All language subtitles for 願望 EP285 完整版|太超過!逼勝強下跪+自賞巴掌!麗紅竟遭柯廷偉挾持電暈!安迪珍妮得知真相終於能和媽媽團圓!|Desires|【赫蒂法莊園】
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,058 --> 00:01:33,025
老闆
2
00:01:33,026 --> 00:01:35,828
一碗鱸魚湯碗知高飯
3
00:01:40,701 --> 00:01:43,136
大方營造董事長方耀武
4
00:01:43,170 --> 00:01:44,737
遭必買超市董事長
5
00:01:44,738 --> 00:01:45,905
柯廷偉打傷
6
00:01:46,006 --> 00:01:47,807
目前尚未脫離險境
7
00:01:47,808 --> 00:01:49,208
警方已發布通緝
8
00:01:49,209 --> 00:01:52,478
誓言將柯廷偉逮捕歸案
9
00:02:01,055 --> 00:02:02,622
老闆你在看什麼
10
00:02:02,623 --> 00:02:04,891
不吃了
11
00:02:06,860 --> 00:02:08,327
12
00:02:08,829 --> 00:02:09,195
13
00:02:10,396 --> 00:02:12,799
肚子好餓
14
00:02:19,072 --> 00:02:23,275
這棟大樓是勝發集團建的
15
00:02:23,276 --> 00:02:24,977
周勝強
16
00:02:24,978 --> 00:02:26,312
我今天會這麼狼狽
17
00:02:26,313 --> 00:02:28,447
都是你造成的
18
00:02:28,448 --> 00:02:30,583
憑什麼你高高在上
19
00:02:30,584 --> 00:02:32,785
要我抬頭看你
20
00:02:32,786 --> 00:02:37,857
我卻像過街老鼠 人人喊打
21
00:02:37,858 --> 00:02:39,692
你給我等著
22
00:02:39,693 --> 00:02:41,293
我絕對不會放過你
23
00:02:41,294 --> 00:02:42,995
會放過你 我絕對不
24
00:02:42,996 --> 00:02:45,497
25
00:02:48,969 --> 00:02:51,404
所以周勝強沒死
26
00:02:51,405 --> 00:02:53,205
是聽說爆炸
27
00:02:53,206 --> 00:02:54,540
只有炸到那個女人
28
00:02:54,541 --> 00:02:56,609
周勝強沒事
29
00:02:57,844 --> 00:02:59,178
那方耀武呢
30
00:02:59,179 --> 00:03:00,212
醫院那邊的消息
31
00:03:00,213 --> 00:03:02,381
說方耀武已經脫離危險
32
00:03:02,382 --> 00:03:04,450
穩定下來了
33
00:03:04,451 --> 00:03:08,087
這個柯廷偉真的很沒用
34
00:03:08,088 --> 00:03:10,990
總裁你跟柯廷偉合作過
35
00:03:10,991 --> 00:03:12,825
他如果真的走投無路
36
00:03:12,826 --> 00:03:15,795
說不定有可能來找總裁幫忙
37
00:03:15,796 --> 00:03:18,031
來找我最好
38
00:03:18,032 --> 00:03:19,832
周勝強跟方耀武兩個人
39
00:03:19,833 --> 00:03:22,402
其中如果有一個死了
40
00:03:22,403 --> 00:03:23,870
那他來找我
41
00:03:23,871 --> 00:03:26,172
之前我在勝發集團董事會
42
00:03:26,173 --> 00:03:27,473
顏面盡失這筆帳
43
00:03:27,474 --> 00:03:28,974
就不跟他計較
44
00:03:28,975 --> 00:03:30,276
甚至我會幫助他
45
00:03:30,277 --> 00:03:31,811
讓他出國
46
00:03:31,812 --> 00:03:34,547
不過如果一個都沒死
47
00:03:34,548 --> 00:03:37,082
我就直接送他去坐牢
48
00:03:40,687 --> 00:03:42,120
愛倫怎麼樣
49
00:03:42,121 --> 00:03:44,256
還有一直吵鬧嗎
50
00:03:44,257 --> 00:03:46,792
大小姐剛醒來時有吵一陣子
51
00:03:46,793 --> 00:03:48,394
我按照總裁的吩咐跟他說
52
00:03:48,395 --> 00:03:49,796
大小姐如果不鬧事
53
00:03:49,797 --> 00:03:50,963
才有可能見到總裁
54
00:03:50,964 --> 00:03:52,198
甚至出去
55
00:03:52,199 --> 00:03:54,634
大小姐才安靜下來
56
00:03:55,302 --> 00:03:56,602
就這樣
57
00:03:56,603 --> 00:03:58,271
他都沒什麼要求
58
00:03:58,272 --> 00:04:00,173
是沒有
59
00:04:00,174 --> 00:04:01,074
我問大小姐
60
00:04:01,075 --> 00:04:02,375
有沒有需要幫他買什麼
61
00:04:02,376 --> 00:04:05,210
他都說不需要
62
00:04:05,211 --> 00:04:06,011
圈為我想知道
63
00:04:06,012 --> 00:04:07,946
我媽死的真相
64
00:04:07,947 --> 00:04:10,683
我故意設計大衛
65
00:04:10,684 --> 00:04:13,052
我把他灌醉
66
00:04:13,053 --> 00:04:16,155
大衛喝到不省人事
67
00:04:16,156 --> 00:04:16,956
他根本不知道
68
00:04:16,957 --> 00:04:18,824
他把阿鴻的事情說出來
69
00:04:21,595 --> 00:04:23,429
好我知道了
70
00:04:23,430 --> 00:04:25,164
你繼續顧好愛倫
71
00:04:25,165 --> 00:04:27,333
有什麼動靜馬上跟我報告
72
00:04:27,334 --> 00:04:28,568
是
73
00:04:38,278 --> 00:04:40,446
愛倫跟我撕破臉
74
00:04:40,447 --> 00:04:44,884
怎麼可能就這樣乖乖聽話
75
00:04:44,885 --> 00:04:47,686
也有可能他叉用同樣的技倆
76
00:04:47,687 --> 00:04:50,689
收買小班想要對付我
77
00:04:54,494 --> 00:04:56,562
78
00:04:56,563 --> 00:04:58,964
大衛
79
00:04:58,965 --> 00:05:01,333
我真的沒想到
80
00:05:01,334 --> 00:05:04,303
我媽和顧成過世以後
81
00:05:04,304 --> 00:05:06,739
除了阿曼達阿姨
82
00:05:06,740 --> 00:05:10,242
最關心我的人就是你
83
00:05:10,243 --> 00:05:12,177
連我爸也
84
00:05:13,079 --> 00:05:17,449
你是我的女兒 愛倫 氣
85
00:05:17,450 --> 00:05:19,752
我也很愛你
86
00:05:21,388 --> 00:05:23,456
你不愛我
87
00:05:23,457 --> 00:05:26,025
你只愛你自己而已
88
00:05:26,026 --> 00:05:28,027
你現在好聲好氣跟我說話
89
00:05:28,028 --> 00:05:29,228
那是國為
90
00:05:29,229 --> 00:05:31,130
你想要把我手上的東西拿走
91
00:05:31,131 --> 00:05:33,899
我不會再相信你了
92
00:05:33,900 --> 00:05:35,634
所以你現在說這些話
93
00:05:35,635 --> 00:05:37,036
是打算要背叛我了嗎
94
00:05:40,107 --> 00:05:42,141
最親的人
95
00:05:42,142 --> 00:05:44,777
竟然變得這麼陌生
96
00:05:44,778 --> 00:05:47,880
以前我沒看在眼裡的人
97
00:05:47,881 --> 00:05:50,416
卻這麼重視我
98
00:05:50,417 --> 00:05:53,519
還因為我吃這麼多苦
99
00:05:54,454 --> 00:05:56,589
大衛
100
00:05:56,590 --> 00:05:58,958
你要快點醒過來
101
00:05:58,959 --> 00:06:01,727
讓我有機會能向你賠罪
102
00:06:08,568 --> 00:06:10,536
叔叔
103
00:06:12,038 --> 00:06:12,304
104
00:06:12,305 --> 00:06:14,173
雖然 太衛躺在那裡
105
00:06:14,174 --> 00:06:16,109
不過你說的話
106
00:06:16,110 --> 00:06:18,377
或許他都聽得到
107
00:06:18,378 --> 00:06:19,612
他這麼重視你
108
00:06:19,613 --> 00:06:20,913
看你這麼傷心
109
00:06:20,914 --> 00:06:23,382
他會舍不得
110
00:06:24,485 --> 00:06:25,551
放心啦
111
00:06:25,552 --> 00:06:29,021
大衛一定會醒過來
112
00:06:30,056 --> 00:06:31,790
我知道
113
00:06:31,791 --> 00:06:33,592
我只是
114
00:06:35,228 --> 00:06:37,763
想到你爸爸
115
00:06:40,500 --> 00:06:42,001
愛倫 南
116
00:06:42,002 --> 00:06:46,005
你應該要對你爸心寒了
117
00:06:46,172 --> 00:06:48,106
我知道很困難
118
00:06:48,107 --> 00:06:51,176
就算你以前對他很失望
119
00:06:51,177 --> 00:06:54,380
不過要你大義滅親
120
00:06:54,381 --> 00:06:57,583
你一定會猶豫
121
00:06:57,584 --> 00:06:59,718
不過如果繼續讓他做壞事
122
00:06:59,719 --> 00:07:02,421
只會害到更多人
123
00:07:05,525 --> 00:07:07,292
叔叔
124
00:07:07,293 --> 00:07:10,029
我手上沒任何證據
125
00:07:10,030 --> 00:07:11,864
張檢抓我爸這麼多次了
126
00:07:11,865 --> 00:07:13,699
最後也是放他出來
127
00:07:13,700 --> 00:07:17,069
我有件麼辦法對付我爸
128
00:07:17,070 --> 00:07:19,939
阿鴻已經被抓回台灣了
129
00:07:19,940 --> 00:07:23,542
只要大衛可以出來作證
130
00:07:23,543 --> 00:07:25,945
說是你爸指使他和阿鴻
131
00:07:25,946 --> 00:07:27,646
害死郭俊偉
132
00:07:27,647 --> 00:07:31,484
你爸就跑不掉了
133
00:07:31,485 --> 00:07:34,220
雖然大衛已經死過一次
134
00:07:34,221 --> 00:07:37,056
也看清楚你爸的真面目
135
00:07:37,057 --> 00:07:40,326
不過他是很忠心的人
136
00:07:40,327 --> 00:07:42,328
我擔心到時候
137
00:07:42,329 --> 00:07:44,964
他不會出面
138
00:07:45,766 --> 00:07:50,303
所以叔叔是要我勸大衛
139
00:07:50,304 --> 00:07:53,172
大衛會聽你的話
140
00:07:55,075 --> 00:07:57,877
你要我再利用大衛一次
141
00:07:57,878 --> 00:07:59,278
不行叔叔
142
00:07:59,279 --> 00:08:02,448
我不能這樣做
143
00:08:02,449 --> 00:08:04,583
大衛國為我
144
00:08:04,584 --> 00:08:06,852
已經變得這麼淒慘了
145
00:08:06,853 --> 00:08:08,954
如果他不願意出面
146
00:08:08,955 --> 00:08:10,622
我不會勉強他
147
00:08:10,623 --> 00:08:11,757
而且我會幫他
148
00:08:11,758 --> 00:08:14,060
讓他離開這個地方
149
00:08:14,061 --> 00:08:16,962
你這樣不是幫助大衛
150
00:08:16,963 --> 00:08:19,165
只要你爸沒受到法律制裁
151
00:08:19,166 --> 00:08:21,834
還在外面逍遙
152
00:08:21,835 --> 00:08:24,103
不管大衛躲在哪裡
153
00:08:24,104 --> 00:08:26,271
他都會想辦法找出大衛
154
00:08:26,272 --> 00:08:28,307
然後除掉他
155
00:08:28,308 --> 00:08:30,075
因為現在大衛對他來說
156
00:08:30,076 --> 00:08:33,112
是最大的威脅
157
00:08:35,882 --> 00:08:37,282
愛倫 丽
158
00:08:37,283 --> 00:08:40,485
自從阿嬤去自首以後
159
00:08:40,486 --> 00:08:42,988
我整個人都清醒了
160
00:08:42,989 --> 00:08:44,756
當初我不該幫他隱瞞
161
00:08:44,757 --> 00:08:48,527
害死你媽媽的事情
162
00:08:48,528 --> 00:08:51,029
不過人心都是肉做的
163
00:08:51,030 --> 00:08:53,331
犯下這麼大的錯誤
164
00:08:53,332 --> 00:08:57,102
怎麼可能不心痛不會後悔
165
00:08:58,204 --> 00:09:00,939
我也捨不得你阿嬤去坐牢
166
00:09:00,940 --> 00:09:01,940
不過他可以趁這個機會
167
00:09:01,941 --> 00:09:04,009
在裡面姆姆懺悔
168
00:09:04,010 --> 00:09:07,145
對他來說也是一種解脫
169
00:09:08,715 --> 00:09:11,883
你不用原諒我這個阿嬤
170
00:09:11,884 --> 00:09:14,886
我已經沒多少年可活
171
00:09:14,887 --> 00:09:18,023
只能用我的餘生
172
00:09:18,024 --> 00:09:20,759
向菩薩懺悔
173
00:09:20,760 --> 00:09:25,998
下輩子我做牛做馬
174
00:09:25,999 --> 00:09:29,735
向你跟你媽賠罪
175
00:09:29,736 --> 00:09:32,371
贖罪
176
00:09:32,372 --> 00:09:34,840
對不起
177
00:09:38,545 --> 00:09:40,145
愛倫
178
00:09:40,146 --> 00:09:43,449
你爸手上不只一條人命
179
00:09:43,450 --> 00:09:46,318
他已經無法回頭了
180
00:09:46,319 --> 00:09:48,587
如果你真的為了他設想
181
00:09:48,588 --> 00:09:51,123
就要讓他受到製裁
182
00:09:51,124 --> 00:09:52,257
送他去牢裡
183
00:09:52,258 --> 00:09:54,359
好好反省懺悔
184
00:09:54,360 --> 00:09:57,296
不要再加深自己的罪孽了
185
00:10:04,170 --> 00:10:06,271
總裁大小姐
186
00:10:06,339 --> 00:10:07,773
你從高世賢那裡來的嗎
187
00:10:07,840 --> 00:10:08,940
是
188
00:10:08,941 --> 00:10:10,442
他有沒有說什麼
189
00:10:10,443 --> 00:10:12,344
他有問大小姐的狀況
190
00:10:12,345 --> 00:10:13,946
我照總裁交代的說法
191
00:10:13,947 --> 00:10:17,616
說大小姐現在很平靜
192
00:10:17,617 --> 00:10:20,652
高世賢都沒說什麼嗎
193
00:10:20,653 --> 00:10:21,653
沒有
194
00:10:21,654 --> 00:10:24,924
他只叫我回來顧好大小姐
195
00:10:31,998 --> 00:10:32,898
196
00:10:39,339 --> 00:10:42,141
小班
197
00:10:42,942 --> 00:10:45,144
總裁你怎麼會來
198
00:10:45,145 --> 00:10:46,712
我來就來
199
00:10:46,713 --> 00:10:49,281
為什麼你這麼害怕
200
00:10:49,282 --> 00:10:50,249
沒有
201
00:10:50,250 --> 00:10:51,149
我只是沒想到
202
00:10:51,150 --> 00:10:52,451
總裁會突然過來
203
00:10:52,452 --> 00:10:55,153
怎麼沒先通知我一聲
204
00:10:55,154 --> 00:10:57,689
你是不是也想背叛我
205
00:10:57,690 --> 00:11:00,292
偷偷放愛倫走
206
00:11:00,293 --> 00:11:00,859
沒有
207
00:11:00,860 --> 00:11:03,095
總裁我沒有
208
00:11:03,096 --> 00:11:05,230
開門
209
00:11:23,283 --> 00:11:26,351
爸你終於來看我了
210
00:11:31,758 --> 00:11:33,091
你在做什麼
211
00:11:33,092 --> 00:11:34,159
你在做件麼
212
00:11:34,160 --> 00:11:35,961
我在念經迴向給你
213
00:11:35,962 --> 00:11:37,128
你來得剛好
214
00:11:37,129 --> 00:11:40,732
我們一起念
215
00:11:40,733 --> 00:11:42,200
我不是叫你不能離開
216
00:11:42,201 --> 00:11:44,436
你跑去哪裡
217
00:11:44,437 --> 00:11:45,971
爸
218
00:11:45,972 --> 00:11:48,140
你不要對小班這麼兒
219
00:11:48,141 --> 00:11:49,308
是我想吃素食
220
00:11:49,309 --> 00:11:51,410
我請他去買的
221
00:11:51,411 --> 00:11:52,477
是啦總裁
222
00:11:52,478 --> 00:11:54,313
你交代我不能亂跑
223
00:11:54,314 --> 00:11:55,480
我剛才突然看到你
224
00:11:55,481 --> 00:11:58,016
才會嚇一跳
225
00:12:04,324 --> 00:12:06,925
爸那是素食
226
00:12:06,926 --> 00:12:09,494
我不會偷跑你放心
227
00:12:12,432 --> 00:12:13,966
去外面顧著
228
00:12:14,067 --> 00:12:15,834
是
229
00:12:23,909 --> 00:12:25,844
愛倫
230
00:12:25,845 --> 00:12:27,646
你怎麼這麼平靜
231
00:12:27,647 --> 00:12:30,482
都不生我的氣嗎
232
00:12:32,518 --> 00:12:34,519
開始當然會
233
00:12:34,520 --> 00:12:37,122
不過後來我想一想
234
00:12:37,123 --> 00:12:39,658
算了
235
00:12:39,659 --> 00:12:42,294
我想知道我媽過世的真相
236
00:12:42,295 --> 00:12:44,229
不過我知道真相以後
237
00:12:44,230 --> 00:12:46,865
換來的卻是更大的痛苦
238
00:12:46,866 --> 00:12:49,068
我累了
239
00:12:49,069 --> 00:12:50,536
我只想放下一切
240
00:12:50,537 --> 00:12:53,939
什麼都不要管
241
00:12:53,940 --> 00:12:55,641
242
00:12:56,542 --> 00:12:57,909
那大衛的事情
243
00:12:58,110 --> 00:13:00,378
爸
244
00:13:00,379 --> 00:13:02,213
你放心
245
00:13:02,214 --> 00:13:05,117
大衛的事情我不會說出去
246
00:13:05,118 --> 00:13:07,386
在我的心中
247
00:13:07,387 --> 00:13:10,188
大衛算是我害死的
248
00:13:10,189 --> 00:13:11,757
我會抄經念經
249
00:13:11,758 --> 00:13:13,792
替我自己贖罪
250
00:13:13,793 --> 00:13:14,259
也會迴向給大衛
251
00:13:14,260 --> 00:13:16,128
也會迪向給大衛
252
00:13:16,129 --> 00:13:18,563
我希望他能放下一切
253
00:13:18,564 --> 00:13:23,068
好好跟在菩薩身邊修行
254
00:13:23,069 --> 00:13:28,840
其實你也不用怪罪自己
255
00:13:29,008 --> 00:13:33,278
大衛他是盡忠
256
00:13:33,279 --> 00:13:35,013
他進來高家
257
