58,520 --> 00:23:59,800 Hm... 443 00:24:02,000 --> 00:24:02,840 On sent... 444 00:24:07,280 --> 00:24:08,840 -Qui se mêle au foie gras. 445 00:24:09,120 --> 00:24:09,920 -Mais oui ! 446 00:24:10,280 --> 00:24:11,120 -On est bien, hein ? 447 00:24:11,360 --> 00:24:12,640 Rire discret 448 00:24:12,880 --> 00:24:15,080 -Et ce petit mélange de chaud-froid. 449 00:24:15,280 --> 00:24:16,520 Rire approbateur 450 00:24:18,560 --> 00:24:20,040 Rires polis 451 00:24:21,080 --> 00:24:21,880 Ca vous déconnecte ? 452 00:24:25,600 --> 00:24:26,240 -Tchin ! 453 00:24:29,360 --> 00:24:30,200 -Huîtres 454 00:24:33,080 --> 00:24:34,480 Ah ! 455 00:24:34,960 --> 00:24:36,040 Oh ! 456 00:24:36,600 --> 00:24:38,080 Murmure d'extase 457 00:24:38,280 --> 00:24:39,280 Bisous 458 00:24:39,920 --> 00:24:40,680 Soupir de plaisir 459 00:24:41,000 --> 00:24:42,400 Oh là là ! Alors là, c'est... 460 00:24:42,800 --> 00:24:45,000 Hm... Mais c'est extraordinaire ! 461 00:24:45,400 --> 00:24:46,400 Non mais... 462 00:24:46,840 --> 00:24:48,240 C'est sublime ! 463 00:24:48,440 --> 00:24:49,280 C'est... 464 00:24:49,520 --> 00:24:50,880 Bips 465 00:24:53,880 --> 00:24:56,400 Conversations feutrées 466 00:24:56,800 --> 00:25:00,040 ... 467 00:25:00,280 --> 00:25:01,480 -Il y a des gens célèbres 468 00:25:01,840 --> 00:25:02,960 qui ont vécu ici ? 469 00:25:03,400 --> 00:25:05,840 Des écrivains, des artistes ? Non ? 470 00:25:06,520 --> 00:25:07,640 Des sportifs, alors ? 471 00:25:09,240 --> 00:25:10,120 -Non. 472 00:25:10,320 --> 00:25:11,320 Elle souffle. 473 00:25:11,640 --> 00:25:15,200 On a une entreprise, Drone Attitude, qui vient de s'installer. 474 00:25:15,800 --> 00:25:17,240 Dans les anciens établissements Faillard. 475 00:25:17,520 --> 00:25:21,080 -Ben oui, je sais bien ! C'est moi qui me suis occupée des... 476 00:25:23,760 --> 00:25:27,440 Absolument. Notre fils, qui est passionné de drones... 477 00:25:27,800 --> 00:25:30,520 il organise des combats de drones. 478 00:25:30,760 --> 00:25:34,760 Ils sont tous connectés entre eux. Du "bluetouffe", je crois... 479 00:25:37,960 --> 00:25:40,440 -Nous, on aurait besoin d'un événement qui... 480 00:25:41,360 --> 00:25:43,120 qui révèle, enfin qui... 481 00:25:43,680 --> 00:25:45,240 qui anoblisse un peu 482 00:25:45,960 --> 00:25:48,240 l'identité locale, vous voyez ? Vous avez pas ça ? 483 00:25:48,560 --> 00:25:49,400 -Euh... 484 00:25:49,640 --> 00:25:50,760 Souffle 485 00:25:51,280 --> 00:25:52,280 -Non ? 486 00:25:53,440 --> 00:25:54,560 Vous avez pas, euh... 487 00:25:55,520 --> 00:25:56,320 -Non. 488 00:25:58,840 --> 00:26:01,200 -Givry, premier cru, la grande berge. 489 00:26:01,400 --> 00:26:02,520 -Plonge, plonge 490 00:26:02,880 --> 00:26:07,040 Le sous-marin dans le ventre de la mer 491 00:26:07,400 --> 00:26:11,880 Coule à bord le marin Dessous les vagues, dessous le vent 492 00:26:12,120 --> 00:26:13,760 -C'est quoi, cette niaiserie ? 493 00:26:14,240 --> 00:26:16,920 -C'est une chanson que j'ai entendue ce matin à la radio. 494 00:26:17,160 --> 00:26:19,240 -Vous écoutez des drôles de radios. 495 00:26:20,640 --> 00:26:22,840 Et l'autre conne, putain ! Avec ses... 496 00:26:23,080 --> 00:26:26,280 La première adjointe de mes fesses ! J'en peux plus des drones. 497 00:26:26,440 --> 00:26:28,560 Encore un énième salon du drone. Je rêve ! 498 00:26:28,800 --> 00:26:30,880 -Pas tout à fait. Un tournoi de drones. 499 00:26:31,160 --> 00:26:32,360 -C'est pareil, c'est nul ! 500 00:26:32,800 --> 00:26:34,160 Tu t'y connais en drones, toi ? 501 00:26:37,520 --> 00:26:38,960 Mais quand je suis fatiguée, je tutoie. 502 00:26:39,160 --> 00:26:39,920 -Ah ! 503 00:26:44,280 --> 00:26:45,560 -Tu as l'heure sur l'écran. 504 00:26:45,880 --> 00:26:47,440 Qu'est-ce qu'il y a ? T'es pressé ? 505 00:26:47,720 --> 00:26:49,440 -Non, je reste proactif. 506 00:26:49,800 --> 00:26:51,160 -C'est quoi, ce dej interminable ? 507 00:26:51,320 --> 00:26:53,440 "Alexandre, vous reprendrez un peu de truffe ?" 508 00:26:54,200 --> 00:26:56,160 Oh, putain ! J'ai plus de batterie. 509 00:27:04,520 --> 00:27:06,960 Mets-toi en bluetooth et mets-nous de la musique. 510 00:27:08,480 --> 00:27:09,440 Soupir 511 00:27:09,640 --> 00:27:10,600 Quand j'y repense : 512 00:27:10,920 --> 00:27:12,560 "Bluetouffe." Quelle connasse ! 513 00:27:12,920 --> 00:27:13,600 Bips 514 00:27:13,840 --> 00:27:15,800 -Voilà une playlist de musiques apaisantes. 515 00:27:16,120 --> 00:27:16,880 *-Les vieux, 516 00:27:17,240 --> 00:27:18,760 *Ce n'était pas original 517 00:27:19,160 --> 00:27:24,200 *Quand ils s'essuyaient, machinal, D'un revers de manche les lèvres 518 00:27:24,960 --> 00:27:27,080 *Mais ils savaient tous à propos 519 00:27:27,320 --> 00:27:29,240 *Tuer la caille ou le perdreau 520 00:27:29,480 --> 00:27:32,600 *Et manger la tomme de chèvre 521 00:27:32,880 --> 00:27:34,360 -Attends, c'est space, quoi ! 522 00:27:34,680 --> 00:27:37,080 Ca fait 40 000 ans que j'ai pas entendu ça. 523 00:27:39,880 --> 00:27:41,400 *... 524 00:27:41,640 --> 00:27:42,640 Vibreur 525 00:27:42,840 --> 00:27:46,560 *... 526 00:27:46,720 --> 00:27:47,800 -Quels "petits" ? 527 00:27:48,880 --> 00:27:50,360 Des "petits" quoi ? 528 00:27:50,560 --> 00:27:51,840 Quoi, des enfants ? 529 00:27:52,040 --> 00:27:53,200 -Oh, quelle horreur ! 530 00:27:53,840 --> 00:27:55,120 -Des "petits" quoi, alors ? 531 00:27:56,280 --> 00:27:57,600 -Des petits poissons. 532 00:27:58,160 --> 00:27:58,880 -Hein ? 533 00:27:59,760 --> 00:28:02,600 -J'ai commandé deux petits poissons exotiques. 534 00:28:02,800 --> 00:28:05,360 Un ami va aller les chercher avant que ça ferme. 535 00:28:05,520 --> 00:28:07,640 Je me fais une joie de les retrouver ce soir. 536 00:28:07,880 --> 00:28:08,880 Vibreur 537 00:28:12,840 --> 00:28:14,480 On l'appelle l'écureuil... 538 00:28:15,920 --> 00:28:16,640 Il a des dents, 539 00:28:16,960 --> 00:28:17,840 comme ça. 540 00:28:25,200 --> 00:28:28,400 -Comment peut-on s'imaginer ? 541 00:28:28,680 --> 00:28:30,360 Putain, mais ça roule pas ! 542 00:28:30,560 --> 00:28:32,320 On a conf-call dans une heure avec le COW. 543 00:28:32,560 --> 00:28:34,400 On va finir par la faire dans la bagnole. 544 00:28:35,080 --> 00:28:37,160 Et j'ai plus de tabac. C'est le pompon ! 545 00:28:37,680 --> 00:28:39,120 -Le cow, comme "cowboy" ? 546 00:28:39,320 --> 00:28:41,120 -Mais non ! Chief officer world. 547 00:28:41,240 --> 00:28:43,120 Le COW en conf avec le staff de Londres. 548 00:28:45,760 --> 00:28:48,320 The Box, c'est une filiale de Twit-Event. 549 00:28:48,520 --> 00:28:49,360 -Première nouvelle ! 550 00:28:49,600 --> 00:28:51,600 -Twit-Event est une filiale d'OSMOSI. 551 00:28:51,840 --> 00:28:52,720 Vous le saviez quand même ? 552 00:28:52,920 --> 00:28:54,000 -OSMOSI, of course. 553 00:28:54,240 --> 00:28:57,400 -Et je vous signale que tout le monde participe à la conf-call. 554 00:28:57,640 --> 00:28:59,600 C'est la messe hebdomadaire de benchmarking. 555 00:28:59,920 --> 00:29:01,040 Coup de frein 556 00:29:01,440 --> 00:29:02,520 Y a un tabac. 557 00:29:03,200 --> 00:29:05,640 Bon, reste pas là. Gare-toi maintenant. 558 00:29:13,160 --> 00:29:14,440 Au revoir, Alexandre. 559 00:29:16,680 --> 00:29:19,240 Pensez à la connexion dans une demi-heure. 560 00:29:26,200 --> 00:29:30,720 Bourdonnement 561 00:29:30,960 --> 00:29:32,440 Fracas 562 00:29:40,400 --> 00:29:42,040 -Arcimboldo, merci. 563 00:29:46,200 --> 00:29:47,440 -Gabriel, c'est la cinquième fois 564 00:29:47,680 --> 00:29:49,120 qu'il attrape la queue du raton-laveur. 565 00:29:50,960 --> 00:29:52,360 -Dis donc... Ah, le voilà ! 566 00:29:52,720 --> 00:29:54,320 Bravo, Gabriel ! Papa est là. 567 00:29:55,080 --> 00:29:56,440 -Ma voiture s'est auto-verrouillée 568 00:29:56,680 --> 00:29:59,000 avec mes clés et mon portable dedans. 569 00:30:00,880 --> 00:30:02,840 -Sévérine est ma binôme. Et voici, 570 00:30:03,200 --> 00:30:06,280 mon ami, mon guide, mon philosophe personnel, 571 00:30:06,480 --> 00:30:07,480 monsieur Arcimboldo. 572 00:30:07,920 --> 00:30:10,040 -On a une conf-call dans 12 minutes. On fait quoi ? 573 00:30:10,240 --> 00:30:11,440 -Eh ben... 574 00:30:11,600 --> 00:30:14,800 -Appelez un garagiste. Ils savent très bien faire ça. 575 00:30:17,200 --> 00:30:19,560 Je lui hurle dessus, mais elle veut rien savoir. 576 00:30:19,840 --> 00:30:22,880 Et sans téléphone, je peux pas communiquer avec elle. 577 00:30:23,080 --> 00:30:26,520 Passez-moi votre portable que je cherche le numéro du garage. 578 00:30:28,000 --> 00:30:28,840 ASAP ! 579 00:30:33,920 --> 00:30:35,920 -Papa, j'y arrive plus ! 580 00:30:36,160 --> 00:30:37,320 -Essaye encore, mon chéri ! 