All language subtitles for 黃金歲月 EP7 不只是朋友|Golden Years.zh-TW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,850 --> 00:00:33,249 我竟然也有海報 2 00:00:33,249 --> 00:00:35,850 能貼出來打廣告了 3 00:00:38,249 --> 00:00:39,550 志明 4 00:00:39,550 --> 00:00:43,350 媽媽很快就能讓你過好日子了 5 00:00:43,350 --> 00:00:45,683 再給我一些時間 6 00:00:45,683 --> 00:00:47,783 媽媽一定更努力 7 00:01:25,116 --> 00:01:26,416 喂 采苓 8 00:01:26,416 --> 00:01:27,550 妳找我嗎 9 00:01:27,550 --> 00:01:28,750 孟娜姐 10 00:01:28,750 --> 00:01:30,183 妳下午有空嗎 11 00:01:30,183 --> 00:01:32,617 家豪邀我去他朋友新開的店 12 00:01:32,617 --> 00:01:34,483 我想找妳一起去 13 00:01:37,084 --> 00:01:39,116 家豪 14 00:01:39,116 --> 00:01:43,617 他只約了妳 還是也找了別人 15 00:01:43,617 --> 00:01:46,149 如果只有妳和他 16 00:01:46,149 --> 00:01:47,783 我去 恰當嗎 17 00:01:48,717 --> 00:01:50,617 應該不止我一個 18 00:01:50,617 --> 00:01:53,917 家豪說是他朋友新開的運動店 19 00:01:53,917 --> 00:01:57,350 人多熱鬧 才邀我一起 20 00:01:57,350 --> 00:01:59,516 我心想 要人多的話 21 00:01:59,516 --> 00:02:01,316 第一個就想到妳了 22 00:02:02,550 --> 00:02:04,750 原來如此 23 00:02:04,750 --> 00:02:06,516 那是什麼樣的運動店 24 00:02:08,084 --> 00:02:09,550 應該是 25 00:02:09,550 --> 00:02:11,316 賣運動器材的吧 26 00:02:12,383 --> 00:02:13,683 如何 有空嗎 27 00:02:14,917 --> 00:02:19,249 好啊 反正我下午正好沒事 28 00:02:19,249 --> 00:02:20,883 好啊 太好了 29 00:02:20,883 --> 00:02:22,183 孟娜姐 謝謝妳 30 00:02:22,183 --> 00:02:23,950 我才該謝謝妳 31 00:02:23,950 --> 00:02:26,183 有好玩的總是想到我 32 00:02:26,183 --> 00:02:28,650 我們約哪兒碰面好 33 00:02:29,483 --> 00:02:31,583 等等 我寫下來 34 00:02:34,149 --> 00:02:35,050 好 妳說 35 00:02:39,984 --> 00:02:41,950 好 我知道了 36 00:02:43,249 --> 00:02:44,416 好 37 00:02:44,416 --> 00:02:45,984 下午見 38 00:02:45,984 --> 00:02:47,717 好 再見 39 00:03:00,583 --> 00:03:01,350 阿達 40 00:03:02,249 --> 00:03:03,550 你在看什麼 41 00:03:03,550 --> 00:03:04,883 沒什麼 42 00:03:04,883 --> 00:03:07,717 美娟 我在想 43 00:03:07,717 --> 00:03:09,950 台下觀眾 44 00:03:09,950 --> 00:03:12,550 如何看待在台上表演的我 45 00:03:15,617 --> 00:03:17,516 你自己有想法嗎 46 00:03:17,516 --> 00:03:19,249 有 47 00:03:19,249 --> 00:03:22,416 我突然領悟了 48 00:03:22,416 --> 00:03:24,984 我想人無論多麼走紅 49 00:03:24,984 --> 00:03:27,550 觀眾總會看膩 50 00:03:27,550 --> 00:03:30,283 所以最好為將來做好打算 51 00:03:31,650 --> 00:03:33,149 這麼說就對了 52 00:03:33,149 --> 00:03:34,717 十分碰巧 53 00:03:34,717 --> 00:03:36,683 我正好準備了一樣東西 54 00:03:36,683 --> 00:03:37,450 來 55 00:03:40,216 --> 00:03:41,316 這給你看看 56 00:03:41,316 --> 00:03:42,383 參考參考 57 00:03:44,316 --> 00:03:46,750 妳給我房屋廣告單做什麼 58 00:03:47,483 --> 00:03:49,583 這是金店面喔 59 00:03:49,583 --> 00:03:51,116 可不是一般房子 60 00:03:51,116 --> 00:03:52,917 不久前我走訪過這個地點 61 00:03:52,917 --> 00:03:53,783 相當不錯 62 00:03:53,783 --> 00:03:57,050 它正好在小哥的店隔壁 63 00:03:57,050 --> 00:04:00,750 地點無論自己經營還是出租 64 00:04:00,750 --> 00:04:02,017 優秀 65 00:04:02,017 --> 00:04:02,917 很好 66 00:04:03,950 --> 00:04:07,917 妳喜歡的話儘管去訂 去買啊 67 00:04:07,917 --> 00:04:10,883 我是為你設想 68 00:04:10,883 --> 00:04:13,050 這可是金店面 69 00:04:13,050 --> 00:04:15,650 金雞母一定下金蛋 70 00:04:15,650 --> 00:04:16,984 一定能為你賺錢 71 00:04:16,984 --> 00:04:18,717 你要是看了喜歡 72 00:04:18,717 --> 00:04:19,984 早點下訂 73 00:04:21,249 --> 00:04:23,917 我哪需要什麼金雞母 74 00:04:23,917 --> 00:04:26,483 只要老闆娘妳支持我 75 00:04:26,483 --> 00:04:28,817 就是我最好的金雞母了 76 00:04:29,883 --> 00:04:31,084 阿達 77 00:04:31,084 --> 00:04:33,783 我在和你說正經的 78 00:04:33,783 --> 00:04:37,917 你得好好為自己將來打算 79 00:04:37,917 --> 00:04:39,883 可以認真聽我說幾句嗎 80 00:04:39,883 --> 00:04:40,917 好 我認真聽 81 00:04:40,917 --> 00:04:41,984 妳慢慢說 82 00:04:42,984 --> 00:04:43,950 阿達 83 00:04:43,950 --> 00:04:45,717 你這些年十分走紅 84 00:04:45,717 --> 00:04:47,249 賺了不少錢 85 00:04:47,249 --> 00:04:48,984 坦白說 86 00:04:48,984 --> 00:04:50,917 你除了賭博之外 87 00:04:50,917 --> 00:04:52,283 有任何積蓄嗎 88 00:04:54,750 --> 00:04:56,683 不是的 美娟 89 00:04:56,683 --> 00:04:57,316 妳也知道 90 00:04:57,316 --> 00:04:59,750 錢有四條腿 人只有兩條 91 00:04:59,750 --> 00:05:00,984 我也想留住它們 92 00:05:00,984 --> 00:05:02,683 卻都被它們溜了 93 00:05:02,683 --> 00:05:04,283 話不是這麼說 94 00:05:04,283 --> 00:05:06,717 藝人就是必須趁當紅之際 95 00:05:06,717 --> 00:05:09,450 快快賺錢 累積財富 96 00:05:09,450 --> 00:05:11,450 否則等到過氣 97 00:05:11,450 --> 00:05:13,050 身邊又沒有積蓄 98 00:05:13,050 --> 00:05:15,650 那種生活可謂淒慘落魄 99 00:05:15,650 --> 00:05:20,450 所以阿達 你得未雨綢繆 100 00:05:20,450 --> 00:05:21,383 知道嗎 101 00:05:22,283 --> 00:05:23,583 美娟 102 00:05:23,583 --> 00:05:25,350 妳如此關心我 103 00:05:25,350 --> 00:05:27,550 還苦心為我的將來設想 104 00:05:27,550 --> 00:05:30,783 再不聽妳的話 我就不是人 105 00:05:30,783 --> 00:05:31,984 那麼從明天開始 106 00:05:31,984 --> 00:05:32,883 我將所有財產 107 00:05:32,883 --> 00:05:34,416 都交給妳打理 好嗎 108 00:05:36,249 --> 00:05:37,950 我是提供建議 109 00:05:37,950 --> 00:05:40,017 不是要你的錢交給我打理 110 00:05:40,017 --> 00:05:41,750 不是交給我就好 111 00:05:41,750 --> 00:05:43,084 你自己得有想法 112 00:05:43,084 --> 00:05:44,683 一定要好好規劃 113 00:05:44,683 --> 00:05:48,883 存錢 買店面 投資 114 00:05:48,883 --> 00:05:50,550 拜託你自己好好思考行嗎 115 00:05:50,550 --> 00:05:52,383 一定要有想法 116 00:05:53,450 --> 00:05:54,950 我有什麼好想的 117 00:05:54,950 --> 00:05:56,683 有妳幫我想就好了 118 00:05:56,683 --> 00:05:57,149 我全聽妳的 119 00:05:57,149 --> 00:05:59,383 美娟 120 00:05:59,383 --> 00:06:02,416 阿達的話能信 狗屎都能吃了 121 00:06:04,116 --> 00:06:06,516 拜託 我乾兒子的爸 122 00:06:06,516 --> 00:06:07,617 一進門就消遣我 123 00:06:07,617 --> 00:06:08,984 你什麼意思 124 00:06:09,750 --> 00:06:11,883 是嫉妒還是羨慕我 125 00:06:13,717 --> 00:06:17,216 阿達 我怎麼敢消遣你 126 00:06:17,216 --> 00:06:18,050 你這張嘴 127 00:06:18,050 --> 00:06:20,984 可是遠近馳名 眾所周知 128 00:06:20,984 --> 00:06:24,316 嘴上工夫是南北二路 暢行無阻 129 00:06:24,316 --> 00:06:26,183 我和你鬥嘴 130 00:06:26,183 --> 00:06:27,783 豈不是自討苦吃 131 00:06:30,450 --> 00:06:32,583 金發 請坐 132 00:06:32,583 --> 00:06:34,283 你來得正是時候 133 00:06:34,283 --> 00:06:35,984 你快教教他 134 00:06:35,984 --> 00:06:40,084 你的順風交通公司以及房地產 135 00:06:40,084 --> 00:06:42,416 是如何經營 投資 136 00:06:45,116 --> 00:06:48,183 美娟 要傳授阿達這些啊 137 00:06:48,183 --> 00:06:50,216 好 就算告訴他了 138 00:06:50,216 --> 00:06:51,450 他聽得進嗎 139 00:06:51,450 --> 00:06:53,550 就算他聽進去了 他真心相信嗎 140 00:06:53,550 --> 00:06:54,917 就算相信了 141 00:06:54,917 --> 00:06:56,216 他會付諸行動嗎 142 00:06:56,917 --> 00:06:57,817 不必說了 143 00:06:57,817 --> 00:06:59,883 沒必要浪費時間 144 00:06:59,883 --> 00:07:00,950 金發 145 00:07:00,950 --> 00:07:02,650 你這樣就不夠意思了 146 00:07:04,350 --> 00:07:05,483 只要是美娟說的 147 00:07:05,483 --> 00:07:07,917 我都會聽 也會相信 148 00:07:07,917 --> 00:07:10,650 你仔細看那疊傳單 149 00:07:10,650 --> 00:07:12,717 那就是美娟為我的後半生 150 00:07:12,717 --> 00:07:14,650 做的理財和規劃 151 00:07:19,783 --> 00:07:20,483 美娟 152 00:07:20,483 --> 00:07:22,283 像阿達這種單身漢 153 00:07:22,283 --> 00:07:24,817 無妻無子的人 154 00:07:24,817 --> 00:07:28,516 他不會懂我們有家小的壓力 155 00:07:28,516 --> 00:07:29,416 怎麼 156 00:07:30,450 --> 00:07:32,617 單身漢怎麼了 犯法嗎 157 00:07:32,617 --> 00:07:34,550 礙著你了嗎 158 00:07:34,550 --> 00:07:35,583 阿達 159 00:07:35,583 --> 00:07:38,750 多年來 你孤家寡人 160 00:07:38,750 --> 00:07:42,350 生活沒有壓力才不懂存錢 161 00:07:42,350 --> 00:07:43,950 要是像我生了一個 162 00:07:43,950 --> 00:07:46,783 花錢如流水的女兒 163 00:07:46,783 --> 00:07:49,084 就不信你還能像浪子般 164 00:07:49,084 --> 00:07:51,450 無拘無束 逍遙自在 165 00:07:52,383 --> 00:07:53,550 金發 166 00:07:53,550 --> 00:07:56,850 家佳生為你的女兒 167 00:07:56,850 --> 00:07:58,350 真是她的福氣 168 00:07:58,350 --> 00:08:01,550 你對她疼愛有加 她多幸福啊 169 00:08:03,350 --> 00:08:04,717 金發 170 00:08:04,717 --> 00:08:05,683 說到這點 171 00:08:05,683 --> 00:08:08,017 我得為我乾兒子說幾句話 172 00:08:08,017 --> 00:08:09,984 你又如何為人父 173 00:08:09,984 --> 00:08:11,750 如此偏心 174 00:08:11,750 --> 00:08:13,950 家佳是掌上明珠 175 00:08:13,950 --> 00:08:16,316 卻視家豪如奴僕 176 00:08:16,316 --> 00:08:17,817 美娟也有一個兒子 177 00:08:17,817 --> 00:08:20,883 你看 她對兒子可是疼愛有加 178 00:08:20,883 --> 00:08:23,650 同樣是兒子 為什麼差這麼多 179 00:08:25,617 --> 00:08:26,650 你…你不懂 180 00:08:26,650 --> 00:08:27,783 你又沒孩子 181 00:08:27,783 --> 00:08:30,084 不懂我們為人父母的辛苦 182 00:08:30,084 --> 00:08:31,283 美娟 妳說對吧 183 00:08:32,149 --> 00:08:33,917 其實都一樣疼 184 00:08:33,917 --> 00:08:36,883 等阿達有朝一日為人父 185 00:08:36,883 --> 00:08:38,416 自然就明白了 186 00:08:39,017 --> 00:08:41,750 金發 美娟 187 00:08:41,750 --> 00:08:42,850 你們怎麼回事 188 00:08:42,850 --> 00:08:44,249 聯手欺負我這個 189 00:08:44,249 --> 00:08:46,416 無妻無子的單身漢嗎 190 00:08:47,917 --> 00:08:50,617 要是不服 就快點行動 191 00:08:50,617 --> 00:08:52,650 早點結束單身漢的日子 192 00:08:52,650 --> 00:08:55,450 找一個心愛的女人快快結婚 193 00:09:01,283 --> 00:09:02,650 不用你多事 194 00:09:02,650 --> 00:09:06,050 管好自己就好 別管到我這裡來 195 00:09:06,050 --> 00:09:07,316 少來 196 00:09:07,316 --> 00:09:09,583 你不讓我管 我也不想管你 197 00:09:09,583 --> 00:09:10,984 好了 管你… 198 00:09:10,984 --> 00:09:11,984 你們兩個 199 00:09:11,984 --> 00:09:12,883 都幾歲人了 200 00:09:12,883 --> 00:09:14,850 見面就鬥嘴 耍嘴皮子 201 00:09:15,883 --> 00:09:16,350 借過 202 00:09:16,350 --> 00:09:17,249 不借 203 00:09:20,017 --> 00:09:21,249 美娟 204 00:09:21,249 --> 00:09:22,850 我出差這段日子 205 00:09:22,850 --> 00:09:24,416 走遍台灣 206 00:09:24,416 --> 00:09:25,550 最懷念的 207 00:09:25,550 --> 00:09:27,917 就是你們世界西餐廳的料理 208 00:09:27,917 --> 00:09:29,617 我今天是來吃飯的 209 00:09:31,383 --> 00:09:33,350 你想吃什麼 210 00:09:33,350 --> 00:09:35,084 當然是世界西餐廳 211 00:09:35,084 --> 00:09:37,817 最負盛名的牛排 212 00:09:37,817 --> 00:09:39,017 那有什麼問題 213 00:09:39,017 --> 00:09:40,149 我去交代一聲 214 00:09:40,149 --> 00:09:40,883 感謝 215 00:09:42,183 --> 00:09:43,550 美娟 216 00:09:43,550 --> 00:09:45,249 妳不用對他那麼好 217 00:09:45,249 --> 00:09:46,084 為什麼 218 00:09:46,084 --> 00:09:48,116 拿昨天員工餐廳的剩菜 219 00:09:48,116 --> 00:09:49,450 應付應付他就行了 220 00:09:49,450 --> 00:09:50,783 你可以再缺德一點 221 00:09:51,850 --> 00:09:54,516 他開玩笑的 別計較 222 00:09:54,516 --> 00:09:56,416 我知道 妳放心 223 00:09:56,416 --> 00:09:57,483 十多年好友了 224 00:09:57,483 --> 00:09:59,249 交情不會輕易破裂的 225 00:09:59,249 --> 00:10:00,116 是啊 226 00:10:01,084 --> 00:10:04,084 今天有一個我們共同的好朋友 227 00:10:04,084 --> 00:10:05,917 要光臨本餐廳 228 00:10:05,917 --> 00:10:06,850 是誰 229 00:10:06,850 --> 00:10:08,017 光明 230 00:10:08,017 --> 00:10:10,183 他想帶朋友來捧場 231 00:10:10,183 --> 00:10:13,316 我去交代主廚一聲 232 00:10:13,316 --> 00:10:14,750 吩咐他準備大餐 233 00:10:14,750 --> 00:10:15,883 好 234 00:10:22,883 --> 00:10:25,416 你怎麼回事 235 00:10:25,416 --> 00:10:26,583 阿達 236 00:10:26,583 --> 00:10:29,950 你真是個最佳男… 237 00:10:29,950 --> 00:10:31,450 配角 238 00:10:31,450 --> 00:10:34,917 不懂別胡說 什麼男配角 239 00:10:34,917 --> 00:10:37,717 我是新好男人 240 00:10:37,717 --> 00:10:42,750 為心愛的人癡情等候 241 00:10:42,750 --> 00:10:44,316 對她愛愛愛… 242 00:10:44,316 --> 00:10:45,383 好了 停 不… 243 00:10:47,617 --> 00:10:49,084 明明愛得要命 244 00:10:49,084 --> 00:10:50,383 卻不敢說出口 245 00:10:50,383 --> 00:10:53,283 算什麼新好男人 246 00:10:53,283 --> 00:10:56,050 男子漢勇敢一點 247 00:10:56,050 --> 00:10:57,550 你不開口 248 00:10:57,550 --> 00:11:00,950 美娟永遠不知道你的心意 249 00:11:00,950 --> 00:11:02,783 不必說我 250 00:11:02,783 --> 00:11:03,750 說說你啊 251 00:11:03,750 --> 00:11:04,283 我 252 00:11:04,283 --> 00:11:05,683 你真不應該 253 00:11:05,683 --> 00:11:08,017 回台北不找家豪吃飯 254 00:11:08,017 --> 00:11:09,650 反而來找我們兩人吃飯 255 00:11:11,283 --> 00:11:12,783 兒子跑得掉嗎 256 00:11:14,483 --> 00:11:16,350 告訴你 我之所以找你們 257 00:11:16,350 --> 00:11:18,583 代表我對我們三人情分 258 00:11:18,583 --> 00:11:19,650 非常重視 259 00:11:19,650 --> 00:11:22,316 這叫連絡感情 懂嗎 260 00:11:23,984 --> 00:11:25,650 想來也十多年了 261 00:11:25,650 --> 00:11:27,450 真不容易 262 00:11:27,450 --> 00:11:28,783 希望我們三人的交情 263 00:11:28,783 --> 00:11:31,516 能夠長長久久 持續下去 264 00:11:33,050 --> 00:11:34,383 是啊 265 00:11:34,383 --> 00:11:36,084 你說得沒錯 266 00:11:36,084 --> 00:11:38,316 我們都被時間追老了 267 00:11:38,316 --> 00:11:39,850 是啊 268 00:11:39,850 --> 00:11:43,216 當初我們三人相識的過程 269 00:11:43,216 --> 00:11:45,116 彷彿昨天的情景 270 00:11:49,883 --> 00:11:52,817 妳忍著點 我送妳到醫院 271 00:11:52,817 --> 00:11:53,917 不載 272 00:11:53,917 --> 00:11:55,883 拜託 可以送我們去醫院嗎 273 00:11:55,883 --> 00:11:57,183 不載 274 00:11:57,183 --> 00:11:58,917 拜託 帶我們去醫院好嗎 275 00:11:58,917 --> 00:11:59,850 不行 我沒空 276 00:11:59,850 --> 00:12:00,617 拜託 277 00:12:00,617 --> 00:12:02,149 我沒空 278 00:12:02,149 --> 00:12:03,650 麻煩你送我們去醫院好嗎 279 00:12:03,650 --> 00:12:05,283 我沒時間 不好意思 280 00:12:09,084 --> 00:12:10,084 司機大哥 281 00:12:10,084 --> 00:12:12,216 拜託你 送我們去醫院好嗎 282 00:12:12,216 --> 00:12:13,149 不 她暈倒了 283 00:12:13,149 --> 00:12:14,283 不行 