00:13:35,014 --> 00:13:38,783
這就是他註定要走的路
258
00:13:44,290 --> 00:13:45,723
我也希望有一天
259
00:13:45,724 --> 00:13:48,393
我可以完全放下
260
00:13:49,362 --> 00:13:51,430
還是你要出國一陣子
261
00:13:51,431 --> 00:13:52,231
換一個環境
262
00:13:52,232 --> 00:13:55,934
說不定對你比較有幫助
263
00:13:56,635 --> 00:14:00,372
爸你真的很瞭解我
264
00:14:00,373 --> 00:14:02,273
雖然我念經 抄經
265
00:14:02,274 --> 00:14:04,542
是為了追求心裡的平靜
266
00:14:04,543 --> 00:14:05,543
不過在我的心裡
267
00:14:05,544 --> 00:14:08,146
還是有很多疑間
268
00:14:08,147 --> 00:14:10,148
我希望我可以去即度
269
00:14:10,149 --> 00:14:14,786
找佛祖間答案
270
00:14:14,787 --> 00:14:20,225
好那我馬上叫小班去安排
271
00:14:20,226 --> 00:14:21,760
你能夠得到平靜
272
00:14:21,761 --> 00:14:24,663
我也替你感到高興
273
00:14:24,664 --> 00:14:26,332
謝謝爸
274
00:14:26,333 --> 00:14:28,567
好那你繼續念經
275
00:14:28,568 --> 00:14:29,835
飯要記得吃
276
00:14:29,836 --> 00:14:31,770
我先去辦事情
277
00:14:31,771 --> 00:14:34,606
爸再見
278
00:14:53,526 --> 00:14:54,059
279
00:14:54,060 --> 00:14:55,327
280
00:14:55,661 --> 00:14:57,396
愛倫
281
00:14:57,397 --> 00:15:01,166
叔叔暱我爸剛才確實來過
282
00:15:01,167 --> 00:15:03,001
果然
283
00:15:03,002 --> 00:15:03,635
我就知道高世賢
284
00:15:03,636 --> 00:15:04,569
絕對不可能相信
285
00:15:04,570 --> 00:15:06,638
你會乖乖聽話
286
00:15:06,639 --> 00:15:08,940
他還有說什麼嗎
287
00:15:08,941 --> 00:15:10,575
叔叔
288
00:15:10,576 --> 00:15:12,511
現在除了大衛清醒以外
289
00:15:12,512 --> 00:15:13,412
難道沒有其他的方式
290
00:15:13,413 --> 00:15:16,481
可以制裁我爸嗎
291
00:15:16,482 --> 00:15:18,283
你怎麼突然這樣間
292
00:15:18,284 --> 00:15:20,185
我剛才跟我爸說
293
00:15:20,186 --> 00:15:22,287
大衛是我害死的
294
00:15:22,288 --> 00:15:23,789
他竟然說
295
00:15:23,790 --> 00:15:24,656
這是大衛這一輩子
296
00:15:24,657 --> 00:15:26,491
注定要走的路
297
00:15:26,492 --> 00:15:28,527
點悔改都沒有 他一
298
00:15:28,528 --> 00:15:29,928
他還想把我送出國
299
00:15:29,929 --> 00:15:31,163
他怕我把事情說出來
300
00:15:31,164 --> 00:15:33,632
他真的是沒救了
301
00:15:35,502 --> 00:15:37,969
你下定決心了嗎
302
00:15:37,970 --> 00:15:41,406
如果我繼續視而不見
303
00:15:41,407 --> 00:15:44,142
那我也是殺人國手
304
00:15:44,877 --> 00:15:47,679
好除了大衛
305
00:15:47,680 --> 00:15:49,181
應該還有男外一條路
306
00:15:49,182 --> 00:15:50,482
應該還有另外一條路
307
00:15:54,253 --> 00:15:55,386
爸
308
00:15:55,387 --> 00:15:56,688
幸好你的傷
309
00:15:56,689 --> 00:15:58,523
只要按時回診換藥 中
310
00:15:58,524 --> 00:15:59,991
就不用住院
311
00:15:59,992 --> 00:16:01,927
你這次突然抓狂
312
00:16:01,928 --> 00:16:03,361
有這麼大的動作
313
00:16:03,362 --> 00:16:05,864
所有人都被你嚇到了
314
00:16:05,865 --> 00:16:07,198
你們是看到我抓狂
315
00:16:07,199 --> 00:16:08,967
看到我失去理智
316
00:16:08,968 --> 00:16:10,168
不過其實我很清楚
317
00:16:10,169 --> 00:16:12,604
自己在做什麼事情
318
00:16:12,605 --> 00:16:14,439
你很清楚你在做什麼事情
319
00:16:14,440 --> 00:16:16,041
但是你不知道柯廷偉
320
00:16:16,042 --> 00:16:17,609
會有什麼動作
321
00:16:17,610 --> 00:16:18,677
我只要想到
322
00:16:18,678 --> 00:16:20,045
萬一你又被他怎樣
323
00:16:20,046 --> 00:16:21,980
我就很害怕
324
00:16:21,981 --> 00:16:23,582
立事情都過去了 好啦
325
00:16:23,583 --> 00:16:24,716
以後我定會小心
326
00:16:24,717 --> 00:16:25,984
以後我一定會小心
327
00:16:26,719 --> 00:16:28,119
バ 我一定會想辦法
328
00:16:28,120 --> 00:16:29,587
盡快抓到柯廷偉
329
00:16:29,588 --> 00:16:32,490
爸你還沒死心嗎
330
00:16:32,491 --> 00:16:35,160
還要去找柯廷偉
331
00:16:35,161 --> 00:16:35,660
你的耀武叔叔
332
00:16:35,661 --> 00:16:38,597
現在還在病床昏迷不醒
333
00:16:38,598 --> 00:16:41,099
我一定要柯廷偉付出代價
334
00:16:41,100 --> 00:16:43,068
而且就算我沒去找他
335
00:16:43,069 --> 00:16:44,536
他也會國為仇恨
336
00:16:44,537 --> 00:16:47,473
來傷害我們其他人
337
00:16:47,474 --> 00:16:49,274
每次你只要說到柯廷偉
338
00:16:49,275 --> 00:16:51,977
馬上就變成另外一個人
339
00:16:51,978 --> 00:16:52,911
是啊
340
00:16:52,912 --> 00:16:53,945
抓柯廷偉的事情
341
00:16:53,946 --> 00:16:55,247
交給信翰就好了
342
00:16:55,248 --> 00:16:57,449
你和進輝私自去抓人
343
00:16:57,450 --> 00:16:57,749
這種行為姆像在動用私刑
344
00:16:57,750 --> 00:16:59,784
這種行為好像在動用私刑
345
00:16:59,785 --> 00:17:03,355
萬一你們犯法了該怎麼辦
346
00:17:03,356 --> 00:17:04,923
如果真的是這樣
347
00:17:04,924 --> 00:17:05,824
我也不會後悔 二
348
00:17:05,825 --> 00:17:07,893
我也不會後悔
349
00:17:10,530 --> 00:17:13,331
大哥你有沒有姆一點
350
00:17:13,332 --> 00:17:14,699
耀武有沒有好一點
351
00:17:14,700 --> 00:17:16,267
你剛才不是去看他
352
00:17:16,435 --> 00:17:17,568
你是傷到頭腦嗎
353
00:17:17,569 --> 00:17:17,936
答非所問的
354
00:17:17,937 --> 00:17:20,672
答非所間的
355
00:17:20,673 --> 00:17:21,840
大哥
356
00:17:21,841 --> 00:17:23,842
自從二哥恢複心跳以後
357
00:17:23,843 --> 00:17:25,510
他的狀況明顯轉好
358
00:17:25,511 --> 00:17:26,378
醫生也說
359
00:17:26,379 --> 00:17:30,482
他一直在二哥身上看到奇蹟
360
00:17:30,483 --> 00:17:32,784
那我就安心了
361
00:17:32,785 --> 00:17:34,486
我在想二哥一定知道
362
00:17:34,487 --> 00:17:36,888
我們私下行動沒約他
363
00:17:36,889 --> 00:17:38,223
像個跟屁蟲
364
00:17:38,224 --> 00:17:41,826
才會急著想快點好起來
365
00:17:41,827 --> 00:17:44,629
詩涵的狀況現在怎樣
366
00:17:44,630 --> 00:17:45,630
醫生說
367
00:17:45,631 --> 00:17:47,465
詩涵的傷勢不嚴重
368
00:17:47,466 --> 00:17:50,034
應該休息幾天就好了
369
00:17:50,035 --> 00:17:52,770
但是後續等待他去面對的事
370
00:17:52,771 --> 00:17:55,406
還有很多
371
00:17:55,407 --> 00:18:00,245
我想詩涵已經做好心理準備
372
00:18:00,246 --> 00:18:01,346
373
00:18:01,347 --> 00:18:02,447
我要去看耀武
374
00:18:02,515 --> 00:18:03,047
勝強
375
00:18:03,048 --> 00:18:04,482
爸
376
00:18:04,584 --> 00:18:06,351
不行
377
00:18:06,352 --> 00:18:07,820
國為你這次太衝動了
378
00:18:07,821 --> 00:18:09,555
不顧自己的安危
379
00:18:09,556 --> 00:18:11,623
你被禁是了
380
00:18:11,624 --> 00:18:13,992
禁足
381
00:18:13,993 --> 00:18:15,394
這是誰的主意
382
00:18:15,395 --> 00:18:17,396
我
383
00:18:17,397 --> 00:18:19,964
現在你跟二哥都受傷了
384
00:18:19,965 --> 00:18:21,733
輪到我作主了
385
00:18:21,734 --> 00:18:22,433
所以請你尊重
386
00:18:22,434 --> 00:18:26,070
我這個代理大哥
387
00:18:26,071 --> 00:18:28,039
所以今天我和進輝來
388
00:18:28,040 --> 00:18:29,273
就是要來接大哥
389
00:18:29,274 --> 00:18:32,077
搬去二哥家住的
390
00:18:32,078 --> 00:18:34,179
搬去耀武他家住
391
00:18:34,180 --> 00:18:35,180
對
392
00:18:35,181 --> 00:18:36,548
這樣也不用怕
393
00:18:36,549 --> 00:18:40,151
柯廷偉再來找你的麻煩
394
00:18:40,252 --> 00:18:41,319
我贊成
395
00:18:41,487 --> 00:18:43,588
我也贊成
396
00:18:43,589 --> 00:18:47,192
我叉多兩票你看
397
00:18:47,193 --> 00:18:49,361
要我搬去珍妮的婆家住
398
00:18:49,362 --> 00:18:50,762
這樣不方便啦
399
00:18:50,763 --> 00:18:52,597
是哪裡不方便
400
00:18:52,598 --> 00:18:53,198
你就當做
401
00:18:53,199 --> 00:18:56,301
去幫二哥顧家就好了
402
00:18:56,302 --> 00:18:57,469
現在珍妮懷孕
403
00:18:57,470 --> 00:18:58,603
冠傑要照顧他爸爸
404
00:18:58,604 --> 00:18:59,804
還要照顧珍妮
405
00:18:59,805 --> 00:19:02,874
你去幫珍妮也好
406
00:19:02,875 --> 00:19:03,775
不然你就當做
407
00:19:03,776 --> 00:19:06,811
你去保護珍妮和你孫子
408
00:19:06,812 --> 00:19:07,746
不然這個柯廷偉
409
00:19:07,747 --> 00:19:10,448
現在像隻瘋狗四處咬人
410
00:19:10,449 --> 00:19:12,117
萬一他為了報仇
411
00:19:12,118 --> 00:19:14,786
傷害珍妮該怎麼辦
412
00:19:14,787 --> 00:19:16,588
你去跟珍妮住在一起
413
00:19:16,589 --> 00:19:17,923
亘相照顧
414
00:19:17,924 --> 00:19:20,925
這樣二哥也比較安心不是嗎
415
00:19:41,880 --> 00:19:42,747
爸
416
00:19:42,748 --> 00:19:44,182
你的內衣內褲
417
00:19:44,183 --> 00:19:45,349
外衣外褲
418
00:19:45,350 --> 00:19:46,884
大小條的毛巾
419
00:19:47,019 --> 00:19:48,853
我都幫你準備姆了
420
00:19:48,854 --> 00:19:50,321
還有你的生活用品
421
00:19:50,322 --> 00:19:53,191
牙膏牙刷刮鬍刀
422
00:19:53,192 --> 00:19:54,025
保養品
423
00:19:54,026 --> 00:19:54,926
還有吃的補品
424
00:19:54,927 --> 00:19:56,361
我全部都幫你準備好了
425
00:19:56,362 --> 00:19:57,529
不是安迪
426
00:19:57,530 --> 00:19:58,163
我只是暫時
427
00:19:58,164 --> 00:19:59,464
去你二叔家住幾天
428
00:19:59,465 --> 00:20:01,500
你以為我要搬家喔
429
00:20:01,501 --> 00:20:02,768
還是你想把我趕出去
430
00:20:02,769 --> 00:20:04,869
你一個人在家比較自在
431
00:20:04,870 --> 00:20:06,904
爸你怎麼這樣講
432
00:20:06,905 --> 00:20:09,106
我這叫做有備無患
433
00:20:09,107 --> 00:20:10,341
誰知道那個柯廷偉
434
00:20:10,342 --> 00:20:13,110
什麼時候才會被抓走
435
00:20:14,279 --> 00:20:15,446
對啊大哥
436
00:20:15,447 --> 00:20:17,281
安迪是在關心你
437
00:20:17,282 --> 00:20:18,483
你沒跟他一起住
438
00:20:18,484 --> 00:20:19,851
他會很舍不得的
439
00:20:19,852 --> 00:20:20,618
是啊
440
00:20:20,619 --> 00:20:21,586
爸你看
441
00:20:21,587 --> 00:20:24,188
叔叔才是公道伯
442
00:20:24,189 --> 00:20:24,989
安迪
443
00:20:24,990 --> 00:20:27,358
不然你等一下準備一盆水
444
00:20:27,359 --> 00:20:29,360
等你爸車開出去的時候
445
00:20:29,361 --> 00:20:30,929
你就把水潑出去
446
00:20:30,930 --> 00:20:32,030
嫁出去的爸爸
447
00:20:32,031 --> 00:20:34,632
潑出去的水
448
00:20:34,633 --> 00:20:35,667
陳進輝
449
00:20:35,668 --> 00:20:37,602
你現在是要把我嫁出去喔
450
00:20:37,603 --> 00:20:38,770
沒有 三嫂不是說
451
00:20:38,771 --> 00:20:41,306
你才是亞哥的大老婆
452
00:20:41,307 --> 00:20:43,508
不對那我應該叫你二嫂才對
453
00:20:43,509 --> 00:20:45,677
那我就是
454
00:20:45,678 --> 00:20:48,546
講到都亂掉了
455
00:20:52,251 --> 00:20:54,252
周勝強你還笑
456
00:20:54,253 --> 00:20:57,089
待會我就讓你痛不欲生
457
00:20:57,857 --> 00:21:00,425
好我們準備出發吧
458
00:21:00,426 --> 00:21:01,359
我的包包放在客廳
459
00:21:01,360 --> 00:21:02,193
忘記拿了
460
00:21:02,194 --> 00:21:03,394
我先上去拿
461
00:21:03,395 --> 00:21:05,396
我陪你去
462
00:21:05,397 --> 00:21:07,599
我也要去
463
00:21:07,600 --> 00:21:08,767
這麼愛跟喔
464
00:21:08,768 --> 00:21:11,202
不然你去拿
465
00:21:11,203 --> 00:21:12,036
這樣不好意思啦
466
00:21:12,037 --> 00:21:13,538
户 我自己去拿就好了
467
00:21:13,539 --> 00:21:15,073
等
468
00:21:15,074 --> 00:21:16,775
我們夫妻稍微運動一下
469
00:21:16,776 --> 00:21:18,343
順便替你服務
470
00:21:18,344 --> 00:21:20,278
走
471
00:21:21,347 --> 00:21:23,248
爸我先發動車子
472
00:21:23,249 --> 00:21:25,650
等冷氣涼了你再上車
473
00:21:39,098 --> 00:21:41,633
柯廷偉一
474
00:21:45,771 --> 00:21:47,638
天助我也
475
00:21:47,639 --> 00:21:50,374
周勝強你完蛋了
476
00:21:53,479 --> 00:21:55,580
可欣
477
00:21:55,581 --> 00:21:56,681
不對
478
00:21:56,682 --> 00:21:57,982
我叫得太習慣了
479
00:21:57,983 --> 00:22:00,785
一時改不過來
480
00:22:00,786 --> 00:22:03,588
孫麗紅
481
00:22:05,024 --> 00:22:07,859
你叉想攻擊勝強
482
00:22:07,860 --> 00:22:09,027
是又怎麼樣
483
00:22:09,028 --> 00:22:10,962
你舍不得是不是
484
00:22:10,963 --> 00:22:12,797
你正好來當觀眾
485
00:22:12,798 --> 00:22:15,734
看我把周勝強電到東倒西歪
486
00:22:15,735 --> 00:22:18,470
你要記得鼓掌喔
487
00:22:18,471 --> 00:22:21,139
柯延偉你現在被通緝
488
00:22:21,140 --> 00:22:23,441
我勸你快去自首
489
00:22:23,442 --> 00:22:24,776
減輕刑責
490
00:22:24,777 --> 00:22:27,612
這樣對你比較好
491
00:22:28,547 --> 00:22:30,315
孫麗紅
492
00:22:30,316 --> 00:22:31,616
我會淪落到這個地步
493
00:22:31,617 --> 00:22:33,451
都是你造成的
494
00:22:33,452 --> 00:22:35,186
你要幫周勝強講話是嗎
495
00:22:35,187 --> 00:22:36,454
可以啊
496
00:22:36,455 --> 00:22:37,822
你就回到我身邊
497
00:22:37,823 --> 00:22:39,390
我就放過他
498
00:22:39,391 --> 00:22:40,158
走啦
499
00:22:40,159 --> 00:22:41,960
你放手放開我
500
00:22:41,961 --> 00:22:42,961
你放手
501
00:22:43,028 --> 00:22:43,461
走
502
00:22:43,462 --> 00:22:45,697
麗紅柯廷偉你放手
503
00:22:47,566 --> 00:22:51,403
是柯廷偉跟可欣
504
00:22:51,404 --> 00:22:54,071
剛才大哥是不是叫麗紅
505
00:22:54,072 --> 00:22:56,107
應該是你聽錯了
506
00:22:56,108 --> 00:22:56,741
你們待在這
507
00:22:56,742 --> 00:22:58,943
我去幫大哥的忙
508
00:22:58,944 --> 00:23:00,144
你小心一點喔
509
00:23:00,145 --> 00:23:01,012
放心吧
510
00:23:01,013 --> 00:23:02,814
這個柯廷偉之前被我跟大哥
511
00:23:02,815 --> 00:23:05,416
教訓過很多次了
512
00:23:08,821 --> 00:23:10,288
叔叔我跟你去
513
00:23:10,289 --> 00:23:10,889
打電話報警
514
00:23:10,890 --> 00:23:12,824