581 00:30:37,720 --> 00:30:39,360 -C'est inadmissible, vous m'entendez ? 582 00:30:40,000 --> 00:30:41,960 Le code de quoi ? Quel code ? 583 00:30:42,800 --> 00:30:45,120 Ecoutez, monsieur ! Vous allez être bien gentil. 584 00:30:45,400 --> 00:30:47,360 Vous allez m'envoyer quelqu'un de compétent. 585 00:30:47,720 --> 00:30:49,520 Mais quelle assurance ? 586 00:30:49,760 --> 00:30:51,720 Alexandre, la conf va commencer ! 587 00:30:51,960 --> 00:30:53,240 On peut monter chez vous ? 588 00:30:53,640 --> 00:30:54,440 -Oui. 589 00:30:55,800 --> 00:30:56,680 -Le code de quoi ? 590 00:30:56,880 --> 00:30:59,280 -Allez-y, je garde les petits. Allez-y ! 591 00:30:59,880 --> 00:31:01,480 -Papa, j'y arrive ! 592 00:31:01,840 --> 00:31:03,120 -C'est bien, mon chéri ! 593 00:31:03,360 --> 00:31:04,920 -C'est quoi, le code ATEB ? 594 00:31:05,120 --> 00:31:08,360 -Ah ! Automatic Transfer... 595 00:31:08,600 --> 00:31:09,840 -J'en peux plus des acronymes à la con. 596 00:31:10,080 --> 00:31:10,840 -Qui ça ? 597 00:31:11,040 --> 00:31:11,960 -Les acronymes. 598 00:31:12,200 --> 00:31:15,760 La SNCF, le RSA, le LGBT, les CGVU... 599 00:31:15,960 --> 00:31:19,080 C'est que des trucs, des paquets ! C'est d'une froideur... 600 00:31:19,320 --> 00:31:21,440 -C'EST QUOI, LES CGVU ? 601 00:31:21,840 --> 00:31:24,080 -Les conditions générales de vente et d'utilisation. 602 00:31:24,280 --> 00:31:25,120 -Eh oui ! 603 00:31:33,600 --> 00:31:34,600 Elle inspire. 604 00:31:34,840 --> 00:31:36,120 Ca sent la vieille couche. 605 00:31:36,360 --> 00:31:37,320 -Ca, c'est... 606 00:31:37,600 --> 00:31:38,560 Il renifle. 607 00:31:38,760 --> 00:31:40,160 C'est... c'est ma voisine. 608 00:31:40,960 --> 00:31:42,360 Bon, je vous installe 609 00:31:42,680 --> 00:31:44,280 dans ma chambre avec mon Mac. 610 00:31:44,520 --> 00:31:47,040 Et je me connecterai après avec le téléphone. 611 00:31:52,320 --> 00:31:53,760 -Ah, l'énorme peluche ! 612 00:31:54,000 --> 00:31:56,160 -Ah oui... C'est mon dauphin. 613 00:31:56,320 --> 00:31:57,520 J'ai jamais pu m'en séparer. 614 00:31:57,720 --> 00:31:58,800 Sinon, je fais des cauchemars. 615 00:32:03,960 --> 00:32:08,400 -Oui... Je consulte des sites un peu osés, osés. 616 00:32:08,640 --> 00:32:09,560 -Coquins ? 617 00:32:12,120 --> 00:32:13,120 -Cochons ? 618 00:32:13,560 --> 00:32:14,920 -Un peu cochons, oui. 619 00:32:15,160 --> 00:32:16,440 -Très, très cochons ? 620 00:32:16,760 --> 00:32:18,480 -Ah, très, très cochons. Et même immondes. 621 00:32:19,240 --> 00:32:20,800 -Vous êtes tous les mêmes, quoi ! 622 00:32:21,040 --> 00:32:22,960 Même si vous avez pas l'air d'un pervers. 623 00:32:25,640 --> 00:32:26,720 Et encore un dauphin ! 624 00:32:26,960 --> 00:32:29,240 -Oui, c'est une thématique que j'affectionne. 625 00:32:29,600 --> 00:32:30,560 Je vous laisse vous connecter. 626 00:32:30,800 --> 00:32:32,960 -Dépêchez-vous. Choisissez un décor neutre. 627 00:32:33,360 --> 00:32:35,680 Musique pop rock électro 628 00:32:35,880 --> 00:33:06,840 ... 629 00:33:09,320 --> 00:33:11,880 Il reprend son souffle. 630 00:33:12,120 --> 00:33:13,120 *Bips d'appel 631 00:33:14,440 --> 00:33:17,360 *... 632 00:33:20,280 --> 00:33:20,960 *-Hi, everybody! 633 00:33:21,120 --> 00:33:24,000 Ils se saluent en anglais. 634 00:33:27,320 --> 00:33:28,040 *OK! 635 00:33:28,880 --> 00:33:31,960 *The next benchmarking process steps: 636 00:33:32,400 --> 00:33:36,080 *3: determine data collection method 637 00:33:36,520 --> 00:33:40,120 *and collect data. Determine current performance gap. 638 00:33:40,720 --> 00:33:41,720 Bips 639 00:33:41,960 --> 00:33:43,480 *En gros, on décloisonne. 640 00:33:44,320 --> 00:33:46,280 *There's fire everywhere in France. 641 00:33:50,120 --> 00:33:53,720 *our enterprise work with another enterprise, 642 00:34:00,520 --> 00:34:02,000 *justement, 643 00:34:07,160 --> 00:34:09,800 *On est pas on the top, mais on est pas non plus down. 644 00:34:10,240 --> 00:34:11,280 -Quelqu'un peut m'essuyer ? 645 00:34:16,520 --> 00:34:17,960 -Why is there a difference 646 00:34:18,200 --> 00:34:20,520 between the performance of Jasmin and Florian? 647 00:34:21,080 --> 00:34:22,760 Chasse d'eau 648 00:34:30,680 --> 00:34:31,840 -Il est où, "Arboldo" ? 649 00:34:32,080 --> 00:34:33,200 Toux 650 00:34:33,400 --> 00:34:34,600 Il se racle la gorge. 651 00:34:34,760 --> 00:34:37,640 *-We are good because... 652 00:34:37,960 --> 00:34:40,080 *If I compare 653 00:34:40,440 --> 00:34:43,640 *our enterprise work with another enterprise 654 00:34:43,920 --> 00:34:45,720 *for example in Germany, 655 00:34:46,440 --> 00:34:49,720 *like Berlin for example, which work on 656 00:34:50,200 --> 00:34:51,960 *"justement" little candies, 657 00:34:52,120 --> 00:34:53,360 Cris étranglés 658 00:34:53,560 --> 00:34:55,120 *we are quite good. 659 00:34:55,360 --> 00:34:56,960 *Alexandre ! Alexandre... 660 00:34:57,360 --> 00:34:59,080 Tu es trop près. Je ne vois que ton nez. 661 00:35:00,120 --> 00:35:01,000 *Voilà. 662 00:35:01,280 --> 00:35:04,560 *Now, for me, the most important 663 00:35:05,160 --> 00:35:09,120 *is not to take the stairs, but take the elevator 664 00:35:09,720 --> 00:35:11,800 *to continue "toujours" on the top 665 00:35:12,040 --> 00:35:13,800 *of what is possible, if it's possible. 666 00:35:14,040 --> 00:35:17,160 *And we can go. We can continue this process. 667 00:35:17,960 --> 00:35:21,800 *If I compare our entreprise work 668 00:35:22,040 --> 00:35:24,280 *and another enterprise, for example... 669 00:35:25,920 --> 00:35:29,240 *-"Donc", we see the clouds outside of the sky 670 00:35:29,400 --> 00:35:32,520 *and in the middle of the team, "justement" avec everything. 671 00:35:33,000 --> 00:35:39,080 Discussions dans la pièce d'à côté 672 00:35:39,480 --> 00:35:41,720 ... 673 00:35:41,920 --> 00:35:45,160 -C'est parce que la connexion entre les deux montres se fait, 674 00:35:45,440 --> 00:35:47,880 non pas par bluetooth, mais par wifi. 675 00:35:48,120 --> 00:35:48,920 -Ah ? 676 00:35:49,200 --> 00:35:51,760 -C'est-à-dire qu'il faut coupler... 677 00:35:51,960 --> 00:35:55,040 En couplant, en appareillant les deux montres, 678 00:35:55,240 --> 00:35:56,720 on arrive à échanger des... 679 00:35:57,400 --> 00:35:58,160 Soupir 680 00:35:58,320 --> 00:36:00,040 -J'héberge actuellement mon ami 681 00:36:00,280 --> 00:36:03,240 Arcimboldo, qui est dans une période difficile. 682 00:36:04,600 --> 00:36:06,960 -La vie n'est pas toujours facile-facile. 683 00:36:07,400 --> 00:36:08,680 -Le garage a pas rappelé ? 684 00:36:09,000 --> 00:36:09,800 -Ah non ! 685 00:36:10,000 --> 00:36:12,200 -J'ai pas mon tel, donc ça craint. 686 00:36:12,840 --> 00:36:14,320 Comment s'est finie la conf-call ? 687 00:36:14,680 --> 00:36:15,480 -Très bien ! 688 00:36:16,280 --> 00:36:18,600 On doit rebooster le reengineering, 689 00:36:18,840 --> 00:36:20,560 mais tout le monde avait l'air content. 690 00:36:20,760 --> 00:36:22,040 -Vous avez rien à grignoter ? 691 00:36:22,440 --> 00:36:23,240 -Bien sûr ! 692 00:36:25,120 --> 00:36:26,480 Euh non, c'est pas... 693 00:36:26,800 --> 00:36:28,280 -J'ai vu la compote, je veux bien. 694 00:36:28,880 --> 00:36:30,840 -C'est drôle ! Pour dire "compote", 695 00:36:31,120 --> 00:36:32,400 mon fils dit "potote". 696 00:36:34,520 --> 00:36:35,400 -Merci. 697 00:36:37,000 --> 00:36:38,000 Bips 698 00:36:38,240 --> 00:36:39,160 -Petite potote ! 699 00:36:39,520 --> 00:36:40,560 Rire discret 700 00:36:40,920 --> 00:36:42,440 -"Galette des kings au bureau. 21 h." 701 00:36:42,800 --> 00:36:44,360 -Oh, c'est le débrief de la conf-call ! 702 00:36:44,800 --> 00:36:46,600 Le COW a dû lâcher aux Anglais 703 00:36:46,880 --> 00:36:48,680 un objectif qui les a fait tous flipper. 704 00:36:49,040 --> 00:36:50,080 Et là, faut y aller. 705 00:36:50,400 --> 00:36:52,840 -Mais pourquoi une galette des rois ? 706 00:36:53,240 --> 00:36:55,800 -Parce qu'il adore ça, le COW, c'est son truc. 707 00:36:56,720 --> 00:36:59,520 Comment je fais avec ma voiture ? Au secours, 708 00:36:59,760 --> 00:37:01,640 je sais pas, moi ! Le philosophe, 709 00:37:02,000 --> 00:37:02,880 il a pas une idée ? 710 00:37:03,240 --> 00:37:04,680 -La reconnaissance faciale ? 711 00:37:05,240 --> 00:37:06,840 -Quelle reconnaissance faciale ? 712 00:37:07,120 --> 00:37:08,760 -La voiture s'ouvre pas en vous voyant ? 713 00:37:09,000 --> 00:37:09,800 -Si. 714 00:37:10,120 --> 00:37:12,040 Mais je pensais que c'était dû au badge. 715 00:37:12,320 --> 00:37:13,160 -Ben non. 716 00:37:13,480 --> 00:37:15,120 C'est maintenant que vous me dites ça ? 