284 00:12:14,283 --> 00:12:15,183 別這樣 285 00:12:15,183 --> 00:12:15,850 不行 286 00:12:15,850 --> 00:12:18,283 你行行好 拜託 287 00:12:18,283 --> 00:12:19,416 司機大哥 288 00:12:20,516 --> 00:12:22,516 載我們去醫院吧 289 00:12:24,950 --> 00:12:26,450 司機 拜託你 290 00:12:31,149 --> 00:12:33,650 美娟 我答應過斌哥 291 00:12:33,650 --> 00:12:35,850 要照顧妳和崇輝 292 00:12:35,850 --> 00:12:38,017 妳千萬不能出事 293 00:12:38,017 --> 00:12:40,316 美娟 妳聽見了嗎 294 00:12:55,183 --> 00:12:57,750 怎麼這麼多黑煙 295 00:12:57,750 --> 00:13:02,050 濃煙密布 漆黑一片 296 00:13:02,050 --> 00:13:03,483 失火了 297 00:13:03,483 --> 00:13:04,750 怎麼會失火呢 298 00:13:16,450 --> 00:13:17,249 司機大哥 299 00:13:19,917 --> 00:13:20,850 司機 300 00:13:22,183 --> 00:13:23,183 司機 301 00:13:23,650 --> 00:13:25,550 司機 302 00:13:28,550 --> 00:13:29,917 司機 拜託 303 00:13:30,483 --> 00:13:31,583 嚇壞我了 304 00:13:31,583 --> 00:13:32,883 突然衝出一個冒失鬼 305 00:13:32,883 --> 00:13:34,017 想嚇死我啊 306 00:13:37,084 --> 00:13:38,583 你不想活了是不是 307 00:13:39,183 --> 00:13:40,249 司機 308 00:13:42,316 --> 00:13:43,683 抱歉 309 00:13:43,683 --> 00:13:46,116 麻煩你載我們去醫院好嗎 310 00:13:46,116 --> 00:13:47,850 多少錢 我都給你 311 00:13:47,850 --> 00:13:48,950 她暈倒了 312 00:13:51,050 --> 00:13:51,783 謝謝 313 00:13:51,783 --> 00:13:52,216 來 314 00:13:52,216 --> 00:13:53,116 小心 315 00:13:53,116 --> 00:13:53,650 謝謝 316 00:13:55,050 --> 00:13:56,750 來 小心 317 00:13:57,550 --> 00:13:59,516 好 輕輕放 318 00:13:59,516 --> 00:14:00,984 來 319 00:14:02,516 --> 00:14:03,917 好 讓她坐好 320 00:14:03,917 --> 00:14:04,683 好 你拉好 321 00:14:04,683 --> 00:14:06,183 我開那邊車門 322 00:14:06,183 --> 00:14:07,183 小心點 323 00:14:07,183 --> 00:14:07,984 來 麻煩你了 324 00:14:07,984 --> 00:14:08,750 好 來 325 00:14:08,750 --> 00:14:10,283 幫她挪個腿 326 00:14:10,283 --> 00:14:11,583 來 327 00:14:11,583 --> 00:14:12,149 讓她躺下 328 00:14:12,149 --> 00:14:13,283 好 來 329 00:14:13,283 --> 00:14:13,950 快進來 來 330 00:14:13,950 --> 00:14:14,750 快進來 手放好 331 00:14:14,750 --> 00:14:15,416 來 332 00:14:17,550 --> 00:14:18,550 拜託 333 00:14:20,450 --> 00:14:22,583 美娟 妳撐著點 334 00:14:32,316 --> 00:14:33,116 先生 335 00:14:33,116 --> 00:14:34,984 你的心情 我能體會 336 00:14:34,984 --> 00:14:37,416 就好比我太太生第一胎 337 00:14:37,416 --> 00:14:40,316 當時離預產期只剩一個月 338 00:14:40,316 --> 00:14:41,650 突然喊肚子痛 339 00:14:41,650 --> 00:14:43,683 痛得人都暈了過去 340 00:14:43,683 --> 00:14:44,583 我當時的心情 341 00:14:44,583 --> 00:14:46,717 就和你現在守在急診室外一樣 342 00:14:46,717 --> 00:14:48,050 六神無主 343 00:14:50,283 --> 00:14:52,850 好在當時有一位醫生來告訴我 344 00:14:52,850 --> 00:14:54,617 他說人就是因為有牽掛 345 00:14:54,617 --> 00:14:56,149 才有活下去的意志力 346 00:14:56,149 --> 00:14:57,783 所以你一定要相信醫生 347 00:14:57,783 --> 00:15:00,617 我相信你太太一定會平安無事 348 00:15:01,650 --> 00:15:04,183 司機大哥 謝謝你 349 00:15:04,183 --> 00:15:06,650 對一個陌生人如此關心 350 00:15:06,650 --> 00:15:08,017 還好言安慰我 351 00:15:08,017 --> 00:15:09,883 好人一定有好報 352 00:15:09,883 --> 00:15:10,883 謝謝 353 00:15:10,883 --> 00:15:12,683 沒什麼 別這麼說 354 00:15:12,683 --> 00:15:15,817 俗話不是說嗎 相逢自是有緣 355 00:15:15,817 --> 00:15:17,383 大家互相幫忙 356 00:15:19,050 --> 00:15:20,350 司機大哥 357 00:15:20,350 --> 00:15:22,183 抱歉 一直麻煩你 358 00:15:22,183 --> 00:15:24,817 你可以回去工作了 359 00:15:24,817 --> 00:15:26,917 快去跑車吧 不耽誤你時間了 360 00:15:26,917 --> 00:15:27,850 對 361 00:15:27,850 --> 00:15:29,216 我回去跑車了 362 00:15:29,216 --> 00:15:31,617 先生 你一定要照顧好自己 363 00:15:31,617 --> 00:15:34,750 有體力才能照顧病人 364 00:15:34,750 --> 00:15:35,950 我先走了 365 00:15:38,783 --> 00:15:39,717 車資還沒給他 366 00:15:39,717 --> 00:15:40,917 司機大哥 367 00:15:40,917 --> 00:15:42,350 怎麼了 什麼事 368 00:15:42,350 --> 00:15:45,116 車資還沒給你 多少錢 369 00:15:45,116 --> 00:15:46,617 三百就好 370 00:15:46,617 --> 00:15:47,783 三百 371 00:15:50,216 --> 00:15:51,249 抱歉 我… 372 00:15:51,249 --> 00:15:52,683 忘了帶錢包 373 00:15:53,683 --> 00:15:56,383 抱歉 我絕對不是要搭霸王車 374 00:15:56,383 --> 00:15:56,850 這樣吧 375 00:15:56,850 --> 00:15:58,050 你留下連絡方式 376 00:15:58,050 --> 00:16:00,050 我一定將錢親自送到你家 377 00:16:00,050 --> 00:16:00,717 好 378 00:16:00,717 --> 00:16:01,516 我叫劉金發 379 00:16:01,516 --> 00:16:03,483 江美娟的家屬在嗎 我住在… 380 00:16:04,316 --> 00:16:05,283 我就是 381 00:16:08,383 --> 00:16:09,149 我的車錢 382 00:16:09,149 --> 00:16:10,516 沒關係 救人重要 383 00:16:10,516 --> 00:16:11,183 你快進去 384 00:16:11,183 --> 00:16:11,550 謝謝 385 00:16:11,550 --> 00:16:13,116 有空再拿來給我就行了 386 00:16:32,017 --> 00:16:33,050 阿達 387 00:16:33,050 --> 00:16:35,516 我們找了這麼久還找不到 388 00:16:35,516 --> 00:16:38,483 你這個地址到底對不對 389 00:16:39,350 --> 00:16:40,683 美娟 390 00:16:40,683 --> 00:16:43,116 我好不容易才找黃隊長 391 00:16:43,116 --> 00:16:44,683 打聽到劉金發的地址 392 00:16:44,683 --> 00:16:46,917 應該就在這附近沒錯 393 00:16:49,383 --> 00:16:50,316 說來 394 00:16:50,316 --> 00:16:53,084 我應該早點來向他道謝 395 00:16:53,084 --> 00:16:56,950 為了斌哥的事情忙到現在才來 396 00:16:56,950 --> 00:16:59,416 我真的覺得很抱歉 397 00:16:59,416 --> 00:17:00,516 別擔心 398 00:17:00,516 --> 00:17:02,116 那個劉先生人很好 399 00:17:02,116 --> 00:17:04,017 絕不會和妳計較這個 400 00:17:04,017 --> 00:17:04,917 還有 妳看 401 00:17:04,917 --> 00:17:06,350 我們還帶了伴手禮 402 00:17:06,350 --> 00:17:08,683 妳不是也備了一個紅包給他嗎 403 00:17:08,683 --> 00:17:10,917 這樣已經很有誠意了 404 00:17:10,917 --> 00:17:12,249 我們再到那裡找找 405 00:17:12,249 --> 00:17:13,050 好 406 00:17:19,183 --> 00:17:20,149 妳別走 407 00:17:20,149 --> 00:17:22,383 求妳別走好嗎 拜託 408 00:17:22,383 --> 00:17:24,350 拜託你讓我走 409 00:17:25,050 --> 00:17:25,583 哥哥 410 00:17:25,583 --> 00:17:27,717 家佳 別哭了 411 00:17:28,383 --> 00:17:29,650 家佳 別哭 412 00:17:31,116 --> 00:17:32,750 媽媽 妳要去哪裡 413 00:17:42,817 --> 00:17:47,316 媽媽有事去外婆家住幾天 414 00:17:47,316 --> 00:17:49,650 你好好照顧妹妹 知道嗎 415 00:17:51,316 --> 00:17:53,249 媽 我也要去 416 00:17:53,249 --> 00:17:54,550 家佳 417 00:17:54,550 --> 00:17:57,316 媽媽心情不好 妳別跟過去 418 00:18:03,116 --> 00:18:04,850 家佳 別哭了 419 00:18:08,050 --> 00:18:09,084 妹妹 420 00:18:09,084 --> 00:18:11,316 妳怎麼哭成這樣 淚人兒似的 421 00:18:16,017 --> 00:18:18,050 東西丟了一地 422 00:18:18,050 --> 00:18:20,950 是不是夫妻吵架了 423 00:18:20,950 --> 00:18:23,383 我們該不會來得不是時候吧 424 00:18:24,084 --> 00:18:25,783 沒關係 都來了 425 00:18:25,783 --> 00:18:27,550 先進去看看再說 426 00:18:34,084 --> 00:18:35,950 司機大哥 427 00:18:35,950 --> 00:18:38,017 劉金發先生 428 00:18:39,283 --> 00:18:40,817 這裡發生什麼事了 429 00:18:43,683 --> 00:18:44,483 司機 430 00:18:45,483 --> 00:18:47,783 你是撞鬼了還是中邪 431 00:18:47,783 --> 00:18:48,950 是… 432 00:18:52,950 --> 00:18:54,383 是你們啊 433 00:18:54,383 --> 00:18:56,249 你們什麼時候來的 434 00:18:56,249 --> 00:18:57,783 才剛進門 435 00:18:58,650 --> 00:18:59,550 你怎麼了 436 00:18:59,550 --> 00:19:02,350 一個人站在那裡恍恍惚惚的 437 00:19:02,350 --> 00:19:03,550 還好嗎 438 00:19:07,483 --> 00:19:09,683 看也知道 439 00:19:09,683 --> 00:19:11,216 夫妻吵架 440 00:19:11,216 --> 00:19:14,216 我太太摔壞了一堆東西 441 00:19:14,216 --> 00:19:15,883 真丟臉 442 00:19:16,917 --> 00:19:19,149 來 坐吧 443 00:19:19,984 --> 00:19:21,817 有什麼好吵的 444 00:19:21,817 --> 00:19:23,149 你太太人呢 445 00:19:26,050 --> 00:19:27,516 她嫌我不會賺錢 446 00:19:27,516 --> 00:19:29,483 現在… 447 00:19:29,483 --> 00:19:31,249 離家出走了 448 00:19:31,249 --> 00:19:32,850 應該回娘家了 449 00:19:37,283 --> 00:19:40,084 我們來的時機似乎不太對 450 00:19:43,744 --> 00:19:45,577 不過金發 我告訴你 451 00:19:45,577 --> 00:19:46,710 俗語說得好 452 00:19:46,710 --> 00:19:50,577 夫妻床頭吵 要床尾和 453 00:19:50,577 --> 00:19:52,610 女人都是這樣 454 00:19:52,610 --> 00:19:54,677 喜歡說氣話 455 00:19:54,677 --> 00:19:56,278 我們男人態度要放軟 456 00:19:56,278 --> 00:19:57,911 先向她道歉 457 00:19:57,911 --> 00:20:00,511 過兩天再去娘家拜託她 458 00:20:00,511 --> 00:20:01,710 安撫安撫她 459 00:20:01,710 --> 00:20:04,244 嫂子就沒事了 460 00:20:04,244 --> 00:20:05,644 好了 461 00:20:05,644 --> 00:20:07,545 別再提那個女人了 462 00:20:07,545 --> 00:20:09,244 越說越慚愧 463 00:20:10,478 --> 00:20:13,811 對了 你們今天來有什麼事嗎 464 00:20:14,877 --> 00:20:16,844 劉先生 465 00:20:16,844 --> 00:20:18,844 今天看到這一幕 466 00:20:18,844 --> 00:20:21,877 我心中很過意不去 467 00:20:21,877 --> 00:20:24,344 你和嫂子吵架 468 00:20:24,344 --> 00:20:26,478 全是我造成的 469 00:20:26,478 --> 00:20:28,844 不是的 妳別這麼說 470 00:20:28,844 --> 00:20:30,877 當初你要不是為了救我 471 00:20:30,877 --> 00:20:32,211 送我就醫 472 00:20:32,211 --> 00:20:35,078 也不會一再被警方找去問話 473 00:20:36,877 --> 00:20:39,644 這對你的生意一定有所影響 474 00:20:39,644 --> 00:20:42,445 我應該更早來向你道歉 475 00:20:42,445 --> 00:20:47,244 說不定嫂子就不會離家出走了 476 00:20:50,610 --> 00:20:52,244 劉先生 477 00:20:52,244 --> 00:20:53,977 這是我一點心意 478 00:20:53,977 --> 00:20:55,378 請你收下 479 00:20:58,478 --> 00:21:00,344 不是的 480 00:21:00,344 --> 00:21:02,777 是我自己沒用 481 00:21:02,777 --> 00:21:04,644 與你們無關 482 00:21:09,144 --> 00:21:10,877 是我一手造成的 483 00:21:25,111 --> 00:21:27,111 這是什麼情況 484 00:21:27,111 --> 00:21:28,811 美娟 485 00:21:28,811 --> 00:21:31,677 他哭成這樣 我沒辦法 486 00:21:32,944 --> 00:21:34,478 劉先生 487 00:21:34,478 --> 00:21:37,311 你曾經幫助過我 488 00:21:37,311 --> 00:21:41,144 就是我江美娟永遠的朋友了 489 00:21:41,144 --> 00:21:43,777 有任何需要協助之處 490 00:21:43,777 --> 00:21:45,211 儘管開口 491 00:21:45,211 --> 00:21:46,577 我一定幫到底 492 00:21:48,411 --> 00:21:50,144 是啊 司機大哥 493 00:21:50,144 --> 00:21:52,178 不只美娟 我也是 494 00:21:52,178 --> 00:21:53,511 只要你需要幫忙 495 00:21:53,511 --> 00:21:55,644 我絕無二話 496 00:21:55,644 --> 00:21:56,877 謝謝 497 00:21:56,877 --> 00:21:57,244 好了 498 00:21:57,244 --> 00:21:59,078 需要什麼 儘管開口 499 00:22:05,244 --> 00:22:08,478 沒想到從那天起 500 00:22:08,478 --> 00:22:11,877 卻害你變成和我一樣的單身漢 501 00:22:11,877 --> 00:22:14,445 十多年沒有妻子照顧 502 00:22:14,445 --> 00:22:15,710 不好過吧 503 00:22:16,777 --> 00:22:17,944 我很忙 504 00:22:17,944 --> 00:22:20,178 忙得沒有時間傷心 505 00:22:21,111 --> 00:22:24,511 好了 別再提那個現實的女人了 506 00:22:24,511 --> 00:22:25,744 這樣的妻子 507 00:22:25,744 --> 00:22:27,044 有不如沒有 508 00:22:27,044 --> 00:22:28,311 不如不要 對吧 509 00:22:28,311 --> 00:22:30,244 早分手 早輕鬆 510 00:22:31,777 --> 00:22:33,610 你可別口是心非 511 00:22:35,411 --> 00:22:37,278 金發 512 00:22:37,278 --> 00:22:40,677 這麼多年來 你看看 513 00:22:40,677 --> 00:22:42,911 你太太也離開十多年了 514 00:22:42,911 --> 00:22:45,278 家佳和家豪也長這麼大了 515 00:22:45,278 --> 00:22:48,078 你事業又如此成功 516 00:22:48,078 --> 00:22:51,577 要不要我幫你介紹對象 517 00:22:51,577 --> 00:22:53,445 幫你安定下來 518 00:22:53,445 --> 00:22:55,577 萬萬不可 519 00:22:55,577 --> 00:22:58,811 女人太恐怖了 碰不得 520 00:22:58,811 --> 00:23:01,744 阿達 你管好自己就夠了 521 00:23:01,744 --> 00:23:03,744 金發 這十多年來 522 00:23:03,744 --> 00:23:06,777 你為了事業努力發展 523 00:23:06,777 --> 00:23:09,178 為了賺錢養家 524 00:23:09,178 --> 00:23:10,977 都忽略了自己的孩子 525 00:23:12,044 --> 00:23:13,078 還看不出來嗎 526 00:23:13,078 --> 00:23:14,844 我比你還關心家豪 527 00:23:14,844 --> 00:23:16,378 不知情的人 528 00:23:16,378 --> 00:23:17,944 還以為家豪是我兒子 529 00:23:19,977 --> 00:23:22,811 家豪是男孩子 不需要寵他 530 00:23:22,811 --> 00:23:25,144 而且他從小就很懂事 531 00:23:25,144 --> 00:23:27,144 至今還不是活得好好的 532 00:23:27,144 --> 00:23:28,344 你不用為他操心 533 00:23:28,344 --> 00:23:31,511 但再怎麼說 你是他爸爸 534 00:23:31,511 --> 00:23:33,911 我說你事業都這麼成功了 535 00:23:33,911 --> 00:23:35,511 應該回歸家庭 536 00:23:35,511 --> 00:23:37,911 好好照顧家裡的親人 537 00:23:37,911 --> 00:23:40,911 我當然也很關心 538 00:23:40,911 --> 00:23:43,844 關心你個頭 539 00:23:43,844 --> 00:23:45,744 你對家豪的關心 540 00:23:45,744 --> 00:23:47,378 遠不及對家佳的一半 541 00:23:50,811 --> 00:23:52,044 我對家豪的態度 542 00:23:52,044 --> 00:23:54,311 真如你說的那麼冷淡嗎 543 00:23:55,378 --> 00:23:57,244 有沒有 你心裡有數 544 00:23:57,244 --> 00:23:59,044 不用我多說 545 00:23:59,044 --> 00:24:01,877 你看家豪的個性這麼好 546 00:24:01,877 --> 00:24:03,044 又好相處 547 00:24:03,044 --> 00:24:05,078 一樣是你的孩子 548 00:24:05,078 --> 00:24:07,744 重女輕男未免太明顯了 549 00:24:10,445 --> 00:24:12,511 男孩就該多多磨練 550 00:24:12,511 --> 00:24:14,911 女孩本就該好好疼愛 551 00:24:14,911 --> 00:24:16,445 好了 不想和你說了 552 00:24:16,445 --> 00:24:17,111 我肚子餓 553 00:24:17,111 --> 00:24:18,511 要去找美娟吃飯了 554 00:24:19,244 --> 00:24:22,378 每次提到家豪 你就草草帶過 555 00:24:22,378 --> 00:24:24,078 究竟怎麼想的 556 00:24:29,311 --> 00:24:30,511 這個人 我認識 557 00:24:30,511 --> 00:24:32,344 我爸爸最喜歡看他表演 558 00:24:32,344 --> 00:24:34,144 說他最會主持和講笑話 559 00:24:34,144 --> 00:24:35,811 難怪擺在正中央 560 00:24:36,777 --> 00:24:37,545 對啊 561 00:24:37,545 --> 00:24:39,977 海報正中央的人都很厲害 562 00:24:39,977 --> 00:24:40,545 像我… 563 00:24:40,545 --> 00:24:42,445 她看起來好三八 564 00:24:43,644 --> 00:24:45,777 你們覺得這上面誰最美 565 00:24:45,777 --> 00:24:47,710 當然是她 566 00:24:48,211 --> 00:24:50,577 色狼 喜歡衣服最少的 567 00:24:50,577 --> 00:24:52,211 才不是 她本來就最美 568 