這邊我處理就好了
515
00:23:14,560 --> 00:23:15,627
516
00:23:16,195 --> 00:23:17,329
柯廷偉
517
00:23:17,330 --> 00:23:18,296
放開他
518
00:23:18,297 --> 00:23:19,931
放開他
519
00:23:20,499 --> 00:23:21,566
柯廷偉
520
00:23:21,567 --> 00:23:22,333
你跑不掉了
521
00:23:22,334 --> 00:23:24,602
把可欣放開
522
00:23:24,603 --> 00:23:26,003
拜託一
523
00:23:26,004 --> 00:23:27,805
我跟可欣是夫妻吵架而已
524
00:23:27,806 --> 00:23:28,506
你們是憑什麼
525
00:23:28,507 --> 00:23:30,074
管我們的家務事
526
00:23:30,075 --> 00:23:32,510
你說對吧漂亮老婆
527
00:23:32,511 --> 00:23:34,512
柯廷偉
528
00:23:34,513 --> 00:23:36,781
不要過來周勝強
529
00:23:36,782 --> 00:23:37,448
你早就知道
530
00:23:37,449 --> 00:23:39,183
楊可欣的真實身分了
531
00:23:39,184 --> 00:23:41,519
所以你才會氣到抓狂對吧
532
00:23:41,520 --> 00:23:42,987
我警告你
533
00:23:42,988 --> 00:23:45,390
我這支電擊棒的威力很強
534
00:23:45,391 --> 00:23:47,225
你如果再向前一步
535
00:23:47,226 --> 00:23:48,693
我就把你心愛的人
536
00:23:48,694 --> 00:23:51,829
變成燒焦的美人魚
537
00:23:53,332 --> 00:23:56,100
柯廷偉你現在在說什麼
538
00:23:56,101 --> 00:23:56,934
奇怪
539
00:23:56,935 --> 00:23:59,336
你們兄弟的感情不是很好嗎
540
00:23:59,337 --> 00:24:01,772
竟然還有祕密
541
00:24:01,773 --> 00:24:03,040
也是啦
542
00:24:03,041 --> 00:24:05,142
如果把真相說出來
543
00:24:05,143 --> 00:24:08,580
有人就要去坐牢了
544
00:24:08,581 --> 00:24:10,348
比起女人
545
00:24:10,349 --> 00:24:13,551
你們的兄弟情根本就不重要
546
00:24:13,552 --> 00:24:14,352
柯延偉
547
00:24:14,353 --> 00:24:16,053
你不要以為亂講幾甸話
548
00:24:16,054 --> 00:24:18,389
就能破壞我們見弟的感情
549
00:24:18,390 --> 00:24:19,757
今天你是跑不掉了
550
00:24:19,758 --> 00:24:20,425
你傷憲可欣
551
00:24:20,426 --> 00:24:23,528
只是增加你的罪孽而已
552
00:24:23,529 --> 00:24:26,597
周勝強你為什麼不講話
553
00:24:26,598 --> 00:24:30,601
還是要我來公布真相
554
00:24:30,602 --> 00:24:32,036
柯延偉
555
00:24:32,037 --> 00:24:33,704
你先把人放開
556
00:24:33,705 --> 00:24:36,707
有話我們好好說
557
00:24:38,377 --> 00:24:40,945
你會怕是嗎
558
00:24:40,946 --> 00:24:42,447
我瞭解
559
00:24:42,448 --> 00:24:44,816
我跟這個女人也是有感情的
560
00:24:44,817 --> 00:24:46,551
要是看他去坐牢
561
00:24:46,552 --> 00:24:49,988
我也是會舍不得的
562
00:24:49,989 --> 00:24:51,189
既然你要我放人
563
00:24:51,190 --> 00:24:52,490
好啊
564
00:24:52,491 --> 00:24:55,560
那你跪下來求我
565
00:24:56,328 --> 00:25:00,164
柯廷偉你不要太過分喔
566
00:25:02,668 --> 00:25:04,669
你最好就不要跪
567
00:25:04,670 --> 00:25:08,205
我很喜歡看人燒焦了
568
00:25:14,980 --> 00:25:16,714
柯廷偉
569
00:25:16,715 --> 00:25:19,150
你說到要做到
570
00:25:19,151 --> 00:25:20,251
勝強不行
571
00:25:20,252 --> 00:25:22,253
你不能跪
572
00:25:22,254 --> 00:25:24,388
不是
573
00:25:24,389 --> 00:25:27,692
大哥你
574
00:25:38,938 --> 00:25:41,172
還不夠
575
00:25:41,173 --> 00:25:43,341
我要你賞自己耳光
576
00:25:43,342 --> 00:25:45,477
說你是斯文敗類
577
00:25:45,478 --> 00:25:46,745
你竟然當小王
578
00:25:46,746 --> 00:25:50,614
你對不起我柯延偉
579
00:25:50,615 --> 00:25:51,115
你對不起我柯廷偉
580
00:25:51,116 --> 00:25:52,816
還瞪
581
00:25:52,817 --> 00:25:56,120
再瞪我就不客氣了
582
00:25:56,121 --> 00:25:59,757
勝強你不能這麼做
583
00:25:59,758 --> 00:26:02,160
我沒關係
584
00:26:02,161 --> 00:26:04,896
為了你我心甘情願
585
00:26:04,897 --> 00:26:07,598
大哥
586
00:26:23,516 --> 00:26:26,751
我是斯文敗類
587
00:26:30,322 --> 00:26:33,158
我是小王
588
00:26:34,660 --> 00:26:37,796
我對不起柯廷偉
589
00:26:40,399 --> 00:26:41,299
爽快
590
00:26:41,300 --> 00:26:44,168
真的太爽快了
591
00:26:47,572 --> 00:26:49,374
爸你在做什麼
592
00:26:49,375 --> 00:26:52,444
快起來
593
00:26:53,713 --> 00:26:54,779
柯廷偉
594
00:26:54,780 --> 00:26:55,947
你不要太囂張
595
00:26:55,948 --> 00:26:56,881
我已經報警了
596
00:26:56,882 --> 00:26:59,651
警察馬上就來了
597
00:27:00,886 --> 00:27:03,187
柯廷偉你要我做的
598
00:27:03,188 --> 00:27:05,189
我已經做到了
599
00:27:05,190 --> 00:27:07,425
現在放人
600
00:27:08,194 --> 00:27:10,428
柯廷偉
601
00:27:12,097 --> 00:27:14,532
周勝強你這個傻瓜
602
00:27:14,533 --> 00:27:16,201
這麼好用的武器在手上
603
00:27:16,202 --> 00:27:18,102
我怎麼可能放
604
00:27:18,103 --> 00:27:19,637
我就先配合你
605
00:27:19,638 --> 00:27:22,039
繼續把這個女人當成楊可欣
606
00:27:22,040 --> 00:27:23,507
我的漂亮老婆
607
00:27:23,508 --> 00:27:27,845
我要帶回去好好照顧他
608
00:27:34,019 --> 00:27:35,486
周勝強
609
00:27:35,487 --> 00:27:37,589
以後你們應該沒機會見面了
610
00:27:37,590 --> 00:27:38,690
可欣
611
00:27:38,691 --> 00:27:42,761
快跟你姊夫說拜拜
612
00:27:57,509 --> 00:28:04,315
麗紅
613
00:28:04,316 --> 00:28:07,552
我送你們兩個下地獄團圓
614
00:28:19,231 --> 00:28:20,832
來啊
615
00:28:20,833 --> 00:28:24,035
想被烤焦就過來啊
616
00:28:24,904 --> 00:28:28,672
周勝強你給我等著
617
00:28:35,113 --> 00:28:36,981
勝強
618
00:28:36,982 --> 00:28:40,684
麗紅
619
00:28:42,020 --> 00:28:43,420
柯廷偉人呢
620
00:28:43,421 --> 00:28:45,055
他走了
621
00:28:45,056 --> 00:28:47,992
你現在覺得怎麼樣
622
00:28:47,993 --> 00:28:51,229
我頭有點暈
623
00:28:52,565 --> 00:28:54,332
勝強
624
00:28:54,333 --> 00:28:55,633
對不起
625
00:28:55,634 --> 00:28:56,901
害你
626
00:28:56,902 --> 00:28:57,769
我沒關係
627
00:28:57,770 --> 00:28:58,937
你先別說這麼多
628
00:28:58,938 --> 00:29:01,072
我先送你去醫院
629
00:29:01,774 --> 00:29:04,342
我現在沒辦法動
630
00:29:04,343 --> 00:29:06,911
你讓我靠一下就好了
631
00:29:07,746 --> 00:29:09,581
好
632
00:29:11,750 --> 00:29:13,985
現在是什麼情形
633
00:29:13,986 --> 00:29:16,354
有人可以跟我解釋一下嗎
634
00:29:16,355 --> 00:29:17,421
可欣就是大嫂
635
00:29:17,422 --> 00:29:19,123
也就是你媽
636
00:29:19,124 --> 00:29:22,293
難怪剛才柯廷偉會這麼說
637
00:29:22,294 --> 00:29:23,494
這是真的嗎
638
00:29:23,495 --> 00:29:25,864
但是之前
639
00:29:31,770 --> 00:29:34,372
安迪
640
00:29:34,373 --> 00:29:36,908
我真的是媽媽
641
00:29:36,909 --> 00:29:38,409
對不起
642
00:29:38,410 --> 00:29:41,812
隱瞞你這麼久
643
00:29:50,088 --> 00:29:53,024
你真的是媽
644
00:30:04,703 --> 00:30:07,038
媽
645
00:30:09,641 --> 00:30:11,675
媽
646
00:30:15,614 --> 00:30:17,715
進輝
647
00:30:17,716 --> 00:30:18,382
648
00:30:18,917 --> 00:30:19,217
649
00:30:22,888 --> 00:30:24,388
怎麼了
650
00:30:24,389 --> 00:30:28,358
可欣真的就是麗紅嗎
651
00:30:28,359 --> 00:30:30,494
應該是
652
00:30:31,063 --> 00:30:32,463
這樣就說得通了
653
00:30:32,464 --> 00:30:33,364
為什麼我覺得大哥
654
00:30:33,365 --> 00:30:36,868
他對可欣有種特別的情分
655
00:30:36,869 --> 00:30:40,004
他們終於相認了
656
00:30:40,005 --> 00:30:41,506
百百 文
657
00:30:41,507 --> 00:30:44,541
你早就知道了
658
00:30:44,542 --> 00:30:47,544
孫麗紅是我最敬佩的對手
659
00:30:47,545 --> 00:30:48,779
雖然我生病了
660
00:30:48,780 --> 00:30:52,583
不過判斷能力還是有的
661
00:30:52,584 --> 00:30:53,784
先別說這些了
662
00:30:53,785 --> 00:30:56,553
勝強他們需要幫忙
663
00:30:59,090 --> 00:31:00,057
大哥
664
00:31:00,058 --> 00:31:02,593
要不要先把大嫂送到醫院去
665
00:31:02,594 --> 00:31:03,694
不用了
666
00:31:03,695 --> 00:31:05,530
我好多了
667
00:31:05,531 --> 00:31:08,299
我應該可以慢慢站起來
668
00:31:08,300 --> 00:31:10,635
你確定嗎
669
00:31:10,636 --> 00:31:12,370
670
00:31:17,509 --> 00:31:21,679
那我們先去耀武家
671
00:31:23,215 --> 00:31:26,784
麗紅
672
00:31:26,785 --> 00:31:28,119
碧 玉
673
00:31:28,120 --> 00:31:29,153
對不起
674
00:31:29,154 --> 00:31:31,422
隱瞞你們這麼久
675
00:31:31,423 --> 00:31:32,824
沒關係
676
00:31:32,825 --> 00:31:35,326
我們先去二哥家再說吧
677
00:31:37,029 --> 00:31:37,695
678
00:31:37,696 --> 00:31:38,095
679
00:31:43,068 --> 00:31:43,501
680
00:31:50,309 --> 00:31:50,841
681
00:31:51,376 --> 00:31:51,976
682
00:31:53,044 --> 00:31:54,612
珍妮
683
00:31:54,613 --> 00:31:56,013
你現在懷孕了
684
00:31:56,014 --> 00:31:58,349
怎麼可以彎這麼低
685
00:31:58,350 --> 00:32:00,784
你還特地來店裡幫我的忙
686
00:32:00,785 --> 00:32:02,286
沒關係阿姨
687
00:32:02,287 --> 00:32:04,188
我出來走走活動一下
688
00:32:04,189 --> 00:32:06,490
今晚也會比較好睡
689
00:32:06,491 --> 00:32:08,893
姆但是你要記得
690
00:32:08,894 --> 00:32:11,095
不能做粗重的工作
691
00:32:11,096 --> 00:32:11,963
放心
692
00:32:11,964 --> 00:32:13,931
現在冠傑連簡單的家事
693
00:32:13,932 --> 00:32:16,501
都不讓我做
694
00:32:16,502 --> 00:32:18,536
對了你們耀武爸爸
695
00:32:18,537 --> 00:32:19,971
現在狀況如何
696
00:32:19,972 --> 00:32:21,639
醒 了嗎
697
00:32:21,640 --> 00:32:22,773
遠泛
698
00:32:22,774 --> 00:32:25,176
但是耀武爸爸腦內的瘀血
699
00:32:25,177 --> 00:32:26,877
已經慢慢消掉了
700
00:32:26,878 --> 00:32:29,713
醫生說再住院觀察一陣子
701
00:32:30,982 --> 00:32:33,350
耀武吉人自有天相
702
00:32:33,351 --> 00:32:36,253
我相信他很快就會好起來
703
00:32:41,193 --> 00:32:42,993
歡迎光臨
704
00:32:43,662 --> 00:32:46,430
你是不是那個歌手蘇宥蓉
705
00:32:46,431 --> 00:32:47,465
歡迎
706
00:32:47,466 --> 00:32:49,033
對我是宥蓉
707
00:32:49,034 --> 00:32:50,467
我的朋友郭婷筠
708
00:32:50,468 --> 00:32:52,036
還有秀蘭瑪雅
709
00:32:52,037 --> 00:32:52,870
我看他們最近
710
00:32:52,871 --> 00:32:55,239
皮膚和氣色都變得很好
711
00:32:55,240 --> 00:32:57,174
然後我就偷偷間他們的
712
00:32:57,175 --> 00:32:58,843
變美祕訣是什麼
713
00:32:58,844 --> 00:33:00,144
他們說他們就是用
714
00:33:00,145 --> 00:33:03,614
你們這間店的明星商品
715
00:33:03,615 --> 00:33:05,282
謝謝大家幫忙宣傳
716
00:33:05,283 --> 00:33:06,450
他們就是我們店裡
717
00:33:06,451 --> 00:33:08,986
最好的活摺牌
718
00:33:08,987 --> 00:33:10,787
來這邊請坐
719
00:33:10,788 --> 00:33:12,422
好
720
00:33:19,197 --> 00:33:21,499
你說的應該是這罐
721
00:33:21,500 --> 00:33:23,868
美自修護霜
722
00:33:25,537 --> 00:33:26,904
就是這罐
723
00:33:26,905 --> 00:33:28,072
他們兩個擦完
724
00:33:28,073 --> 00:33:29,339
不只他們的皮膚變好
725
00:33:29,340 --> 00:33:30,607
氣色也變好
726
00:33:30,608 --> 00:33:32,109
整個人也變漂亮了
727
00:33:32,110 --> 00:33:33,010
人如果變漂亮
728
00:33:33,011 --> 00:33:35,079
運勢就會變好
729
00:33:35,080 --> 00:33:37,047
我也想跟他們一樣變漂亮
730
00:33:37,048 --> 00:33:38,015
運勢變好
731
00:33:38,016 --> 00:33:38,916
所以我今天
732
00:33:38,917 --> 00:33:42,887
就一定要來這間美容館看看
733
00:33:42,888 --> 00:33:43,787
這罐不只讓你
734
00:33:43,788 --> 00:33:45,823
抹了之後氣色變好
735
00:33:45,824 --> 00:33:49,092
而且像最近天氣變化很大
736
00:33:49,093 --> 00:33:50,461
下子下犬雨
737
00:33:50,462 --> 00:33:51,862
一下出天太陽
738
00:33:51,863 --> 00:33:55,199
尤其紫外線很傷皮膚
739
00:33:55,200 --> 00:33:58,702
只需早晚抹這罐美自修護霜
740
00:33:58,703 --> 00:34:02,273
在炎炎夏目美自同時防曬
741
00:34:02,274 --> 00:34:06,043
而且不黏膩好吸收
742
00:34:06,044 --> 00:34:07,645
這罐美自修 高 護霜
743
00:34:07,646 --> 00:34:10,247
是專門為台灣人膚質設計的
744
00:34:10,248 --> 00:34:13,417
是很適合台灣氣候的保養品
745
00:34:13,418 --> 00:34:16,053
任何膚質皆適合
746
00:34:16,054 --> 00:34:17,021
所以只要一 色
747
00:34:17,022 --> 00:34:20,091
就能讓皮膚維持最佳狀態
748
00:34:20,092 --> 00:34:21,158
盜错 菠
749
00:34:21,159 --> 00:34:23,661
而且不只眾多藝人愛用
750
00:34:23,662 --> 00:34:25,829
也是醫師及專家
751
00:34:25,830 --> 00:34:27,431
推薦使用的保養品
752
00:34:27,432 --> 00:34:29,667
來我現在就幫你試試看
753
00:34:29,668 --> 00:34:30,934
好
754
00:34:32,537 --> 00:34:34,437
這罐美自修護霜
755
00:34:34,438 --> 00:34:37,341
添加多種珍貴成分
756
00:34:37,342 --> 00:34:40,177
有珍珠粉淨自六胜肽
757
00:34:40,178 --> 00:34:42,613
及草本抗老精萃
758
00:34:42,614 --> 00:34:45,249
通過知名醫學機構證實
759
00:34:45,250 --> 00:34:48,185
只要五週就能淡化斑點
760
00:34:48,186 --> 00:34:52,056
撫平細紋嫩自肌膚
761
00:34:53,558 --> 00:34:56,727
好了你比較看看
762
00:34:57,696 --> 00:35:01,532
真的不一樣
763
00:35:01,533 --> 00:35:04,268
而且摸起來沒有黏膩感
764
00:35:04,269 --> 00:35:05,202
我們現在還有
765
00:35:05,203 --> 00:35:07,170
新的官方帳號
766
00:35:07,171 --> 00:35:08,672
像你這麼忙
767
00:35:08,673 --> 00:35:10,107
你不需要出門曬太陽
768
00:35:10,108 --> 00:35:13,010
在家就能了解產晶資訊
769
00:35:13,011 --> 00:35:14,244
是不是很方便
770
00:35:14,245 --> 00:35:15,579
怎麼這麼貼心
771
00:35:15,580 --> 00:35:17,581
那我待會馬上加入
772
00:35:17,582 --> 00:35:18,616
而且有這罐產品 二
773
00:35:18,617 --> 00:35:20,150
我真的很放心
774
00:35:20,151 --> 00:35:22,252
尤其是這個夏天
775