717 00:37:15,320 --> 00:37:16,160 -Oui. 718 00:37:18,160 --> 00:37:19,080 -Papa ! 719 00:37:25,200 --> 00:37:26,160 -Tu dors pas, toi ? 720 00:37:26,720 --> 00:37:28,840 -Ernestine veut l'autre Alfred. 721 00:37:29,280 --> 00:37:29,920 -Ah, euh... 722 00:37:30,120 --> 00:37:32,480 -Vous savez quoi ? Vous allez dépanner madame. 723 00:37:41,720 --> 00:37:42,640 -C'est moi. 724 00:37:45,160 --> 00:37:47,000 -Approchez-vous un peu, peut-être. 725 00:37:49,000 --> 00:37:49,960 Penchez-vous. 726 00:37:51,160 --> 00:37:52,360 Voilà. Souriez. 727 00:37:53,000 --> 00:37:54,440 C'est votre sourire, là ? 728 00:37:56,080 --> 00:37:58,240 Voilà, OK. Je pense que... 729 00:37:58,480 --> 00:38:00,960 Je vais peut-être vous éclairer comme ça. 730 00:38:02,760 --> 00:38:06,480 Oui, on va se rapprocher. Je suis pas sûr que la caméra vous voie. 731 00:38:08,600 --> 00:38:10,120 Voilà, penchez-vous. 732 00:38:11,040 --> 00:38:11,800 Souriez. 733 00:38:13,240 --> 00:38:14,400 Souriez en grand. 734 00:38:14,760 --> 00:38:15,880 -Bon, c'est pénible. 735 00:38:16,120 --> 00:38:18,920 -Mais vous aviez cette tête-là à la première reconnaissance ? 736 00:38:19,160 --> 00:38:21,560 -Non, j'étais plutôt décoiffée. 737 00:38:21,800 --> 00:38:24,800 -Bon ! Et le visage, un maquillage différent ? 738 00:38:25,080 --> 00:38:26,280 -Ben, non... 739 00:38:26,600 --> 00:38:28,720 Ah oui, j'avais un gros bouton de moustique. 740 00:38:28,960 --> 00:38:30,560 -Voilà ! On va simuler ça. 741 00:38:31,160 --> 00:38:32,520 Vous avez un rouge à lèvres sur vous ? 742 00:38:32,760 --> 00:38:33,520 -Oui. 743 00:38:33,720 --> 00:38:34,480 -Bon... Good. 744 00:38:37,320 --> 00:38:38,240 Allez-y, souriez. 745 00:38:38,480 --> 00:38:39,160 Bip 746 00:38:39,920 --> 00:38:42,120 *Ballade soft-rock années 70 747 00:38:42,320 --> 00:38:47,960 *... 748 00:38:48,160 --> 00:38:49,200 Ouais... 749 00:38:50,120 --> 00:38:52,520 *... 750 00:38:52,840 --> 00:38:53,960 J'aime beaucoup ce slow. 751 00:38:54,320 --> 00:38:55,440 *... 752 00:38:55,600 --> 00:38:57,960 -J'en ai marre, moi ! J'en ai marre ! 753 00:38:58,040 --> 00:38:59,760 *... 754 00:39:00,080 --> 00:39:00,880 -Vous en faites pas. 755 00:39:01,080 --> 00:39:03,680 Je vais contacter un cador sur Wyn-Wyn. 756 00:39:04,040 --> 00:39:06,480 Il a tout un attirail, il est souvent hyper dispo. 757 00:39:06,720 --> 00:39:08,400 Il est un peu cher, mais... 758 00:39:08,640 --> 00:39:10,200 -Le genre de serrurier à 600 balles, quoi ! 759 00:39:12,400 --> 00:39:13,680 Je suis fatiguée, je suis à cran. 760 00:39:14,080 --> 00:39:17,360 Je suis à cran. Ma banque me colle des agios pas possibles. 761 00:39:17,520 --> 00:39:19,840 J'ai été cambriolée la semaine dernière. 762 00:39:20,080 --> 00:39:23,120 Tous mes vieux Boby Lapointe se sont envolés comme ça ! 763 00:39:23,520 --> 00:39:24,520 Soupir 764 00:39:25,480 --> 00:39:27,440 Et j'ai perdu mon meilleur ami. Il est mort. 765 00:39:27,680 --> 00:39:28,600 -Non ? 766 00:39:28,720 --> 00:39:30,680 -Si. Il a été étouffé avec un bigorneau. 767 00:39:33,040 --> 00:39:34,800 Il a fait fausse route, comme ça. 768 00:39:35,280 --> 00:39:36,160 Comme ça. 769 00:39:36,360 --> 00:39:39,800 *... 770 00:39:40,040 --> 00:39:42,480 Et puis, y a ma perf individuelle qui chute. 771 00:39:42,680 --> 00:39:43,440 -Votre perf ? 772 00:39:43,880 --> 00:39:45,240 -Mon boulot de merde ! 773 00:39:45,440 --> 00:39:46,480 *... 774 00:39:46,640 --> 00:39:48,280 Et vous, là ! Vous êtes... 775 00:39:48,560 --> 00:39:50,200 Je trouve plus mes mots. Vous êtes... 776 00:39:52,280 --> 00:39:53,880 Quand on est pas au niveau. Vous êtes... 777 00:39:54,120 --> 00:39:54,880 -Petit ? 778 00:39:58,720 --> 00:40:00,240 -Non ! Vous êtes... 779 00:40:00,560 --> 00:40:02,240 Vous êtes décevant, voilà ! 780 00:40:02,520 --> 00:40:04,200 *... 781 00:40:04,360 --> 00:40:05,760 -Je vous ai déçue ? 782 00:40:06,560 --> 00:40:07,320 -Non. 783 00:40:07,560 --> 00:40:19,960 *... 784 00:40:40,800 --> 00:40:43,160 -Bon, c'est n'importe quoi ! 785 00:40:49,000 --> 00:40:49,840 -J'en peux plus. 786 00:40:50,040 --> 00:40:54,360 -On l'appelle "Le ventouseur". Il sera là dans 12 minutes. 787 00:40:54,640 --> 00:40:57,280 *... 788 00:40:57,840 --> 00:40:59,520 Vous y allez à la galette ? 789 00:40:59,760 --> 00:41:01,200 -Oui, je suis obligée. 790 00:41:01,480 --> 00:41:04,880 Il y a du champagne. Les petites bulles, c'est ma consolation. 791 00:41:05,080 --> 00:41:07,800 -Si vous voulez pas payer le ventouseur au tarif d'H24, 792 00:41:07,960 --> 00:41:09,720 proposez-lui une transaction sur Wyn-Wyn. 793 00:41:10,040 --> 00:41:10,800 -C'est-à-dire ? 794 00:41:11,040 --> 00:41:13,600 -Vous lui rendez un service en échange. 795 00:41:13,840 --> 00:41:14,600 -Genre ? 796 00:41:14,920 --> 00:41:18,160 -Genre, ce que vous savez faire. Vous avez des points forts ? 797 00:41:19,760 --> 00:41:21,400 Des compétences à partager ? 798 00:41:21,720 --> 00:41:23,920 L'anglais ? L'informatique ? 799 00:41:25,200 --> 00:41:26,640 -Des cours de claquettes ? 800 00:41:27,640 --> 00:41:29,000 -Vous faites des claquettes ? 801 00:41:29,600 --> 00:41:30,760 -Admirablement. 802 00:41:31,440 --> 00:41:32,360 -Oh ? 803 00:41:32,680 --> 00:41:39,160 *... 804 00:41:39,560 --> 00:41:40,680 Waouh ! 805 00:41:50,280 --> 00:41:51,920 -La tire autonome avec le bastringue ? 806 00:41:52,120 --> 00:41:53,000 -C'est celle-là. 807 00:41:53,480 --> 00:41:54,520 -Je me gare, j'arrive. 808 00:42:03,360 --> 00:42:05,160 Je vais vous extraire la vitre arrière. 809 00:42:05,400 --> 00:42:06,560 -Ah bon, l'arrière ? 810 00:42:11,000 --> 00:42:13,160 Grincement mécanique 811 00:42:13,440 --> 00:42:25,240 ... 812 00:42:29,880 --> 00:42:32,000 Ils prennent toujours 6 % à J-1 ? 813 00:42:32,320 --> 00:42:33,640 -Non, ils sont passés à 5. 814 00:42:33,880 --> 00:42:35,880 -Ah ? C'est pour ça que j'ai décroché. 815 00:42:36,200 --> 00:42:39,160 Je suis chez H24 et Wyn-Wyn. Ils m'envoient plus de monde. 816 00:42:39,720 --> 00:42:40,760 -Tu vas faire 817 00:42:41,160 --> 00:42:42,560 un prix pour mademoiselle ? 818 00:42:45,240 --> 00:42:46,080 les tarifs. 819 00:42:46,360 --> 00:42:49,000 Juste pour le déplacement, H24 facture... 820 00:42:49,840 --> 00:42:50,840 Oh ! Tout doux... 821 00:42:58,480 --> 00:42:59,320 Signal de recul 822 00:42:59,680 --> 00:43:03,960 ... 823 00:43:04,760 --> 00:43:07,240 Vous penserez à me mettre mes petites étoiles ? 824 00:43:12,560 --> 00:43:14,360 (-L'oiseau est parti.) 825 00:43:18,640 --> 00:43:20,040 (Vous laissez les lumières ?) 826 00:43:20,400 --> 00:43:22,000 -Oui. Sinon, ils font des cauchemars. 827 00:43:22,200 --> 00:43:24,640 (-Ce que vous êtes flippé ! Eteignez-en au moins une.) 828 00:43:24,840 --> 00:43:25,720 (-Ben...) 829 00:43:30,000 --> 00:43:32,120 (-Et l'autre, là-bas, celle-là !) 830 00:43:35,200 --> 00:43:36,200 (Voilà.) 831 00:43:38,120 --> 00:43:39,600 Un jouet couine. 832 00:43:40,560 --> 00:43:41,360 -Papa ? 833 00:43:42,120 --> 00:43:43,520 -Oui, mon chéri... 834 00:43:43,920 --> 00:43:45,640 Je suis là, t'inquiète pas. 835 00:43:46,440 --> 00:43:48,040 (Je ne pars pas.) 836 00:43:49,840 --> 00:43:51,360 (Chut !) 837 00:43:51,600 --> 00:43:53,480 Vous en avez mis du temps dans la rue. 838 00:43:56,360 --> 00:43:57,680 Ca a dû coûter bonbon. 839 00:43:58,000 --> 00:44:00,880 (-Le type a accepté cinq leçons de claquettes avec votre binôme.) 840 00:44:01,120 --> 00:44:01,920 (Merci, Wyn-Wyn.) 841 00:44:04,120 --> 00:44:05,520 (Elle est pas mal !) 842 00:44:06,160 --> 00:44:07,080 (-Votre appli ?) 843 00:44:07,400 --> 00:44:08,000 (-Non !) 844 00:44:08,320 --> 00:44:09,320 (Votre binôme.) 845 00:44:09,560 --> 00:44:11,240 (-Arrêtez de dire "binôme".) 846 00:44:11,440 --> 00:44:13,600 (Vous savez, elle n'a aucun humour.) 847 00:44:13,840 --> 00:44:17,080 (Et tout d'un coup, elle est prise de coups de violence.) 848 00:44:17,320 --> 00:44:18,600 (Je la sens pas du tout.) 849 00:44:18,760 --> 00:44:21,560 (D'ailleurs, je commence à avoir des allergies.) 850 00:44:21,760 --> 00:44:22,840 (Je suis pas rouge ?) 851 00:44:23,200 --> 00:44:26,600 (-Pas du tout, c'est rien ! C'est la lampe avec les petits coeurs.) 852 00:44:27,360 --> 00:44:30,280 (Elle est pas commode, mais elle est charmante.) 853 00:44:33,680 --> 00:44:36,720 (J'aime beaucoup quand elle essaye de cacher son bâillement.) 854 00:44:37,000 --> 00:44:39,200 -Elle a raison, ça peut être moche un bâillement. 855 00:44:39,640 --> 00:44:43,640 (-Et puis, elle est intransigeante malgré ses problèmes.) 856 00:44:46,000 --> 00:44:48,880 (-Ca ! Tant qu'on en a pas, on sait pas comme c'est torturant.) 857 00:44:52,320 --> 00:44:54,840 Elle est seule ? Elle a un mec ? 