00:24:52,211 --> 00:24:53,844 羞羞臉 569 00:24:53,844 --> 00:24:54,811 不然問別人 570 00:24:54,811 --> 00:24:56,844 王志明 你說誰最美 571 00:24:56,844 --> 00:24:58,777 當然是她 她最美 572 00:24:58,777 --> 00:25:00,411 她 你眼睛有問題嗎 573 00:25:00,411 --> 00:25:01,378 她這麼醜 574 00:25:01,378 --> 00:25:03,178 頭髮也很奇怪 575 00:25:03,178 --> 00:25:04,610 哪會 連衣服都醜 576 00:25:04,610 --> 00:25:06,144 她最美 她最美了 577 00:25:06,144 --> 00:25:07,178 這樣才美 578 00:25:12,278 --> 00:25:13,744 你不要亂畫 579 00:25:14,777 --> 00:25:16,344 我讓她醜女變仙女 580 00:25:18,677 --> 00:25:19,777 不要畫 581 00:25:21,244 --> 00:25:22,677 我偏要畫 怎樣 582 00:25:23,577 --> 00:25:25,078 不要畫了 583 00:25:26,577 --> 00:25:28,211 她不是醜女 584 00:25:30,577 --> 00:25:31,911 你不要畫 585 00:25:42,344 --> 00:25:43,710 不要畫了 586 00:25:48,811 --> 00:25:50,811 真是的 氣人 587 00:25:52,478 --> 00:25:55,278 每次號碼都差一點 588 00:25:55,278 --> 00:25:58,478 怎麼 又賭輸了嗎 589 00:25:58,478 --> 00:26:00,445 下一期想簽幾號 590 00:26:01,411 --> 00:26:02,378 老K 591 00:26:02,378 --> 00:26:05,411 我來你這裡簽牌從未中過 592 00:26:05,411 --> 00:26:08,144 我看你這個組頭的風水不好 593 00:26:08,144 --> 00:26:09,877 不想簽了 我要走了 594 00:26:11,511 --> 00:26:13,511 春蓮 等等 595 00:26:13,511 --> 00:26:14,677 別說我對妳不好 596 00:26:14,677 --> 00:26:15,777 來 597 00:26:15,777 --> 00:26:17,278 告訴妳一件好事 598 00:26:24,577 --> 00:26:25,944 什麼好事 599 00:26:25,944 --> 00:26:27,111 要報我明牌嗎 600 00:26:27,111 --> 00:26:28,577 不是明牌 601 00:26:28,577 --> 00:26:30,478 是要推薦妳簽三星彩 602 00:26:30,478 --> 00:26:32,344 獎金雖然少了點 603 00:26:32,344 --> 00:26:34,511 但是中獎機率高 604 00:26:34,511 --> 00:26:35,211 我… 605 00:26:36,144 --> 00:26:37,977 我再考慮考慮 606 00:26:37,977 --> 00:26:39,977 好 妳慢慢考慮 607 00:26:41,944 --> 00:26:43,610 去看看是誰按電鈴 608 00:26:43,610 --> 00:26:44,311 好 609 00:26:53,011 --> 00:26:56,677 老K 我來領錢了 610 00:26:56,677 --> 00:26:59,478 旺來 你中多少 611 00:26:59,478 --> 00:27:00,844 貪財貪財 612 00:27:00,844 --> 00:27:02,777 一萬出頭而已 613 00:27:02,777 --> 00:27:05,011 旺來 運勢不錯喔 614 00:27:05,011 --> 00:27:06,111 來 請坐 615 00:27:06,111 --> 00:27:07,511 我算現金給你 616 00:27:07,511 --> 00:27:08,777 慢慢算 617 00:27:13,677 --> 00:27:16,777 你是不是雙星報喜那個… 618 00:27:16,777 --> 00:27:17,844 沒錯 619 00:27:19,278 --> 00:27:21,710 我就是旺來 620 00:27:21,710 --> 00:27:23,211 妳知道我嗎 621 00:27:23,211 --> 00:27:25,211 是啊 因為我小姑也是… 622 00:27:27,777 --> 00:27:29,545 幸好沒脫口說孟娜 623 00:27:29,545 --> 00:27:32,378 否則我來簽牌一事就曝光了 624 00:27:32,378 --> 00:27:33,244 妳是不是想說 625 00:27:33,244 --> 00:27:35,111 小姑也是我的歌迷 626 00:27:35,944 --> 00:27:37,344 沒錯 627 00:27:37,344 --> 00:27:40,610 因為我小姑也很喜歡看歌廳秀 628 00:27:40,610 --> 00:27:43,078 也很喜歡你們雙星報喜 629 00:27:43,078 --> 00:27:44,644 我曾經陪我小姑去看過 630 00:27:44,644 --> 00:27:45,911 所以知道你 631 00:27:45,911 --> 00:27:47,378 妳也看過啊 632 00:27:47,378 --> 00:27:49,944 那麼算來也是我的歌迷 633 00:27:49,944 --> 00:27:52,445 話說我們雙星報喜的表演 634 00:27:52,445 --> 00:27:54,078 妳最喜歡哪一段 635 00:27:55,577 --> 00:27:57,344 就… 636 00:27:57,344 --> 00:27:58,644 我都很喜歡 637 00:27:59,211 --> 00:28:00,977 謝謝支持 638 00:28:00,977 --> 00:28:02,411 那妳想簽嗎 639 00:28:04,378 --> 00:28:06,811 來這裡當然想簽 640 00:28:06,811 --> 00:28:08,844 不過我… 641 00:28:08,844 --> 00:28:10,211 別害羞 642 00:28:10,211 --> 00:28:11,744 我給妳 等等喔 643 00:28:13,411 --> 00:28:14,911 他要給我什麼 644 00:28:14,911 --> 00:28:16,577 是不是有明牌 645 00:28:22,610 --> 00:28:24,244 這張送妳 646 00:28:24,244 --> 00:28:26,111 這張送妳小姑 647 00:28:28,710 --> 00:28:30,545 好… 648 00:28:30,545 --> 00:28:33,011 照片是不是拍得很帥 649 00:28:33,011 --> 00:28:35,445 妳小姑拿到 一定很高興 650 00:28:36,211 --> 00:28:37,344 是 651 00:28:37,344 --> 00:28:39,677 我小姑一定很高興 652 00:28:41,244 --> 00:28:41,777 快收好 653 00:28:41,777 --> 00:28:43,278 旺來 654 00:28:43,278 --> 00:28:45,244 這裡一萬六千八 你點看看 655 00:28:46,344 --> 00:28:49,411 一六八 一路發喔 656 00:28:49,411 --> 00:28:51,211 這個數字真吉利 657 00:28:51,211 --> 00:28:53,811 旺來 你最近運勢正旺 658 00:28:53,811 --> 00:28:55,078 每簽必中 659 00:28:55,078 --> 00:28:57,977 你下期簽幾號 投注多少 660 00:28:57,977 --> 00:28:59,811 這個啊 661 00:28:59,811 --> 00:29:01,378 我思考看看 662 00:29:15,278 --> 00:29:18,311 今天是三月八日 663 00:29:18,311 --> 00:29:20,644 03 08 簽下去 664 00:29:22,977 --> 00:29:23,944 歌迷 665 00:29:23,944 --> 00:29:24,911 請教一下 666 00:29:24,911 --> 00:29:28,244 妳小姑的生日是哪一天 667 00:29:28,244 --> 00:29:30,311 好像是… 668 00:29:30,311 --> 00:29:32,078 10月12日 669 00:29:32,078 --> 00:29:33,144 漂亮 670 00:29:33,144 --> 00:29:34,445 10 21 671 00:29:34,445 --> 00:29:35,144 10 21… 672 00:29:35,144 --> 00:29:36,078 老K 673 00:29:36,078 --> 00:29:37,944 03 08 10 21 674 00:29:37,944 --> 00:29:40,044 這四組號碼 包牌 675 00:29:40,044 --> 00:29:41,644 不考慮提高賭注嗎 676 00:29:42,545 --> 00:29:44,178 我也想啊 677 00:29:44,178 --> 00:29:47,111 可是錢歸我太太管 678 00:29:47,111 --> 00:29:49,311 我沒帶那麼多現金 679 00:29:49,977 --> 00:29:51,877 開什麼玩笑 680 00:29:51,877 --> 00:29:53,144 你現在可是世界西餐廳 681 00:29:53,144 --> 00:29:54,944 最紅的大紅牌 682 00:29:55,977 --> 00:29:57,511 說你沒賺錢 683 00:29:57,511 --> 00:29:58,944 誰相信 684 00:29:58,944 --> 00:30:00,644 話雖如此 685 00:30:00,644 --> 00:30:02,710 但是賺得再多 686 00:30:02,710 --> 00:30:04,811 還是有手頭緊的時候 687 00:30:04,811 --> 00:30:06,178 傻兄弟 688 00:30:06,178 --> 00:30:08,278 來 缺錢找我 我借你 689 00:30:08,278 --> 00:30:09,710 要多少 說 690 00:30:09,710 --> 00:30:10,545 兩萬 691 00:30:10,545 --> 00:30:11,178 好 692 00:30:11,178 --> 00:30:12,478 來 坐下 辦手續 693 00:30:12,478 --> 00:30:13,744 好 694 00:30:20,744 --> 00:30:21,977 三月八日對吧 695 00:30:39,244 --> 00:30:40,511 真煩 696 00:30:40,511 --> 00:30:43,078 這個時間 學校找我做什麼 697 00:30:46,011 --> 00:30:47,411 來 698 00:30:47,411 --> 00:30:48,378 你簽個名 699 00:30:48,378 --> 00:30:49,478 好 來 700 00:30:57,677 --> 00:30:58,811 簽幾號 701 00:30:58,811 --> 00:31:00,545 03 702 00:31:00,545 --> 00:31:02,445 08 703 00:31:02,445 --> 00:31:03,844 10 704 00:31:03,844 --> 00:31:05,445 21 705 00:31:05,445 --> 00:31:06,178 要寫對喔 706 00:31:06,178 --> 00:31:07,311 好 三月八日 707 00:31:07,311 --> 00:31:08,211 可別寫錯 708 00:31:08,211 --> 00:31:09,111 不會 709 00:31:11,044 --> 00:31:12,078 中大獎了 710 00:31:12,078 --> 00:31:13,445 老K 711 00:31:13,445 --> 00:31:14,877 來 712 00:31:14,877 --> 00:31:16,777 我也簽和他一樣的號碼 713 00:31:16,777 --> 00:31:17,078 來 714 00:31:17,078 --> 00:31:18,378 好啊 715 00:31:18,378 --> 00:31:19,044 一起發財 716 00:31:19,044 --> 00:31:20,644 對 一起發財 717 00:31:32,677 --> 00:31:34,144 崇輝的筆友 718 00:31:34,144 --> 00:31:35,911 是一個什麼樣的人 719 00:31:42,411 --> 00:31:43,577 筱茜 妳找我 720 00:31:44,278 --> 00:31:46,111 崇輝 你來了 721 00:31:46,111 --> 00:31:46,844 請坐 722 00:31:51,610 --> 00:31:52,545 這是… 723 00:31:53,445 --> 00:31:54,877 謝謝你救了我弟弟 724 00:31:54,877 --> 00:31:56,044 請你喝茶 725 00:31:57,478 --> 00:31:59,111 我們都認識這麼久了 726 00:31:59,111 --> 00:32:01,445 是老同學 又是好朋友 727 00:32:01,445 --> 00:32:03,011 還需要如此多禮嗎 728 00:32:03,811 --> 00:32:06,744 就算是朋友 也要感謝你幫忙 729 00:32:07,977 --> 00:32:09,278 除此之外 730 00:32:09,278 --> 00:32:12,111 我還有一件事想麻煩你 731 00:32:12,111 --> 00:32:14,545 我們飯店計劃開港式飲茶 732 00:32:14,545 --> 00:32:17,044 但是我尚未決定採用的茶葉 733 00:32:17,044 --> 00:32:20,710 這幾款是香港流行且受歡迎的 734 00:32:20,710 --> 00:32:21,777 你幫我嘗嘗 735 00:32:21,777 --> 00:32:23,311 順便給我一點意見 736 00:32:28,211 --> 00:32:30,577 妳的品味這麼好 737 00:32:30,577 --> 00:32:31,710 這麼沒有自信 738 00:32:31,710 --> 00:32:34,411 還需要我外行人的意見啊 739 00:32:34,411 --> 00:32:37,445 我對自己的品味當然有自信 740 00:32:37,445 --> 00:32:39,378 但人不能太自以為是 741 00:32:39,378 --> 00:32:41,111 得要步步為營 742 00:32:43,144 --> 00:32:45,344 商場如戰場 743 00:32:45,344 --> 00:32:46,644 這麼說也沒錯 744 00:33:08,644 --> 00:33:10,011 是茉莉花香 745 00:33:31,545 --> 00:33:32,677 看來 746 00:33:32,677 --> 00:33:36,178 你最喜歡的還是這杯茉莉花茶 747 00:33:38,677 --> 00:33:39,977 前面這兩杯 748 00:33:39,977 --> 00:33:42,744 應該是普洱茶和菊花茶 749 00:33:42,744 --> 00:33:45,545 台灣人的接受度也很高 750 00:33:46,545 --> 00:33:49,244 那茉莉呢 你有什麼看法 751 00:33:52,244 --> 00:33:53,511 茉莉… 752 00:33:55,777 --> 00:33:59,478 入口清香 入喉回甘 753 00:33:59,478 --> 00:34:00,545 也很好 754 00:34:07,344 --> 00:34:08,744 聽人說 755 00:34:08,744 --> 00:34:10,944 普洱是喝的古董 756 00:34:10,944 --> 00:34:13,677 看來這古董還是敵不過 757 00:34:13,677 --> 00:34:16,178 茉莉花茶這種大眾口味 758 00:34:22,710 --> 00:34:24,078 對了 759 00:34:24,078 --> 00:34:27,078 昨天看你急忙離開醫院 760 00:34:27,078 --> 00:34:29,078 是有重要的事嗎 761 00:34:29,078 --> 00:34:32,278 還是你是趕著… 762 00:34:32,278 --> 00:34:33,211 去約會 763 00:34:37,744 --> 00:34:39,911 哪有什麼約會 764 00:34:39,911 --> 00:34:42,744 只是有些事得回去處理 765 00:34:45,811 --> 00:34:47,211 崇輝 766 00:34:47,211 --> 00:34:49,078 你明明是去找筆友 767 00:34:49,078 --> 00:34:50,844 為什麼不肯明說 768 00:34:58,844 --> 00:35:00,677 大學時代 769 00:35:00,677 --> 00:35:03,111 我們玩過小天使和小主人 770 00:35:03,111 --> 00:35:05,744 當時我是你的小天使 771 00:35:05,744 --> 00:35:07,877 每天都寫字條給你 772 00:35:07,877 --> 00:35:09,078 還記得嗎 773 00:35:10,944 --> 00:35:14,644 別人的小天使是要關心小主人 774 00:35:14,644 --> 00:35:18,378 我的字條卻寫著同一句話 775 00:35:18,378 --> 00:35:20,911 有心事可以告訴我 776 00:35:20,911 --> 00:35:22,777 你的小天使 777 00:35:26,111 --> 00:35:28,078 說話我沒問題 778 00:35:28,078 --> 00:35:30,644 寫信的話 我就不擅長了 779 00:35:33,111 --> 00:35:36,178 我反而更喜歡寫信 780 00:35:36,178 --> 00:35:37,311 說不出口的話 781 00:35:37,311 --> 00:35:39,644 可以透過信紙表達 782 00:35:39,644 --> 00:35:43,078 就像有人很了解你 783 00:35:45,111 --> 00:35:47,445 所以你現在已經找到 784 00:35:47,445 --> 00:35:49,044 通信的對象了嗎 785 00:35:51,211 --> 00:35:52,078 沒有 786 00:35:52,078 --> 00:35:53,844 只是偶爾寫寫日記 787 00:35:56,610 --> 00:35:58,111 崇輝 788 00:35:58,111 --> 00:35:59,777 你為什麼不肯對我坦承 789 00:35:59,777 --> 00:36:01,211 自己交了筆友 790 00:36:02,644 --> 00:36:04,111 筱茜 791 00:36:04,111 --> 00:36:06,244 妳怎麼突然提起往事 792 00:36:08,811 --> 00:36:10,278 沒什麼 793 00:36:10,278 --> 00:36:12,610 只是突然很懷念 794 00:36:12,610 --> 00:36:16,811 我們學生時代多麼單純 795 00:36:16,811 --> 00:36:20,644 無論開心或不如意的事 796 00:36:20,644 --> 00:36:24,178 好像都能輕易說出口 797 00:36:24,178 --> 00:36:26,811 但是現在出了社會 798 00:36:26,811 --> 00:36:30,011 想找一個能說真心話的小天使 799 00:36:30,011 --> 00:36:31,610 似乎越來越難了 800 00:36:33,911 --> 00:36:35,411 好像真是如此 801 00:36:38,811 --> 00:36:40,478 我和家豪還有約 802 00:36:40,478 --> 00:36:41,644 得離開了 803 00:36:42,911 --> 00:36:44,278 我了解 804 00:36:44,278 --> 00:36:45,677 工商社會 805 00:36:45,677 --> 00:36:48,478 人們的時間如金錢般寶貴 806 00:36:50,278 --> 00:36:51,644 謝謝你給我意見 807 00:36:52,545 --> 00:36:53,610 茉莉花茶 808 00:36:54,677 --> 00:36:55,977 不客氣 809 00:36:55,977 --> 00:36:56,911 我先走了 810 00:37:12,411 --> 00:37:14,078 聽說 811 00:37:14,078 --> 00:37:16,244 越說不出口 812 00:37:16,244 --> 00:37:18,911 反而越在乎 813 00:37:18,911 --> 00:37:20,545 我這般試探你 814 00:37:20,545 --> 00:37:22,311 你卻什麼都不說 815 00:37:25,644 --> 00:37:26,977 難道 816 00:37:26,977 --> 00:37:29,545 這個人在你心目中如此重要 817 00:37:35,144 --> 00:37:36,244 這樣漂亮嗎 818 00:37:39,411 --> 00:37:40,610 真漂亮 819 00:37:40,610 --> 00:37:41,710 謝謝妳 820 00:37:44,178 --> 00:37:45,311 要去約會嗎 821 00:37:45,311 --> 00:37:46,644 不是 822 00:37:46,644 --> 00:37:48,545 和好姐妹出去玩而已 823 00:37:48,545 --> 00:37:50,144 是喔 這麼好 824 00:37:53,710 --> 00:37:54,777 電話可以借我一會兒嗎 825 00:37:54,777 --> 00:37:56,178 可以 儘管用 826 00:37:56,178 --> 00:37:57,011 謝謝 827 00:38:14,610 --> 00:38:16,044 喂 828 00:38:16,044 --> 00:38:18,178 你好 請問有人Call機嗎 829 00:38:19,411 --> 00:38:20,511 我是 830 00:38:20,511 --> 00:38:22,977 我是志明的姑姑 你是… 831 00:38:24,378 --> 00:38:26,011 志明的老師啊 832 00:38:26,011 --> 00:38:27,644 老師 有事嗎 833 00:38:29,311 --> 00:38:32,078 連絡不上志明的媽媽 834 00:38:32,078 --> 00:38:34,911 沒關係 告訴我也一樣 835 00:38:36,944 --> 00:38:38,144 什麼 836 00:38:39,078 --> 00:38:41,411 好 我立刻趕過去 837 00:38:54,278 --> 00:38:56,211 怎麼會是撞球館 838 00:39:02,610 --> 00:39:03,378 采苓 839 00:39:04,644 --> 00:39:05,744 妳真準時 840 00:39:07,577 --> 00:39:08,710 家豪 841 00:39:08,710 --> 00:39:10,844 你朋友開的店怎麼是撞球館 842 00:39:10,844 --> 00:39:12,344 是啊 走吧 843 00:39:13,144 --> 00:39:14,644 還是不要好了 844 00:39:14,644 --> 00:39:16,044 我又不會打撞球 845 00:39:16,044 --> 00:39:18,078 不會 我可以教妳啊 846 00:39:18,078 --> 00:39:19,244 可是… 847 00:39:20,344 --> 00:39:21,577 不用擔心 848 00:39:21,577 --> 00:39:24,311 現在的撞球和以前大不相同了 849 00:39:24,311 --> 00:39:26,478 以前打撞球會挨大人罵 850 00:39:26,478 --> 00:39:27,278 因為他們總認為 851 00:39:27,278 --> 00:39:29,478 撞球館是不良場所 852 00:39:29,478 --> 00:39:30,511 但是近年來 853 00:39:30,511 --> 00:39:32,977 政府開始重視撞球運動 854 00:39:32,977 --> 00:39:33,811 台灣也出了不少 855 00:39:33,811 --> 00:39:36,445 撞球選手和裁判 856 00:39:36,445 --> 00:39:37,478 甚至有一年 857 00:39:37,478 --> 00:39:39,777 世界撞球冠軍是台灣人 858 00:39:40,777 --> 00:39:42,378 冠軍是台灣人 859 00:39:44,178 --> 00:39:46,378 台灣之光 想不到吧 860 00:39:47,344 --> 00:39:48,545 其實撞球本身 861 00:39:48,545 --> 00:39:50,278 是一項很有趣的運動 862 00:39:50,278 --> 00:39:52,044 有偏差的是人 863 00:39:52,044 --> 00:39:53,211 就像我 864 00:39:53,211 --> 00:39:54,545 妳覺得我是壞人嗎 865 00:39:56,710 --> 00:39:57,911 所以放心 866 00:39:57,911 --> 00:40:00,411 我絕對不會帶妳做壞事 867 00:40:00,411 --> 00:40:02,445 現在願意跟我進去了嗎 868 00:40:03,644 --> 00:40:04,677 可是… 869 00:40:05,244 --> 00:40:06,244 放心 870 00:40:06,244 --> 00:40:08,044 有我在 絕對沒問題 871 00:40:08,044 --> 00:40:08,911 走 872 00:40:10,811 --> 00:40:11,811 走嘛 873 00:40:14,844 --> 00:40:15,610 好吧 874 00:40:26,777 --> 00:40:28,545 妳看 我說得沒錯吧 875 00:40:28,545 --> 00:40:30,344 與過去完全不同 876 00:40:31,144 --> 00:40:32,311 我原以為 877 00:40:32,311 --> 00:40:35,311 裡面應該是煙霧瀰漫 燈光昏暗 878 00:40:35,311 --> 00:40:36,445 完全不會耶 879 00:40:38,078 --> 00:40:38,944 家豪 880 00:40:40,211 --> 00:40:41,744 我… 881 00:40:41,744 --> 00:40:42,844 你… 882 00:40:42,844 --> 00:40:43,577 我怎麼樣 883 00:40:43,577 --> 00:40:45,144 你們又不是不認識 884 00:40:45,144 --> 00:40:47,044 需要我再介紹一次嗎 885 00:40:47,044 --> 00:40:48,344 你又沒說… 886 00:40:50,212 --> 00:40:52,012 默契也太好了吧 887 00:40:52,012 --> 00:40:54,112 連說的話都一樣 888 00:40:54,112 --> 00:40:54,845 看來大概 889 00:40:54,845 --> 00:40:56,811 沒有什麼誤會說不清楚了 890 00:40:56,811 --> 00:40:58,912 我先找我朋友打聲招呼 891 00:40:58,912 --> 00:40:59,978 你們慢慢聊 892 00:40:59,978 --> 00:41:01,512 家豪 893 00:41:09,112 --> 00:41:10,112 不然… 894 00:41:11,345 --> 00:41:12,412 到那兒坐吧 895 00:41:26,878 --> 00:41:27,845 對不起 896 00:41:31,412 --> 00:41:34,878 那件事是我太衝動 897 00:41:34,878 --> 00:41:37,646 沒有站在妳的立場多想想 898 00:41:37,646 --> 00:41:39,279 妳才是受害人 899 00:41:39,279 --> 00:41:42,045 我應該體諒 支持妳 900 00:41:42,045 --> 00:41:44,345 而不是用自己的方式為妳出頭 901 00:41:46,912 --> 00:41:49,412 家豪說得沒錯 902 00:41:49,412 --> 00:41:50,546 我不懂看臉色 903 00:41:50,546 --> 00:41:53,811 也不懂女孩子的想法 904 00:41:57,179 --> 00:41:59,212 不 905 00:41:59,212 --> 00:42:01,745 該道歉的人是我才對 906 00:42:04,045 --> 00:42:07,045 當天你也是為我打抱不平 907 00:42:08,379 --> 00:42:10,811 結果我還罵你 還說 908 00:42:10,811 --> 00:42:13,512 你不了解我們這種人的痛苦 909 00:42:13,512 --> 00:42:15,579 話一出口 我後悔極了 910 00:42:15,579 --> 00:42:18,312 很想向你道歉 可是… 911 00:42:19,546 --> 00:42:23,445 苦無時間和機會 912 00:42:26,379 --> 00:42:27,546 崇輝 913 00:42:28,945 --> 00:42:30,112 對不起 914 00:42:33,179 --> 00:42:35,379 沒關係 都過去了 915 00:42:35,379 --> 00:42:37,145 從今天起 916 00:42:37,145 --> 00:42:38,512 我們又是朋友了 917 00:42:40,978 --> 00:42:42,245 我們還是朋友 918 00:42:46,379 --> 00:42:50,479 都要謝謝家豪製造這個機會 919 00:42:50,479 --> 00:42:53,845 沒想到有時愛管閒事 920 00:42:53,845 --> 00:42:55,012 也不錯 921 00:42:57,912 --> 00:42:59,179 對了 922 00:42:59,179 --> 00:43:00,646 碰上這種事 923 00:43:00,646 --> 00:43:02,678 身為女性更吃虧 924 00:43:02,678 --> 00:43:04,912 委屈也難以說出口 925 00:43:04,912 --> 00:43:06,112 換成是我 926 00:43:06,112 --> 00:43:07,945 麥可早被我揍了 927 00:43:07,945 --> 00:43:09,245 我絕不會放過他 928 00:43:10,612 --> 00:43:11,811 我揍了 929 00:43:15,045 --> 00:43:15,978 我說 930 00:43:15,978 --> 00:43:16,878 我揍他了 931 00:43:16,878 --> 00:43:18,711 而且揍得很用力 932 00:43:22,279 --> 00:43:23,145 棒 933 00:43:24,445 --> 00:43:25,345 棒 934 00:43:26,512 --> 00:43:29,012 這種人就是該受點教訓 935 00:43:30,045 --> 00:43:30,912 阿輝 936 00:43:30,912 --> 00:43:33,711 來撞球館不打撞球 顧著聊天 937 00:43:33,711 --> 00:43:34,379 來吧 938 00:43:34,379 --> 00:43:35,279 好 939 00:43:45,312 --> 00:43:46,012 來 940 00:43:47,479 --> 00:43:48,811 我教妳打撞球 941 00:43:48,811 --> 00:43:50,778 不行 我不會 942 00:43:50,778 --> 00:43:51,978 所以我說 943 00:43:51,978 --> 00:43:53,012 我教妳啊 944 00:44:03,878 --> 00:44:06,112 我先看妳試打 妳來開球 945 00:44:06,112 --> 00:44:07,112 我開 946 00:44:07,112 --> 00:44:09,345 我又沒打過 947 00:44:09,345 --> 00:44:10,379 來 我教妳 948 00:44:11,845 --> 00:44:13,412 來 先這樣 949 00:44:20,078 --> 00:44:21,678 靠近一點 950 00:44:27,678 --> 00:44:28,612 這樣嗎 951 00:44:32,546 --> 00:44:34,479 腳打開一點 952 00:44:34,479 --> 00:44:35,912 來 打開 953 00:44:37,345 --> 00:44:39,212 桿尾握緊 954 00:44:40,212 --> 00:44:42,279 重心壓低 955 00:44:42,279 --> 00:44:43,345 左手往前 956 00:44:43,345 --> 00:44:44,279 好 957 00:44:47,012 --> 00:44:47,878 對 958 00:44:53,778 --> 00:44:55,045 眼睛看球 959 00:44:58,379 --> 00:44:59,512 先試試看 960 00:45:01,978 --> 00:45:04,112 來 數到三 961 00:45:04,112 --> 00:45:06,145 一 962 00:45:06,145 --> 00:45:07,312 二 963 00:45:08,512 --> 00:45:09,312 三 964 00:45:11,745 --> 00:45:13,012 我打開了 965 00:45:14,778 --> 00:45:16,678 接著呢 966 00:45:16,678 --> 00:45:17,612 不錯啊 967 00:45:17,612 --> 00:45:20,479 接著就從一號打到九號 968 00:45:21,445 --> 00:45:22,646 一號 969 00:45:23,878 --> 00:45:25,345 被擋住了 970 00:45:26,479 --> 00:45:27,512 沒關係 971 00:45:27,512 --> 00:45:30,179 告訴我 妳要打什麼號碼 972 00:45:30,179 --> 00:45:31,479 我幫妳做球 973 00:45:32,245 --> 00:45:33,479 這麼厲害 974 00:45:34,978 --> 00:45:38,379 好 那我要打… 975 00:45:38,379 --> 00:45:39,811 打一號 976 00:45:39,811 --> 00:45:40,579 好 977 00:45:57,579 --> 00:45:58,512 來 換妳 978 00:45:59,479 --> 00:46:01,179 你真的好厲害 979 00:46:02,512 --> 00:46:03,312 好 我來 980 00:46:10,845 --> 00:46:13,745 腳打開 重心壓低 981 00:46:14,711 --> 00:46:15,745 桿尾握緊 982 00:46:15,745 --> 00:46:16,945 好 983 00:46:23,279 --> 00:46:24,112 差一點 984 00:46:24,112 --> 00:46:25,412 現在怎麼辦 985 00:46:25,412 --> 00:46:25,978 沒關係 986 00:46:25,978 --> 00:46:27,245 拿出來 再打一次 987 00:46:32,546 --> 00:46:33,678 來 試試看 988 00:46:33,678 --> 00:46:34,479 好 989 00:46:47,646 --> 00:46:48,412 來 990 00:47:02,012 --> 00:47:03,145 果然沒有爸爸的小孩 991 00:47:03,145 --> 00:47:05,245 就是沒家教 沒規矩 992 00:47:05,245 --> 00:47:08,745 從小打人 長大還得了 993 00:47:08,745 --> 00:47:10,579 我看你啊 沒救了 994 00:47:12,579 --> 00:47:13,778 姑姑 995 00:47:13,778 --> 00:47:15,279 這是怎麼回事 996 00:47:15,279 --> 00:47:17,412 就算孩子做錯事 997 00:47:17,412 --> 00:47:19,912 大人也沒必要說這種話罵他吧 998 00:47:22,012 --> 00:47:24,012 妳就是王志明的媽媽 999 00:47:24,012 --> 00:47:25,912 總算出現了 1000 00:47:25,912 --> 00:47:27,279 等了這麼久 1001 00:47:27,279 --> 00:47:29,546 還以為王志明沒有爸爸 1002 00:47:29,546 --> 00:47:32,678 該不會連家裡也沒大人了 1003 00:47:32,678 --> 00:47:33,945 我是志明的… 1004 00:47:35,845 --> 00:47:37,646 志明的姑姑 1005 00:47:37,646 --> 00:47:40,678 他媽媽正在上班 待會兒就到 1006 00:47:43,212 --> 00:47:44,479 志明的姑姑 1007 00:47:44,479 --> 00:47:47,878 大致情形如同電話中說的 1008 00:47:47,878 --> 00:47:50,245 志明為何如此生氣 氣到打人 1009 00:47:50,245 --> 00:47:51,811 他一直不願意說 1010 00:47:51,811 --> 00:47:52,778 不只打人 1011 00:47:52,778 --> 00:47:54,811 還搶我們阿浩的筆 1012 00:47:54,811 --> 00:47:56,811 我說沒有爸爸的小孩 1013 00:47:56,811 --> 00:47:59,512 連一枝筆都買不起嗎 1014 00:48:01,445 --> 00:48:02,778 阿浩媽媽 1015 00:48:02,778 --> 00:48:06,212 現在討論的是志明打人的問題 1016 00:48:06,212 --> 00:48:08,479 不是他有無爸爸的問題 1017 00:48:08,479 --> 00:48:11,012 好 若依妳剛剛的說法 1018 00:48:11,012 --> 00:48:12,479 有爸爸就樣樣好 1019 00:48:12,479 --> 00:48:14,012 有家教 有規矩 1020 00:48:14,012 --> 00:48:15,379 有錢買東西 1021 00:48:15,379 --> 00:48:17,811 長大有成就 1022 00:48:17,811 --> 00:48:19,012 所以就表示 1023 00:48:19,012 --> 00:48:20,945 爸爸越多越好嗎 1024 00:48:20,945 --> 00:48:23,279 那麼請問 1025 00:48:23,279 --> 00:48:24,412 阿浩 1026 00:48:24,412 --> 00:48:25,612 你現在有幾個爸爸 1027 00:48:26,245 --> 00:48:27,312 妳… 1028 00:48:27,312 --> 00:48:28,612 就是她 1029 00:48:28,612 --> 00:48:31,112 她就是海報上的人 1030 00:48:31,112 --> 00:48:34,045 志明就是為了她才打人 1031 00:48:38,978 --> 00:48:40,646 志明 什麼海報 1032 00:48:44,412 --> 00:48:45,612 什麼海報 1033 00:48:47,078 --> 00:48:48,878 你快說 1034 00:48:48,878 --> 00:48:50,045 什麼海報 1035 00:48:50,045 --> 00:48:52,479 什麼事讓你如此生氣 告訴我 1036 00:48:53,579 --> 00:48:55,646 快說啊 1037 00:48:55,646 --> 00:48:57,878 不說 我怎麼幫你 1038 00:49:19,412 --> 00:49:20,445 志明 1039 00:49:20,945 --> 00:49:23,312 姑姑 對不起 1040 00:49:23,312 --> 00:49:25,878 我沒有好好保護妳的照片 1041 00:49:31,379 --> 00:49:35,912 沒關係 1042 00:49:40,145 --> 00:49:41,778 我的媽啊 1043 00:49:41,778 --> 00:49:43,778 什麼不三不四的照片 1044 00:49:43,778 --> 00:49:45,912 教壞小朋友 1045 00:49:45,912 --> 00:49:48,145 阿浩 別碰它 1046 00:49:48,145 --> 00:49:50,778 以後不准和王志明說話 1047 00:49:50,778 --> 00:49:52,945 難怪說話如此無禮 1048 00:49:53,546 --> 00:49:54,445 志明 1049 00:49:54,445 --> 00:49:55,179 你是因為阿浩 1050 00:49:55,179 --> 00:49:56,878 亂畫你姑姑的照片 1051 00:49:56,878 --> 00:49:58,912 才生氣打他 對嗎 1052 00:50:00,345 --> 00:50:02,512 亂畫別人的東西是不對的 1053 00:50:02,512 --> 00:50:04,412 但是打人更加不對 1054 00:50:04,412 --> 00:50:06,912 不能以暴力解決問題 1055 00:50:06,912 --> 00:50:07,646 快道歉 1056 00:50:07,646 --> 00:50:08,845 快道歉啊 1057 00:50:09,711 --> 00:50:11,778 志明 快向阿浩道歉 1058 00:50:14,045 --> 00:50:14,945 還不說啊 1059 00:50:14,945 --> 00:50:16,312 好了 我說 1060 00:50:19,878 --> 00:50:23,845 阿浩媽媽 我向妳道歉 1061 00:50:23,845 --> 00:50:24,945 對不起 1062 00:50:26,612 --> 00:50:29,912 阿浩 阿姨也向你道歉 1063 00:50:29,912 --> 00:50:30,945 對不起 1064 00:50:30,945 --> 00:50:32,312 對不起 好嗎 1065 00:50:33,379 --> 00:50:36,179 我要志明親口向阿浩道歉 1066 00:50:36,711 --> 00:50:38,945 我沒有錯 我姑姑也沒有錯 1067 00:50:38,945 --> 00:50:40,112 明明是他做錯事 1068 00:50:40,112 --> 00:50:42,179 為什麼要向他道歉 1069 00:50:42,179 --> 00:50:43,912 如果我向他道歉 1070 00:50:43,912 --> 00:50:46,512 他是不是也該向我姑姑道歉 1071 00:50:46,512 --> 00:50:47,745 你… 你這個孩子 1072 00:50:47,745 --> 00:50:49,646 沒救了 1073 00:50:49,646 --> 00:50:51,012 王志明 1074 00:50:51,012 --> 00:50:52,711 你嫌我工作還不夠多嗎 1075 00:50:52,711 --> 00:50:54,579 來 給我過來 1076 00:50:54,579 --> 00:50:56,212 我花錢是讓你來讀書 1077 00:50:56,212 --> 00:50:58,112 不是來打架的 1078 00:50:58,112 --> 00:51:00,745 你怎麼這麼不聽話 1079 00:51:00,745 --> 00:51:02,078 媽媽平常怎麼教你的 1080 00:51:02,078 --> 00:51:03,312 怎麼可以打人 1081 00:51:03,312 --> 00:51:05,778 還不認錯 不道歉呢 1082 00:51:06,579 --> 00:51:07,778 什麼 1083 00:51:07,778 --> 00:51:10,345 還不願意認錯 道歉 1084 00:51:10,345 --> 00:51:12,212 來 快點 1085 00:51:12,212 --> 00:51:13,045 快向人家道歉 1086 00:51:13,045 --> 00:51:15,145 快說 快說啊你 1087 00:51:15,145 --> 00:51:17,212 大嫂 別這樣 1088 00:51:17,212 --> 00:51:18,412 志明沒有錯 1089 00:51:18,412 --> 00:51:19,279 說 1090 00:51:21,512 --> 00:51:22,745 不說是吧 1091 00:51:22,745 --> 00:51:23,711 好 1092 00:51:23,711 --> 00:51:25,678 我就打到你說 1093 00:51:25,678 --> 00:51:26,745 我… 1094 00:51:26,745 --> 00:51:27,711 大嫂 1095 00:51:27,711 --> 00:51:28,646 大嫂 妳別這樣 1096 00:51:28,646 --> 00:51:29,646 大嫂 1097 00:51:29,646 --> 00:51:30,345 你給我說 1098 00:51:30,345 --> 00:51:31,912 快說 媽 對不起 1099 00:51:31,912 --> 00:51:33,345 媽 對不起 這是什麼情況 1100 00:51:33,345 --> 00:51:35,045 怎麼有當媽的如此狠心 1101 00:51:35,045 --> 00:51:35,445 阿浩 1102 00:51:35,445 --> 00:51:37,312 我看他們一家都不正常 媽 1103 00:51:37,312 --> 00:51:38,345 我們快點離開才安全 1104 00:51:38,345 --> 00:51:39,646 別這樣 快走 1105 00:51:39,646 --> 00:51:42,345 媽 對不起 以後不准你再和王志明當朋友 1106 00:51:42,345 --> 00:51:43,379 過來… 1107 00:51:43,379 --> 00:51:43,811 大嫂 1108 00:51:43,811 --> 00:51:45,379 快道歉 冷靜一點 1109 00:51:45,379 --> 00:51:46,245 要打就打我 1110 00:51:46,245 --> 00:51:46,811 全是我的錯 1111 00:51:46,811 --> 00:51:47,345 還不說 1112 00:51:47,345 --> 00:51:49,312 全是我的錯 別打他了 1113 00:51:49,312 --> 00:51:51,512 怎麼會如此不受教啊你 1114 00:51:51,512 --> 00:51:52,412 真是… 1115 00:51:52,412 --> 00:51:52,978 氣壞我了 1116 00:51:52,978 --> 00:51:54,312 志明媽媽 這是學校 1117 00:51:54,312 --> 00:51:55,711 不要這樣打孩子 1118 00:51:56,845 --> 00:51:57,978 你還好嗎 1119 00:51:57,978 --> 00:51:59,012 沒事 1120 00:52:03,012 --> 00:52:04,811 老師 1121 00:52:04,811 --> 00:52:06,678 對不起 1122 00:52:06,678 --> 00:52:08,811 這個孩子平常真的很乖 1123 00:52:08,811 --> 00:52:10,745 這次是意外 1124 00:52:11,412 --> 00:52:13,045 他不是有意的 1125 00:52:13,045 --> 00:52:14,245 請妳原諒他 1126 00:52:15,612 --> 00:52:16,678 志明姑姑 1127 00:52:16,678 --> 00:52:17,978 環境與管教方式 1128 00:52:17,978 --> 00:52:19,978 對孩子有莫大影響 1129 00:52:21,145 --> 00:52:23,479 我建議 太複雜的環境 1130 00:52:23,479 --> 00:52:25,179 像西餐廳這種場所 1131 00:52:25,179 --> 00:52:26,912 盡量別讓孩子進出 1132 00:52:28,245 --> 00:52:29,778 是 我知道 1133 00:52:29,778 --> 00:52:32,145 另外 因為志明沒有爸爸 1134 00:52:32,145 --> 00:52:34,579 身邊的人可能為了補償 1135 00:52:34,579 --> 00:52:35,646 更縱容他 1136 00:52:35,646 --> 00:52:38,878 但是這對孩子並不好 1137 00:52:38,878 --> 00:52:42,512 尤其孩子犯錯應該自己負責 1138 00:52:42,512 --> 00:52:44,711 無論如何 人生是自己的 1139 00:52:44,711 --> 00:52:45,479 對吧 1140 00:52:46,312 --> 00:52:48,145 是 1141 00:52:48,145 --> 00:52:49,546 謝謝老師 1142 00:52:49,546 --> 00:52:50,479 謝謝妳 1143 00:53:16,345 --> 00:53:17,711 好厲害 1144 00:53:19,212 --> 00:53:20,279 妳學得這麼快 1145 00:53:20,279 --> 00:53:22,078 我再教妳一招更專業的 1146 00:53:22,078 --> 00:53:22,845 好 1147 00:53:31,379 --> 00:53:32,646 真的 假的 1148 00:53:36,878 --> 00:53:37,945 我也想學 1149 00:53:37,945 --> 00:53:39,012 好啊 你教我 1150 00:53:39,978 --> 00:53:40,745 來 這樣嗎 1151 00:53:40,745 --> 00:53:41,678 先坐上去 1152 00:53:42,312 --> 00:53:43,212 坐一半就好 1153 00:53:43,212 --> 00:53:44,145 好 1154 00:53:44,145 --> 00:53:45,512 妳的左手 1155 00:53:45,512 --> 00:53:46,045 來 放在這裡 1156 00:53:46,045 --> 00:53:47,379 放穩 1157 00:53:47,379 --> 00:53:48,711 這樣腰好… 1158 00:53:48,711 --> 00:53:50,179 腰好痠 1159 00:53:50,179 --> 00:53:51,078 腰要用力 1160 00:53:51,078 --> 00:53:52,245 好 1161 00:53:52,245 --> 00:53:52,912 這樣對嗎 1162 00:53:52,912 --> 00:53:54,179 對 1163 00:53:54,179 --> 00:53:55,312 看著母球 1164 00:53:55,312 --> 00:53:56,878 有 看準了 1165 00:53:56,878 --> 00:53:58,212 和我打 你打得贏嗎 1166 00:53:58,212 --> 00:53:59,379 那還用說 1167 00:54:07,546 --> 00:54:08,512 不錯喔 1168 00:54:08,512 --> 00:54:09,612 當然 1169 00:54:09,612 --> 00:54:10,845 崇輝的撞球技術 1170 00:54:10,845 --> 00:54:12,978 除了我以外 無人能及 1171 00:54:12,978 --> 00:54:13,945 你說什麼 1172 00:54:13,945 --> 00:54:15,245 我是指你女朋友 1173 00:54:15,245 --> 00:54:16,412 長得不錯喔 1174 00:54:16,412 --> 00:54:17,778 我女朋友 1175 00:54:17,778 --> 00:54:19,945 不是 1176 00:54:19,945 --> 00:54:21,345 不過… 1177 00:54:21,345 --> 00:54:24,646 說不定往後有機會 1178 00:54:24,646 --> 00:54:26,245 那你得加把勁 1179 00:54:26,245 --> 00:54:28,546 別讓你朋友捷足先登 1180 00:54:28,546 --> 00:54:29,912 什麼意思 1181 00:54:29,912 --> 00:54:31,112 你看看 1182 00:54:31,112 --> 00:54:33,646 他們倆眉來眼去的 1183 00:54:33,646 --> 00:54:35,678 似乎有點意思 1184 00:54:35,678 --> 00:54:37,978 那是因為我還沒出手 1185 00:54:37,978 --> 00:54:39,678 一旦我出手 會更加有意思 1186 00:54:39,678 --> 00:54:40,678 是嗎 1187 00:54:40,678 --> 00:54:42,445 當然 1188 00:54:42,445 --> 00:54:44,012 崇輝是我拜把兄弟 1189 00:54:44,012 --> 00:54:45,612 怎麼可能和我搶女朋友 1190 00:54:46,912 --> 00:54:48,279 其實是這樣的 1191 00:54:48,279 --> 00:54:50,212 我看他們之間有點誤會 1192 00:54:50,212 --> 00:54:53,179 刻意製造機會讓他們和解 1193 00:54:53,179 --> 00:54:57,078 否則將來兄弟 女友鬧不合 1194 00:54:57,078 --> 00:54:59,845 我在之間豈不為難 1195 00:54:59,845 --> 00:55:01,078 很有信心喔 1196 00:55:01,078 --> 00:55:02,646 廢話 我誰啊 1197 00:55:02,646 --> 00:55:03,912 臭屁 1198 00:55:06,945 --> 00:55:08,179 家豪 1199 00:55:08,179 --> 00:55:09,579 怎麼現在才來 1200 00:55:09,579 --> 00:55:11,279 找不到停車位 1201 00:55:11,279 --> 00:55:13,646 我在外面繞了三圈 1202 00:55:13,646 --> 00:55:15,678 車子現在還在停在門口 1203 00:55:15,678 --> 00:55:17,179 那還不簡單 交給我吧 1204 00:55:17,179 --> 00:55:17,945 我可是福星 1205 00:55:17,945 --> 00:55:19,245 馬上就能找到 走 1206 00:55:19,245 --> 00:55:19,745 等我 1207 00:55:19,745 --> 00:55:20,379 好 1208 00:55:20,379 --> 00:55:21,279 走 1209 00:55:53,479 --> 00:55:54,778 專心看球 1210 00:55:56,245 --> 00:55:57,412 如果從剛才的角度 1211 00:55:57,412 --> 00:56:00,479 母球會撞到另外一顆球 1212 00:56:00,479 --> 00:56:01,678 就整個偏掉了 1213 00:56:03,045 --> 00:56:04,145 好 我知道了 1214 00:56:07,045 --> 00:56:08,912 老闆啊老闆 1215 00:56:08,912 --> 00:56:10,912 怎麼不出來迎接我們 1216 00:56:24,546 --> 00:56:25,912 偉哥 那個人不是… 1217 00:56:30,745 --> 00:56:33,512 張崇輝 被我逮到了吧 1218 00:56:33,512 --> 00:56:35,579 竟然光天化日之下 1219 00:56:35,579 --> 00:56:37,212 背叛我姊姊 1220 00:56:37,212 --> 00:56:40,745 之前已經害得我姊心情不美麗 1221 00:56:40,745 --> 00:56:43,546 害我每天得看她臉色 度日如年 1222 00:56:43,546 --> 00:56:44,678 結果這個兇手 1223 00:56:44,678 --> 00:56:47,479 竟然在這裡逍遙自在泡妞 1224 00:56:47,479 --> 00:56:50,678 真是卑鄙 下流又無恥 1225 00:56:51,546 --> 00:56:53,612 兩光 我問你 1226 00:56:53,612 --> 00:56:56,579 那個女孩子和我姊姊 1227 00:56:56,579 --> 00:56:58,245 誰比較漂亮 1228 00:56:59,479 --> 00:57:02,245 哪個漂亮 1229 00:57:02,245 --> 00:57:03,978 我覺得… 1230 00:57:05,579 --> 00:57:07,579 這麼明顯的答案還需要想嗎 1231 00:57:07,579 --> 00:57:08,379 當然是… 1232 00:57:08,379 --> 00:57:09,479 一樣漂亮 1233 00:57:10,312 --> 00:57:12,878 不過各有特色 1234 00:57:13,912 --> 00:57:16,245 什麼各有特色 1235 00:57:16,912 --> 00:57:19,612 筱茜姐是女王 有霸氣 1236 00:57:19,612 --> 00:57:23,646 那個女孩則是溫柔 體貼 可愛 1237 00:57:23,646 --> 00:57:24,646 又惹人疼 1238 00:57:24,646 --> 00:57:26,912 讓人好想保護她 1239 00:57:26,912 --> 00:57:29,811 我想全天下的男人… 1240 00:57:30,811 --> 00:57:32,345 我是不是說得太多了 1241 00:57:32,978 --> 00:57:34,878 但是我說的也是事實 1242 00:57:37,778 --> 00:57:40,078 兩光 你聽清楚 1243 00:57:40,078 --> 00:57:41,878 我姊姊是這世上 1244 00:57:41,878 --> 00:57:43,212 最美 最棒 1245 00:57:43,212 --> 00:57:44,512 樣樣第一的女孩子 1246 00:57:44,512 --> 00:57:46,978 連瞎子都會選她 知道嗎 1247 00:57:46,978 --> 00:57:48,445 瞎子又看不見 1248 00:57:51,945 --> 00:57:54,811 偉哥 我的意思是 1249 00:57:54,811 --> 00:57:55,612 我覺得你好像 1250 00:57:55,612 --> 00:57:58,412 我妹妹看的少女漫畫男主角 1251 00:57:59,379 --> 00:58:01,546 我當然是男主角 1252 00:58:02,179 --> 00:58:03,711 那個男主角一頭捲髮 1253 00:58:03,711 --> 00:58:05,745 小時候被姊姊打慣了 1254 00:58:05,745 --> 00:58:07,379 長大之後才會… 1255 00:58:08,678 --> 00:58:11,112 才會喜歡那種凶巴巴的女主角 1256 00:58:12,646 --> 00:58:15,745 你說的是少女漫畫還是鬼故事 1257 00:58:15,745 --> 00:58:17,012 說的是什麼鬼 1258 00:58:17,945 --> 00:58:19,546 不說 你有所不知 1259 00:58:19,546 --> 00:58:22,978 那套漫畫知名度很高 1260 00:58:22,978 --> 00:58:26,078 全世界的女生聽了都會尖叫 1261 00:58:26,078 --> 00:58:26,845 尖叫 1262 00:58:26,845 --> 00:58:29,245 尖叫就是見鬼了啊 1263 00:58:29,245 --> 00:58:31,212 哪來的鬼 1264 00:58:31,212 --> 00:58:33,912 我說的是少女漫畫 1265 00:58:33,912 --> 00:58:34,912 等等 1266 00:58:34,912 --> 00:58:36,078 二號球要小心點 1267 00:58:36,078 --> 00:58:38,179 否則母球會進袋 1268 00:58:38,179 --> 00:58:39,379 妳打… 1269 00:58:39,379 --> 00:58:40,579 下面這一點 1270 00:58:40,579 --> 00:58:41,678 這… 1271 00:58:41,678 --> 00:58:43,212 對 這裡 1272 00:58:43,212 --> 00:58:44,179 打這裡 1273 00:58:48,345 --> 00:58:49,412 越來越厲害了 1274 00:58:50,579 --> 00:58:51,811 是師父教得好 1275 00:58:51,811 --> 00:58:52,711 我去洗手間 1276 00:58:59,978 --> 00:59:00,912 張崇輝 1277 00:59:03,078 --> 00:59:04,012 奇怪 1278 00:59:04,012 --> 00:59:05,845 我在山上不是救了你一命 1279 00:59:05,845 --> 00:59:09,512 為什麼還陰魂不散跟著我 1280 00:59:09,512 --> 00:59:14,878 冤有頭 債有主 1281 00:59:14,878 --> 00:59:16,345 當然是來找你的 1282 00:59:16,345 --> 00:59:18,745 跟我來 我有重要的事要說 1283 00:59:32,245 --> 00:59:34,212 我臉怎麼這麼紅 1284 00:59:35,778 --> 00:59:37,646 我究竟在做什麼 1285 00:59:37,646 --> 00:59:39,945 萬一阿輝誤會我喜歡他 1286 00:59:39,945 --> 00:59:41,678 多沒面子 1287 00:59:56,045 --> 00:59:59,711 而且我還和兩個男生來打撞球 1288 00:59:59,711 --> 01:00:01,579 要是被媽知道了 1289 01:00:10,379 --> 01:00:11,279 媽 1290 01:00:18,078 --> 01:00:19,479 媽 1291 01:00:19,479 --> 01:00:22,312 采苓 妳一定要記住 1292 01:00:22,312 --> 01:00:25,179 女人一定要等男人來追求 1293 01:00:25,179 --> 01:00:26,945 這樣他才懂得珍惜 1294 01:00:26,945 --> 01:00:29,179 千萬別被電視上騙了 1295 01:00:29,179 --> 01:00:31,279 說什麼只要我喜歡 1296 01:00:31,279 --> 01:00:33,012 有什麼不可以 1297 01:00:33,012 --> 01:00:35,345 當然不可以 1298 01:00:35,345 --> 01:00:38,145 要不然妳會像西瓜一樣 1299 01:00:38,145 --> 01:00:40,579 被切啊切 吸啊吸 1300 01:00:40,579 --> 01:00:43,512 吃乾抹淨之後棄如敝屣 1301 01:00:43,512 --> 01:00:45,112 到時候 1302 01:00:45,112 --> 01:00:47,646 妳就欲哭無淚了 1303 01:00:50,711 --> 01:00:51,445 不要 1304 01:00:51,445 --> 01:00:53,479 我不要變成大西瓜 1305 01:00:53,479 --> 01:00:54,445 我… 1306 01:01:05,579 --> 01:01:07,745 對了 1307 01:01:07,745 --> 01:01:09,479 孟娜姐怎麼還不來 1308 01:01:12,112 --> 01:01:14,445 是不是出事了 1309 01:01:14,445 --> 01:01:17,445 再連絡她看看好了 1310 01:01:19,078 --> 01:01:20,312 好了 不怕 1311 01:01:25,745 --> 01:01:28,312 如果你是要說西餐廳座票一事 1312 01:01:28,312 --> 01:01:30,345 不必浪費時間了 1313 01:01:30,345 --> 01:01:31,379 我問你 1314 01:01:31,379 --> 01:01:33,045 剛才那個女孩子是誰 1315 01:01:33,045 --> 01:01:35,012 你和她什麼關係 1316 01:01:35,012 --> 01:01:37,512 我和她什麼關係與你何干 1317 01:01:37,512 --> 01:01:39,978 少耍嘴皮子 當然有關 1318 01:01:39,978 --> 01:01:43,045 我姊姊對你一片癡心 癡心一片 1319 01:01:43,045 --> 01:01:44,512 今天不給我一個交代 1320 01:01:44,512 --> 01:01:45,912 我不會放過你 1321 01:01:51,379 --> 01:01:52,878 我和你姊之間的事 1322 01:01:52,878 --> 01:01:54,245 我沒必要回答你 1323 01:01:55,845 --> 01:01:57,379 給我站… 1324 01:01:57,379 --> 01:01:58,711 住 1325 01:01:58,711 --> 01:02:00,711 必要與否由我決定 不是你 1326 01:02:00,711 --> 01:02:01,546 快說 1327 01:02:01,546 --> 01:02:03,379 那個女孩子是誰 1328 01:02:03,379 --> 01:02:04,546 你是不是在追她 1329 01:02:05,612 --> 01:02:06,711 你們真是… 1330 01:02:09,512 --> 01:02:11,579 這個高紹偉真煩人 1331 01:02:11,579 --> 01:02:12,811 吵完西餐廳座票一事 1332 01:02:12,811 --> 01:02:14,612 又來吵這個 1333 01:02:14,612 --> 01:02:16,012 要是不給他一個答案 1334 01:02:16,012 --> 01:02:17,412 一定沒完沒了 1335 01:02:17,412 --> 01:02:19,546 說不定還會去騷擾采苓 1336 01:02:25,045 --> 01:02:26,878 她只是我們西餐廳的員工 1337 01:02:26,878 --> 01:02:28,112 我不打算追求她 1338 01:02:28,112 --> 01:02:29,379 也對她沒有意思 1339 01:02:30,612 --> 01:02:33,112 是嗎 不要騙我喔 1340 01:02:33,112 --> 01:02:34,412 我這個人公私分明 1341 01:02:34,412 --> 01:02:36,845 最討厭辦公室戀情 1342 01:02:36,845 --> 01:02:38,012 你別亂說話 1343 01:02:38,012 --> 01:02:39,012 要是被人聽見了 1344 01:02:39,012 --> 01:02:41,012 以為我喜歡她 1345 01:02:41,012 --> 01:02:43,145 造成誤會 我也很麻煩 1346 01:02:43,145 --> 01:02:44,945 真的 假的 1347 01:02:44,945 --> 01:02:46,145 可是剛才無論我怎麼看 1348 01:02:46,145 --> 01:02:47,978 你都像在泡妞啊 1349 01:02:49,811 --> 01:02:52,978 我還想 你何時眼光變差了 1350 01:02:52,978 --> 01:02:54,978 那種俗氣又不大方的女孩 1351 01:02:54,978 --> 01:02:55,811 你也要 1352 01:02:56,799 --> 01:02:59,100 應該只是和她玩玩吧 1353 01:03:01,200 --> 01:03:02,566 別不敢承認 1354 01:03:02,566 --> 01:03:03,799 同為男人 1355 01:03:03,799 --> 01:03:06,133 你的心 我很了解 1356 01:03:06,133 --> 01:03:08,866 送到嘴邊的肉 哪有不吃的道理 1357 01:03:08,866 --> 01:03:09,899 只是要記得 1358 01:03:09,899 --> 01:03:11,866 吃完 記得嘴擦乾淨 1359 01:03:11,866 --> 01:03:14,200 回我姊姊身邊 1360 01:03:14,200 --> 01:03:16,133 說完了沒 1361 01:03:16,133 --> 01:03:17,233 怎麼樣 1362 01:03:18,933 --> 01:03:19,799 我學到了 1363 01:03:19,799 --> 01:03:20,933 以後泡妞 1364 01:03:20,933 --> 01:03:22,233 就是要帶她來打撞球 1365 01:03:22,233 --> 01:03:23,266 這招很棒 1366 01:03:24,866 --> 01:03:26,300 早知道你廢話之多 1367 01:03:26,300 --> 01:03:28,300 當初就不該救你 1368 01:03:28,300 --> 01:03:31,899 為了你 我錯過一個重要的約會 1369 01:03:31,899 --> 01:03:33,532 至今還很後悔 1370 01:03:33,532 --> 01:03:35,367 什麼約會 1371 01:03:35,367 --> 01:03:40,367 難道是和另一個女孩子見面 1372 01:03:40,367 --> 01:03:41,400 張崇輝 1373 01:03:41,400 --> 01:03:43,166 你怎麼這麼過分 1374 01:03:43,166 --> 01:03:45,133 花心還處處留情 1375 01:03:45,133 --> 01:03:47,333 難怪我姊姊如此傷心 1376 01:03:47,333 --> 01:03:48,499 你… 1377 01:03:49,899 --> 01:03:51,033 不和你說了 1378 01:03:51,033 --> 01:03:52,333 總而言之 1379 01:03:52,333 --> 01:03:53,266 我和你姊姊的關係 1380 01:03:53,266 --> 01:03:54,566 不是你想的那樣 1381 01:03:54,566 --> 01:03:56,966 麻煩你別再插手 1382 01:03:56,966 --> 01:03:58,200 我和筱茜的事 1383 01:04:00,433 --> 01:04:01,799 不是我想的那樣 1384 01:04:01,799 --> 01:04:02,666 不然是怎麼樣 1385 01:04:02,666 --> 01:04:04,133 說啊 1386 01:04:04,133 --> 01:04:05,400 讓開 我要走了 1387 01:04:06,233 --> 01:04:07,632 要走是什麼意思 1388 01:04:07,632 --> 01:04:08,966 不敢面對啊 1389 01:04:08,966 --> 01:04:10,599 打算辜負我姊姊嗎 1390 01:04:10,599 --> 01:04:11,499 告訴你 1391 01:04:11,499 --> 01:04:13,699 是男子漢就要敢做敢當 1392 01:04:13,699 --> 01:04:15,233 說夠了沒 1393 01:04:15,233 --> 01:04:16,233 怎麼 1394 01:04:16,233 --> 01:04:17,066 想打架是嗎 1395 01:04:23,233 --> 01:04:24,433 別走 1396 01:04:25,499 --> 01:04:27,166 你現在什麼意思 1397 01:04:27,166 --> 01:04:28,733 要你別走 1398 01:04:28,733 --> 01:04:29,599 放開 1399 01:04:35,532 --> 01:04:36,300 偉哥 1400 01:04:36,300 --> 01:04:37,599 幫忙啊 1401 01:04:37,599 --> 01:04:38,866 偉哥 我來救你了 1402 01:04:40,467 --> 01:04:42,000 看我的如意金箍棒 1403 01:04:46,200 --> 01:04:47,467 偉哥 1404 01:05:04,733 --> 01:05:06,133 好痛 1405 01:05:09,166 --> 01:05:11,899 兩光 你搞什麼啊 1406 01:05:18,933 --> 01:05:20,033 做什麼 1407 01:05:20,033 --> 01:05:20,966 你要做什麼 1408 01:05:27,433 --> 01:05:29,499 我的手… 1409 01:05:29,499 --> 01:05:31,166 看我的金箍棒 1410 01:05:36,200 --> 01:05:38,966 兩光 我等等一定揍你一頓 1411 01:05:38,966 --> 01:05:39,933 偉哥 你和他打架 1412 01:05:39,933 --> 01:05:41,200 為什麼要揍我 1413 01:05:45,733 --> 01:05:46,766 你在做什麼 1414 01:05:46,766 --> 01:05:47,499 上啊 1415 01:06:18,933 --> 01:06:20,200 高紹偉 1416 01:06:20,200 --> 01:06:21,200 現在怎麼回事 1417 01:06:22,300 --> 01:06:23,566 正中胸口 1418 01:06:26,532 --> 01:06:27,666 偉哥 你還好嗎 1419 01:06:27,666 --> 01:06:29,100 