00:35:22,253 --> 00:35:23,487
我不僅人可以變美
776
00:35:23,488 --> 00:35:24,588
運勢可以變好
777
00:35:24,589 --> 00:35:25,623
所以我今天
778
00:35:25,624 --> 00:35:27,791
定要多帶幾組回去
779
00:35:27,792 --> 00:35:29,526
沒間題
780
00:35:32,898 --> 00:35:33,931
你要的產品
781
00:35:33,932 --> 00:35:35,466
我已經幫你包好了
782
00:35:35,467 --> 00:35:36,601
謝謝 英
783
00:35:36,602 --> 00:35:37,535
那我先走了
784
00:35:37,536 --> 00:35:39,903
拜拜 英
785
00:35:39,904 --> 00:35:42,206
786
00:35:43,274 --> 00:35:43,574
787
00:35:51,649 --> 00:35:53,951
是安迪
788
00:35:53,952 --> 00:35:56,019
取
789
00:35:57,889 --> 00:35:59,089
你說什麼
790
00:35:59,090 --> 00:36:01,826
要我趕快回去見媽
791
00:36:04,763 --> 00:36:06,631
你是發什麼神經
792
00:36:06,632 --> 00:36:07,965
爸去找柯廷偉算帳
793
00:36:07,966 --> 00:36:09,033
已經很離譜了
794
00:36:09,034 --> 00:36:10,701
連你也打電話來鬧
795
00:36:10,702 --> 00:36:13,103
太久沒被我打了嗎
796
00:36:14,506 --> 00:36:16,507
珍妮
797
00:36:16,508 --> 00:36:18,709
安迪說的沒錯
798
00:36:18,710 --> 00:36:20,411
你媽沒死
799
00:36:20,412 --> 00:36:23,747
他一直都在你身邊
800
00:36:38,630 --> 00:36:39,697
你們看
801
00:36:39,698 --> 00:36:41,699
我是不是說中了
802
00:36:41,700 --> 00:36:44,534
上次我說爸金屋藏嬌
803
00:36:44,535 --> 00:36:46,069
爸是把媽藏起來
804
00:36:46,070 --> 00:36:48,171
不是藏別的女人
805
00:36:49,040 --> 00:36:50,774
不對
806
00:36:50,775 --> 00:36:51,208
不對
807
00:36:51,209 --> 00:36:53,810
安迪真的很有創意
808
00:36:53,811 --> 00:36:56,213
竟然會想到去對面的空屋
809
00:36:56,214 --> 00:36:58,515
吃榴槌
810
00:37:00,017 --> 00:37:01,318
811
00:37:01,319 --> 00:37:03,620
其實前一陣子
812
00:37:03,621 --> 00:37:06,457
我就想承認我是孫麗紅了
813
00:37:06,458 --> 00:37:10,027
但是那時候為了調查柯廷偉
814
00:37:10,028 --> 00:37:11,128
所以我才不得已
815
00:37:11,129 --> 00:37:13,898
只姆繼續隱瞞大家
816
00:37:16,201 --> 00:37:17,201
進輝碧玉
817
00:37:17,202 --> 00:37:18,736
很抱歉
818
00:37:18,737 --> 00:37:19,937
我本來想等可欣
819
00:37:19,938 --> 00:37:21,305
和柯廷偉離婚之後
820
00:37:21,306 --> 00:37:24,775
才告訴你們麗紅的真實身分
821
00:37:24,776 --> 00:37:26,477
我是怕事情太複雜
822
00:37:26,478 --> 00:37:29,279
不是故意隱瞞你們
823
00:37:29,280 --> 00:37:30,714
你說這個沒用
824
00:37:30,715 --> 00:37:33,717
你就是不相信我和二哥
825
00:37:33,718 --> 00:37:35,452
這麼姆的消息
826
00:37:35,453 --> 00:37:37,054
麗紅回來了 我老婆沒死
827
00:37:37,055 --> 00:37:38,822
這種話你說不出回
828
00:37:38,823 --> 00:37:40,057
你都不怕自己
829
00:37:40,058 --> 00:37:42,226
偷偷高興會得內傷
830
00:37:42,227 --> 00:37:44,461
反正你就是不夠意思
831
00:37:44,462 --> 00:37:47,231
是我不准勝強說的
832
00:37:47,232 --> 00:37:50,167
我原本想要用楊可欣的身分
833
00:37:50,168 --> 00:37:51,502
來贖罪
834
00:37:51,503 --> 00:37:54,639
讓孫麗紅這個人澈底消失
835
00:37:54,640 --> 00:37:57,241
但是事情卻變成這樣
836
00:37:57,242 --> 00:37:59,743
柯廷偉愈來愈過分
837
00:37:59,744 --> 00:38:01,245
最後我還是讓他
838
00:38:01,246 --> 00:38:03,481
傷害了這麼多人
839
00:38:03,482 --> 00:38:06,316
大嫂你不需要自責
840
00:38:06,317 --> 00:38:08,418
柯廷偉如果是一個善良的人
841
00:38:08,419 --> 00:38:11,889
他就不會做出這些事
842
00:38:27,639 --> 00:38:30,974
媽真的是你
843
00:38:30,975 --> 00:38:33,544
真的是媽回來了
844
00:38:33,545 --> 00:38:37,114
對真的是我
845
00:38:37,115 --> 00:38:39,316
我回來了
846
00:38:43,221 --> 00:38:47,658
媽你知不知道我有多想你
847
00:38:47,659 --> 00:38:49,860
我不只會夢到你
848
00:38:49,861 --> 00:38:51,862
每次我只要聽到
849
00:38:51,863 --> 00:38:53,864
你喜歡的音樂
850
00:38:53,865 --> 00:38:56,233
聞到和你一樣的香水味
851
00:38:56,234 --> 00:38:59,002
經過我們曾經去過的地方
852
00:38:59,003 --> 00:39:02,506
我都會很想很想你
853
00:39:02,507 --> 00:39:05,075
我也很想你
854
00:39:05,076 --> 00:39:07,445
現在我總算可以光明正大
855
00:39:07,446 --> 00:39:09,914
關心你和安迪了
856
00:39:10,515 --> 00:39:12,883
這次我一定要抱緊你
857
00:39:12,884 --> 00:39:15,285
不會再讓你離開了
858
00:39:17,188 --> 00:39:18,355
對不起
859
00:39:18,356 --> 00:39:20,390
這麼晚才跟你們相認
860
00:39:20,391 --> 00:39:23,761
害你跟安迪思念我這麼久
861
00:39:23,762 --> 00:39:25,262
862
00:39:26,731 --> 00:39:29,733
你能回來我已經很高興了
863
00:39:29,734 --> 00:39:31,268
我本來以為
864
00:39:31,269 --> 00:39:34,538
我們這輩子永遠不可能見面
865
00:39:34,539 --> 00:39:35,839
誰知道
866
00:39:35,840 --> 00:39:37,107
原來我的媽媽
867
00:39:37,108 --> 00:39:41,778
早就守在我身邊保護我了
868
00:39:41,779 --> 00:39:43,413
你之前不是叫可欣阿姨
869
00:39:43,414 --> 00:39:44,915
假裝成媽媽
870
00:39:44,916 --> 00:39:46,717
要跟他說話
871
00:39:46,718 --> 00:39:48,018
你要說的話
872
00:39:48,019 --> 00:39:50,520
我第一時間都聽到了
873
00:39:50,521 --> 00:39:52,823
但是我無法用真正的身分
874
00:39:52,824 --> 00:39:54,492
回答你
875
00:39:54,493 --> 00:39:55,793
從現在開始
876
00:39:55,794 --> 00:39:57,795
你有什麼話想跟我說
877
00:39:57,796 --> 00:40:01,098
我隨時都在你身邊
878
00:40:01,099 --> 00:40:04,868
媽我真的很幸福
879
00:40:11,710 --> 00:40:13,477
阿姨
880
00:40:13,478 --> 00:40:15,879
你是不是國為我懷學了
881
00:40:15,880 --> 00:40:18,315
你擔心我太思念我媽媽
882
00:40:18,316 --> 00:40:21,118
所以才裝威是我媽
883
00:40:21,119 --> 00:40:24,221
你們其他的人擔心我的心情
884
00:40:24,222 --> 00:40:25,689
所以你們太家就聯合起來
885
00:40:25,690 --> 00:40:29,993
騙我說是我媽媽回來了
886
00:40:31,896 --> 00:40:33,731
當然不是
887
00:40:33,732 --> 00:40:34,999
剛才在店裡
888
00:40:35,000 --> 00:40:36,667
我已經向你保證
889
00:40:36,668 --> 00:40:39,837
這一切都是真的
890
00:40:41,005 --> 00:40:42,840
你之前不是常常說
891
00:40:42,841 --> 00:40:45,543
可欣阿姨怎麼這麼瞭解你
892
00:40:45,544 --> 00:40:47,044
而且有很多動作
893
00:40:47,045 --> 00:40:49,513
和你媽媽很像
894
00:40:49,514 --> 00:40:53,450
因為他就是你媽媽
895
00:40:54,285 --> 00:40:56,820
好你就繼續把他
896
00:40:56,821 --> 00:40:58,689
當成可欣阿姨
897
00:40:58,690 --> 00:41:00,023
這樣我就可以
898
00:41:00,024 --> 00:41:02,292
個人霸占媽媽了
899
00:41:02,293 --> 00:41:04,962
周安迪閃一邊去
900
00:41:04,963 --> 00:41:07,864
誰說你可以自己霸占媽
901
00:41:07,865 --> 00:41:08,131
你註意胎教
902
00:41:08,132 --> 00:41:09,099
你注意胎教
903
00:41:09,100 --> 00:41:10,266
你這麼兒
904
00:41:10,267 --> 00:41:11,868
以後一定生一個母老虎
905
00:41:12,103 --> 00:41:14,805
閉嘴站好別說話
906
00:41:17,175 --> 00:41:20,577
媽 我終於可以跟你撒嬌
907
00:41:20,578 --> 00:41:21,812
讓你安慰我
908
00:41:21,813 --> 00:41:23,347
疼惜我了
909
00:41:23,348 --> 00:41:24,314
乖
910
00:41:24,315 --> 00:41:25,983
乖
911
00:41:26,218 --> 00:41:28,018
媽不是你一個 個人的
912
00:41:28,587 --> 00:41:29,854
我現在是孕婦
913
00:41:29,855 --> 00:41:31,922
你敢跟我搶嗎
914
00:41:32,891 --> 00:41:35,192
都不用搶
915
00:41:36,328 --> 00:41:38,762
爸爸最大
916
00:41:39,597 --> 00:41:42,232
好讓給你
917
00:41:42,233 --> 00:41:45,302
周先生請
918
00:41:50,408 --> 00:41:51,475
大哥就是大哥
919
00:41:51,476 --> 00:41:52,643
霸氣
920
00:41:52,644 --> 00:41:54,644
狠角色
921
00:41:54,645 --> 00:41:57,080
老天爺真的對我們很好
922
00:41:57,081 --> 00:41:59,616
讓我們可以實現願望
923
00:41:59,617 --> 00:42:02,419
我們又一家團圓了
924
00:42:02,420 --> 00:42:05,889
對我們總算一家團圓了
925
00:42:18,869 --> 00:42:20,703
那我知道了
926
00:42:20,704 --> 00:42:21,905
第一個發現大嫂的人
927
00:42:21,906 --> 00:42:23,940
應該是阿曼達
928
00:42:24,675 --> 00:42:27,844
沒錯就是我
929
00:42:29,280 --> 00:42:32,682
阿曼達才是狼角色
930
00:42:33,918 --> 00:42:34,217
931
00:42:34,418 --> 00:42:36,853
爸你真的很遜
932
00:42:36,854 --> 00:42:40,590
竟然輸給媽的姊妹淘
933
00:42:41,392 --> 00:42:42,158
其實我第一次
934
00:42:42,159 --> 00:42:43,026
見到可欣的時候
935
00:42:43,027 --> 00:42:44,327
我就在懷疑了
936
00:42:44,328 --> 00:42:45,695
只是那時候
937
00:42:45,696 --> 00:42:48,531
我的立場不方便間這麼多
938
00:42:49,133 --> 00:42:51,468
我認識麗紅這麼久
939
00:42:51,469 --> 00:42:55,505
我先認出他是理所當然
940
00:42:55,506 --> 00:42:57,607
其實我早就發現了
941
00:42:57,608 --> 00:42:59,075
大哥對可欣
942
00:42:59,076 --> 00:43:01,144
有一種特別的情分
943
00:43:01,145 --> 00:43:02,379
所以我跟二哥很害怕
944
00:43:02,380 --> 00:43:04,314
大哥愛上自己的小姨子
945
00:43:04,315 --> 00:43:05,315
所以我們才安排
946
00:43:05,316 --> 00:43:07,584
去月老廟求緣粉
947
00:43:07,585 --> 00:43:10,820
希望大哥可以趕快找一個伴
948
00:43:10,821 --> 00:43:12,922
結果真的找到了
949
00:43:12,923 --> 00:43:17,194
而且是百分之百的正緣
950
00:43:17,195 --> 00:43:19,897
我應該去醫院二日報生
951
00:43:19,898 --> 00:43:24,068
說他的願望真的實現了
952
00:43:24,069 --> 00:43:27,438
但是有一件事情我不瞭解
953
00:43:27,439 --> 00:43:29,973
上次張檢
954
00:43:29,974 --> 00:43:33,577
你想間的事情
955
00:43:33,578 --> 00:43:35,145
之前我逃亡的時候
956
00:43:35,146 --> 00:43:37,548
倉庫失火發生意外
957
00:43:37,549 --> 00:43:39,983
大家都以為我死了
958
00:43:39,984 --> 00:43:44,321
其實是我媽把我救去美國
959
00:43:44,388 --> 00:43:47,323
我就知道是阿嬤
960
00:43:47,324 --> 00:43:50,293
那個時候我經歷很多手術
961
00:43:50,294 --> 00:43:51,995
才能活過來
962
00:43:51,996 --> 00:43:53,930
包括骨髓移植
963
00:43:53,931 --> 00:43:57,100
所以我的才會不一樣
964
00:43:57,101 --> 00:43:57,634
那原本的河欣阿姨呢
965
00:43:57,635 --> 00:44:01,338
那原本的可欣阿姨呢
966
00:44:01,339 --> 00:44:03,507
原本的可欣
967
00:44:03,508 --> 00:44:06,910
他出意外過世了
968
00:44:06,911 --> 00:44:10,347
我原本想要用可欣的身分
969
00:44:10,348 --> 00:44:12,582
繼續替他活下去
970
00:44:12,583 --> 00:44:15,719
沒想到命運還是安排
971
00:44:15,720 --> 00:44:19,489
我要做回孫麗紅
972
00:44:19,657 --> 00:44:21,891
你的心情我能瞭解
973
00:44:21,892 --> 00:44:24,260
畢竟我自己也是從青木洋介
974
00:44:24,261 --> 00:44:26,730
做回陳進輝
975
00:44:26,731 --> 00:44:29,332
心情的轉變是一回事
976
00:44:29,333 --> 00:44:32,169
法律上孫麗紅已經死了
977
00:44:32,170 --> 00:44:33,270
所以你要變回
978
00:44:33,271 --> 00:44:34,871
自己真的身分
979
00:44:34,872 --> 00:44:35,939
這很困難
980
00:44:35,940 --> 00:44:37,074
而且
981
00:44:37,075 --> 00:44:41,511
你是說刑責間題
982
00:44:41,512 --> 00:44:44,981
沒錯這是無法避免的
983
00:44:44,982 --> 00:44:47,951
這件事情我跟勝強商量過了
984
00:44:47,952 --> 00:44:50,920
這次我絕對不會再逃避了
985
00:44:50,921 --> 00:44:52,155
媽
986
00:44:52,156 --> 00:44:55,391
我不希望重蹈覆轍
987
00:44:55,392 --> 00:44:57,127
不然我就不會承認
988
00:44:57,128 --> 00:44:59,129
我就是孫麗紅
989
00:44:59,130 --> 00:45:01,030
而且我們周家的孫子
990
00:45:01,031 --> 00:45:02,432
就要出生了
991
00:45:02,433 --> 00:45:03,433
我要讓他知道
992
00:45:03,434 --> 00:45:05,936
什麼叫做知錯能改
993
00:45:08,306 --> 00:45:09,940
還有這件事情
994
00:45:09,941 --> 00:45:13,109
我希望先別讓我爸知道
995
00:45:13,110 --> 00:45:14,444
為什麼
996
00:45:14,445 --> 00:45:17,080
阿公一定會很開心
997
00:45:18,649 --> 00:45:20,250
這樣也好
998
00:45:20,251 --> 00:45:22,485
爸現在要專心對付高世賢
999
00:45:22,486 --> 00:45:24,754
阿嬤還在看守所
1000
00:45:24,755 --> 00:45:27,123
高家現在的狀況一團亂
1001
00:45:27,124 --> 00:45:29,459
還是等爸的心情平靜
1002
00:45:29,460 --> 00:45:31,561
再讓他知道
1003
00:45:31,562 --> 00:45:33,697
我也是這麼想
1004
00:45:36,433 --> 00:45:40,003
麗紅 恭喜你
1005
00:45:40,004 --> 00:45:42,672
等你跟柯廷偉的事情結束後
1006
00:45:42,673 --> 00:45:44,574
你們一家人就可以
1007
00:45:44,575 --> 00:45:45,908
恢複到之前一樣
1008
00:45:45,909 --> 00:45:48,445
幸福快樂的目子
1009
00:45:50,815 --> 00:45:53,216
但是我所有的幸福
1010
00:45:53,217 --> 00:45:56,019
都是從靜雯那搶過來的
1011
00:45:56,020 --> 00:45:56,886
1012
00:45:58,589 --> 00:46:00,390
他絕對有資格
1013
00:46:00,391 --> 00:46:03,593
可以分享我們的幸福
1014
00:46:03,594 --> 00:46:04,995
碧玉
1015
00:46:04,996 --> 00:46:08,398
麻煩你帶我去我靜雯好嗎
1016
00:46:23,114 --> 00:46:24,481
親家他們
1017
00:46:24,482 --> 00:46:26,984
剛剛不知道要講什麼事情
1018
00:46:26,985 --> 00:46:29,218
這麼神祕
1019
00:46:29,219 --> 00:46:30,253
好像不讓我們聽
1020
00:46:30,254 --> 00:46:32,522
還叫我快把你帶回來
1021
00:46:33,557 --> 00:46:34,924
勝強他應該是因為
1022
00:46:34,925 --> 00:46:36,926
可欣的身分特殊
1023
00:46:36,927 --> 00:46:38,828
如果張檢跟信翰知道
1024
00:46:38,829 --> 00:46:40,363
怕他們會為難
1025
00:46:40,364 --> 00:46:42,766
所以才故意先不讓他們知道
1026
00:46:44,936 --> 00:46:47,170
應該不是不讓我們知道
1027
00:46:47,171 --> 00:46:49,005
現在還沒抓到柯廷偉
1028
00:46:49,006 --> 00:46:49,940
他可能會去
1029
00:46:49,941 --> 00:46:52,042
找勝強跟可欣報仇