858 00:44:55,520 --> 00:44:59,240 (-Elle m'a dit que le seul homme dans sa vie, c'était Fred Astaire.) 859 00:45:02,880 --> 00:45:04,080 (-Je blaguais.) 860 00:45:04,480 --> 00:45:07,160 (C'est vexant de faire l'ignare et d'être pris au sérieux.) 861 00:45:07,440 --> 00:45:08,400 (Hein ?) 862 00:45:13,280 --> 00:45:14,840 -Elle m'a pas attendu ? 863 00:45:15,640 --> 00:45:17,280 Il soupire. 864 00:45:17,480 --> 00:45:18,600 (Il faut que...) 865 00:45:18,960 --> 00:45:19,800 ... 866 00:45:20,240 --> 00:45:21,880 Vous pouvez me garder les petits ? 867 00:45:22,240 --> 00:45:23,840 -Non. A 22 heures, je suis en mode taf. 868 00:45:24,040 --> 00:45:24,800 -En mode taf ? 869 00:45:26,120 --> 00:45:27,960 -Non ! Non ! Non ! 870 00:45:28,160 --> 00:45:31,280 -Désolé, je remplace un gardien dans un entrepôt à Ivry. 871 00:45:31,680 --> 00:45:32,880 -Vous pouvez pas le déplacer ? 872 00:45:33,080 --> 00:45:35,040 -Non. Ils vont me retirer une étoile, et après, 873 00:45:35,280 --> 00:45:36,680 je suis désactivé 24 heures. 874 00:45:39,560 --> 00:45:41,280 -Non, pardon. Je dis n'importe quoi. 875 00:45:42,880 --> 00:45:44,920 -Ce que je peux faire, c'est... 876 00:45:45,080 --> 00:45:47,240 emmener les petits, et puis là-bas, 877 00:45:47,440 --> 00:45:49,680 trouver un coin où je les couche discrètement. 878 00:45:49,920 --> 00:45:52,600 (-Oh oui, d'accord ! On fait ça.) 879 00:45:53,040 --> 00:45:54,080 (On fait ça. Merci.) 880 00:45:54,480 --> 00:45:56,720 Vous savez, j'use et j'abuse de votre confiance, 881 00:45:57,040 --> 00:45:58,920 de votre gentillesse, de votre patience. 882 00:45:59,160 --> 00:46:00,880 Et je m'en veux énormément. 883 00:46:01,640 --> 00:46:02,640 -De ouf ! 884 00:46:03,160 --> 00:46:04,880 -C'est Suzie qui a la fève. 885 00:46:05,280 --> 00:46:06,240 -Ah ? 886 00:46:07,000 --> 00:46:08,360 -Tiens. Ton roi, maintenant. 887 00:46:08,960 --> 00:46:10,640 -Alors, cette première journée ? 888 00:46:10,920 --> 00:46:12,400 -Ca va. Cool. 889 00:46:12,800 --> 00:46:14,800 -Ecoute, j'ai lu le reporting sur Séverine 890 00:46:14,960 --> 00:46:16,640 et tu vas continuer à l'épauler. 891 00:46:16,800 --> 00:46:19,200 Là, elle est à cran. Elle a plein de dossiers sur le feu. 892 00:46:20,080 --> 00:46:21,960 Nico, tu peux arrêter, s'il te plaît ? 893 00:46:22,200 --> 00:46:23,560 Ou alors, moins haut. 894 00:46:24,320 --> 00:46:25,720 Elle a posé des congés 895 00:46:25,960 --> 00:46:27,640 en sous-estimant ses objectifs. Enfin... 896 00:46:27,840 --> 00:46:30,120 Manque de lucidité. Mais bon... 897 00:46:30,560 --> 00:46:32,880 Première mission décisive. Pushy? 898 00:46:33,000 --> 00:46:35,160 *Musique techno 899 00:46:38,080 --> 00:46:39,440 Bips 900 00:46:39,600 --> 00:47:17,040 *... 901 00:47:17,240 --> 00:47:19,760 J'en suis à ma quatorzième heure non-stop. 902 00:47:20,960 --> 00:47:22,080 Mais je gère. 903 00:47:24,360 --> 00:47:26,560 -On vous dit pas de vous arrêter un peu ? 904 00:47:26,920 --> 00:47:29,240 -Oh, mais je suis mon propre patron... 905 00:47:29,920 --> 00:47:31,120 C'est moi qui décide. 906 00:47:31,440 --> 00:47:37,000 *... 907 00:47:37,200 --> 00:47:38,640 Le moteur vrombit. 908 00:47:39,000 --> 00:47:42,520 *... 909 00:47:46,360 --> 00:47:48,880 Arcimboldo sifflote. 910 00:47:49,240 --> 00:47:53,520 ... 911 00:47:53,720 --> 00:47:56,920 -Je leur ai trouvé un joli petit nid. 912 00:48:01,080 --> 00:48:02,320 Voilà. 913 00:48:03,720 --> 00:48:04,640 Et hop ! 914 00:48:14,840 --> 00:48:16,000 Ah, ben voilà... 915 00:48:22,760 --> 00:48:26,840 Mélodie classique au piano 916 00:48:27,160 --> 00:48:34,320 ... 917 00:48:34,600 --> 00:48:36,040 Il renifle. 918 00:48:36,600 --> 00:48:39,960 -Je vais prudemment faire une petite pause, parce que là... 919 00:48:40,680 --> 00:48:55,520 ... 920 00:48:59,560 --> 00:49:00,640 -Ah, ben... 921 00:49:04,720 --> 00:49:07,880 -J'ai pas dormi de la nuit, je suis explosé. En plus... 922 00:49:08,200 --> 00:49:10,200 (-Chut ! Les enfants dorment encore.) 923 00:49:12,080 --> 00:49:13,480 -Vous, vous trempez votre chouquette ? 924 00:49:13,720 --> 00:49:14,560 -Oui. 925 00:49:14,960 --> 00:49:16,040 -Y a deux écoles. 926 00:49:18,800 --> 00:49:20,120 -Endormi à l'arrêt. 927 00:49:24,000 --> 00:49:24,920 Rire discret 928 00:49:25,120 --> 00:49:26,880 Non, mais il a dormi tout le chemin. 929 00:49:27,120 --> 00:49:28,440 J'ai dû conduire à sa place. 930 00:49:29,080 --> 00:49:31,120 Je lui ai quand même mis cinq étoiles. 931 00:49:34,240 --> 00:49:36,560 Je suis étonné qu'elle vous fasse pas plus d'effet. 932 00:49:36,800 --> 00:49:37,640 -Hm ? 933 00:49:38,000 --> 00:49:39,240 -Vous la trouvez pas belle ? 934 00:49:39,680 --> 00:49:41,680 -Ah ! Euh, oui... Oui, oui. 935 00:49:46,760 --> 00:49:47,600 -Enfin bon... 936 00:49:47,960 --> 00:49:48,760 Soupir 937 00:49:49,040 --> 00:49:50,160 -Quoi, "enfin bon" ? 938 00:49:51,280 --> 00:49:53,960 -Oh ! Avant, quand je voyais une très belle femme, 939 00:49:54,160 --> 00:49:55,880 j'étais ébloui, irradié... 940 00:49:56,080 --> 00:49:58,960 Je savais plus quoi penser sous ce nouveau soleil. 941 00:49:59,520 --> 00:50:00,480 Soupir 942 00:50:00,840 --> 00:50:02,560 Maintenant, je prends mes distances. 943 00:50:02,920 --> 00:50:06,640 C'est plus qu'un petit rai de lumière, sous une porte fermée. 944 00:50:07,400 --> 00:50:08,600 Soupir 945 00:50:08,800 --> 00:50:10,520 Enfin, bon... J'espère. 946 00:50:10,840 --> 00:50:12,240 Je le fixe, le petit rai de lumière. 947 00:50:13,360 --> 00:50:15,800 -Vous savez, moi aussi, j'ai réduit la voilure. 948 00:50:16,880 --> 00:50:18,080 Je file doux. 949 00:50:18,800 --> 00:50:21,120 J'ai trois mois pour prouver à la femme que j'aime... 950 00:50:21,440 --> 00:50:23,040 Je vous ai dit qu'elle était incroyable ? 951 00:50:23,280 --> 00:50:24,000 -Oui. 952 00:50:24,160 --> 00:50:26,040 -...que je peux m'occuper des enfants, 953 00:50:26,440 --> 00:50:28,480 être autonome financièrement, 954 00:50:28,640 --> 00:50:31,120 et être sage comme une image. 955 00:50:34,760 --> 00:50:35,960 Je me suis fait gauler. 956 00:50:36,480 --> 00:50:37,480 Rire discret 957 00:50:37,720 --> 00:50:39,080 A cause d'une mouette. 958 00:50:39,400 --> 00:50:40,880 J'avais raconté à ma femme 959 00:50:41,120 --> 00:50:43,840 que je suivais un stage PowerPoint à Aubervilliers. 960 00:50:44,320 --> 00:50:46,600 Or, j'étais sur une charmante terrasse à Etretat. 961 00:50:46,800 --> 00:50:48,880 Là, elle m'appelle. Elle entend la mouette. 962 00:50:49,240 --> 00:50:50,160 Alors, j'ai bafouillé. 963 00:50:50,320 --> 00:50:54,120 J'ai renversé mon jus d'orange sur un touriste espagnol qui a gueulé. 964 00:50:54,400 --> 00:50:55,160 Crétin ! 965 00:50:55,520 --> 00:50:57,200 Quel abruti ! J'ai été nul. 966 00:50:58,280 --> 00:50:59,760 Un bébé pleure. 967 00:51:00,000 --> 00:51:01,080 Ernestine. 968 00:51:02,480 --> 00:51:04,080 *Musique zen 969 00:51:04,240 --> 00:51:09,160 *... 970 00:51:09,320 --> 00:51:10,280 Bonjour. 971 00:51:12,560 --> 00:51:14,360 Pardon ! Euh... 972 00:51:18,320 --> 00:51:20,160 Ici, on pratique le turning desk. 973 00:51:20,400 --> 00:51:22,360 Ca tourne selon nos besoins. 974 00:51:22,600 --> 00:51:25,120 Mais on va te trouver un bureau pour la journée. 975 00:51:25,400 --> 00:51:27,120 En attendant, fais ton to-do-it de potager. 976 00:51:27,360 --> 00:51:28,400 -Mon "toudou" ? 977 00:51:28,680 --> 00:51:29,400 -Tiens. 978 00:51:31,680 --> 00:51:35,240 *... 979 00:51:37,080 --> 00:51:38,000 -Bonjour. 980 00:51:40,240 --> 00:51:41,280 -Salut. 981 00:51:42,000 --> 00:51:42,880 -Salut... 982 00:51:43,400 --> 00:51:50,040 *... 983 00:51:50,240 --> 00:51:51,080 -Ah ! 984 00:51:52,160 --> 00:51:53,680 Bonjour, Alexandre. 985 00:51:54,120 --> 00:51:54,960 -Bonjour. 986 00:51:55,160 --> 00:51:57,000 -Vous connaissez Suzie, notre stagiaire ? 987 00:51:59,200 --> 00:52:01,800 -Croisseuil attend un dossier step by step. 988 00:52:02,040 --> 00:52:03,360 -Step by step? 989 00:52:03,440 --> 00:52:04,600 Il bredouille. 990 00:52:04,840 --> 00:52:07,280 Je développe la thématique des gladiateurs, 991 00:52:07,640 --> 00:52:10,400 des arènes, appliquée à notre tournoi de drones. 992 00:52:10,640 --> 00:52:11,520 Ca me semble... 993 00:52:11,840 --> 00:52:14,120 -C'est la grosse ramone ! Suzie, suis-moi. 994 00:52:14,720 --> 00:52:17,080 On monte un break urgency dans dix minutes. 995 00:52:17,320 --> 00:52:19,000 Sarah, j'ai besoin de tes services. 996 00:52:19,240 --> 00:52:21,720 Réu sur Croisseuil pour Alexandre. Sors un dossier-type. 997 00:52:22,000 --> 00:52:22,800 Sonnerie 998 00:52:23,000 --> 00:52:23,800 Elle soupire. 