我的胸口好痛 1420 01:06:29,100 --> 01:06:29,966 你慘了 1421 01:06:29,966 --> 01:06:31,200 偉哥要是出事 1422 01:06:31,200 --> 01:06:31,766 變笨 變蠢 1423 01:06:31,766 --> 01:06:33,066 全是你害的 1424 01:06:34,233 --> 01:06:35,066 我老大的 1425 01:06:35,066 --> 01:06:36,467 爸爸 媽媽 哥哥 姊姊 1426 01:06:36,467 --> 01:06:38,166 爺爺 奶奶 高家歷代祖先 1427 01:06:38,166 --> 01:06:40,166 全會找你算帳 1428 01:06:40,166 --> 01:06:41,566 蠢是遺傳 1429 01:06:41,566 --> 01:06:43,433 要問他父母啊 1430 01:06:43,433 --> 01:06:45,499 除非你老大要喊我爸爸 1431 01:06:45,499 --> 01:06:46,367 你… 1432 01:06:47,467 --> 01:06:49,933 偉哥 你千萬不能出事 1433 01:06:49,933 --> 01:06:51,166 我帶你離開 1434 01:06:58,266 --> 01:06:59,833 采苓呢 1435 01:06:59,833 --> 01:07:01,266 剛才說去洗手間 1436 01:07:02,367 --> 01:07:03,666 我問問 1437 01:07:04,599 --> 01:07:06,433 小姐 請問 1438 01:07:06,433 --> 01:07:08,699 有看到一位女孩子進洗手間嗎 1439 01:07:08,699 --> 01:07:09,100 你要找 1440 01:07:09,100 --> 01:07:10,833 和你一起打撞球的小姐嗎 1441 01:07:10,833 --> 01:07:12,100 她已經離開了 1442 01:07:47,499 --> 01:07:49,433 真的 假的 1443 01:07:49,433 --> 01:07:50,733 可是剛才無論怎麼看 1444 01:07:50,733 --> 01:07:52,499 你都像在泡妞 1445 01:07:54,233 --> 01:07:57,433 我還想 你何時眼光變那麼差 1446 01:07:57,433 --> 01:07:59,532 那種俗氣又不大方的女孩 1447 01:07:59,532 --> 01:08:01,233 你也要 1448 01:08:01,233 --> 01:08:03,766 應該只是和她玩玩吧 1449 01:08:09,233 --> 01:08:10,766 Sun 1450 01:08:10,766 --> 01:08:15,467 倘若我們沒有失聯 1451 01:08:15,467 --> 01:08:18,866 你可以聽我說話 該有多好 1452 01:08:40,866 --> 01:08:43,133 為什麼Sun登報找我 1453 01:08:43,133 --> 01:08:46,133 卻未依約前來 1454 01:08:46,133 --> 01:08:49,367 我要不要寫信向他問清楚 1455 01:08:52,300 --> 01:08:54,799 媽 1456 01:08:54,799 --> 01:08:55,866 真氣人 1457 01:08:55,866 --> 01:08:58,467 媽 1458 01:08:58,467 --> 01:09:00,632 對不起 妳別氣了 1459 01:09:00,632 --> 01:09:01,933 媽 1460 01:09:01,933 --> 01:09:03,499 好了 1461 01:09:03,499 --> 01:09:05,233 我不氣了 沒事了 1462 01:09:07,266 --> 01:09:09,532 來 志明 1463 01:09:09,532 --> 01:09:11,000 來 我告訴你 1464 01:09:11,000 --> 01:09:12,499 這錢拿著 1465 01:09:12,499 --> 01:09:15,499 到巷口雜貨店買飲料來喝 1466 01:09:17,566 --> 01:09:18,866 拿去啊 1467 01:09:18,866 --> 01:09:19,699 來 1468 01:09:19,699 --> 01:09:21,400 志明 來 拿著 1469 01:09:21,400 --> 01:09:22,532 快去 1470 01:09:23,499 --> 01:09:25,066 謝謝姑姑 1471 01:09:25,066 --> 01:09:26,266 乖 快去 1472 01:09:29,066 --> 01:09:30,766 路上小心 1473 01:09:30,766 --> 01:09:32,400 好 我知道 1474 01:09:43,699 --> 01:09:45,367 大嫂 1475 01:09:46,532 --> 01:09:47,599 這次的事 1476 01:09:47,599 --> 01:09:50,400 真的不是志明一個人的錯 1477 01:09:50,400 --> 01:09:51,666 我認為 1478 01:09:51,666 --> 01:09:53,966 妳應該先問清楚來龍去脈 1479 01:09:53,966 --> 01:09:55,632 不是人一來 1480 01:09:55,632 --> 01:09:58,566 不分青紅皂白逼著他道歉 1481 01:09:58,566 --> 01:10:00,499 這樣不好 1482 01:10:00,499 --> 01:10:03,233 不是 妳現在在教訓我嗎 1483 01:10:04,766 --> 01:10:08,566 我是好好和妳溝通 大嫂 1484 01:10:08,566 --> 01:10:10,433 孩子每天在學校相處 1485 01:10:10,433 --> 01:10:12,233 難免會起衝突 1486 01:10:12,233 --> 01:10:13,433 我們身為大人 1487 01:10:13,433 --> 01:10:17,666 應該機會教育他們明辨是非 1488 01:10:17,666 --> 01:10:19,300 而不是像阿浩的媽媽 1489 01:10:19,300 --> 01:10:20,899 蠻橫無理 1490 01:10:20,899 --> 01:10:22,166 一開口就盛氣凌人 1491 01:10:22,166 --> 01:10:23,400 彷彿大聲就會贏的態度 1492 01:10:23,400 --> 01:10:25,866 好 1493 01:10:25,866 --> 01:10:28,499 不用和我說這些 1494 01:10:28,499 --> 01:10:31,699 教育孩子的經驗 妳比我多嗎 1495 01:10:31,699 --> 01:10:33,833 今天是志明打人 1496 01:10:33,833 --> 01:10:35,400 打人就是不對 1497 01:10:35,400 --> 01:10:37,200 有錯就要道歉 1498 01:10:40,166 --> 01:10:41,333 那麼… 1499 01:10:41,333 --> 01:10:42,699 剛才妳也打他 1500 01:10:42,699 --> 01:10:44,733 是不是也要向志明道歉 1501 01:10:44,733 --> 01:10:47,000 我… 1502 01:10:47,000 --> 01:10:49,532 我那是管教 1503 01:10:53,000 --> 01:10:55,433 現在怎麼回事 1504 01:10:55,433 --> 01:10:58,266 孩子犯錯都不用管嗎 1505 01:10:58,266 --> 01:10:59,799 難道真要等外人罵他 1506 01:10:59,799 --> 01:11:01,200 他是一個沒有爸爸的孩子 1507 01:11:01,200 --> 01:11:03,266 如此沒有家教 1508 01:11:03,266 --> 01:11:04,766 沒家教的是他同學 1509 01:11:04,766 --> 01:11:07,666 該管教的也是他同學 1510 01:11:07,666 --> 01:11:11,033 那些孩子惡作劇破壞東西在先 1511 01:11:11,033 --> 01:11:14,933 志明為了阻止才動手 1512 01:11:14,933 --> 01:11:19,033 明明受欺凌卻要先道歉 1513 01:11:19,033 --> 01:11:20,933 哪有這麼不公平的道理 1514 01:11:20,933 --> 01:11:22,000 妳… 1515 01:11:23,433 --> 01:11:24,966 好 1516 01:11:26,066 --> 01:11:29,200 我不過罵兩句 打他幾下 1517 01:11:29,200 --> 01:11:30,666 妳就心疼了啊 1518 01:11:33,000 --> 01:11:34,566 大嫂 1519 01:11:34,566 --> 01:11:37,300 我不是說妳教子無方 1520 01:11:37,300 --> 01:11:39,333 不是 1521 01:11:39,333 --> 01:11:40,532 是今天妳… 1522 01:11:42,133 --> 01:11:47,300 我覺得妳根本只是想息事寧人 1523 01:11:47,300 --> 01:11:50,666 才不分青紅皂白逼孩子道歉 1524 01:11:50,666 --> 01:11:51,899 但是可知這會造成 1525 01:11:51,899 --> 01:11:53,899 多大的傷害和影響 1526 01:11:55,200 --> 01:11:57,233 對 1527 01:11:57,233 --> 01:12:01,066 我就是想儘快息事寧人 1528 01:12:01,066 --> 01:12:03,333 今天是因為我打志明 1529 01:12:03,333 --> 01:12:04,467 不然妳認為對方 1530 01:12:04,467 --> 01:12:06,033 會輕易放過我們啊 1531 01:12:06,033 --> 01:12:07,433 說不定到現在 1532 01:12:07,433 --> 01:12:09,467 還在那裡和他們爭辯不休 1533 01:12:11,200 --> 01:12:12,866 而且我告訴妳 1534 01:12:12,866 --> 01:12:14,733 身上的傷看得見 1535 01:12:14,733 --> 01:12:17,799 內心的傷看不見 1536 01:12:17,799 --> 01:12:19,133 志明打人 1537 01:12:19,133 --> 01:12:22,699 萬一對方堅持要我們賠醫藥費 1538 01:12:22,699 --> 01:12:23,866 我問妳 1539 01:12:23,866 --> 01:12:26,266 醫藥費 妳賠得起嗎 1540 01:12:28,300 --> 01:12:30,467 我可是不願意白花這筆錢 1541 01:12:34,666 --> 01:12:36,166 話說回來 1542 01:12:36,166 --> 01:12:38,266 今天我打志明 要他道歉 1543 01:12:38,266 --> 01:12:39,766 是逼不得已 1544 01:12:39,766 --> 01:12:42,566 也是為了大家好 1545 01:12:42,566 --> 01:12:45,066 別以為志明受委屈 1546 01:12:45,066 --> 01:12:47,033 只有妳會心疼 1547 01:12:47,033 --> 01:12:48,699 我也會啊 1548 01:12:52,532 --> 01:12:54,632 好了 1549 01:12:54,632 --> 01:12:55,433 不和妳說了 1550 01:12:55,433 --> 01:12:57,333 這個媽媽 我不想當了 1551 01:12:57,966 --> 01:13:00,599 孩子犯錯放任不管 1552 01:13:00,599 --> 01:13:01,799 被老師罵 1553 01:13:01,799 --> 01:13:05,100 我想管教 還被生母罵 1554 01:13:05,100 --> 01:13:06,532 不如這樣 1555 01:13:06,532 --> 01:13:08,266 這個孩子 妳帶回去 1556 01:13:08,266 --> 01:13:10,200 自己好好撫養 好好教育 1557 01:13:10,200 --> 01:13:11,200 這樣最好 1558 01:13:12,066 --> 01:13:13,133 媽 大嫂… 1559 01:13:16,467 --> 01:13:17,632 志明 1560 01:13:19,333 --> 01:13:20,400 你不是去買東西 1561 01:13:20,400 --> 01:13:22,599 怎麼這麼快回來 1562 01:13:22,599 --> 01:13:24,233 我忘了問 1563 01:13:24,233 --> 01:13:26,766 可以幫弟弟買零食嗎 1564 01:13:27,833 --> 01:13:29,367 當然可以 1565 01:13:31,367 --> 01:13:33,499 你沒有忘記弟弟啊 1566 01:13:33,499 --> 01:13:35,666 這麼乖 1567 01:13:35,666 --> 01:13:37,000 快去買東西 快去 1568 01:13:49,599 --> 01:13:50,467 媽 1569 01:13:50,467 --> 01:13:51,666 妳們剛才在說什麼 1570 01:13:51,666 --> 01:13:53,699 什麼生母 1571 01:13:53,699 --> 01:13:56,133 是誰要帶回去自己撫養 1572 01:13:59,100 --> 01:14:01,166 請你姑姑自己解釋 1573 01:14:05,400 --> 01:14:06,699 沒有 1574 01:14:07,766 --> 01:14:09,233 你聽錯了 1575 01:14:09,233 --> 01:14:11,499 我們剛才在說… 1576 01:14:11,499 --> 01:14:13,133 你同學的媽媽 1577 01:14:13,133 --> 01:14:14,833 只是同學的媽媽 1578 01:14:14,833 --> 01:14:16,400 好了 快去買東西 1579 01:14:16,400 --> 01:14:17,766 快去 1580 01:14:17,766 --> 01:14:18,766 乖 1581 01:14:25,766 --> 01:14:28,766 我以為妳會把握此次機會 1582 01:14:28,766 --> 01:14:33,133 與志明來一場母子相認 1583 01:14:33,133 --> 01:14:34,799 怎麼這麼懦弱 1584 01:14:35,766 --> 01:14:37,266 大嫂 1585 01:14:37,266 --> 01:14:40,200 我不是故意挖苦妳 1586 01:14:40,200 --> 01:14:42,133 是說真的 1587 01:14:42,133 --> 01:14:42,899 自己的孩子 1588 01:14:42,899 --> 01:14:45,300 本該自己教育最好 1589 01:14:45,300 --> 01:14:46,599 不然我怎麼知道 1590 01:14:46,599 --> 01:14:47,833 什麼時候可以打 1591 01:14:47,833 --> 01:14:50,066 什麼時候可以罵 1592 01:14:50,066 --> 01:14:50,966 換成志中 1593 01:14:50,966 --> 01:14:52,233 我就不必這麼麻煩 1594 01:15:01,000 --> 01:15:04,799 大嫂 抱歉 1595 01:15:04,799 --> 01:15:09,467 剛才是我太心急才沒禮貌 1596 01:15:12,133 --> 01:15:14,300 是我不了解妳的苦心 1597 01:15:16,367 --> 01:15:19,000 知道多年來 1598 01:15:19,000 --> 01:15:23,467 妳獨自帶兩個孩子十分辛苦 1599 01:15:23,467 --> 01:15:27,233 志明一直視妳為生母 1600 01:15:29,699 --> 01:15:31,599 在他心中 1601 01:15:31,599 --> 01:15:34,766 妳的地位… 1602 01:15:34,766 --> 01:15:36,632 比我還重要 1603 01:15:37,632 --> 01:15:40,966 所以日後 1604 01:15:40,966 --> 01:15:43,766 志明還是得拜託妳幫忙 1605 01:15:46,300 --> 01:15:49,799 妳是我們的恩人 1606 01:15:49,799 --> 01:15:51,766 我此生不會忘記 1607 01:16:01,333 --> 01:16:05,400 貓 狗都不能任意棄養了 1608 01:16:05,400 --> 01:16:09,367 更遑論養一個孩子 1609 01:16:09,367 --> 01:16:11,166 原本我這個月 1610 01:16:11,166 --> 01:16:12,899 可以領到全勤獎金 1611 01:16:12,899 --> 01:16:15,133 買雞腿給他們吃 1612 01:16:15,133 --> 01:16:16,933 這下好了 1613 01:16:16,933 --> 01:16:18,233 今天請假 1614 01:16:18,233 --> 01:16:21,133 我的全勤獎金飛了 全沒了 1615 01:16:21,133 --> 01:16:22,532 還要扣薪水 1616 01:16:22,532 --> 01:16:24,233 買什麼雞腿 1617 01:16:24,233 --> 01:16:26,833 我看待會兒買個青菜 豆腐 1618 01:16:26,833 --> 01:16:28,300 粗茶淡飯吃一吃就好了 1619 01:16:39,233 --> 01:16:40,367 大嫂 來 1620 01:16:40,367 --> 01:16:42,200 這些錢 妳收下 1621 01:16:42,200 --> 01:16:44,966 買雞腿給他們吃 1622 01:16:44,966 --> 01:16:47,833 妳為了志明請假的損失 1623 01:16:47,833 --> 01:16:50,133 我也該補貼一點 1624 01:16:52,733 --> 01:16:55,066 好吧 1625 01:16:55,066 --> 01:16:58,566 為了孩子 我才收下的 1626 01:17:12,333 --> 01:17:15,766 美娟姨 妳看我這裡都受傷了 1627 01:17:15,766 --> 01:17:17,300 還有我的胸口 1628 01:17:17,300 --> 01:17:19,566 原本紅潤一片 現在全黑了 1629 01:17:19,566 --> 01:17:20,632 妳要不要看 1630 01:17:20,632 --> 01:17:22,033 你的嘴角真的黑… 1631 01:17:24,467 --> 01:17:26,233 美娟姨 妳怎麼打我 1632 01:17:26,233 --> 01:17:28,066 我哪有打你 1633 01:17:28,066 --> 01:17:30,933 是要安慰你 1634 01:17:30,933 --> 01:17:33,666 誰將你傷成這樣的 1635 01:17:33,666 --> 01:17:37,467 那個人遠在天邊 近在眼前 1636 01:17:37,467 --> 01:17:43,066 就是… 1637 01:17:44,666 --> 01:17:45,799 他 1638 01:17:45,799 --> 01:17:47,866 就是他 張崇輝 1639 01:17:47,866 --> 01:17:49,200 美娟姨 1640 01:17:49,200 --> 01:17:52,300 妳兒子將我揍得不成人形 1641 01:17:52,300 --> 01:17:53,200 美娟姨 1642 01:17:53,200 --> 01:17:54,566 妳一定要給我一個交代 1643 01:17:55,933 --> 01:17:59,133 你是不是腦子被打壞了 1644 01:17:59,133 --> 01:18:00,933 打你的人明明是兩光 1645 01:18:00,933 --> 01:18:02,033 你的好朋友 1646 01:18:02,033 --> 01:18:03,467 與崇輝何干 1647 01:18:05,000 --> 01:18:07,699 高紹偉本來就是一個無賴 1648 01:18:07,699 --> 01:18:09,532 經常胡說八道 1649 01:18:09,532 --> 01:18:10,899 何必與他一般見識 1650 01:18:14,200 --> 01:18:15,733 美娟姨 1651 01:18:15,733 --> 01:18:16,766 妳看 1652 01:18:16,766 --> 01:18:18,833 妳兒子不只打我 1653 01:18:18,833 --> 01:18:20,433 又罵我無賴 1654 01:18:20,433 --> 01:18:22,266 這就證明我說得沒錯 1655 01:18:22,266 --> 01:18:23,899 可沒有誣賴他 1656 01:18:27,766 --> 01:18:29,333 你也行行好 1657 01:18:29,333 --> 01:18:32,632 這些年輕人真糟糕 1658 01:18:32,632 --> 01:18:34,532 你是三歲孩子嗎 1659 01:18:34,532 --> 01:18:35,899 起爭執打架這種事 1660 01:18:35,899 --> 01:18:37,799 私下處理就好 1661 01:18:37,799 --> 01:18:39,000 還到這裡告狀 1662 01:18:39,000 --> 01:18:40,467 都不害臊啊 1663 01:18:40,467 --> 01:18:41,933 還是要我這個叔叔 1664 01:18:41,933 --> 01:18:43,166 給你安慰啊 1665 01:18:43,166 --> 01:18:44,233 我的胸口 1666 01:18:45,266 --> 01:18:46,833 乾爸 1667 01:18:46,833 --> 01:18:48,433 不是我要和他吵 1668 01:18:48,433 --> 01:18:50,066 是… 1669 01:18:50,066 --> 01:18:51,467 是我遇到高紹偉 1670 01:18:51,467 --> 01:18:55,333 可謂秀才遇到兵 有理說不清 1671 01:18:55,333 --> 01:18:56,100 言下之意是 1672 01:18:56,100 --> 01:18:57,632 你秀才 我是兵喔 1673 01:18:57,632 --> 01:19:00,599 才不是呢 我是將軍 1674 01:19:00,599 --> 01:19:02,033 拜託 1675 01:19:02,033 --> 01:19:03,532 別再鬼扯了 可以嗎 1676 01:19:03,532 --> 01:19:06,966 你的傷明明是兩光拿球桿打的 1677 01:19:06,966 --> 01:19:09,433 現場有許多目擊者 1678 01:19:09,433 --> 01:19:11,033 你要是繼續在這裡鬧 1679 01:19:11,033 --> 01:19:12,400 我只好請你姊姊過來 1680 01:19:14,000 --> 01:19:14,933 是啊 1681 01:19:14,933 --> 01:19:18,367 我的傷的確是兩光打的 1682 01:19:18,367 --> 01:19:22,266 要不是張崇輝找我打架 1683 01:19:22,266 --> 01:19:25,532 兩光也不會為了幫我而誤傷我 1684 01:19:25,532 --> 01:19:28,133 所以這一切都得算在 1685 01:19:28,133 --> 01:19:29,367 張崇輝身上 1686 01:19:31,300 --> 01:19:32,532 紹偉 1687 01:19:32,532 --> 01:19:35,233 你一直針對崇輝 1688 01:19:35,233 --> 01:19:40,433 就是為了餐廳售票權一事 1689 01:19:40,433 --> 01:19:42,599 我告訴過你了 1690 01:19:42,599 --> 01:19:46,433 不可能將餐廳生意轉給你做 1691 01:19:48,499 --> 01:19:50,133 聽見沒 1692 01:19:50,133 --> 01:19:52,899 崇輝和家豪還到山上救你 1693 01:19:52,899 --> 01:19:54,367 你不知感恩就算了 1694 01:19:54,367 --> 01:19:56,100 還要搶人家的生意 1695 01:19:56,100 --> 01:19:57,933 真不夠意思 1696 01:19:57,933 --> 01:19:59,066 