1030
00:46:52,043 --> 00:46:53,710
勝強才會叫我們先回來
1031
00:46:53,711 --> 00:46:55,612
以免危險
1032
00:46:57,081 --> 00:46:59,516
一個高世賢就很麻煩了
1033
00:46:59,517 --> 00:47:01,284
現在還多一仙 個柯廷偉
1034
00:47:01,285 --> 00:47:02,285
現在還多一個 個柯廷偉
1035
00:47:02,286 --> 00:47:03,219
糟糕了
1036
00:47:03,220 --> 00:47:06,056
信翰一定每天很忙
1037
00:47:06,057 --> 00:47:07,757
目以繼夜的加班
1038
00:47:07,758 --> 00:47:08,925
日以繼夜的加班
1039
00:47:08,926 --> 00:47:13,764
對親家一定也變得很忙
1040
00:47:13,765 --> 00:47:16,299
我不在乎他
1041
00:47:16,300 --> 00:47:19,803
我在想珍妮是唯芸的小姑
1042
00:47:19,804 --> 00:47:21,871
他已經懷孕了
1043
00:47:21,872 --> 00:47:25,174
唯芸跟信翰不知道什麼時候
1044
00:47:25,175 --> 00:47:27,744
才要讓我們兩個抱孫子
1045
00:47:28,846 --> 00:47:31,882
信翰他們應該自己有計畫
1046
00:47:31,883 --> 00:47:34,017
我們就隨緣
1047
00:47:34,986 --> 00:47:37,721
只是不知道我還有沒有機會
1048
00:47:37,722 --> 00:47:39,456
看到信翰的孩子
1049
00:47:40,858 --> 00:47:42,492
現在的年輕人
1050
00:47:42,493 --> 00:47:44,227
你沒給他一點壓力
1051
00:47:44,228 --> 00:47:45,895
他們都沒有計畫
1052
00:47:45,896 --> 00:47:49,166
他沒叫你自己生就算不錯了
1053
00:47:51,502 --> 00:47:53,536
淑芬 靜雯
1054
00:47:53,537 --> 00:47:57,440
可欣碧玉
1055
00:47:59,309 --> 00:48:01,244
有什麼事嗎
1056
00:48:01,245 --> 00:48:02,478
是我找可欣
1057
00:48:02,479 --> 00:48:04,647
陪我一起來找你們
1058
00:48:04,648 --> 00:48:06,316
因為淑芬你之前買的那個麵
1059
00:48:06,317 --> 00:48:07,684
很姆吃
1060
00:48:07,685 --> 00:48:10,920
我想說買回去給進輝他們吃
1061
00:48:10,921 --> 00:48:12,788
你現在可以帶我去買嗎
1062
00:48:12,789 --> 00:48:14,290
好走
1063
00:48:14,291 --> 00:48:15,158
我跟你說
1064
00:48:15,159 --> 00:48:17,961
我們建華也很愛唸那間的麵
1065
00:48:17,962 --> 00:48:19,696
等一下我多買一些
1066
00:48:19,697 --> 00:48:22,098
我們大家一起吃
1067
00:48:22,099 --> 00:48:23,967
那我顧家
1068
00:48:23,968 --> 00:48:26,303
好那淑芬我們趕快去
1069
00:48:26,304 --> 00:48:28,871
好
1070
00:48:28,872 --> 00:48:30,339
1071
00:48:32,609 --> 00:48:33,343
坐
1072
00:48:33,344 --> 00:48:34,311
1073
00:48:39,450 --> 00:48:41,118
現在大家應該都知道
1074
00:48:41,119 --> 00:48:43,186
你是麗紅
1075
00:48:44,655 --> 00:48:46,489
我之前一直在猶豫
1076
00:48:46,490 --> 00:48:47,524
到底要什麼時候
1077
00:48:47,525 --> 00:48:49,792
才公開我的身分
1078
00:48:49,793 --> 00:48:51,661
沒想到是柯廷偉
1079
00:48:51,662 --> 00:48:54,664
製造這個機會
1080
00:48:54,665 --> 00:48:56,466
人在生死關頭的時候
1081
00:48:56,467 --> 00:48:58,868
才會看到真感情
1082
00:48:59,103 --> 00:49:00,604
只是我沒想到
1083
00:49:00,605 --> 00:49:02,906
你早就跟勝強相認了
1084
00:49:04,675 --> 00:49:06,643
我跟勝強相認
1085
00:49:06,644 --> 00:49:11,448
也是在生死關頭的時候
1086
00:49:11,449 --> 00:49:13,883
畢竟大家都不希望
1087
00:49:13,884 --> 00:49:17,186
離開的時候有遺憾
1088
00:49:18,655 --> 00:49:22,325
但是我可以比勝強跟珍妮
1089
00:49:22,326 --> 00:49:24,193
先知道你的身分
1090
00:49:24,194 --> 00:49:26,863
我還是覺得有點驕傲
1091
00:49:28,399 --> 00:49:29,499
也對
1092
00:49:29,500 --> 00:49:30,834
誰叫我們兩個是
1093
00:49:30,835 --> 00:49:34,237
彼此最厲害的情敵
1094
00:49:34,238 --> 00:49:37,039
對知己知彼才能百戰百勝
1095
00:49:37,040 --> 00:49:38,074
對知忌知彼才能百戰百勝
1096
00:49:38,075 --> 00:49:42,045
但是我們都不算贏
1097
00:49:42,046 --> 00:49:43,980
也不算輸
1098
00:49:43,981 --> 00:49:45,047
至少我們兩個
1099
00:49:45,048 --> 00:49:46,616
可以像是好朋友一樣
1100
00:49:46,617 --> 00:49:48,851
坐在這一起聊天
1101
00:49:48,852 --> 00:49:52,188
也可以互相幫忙隱瞞祕密
1102
00:49:52,189 --> 00:49:54,490
你看哪一個 個情敵
1103
00:49:54,491 --> 00:49:56,360
可以做到這樣
1104
00:49:57,729 --> 00:50:01,931
不對我不贊成
1105
00:50:01,932 --> 00:50:04,300
其實我們都輸了
1106
00:50:04,301 --> 00:50:06,336
輸給耀武跟進輝
1107
00:50:06,337 --> 00:50:09,339
他們兩個才是最厲害的小三
1108
00:50:09,340 --> 00:50:12,976
是共同的敵人
1109
00:50:12,977 --> 00:50:15,245
你說的沒錯
1110
00:50:15,246 --> 00:50:16,379
之前勝強為了要
1111
00:50:16,380 --> 00:50:17,747
給進輝他們一家人
1112
00:50:17,748 --> 00:50:19,148
百分之十的股份
1113
00:50:19,149 --> 00:50:20,550
我不贊成
1114
00:50:20,551 --> 00:50:23,387
他堅持要跟我離婚
1115
00:50:23,388 --> 00:50:26,556
對還有耀武怕勝強
1116
00:50:26,557 --> 00:50:28,859
回來找我這個初戀情人
1117
00:50:28,860 --> 00:50:30,127
所以他不小心
1118
00:50:30,128 --> 00:50:31,928
才會被高世賢陷害
1119
00:50:31,929 --> 00:50:34,030
結果我變成壞蜜亞
1120
00:50:34,031 --> 00:50:37,233
被你跟素月打
1121
00:50:37,234 --> 00:50:39,702
這輩子勝強讓我們兩個
1122
00:50:39,703 --> 00:50:41,738
受這麼多折磨
1123
00:50:41,739 --> 00:50:44,941
下輩子換我們讓他吃苦
1124
00:50:44,942 --> 00:50:48,444
對讓他愛不到我們兩個
1125
00:50:48,445 --> 00:50:50,179
乾脆我們兩個
1126
00:50:50,180 --> 00:50:51,547
就變成恩愛的一對
1127
00:50:51,548 --> 00:50:53,416
讓他吃醋
1128
00:50:53,417 --> 00:50:55,718
好 誰叫他跟耀武還有進輝
1129
00:50:55,719 --> 00:50:57,420
這麼曖昧
1130
00:51:03,527 --> 00:51:05,195
靜雯
1131
00:51:05,196 --> 00:51:06,029
既然我已經承認
1132
00:51:06,030 --> 00:51:08,165
我是孫麗紅了
1133
00:51:08,166 --> 00:51:10,700
我就要擔起所有責任
1134
00:51:10,701 --> 00:51:12,169
我會去自首
1135
00:51:12,170 --> 00:51:15,472
接受法律的制裁
1136
00:51:15,473 --> 00:51:17,140
你確定要這麼做
1137
00:51:17,141 --> 00:51:20,243
至少要還你一個公道
1138
00:51:20,244 --> 00:51:23,546
雖然已經太慢了
1139
00:51:25,349 --> 00:51:25,615
1140
00:51:25,616 --> 00:51:28,218
我的意思是
1141
00:51:28,219 --> 00:51:31,788
那你可不可以跟勝強說
1142
00:51:31,789 --> 00:51:34,191
你有吃我媽媽的藥
1143
00:51:36,828 --> 00:51:40,129
勝強一定會陪你一起度過
1144
00:51:40,130 --> 00:51:41,497
他不會讓你一個人
1145
00:51:41,498 --> 00:51:43,466
自己去面對一切
1146
00:51:43,467 --> 00:51:47,336
不要絕對不能讓勝強知道
1147
00:51:47,337 --> 00:51:49,171
麗紅我拜託你
1148
00:51:49,172 --> 00:51:50,506
千萬不能跟任何人說
1149
00:51:50,507 --> 00:51:52,608
絕對不能說出去
1150
00:51:52,609 --> 00:51:54,510
但是你不需要一個人
1151
00:51:54,511 --> 00:51:57,313
去面對死亡的壓力
1152
00:51:57,314 --> 00:51:59,416
你身邊有這麼多愛你的人
1153
00:51:59,417 --> 00:52:01,084
他們都會給你力量
1154
00:52:01,085 --> 00:52:03,453
絕對不能讓勝強知道
1155
00:52:03,454 --> 00:52:04,687
他如果知道
1156
00:52:04,688 --> 00:52:06,890
就不會再用平常心對待我
1157
00:52:06,891 --> 00:52:09,492
我不要這樣
1158
00:52:09,493 --> 00:52:12,428
我現在真的過得很幸福
1159
00:52:12,429 --> 00:52:13,930
我覺得我就是一個
1160
00:52:13,931 --> 00:52:16,032
完全健康的人
1161
00:52:16,033 --> 00:52:18,835
跟我愛的人這樣實實在在
1162
00:52:18,836 --> 00:52:19,936
度過每一天
1163
00:52:19,937 --> 00:52:22,205
我真的很開心也很喜歡
1164
00:52:22,206 --> 00:52:24,073
我希望到我死的時候
1165
00:52:24,074 --> 00:52:27,110
都是這樣
1166
00:52:27,111 --> 00:52:29,212
但是你這麼做
1167
00:52:29,213 --> 00:52:32,749
真的讓我們感到很不舍
1168
00:52:32,750 --> 00:52:34,784
死亡不恐怖
1169
00:52:34,785 --> 00:52:38,054
恐怖的是不曾真實活過
1170
00:52:38,055 --> 00:52:41,558
現在這樣就是我要的生活
1171
00:52:44,162 --> 00:52:46,096
我真的不知道
1172
00:52:46,097 --> 00:52:48,231
我繼續這樣替你隱瞞下去
1173
00:52:48,232 --> 00:52:51,568
到底對不對
1174
00:52:51,569 --> 00:52:53,570
你只要想
1175
00:52:53,571 --> 00:52:54,938
換成你是我
1176
00:52:54,939 --> 00:52:57,307
你會怎麼做就好
1177
00:53:00,344 --> 00:53:03,312
好我答應你
1178
00:53:03,313 --> 00:53:04,847
不會告訴勝強
1179
00:53:04,848 --> 00:53:05,515
但是我要你對我坦白
1180
00:53:05,516 --> 00:53:09,386
但是我要你對我坦自
1181
00:53:09,387 --> 00:53:11,554
我這個當朋友的
1182
00:53:11,555 --> 00:53:14,157
還可以為你做什麼
1183
00:53:17,861 --> 00:53:21,330
我原本打算要跟勝強去看雪
1184
00:53:21,331 --> 00:53:23,399
看櫻花
1185
00:53:23,400 --> 00:53:27,336
但是現在應該是沒時間了
1186
00:53:27,337 --> 00:53:32,308
其實看雪看櫻花
1187
00:53:32,309 --> 00:53:35,712
都沒有勝強好看對不對
1188
00:53:39,216 --> 00:53:41,217
我希望你可以
1189
00:53:41,218 --> 00:53:42,485
答應我一 個要求
1190
00:53:42,486 --> 00:53:43,619
答應我 個要求
1191
00:53:43,620 --> 00:53:45,455
你說
1192
00:53:45,456 --> 00:53:49,358
這幾天把勝強借給我
1193
00:53:49,359 --> 00:53:51,127
等我離開之後
1194
00:53:51,128 --> 00:53:54,063
不管是生是死
1195
00:53:54,064 --> 00:53:55,398
不管是不是還記得
1196
00:53:55,399 --> 00:53:57,266
誰是王靜雯
1197
00:53:57,267 --> 00:54:00,470
誰是周勝強
1198
00:54:00,471 --> 00:54:04,974
你都要常來跟我說勝強的事
1199
00:54:04,975 --> 00:54:06,309
我想要永遠記得
1200
00:54:06,310 --> 00:54:12,882
勝強這個名字給我的溫度
1201
00:54:17,588 --> 00:54:19,755
我答應你
1202
00:54:22,058 --> 00:54:24,561
謝謝
1203
00:54:24,562 --> 00:54:25,729
當初我媽都有能力
1204
00:54:25,730 --> 00:54:26,863
把我救回來
1205
00:54:26,864 --> 00:54:28,965
給我一條新的生命
1206
00:54:28,966 --> 00:54:32,002
說不定他也可以救靜雯
1207
00:54:43,347 --> 00:54:46,816
你們真的來了
1208
00:54:46,884 --> 00:54:48,418
我不像高世賢
1209
00:54:48,419 --> 00:54:51,287
我說到做到
1210
00:54:51,288 --> 00:54:52,555
我本來聽說
1211
00:54:52,556 --> 00:54:55,291
你要提供證據抓高世賢
1212
00:54:55,292 --> 00:54:56,825
我還想說
1213
00:54:56,826 --> 00:55:00,329
你真的能夠大義滅親嗎
1214
00:55:00,330 --> 00:55:02,531
這房間裡如果沒有半個人
1215
00:55:02,532 --> 00:55:04,033
點都不意外 我是一
1216
00:55:04,034 --> 00:55:05,601
我是一點都不意外 公
1217
00:55:05,669 --> 00:55:08,271
沒想到高世賢最親的兩個人
1218
00:55:08,272 --> 00:55:10,940
都來了 用 城
1219
00:55:10,941 --> 00:55:13,610
為了替高世賢隱瞞罪行
1220
00:55:13,611 --> 00:55:16,012
我們失去很多
1221
00:55:16,013 --> 00:55:17,980
如果再不覺醒
1222
00:55:17,981 --> 00:55:18,414
就真的對不起
1223
00:55:18,415 --> 00:55:21,351
那些被高世賢害死的人了
1224
00:55:22,286 --> 00:55:24,621
而且我現在手上沒有證據
1225
00:55:24,622 --> 00:55:26,789
我也是受害者
1226
00:55:26,790 --> 00:55:30,994
真正可以送高世賢入獄的
1227
00:55:30,995 --> 00:55:33,029
是愛倫
1228
00:55:38,569 --> 00:55:40,570
高愛倫
1229
00:55:40,571 --> 00:55:44,374
你手上有什麼證據
1230
00:55:44,375 --> 00:55:46,443
我沒有
1231
00:55:46,444 --> 00:55:48,711
但是我阿嬤有
1232
00:55:53,083 --> 00:55:55,718
原來如此
1233
00:55:55,719 --> 00:55:57,553
美妍有跟我說過
1234
00:55:57,554 --> 00:56:00,489
說他有去找你合作
1235
00:56:00,490 --> 00:56:01,924
要找出高世賢
1236
00:56:01,925 --> 00:56:04,426
害死阿榮的證據
1237
00:56:04,427 --> 00:56:07,229
但是最後你退出了
1238
00:56:07,230 --> 00:56:10,033
讓美妍很失望
1239
00:56:10,034 --> 00:56:11,835
雖然我不知道
1240
00:56:11,836 --> 00:56:14,304
你是因為什麼原因退出的
1241
00:56:14,305 --> 00:56:17,640
但是你願意再站出來
1242
00:56:17,641 --> 00:56:21,144
我替美妍和阿榮感謝你
1243
00:56:27,985 --> 00:56:28,251
媽
1244
00:56:28,452 --> 00:56:29,152
世宗
1245
00:56:29,153 --> 00:56:31,387
媽
1246
00:56:35,659 --> 00:56:37,093
我們去外面等
1247
00:56:37,094 --> 00:56:39,829
讓他們把話講清楚
1248
00:56:41,832 --> 00:56:43,699
媽先坐著
1249
00:56:43,700 --> 00:56:45,868
媽快坐
1250
00:56:49,306 --> 00:56:50,706
媽
1251
00:56:50,707 --> 00:56:51,974
我送進去的補品
1252
00:56:52,175 --> 00:56:54,343
你都沒有按時吃吧
1253
00:56:54,344 --> 00:56:56,378
先別管我
1254
00:56:56,379 --> 00:56:57,313
愛倫
1255
00:56:57,314 --> 00:56:59,315
你怎麼跟世宗一起來
1256
00:56:59,316 --> 00:57:02,084
是不是發生什麼事了
1257
00:57:03,187 --> 00:57:07,424
是世賢出事了
1258
00:57:07,425 --> 00:57:09,259
我爸好姆的
1259
00:57:09,260 --> 00:57:11,928
沒出任何意外
1260
00:57:11,929 --> 00:57:13,396
那麽
1261
00:57:13,397 --> 00:57:15,998
阿嬤
1262
00:57:15,999 --> 00:57:18,234
我現在總算可以瞭解
1263
00:57:18,235 --> 00:57:21,704
我媽過世之前的心情了
1264
00:57:21,705 --> 00:57:23,806
我爸把我關起來
1265
00:57:23,807 --> 00:57:26,008
要不是叔叔救我
1266
00:57:26,009 --> 00:57:26,875
我現在也不可能
1267
00:57:26,876 --> 00:57:29,611
坐在這裡看你
1268
00:57:30,614 --> 00:57:30,913
1269
00:57:31,048 --> 00:57:32,348
高世賢不知道
1270
00:57:32,349 --> 00:57:34,150
我把愛倫救出來 了
1271
00:57:34,151 --> 00:57:38,087
他也不知道我們來找你
1272
00:57:38,088 --> 00:57:39,522
世賢把你關起來
1273
00:57:39,523 --> 00:57:41,490
你是他的親生女兒
1274
00:57:41,491 --> 00:57:43,759
他怎麼會做出這種事
1275
00:57:43,760 --> 00:57:45,227
因為我發現
1276
00:57:45,228 --> 00:57:49,432
他害死大衛
1277
00:57:49,433 --> 00:57:51,100
我要去報警
1278
00:57:51,101 --> 00:57:53,269
他就把我關起來了
1279