999 00:52:24,080 --> 00:52:27,360 Jocelyn, tu peux pas me laisser souffler avec ton OPEX ? 1000 00:52:27,520 --> 00:52:30,040 *... 1001 00:52:30,440 --> 00:52:32,920 Alors le slogan, on le trouve, bordel de merde ! 1002 00:52:34,120 --> 00:52:35,360 *-Bordel de merde. 1003 00:52:35,720 --> 00:52:37,440 *Nous recherchons et nous vous proposons 1004 00:52:37,840 --> 00:52:40,440 *les produits suivants qui sauront satisfaire... 1005 00:52:40,920 --> 00:52:42,760 -Arrête, Jasmin, avec cette brume ! 1006 00:52:49,200 --> 00:52:50,320 (-39,5 ?) 1007 00:52:53,160 --> 00:52:55,160 *Nous cherchons pour vous les produits suivants. 1008 00:52:55,920 --> 00:52:58,000 *"Humidité". Votre recherche est en cours. 1009 00:52:58,160 --> 00:53:01,120 *Nous vous proposons les produits suivants... 1010 00:53:01,360 --> 00:53:03,080 (-Dites à Gabriel que j'arrive 1011 00:53:08,480 --> 00:53:09,240 *-Pardon ? 1012 00:53:14,360 --> 00:53:17,360 -A Drone Attitude. J'ai rendez-vous d'ici une demi-heure. 1013 00:53:18,320 --> 00:53:19,680 -Il fallait me le dire. Je viens. 1014 00:53:22,760 --> 00:53:24,720 -C'est un tout petit rendez-vous. 1015 00:53:24,920 --> 00:53:26,320 Le fils du maire... 1016 00:53:26,640 --> 00:53:29,120 Le fils du maire veut me montrer son drone de combat. 1017 00:53:29,840 --> 00:53:31,400 -En effet. Ca se fera sans moi. 1018 00:53:31,600 --> 00:53:33,720 Mais vous avez bien raison de prioriser 1019 00:53:34,080 --> 00:53:35,480 notre relationship avec la mairie. 1020 00:53:35,880 --> 00:53:36,680 Vous revenez après ? 1021 00:53:37,080 --> 00:53:38,760 -Oui... Non ! Enfin, pas forcément. 1022 00:53:39,000 --> 00:53:41,640 Ca peut prendre beaucoup de temps. Il faut démarrer le drone. 1023 00:53:41,920 --> 00:53:43,440 Déjà, démarrer un drone. "Ra-ta-ta !" 1024 00:53:43,760 --> 00:53:45,000 "Ra-ta-ta-ta-ta..." 1025 00:53:45,960 --> 00:53:47,720 C'est des machines tellement fragiles... 1026 00:53:47,960 --> 00:53:49,480 Quatre hélices, et ça "Pffff !" 1027 00:53:49,920 --> 00:53:51,720 -OK ! On se keep in touch. 1028 00:53:52,040 --> 00:53:53,960 Je reschedule notre meeting pour demain. 1029 00:53:54,240 --> 00:53:55,240 -On reschedule... 1030 00:53:55,960 --> 00:53:58,120 Musique électro rythmée 1031 00:53:58,400 --> 00:54:09,720 ... 1032 00:54:10,000 --> 00:54:11,080 Mais... 1033 00:54:11,960 --> 00:54:12,960 Vous emménagez ? 1034 00:54:13,240 --> 00:54:14,080 -Hein ? Non, non. 1035 00:54:14,320 --> 00:54:16,600 C'est des trucs que je revends sur eBay. 1036 00:54:16,800 --> 00:54:19,400 J'en ai pas pour longtemps. Qu'est-ce que j'ai foutu de... 1037 00:54:22,320 --> 00:54:25,240 Ca, c'est des petits ventilateurs solaires. 1038 00:54:25,440 --> 00:54:28,840 -Ah oui... Il faut du soleil pour que ça ventile ? 1039 00:54:30,480 --> 00:54:32,600 Je rachète les invendus et je les revends. 1040 00:54:32,840 --> 00:54:33,600 -Eh oui... 1041 00:54:34,360 --> 00:54:35,280 Astucieux. 1042 00:54:38,280 --> 00:54:40,120 Complètement cinglé, lui. 1043 00:54:41,600 --> 00:54:43,000 La température a baissé. 1044 00:54:43,960 --> 00:54:44,960 C'est bien. 1045 00:54:47,520 --> 00:54:48,640 Vibreur 1046 00:54:49,400 --> 00:54:50,520 ... 1047 00:54:53,560 --> 00:54:55,240 Mon binôme N+1 m'appelle. 1048 00:54:55,520 --> 00:54:56,320 -Hein ? Séverine ? 1049 00:54:56,600 --> 00:54:58,840 -Oui. Et je suis censé être avec le fils du maire 1050 00:54:59,040 --> 00:55:01,240 et l'adjointe pour une démonstration de drone. 1051 00:55:05,080 --> 00:55:07,880 -Ah, Alexandre ! Ca fait trois fois que je vous appelle. 1052 00:55:08,320 --> 00:55:09,840 -Je vous entends mal, Séverine. 1053 00:55:10,000 --> 00:55:13,640 Je suis témoin d'une stupéfiante démonstration de drone. 1054 00:55:13,920 --> 00:55:14,760 Ouh là ! 1055 00:55:17,160 --> 00:55:19,600 *Ce que c'est nerveux, ces petites choses-là ! 1056 00:55:19,880 --> 00:55:21,360 *Prodigieux, ces petites machines ! 1057 00:55:21,680 --> 00:55:23,160 Attention, il revient sur moi ! 1058 00:55:25,480 --> 00:55:27,160 *Oh là là ! Y en a un, là... 1059 00:55:27,520 --> 00:55:28,520 Eblouissant ! 1060 00:55:28,720 --> 00:55:31,040 *-Eh bien, montrez-moi ce drone éblouissant. 1061 00:55:31,400 --> 00:55:33,440 Je vous rappelle en FaceTime. 1062 00:55:34,080 --> 00:55:35,960 -Arrêtez. Elle me rappelle en FaceTime. 1063 00:55:36,240 --> 00:55:37,400 Il éteint l'aspirateur. 1064 00:55:41,720 --> 00:55:45,080 Grésillement 1065 00:55:45,280 --> 00:55:47,360 *-Alors, ce drone exceptionnel ? 1066 00:55:47,560 --> 00:55:48,920 -Ah ! Ben, le voilà... 1067 00:55:52,680 --> 00:55:56,640 ... 1068 00:55:58,600 --> 00:55:59,680 *... 1069 00:55:59,960 --> 00:56:01,160 -Bonjour, jeune homme. 1070 00:56:01,360 --> 00:56:02,640 *... 1071 00:56:02,880 --> 00:56:04,160 Vous êtes pas en extérieur ? 1072 00:56:04,560 --> 00:56:06,160 ... 1073 00:56:06,360 --> 00:56:08,000 -C'est du vol indoor, madame. 1074 00:56:08,280 --> 00:56:13,120 *... 1075 00:56:13,440 --> 00:56:14,360 (-Merde !) 1076 00:56:15,640 --> 00:56:16,440 *-Je l'ai perdu, là. 1077 00:56:21,440 --> 00:56:22,360 -Alexandre ! 1078 00:56:22,720 --> 00:56:24,080 *Arrêtez cette mise en scène grotesque. 1079 00:56:24,280 --> 00:56:25,680 *Me prenez pas pour une bille. 1080 00:56:28,840 --> 00:56:31,080 Je sais qu'un drone possède quatre hélices. 1081 00:56:31,440 --> 00:56:32,040 -"Zzzz..." 1082 00:56:32,280 --> 00:56:33,680 *-Je vois un morceau du mur en briques. 1083 00:56:33,920 --> 00:56:34,760 -Ah ? 1084 00:56:35,160 --> 00:56:35,920 -Vous êtes avec qui ? 1085 00:56:42,360 --> 00:56:43,720 Alexandre, on se parle 1086 00:56:44,040 --> 00:56:47,080 demain, à la première heure. Et vous me retrouvez au parking. 1087 00:56:47,320 --> 00:56:48,160 *-Oui, madame. 1088 00:56:48,480 --> 00:56:49,960 -Il se fout de ma gueule, Alexandre. 1089 00:56:51,680 --> 00:56:52,760 -Je suis cuit. 1090 00:56:53,160 --> 00:56:54,560 -Non, non. 1091 00:56:54,760 --> 00:56:56,960 Elle vous aurait pas donné rendez-vous, 1092 00:56:57,240 --> 00:56:59,160 à l'écart, dans sa voiture. 1093 00:57:01,880 --> 00:57:04,960 Bips 1094 00:57:08,720 --> 00:57:11,200 ... 1095 00:57:11,640 --> 00:57:14,520 -J'avais trouvé un bouclier de Playmobil dans votre lit. 1096 00:57:14,720 --> 00:57:16,680 -Comment vous savez que c'était ça ? 1097 00:57:17,080 --> 00:57:19,720 -J'affirme que c'était un bouclier de Playmobil. 1098 00:57:20,440 --> 00:57:23,560 Sonnerie 1099 00:57:24,120 --> 00:57:24,920 *-Maman ? 1100 00:57:29,280 --> 00:57:31,600 Vous m'expliquerez dès que possible. 1101 00:57:33,840 --> 00:57:34,720 A vite. 1102 00:57:38,720 --> 00:57:42,640 C'était une amie très proche qui a des soucis avec son job. 1103 00:57:42,840 --> 00:57:43,840 -Elle a dit : "Maman". 1104 00:57:44,160 --> 00:57:46,200 -Non. Elle a dit : "Moment". "Un moment !" 1105 00:57:46,400 --> 00:57:49,800 Elle est débordée, la pauvre. Elle a été "benchmarkée" à la baisse. 1106 00:57:51,200 --> 00:57:52,040 Eh oui ! 1107 00:57:52,240 --> 00:57:55,120 Du chiffre, encore du chiffre, toujours du chiffre. 1108 00:57:58,400 --> 00:57:59,520 -Hm... 1109 00:58:03,840 --> 00:58:04,880 Bon, OK ! 1110 00:58:05,480 --> 00:58:07,480 OK, alors écoutez-moi, Alexandre. 1111 00:58:07,720 --> 00:58:10,160 Vous avez compris ma situation avec ma fille. 1112 00:58:12,680 --> 00:58:16,280 Vous avez été embauché ici grâce à vos relations à Croisseuil. 1113 00:58:16,640 --> 00:58:20,200 Si ce coup-là, ça marche pas, vous passerez pas le cap du mois d'essai. 1114 00:58:20,440 --> 00:58:22,320 On est pressurisés. J'en peux plus ! 1115 00:58:22,840 --> 00:58:25,880 Je propose qu'on s'aide mutuellement. 1116 00:58:26,880 --> 00:58:30,000 Vous continuez avec Croisseuil, parce que moi, les drones, merci ! 1117 00:58:30,320 --> 00:58:32,880 Et s'il faut, ma fille, Suzie, vous aidera. 1118 00:58:33,040 --> 00:58:34,480 Et puis, voilà... 1119 00:58:34,920 --> 00:58:37,080 Et puis, on va s'entraider tous les trois. 1120 00:58:37,320 --> 00:58:39,080 On se remplacera l'un l'autre, 1121 00:58:39,360 --> 00:58:42,520 de telle sorte qu'il y ait toujours quelqu'un sur le pont. 1122 00:58:42,880 --> 00:58:43,920 Capito? 1123 00:58:44,600 --> 00:58:45,680 (-Ecoutez...) 1124 00:58:46,320 --> 00:58:47,480 Capito. 1125 00:58:48,480 --> 00:58:50,640 -Ha ! Je vais retrouver Suzie qui m'attend. 1126 00:58:51,200 --> 00:58:52,400 J'en peux plus de cette comédie. 1127 00:58:52,640 --> 00:58:54,480 Tous les matins, on décale nos arrivées, 1128 00:58:54,800 --> 00:58:58,160 tous les soirs, je dois la récupérer au coin de la rue. 1129 00:59:00,680 --> 00:59:02,200 Elle referme la portière. 1130 00:59:08,040 --> 00:59:08,880 -On a fauté ? 