乾脆 1697 01:19:59,066 --> 01:20:01,100 我讓五十張票給你 1698 01:20:01,100 --> 01:20:02,066 免得… 1699 01:20:04,233 --> 01:20:06,200 免得一直來鬧 1700 01:20:06,200 --> 01:20:08,367 這件事到此為止 聽見沒 1701 01:20:10,100 --> 01:20:11,532 偉哥 1702 01:20:11,532 --> 01:20:12,833 皇天不負苦心人 1703 01:20:12,833 --> 01:20:14,300 這下我們要發了 1704 01:20:15,033 --> 01:20:16,866 發你的頭 1705 01:20:16,866 --> 01:20:18,433 我高紹偉是一個 1706 01:20:18,433 --> 01:20:20,899 有恩報恩 有仇報仇的人 1707 01:20:20,899 --> 01:20:23,733 既然這次欠劉家豪恩情 1708 01:20:23,733 --> 01:20:27,233 豈能趁火打劫 1709 01:20:27,233 --> 01:20:29,599 我今天真的不是為了 1710 01:20:29,599 --> 01:20:32,467 搶西餐廳售票權生意而來 1711 01:20:33,899 --> 01:20:35,200 高紹偉 1712 01:20:35,200 --> 01:20:37,499 那究竟是為什麼 1713 01:20:40,632 --> 01:20:43,000 當然是為了你這個無情無義的 1714 01:20:43,000 --> 01:20:44,699 陳世美而來 1715 01:20:44,699 --> 01:20:45,699 還有 1716 01:20:45,699 --> 01:20:48,066 我要為我姊姊討一個公道 1717 01:20:49,367 --> 01:20:50,933 為我討什麼公道 1718 01:20:52,733 --> 01:20:54,100 姊 妳來得正好 1719 01:20:54,100 --> 01:20:56,100 今天我一定要在大家面前 1720 01:20:56,100 --> 01:20:57,833 為妳報仇申冤 1721 01:20:57,833 --> 01:21:00,933 可別看張崇輝外表老實 1722 01:21:00,933 --> 01:21:03,799 其實是一個花心大蘿蔔 1723 01:21:03,799 --> 01:21:06,200 明明有妳這麼漂亮的女朋友 1724 01:21:06,200 --> 01:21:08,799 竟然又去找其他女朋友 1725 01:21:08,799 --> 01:21:10,467 糾纏不清 1726 01:21:10,467 --> 01:21:12,033 好了 紹偉 1727 01:21:12,033 --> 01:21:13,599 別胡說 1728 01:21:15,433 --> 01:21:17,200 我和崇輝只是普通朋友 1729 01:21:17,200 --> 01:21:19,400 並沒有交往 1730 01:21:19,400 --> 01:21:22,632 他要交筆友是他的自由 1731 01:21:22,632 --> 01:21:24,499 與我無關 1732 01:21:24,499 --> 01:21:25,833 筱茜 1733 01:21:27,866 --> 01:21:29,266 筆友 1734 01:21:32,566 --> 01:21:33,799 崇輝 1735 01:21:34,899 --> 01:21:36,866 你何時交筆友的 1736 01:21:39,367 --> 01:21:40,499 我就… 1737 01:21:45,733 --> 01:21:49,266 筱茜 妳怎麼知道我交筆友 1738 01:21:59,632 --> 01:22:01,433 你沒有告訴她嗎 1739 01:22:03,666 --> 01:22:07,599 這種事 我怎麼可能到處宣傳 1740 01:22:07,599 --> 01:22:09,532 只有你知道 1741 01:22:13,433 --> 01:22:16,300 抱歉 是我不小心說溜嘴 1742 01:22:16,300 --> 01:22:18,066 但是我沒有說你和茉莉 1743 01:22:18,066 --> 01:22:19,200 約在荷花池一事 1744 01:22:25,400 --> 01:22:27,166 茉莉 1745 01:22:27,166 --> 01:22:29,166 荷花池 1746 01:22:29,166 --> 01:22:30,400 這個名字和地點 1747 01:22:30,400 --> 01:22:31,866 怎麼這麼耳熟 1748 01:22:36,433 --> 01:22:37,333 媽 1749 01:22:42,499 --> 01:22:44,133 對 就是這個 1750 01:22:46,833 --> 01:22:47,532 難道… 1751 01:22:47,532 --> 01:22:48,933 Sun這個凱子就是你 1752 01:22:54,677 --> 01:22:56,744 什麼 1753 01:22:56,744 --> 01:23:00,577 何時又多了一個茉莉 1754 01:23:00,577 --> 01:23:04,011 張崇輝 你怎麼這麼花心 1755 01:23:04,011 --> 01:23:07,210 我原以為你忠厚老實 1756 01:23:07,210 --> 01:23:09,210 適合當我姊夫 1757 01:23:09,210 --> 01:23:13,677 沒想到你竟然腳踏三條船 1758 01:23:14,811 --> 01:23:18,444 腿劈那麼開 不怕裂開嗎 1759 01:23:21,978 --> 01:23:23,277 紹偉 1760 01:23:23,277 --> 01:23:25,477 不說話沒人當你啞巴 1761 01:23:30,110 --> 01:23:31,677 崇輝 1762 01:23:31,677 --> 01:23:34,143 這則啟事真是你刊登的嗎 1763 01:23:35,410 --> 01:23:38,544 你的筆友叫茉莉 1764 01:23:39,344 --> 01:23:40,243 這個… 1765 01:23:41,377 --> 01:23:42,577 我… 1766 01:23:43,844 --> 01:23:44,911 崇輝 抱歉 1767 01:23:44,911 --> 01:23:46,877 劉家豪 你別再說了 1768 01:23:54,978 --> 01:23:57,744 高紹偉 我哪裡惹到你 1769 01:23:57,744 --> 01:24:01,410 為何將我說得像花花公子般 1770 01:24:01,410 --> 01:24:02,911 第一 我未婚 1771 01:24:02,911 --> 01:24:05,143 第二 我沒有女朋友 1772 01:24:05,143 --> 01:24:07,011 交筆友是我的自由 1773 01:24:07,011 --> 01:24:08,078 與你何干 1774 01:24:08,078 --> 01:24:08,777 與我姊姊有關… 1775 01:24:08,777 --> 01:24:09,811 剛才你姊姊說了 1776 01:24:09,811 --> 01:24:11,611 我和她是朋友 1777 01:24:11,611 --> 01:24:12,844 所以拜託你 1778 01:24:12,844 --> 01:24:15,377 別動不動喊我姊夫 1779 01:24:15,377 --> 01:24:16,744 和誰交往是我的事 1780 01:24:16,744 --> 01:24:18,344 與你無關 1781 01:24:18,344 --> 01:24:19,677 要是再拿這件事煩我 1782 01:24:19,677 --> 01:24:21,110 我就對你不客氣了 1783 01:24:25,243 --> 01:24:25,944 媽 1784 01:24:25,944 --> 01:24:28,110 我先去忙開場了 1785 01:24:33,310 --> 01:24:35,210 美娟姨 達哥 1786 01:24:35,210 --> 01:24:37,377 我去看看 1787 01:24:37,377 --> 01:24:38,444 好 1788 01:24:45,444 --> 01:24:48,911 我只是想為我姊姊討一個公道 1789 01:24:50,677 --> 01:24:51,377 好吧 1790 01:24:51,377 --> 01:24:53,243 時間不早了 1791 01:24:53,243 --> 01:24:55,410 今天這件事到此為止 1792 01:24:55,410 --> 01:24:57,243 別再提了 1793 01:24:57,243 --> 01:24:59,944 紹偉 記得擦藥 1794 01:24:59,944 --> 01:25:01,310 瘀青的地方 1795 01:25:02,911 --> 01:25:04,677 還不快去 1796 01:25:04,677 --> 01:25:05,510 記得吃藥 1797 01:25:05,510 --> 01:25:07,611 否則會越來越嚴重 1798 01:25:07,611 --> 01:25:08,877 快回去 1799 01:25:12,777 --> 01:25:14,577 偉哥 1800 01:25:14,577 --> 01:25:16,544 那麼五十張票呢 1801 01:25:18,477 --> 01:25:21,078 事情鬧成這樣 你還想談生意 1802 01:25:21,078 --> 01:25:22,377 走了 1803 01:25:28,644 --> 01:25:30,143 這下糟了 1804 01:25:30,143 --> 01:25:32,944 崇輝一定很氣我 1805 01:25:32,944 --> 01:25:34,243 拜託 1806 01:25:34,243 --> 01:25:37,644 兄弟之間有什麼好氣的 1807 01:25:37,644 --> 01:25:39,844 氣也一會兒就消了 1808 01:25:39,844 --> 01:25:42,444 別擔心 不要放在心上 1809 01:25:42,444 --> 01:25:43,811 我擔心的反而是 1810 01:25:43,811 --> 01:25:44,978 崇輝對這個茉莉 1811 01:25:44,978 --> 01:25:46,711 似乎很認真 1812 01:25:46,711 --> 01:25:50,277 還花大把鈔票登尋人啟事 1813 01:25:50,277 --> 01:25:53,444 我擔心那個茉莉可能是騙子 1814 01:25:53,444 --> 01:25:55,377 是不是來騙錢的 1815 01:25:56,143 --> 01:26:00,110 崇輝不是孩子 都那麼大了 1816 01:26:00,110 --> 01:26:02,310 自己的事自己負責 1817 01:26:02,310 --> 01:26:05,243 就算被騙 也得自己承擔 1818 01:26:06,677 --> 01:26:08,911 話不能這麼說 1819 01:26:08,911 --> 01:26:10,110 崇輝從小到現在 1820 01:26:10,110 --> 01:26:11,744 沒交過女朋友 1821 01:26:11,744 --> 01:26:12,844 我怕這件事情 1822 01:26:12,844 --> 01:26:14,410 要是沒有一個好結果 1823 01:26:14,410 --> 01:26:18,310 會影響崇輝以後的感情和婚姻 1824 01:26:18,310 --> 01:26:19,644 有這麼嚴重嗎 1825 01:26:19,644 --> 01:26:20,911 當然嚴重 1826 01:26:20,911 --> 01:26:23,410 妳看 我至今依然未婚 1827 01:26:23,410 --> 01:26:24,510 好 1828 01:26:24,510 --> 01:26:27,944 我會找時間和崇輝好好談一談 1829 01:26:27,944 --> 01:26:31,944 待會兒分局長要帶朋友來捧場 1830 01:26:31,944 --> 01:26:33,777 節目不能有閃失 1831 01:26:33,777 --> 01:26:35,611 你可得繃緊神經 1832 01:26:36,811 --> 01:26:38,477 好 來 1833 01:26:38,477 --> 01:26:39,744 這麼緊可以嗎 1834 01:26:40,277 --> 01:26:41,110 還是要再緊一點 1835 01:26:41,110 --> 01:26:42,044 好了 1836 01:26:42,044 --> 01:26:42,877 好 我都看不見了 1837 01:26:42,877 --> 01:26:45,143 快 快去處理 1838 01:26:45,143 --> 01:26:46,044 好 1839 01:26:46,044 --> 01:26:47,243 我先過去 1840 01:26:47,944 --> 01:26:48,877 還杵在那兒 1841 01:26:48,877 --> 01:26:50,243 走了 1842 01:26:50,243 --> 01:26:51,744 你這個告密者 1843 01:26:51,744 --> 01:26:52,644 我不是故意的 1844 01:26:52,644 --> 01:26:53,811 不是故意的 1845 01:27:08,677 --> 01:27:09,410 阿貴 1846 01:27:09,410 --> 01:27:10,477 燈光差不多了 1847 01:27:10,477 --> 01:27:12,644 不過左邊音響有點雜音 1848 01:27:12,644 --> 01:27:14,110 有空檢查一下 1849 01:27:14,110 --> 01:27:14,811 好 1850 01:27:14,811 --> 01:27:15,577 謝謝 1851 01:27:15,577 --> 01:27:16,410 小高 1852 01:27:16,410 --> 01:27:17,544 來 1853 01:27:17,544 --> 01:27:18,410 這是今天的節目表 1854 01:27:18,410 --> 01:27:19,611 你看過 要是沒有問題 1855 01:27:19,611 --> 01:27:20,344 就照這樣處理 1856 01:27:20,344 --> 01:27:21,143 好 1857 01:27:22,978 --> 01:27:24,644 崇輝 1858 01:27:24,644 --> 01:27:26,210 我有事和你說 1859 01:27:26,210 --> 01:27:27,677 能否耽誤你幾分鐘 1860 01:27:38,277 --> 01:27:40,978 崇輝 抱歉 1861 01:27:40,978 --> 01:27:43,978 我剛才不是故意洩漏你的祕密 1862 01:27:43,978 --> 01:27:47,477 是急於將事情說清楚 1863 01:27:47,477 --> 01:27:49,644 才思慮不周 1864 01:27:49,644 --> 01:27:51,677 沒想到搞得眾人皆知 1865 01:27:51,677 --> 01:27:52,911 你有筆友的事 1866 01:27:52,911 --> 01:27:55,044 沒關係 1867 01:27:55,044 --> 01:27:57,811 說都說了 也只能這樣 1868 01:27:59,177 --> 01:28:01,377 但是妳明知道茉莉的事 1869 01:28:01,377 --> 01:28:03,078 為何今天在飯店咖啡廳 1870 01:28:03,078 --> 01:28:06,243 要拐彎抹角試探我 1871 01:28:07,344 --> 01:28:09,078 因為我很好奇 1872 01:28:09,078 --> 01:28:11,143 究竟是哪一個幸運的女孩子 1873 01:28:11,143 --> 01:28:13,944 可以和你通信談心事 1874 01:28:13,944 --> 01:28:15,011 而且 1875 01:28:15,011 --> 01:28:17,477 究竟是什麼樣的筆友 1876 01:28:17,477 --> 01:28:19,044 讓你如此保護她 1877 01:28:19,044 --> 01:28:21,944 甚至花大把鈔票登報找她 1878 01:28:23,577 --> 01:28:26,110 崇輝 告訴我好嗎 1879 01:28:26,110 --> 01:28:28,477 那個女孩子是什麼樣的人 1880 01:28:31,110 --> 01:28:32,777 她根本沒有出現 1881 01:28:32,777 --> 01:28:35,310 我想以後也沒機會見面了 1882 01:28:35,310 --> 01:28:37,811 妳何必知道她是什麼樣的人 1883 01:28:40,243 --> 01:28:41,711 崇輝 1884 01:28:42,444 --> 01:28:43,510 經理 1885 01:28:43,510 --> 01:28:46,011 音響調好了 請你來看看 1886 01:28:46,011 --> 01:28:47,044 好 我知道 1887 01:28:48,577 --> 01:28:50,243 筱茜 1888 01:28:50,243 --> 01:28:52,177 這件事到此為止 1889 01:28:52,177 --> 01:28:53,711 妳放心 我沒有生氣 1890 01:28:53,711 --> 01:28:55,310 妳也不必放在心上 1891 01:28:55,310 --> 01:28:56,444 我先去忙 1892 01:28:58,044 --> 01:28:58,978 崇輝 1893 01:28:58,978 --> 01:28:59,911 崇… 1894 01:29:19,911 --> 01:29:20,677 怎麼了 1895 01:29:20,677 --> 01:29:21,310 你覺不覺得 1896 01:29:21,310 --> 01:29:23,377 今天後台氣氛不尋常 1897 01:29:23,377 --> 01:29:25,444 似乎特別安靜 1898 01:29:25,444 --> 01:29:28,611 連一根針掉落都聽得到 1899 01:29:28,611 --> 01:29:30,611 針掉落都聽得到 1900 01:29:30,611 --> 01:29:32,577 太誇張了 1901 01:29:32,577 --> 01:29:35,210 還不是平時我們化妝的時候 1902 01:29:35,210 --> 01:29:38,243 麥可主任都會在旁邊大呼小叫 1903 01:29:38,243 --> 01:29:40,978 今天他不在才格外安靜 1904 01:29:40,978 --> 01:29:42,711 不僅如此 1905 01:29:42,711 --> 01:29:44,711 你看那些舞群 1906 01:29:44,711 --> 01:29:50,777 一個個有氣無力 毫無精神 1907 01:29:50,777 --> 01:29:52,844 還有孟娜 從未遲到過 1908 01:29:52,844 --> 01:29:54,277 結果到現在還沒出現 1909 01:29:54,277 --> 01:29:55,844 是不是出了什麼事 1910 01:29:58,510 --> 01:30:00,410 孟娜姐下午沒來 1911 01:30:00,410 --> 01:30:02,577 連絡她也沒回 1912 01:30:02,577 --> 01:30:04,577 是不是真的出事了 1913 01:30:05,344 --> 01:30:06,210 不對 1914 01:30:08,444 --> 01:30:10,210 發生什麼事了 1915 01:30:10,210 --> 01:30:10,944 怎麼了嗎 1916 01:30:10,944 --> 01:30:13,078 他們夫妻倆又怎麼了 1917 01:30:14,811 --> 01:30:16,510 妳說話就說話 1918 01:30:16,510 --> 01:30:18,477 桌子拍那麼用力 1919 01:30:18,477 --> 01:30:20,210 害我眉毛畫偏了 1920 01:30:20,210 --> 01:30:21,978 到底什麼不對 1921 01:30:21,978 --> 01:30:24,344 早上我翻農民曆 1922 01:30:24,344 --> 01:30:28,277 今天是天狗食日 諸事不宜 1923 01:30:29,510 --> 01:30:30,544 坤生 1924 01:30:30,544 --> 01:30:32,911 待會兒上台表演認真點 1925 01:30:32,911 --> 01:30:34,677 千萬別出錯 1926 01:30:36,544 --> 01:30:39,677 媽 上面寫的真的準嗎 1927 01:30:39,677 --> 01:30:40,677 準 1928 01:30:40,677 --> 01:30:42,177 妳有沒有聽過 1929 01:30:42,177 --> 01:30:45,544 寧可信其有 不可信其無 1930 01:30:47,310 --> 01:30:49,410 別聽妳媽媽胡說 1931 01:30:49,410 --> 01:30:52,243 還不是昨天六合彩 1932 01:30:52,243 --> 01:30:54,344 淨開冷門牌支 1933 01:30:54,344 --> 01:30:55,677 大家都沒中 1934 01:30:55,677 --> 01:30:57,978 所以今天才有氣無力 1935 01:31:01,177 --> 01:31:02,944 孟娜姐 妳來了 1936 01:31:02,944 --> 01:31:03,911 采苓 1937 01:31:06,978 --> 01:31:08,577 妳下午怎麼沒有來 1938 01:31:10,210 --> 01:31:14,243 抱歉 我家臨時有事要處理 1939 01:31:14,243 --> 01:31:16,177 一時走不開 1940 01:31:16,177 --> 01:31:18,044 又無法抽空回電 1941 01:31:18,044 --> 01:31:18,911 抱歉 1942 01:31:18,911 --> 01:31:19,944 不會 1943 01:31:19,944 --> 01:31:23,243 我怕妳找不到地方才連絡妳的 1944 01:31:23,243 --> 01:31:24,944 家裡發生什麼事 1945 01:31:24,944 --> 01:31:27,044 需要我幫忙嗎 1946 01:31:27,044 --> 01:31:28,344 沒有 不用 1947 01:31:28,344 --> 01:31:30,510 已經處理好 沒事了 1948 01:31:30,510 --> 01:31:31,477 那就好 1949 01:31:32,544 --> 01:31:33,377 對了 1950 01:31:33,377 --> 01:31:35,911 下午玩得如何 好玩嗎 1951 01:31:37,044 --> 01:31:39,477 我也不知道怎麼說 1952 01:31:39,477 --> 01:31:40,911 幸好妳沒來 1953 01:31:42,377 --> 01:31:43,644 妳怎麼這麼說 1954 01:31:46,510 --> 01:31:50,410 因為家豪他朋友開的是撞球館 1955 01:31:50,410 --> 01:31:52,744 都是男孩子在玩 1956 01:31:52,744 --> 01:31:54,377 我怕妳來會無聊 1957 01:31:54,377 --> 01:31:56,210 後來我也提早離開了 1958 01:31:57,011 --> 01:31:58,711 原來如此 1959 01:31:58,711 --> 01:32:00,577 好 妳先化妝 1960 01:32:00,577 --> 01:32:02,177 別因為我而耽誤 1961 01:32:02,177 --> 01:32:03,243 我先忙 快點 1962 01:32:06,011 --> 01:32:07,577 采苓 來一下 1963 01:32:09,177 --> 01:32:10,711 爸 什麼事 1964 01:32:10,711 --> 01:32:14,011 爸爸覺得有點餓 1965 01:32:14,011 --> 01:32:17,143 我想吃那家老店的鴨舌 1966 01:32:17,143 --> 01:32:19,510 妳去買一些滷味回來 1967 01:32:19,510 --> 01:32:21,177 門口就有滷味攤 1968 01:32:21,177 --> 01:32:22,777 何必要采苓大老遠 1969 01:32:22,777 --> 01:32:24,677 去那家老店買 1970 01:32:24,677 --> 01:32:26,344 那家很貴耶 1971 01:32:26,344 --> 01:32:28,644 就是好吃才貴 1972 01:32:28,644 --> 01:32:30,377 人家港星來台 1973 01:32:30,377 --> 01:32:33,677 都指名要買那家滷味呢 1974 01:32:33,677 --> 01:32:36,044 人家是港星 1975 01:32:36,044 --> 01:32:37,544 你是什麼星 1976 01:32:38,410 --> 01:32:39,310 再裝大牌 1977 01:32:39,310 --> 01:32:41,344 我就打到你瘀青 1978 01:32:41,344 --> 01:32:43,210 連這個也要跟人家比 1979 01:32:43,210 --> 01:32:44,744 媽 沒關係 1980 01:32:44,744 --> 01:32:46,944 我去一趟沒問題 1981 01:32:46,944 --> 01:32:51,711 而且天寶也喜歡吃那家鴨翅 1982 01:32:51,711 --> 01:32:54,177 正好多買一點給他當消夜 1983 01:32:55,477 --> 01:32:57,711 好 妳早點去買 1984 01:32:57,711 --> 01:32:58,744 記得 1985 01:32:58,744 --> 01:33:01,444 要買妳喜歡吃的滷豆乾 1986 01:33:01,444 --> 01:33:02,877 好 1987 01:33:02,877 --> 01:33:04,243 我先裝水 待會兒再去 1988 01:33:04,243 --> 01:33:05,711 好 來 1989 01:33:05,711 --> 01:33:06,143 謝謝 1990 01:33:06,143 --> 01:33:06,477 快去 1991 01:33:06,477 --> 01:33:07,377 不會 1992 01:33:14,011 --> 01:33:16,011 你喔 真奇怪 1993 01:33:16,011 --> 01:33:20,110 成天要采苓做這個 買那個 1994 01:33:20,110 --> 01:33:20,777 你要記得 1995 01:33:20,777 --> 01:33:24,110 她是我們的女兒 不是傭人 1996 01:33:24,110 --> 01:33:25,877 妳懂什麼 1997 01:33:25,877 --> 01:33:28,510 我就是疼她才請她去買滷味 1998 01:33:31,177 --> 01:33:32,444 漂亮老婆 來 1999 01:33:32,444 --> 01:33:33,243 做什麼 2000 01:33:33,243 --> 01:33:34,477 這裡坐 2001 01:33:34,477 --> 01:33:36,744 來 神神祕祕 有什麼問題 2002 01:33:38,711 --> 01:33:42,110 我昨天中了六合彩 2003 01:33:42,110 --> 01:33:43,978 想買一些美食 2004 01:33:43,978 --> 01:33:46,143 今晚讓大家加菜 吃消夜 2005 01:33:46,143 --> 01:33:48,210 才請采苓去買 2006 01:33:48,210 --> 01:33:50,044 原來如此 2007 01:33:50,044 --> 01:33:51,243 算你有心 2008 01:33:55,811 --> 01:33:56,844 你啊 2009 01:34:05,711 --> 01:34:06,344 妳好 2010 01:34:11,410 --> 01:34:13,044 爸 媽 2011 01:34:13,044 --> 01:34:14,444 天寶 2012 01:34:14,444 --> 01:34:16,078 你今天不用補習嗎 2013 01:34:18,444 --> 01:34:19,510 老師請假 2014 01:34:19,510 --> 01:34:21,377 所以我就來看看 2015 01:34:21,377 --> 01:34:24,310 你們需不需要幫忙 2016 01:34:24,310 --> 01:34:26,877 老師請假 不在家看書 2017 01:34:26,877 --> 01:34:29,177 來這裡做什麼 2018 01:34:29,177 --> 01:34:30,777 補習費這麼貴 2019 01:34:30,777 --> 01:34:31,777 這次再考不上 2020 01:34:31,777 --> 01:34:32,877 我就打下去… 2021 01:34:32,877 --> 01:34:34,011 住手 2022 01:34:34,011 --> 01:34:34,911 打下去 2023 01:34:34,911 --> 01:34:37,044 敢打 我就揍你 2024 01:34:37,044 --> 01:34:38,677 拜託 別念個不停可以嗎 2025 01:34:38,677 --> 01:34:40,011 天寶已經來了 2026 01:34:40,011 --> 01:34:41,544 書也會讀膩 2027 01:34:41,544 --> 01:34:44,410 出來放鬆放鬆又何妨 2028 01:34:44,410 --> 01:34:45,277 天寶 乖 2029 01:34:45,277 --> 01:34:46,811 別理你爸 2030 01:34:46,811 --> 01:34:48,577 難得出來放鬆 2031 01:34:48,577 --> 01:34:50,243 就好好放鬆 2032 01:34:50,243 --> 01:34:53,510 待會兒聽大牌唱歌 2033 01:34:53,510 --> 01:34:54,577 謝謝媽 2034 01:34:54,577 --> 01:34:56,110 好 快化妝 2035 01:34:56,110 --> 01:34:57,210 好 快 2036 01:35:15,044 --> 01:35:16,011 妳好 2037 01:35:43,544 --> 01:35:44,811 原來妳在這兒 2038 01:35:44,811 --> 01:35:46,911 我到處找妳 2039 01:35:46,911 --> 01:35:49,310 妳下午怎麼一聲不響就離開 2040 01:35:49,310 --> 01:35:51,277 是不是高紹偉對妳說話失禮 2041 01:35:51,277 --> 01:35:52,544 惹妳生氣了 2042 01:35:53,243 --> 01:35:55,277 誰是高紹偉 2043 01:35:55,277 --> 01:35:57,844 就是那個瘦得像隻猴似的… 2044 01:35:58,777 --> 01:36:00,777 算了 不認識也好 2045 01:36:02,877 --> 01:36:03,777 抱歉 2046 01:36:03,777 --> 01:36:06,410 我媽臨時要我回去 2047 01:36:06,410 --> 01:36:08,811 才一聲不響地離開 2048 01:36:08,811 --> 01:36:09,877 抱歉 2049 01:36:09,877 --> 01:36:12,044 應該是我向妳道歉才是 2050 01:36:12,044 --> 01:36:14,277 本來想約妳和崇輝好好談一談 2051 01:36:14,277 --> 01:36:16,011 不料遇到那隻瘦皮猴 2052 01:36:17,577 --> 01:36:18,911 不過妳先離開也好 2053 01:36:18,911 --> 01:36:19,944 免得遇到之後 2054 01:36:19,944 --> 01:36:22,444 那些亂七八糟的事 2055 01:36:22,444 --> 01:36:25,410 什麼亂七八糟的事 2056 01:36:25,410 --> 01:36:26,677 沒有 沒事 2057 01:36:30,544 --> 01:36:32,243 你的領子沒有翻好 2058 01:36:38,310 --> 01:36:39,944 我來吧 2059 01:36:39,944 --> 01:36:41,044 別動 2060 01:36:54,177 --> 01:36:57,477 家豪和采苓何時變得這麼好了 2061 01:37:07,078 --> 01:37:09,944 原來采苓喜歡的是家豪啊 2062 01:37:27,143 --> 01:37:28,310 好了 2063 01:37:28,310 --> 01:37:29,577 謝謝 2064 01:37:29,577 --> 01:37:31,277 好了 不和你聊了 2065 01:37:31,277 --> 01:37:33,210 我要去幫我爸買滷味 2066 01:37:33,210 --> 01:37:34,477 門口就有賣啊 2067 01:37:34,477 --> 01:37:36,444 我爸喜歡吃的是那家老店 2068 01:37:37,844 --> 01:37:39,143 我載妳去 2069 01:37:39,143 --> 01:37:41,477 不用 我自己去就好 2070 01:37:41,477 --> 01:37:42,611 那有一段路 2071 01:37:42,611 --> 01:37:43,978 我載妳去更快 走 2072 01:37:44,978 --> 01:37:46,344 走 2073 01:37:46,344 --> 01:37:47,844 好 謝謝 2074 01:38:00,877 --> 01:38:03,110 達哥 2075 01:38:03,110 --> 01:38:05,611 采苓這個女孩子就是這樣 2076 01:38:05,611 --> 01:38:07,477 到處亂放電 2077 01:38:07,477 --> 01:38:09,078 常常讓男人誤會 2078 01:38:09,078 --> 01:38:11,011 被迷惑得神魂顛倒 2079 01:38:12,844 --> 01:38:15,078 你得警告你乾兒子 2080 01:38:15,078 --> 01:38:16,210 千萬別像我一樣 2081 01:38:16,210 --> 01:38:18,243 一不小心就暈船 2082 01:38:18,243 --> 01:38:20,277 否則一旦被誤會 2083 01:38:20,277 --> 01:38:21,444 慘遭修理 2084 01:38:21,444 --> 01:38:23,844 跳進黃河也洗不清 2085 01:38:23,844 --> 01:38:26,078 我們家豪才不像你 2086 01:38:26,078 --> 01:38:28,277 動不動就暈船 2087 01:38:28,277 --> 01:38:31,677 采苓也不如你說的喜歡放電 2088 01:38:33,377 --> 01:38:34,711 現在都什麼時代了 2089 01:38:34,711 --> 01:38:36,310 他們不過聊聊天 2090 01:38:36,310 --> 01:38:37,744 就說他們在交往 2091 01:38:39,444 --> 01:38:41,611 枉費你身為西餐廳主任 2092 01:38:41,611 --> 01:38:43,344 閱人無數 2093 01:38:43,344 --> 01:38:45,978 思想還像古人似的 2094 01:38:45,978 --> 01:38:46,877 一旦傳出去 2095 01:38:46,877 --> 01:38:48,344 真是貽笑大方 2096 01:38:50,177 --> 01:38:51,078 不是 2097 01:38:51,078 --> 01:38:53,477 我只是好意提醒你 2098 01:38:53,477 --> 01:38:55,011 就算出於好意 2099 01:38:55,011 --> 01:38:57,143 說話也得看場合 2100 01:38:57,143 --> 01:39:00,044 女孩子首重名節 2101 01:39:00,044 --> 01:39:02,577 我們西餐廳人多嘴雜 2102 01:39:02,577 --> 01:39:05,544 你要是胡說 害人誤會 2103 01:39:05,544 --> 01:39:06,911 會傷害到人家女孩子 2104 01:39:06,911 --> 01:39:08,677 還有她的父母 2105 01:39:08,677 --> 01:39:09,911 麥可 2106 01:39:09,911 --> 01:39:11,210 大家都是同事 2107 01:39:11,210 --> 01:39:12,410 不要互相傷害 2108 01:39:13,744 --> 01:39:14,944 我知道 2109 01:39:14,944 --> 01:39:15,944 達哥 不好意思 2110 01:39:15,944 --> 01:39:17,011 我去梳化間 2111 01:39:17,011 --> 01:39:18,344 看其他人準備好了沒 2112 01:39:19,377 --> 01:39:20,243 好 快去 2113 01:39:20,243 --> 01:39:21,377 老愛說三道四 2114 01:39:30,177 --> 01:39:31,744 采苓這個女孩子 2115 01:39:31,744 --> 01:39:33,944 看起來漂亮 乖巧 2116 01:39:33,944 --> 01:39:36,243 應該不如麥可所言 2117 01:39:36,243 --> 01:39:38,243 到處勾引男孩子吧 2118 01:39:41,110 --> 01:39:42,410 歡迎光臨 2119 01:39:42,410 --> 01:39:44,377 裡面請 2120 01:39:45,310 --> 01:39:46,110 歡迎 2121 01:39:46,110 --> 01:39:47,978 歡迎光臨 裡面請 2122 01:39:47,978 --> 01:39:49,344 請 2123 01:39:49,344 --> 01:39:49,744 光明 2124 01:39:49,744 --> 01:39:50,877 吳董 你好 2125 01:39:50,877 --> 01:39:51,877 歡迎 2126 01:39:51,877 --> 01:39:52,477 來 2127 01:39:52,477 --> 01:39:53,711 歡迎 2128 01:39:53,711 --> 01:39:54,744 來 2129 01:39:54,744 --> 01:39:55,944 來 請 2130 01:39:55,944 --> 01:39:56,243 歡迎 2131 01:39:56,243 --> 01:39:57,577 向妳介紹 2132 01:39:57,577 --> 01:39:59,611 這位就是我說的吳董事長 2133 01:39:59,611 --> 01:40:00,577 他在美國開了一家 2134 01:40:00,577 --> 01:40:02,510 頗具規模的汽車工廠 2135 01:40:02,510 --> 01:40:03,744 吳董事長 你好 2136 01:40:03,744 --> 01:40:05,078 妳好 歡迎你 歡迎 2137 01:40:05,078 --> 01:40:06,210 吳董 2138 01:40:06,210 --> 01:40:08,011 這位就是世界西餐廳 2139 01:40:08,011 --> 01:40:10,177 最美的老闆娘美娟 2140 01:40:10,177 --> 01:40:12,711 也是你最喜歡的歌星愛琳 2141 01:40:12,711 --> 01:40:13,877 不用介紹 2142 01:40:13,877 --> 01:40:16,011 我是她的忠實歌迷 2143 01:40:16,011 --> 01:40:18,277 她的每一張唱片 我都有買 2144 01:40:18,277 --> 01:40:19,644 感謝吳董 2145 01:40:19,644 --> 01:40:21,410 多年後還能遇到 2146 01:40:21,410 --> 01:40:23,377 如此支持我的歌迷 2147 01:40:23,377 --> 01:40:25,177 我很開心 2148 01:40:25,177 --> 01:40:28,110 今天歡迎吳董大駕光臨 2149 01:40:28,110 --> 01:40:29,877 幫你安排了最棒的座位 2150 01:40:29,877 --> 01:40:30,444 請進 2151 01:40:30,444 --> 01:40:31,044 好 2152 01:40:31,044 --> 01:40:31,444 走 2153 01:40:31,444 --> 01:40:32,110 來 2154 01:40:34,944 --> 01:40:35,978 謝謝妳 請坐 2155 01:40:40,377 --> 01:40:42,011 這個位置還滿意嗎 2156 01:40:42,011 --> 01:40:42,978 滿意 2157 01:40:42,978 --> 01:40:44,044 這是妳特別安排的 2158 01:40:44,044 --> 01:40:46,044 當然很滿意 2159 01:40:46,044 --> 01:40:48,844 吳董剛和女朋友分手 2160 01:40:48,844 --> 01:40:51,344 所以回國散散心 2161 01:40:51,344 --> 01:40:53,577 我才帶他來聽歌 2162 01:40:53,577 --> 01:40:54,677 安慰安慰他 2163 01:40:54,677 --> 01:40:56,477 好了 別讓我沒面子 2164 01:40:56,477 --> 01:40:59,377 今天可以見到我最喜歡的愛琳 2165 01:40:59,377 --> 01:41:00,777 心情都好了起來 2166 01:41:00,777 --> 01:41:04,044 又到這家豪華無比的西餐廳 2167 01:41:04,044 --> 01:41:05,143 這裡的水準 2168 01:41:05,143 --> 01:41:07,544 猶如拉斯維加斯的秀場 2169 01:41:07,544 --> 01:41:08,243 真棒 2170 01:41:08,243 --> 01:41:08,777 謝謝 2171 01:41:08,777 --> 01:41:10,310 那當然 2172 01:41:10,310 --> 01:41:13,044 愛琳自從退出歌壇以後 2173 01:41:13,044 --> 01:41:14,243 將所有心力 2174 01:41:14,243 --> 01:41:15,944 都放在這家西餐廳 2175 01:41:15,944 --> 01:41:18,477 很認真 努力經營 2176 01:41:18,477 --> 01:41:20,078 這裡 2177 01:41:20,078 --> 01:41:21,877 不只表演節目精采 2178 01:41:21,877 --> 01:41:23,877 牛排也很美味 2179 01:41:23,877 --> 01:41:25,677 絕不會令你這個歌迷失望 2180 01:41:27,078 --> 01:41:29,444 感謝光明如此讚譽有加 2181 01:41:29,444 --> 01:41:33,510 希望今天準備的餐點及節目 2182 01:41:33,510 --> 01:41:35,377 吳董能滿意 2183 01:41:35,377 --> 01:41:36,344 沒問題 2184 01:41:36,344 --> 01:41:37,444 妳放心 2185 01:41:37,444 --> 01:41:39,243 我今天準備拭目以待 2186 01:41:39,243 --> 01:41:40,444 大塊朵頤 2187 01:41:40,444 --> 01:41:42,310 好好享受享受 2188 01:41:42,310 --> 01:41:43,477 放鬆放鬆 2189 01:41:52,911 --> 01:41:54,110 歡迎 2190 01:41:56,577 --> 01:41:57,677 請用 2191 01:41:57,677 --> 01:41:58,978 來 請用 2192 01:41:58,978 --> 01:41:59,944 請用 2193 01:42:08,811 --> 01:42:10,577 各位先生 小姐 2194 01:42:10,577 --> 01:42:12,044 各位鄉親父老 2195 01:42:12,044 --> 01:42:13,410 伯父 伯母 2196 01:42:13,410 --> 01:42:14,277 叔叔 阿姨 2197 01:42:14,277 --> 01:42:15,744 哥哥 姐姐 2198 01:42:15,744 --> 01:42:18,744 帥哥 美女 2199 01:42:18,744 --> 01:42:21,078 歡迎來到全台最大的 2200 01:42:21,078 --> 01:42:22,777 世界西餐廳 2201 01:42:25,177 --> 01:42:27,744 今天要感謝我左邊的 2202 01:42:27,744 --> 01:42:29,410 屏東鄉親父老 2203 01:42:29,410 --> 01:42:31,344 包團至現場 2204 01:42:31,344 --> 01:42:34,243 以及右邊的雲林鄉親父老 2205 01:42:34,243 --> 01:42:36,011 包團至現場 2206 01:42:36,011 --> 01:42:37,377 今天最要感謝的 2207 01:42:37,377 --> 01:42:40,078 就是世界西餐廳的貴賓 2208 01:42:40,078 --> 01:42:41,110 吳董事長 2209 01:42:41,110 --> 01:42:42,143 也親臨現場 2210 01:42:42,143 --> 01:42:43,611 熱烈掌聲鼓勵 2211 01:42:46,310 --> 01:42:47,544 大家好 2212 01:42:47,544 --> 01:42:49,811 我是司儀 麥可 2213 01:42:49,811 --> 01:42:51,310 看到帥氣的麥可 2214 01:42:51,310 --> 01:42:53,243 就讓你心花怒放 事業順利 2215 01:42:53,243 --> 01:42:58,444 賺錢如流水 口袋滿滿滿 2216 01:42:58,444 --> 01:43:01,143 今天我們的節目正式開始 2217 01:43:01,143 --> 01:43:03,510 各位觀眾朋友 貴賓 2218 01:43:03,510 --> 01:43:05,544 請借我你的雙手 2219 01:43:05,544 --> 01:43:08,978 歡迎世界西餐廳的動感小辣椒 2220 01:43:08,978 --> 01:43:11,410 阿嬌帶來一首好聽的歌曲 2221 01:43:11,410 --> 01:43:13,011 "熱線你和我" 2222 01:43:13,011 --> 01:43:14,477 掌聲鼓勵鼓勵 2223 01:43:14,477 --> 01:43:15,243 歡迎 2224 01:43:39,243 --> 01:43:41,677 崇輝 怎麼沒有聲音 2225 01:43:45,044 --> 01:43:46,377 怎麼沒有聲音 2226 01:43:47,310 --> 01:43:50,444 可能是音響的問題 2227 01:43:51,944 --> 01:43:53,310 她拿的不是麥克風 2228 01:43:53,310 --> 01:43:54,677 是甘蔗 2229 01:44:00,744 --> 01:44:02,711 這不是我吃剩的甘蔗嗎 2230 01:44:02,711 --> 01:44:04,110 一旦波及到我 2231 01:44:04,110 --> 01:44:05,611 我可有得受了 2232 01:44:06,344 --> 01:44:07,611 甘蔗甜不甜 2233 01:44:10,944 --> 01:44:11,811 美娟 2234 01:44:11,811 --> 01:44:12,877 這是不是妳 2235 01:44:12,877 --> 01:44:15,044 特地為吳董精心安排的橋段 2236 01:44:15,044 --> 01:44:16,377 意外 2237 01:44:16,377 --> 01:44:18,544 我從未這樣安排過 2238 01:44:19,644 --> 01:44:20,978 也未曾這樣過 2239 01:44:20,978 --> 01:44:21,811 不好意思 2240 01:44:27,777 --> 01:44:29,711 "熱線你和我" 2241 01:44:32,978 --> 01:44:34,310 沒關係 2242 01:44:34,310 --> 01:44:37,510 看現場就是要有一些意外驚喜 2243 01:44:37,510 --> 01:44:38,711 才有樂趣啊 2244 01:44:38,711 --> 01:44:39,911 吳董 你說對吧 2245 01:44:39,911 --> 01:44:41,210 對 2246 01:44:41,210 --> 01:44:42,577 這樣有趣多了 2247 01:44:45,243 --> 01:44:47,078 今天有貴賓蒞臨 2248 01:44:47,078 --> 01:44:49,344 竟然還搞烏龍 2249 01:44:49,344 --> 01:44:51,844 究竟是誰讓我媽丟臉 2250 01:44:51,844 --> 01:44:53,277 一定要查清楚 2251 01:44:54,677 --> 01:44:55,611 是啊 2252 01:44:56,477 --> 01:45:00,510 "哈哈哈 熱線你和我" 125337

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.