00:57:56,673 --> 00:57:58,441
媽
1280
00:57:58,442 --> 00:58:01,410
你爸叉害人了
1281
00:58:01,411 --> 00:58:02,945
阿嬤
1282
00:58:02,946 --> 00:58:05,481
自從你坐牢之後
1283
00:58:05,482 --> 00:58:08,351
我爸就變得不相信任何人
1284
00:58:08,352 --> 00:58:10,586
他第一個下毒毛的就是大衛
1285
00:58:10,587 --> 00:58:13,256
接著就是我
1286
00:58:13,257 --> 00:58:15,258
我爸他現在
1287
00:58:15,259 --> 00:58:17,760
已經變得跟以前不一樣
1288
00:58:17,761 --> 00:58:19,495
他現在根本就是一個殺人魔
1289
00:58:19,496 --> 00:58:22,164
他不是我的爸爸了
1290
00:58:25,469 --> 00:58:27,803
上次世賢來看我
1291
00:58:27,804 --> 00:58:30,906
我就覺得他不太對勁
1292
00:58:30,907 --> 00:58:33,209
我真的沒想到
1293
00:58:33,210 --> 00:58:36,445
他連自己最親的人都
1294
00:58:38,115 --> 00:58:41,684
我已經用自己來換他的自由
1295
00:58:41,685 --> 00:58:43,185
我這個做媽媽的
1296
00:58:43,186 --> 00:58:46,155
已經什麼都沒辦法做了
1297
00:58:46,156 --> 00:58:49,692
為什麼他還是執迷不悟
1298
00:58:51,728 --> 00:58:53,195
媽
1299
00:58:53,196 --> 00:58:56,398
這就是我們來找你的原因
1300
00:58:56,399 --> 00:58:58,067
現在這件事情
1301
00:58:58,068 --> 00:58:59,969
只有你能做
1302
00:58:59,970 --> 00:59:03,773
只有你能救高世賢
1303
00:59:05,576 --> 00:59:08,444
要怎麼救
1304
00:59:08,445 --> 00:59:11,747
把你知道的真相都說出來
1305
00:59:14,017 --> 00:59:14,450
1306
00:59:14,684 --> 00:59:16,952
你如果願意把真相說出來
1307
00:59:16,953 --> 00:59:18,621
配合錄音筆
1308
00:59:18,622 --> 00:59:19,855
加上阿發
1309
00:59:19,856 --> 00:59:22,358
他們攜走淑鳳姊的供詞
1310
00:59:22,359 --> 00:59:24,560
這樣就有機會
1311
00:59:24,561 --> 00:59:26,695
用害死阿榮的事情
1312
00:59:26,696 --> 00:59:30,099
把高世賢定罪
1313
00:59:30,100 --> 00:59:32,568
一定要這麼做嗎
1314
00:59:32,569 --> 00:59:34,069
世賢年紀大了
1315
00:59:34,070 --> 00:59:36,038
叉有高血壓
1316
00:59:36,039 --> 00:59:37,506
這殺人罪一判下去
1317
00:59:37,507 --> 00:59:40,376
不知道會判幾年
1318
00:59:40,377 --> 00:59:42,545
我們母子倆這輩子
1319
00:59:42,546 --> 00:59:45,280
還有見面的機會嗎
1320
00:59:48,184 --> 00:59:50,386
阿嬤
1321
00:59:50,387 --> 00:59:52,287
你不能這麼自私
1322
00:59:52,288 --> 00:59:54,923
現在只顧你們母子倆而
1323
00:59:54,924 --> 00:59:57,626
你們還有機會能夠見面
1324
00:59:57,627 --> 00:59:59,194
但是我
1325
00:59:59,195 --> 01:00:01,764
永遠見不到我媽了
1326
01:00:01,765 --> 01:00:02,732
美妍他這輩子
1327
01:00:02,733 --> 01:00:05,034
沒有見過他爸爸
1328
01:00:05,035 --> 01:00:08,204
我們最親的人都被爸害死了
1329
01:00:08,205 --> 01:00:09,605
難道我們就活該
1330
01:00:09,606 --> 01:00:11,007
要受這種冤屈
1331
01:00:11,008 --> 01:00:13,842
來成全你的親情
1332
01:00:15,879 --> 01:00:16,178
1333
01:00:16,779 --> 01:00:18,480
阿嬤
1334
01:00:18,481 --> 01:00:22,284
你說你希望我們高家
1335
01:00:22,285 --> 01:00:25,221
能夠重新團圓
1336
01:00:25,222 --> 01:00:27,356
現在只有我爸
1337
01:00:27,357 --> 01:00:30,359
把他沾滿鮮血的雙手洗乾淨
1338
01:00:30,360 --> 01:00:33,562
高家才有可能重新開始
1339
01:00:35,232 --> 01:00:36,065
1340
01:00:36,833 --> 01:00:38,333
媽
1341
01:00:38,468 --> 01:00:41,036
我和愛倫美妍
1342
01:00:41,037 --> 01:00:43,205
纺 還有你的人生
1343
01:00:43,206 --> 01:00:47,209
都國為高世賢變得這麼凄慘
1344
01:00:47,210 --> 01:00:49,411
你只要指認高世賢的罪
1345
01:00:49,412 --> 01:00:51,046
全 我們的人生 鼎
1346
01:00:51,047 --> 01:00:53,682
人 就能恢復正常了
1347
01:00:56,586 --> 01:00:57,052
1348
01:00:57,053 --> 01:00:57,453
1349
01:00:57,687 --> 01:00:58,187
1350
01:01:00,924 --> 01:01:02,291
愛倫
1351
01:01:02,292 --> 01:01:03,625
你願意讓自己的爸爸
1352
01:01:03,626 --> 01:01:06,896
去坐牢嗎
1353
01:01:06,897 --> 01:01:09,698
我本來也很猶豫
1354
01:01:09,699 --> 01:01:14,770
但是大衛的事情讓我認清了
1355
01:01:14,771 --> 01:01:17,373
我是我爸的親生女兒
1356
01:01:17,374 --> 01:01:20,042
他也不肯放過我
1357
01:01:20,043 --> 01:01:21,877
阿嬤
1358
01:01:21,878 --> 01:01:24,947
我真的無法再替我爸說話了
1359
01:01:26,616 --> 01:01:29,685
世賢真的沉入無底的地獄了
1360
01:01:29,686 --> 01:01:33,789
連自己親人都傷害
1361
01:01:33,790 --> 01:01:35,991
阿嬤
1362
01:01:35,992 --> 01:01:38,194
你之前曾經說過 了
1363
01:01:38,195 --> 01:01:39,929
你對不起我 業
1364
01:01:39,930 --> 01:01:42,398
也對不起我媽
1365
01:01:42,399 --> 01:01:47,203
你要用下輩子好好贖罪
1366
01:01:47,204 --> 01:01:49,572
我能不能拜託你
1367
01:01:49,573 --> 01:01:52,374
我們不要等到下輩子了
1368
01:01:52,375 --> 01:01:54,343
我們這輩子的恩怨
1369
01:01:54,344 --> 01:01:57,046
就在這輩子解決好嗎
1370
01:01:57,748 --> 01:01:58,014
1371
01:02:00,884 --> 01:02:02,852
阿嬤我拜託你
1372
01:02:04,254 --> 01:02:05,855
愛倫你不要這樣
1373
01:02:05,856 --> 01:02:07,056
你快點起來
1374
01:02:07,057 --> 01:02:09,525
阿嬤你要是不願意
1375
01:02:09,526 --> 01:02:11,660
讓我爸接受法律制裁
1376
01:02:11,661 --> 01:02:13,462
那接下來
1377
01:02:13,463 --> 01:02:14,764
你只會看到我跟我爸
1378
01:02:14,765 --> 01:02:17,066
兩個人自相殘殺
1379
01:02:17,067 --> 01:02:18,033
你真的願意看到
1380
01:02:18,034 --> 01:02:20,335
我們高家變成這樣嗎
1381
01:02:20,336 --> 01:02:21,603
我拜託你
1382
01:02:21,604 --> 01:02:24,206
你出來作證好不好
1383
01:02:29,979 --> 01:02:32,014
媽
1384
01:02:32,015 --> 01:02:34,516
貝要哥願意認罪
1385
01:02:34,517 --> 01:02:36,685
好好贖罪
1386
01:02:36,686 --> 01:02:39,021
我們都不會放棄他的
1387
01:02:40,156 --> 01:02:43,192
我也會等我爸出獄
1388
01:02:43,193 --> 01:02:46,028
重新接他回高家
1389
01:03:01,745 --> 01:03:03,579
我從廷恩給我們的那張相片
1390
01:03:03,580 --> 01:03:07,016
查到阿虎就在這附近
1391
01:03:07,017 --> 01:03:07,583
發哥
1392
01:03:07,584 --> 01:03:09,085
你們消息真的很靈通
1393
01:03:09,086 --> 01:03:11,120
這麼快就找到人了
1394
01:03:11,121 --> 01:03:13,389
想到詩涵一個女孩子
1395
01:03:13,390 --> 01:03:15,524
為了要找害死顧成的凶手
1396
01:03:15,525 --> 01:03:16,759
吃了那麼多苦
1397
01:03:16,760 --> 01:03:18,594
連我們這種做兄弟的
1398
01:03:18,595 --> 01:03:19,595
看了也很感動
1399
01:03:19,596 --> 01:03:21,363
一定要幫他忙
1400
01:03:21,364 --> 01:03:23,299
早知道直接間你們就好了
1401
01:03:23,300 --> 01:03:25,267
我們也不用找到滿身大汗
1402
01:03:25,268 --> 01:03:26,502
廷恩還被狗咬了
1403
01:03:26,503 --> 01:03:27,636
你
1404
01:03:27,637 --> 01:03:29,938
不是你手長腳長
1405
01:03:29,939 --> 01:03:30,772
跑不贏狗
1406
01:03:30,773 --> 01:03:33,209
那是
1407
01:03:34,011 --> 01:03:35,845
算了 算我白白被狗咬
1408
01:03:35,846 --> 01:03:36,979
如果早點問你們
1409
01:03:36,980 --> 01:03:38,780
也許就已經找到阿虎了
1410
01:03:38,781 --> 01:03:39,948
這還用說
1411
01:03:39,949 --> 01:03:42,451
我們找人連警察都比不上
1412
01:03:42,452 --> 01:03:43,718
恩公冠傑
1413
01:03:43,719 --> 01:03:44,920
范銀山他兒子
1414
01:03:44,921 --> 01:03:46,622
金哥還有烏鴉老大
1415
01:03:46,623 --> 01:03:47,823
包括你們霏霏
1416
01:03:47,824 --> 01:03:50,092
都是我們找到的
1417
01:03:50,093 --> 01:03:51,092
再怎麼說
1418
01:03:51,093 --> 01:03:52,594
我們是做討債集團
1419
01:03:52,595 --> 01:03:54,529
如果貝是為了要找人
1420
01:03:54,530 --> 01:03:55,931
會不會大材小用
1421
01:03:55,932 --> 01:03:57,967
好了 話別說得太滿
1422
01:03:57,968 --> 01:03:59,768
等找到人再說
1423
01:03:59,769 --> 01:04:01,503
走
1424
01:04:17,120 --> 01:04:19,889
就是他
1425
01:04:19,890 --> 01:04:22,291
還不追
1426
01:04:22,292 --> 01:04:24,693
你是阿虎對不對
1427
01:04:30,100 --> 01:04:30,566
你還好嗎
1428
01:04:30,567 --> 01:04:31,233
別跑我沒事
1429
01:04:31,268 --> 01:04:32,034
快去追他
1430
01:04:32,035 --> 01:04:33,836
快點
1431
01:04:45,248 --> 01:04:45,848
事
1432
01:04:46,850 --> 01:04:47,516
1433
01:04:47,617 --> 01:04:49,518
我很久沒練拳了
1434
01:04:49,519 --> 01:04:51,720
待會就打斷你的手腳
1435
01:04:51,721 --> 01:04:53,355
怎樣會怕嗎
1436
01:04:53,356 --> 01:04:55,490
會怕就好
1437
01:04:58,328 --> 01:05:00,362
發哥
1438
01:05:03,166 --> 01:05:04,766
阿虎兄
1439
01:05:04,767 --> 01:05:06,235
我們真的不想要用暴力
1440
01:05:06,236 --> 01:05:07,469
來解決問題
1441
01:05:07,470 --> 01:05:09,371
你到底是誰
1442
01:05:09,372 --> 01:05:13,175
我是柯廷偉的弟弟柯廷恩
1443
01:05:13,176 --> 01:05:16,011
你是柯董的弟弟
1444
01:05:16,012 --> 01:05:16,845
我也知道你弟弟
1445
01:05:16,846 --> 01:05:18,080
替我大哥頂罪
1446
01:05:18,081 --> 01:05:19,347
我大哥每個月
1447
01:05:19,348 --> 01:05:21,950
都有給你安家費對不對
1448
01:05:21,951 --> 01:05:24,520
我不知道你在說什麼
1449
01:05:24,521 --> 01:05:26,355
你聽不懂我在說什麼沒關係
1450
01:05:26,356 --> 01:05:26,655
不懂義在說仕麼沒爾儀 你惠
1451
01:05:26,656 --> 01:05:28,023
但是你應該有看到
1452
01:05:28,024 --> 01:05:29,959
我大哥的新聞
1453
01:05:29,960 --> 01:05:31,060
那麼你覺得
1454
01:05:31,061 --> 01:05:33,262
我大哥還有錢付給你嗎
1455
01:05:33,263 --> 01:05:34,062
他如果不付
1456
01:05:34,063 --> 01:05:35,497
我絕對不會放過他
1457
01:05:35,498 --> 01:05:38,334
我不會讓我弟白白坐牢
1458
01:05:38,335 --> 01:05:39,535
所以我才要你跟我合作
1459
01:05:39,536 --> 01:05:40,703
去指認我大哥
1460
01:05:40,704 --> 01:05:41,704
才是那個教唆殺人
1461
01:05:41,705 --> 01:05:42,938
害死顧成的人
1462
01:05:42,939 --> 01:05:43,972
就算是這樣
1463
01:05:43,973 --> 01:05:45,974
我弟弟也無法出獄
1464
01:05:45,975 --> 01:05:50,046
但是他可以減輕刑期
1465
01:05:50,047 --> 01:05:51,347
怎樣
1466
01:05:51,348 --> 01:05:52,648
還是說你根本就是
1467
01:05:52,649 --> 01:05:54,116
利用你弟弟賺錢
1468
01:05:54,117 --> 01:05:56,518
你是一個沒用的哥哥
1469
01:05:56,519 --> 01:05:58,720
才不是
1470
01:05:58,721 --> 01:06:00,656
阿虎見
1471
01:06:00,657 --> 01:06:02,591
我相信你有想要保護的人
1472
01:06:02,592 --> 01:06:03,892
我也是
1473
01:06:03,893 --> 01:06:04,893
所以我拜託你
1474
01:06:04,894 --> 01:06:06,462
跟我去警察局翻案
1475
01:06:06,463 --> 01:06:10,565
叫你弟別再替我大哥頂罪了
1476
01:06:10,566 --> 01:06:11,866
你們如果經濟上有問題
1477
01:06:11,867 --> 01:06:12,734
等你弟出獄
1478
01:06:12,735 --> 01:06:13,468
我也能想辦法
1479
01:06:13,469 --> 01:06:14,870
替你們安排工作
1480
01:06:14,871 --> 01:06:16,238
別說得這麼好聽
1481
01:06:16,239 --> 01:06:17,606
反正我弟會坐牢
1482
01:06:17,607 --> 01:06:19,875
都是你哥害的
1483
01:06:19,876 --> 01:06:21,243
打
1484
01:06:21,244 --> 01:06:22,811
別跑
1485
01:06:22,812 --> 01:06:23,145
1486
01:06:29,419 --> 01:06:31,920
敢打我弟弟
1487
01:06:38,128 --> 01:06:39,461
分開
1488
01:06:39,462 --> 01:06:41,363
別打了
1489
01:06:42,165 --> 01:06:43,465
住手
1490
01:06:43,500 --> 01:06:46,602
聚眾鬥毆全部都抓起來
1491
01:06:50,006 --> 01:06:52,240
霏霏 振浩跟廷恩
1492
01:06:52,241 --> 01:06:54,409
幫助詩涵找證人
1493
01:06:54,410 --> 01:06:56,478
有找到人嗎
1494
01:06:56,479 --> 01:06:59,415
你要告訴我情況啊
1495
01:06:59,416 --> 01:07:00,716
不能讓媽知道
1496
01:07:00,717 --> 01:07:02,618
柯廷偉現在在逃亡 福
1497
01:07:02,619 --> 01:07:05,354
詩涵受連累受傷的事
1498
01:07:05,355 --> 01:07:09,825
否則他一定會很擔心
1499
01:07:09,826 --> 01:07:12,394
發哥跟英雄也有在幫忙找人
1500
01:07:12,395 --> 01:07:15,130
我相信很快就有消息
1501
01:07:16,899 --> 01:07:20,236
媽我覺得你今天這件衣服
1502
01:07:20,237 --> 01:07:22,838
真的姆好看
1503
01:07:23,440 --> 01:07:27,410
我這件衣服都穿多久了
1504
01:07:27,411 --> 01:07:32,348
霏霏你是不是有事瞞著我
1505
01:07:32,349 --> 01:07:34,817
沒有 哪有
1506
01:07:34,818 --> 01:07:37,719
媽你想太多了
1507
01:07:37,720 --> 01:07:39,888
不是我想太多
1508
01:07:39,889 --> 01:07:43,726
是我覺得你心虛
1509
01:07:43,727 --> 01:07:45,094
1510
01:07:45,095 --> 01:07:47,963
發生什麼事了
1511
01:07:47,964 --> 01:07:50,065
哪有
1512
01:07:50,066 --> 01:07:52,134
前幾天天氣不好一直下雨
1513
01:07:52,135 --> 01:07:55,737
我就想你在家裡一定很無聊
1514
01:07:55,738 --> 01:07:57,739
現在天氣好轉了
1515
01:07:57,740 --> 01:08:00,742
我想說陪你出門逛逛
1516
01:08:00,743 --> 01:08:03,678
媽最近我想種小盆栽
1517
01:08:03,679 --> 01:08:04,746
你陪我去花市
1518
01:08:04,747 --> 01:08:07,883
我們去買小盆栽好不好
1519
01:08:07,884 --> 01:08:10,986
你什麼時候對盆栽有興趣了
1520
01:08:10,987 --> 01:08:13,556
種了才知道有沒有興趣
1521
01:08:13,557 --> 01:08:14,623
走啦我們去花市
1522
01:08:14,624 --> 01:08:16,758
走吧
1523
01:08:16,759 --> 01:08:17,925
等
1524
01:08:17,926 --> 01:08:20,028
我的自手杖放在房間裡
1525
01:08:20,029 --> 01:08:21,063
我去拿
1526
01:08:21,064 --> 01:08:22,431
我陪你去
1527
01:08:22,432 --> 01:08:23,398
不用了
1528
01:08:23,399 --> 01:08:25,233
你在這裡等我
1529
01:08:25,234 --> 01:08:28,336
好啦你小心點
1530
01:08:28,337 --> 01:08:33,809
1531