1131 00:59:09,480 --> 00:59:11,240 -Fauté, fauté... 1132 00:59:12,120 --> 00:59:14,920 J'ai eu une histoire et ma femme l'a su, point. 1133 00:59:17,000 --> 00:59:18,640 -Mais c'est d'une banalité. 1134 00:59:18,920 --> 00:59:20,280 -Je n'y comprends rien. 1135 00:59:20,680 --> 00:59:22,640 -Mais... ma femme s'est rendue compte 1136 00:59:22,920 --> 00:59:25,160 que j'allais tous les jours à Pôle Emploi. 1137 00:59:28,000 --> 00:59:30,920 Une femme à la sensualité agressive et qui était là... 1138 00:59:33,520 --> 00:59:35,560 -Appartements et comptes séparés. 1139 00:59:38,960 --> 00:59:39,960 -Comme ça. 1140 00:59:41,320 --> 00:59:42,160 Oui... 1141 00:59:42,360 --> 00:59:43,320 -Ben, dis donc... 1142 00:59:45,160 --> 00:59:46,160 -Et vous ? 1143 00:59:48,080 --> 00:59:49,080 ... 1144 00:59:50,960 --> 00:59:52,040 Eh ben... 1145 00:59:52,800 --> 00:59:55,520 -Elle m'a dit qu'elle faisait couple depuis avec sa fille, 1146 00:59:55,800 --> 00:59:58,160 mais qu'elle avait été volage à la fin, quand son mari 1147 00:59:58,560 --> 00:59:59,640 était jaloux et distant. 1148 01:00:02,240 --> 01:00:04,480 Peut-être pour que je vous le raconte. 1149 01:00:04,920 --> 01:00:06,640 -C'est bien, elle vous fait confiance. 1150 01:00:07,000 --> 01:00:10,320 -Ah, ce que je me sens mieux depuis que la vérité a éclaté ! 1151 01:00:10,800 --> 01:00:13,560 -Vous êtes un peu emphatique, parfois. J'aime bien. 1152 01:00:16,760 --> 01:00:18,680 -Ah, mais oui ! Bien sûr ! 1153 01:00:19,240 --> 01:00:21,760 Hé ! Foncez avec Séverine. 1154 01:00:21,960 --> 01:00:22,840 Rire discret 1155 01:00:23,040 --> 01:00:25,240 Autoroute. Boulevard. 1156 01:00:28,200 --> 01:00:30,120 Mise en orbite. Espace interstellaire. Go! 1157 01:00:32,080 --> 01:00:35,120 -En ce qui me concerne, j'ai eu une idée sublime. 1158 01:00:35,560 --> 01:00:37,000 -Une idée sublime ? 1159 01:00:37,320 --> 01:00:39,120 -Vous allez vite, vous. 1160 01:00:39,560 --> 01:00:42,000 A peine à flot, vous voulez un crédit. 1161 01:00:42,920 --> 01:00:44,720 -C'est pour faire une surprise à ma femme. 1162 01:00:45,000 --> 01:00:46,560 Elle rêve d'un vélo électrique. 1163 01:00:47,280 --> 01:00:50,280 -Votre projet sublime, c'est l'achat d'un vélo. 1164 01:00:51,680 --> 01:00:53,120 Encore un achat. 1165 01:00:53,640 --> 01:00:56,440 -Une preuve d'amour pour une femme inestimable. 1166 01:00:57,000 --> 01:01:00,560 -Essayez plutôt de remplacer un bien par un lien. 1167 01:01:05,400 --> 01:01:08,080 Très bien, oui. Justement, de très beaux liens. 1168 01:01:08,600 --> 01:01:10,640 Belle solidarité entre les employés. 1169 01:01:10,880 --> 01:01:12,400 On s'entraide dans l'adversité. 1170 01:01:13,080 --> 01:01:16,320 -11, 12, 13, 14, 1171 01:01:18,520 --> 01:01:20,320 Non, y a pas de problème. 1172 01:01:20,520 --> 01:01:24,720 Séverine est là. Elle est en discussion avec le fils du maire. 1173 01:01:25,200 --> 01:01:26,760 On est en plein repérage. 1174 01:01:27,560 --> 01:01:29,600 -Pour l'instant, il donne pas grand-chose, 1175 01:01:29,800 --> 01:01:33,240 mais il devrait être assez aérodynamique pour tracer. 1176 01:01:33,680 --> 01:01:34,760 Il est furtif. 1177 01:01:35,720 --> 01:01:37,640 Mais je suis en train de le construire... 1178 01:01:38,200 --> 01:01:40,440 -Oui, oui. Alexandre est avec moi. 1179 01:01:41,040 --> 01:01:44,200 On revient de la DGAC pour le versant législatif. 1180 01:01:48,960 --> 01:01:51,160 Applaudissements 1181 01:01:51,440 --> 01:01:56,320 ... 1182 01:01:59,520 --> 01:02:00,560 -Mais pourquoi ? 1183 01:02:01,000 --> 01:02:03,400 -Aymeric le trouvait incollable sur les dinosaures. 1184 01:02:06,000 --> 01:02:07,080 -Aymeric a appelé un soir 1185 01:02:07,400 --> 01:02:09,280 à l'improviste chez lui, et son fils a décroché. 1186 01:02:09,640 --> 01:02:12,160 Aymeric a demandé qui était à l'appareil. Le gosse a répondu : 1187 01:02:12,360 --> 01:02:14,120 "C'est mon papa." Et hop ! 1188 01:02:14,560 --> 01:02:15,520 Les cartons. 1189 01:02:16,160 --> 01:02:17,600 -Et personne ne le défend ? 1190 01:02:19,440 --> 01:02:21,680 -Right Now a déposé un dossier à la mairie de Croisseuil, 1191 01:02:22,120 --> 01:02:23,960 avec un devis low budget. 1192 01:02:25,480 --> 01:02:26,600 Qu'est-ce que vous branlez ? 1193 01:02:27,280 --> 01:02:28,920 -On est dessus, Aymeric. 1194 01:02:29,080 --> 01:02:30,880 -Alexandre, vous direz au maire 1195 01:02:31,120 --> 01:02:32,880 qu'on lui donne un projet, fin de semaine. 1196 01:02:33,320 --> 01:02:34,880 Vous ne foutez rien, c'est pathétique. 1197 01:02:35,280 --> 01:02:37,920 -Le fils du maire est dans la boucle. Ca se présente bien. 1198 01:02:38,280 --> 01:02:40,200 -On verra ça en évaluation finale. 1199 01:02:42,920 --> 01:02:44,240 -Gna, gna, gna... 1200 01:02:48,840 --> 01:02:51,160 C'est quoi, cette mise en page vieillotte ? 1201 01:02:51,400 --> 01:02:52,320 -Par mes soins ? 1202 01:02:52,880 --> 01:02:55,320 -Vous connaissez pas KeyNote ? PowerPoint ? 1203 01:02:56,600 --> 01:02:58,760 Je le forwarde quand même à Aymeric. 1204 01:03:02,920 --> 01:03:05,200 Je te forwarde le dossier Croisseuil. 1205 01:03:05,560 --> 01:03:07,520 -On forwarde quand c'est un mail. 1206 01:03:07,760 --> 01:03:08,880 -Mais tu m'as comprise. 1207 01:03:09,160 --> 01:03:10,160 Tiens. 1208 01:03:13,880 --> 01:03:15,400 -C'est quoi, cette typo ? 1209 01:03:15,760 --> 01:03:18,480 Regarde, on dirait la brochure du musée de la porcelaine. 1210 01:03:18,800 --> 01:03:21,560 -J'ai préféré changer pour ce client. Le côté un peu désuet, 1211 01:03:21,840 --> 01:03:23,800 déconnecté, ça peut le rassurer. 1212 01:03:23,960 --> 01:03:25,520 -Déconnecté ? C'est un salon du drone. 1213 01:03:25,760 --> 01:03:26,720 -C'est un tournoi, 1214 01:03:29,720 --> 01:03:30,560 Non. 1215 01:03:31,040 --> 01:03:31,800 -Non ? 1216 01:03:32,800 --> 01:03:33,720 -Oh, bof... 1217 01:03:39,240 --> 01:03:40,440 -Si, on l'envoie comme ça. 1218 01:03:40,640 --> 01:03:41,720 *... 1219 01:03:41,960 --> 01:03:42,800 -OK. 1220 01:03:42,960 --> 01:03:45,040 *... 1221 01:03:45,520 --> 01:03:48,080 Musique enjouée 1222 01:03:48,320 --> 01:04:02,120 ... 1223 01:04:02,480 --> 01:04:03,360 Bips 1224 01:04:05,000 --> 01:04:06,080 -Vous faites quoi ? 1225 01:04:07,480 --> 01:04:09,920 Je voudrais lire l'heure mais elle me reconnaît pas. 1226 01:04:13,160 --> 01:04:14,080 ... 1227 01:04:14,280 --> 01:04:16,720 *-Il est 17h47. Ca va, toi ? 1228 01:04:17,200 --> 01:04:18,440 -Merci. 1229 01:04:19,760 --> 01:04:20,440 17... 1230 01:04:20,960 --> 01:04:24,320 -Donc, la mairie de Croisseuil a approuvé notre projet, 1231 01:04:24,480 --> 01:04:27,280 très sensible au beau doc sur papier glacé 1232 01:04:29,520 --> 01:04:30,880 C'est une bonne nouvelle. 1233 01:04:31,080 --> 01:04:32,640 On est toujours en quête de sponsors. 1234 01:04:32,880 --> 01:04:36,040 On avait Boules Quies, mais ils font la sourde oreille. 1235 01:04:36,240 --> 01:04:37,720 Est-ce que quelqu'un a des news ? 1236 01:04:38,080 --> 01:04:39,040 -Oui ? 1237 01:04:40,360 --> 01:04:41,240 Oui. 1238 01:04:43,480 --> 01:04:44,400 Oui ! 1239 01:04:44,640 --> 01:04:52,880 ... 1240 01:04:53,080 --> 01:04:54,040 Voilà. 1241 01:04:59,760 --> 01:05:01,480 J'ai les clés. 1242 01:05:10,040 --> 01:05:12,080 -Voilà. J'y vais, j'ai un autre boulot. 1243 01:05:14,560 --> 01:05:16,760 Au revoir, Ernestine. Au revoir, Gabriel ! 1244 01:05:17,160 --> 01:05:19,840 ... 1245 01:05:20,040 --> 01:05:21,920 Excusez-moi de vous avoir fait attendre. 1246 01:05:22,120 --> 01:05:30,960 ... 1247 01:05:31,640 --> 01:05:33,200 -Une robe incroyable, 1248 01:05:34,280 --> 01:05:36,840 avec de très beaux dragons dessus, de toutes les couleurs. 1249 01:05:37,240 --> 01:05:38,040 Et le dragon, 1250 01:05:38,360 --> 01:05:39,280 il crache des, 1251 01:05:39,840 --> 01:05:41,560 des, des... coeurs. 1252 01:05:43,080 --> 01:05:46,520 Au lieu que ce soit des grosses flammes impressionnantes, 1253 01:05:46,760 --> 01:05:48,880 il crache des coeurs. 1254 01:05:49,240 --> 01:05:50,800 Un peu comme ça, tu vois ? 1255 01:05:54,280 --> 01:05:55,640 Rires 1256 01:05:58,920 --> 01:06:00,840 Il fait ses trucs. 1257 01:06:03,720 --> 01:06:04,480 Ben, euh... 1258 01:06:04,720 --> 01:06:06,080 Si vous restiez dîner ? 1259 01:06:09,520 --> 01:06:12,080 Dans le congélateur, il doit y avoir des trucs. 1260 01:06:14,480 --> 01:06:15,880 (Ca, c'est pas pratique.) 1261 01:06:16,080 --> 01:06:17,800 -Que fait ce petit ours dans le freezer ? 1262 01:06:18,040 --> 01:06:18,560 -Ah ? 1263 01:06:19,160 --> 01:06:20,120 Sonnette 1264 01:06:20,280 --> 01:06:21,480 Ah ! Il va m'aider. 1265 01:06:27,000 --> 01:06:28,400 -Posez ça sur le... 1266 01:06:29,840 --> 01:06:32,760 -C'est 5 euros chaque Colibird rechargé. 1267 01:06:33,680 --> 01:06:34,640 Je dois les remettre 1268 01:06:35,000 --> 01:06:37,840 sur le trottoir avant 7 h du mat'. J'en ai encore sept 1269 01:06:39,840 --> 01:06:41,520 -Faites voir le sweat. 1270 01:06:42,960 --> 01:06:45,120 "On ne sent pas ses chaînes..." Dans le dos ? 1271 01:06:46,080 --> 01:06:47,320 "...quand on ne bouge pas." 1272 01:06:48,320 --> 01:06:49,960 Vous en avez d'autres des comme ça ? 1273 01:06:50,200 --> 01:06:52,000 -J'ai que celui-là, mais je te le passe. 1274 01:06:52,400 --> 01:06:53,520 -Oui, carrément. 1275 01:06:55,040 --> 01:06:55,880 Soupir 1276 01:06:59,040 --> 01:07:01,520 -On a du curry, on a de l'origan. 1277 01:07:01,720 --> 01:07:03,760 On a de la crème fraîche. 1278 01:07:04,160 --> 01:07:06,120 Dans les pâtes, c'est toujours bon. 1279 01:07:07,600 --> 01:07:09,560 -Y a rien de tel que les pâtes ! 1280 01:07:10,240 --> 01:07:12,160 -C'est bien, cette capacité à s'émouvoir. 1281 01:07:15,600 --> 01:07:16,600 Fraîchement divorcé. 1282 01:07:17,320 --> 01:07:19,680 -Ma mère vous demande si vous avez des enfants. 1283 01:07:19,840 --> 01:07:22,600 -Ah ? J'ai un fils qui vit à Santiago. 1284 01:07:22,920 --> 01:07:24,160 Sa fiancée est là-bas. 1285 01:07:25,040 --> 01:07:26,400 Bips 1286 01:07:28,200 --> 01:07:29,360 (-Oh, c'est pas vrai !) 1287 01:07:29,720 --> 01:07:31,360 -Non ! Galette des kings, 21 h. 1288 01:07:31,760 --> 01:07:34,400 Je m'en fous, j'irai pas ! J'y vais pas, j'en peux plus. 1289 01:07:35,160 --> 01:07:37,320 -Comment je vais faire avec les petits ? 1290 01:07:37,800 --> 01:07:40,440 -Moi, je suis en mode taf avec les Colibirds. 1291 01:07:40,640 --> 01:07:43,360 -Dites pas "mode taf", vous êtes pas un robot. 1292 01:07:44,000 --> 01:07:44,840 -Oups ! 1293 01:07:45,040 --> 01:07:47,440 -Arrête avec ce "oups !" généralisé, j'en peux plus. 1294 01:07:50,600 --> 01:07:51,880 -Mais assumez, bordel ! 1295 01:07:52,000 --> 01:07:54,600 -Tu restes ici et tu gardes les enfants d'Alexandre. 1296 01:07:58,400 --> 01:07:59,120 -C'EST-A-DIRE ? 1297 01:07:59,360 --> 01:08:00,760 -Faut arrêter tout ce cirque. 1298 01:08:00,920 --> 01:08:02,600 -Tu veux dire quoi par "cirque" ? 1299 01:08:02,800 --> 01:08:06,040 -Ca suffit, les conneries avec moi et tous ceux de la boîte. 1300 01:08:06,600 --> 01:08:08,680 Rupture ce soir. On leur dit tout. 1301 01:08:08,920 --> 01:08:10,080 On y va. 1302 01:08:10,760 --> 01:08:12,120 -Non, pas de rupture. 1303 01:08:12,680 --> 01:08:15,440 -Quand Alexandre aura son CDI, on avisera, mais là... 1304 01:08:15,640 --> 01:08:16,480 -Dans cette boîte, 1305 01:08:16,800 --> 01:08:18,840 tout le monde cache des trucs. 1306 01:08:19,000 --> 01:08:20,720 Y en a qui ont des mômes, ils disent rien. 1307 01:08:21,400 --> 01:08:22,840 -Ca se saura tôt ou tard. 1308 01:08:23,280 --> 01:08:26,000 Pourquoi tu laisses pas la vie faire les choses ? 1309 01:08:26,160 --> 01:08:27,360 -On a pas le temps. 1310 01:08:28,960 --> 01:08:29,880 Ca arrive que... 1311 01:08:30,200 --> 01:08:30,840 -Que ? 1312 01:08:31,120 --> 01:08:32,200 -Qu'il arrive ce qu'on veut qu'il arrive. 1313 01:08:32,480 --> 01:08:35,040 -Mais s'il arrive ce qu'on veut qu'il arrive, 1314 01:08:35,280 --> 01:08:38,320 on a que ce qu'on veut. Ca manque un peu de charme. 1315 01:08:38,680 --> 01:08:41,640 -C'est vrai que ça manque un peu de magie, c'est vrai. 1316 01:08:42,840 --> 01:08:45,160 -Si la magie, c'est espérer un miracle, c'est couillon. 1317 01:08:46,560 --> 01:08:49,560 -On arrête rien du tout. On va à la galette avec ta maman. 1318 01:08:49,880 --> 01:08:53,120 -Arrêtez de dire "ta maman". Un adulte, ça dit "ta mère". 1319 01:08:55,000 --> 01:08:56,280 -Dis donc, c'est... 1320 01:08:56,800 --> 01:08:58,520 -J'ai un message de ma voiture. 1321 01:08:58,880 --> 01:09:01,280 "Je suis partie me brancher à la borne". 1322 01:09:01,640 --> 01:09:04,080 Quelle borne ? Elle est trop conne, cette bagnole ! 1323 01:09:04,240 --> 01:09:05,360 -Ben, elle est bornée. 1324 01:09:05,560 --> 01:09:08,320 -Moi, j'appelle un taxi et je fous tout sur la note de frais ! 1325 01:09:13,200 --> 01:09:15,080 Musique disco-country 1326 01:09:15,240 --> 01:09:20,520 ... 1327 01:09:20,680 --> 01:09:23,040 -Est-ce qu'on est ultra-pressés ? 1328 01:09:23,160 --> 01:09:24,800 -Ben oui, quand même ! 1329 01:09:25,160 --> 01:09:27,320 -Bon alors, je me dépêche. 1330 01:09:27,800 --> 01:09:29,800 ... 1331 01:09:30,080 --> 01:09:31,120 Good! 1332 01:09:31,760 --> 01:09:33,480 J'arrive tout de suite. 1333 01:09:33,720 --> 01:09:44,680 ... 1334 01:09:44,920 --> 01:09:46,040 Et voilà ! 1335 01:09:52,560 --> 01:09:54,680 -Là, j'ai pas du tout fait mon quota. 1336 01:09:54,840 --> 01:09:56,120 -On dirait qu'on cherche des... 1337 01:10:03,200 --> 01:10:04,160 Ah, là ! 1338 01:10:04,440 --> 01:10:06,000 Là, on en a trois. 1339 01:10:06,160 --> 01:10:14,320 ... 1340 01:10:14,560 --> 01:10:15,880 Les pneus crissent. 1341 01:10:16,080 --> 01:10:45,360 ... 1342 01:10:45,600 --> 01:10:46,880 J'en ai eu deux. 1343 01:10:47,680 --> 01:10:48,680 Bouchon de champagne 1344 01:10:48,840 --> 01:10:54,160 *Musique électro festive 1345 01:10:56,360 --> 01:10:58,080 -Il a dû repartir à Londres. 1346 01:10:58,280 --> 01:11:00,360 -Mais qui a lancé cette galette ? 1347 01:11:00,520 --> 01:11:03,520 -C'est Aymeric. Il sera là quand même. 1348 01:11:04,080 --> 01:11:05,440 *... 1349 01:11:07,200 --> 01:11:08,320 -Bonjour, Aymeric. 1350 01:11:08,600 --> 01:11:09,800 *-Bonjour à tous. 1351 01:11:11,400 --> 01:11:14,440 Toute l'équipe salue Aymeric. 1352 01:11:14,760 --> 01:11:16,720 *Salut ! Bonjour, tout le monde. 1353 01:11:17,080 --> 01:11:18,360 *Bon ! Tout le monde s'amuse. 1354 01:11:21,200 --> 01:11:22,960 qui bosse chez Immersif Web. 1355 01:11:23,240 --> 01:11:25,400 Ils nous ont livré quelques modèles à l'essai. 1356 01:11:28,560 --> 01:11:29,680 -Ah ? 1357 01:11:31,920 --> 01:11:33,080 *... 1358 01:11:34,920 --> 01:11:35,840 -Mais vous... 1359 01:11:36,080 --> 01:11:38,640 Jasmin, tu étais un très gros fumeur ? 1360 01:11:38,880 --> 01:11:40,200 *... 1361 01:11:44,040 --> 01:11:45,040 Grincement mécanique 1362 01:11:45,520 --> 01:11:47,360 *-Alexandre, suivez-moi. 1363 01:11:47,600 --> 01:11:52,240 *... 1364 01:11:52,680 --> 01:11:54,000 *J'arrivais pas à vous joindre. 1365 01:11:54,240 --> 01:11:56,360 *Envoyez-moi les deux Alfred par Colibird. 1366 01:11:57,240 --> 01:11:58,440 -Séverine a dû les garder ! 1367 01:12:01,400 --> 01:12:05,480 *... 1368 01:12:05,880 --> 01:12:07,120 Vous avez les Alfred ? 1369 01:12:07,280 --> 01:12:08,880 (-Oh ! Ils sont dans mon sac.) 1370 01:12:15,240 --> 01:12:18,400 *... 1371 01:12:18,520 --> 01:12:19,400 -Ca va, Alexandre ? 1372 01:12:19,720 --> 01:12:21,440 -Oui, c'est la galette qui passe mal. 1373 01:12:21,640 --> 01:12:22,920 *... 1374 01:12:23,240 --> 01:12:53,440 ... 1375 01:12:56,120 --> 01:12:57,600 -Hé, j'ai la fève ! 1376 01:13:03,920 --> 01:13:05,840 Et ce sera toi ! 1377 01:13:06,440 --> 01:13:07,400 *-Merci. 1378 01:13:51,680 --> 01:13:54,680 -Posez vos mains sur moi. On fait la chenille. 1379 01:13:55,960 --> 01:13:58,320 *Pose tes mains sur moi. On fait la chenille. 1380 01:14:00,360 --> 01:14:01,520 On fait la chenille. 1381 01:14:28,800 --> 01:14:30,040 *-Revenez ! 1382 01:14:30,320 --> 01:14:32,000 *Je ne peux pas vous suivre ! 1383 01:14:32,160 --> 01:14:33,640 *Je suis sur le trampoline ! 1384 01:14:34,280 --> 01:14:37,400 *Et il m'est impossible de suivre la chenille ! 1385 01:14:39,200 --> 01:14:40,120 *Hé oh ! 1386 01:14:40,320 --> 01:14:41,400 *Oh, putain ! 1387 01:14:41,840 --> 01:14:43,360 -Va fermer la porte. 1388 01:14:52,000 --> 01:14:54,000 *Ecoutez-moi tous. Ecoutez-moi. 1389 01:14:55,760 --> 01:14:58,480 *J'ai peu de temps pour vous dire ce que j'ai à vous dire. 1390 01:15:00,360 --> 01:15:03,160 *Je suis pas avec vous car je garde Gabriel, le fils d'Alexandre 1391 01:15:03,520 --> 01:15:05,440 *et sa petite soeur, Ernestine. 1392 01:15:13,240 --> 01:15:14,000 *Et moi, 1393 01:15:14,360 --> 01:15:15,400 *je suis la fille de Séverine. 1394 01:15:16,360 --> 01:15:17,840 *Durant ces deux mois de stage, 1395 01:15:18,200 --> 01:15:20,120 *j'ai vu ce qu'Aymeric ne veut pas voir. 1396 01:15:20,600 --> 01:15:23,320 *Jasmin, une girafe dans ton sac. 1397 01:15:24,120 --> 01:15:25,000 *Juliette, 1398 01:15:25,440 --> 01:15:27,360 *une tétine de biberon dans ta boîte de thé. 1399 01:15:28,520 --> 01:15:31,400 *Un dessin d'éléphant au dos d'une facture de Quentin. 1400 01:15:31,720 --> 01:15:34,560 *Un câlin sur l'Instagram d'Axelle. Arthur, ce coup 1401 01:15:34,920 --> 01:15:37,680 *de téléphone mardi matin à l'écart. Etcetera, etcetera. 