01:08:33,810 --> 01:08:35,876
振浩那邊的進度
1532
01:08:35,877 --> 01:08:37,979
不知道到哪了
1533
01:08:37,980 --> 01:08:40,249
我來問問看
1534
01:08:41,584 --> 01:08:43,552
1535
01:08:48,024 --> 01:08:49,691
霏霏
1536
01:08:49,692 --> 01:08:51,893
振浩都過這麼久了
1537
01:08:51,894 --> 01:08:53,961
找到那個阿虎了沒
1538
01:08:53,962 --> 01:08:55,497
找到他了
1539
01:08:55,498 --> 01:08:58,166
但是他不願意幫忙還講不聽
1540
01:08:58,167 --> 01:09:01,202
我們只好跟他拚了
1541
01:09:01,203 --> 01:09:02,638
你跟他打架
1542
01:09:02,639 --> 01:09:03,472
你有沒有怎樣
1543
01:09:03,473 --> 01:09:04,974
有受傷嗎
1544
01:09:04,975 --> 01:09:06,642
我
1545
01:09:07,743 --> 01:09:08,844
你放心
1546
01:09:08,845 --> 01:09:12,715
為了你我不敢受傷
1547
01:09:12,716 --> 01:09:14,116
這樣就姆
1548
01:09:14,117 --> 01:09:16,718
好算你很乖
1549
01:09:18,721 --> 01:09:22,824
那你要給我什麼獎勵
1550
01:09:22,825 --> 01:09:26,126
有謝謝你幫我們找到人
1551
01:09:26,127 --> 01:09:28,463
等你回來一定有獎賞
1552
01:09:28,464 --> 01:09:32,000
對了 不過今天我要陪我媽
1553
01:09:32,001 --> 01:09:34,836
沒辦法去醫院看夏詩涵
1554
01:09:34,837 --> 01:09:35,903
他有好一 點嗎
1555
01:09:35,904 --> 01:09:39,007
你要記得跟我說
1556
01:09:39,008 --> 01:09:41,343
詩涵住院了嗎
1557
01:09:41,344 --> 01:09:43,311
霏霏
1558
01:09:43,312 --> 01:09:44,278
詩涵住院了嗎
1559
01:09:44,279 --> 01:09:47,082
我等下再打給你拜拜
1560
01:09:47,083 --> 01:09:50,684
媽你的動作怎麼這麼快
1561
01:09:50,685 --> 01:09:52,254
我就知道你等不及了對不對
1562
01:09:52,255 --> 01:09:52,988
走我們出門
1563
01:09:52,989 --> 01:09:54,890
等一
1564
01:09:54,891 --> 01:09:57,059
你怎麼沒跟我說詩涵住院了
1565
01:09:57,060 --> 01:09:59,495
他是發生什麼事
1566
01:09:59,496 --> 01:10:01,897
沒什麼事媽
1567
01:10:01,898 --> 01:10:04,733
沒什麼事你會不說
1568
01:10:04,734 --> 01:10:07,903
詩涵是生病還是受傷
1569
01:10:07,904 --> 01:10:09,137
你快帶我去醫院看他
1570
01:10:09,138 --> 01:10:09,971
快點走
1571
01:10:09,972 --> 01:10:13,075
媽詩涵沒事
1572
01:10:13,076 --> 01:10:14,876
怎麼可能沒事
1573
01:10:14,877 --> 01:10:17,212
他現在懷孕
1574
01:10:17,213 --> 01:10:21,016
還搞到住院
1575
01:10:21,017 --> 01:10:22,617
會不會是他肚子裡的孩子
1576
01:10:22,618 --> 01:10:24,853
出了什麼事
1577
01:10:24,854 --> 01:10:27,222
霏霏你快帶我去醫院看他
1578
01:10:27,223 --> 01:10:28,323
我要知道所有事
1579
01:10:28,324 --> 01:10:28,890
走
1580
01:10:28,891 --> 01:10:31,060
媽
1581
01:10:31,061 --> 01:10:33,695
詩涵沒有懷孕
1582
01:10:33,696 --> 01:10:35,530
那是他為了柯廷偉
1583
01:10:35,531 --> 01:10:37,532
設的一場局
1584
01:10:39,002 --> 01:10:41,703
詩涵他沒有懷孕
1585
01:10:43,173 --> 01:10:46,674
你說設局是什麼意思
1586
01:10:47,710 --> 01:10:49,310
趙霏霏
1587
01:10:49,311 --> 01:10:50,779
你現在馬上叫車
1588
01:10:50,780 --> 01:10:52,647
帶我去醫院看他
1589
01:10:52,648 --> 01:10:55,150
在路上你要告訴我所有事
1590
01:10:55,151 --> 01:10:59,054
一個字都不許瞞著我
1591
01:10:59,055 --> 01:11:02,891
好知道
1592
01:11:14,103 --> 01:11:17,806
不是這樣 不是
1593
01:11:17,807 --> 01:11:22,844
不是這樣
1594
01:11:24,380 --> 01:11:28,150
不是不是這樣
1595
01:11:28,151 --> 01:11:31,720
詩涵 的國
1596
01:11:31,721 --> 01:11:34,390
你怎麼了 詩涵
1597
01:11:35,225 --> 01:11:38,393
媽詩涵在睡覺
1598
01:11:38,394 --> 01:11:40,829
但是好像在做噩夢
1599
01:11:40,830 --> 01:11:43,031
還一直冒冷汗
1600
01:11:43,032 --> 01:11:44,032
媽來
1601
01:11:44,033 --> 01:11:45,734
你先坐下
1602
01:11:45,735 --> 01:11:48,236
1603
01:11:56,012 --> 01:11:57,913
有一 點發燒
1604
01:11:57,914 --> 01:12:00,215
媽我去叫護理師
1605
01:12:00,216 --> 01:12:02,551
好
1606
01:12:07,356 --> 01:12:08,824
對不起
1607
01:12:08,825 --> 01:12:11,092
我真的不是故意的
1608
01:12:11,093 --> 01:12:13,862
對不起
1609
01:12:16,699 --> 01:12:18,567
詩涵
1610
01:12:18,568 --> 01:12:21,570
我知道你不是故意的
1611
01:12:21,571 --> 01:12:24,072
就算你有錯
1612
01:12:24,073 --> 01:12:26,975
也是我把你帶偏了
1613
01:12:26,976 --> 01:12:31,246
最後我還沒有好好保護你
1614
01:12:31,247 --> 01:12:33,315
是我的錯
1615
01:12:34,851 --> 01:12:38,887
媽
1616
01:12:38,888 --> 01:12:43,325
對我在這裡
1617
01:12:44,126 --> 01:12:47,295
媽對不起
1618
01:12:47,296 --> 01:12:48,897
是我的錯
1619
01:12:48,898 --> 01:12:51,633
媽
1620
01:12:51,634 --> 01:12:53,368
我拜託你
1621
01:12:53,369 --> 01:12:55,704
你別不要我
1622
01:12:55,705 --> 01:13:00,175
你不要趕我走媽
1623
01:13:00,176 --> 01:13:03,445
我不會再趕你走了
1624
01:13:03,446 --> 01:13:06,715
是我要跟你道歉
1625
01:13:06,716 --> 01:13:09,117
你如果願意
1626
01:13:09,118 --> 01:13:12,220
我會陪在你身邊
1627
01:13:12,221 --> 01:13:17,158
直到看到你幸福為止
1628
01:13:18,361 --> 01:13:20,762
幸福
1629
01:13:20,763 --> 01:13:23,165
顧成被我害死了
1630
01:13:23,166 --> 01:13:26,068
他都無法幸福
1631
01:13:26,069 --> 01:13:30,071
我哪有資格幸福
1632
01:13:30,072 --> 01:13:34,742
詩涵你別再自責了
1633
01:13:34,743 --> 01:13:36,945
你為了報仇
1634
01:13:36,946 --> 01:13:39,314
你委屈自記
1635
01:13:39,315 --> 01:13:43,151
假裝懷孕留在柯廷偉身邊
1636
01:13:43,152 --> 01:13:46,988
被他打被他糟蹋
1637
01:13:46,989 --> 01:13:50,458
這是顧成想看到的嗎
1638
01:14:01,270 --> 01:14:04,773
媽怎麼會
1639
01:14:07,176 --> 01:14:09,678
我有說過
1640
01:14:09,679 --> 01:14:14,049
雖然你不是我的親生女兒
1641
01:14:14,050 --> 01:14:20,422
但是你卻是最像我的那個
1642
01:14:21,424 --> 01:14:25,060
我就是做過跟你一樣的事
1643
01:14:25,061 --> 01:14:28,997
我才知道這麼做
1644
01:14:28,998 --> 01:14:33,969
只是讓愛我們的人傷心
1645
01:14:33,970 --> 01:14:36,705
用傷害自己來報仇
1646
01:14:36,706 --> 01:14:38,773
這真的很傻
1647
01:14:38,774 --> 01:14:41,109
很不值得
1648
01:14:41,110 --> 01:14:43,712
不值得的是顧成不是我
1649
01:14:43,713 --> 01:14:45,714
他是可以救人的醫生
1650
01:14:45,715 --> 01:14:47,315
有光明的前途
1651
01:14:47,316 --> 01:14:48,616
不應該為了我這種人
1652
01:14:48,617 --> 01:14:50,752
犧牲性命
1653
01:14:50,753 --> 01:14:55,423
我知道你做過很多壞事
1654
01:14:55,424 --> 01:14:57,258
但是沒關係
1655
01:14:57,259 --> 01:14:59,728
讓我來替你承擔
1656
01:15:00,930 --> 01:15:03,198
要不是我不顧你的心情
1657
01:15:03,199 --> 01:15:05,533
就把你趕走
1658
01:15:05,534 --> 01:15:09,437
你今天也不會愈走愈偏
1659
01:15:09,438 --> 01:15:11,005
不是這樣
1660
01:15:11,006 --> 01:15:12,774
是我太貪心
1661
01:15:12,775 --> 01:15:15,443
想要搶走不屬於我的幸福
1662
01:15:15,444 --> 01:15:17,212
才會害你看不到
1663
01:15:17,213 --> 01:15:19,714
也害死顧成
1664
01:15:21,850 --> 01:15:26,521
詩涵 顧成犧牲他自己
1665
01:15:26,522 --> 01:15:27,288
他就是希望
1666
01:15:27,289 --> 01:15:30,658
你可以好好活下去
1667
01:15:30,659 --> 01:15:33,061
你應該要做的是
1668
01:15:33,062 --> 01:15:34,462
要連顧成那份
1669
01:15:34,463 --> 01:15:37,665
你都要一起幸福
1670
01:15:37,666 --> 01:15:43,872
其他的就讓我來承擔好不好
1671
01:15:48,744 --> 01:15:49,811
詩涵
1672
01:15:49,812 --> 01:15:51,579
媽
1673
01:15:55,851 --> 01:15:59,254
護理師馬上就過來 媽
1674
01:15:59,255 --> 01:16:02,190
詩涵
1675
01:16:02,191 --> 01:16:04,225
媽詩涵在睡覺
1676
01:16:04,226 --> 01:16:06,828
你不要吵他
1677
01:16:08,397 --> 01:16:12,233
他在睡覺
1678
01:16:12,234 --> 01:16:14,602
我剛剛還以為
1679
01:16:14,603 --> 01:16:17,305
他有聽到我說的話
1680
01:16:18,274 --> 01:16:21,843
對啊他明明在睡覺
1681
01:16:21,844 --> 01:16:23,778
媽 不然這樣
1682
01:16:23,779 --> 01:16:26,014
今天先讓詩涵休息
1683
01:16:26,015 --> 01:16:26,881
我們先回去
1684
01:16:26,882 --> 01:16:29,284
等一下再來
1685
01:16:29,285 --> 01:16:32,687
我想要在這等他清醒
1686
01:16:33,456 --> 01:16:36,124
媽剛剛護理師有說
1687
01:16:36,125 --> 01:16:38,059
最近病毒很多
1688
01:16:38,060 --> 01:16:40,061
我們還是別留在醫院太久
1689
01:16:40,062 --> 01:16:40,695
比較好
1690
01:16:40,696 --> 01:16:41,997
走我們先回去
1691
01:16:41,998 --> 01:16:44,065
走
1692
01:16:48,203 --> 01:16:51,639
霏霏你是不是在吃醋
1693
01:16:51,640 --> 01:16:54,576
才想把我拉走
1694
01:16:54,577 --> 01:16:56,811
你不要跟詩涵計較
1695
01:16:56,812 --> 01:16:59,314
你已經有那麼多東西了
1696
01:16:59,315 --> 01:17:03,251
詩涵卻什麼都沒有
1697
01:17:03,252 --> 01:17:05,820
他才不是什麼都沒有
1698
01:17:05,821 --> 01:17:07,756
他有從小到大
1699
01:17:07,757 --> 01:17:10,558
願意為了他犧牲性命的朋友
1700
01:17:10,559 --> 01:17:12,494
冬雨也很擔心他
1701
01:17:12,495 --> 01:17:14,496
更別說你跟廷恩
1702
01:17:14,497 --> 01:17:16,831
連振浩英雄發哥
1703
01:17:16,832 --> 01:17:18,199
也很關心他
1704
01:17:18,200 --> 01:17:20,735
他不是一個人
1705
01:17:20,736 --> 01:17:24,205
那你呢
1706
01:17:24,206 --> 01:17:29,410
我可以看在他願意跟我做
1707
01:17:29,411 --> 01:17:31,679
假狸貓姊妹的分上
1708
01:17:31,680 --> 01:17:33,948
也關心一下他
1709
01:17:36,418 --> 01:17:37,719
好了 メ
1710
01:17:37,720 --> 01:17:40,288
這樣你應該可以放心了
1711
01:17:40,289 --> 01:17:41,255
以後詩涵的事
1712
01:17:41,256 --> 01:17:43,057
我不會再瞞著你
1713
01:17:43,058 --> 01:17:45,126
走我們先回去
1714
01:17:45,127 --> 01:17:47,495
我陪你回家煮湯給他喝
1715
01:17:47,496 --> 01:17:49,464
再帶來給他
1716
01:17:49,465 --> 01:17:52,634
好那我回去煮湯
1717
01:17:52,635 --> 01:17:55,070
對了 剛剛護理師有說
1718
01:17:55,071 --> 01:17:56,104
會過來看詩涵嗎
1719
01:17:56,105 --> 01:17:57,739
有你放心
1720
01:17:57,740 --> 01:17:59,474
走我們先回去
1721
01:17:59,475 --> 01:18:02,510
走
1722
01:18:06,616 --> 01:18:08,517
1723
01:18:17,393 --> 01:18:18,526
媽
1724
01:18:18,527 --> 01:18:22,196
我會走偏是我貪心不會想
1725
01:18:22,197 --> 01:18:25,533
我做的事我自己會承擔
1726
01:18:25,534 --> 01:18:27,235
不過謝謝你
1727
01:18:27,236 --> 01:18:29,337
願意說你是我的媽媽
1728
01:18:29,338 --> 01:18:32,040
你真心希望我幸福
1729
01:18:32,041 --> 01:18:35,410
這樣我就已經很幸福了
1730
01:18:45,488 --> 01:18:45,887
1731
01:18:49,291 --> 01:18:51,125
喂
1732
01:18:52,294 --> 01:18:54,395
我是
1733
01:18:56,999 --> 01:18:59,868
警察局
1734
01:18:59,869 --> 01:19:02,804
姆我馬上過去
1735
01:19:05,774 --> 01:19:08,076
你們三個有什麼仇恨
1736
01:19:08,077 --> 01:19:10,778
為仳麼大自天在打架
1737
01:19:10,779 --> 01:19:11,779
警察大人
1738
01:19:11,780 --> 01:19:13,180
我是冤枉的
1739
01:19:13,181 --> 01:19:14,482
我跟朋友走在路上
1740
01:19:14,483 --> 01:19:15,851
他們兩個找我麻煩
1741
01:19:15,852 --> 01:19:18,887
出手打我
1742
01:19:18,888 --> 01:19:19,488
我們只是希望
1743
01:19:19,489 --> 01:19:20,856
你可以出面作證
1744
01:19:20,857 --> 01:19:25,260
而且是你先動手打我的
1745
01:19:28,063 --> 01:19:29,196
周檢
1746
01:19:29,197 --> 01:19:30,998
辛苦了 剩下的交給我
1747
01:19:30,999 --> 01:19:32,500
是
1748
01:19:32,501 --> 01:19:33,467
警察大人
1749
01:19:33,468 --> 01:19:34,135
罰完錢之後
1750
01:19:34,136 --> 01:19:35,770
我應該可以離開吧
1751
01:19:35,771 --> 01:19:37,972
只有打架沒人受傷
1752
01:19:37,973 --> 01:19:41,776
看來你還真有經驗
1753
01:19:44,613 --> 01:19:46,648
三人以上鬥毆是犯罪行為
1754
01:19:46,649 --> 01:19:48,716
情節嚴重是要坐牢的
1755
01:19:48,717 --> 01:19:51,386
你們兩個為什麼這麼衝動
1756
01:19:51,387 --> 01:19:53,421
我們好不容易才找到他
1757
01:19:53,422 --> 01:19:54,122
而且我們希望
1758
01:19:54,123 --> 01:19:57,525
他可以出面指證我太哥
1759
01:19:57,526 --> 01:19:59,894
不是是指證柯延偉
1760
01:19:59,895 --> 01:20:01,496
才是那個教唆殺人
1761
01:20:01,497 --> 01:20:04,232
害死顧感的主嫌
1762
01:20:04,233 --> 01:20:05,500
檢察官你聽到了吧
1763
01:20:05,501 --> 01:20:07,301
是他一直在找我
1764
01:20:07,302 --> 01:20:08,536
他才是在尋仇 话
1765
01:20:08,537 --> 01:20:10,372
他才是在尋仇
1766
01:20:10,373 --> 01:20:11,773
那你說
1767
01:20:11,774 --> 01:20:13,508
你跟柯先生有什麼恩怨
1768
01:20:13,676 --> 01:20:15,210
我
1769
01:20:16,445 --> 01:20:18,246
這個檢察官很奸詐
1770
01:20:18,247 --> 01:20:19,981
差一 點就被他套話 差 中
1771
01:20:19,982 --> 01:20:24,719
說出我弟弟替柯董頂罪的事
1772
01:20:24,720 --> 01:20:27,121
他們看我太英俊
1773
01:20:27,122 --> 01:20:30,425
不開心 找我麻煩
1774
01:20:30,426 --> 01:20:32,093
你也想一個比較好的理由
1775
01:20:32,094 --> 01:20:34,662
把我們當成塑膠的嗎
1776
01:20:34,763 --> 01:20:35,997
現在柯廷偉身上背的
1777
01:20:35,998 --> 01:20:39,267
有強制 蓄意殺人 縱火
1778
01:20:39,268 --> 01:20:41,002
這些罪行加起來
1779
01:20:41,003 --> 01:20:42,703
那刑期是很重的
1780
01:20:42,704 --> 01:20:43,571
如果讓法官知道
1781
01:20:43,572 --> 01:20:44,939
你跟這種人合作
1782
01:20:44,940 --> 01:20:47,975
絕對是罪加一等
1783
01:20:47,976 --> 01:20:49,377