1402 01:15:37,960 --> 01:15:39,280 *Je répéterai pas ce que j'ai vu. 1403 01:15:39,720 --> 01:15:42,320 *Mais j'en suis arrivée à cette conclusion : 1404 01:15:42,720 --> 01:15:45,160 *En rapport au dogme de The Box, "No child", 1405 01:15:45,440 --> 01:15:48,440 *vous avez tous à cacher quelque chose de votre vie familiale 1406 01:15:48,600 --> 01:15:51,400 *et chacun dans votre coin, vous en souffrez, non ? 1407 01:15:52,560 --> 01:15:53,440 Alors demain, 1408 01:15:53,680 --> 01:15:56,320 lors de la conf-call hebdomadaire avec Londres, 1409 01:15:56,480 --> 01:15:58,240 vous allez tous faire votre coming-out. 1410 01:15:59,640 --> 01:16:01,640 Tous unis, vous ne risquez rien. 1411 01:16:01,840 --> 01:16:03,720 Réfléchissez bien, la nuit porte conseil. 1412 01:16:04,960 --> 01:16:05,840 -Merci. 1413 01:16:06,160 --> 01:16:08,280 *-Ne me remerciez pas. Agissez. 1414 01:16:32,040 --> 01:16:33,720 *Bips d'appel 1415 01:16:34,240 --> 01:16:43,920 *... 1416 01:16:44,560 --> 01:16:46,040 *-Hello, my nice team! 1417 01:16:46,280 --> 01:16:47,240 *Alors... 1418 01:16:47,600 --> 01:16:48,840 *How is the weather in France 1419 01:16:49,000 --> 01:16:51,120 *because it's raining a little in London? 1420 01:16:51,200 --> 01:16:52,440 *Bon ! Euh... 1421 01:16:52,720 --> 01:16:54,440 *The "palmarès" of the week. 1422 01:16:54,640 --> 01:16:58,960 *The best performance this week goes to Jasmin. 1423 01:17:11,600 --> 01:17:12,800 (-T'as des enfants, toi ?) 1424 01:17:13,040 --> 01:17:15,360 (-Je fais comme si, pour être avec vous.) 1425 01:17:16,560 --> 01:17:17,760 Bip 1426 01:17:17,840 --> 01:17:19,480 Grésillement discret 1427 01:17:19,720 --> 01:17:27,440 ... 1428 01:17:30,560 --> 01:17:32,600 *-Jasmin, c'est quoi, cette girafe ? 1429 01:17:34,280 --> 01:17:36,360 *Léo, ce camion de pompier ? 1430 01:17:38,600 --> 01:17:41,120 Musique majestueuse 1431 01:17:41,280 --> 01:18:09,040 ... 1432 01:18:09,280 --> 01:18:10,320 *C'est quoi, ce truc ? 1433 01:18:10,520 --> 01:18:11,520 -Un lapin. 1434 01:18:11,760 --> 01:18:33,960 ... 1435 01:18:38,880 --> 01:18:40,680 *-OK ! Euh... 1436 01:18:40,920 --> 01:18:44,280 *Sarah, je crois que "we have to make a little point now". 1437 01:18:49,680 --> 01:18:51,000 *Tu attends un enfant de moi ? 1438 01:18:51,680 --> 01:18:52,560 -Oui. 1439 01:18:55,240 --> 01:18:57,440 Comment est-ce qu'on écrit "enfant" ? 1440 01:18:58,760 --> 01:19:02,520 *Pour résumer, tu serais la mère. Et moi, je serais le père. 1441 01:19:02,880 --> 01:19:06,040 ... 1442 01:19:06,320 --> 01:19:09,480 Bon ! Trois réactions sont possibles : 1443 01:19:09,960 --> 01:19:11,560 j'accepte la situation, 1444 01:19:11,840 --> 01:19:14,760 que ce soit en général et en particulier, 1445 01:19:15,080 --> 01:19:17,360 avec joie, 1446 01:19:20,720 --> 01:19:22,880 ou alors, suspicion, 1447 01:19:23,560 --> 01:19:25,120 ... 1448 01:19:25,520 --> 01:19:26,200 ou alors, 1449 01:19:26,480 --> 01:19:30,080 colère, rejet, violence, drame, 1450 01:19:30,960 --> 01:19:31,760 tragédie. 1451 01:19:35,680 --> 01:19:37,120 Une seule case à cocher. 1452 01:19:43,800 --> 01:20:08,280 ... 1453 01:20:11,280 --> 01:20:14,560 -Je repense à votre vidéo démo : "She can make the difference". 1454 01:20:14,760 --> 01:20:17,880 -C'est mon beau-frère qui avait fait ça. C'est grotesque. 1455 01:20:18,080 --> 01:20:19,240 -Trop stylée ! 1456 01:20:22,320 --> 01:20:24,400 Brouhaha animé 1457 01:20:24,560 --> 01:20:25,720 -Elle veut dire quoi ? 1458 01:20:25,920 --> 01:20:27,960 -Je sais pas. Mais c'est un compliment. 1459 01:20:32,040 --> 01:20:34,560 *-Le propriétaire de la Kangoo immatriculée "78" 1460 01:20:34,800 --> 01:20:37,160 *est prié de déplacer son véhicule. Merci. 1461 01:20:45,280 --> 01:20:46,520 *... 1462 01:20:46,800 --> 01:20:50,200 -Ca va ? 1463 01:20:50,520 --> 01:20:54,200 *... 1464 01:20:54,360 --> 01:20:55,320 -Merci. 1465 01:20:55,560 --> 01:21:00,080 *... 1466 01:21:00,320 --> 01:21:01,480 Ma petite reine ! 1467 01:21:01,720 --> 01:21:16,880 *... 1468 01:21:21,720 --> 01:21:24,000 -Là, mon drone est en mode furtif. 1469 01:21:24,760 --> 01:21:34,800 *... 1470 01:21:35,000 --> 01:21:36,080 -"Bloubloubloub !" 1471 01:21:36,280 --> 01:21:37,320 Elle rit. 1472 01:21:43,440 --> 01:21:45,080 j'ai réussi à chourer un... 1473 01:21:45,320 --> 01:21:46,720 Hop ! Hop ! 1474 01:21:48,680 --> 01:21:49,920 Et hop ! 1475 01:21:57,760 --> 01:21:58,680 A votre embauche ! 1476 01:21:59,160 --> 01:22:01,160 -Ben... Allez, comme ça ! 1477 01:22:06,560 --> 01:22:07,840 -C'est une danse, ça ? 1478 01:22:08,480 --> 01:22:10,560 On dirait que vous trayez une vache. 1479 01:22:17,880 --> 01:22:19,760 -Qu'est-ce que c'est, un drone ? 1480 01:22:19,920 --> 01:22:21,080 -UNE GLAVIOLE ! 1481 01:22:25,920 --> 01:22:29,520 Applaudissements 1482 01:22:29,800 --> 01:22:31,120 ... 1483 01:22:31,400 --> 01:22:33,520 *Chères Croisseuillennes, chers Croisseuillens ! 1484 01:22:34,480 --> 01:22:37,560 *Après ce petit pot, ce petit pot d'honneur, 1485 01:22:38,000 --> 01:22:40,080 *Croisseuil est honorée 1486 01:22:40,320 --> 01:22:43,760 *d'accueillir ce premier "Game of drones". 1487 01:22:44,160 --> 01:22:46,720 *A mes côtés, ma femme, Gisèle, 1488 01:22:47,040 --> 01:22:48,480 *notre première adjointe ! 1489 01:22:48,720 --> 01:22:50,800 ... 1490 01:22:51,040 --> 01:22:52,520 *-Bon... Bonjour à tous. 1491 01:22:52,800 --> 01:22:54,680 ... 1492 01:22:54,880 --> 01:22:56,040 *-Et le président 1493 01:22:56,360 --> 01:22:59,000 *général de Twit-Event, avec nous, 1494 01:22:59,200 --> 01:23:01,240 *sous la forme de ce... 1495 01:23:02,200 --> 01:23:03,880 *En direct de Londres ! 1496 01:23:04,160 --> 01:23:07,440 ... 1497 01:23:08,600 --> 01:23:11,360 *Et pour nous enchanter, bien sûr, 1498 01:23:11,800 --> 01:23:13,040 *Miss Croisseuil ! 1499 01:23:13,640 --> 01:23:15,600 Applaudissements nourris 1500 01:23:15,760 --> 01:23:26,800 ... 1501 01:23:27,080 --> 01:23:29,000 *-Tu peux y aller, Jean-Pierre, je pense. 1502 01:23:29,360 --> 01:23:30,560 Vrombissement 1503 01:23:31,000 --> 01:23:31,960 Coup de feu 1504 01:23:33,080 --> 01:23:34,120 Cris dans le public 1505 01:23:34,400 --> 01:23:35,560 -Hé ! Où tu vas ? 1506 01:23:35,800 --> 01:23:37,080 Où tu vas ? 1507 01:24:16,880 --> 01:24:19,080 -En tous cas, il a accepté la situation de chacun. 1508 01:24:19,320 --> 01:24:21,880 -Mais il a fixé des objectifs encore plus hauts. 1509 01:24:22,120 --> 01:24:23,560 C'est une course 1510 01:24:23,880 --> 01:24:24,760 sans ligne d'arrivée. 1511 01:24:28,240 --> 01:24:30,200 Non, on va pas d'abord au lavomatique. 1512 01:25:28,760 --> 01:25:30,440 -Mon petit paradis. 1513 01:25:31,080 --> 01:25:32,680 Regarde qui est là ? 1514 01:25:33,920 --> 01:25:35,320 Regarde qui est là ? 1515 01:25:40,720 --> 01:25:41,720 Bonjour. 1516 01:25:42,320 --> 01:25:43,440 -Coucou, Alex. 1517 01:26:08,320 --> 01:26:12,200 Elle reprend ses études de socio. Elle cherche un logement. 1518 01:26:13,280 --> 01:26:15,680 On regarde les studios. Ca me fait drôle. 1519 01:26:17,520 --> 01:26:19,520 Hier encore, elle était si petite. 1520 01:26:20,560 --> 01:26:23,760 -On la trouvait jolie Voici qu'elle est belle 1521 01:26:24,160 --> 01:26:27,720 Pour un individu Presque aussi jeune qu'elle 1522 01:26:28,600 --> 01:26:33,480 -Vous avez oublié les choses qui la troublent, Madame 1523 01:26:34,520 --> 01:26:37,240 -ET VOUS TROUBLAIENT AUSSI 1524 01:26:41,120 --> 01:26:43,480 Oh zut ! Je l'avais oublié, celui-là. 1525 01:26:47,120 --> 01:26:48,600 -Il a de la chance. 1526 01:26:58,480 --> 01:26:59,560 Bips 1527 01:26:59,840 --> 01:27:00,760 C'est ma montre. 1528 01:27:01,040 --> 01:27:01,880 ... 1529 01:27:02,120 --> 01:27:05,280 Elle me signale une légère petite arythmie cardiaque. 1530 01:27:05,800 --> 01:27:06,960 -Quel bip ! 1531 01:27:08,480 --> 01:27:11,320 ... 1532 01:27:12,320 --> 01:27:14,840 Le bip s'accélère. 1533 01:27:15,200 --> 01:27:19,920 ... 1534 01:27:20,200 --> 01:27:20,960 Bip continu 1535 01:27:21,280 --> 01:27:22,000 ... 1536 01:27:22,160 --> 01:27:23,320 De ouf. 1537 01:27:24,400 --> 01:27:25,360 Coups sur la vitre 1538 01:27:28,920 --> 01:27:31,480 -Pardon. J'ai laissé un peu filer la roucoulade. 1539 01:28:00,000 --> 01:28:01,120 La porte claque. 1540 01:28:03,960 --> 01:28:05,920 One, two, three! 1541 01:28:12,360 --> 01:28:13,800 Bourdonnement 1542 01:28:17,480 --> 01:28:18,560 Fracas 1543 01:28:18,760 --> 01:29:51,480 ... 1544 01:29:51,680 --> 01:29:54,040 Sous-titrage : Hiventy by TransPerfect 121489

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.