如果是聰明人
1784
01:20:49,378 --> 01:20:51,779
就會選擇轉為污點證人
1785
01:20:51,780 --> 01:20:56,350
說不定還可以爭取減刑
1786
01:21:00,055 --> 01:21:02,223
請你解釋一
1787
01:21:02,224 --> 01:21:04,559
為什麼你會收柯廷偉的錢
1788
01:21:04,560 --> 01:21:07,028
你跟他是什麼關係
1789
01:21:07,029 --> 01:21:08,396
這
1790
01:21:08,397 --> 01:21:09,831
就是柯董
1791
01:21:09,832 --> 01:21:12,067
請我替他辦一些事情而已
1792
01:21:12,068 --> 01:21:13,034
柯延偉現在有
1793
01:21:13,035 --> 01:21:15,336
潛逃國外的嫌疑
1794
01:21:15,337 --> 01:21:16,738
還是說
1795
01:21:16,739 --> 01:21:19,440
是你替他安排偷渡的
1796
01:21:19,441 --> 01:21:21,409
沒有就算你是檢察官
1797
01:21:21,410 --> 01:21:24,045
也不能亂說
1798
01:21:24,046 --> 01:21:25,447
所以我才說
1799
01:21:25,448 --> 01:21:27,449
我現在是給你一個機會
1800
01:21:27,450 --> 01:21:28,883
要不然像是這種狀況
1801
01:21:28,884 --> 01:21:30,418
你跟柯廷偉綁在一起
1802
01:21:30,419 --> 01:21:31,786
對你來說點好處都沒有
1803
01:21:31,787 --> 01:21:33,321
對你來說一點好處都沒有
1804
01:21:36,859 --> 01:21:38,126
周檢
1805
01:21:38,127 --> 01:21:40,662
詩涵先坐
1806
01:21:44,133 --> 01:21:44,432
山
1807
01:21:44,466 --> 01:21:46,501
詩涵
1808
01:21:46,502 --> 01:21:49,537
這些相片是你拍的嗎 嘉
1809
01:21:49,538 --> 01:21:51,839
是我拍很多張相片
1810
01:21:51,840 --> 01:21:54,008
還有影片
1811
01:22:02,985 --> 01:22:06,020
所以那天是你的手機在響
1812
01:22:12,861 --> 01:22:14,329
顧成死掉的時候
1813
01:22:14,330 --> 01:22:17,131
我也在場
1814
01:22:17,232 --> 01:22:19,333
是因為我有罪在身
1815
01:22:19,334 --> 01:22:20,802
我帕警察來的話
1816
01:22:20,803 --> 01:22:23,171
他會馬上把我抓去牢裡
1817
01:22:23,172 --> 01:22:24,439
再加上
1818
01:22:24,440 --> 01:22:26,307
我怕柯廷偉會用計
1819
01:22:26,308 --> 01:22:28,543
把殺人罪全部推到我身上
1820
01:22:28,544 --> 01:22:30,845
我才不敢出面指認 可心
1821
01:22:30,846 --> 01:22:32,413
我才不敢出面指認
1822
01:22:32,414 --> 01:22:34,515
我是柯廷偉的小三
1823
01:22:34,516 --> 01:22:35,616
他怕別人知道
1824
01:22:35,617 --> 01:22:37,585
才會叫你弟弟來把我滅回
1825
01:22:37,853 --> 01:22:41,255
卻意外害死顧成
1826
01:22:41,256 --> 01:22:43,692
所有知道柯廷偉航髒事的人
1827
01:22:43,693 --> 01:22:45,694
他都不會留活
1828
01:22:45,695 --> 01:22:48,295
你確定你弟出獄之後
1829
01:22:48,296 --> 01:22:51,532
真的能平安無事嗎
1830
01:22:53,335 --> 01:22:55,436
所以跟我們檢方合作
1831
01:22:55,437 --> 01:22:58,873
才是最安全的做法
1832
01:23:00,008 --> 01:23:03,010
這一切都是柯廷偉指使的
1833
01:23:03,011 --> 01:23:05,379
我弟弟只是聽命行事
1834
01:23:05,380 --> 01:23:08,115
替他頂罪而已
1835
01:23:12,922 --> 01:23:14,155
阿虎
1836
01:23:14,156 --> 01:23:16,825
謝謝你願意說出真相
1837
01:23:16,859 --> 01:23:17,859
帶他去做筆錄
1838
01:23:17,860 --> 01:23:19,361
正
1839
01:23:27,469 --> 01:23:28,469
家
1840
01:23:29,137 --> 01:23:30,604
信翰
1841
01:23:30,605 --> 01:23:33,641
我來替廷恩他們交保
1842
01:23:35,544 --> 01:23:38,846
大自天在打架
1843
01:23:38,847 --> 01:23:42,050
你們兩個人怎麼這麼衝動
1844
01:23:45,221 --> 01:23:48,723
但就算我們被抓也值得了
1845
01:23:48,724 --> 01:23:50,992
因為我們終於找到可以證明
1846
01:23:50,993 --> 01:23:54,062
大哥找人替他頂罪的人證了
1847
01:23:55,664 --> 01:23:58,199
現在有阿虎跟他弟弟的回供
1848
01:23:58,200 --> 01:23:59,901
人 人證物證都有了
1849
01:23:59,902 --> 01:24:01,135
這樣就可以證明
1850
01:24:01,136 --> 01:24:03,571
柯廷偉是教唆殺人
1851
01:24:05,741 --> 01:24:07,475
顧成在天之
1852
01:24:07,476 --> 01:24:10,010
也能得到安慰了
1853
01:24:10,512 --> 01:24:11,512
周檢
1854
01:24:11,513 --> 01:24:14,249
你一定要把柯廷偉抓起來
1855
01:24:14,250 --> 01:24:15,516
已經發布通緝
1856
01:24:15,517 --> 01:24:18,319
不用怕他會潛逃出境
1857
01:24:18,320 --> 01:24:19,353
把東西收一收
1858
01:24:19,354 --> 01:24:21,122
是
1859
01:24:36,438 --> 01:24:36,838
1860
01:24:40,075 --> 01:24:42,243
我代替顧成
1861
01:24:42,244 --> 01:24:44,745
跟你們說聲謝謝
1862
01:24:44,746 --> 01:24:48,349
謝謝你們願意大義滅親
1863
01:24:58,527 --> 01:25:02,096
我也要跟你們道歉
1864
01:25:02,097 --> 01:25:04,665
不管柯廷偉有多惡劣
1865
01:25:04,666 --> 01:25:07,068
送自己的親人去坐牢
1866
01:25:07,069 --> 01:25:09,804
心裡一定不好過
1867
01:25:10,939 --> 01:25:12,273
詩涵
1868
01:25:12,274 --> 01:25:14,542
你才是最難過的人
1869
01:25:14,543 --> 01:25:16,110
為了要報仇
1870
01:25:16,111 --> 01:25:19,347
犧牲自已到這種地步
1871
01:25:20,582 --> 01:25:22,183
詩涵 詩國
1872
01:25:24,219 --> 01:25:27,021
既然警方已經發布通緝了
1873
01:25:27,022 --> 01:25:30,157
我大哥說不定會找你報仇
1874
01:25:30,158 --> 01:25:34,762
你自己千萬要小心
1875
01:25:34,763 --> 01:25:36,764
如果我這條爛命
1876
01:25:36,765 --> 01:25:39,900
可以換柯廷偉被抓到
1877
01:25:39,901 --> 01:25:42,837
放馬過來
1878
01:25:42,838 --> 01:25:44,105
不行
1879
01:25:44,106 --> 01:25:46,674
你一定要好好照顧你的安全
1880
01:25:46,675 --> 01:25:49,377
要不然柯廷恩為了要保護你
1881
01:25:49,378 --> 01:25:51,145
也把我拖下水了
1882
01:25:51,146 --> 01:25:52,112
林振浩你不說話
1883
01:25:52,113 --> 01:25:55,950
沒人把你當啞巴
1884
01:25:56,985 --> 01:25:58,953
你們大家的恩情
1885
01:25:58,954 --> 01:26:01,555
我都會記在心裡
1886
01:26:01,556 --> 01:26:04,692
等我親眼看到柯廷偉坐牢
1887
01:26:04,693 --> 01:26:07,461
我也會接受法律制裁
1888
01:26:07,462 --> 01:26:08,663
等我出來
1889
01:26:08,664 --> 01:26:10,865
再向你們報恩
1890
01:26:11,967 --> 01:26:14,969
詩涵
1891
01:26:14,970 --> 01:26:17,138
你真的很勇敢
1892
01:26:29,317 --> 01:26:31,118
只剩兩天
1893
01:26:31,119 --> 01:26:33,354
我可能就要跟這個世界
1894
01:26:33,355 --> 01:26:35,890
跟我所愛的人分開了
1895
01:26:35,891 --> 01:26:37,291
但是我依舊想不起來
1896
01:26:37,292 --> 01:26:39,260
金錶在哪裡
1897
01:26:39,261 --> 01:26:40,528
老天爺
1898
01:26:40,529 --> 01:26:41,696
我願意下輩子
1899
01:26:41,697 --> 01:26:43,330
當一個短命的人
1900
01:26:43,331 --> 01:26:45,166
我只求您
1901
01:26:45,167 --> 01:26:47,368
這輩子再給我一點時間
1902
01:26:47,369 --> 01:26:50,738
讓我幫助我最愛的人好嗎
1903
01:26:50,739 --> 01:26:52,707
我求您
1904
01:26:57,912 --> 01:27:00,681
靜雯
1905
01:27:00,682 --> 01:27:03,184
勝強你找我有什麼事
1906
01:27:03,185 --> 01:27:05,786
你有按時去醫院檢查嗎
1907
01:27:05,787 --> 01:27:07,154
有我很聽話
1908
01:27:07,456 --> 01:27:08,789
醫生說我的傷
1909
01:27:08,790 --> 01:27:09,924
很快就可以複原了
1910
01:27:09,925 --> 01:27:10,558
小门心
1911
01:27:10,559 --> 01:27:12,226
你放心
1912
01:27:13,061 --> 01:27:14,295
1913
01:27:14,296 --> 01:27:16,797
親家你來了
1914
01:27:16,798 --> 01:27:18,265
親家母很抱歉
1915
01:27:18,266 --> 01:27:20,201
我現在住在耀武那邊
1916
01:27:20,202 --> 01:27:23,137
所以靜雯暫時要住在你這
1917
01:27:23,138 --> 01:27:24,305
我已經在找房子
1918
01:27:24,306 --> 01:27:25,239
我一找到房子
1919
01:27:25,240 --> 01:27:28,542
我馬上接靜雯去我那裡住
1920
01:27:29,444 --> 01:27:32,580
親家你不用這麼著急
1921
01:27:32,581 --> 01:27:34,348
也不用這麼客氣
1922
01:27:34,349 --> 01:27:34,882
靜雯住在這裡和我作伴
1923
01:27:34,883 --> 01:27:36,917
靜要住在這裡和我作伴
1924
01:27:36,918 --> 01:27:38,486
我覺得很好
1925
01:27:38,487 --> 01:27:39,153
平時
1926
01:27:39,387 --> 01:27:41,255
還有人可以陪我說話
1927
01:27:41,256 --> 01:27:42,923
我還可以跟静雯
1928
01:27:42,924 --> 01:27:44,725
1929
01:27:44,726 --> 01:27:47,027
這樣我心裡就不會這麼鬱悶
1930
01:27:47,028 --> 01:27:50,031
建華吵架了 我已經很久沒跟
1931
01:27:51,934 --> 01:27:53,434
好啦你們聊
1932
01:27:53,435 --> 01:27:53,801
我丢 買菜
1933
01:27:53,802 --> 01:27:54,702
我去買菜
1934
01:27:54,703 --> 01:27:57,471
對啦我剛才才知道你要來
1935
01:27:57,639 --> 01:28:00,741
准備一些好米
1936
01:28:00,742 --> 01:28:03,444
親家你要留下來吃飯
1937
01:28:03,445 --> 01:28:04,145
親家母謝謝你
1938
01:28:04,146 --> 01:28:04,745
麻煩你了
1939
01:28:04,746 --> 01:28:05,446
好不會
1940
01:28:05,547 --> 01:28:07,081
好我走了
1941
01:28:07,082 --> 01:28:07,782
親家母
1942
01:28:07,783 --> 01:28:08,316
小
1943
01:28:12,387 --> 01:28:15,089
什麼事
1944
01:28:15,123 --> 01:28:16,390
你想點菜對不對
1945
01:28:16,391 --> 01:28:19,193
好你想吃什麼跟我說
1946
01:28:19,227 --> 01:28:21,262
我去準備
1947
01:28:22,531 --> 01:28:24,031
我想跟你說
1948
01:28:24,032 --> 01:28:26,000
我之前因為工作的關係
1949
01:28:26,001 --> 01:28:27,635
沒交什麼好朋友
1950
01:28:27,636 --> 01:28:29,770
結果卻因為信翰的關係
1951
01:28:29,771 --> 01:28:32,306
我們兩家變成親家
1952
01:28:32,307 --> 01:28:35,009
我一直受到你的照顧
1953
01:28:35,110 --> 01:28:35,409
1954
01:28:36,945 --> 01:28:39,813
一 你說這些做什麼
1955
01:28:39,814 --> 01:28:41,048
你剛才說
1956
01:28:41,049 --> 01:28:43,584
你很喜歡我陪你說話
1957
01:28:43,585 --> 01:28:46,554
不過其實我更高興
1958
01:28:46,555 --> 01:28:50,157
我老了有你這個姊妹淘
1959
01:28:51,526 --> 01:28:53,127
如果有機會
1960
01:28:53,128 --> 01:28:55,095
我一定會好好報答你
1961
01:28:55,096 --> 01:28:56,330
這輩子來不及
1962
01:28:56,331 --> 01:28:58,365
下輩子我也會記得
1963
01:28:59,734 --> 01:29:00,734
久啦
1964
01:29:00,802 --> 01:29:03,237
誰要你報答
1965
01:29:05,107 --> 01:29:09,576
親家母真的很感謝你
1966
01:29:09,911 --> 01:29:10,978
1967
01:29:11,813 --> 01:29:14,748
好啦那我跟你說
1968
01:29:14,749 --> 01:29:16,584
其實 輩子
1969
01:29:16,585 --> 01:29:18,752
你是我的救命恩人
1970
01:29:18,753 --> 01:29:21,455
我這輩子是來跟你報恩的
1971
01:29:21,456 --> 01:29:23,424
你現在所有的一切
1972
01:29:23,425 --> 01:29:25,426
广 都是你應得的
1973
01:29:25,427 --> 01:29:26,727
這樣你就不會覺得
1974
01:29:26,728 --> 01:29:29,463
對我有虧欠了 對吧
1975
01:29:30,866 --> 01:29:32,199
好啦你們聊
1976
01:29:32,200 --> 01:29:33,400
我趕快出去買菜
1977
01:29:33,401 --> 01:29:35,569
到菜 太晚去買 米
1978
01:29:35,570 --> 01:29:37,538
好你們聊
1979
01:29:37,539 --> 01:29:40,140
先走了
1980
01:29:45,514 --> 01:29:47,882
淑芬真的是一個好人
1981
01:29:47,883 --> 01:29:49,183
有他在
1982
01:29:49,184 --> 01:29:51,852
就不用擔心信翰了
1983
01:29:52,954 --> 01:29:54,622
文
1984
01:29:54,623 --> 01:29:57,258
你是不是有什麼心事
1985
01:29:57,259 --> 01:29:58,759
沒有我很好
1986
01:29:58,760 --> 01:30:00,261
沒有我很姆
1987
01:30:00,262 --> 01:30:01,061
還是說你已經知道
1988
01:30:01,062 --> 01:30:02,730
可欣就是麗紅
1989
01:30:02,731 --> 01:30:04,798
所以你感到不安
1990
01:30:04,866 --> 01:30:06,133
其實我已經跟麗紅
1991
01:30:06,134 --> 01:30:08,168
說過你的事了
1992
01:30:08,169 --> 01:30:11,338
他也贊成我照顧你
1993
01:30:12,607 --> 01:30:14,541
只要麗紅不會想太多
1994
01:30:14,542 --> 01:30:15,542
你不會為難
1995
01:30:15,543 --> 01:30:18,045
我就放心了
1996
01:30:18,046 --> 01:30:21,482
其實我反而覺得很安慰
1997
01:30:21,483 --> 01:30:24,218
他可以這個時候回來
1998
01:30:24,219 --> 01:30:26,787
因為我不知道
1999
01:30:26,788 --> 01:30:29,523
我還可以照顧你多久
2000
01:30:30,959 --> 01:30:34,395
現在一切都是最好的安排
2001
01:30:34,396 --> 01:30:36,997
靜雯手 我不需要你照顧我
2002
01:30:36,998 --> 01:30:39,933
我只希望你平安健康
2003
01:30:40,935 --> 01:30:42,436
勝強
2004
01:30:42,437 --> 01:30:46,874
你能不能答應我兩件事
2005
01:30:46,875 --> 01:30:48,743
好你說
2006
01:30:48,744 --> 01:30:49,910
只要我做得到
2007
01:30:49,911 --> 01:30:52,513
我一定會盡全力去做
2008
01:30:54,049 --> 01:30:56,283
第一件事
2009
01:30:56,284 --> 01:30:59,520
我希望你別再繼續找房子了
2010
01:30:59,521 --> 01:31:01,055
為什麼
2011
01:31:01,056 --> 01:31:02,122
你不是烯望跟我住在一起嗎
2012
01:31:02,123 --> 01:31:03,223
你不是希望跟我住在一起嗎
2013
01:31:03,958 --> 01:31:06,693
我寧可你用這些時間來陪我
2014
01:31:06,694 --> 01:31:09,229
我們可以到處走走出去散心
2015
01:31:09,230 --> 01:31:10,931
我們可以到處走走 出去散心
2016
01:31:10,932 --> 01:31:14,668
雖然沒下雪也沒櫻花
2017
01:31:14,669 --> 01:31:17,204
但是有你的地方
2018
01:31:17,205 --> 01:31:19,673
就是這個世界上
2019
01:31:19,674 --> 01:31:22,643
最美麗的地方
2020
01:31:23,245 --> 01:31:26,113
百 文
2021
01:31:28,350 --> 01:31:30,318
好我答應你
2022
01:31:30,319 --> 01:31:33,320
第二件事呢
2023
01:31:33,321 --> 01:31:36,523
第二件事
2024
01:31:36,524 --> 01:31:39,393
我希望你可以放縱我的任性
2025
01:31:40,395 --> 01:31:42,930
任性
2026
01:31:44,299 --> 01:31:48,202
接下來我不會管醫生的叮檸
2027
01:31:48,203 --> 01:31:51,238
我只會順著我的心
2028
01:31:51,239 --> 01:31:53,040
我想做什麼就做什麼
2029
01:31:53,041 --> 01:31:54,742
想吃什麼就吃什麼
2030
01:31:54,743 --> 01:31:57,211
想去哪裡就去哪裡
2031
01:31:58,346 --> 01:32:00,515
這樣好嗎
2032
01:32:01,683 --> 01:32:04,619
所以
2033
01:32:04,620 --> 01:32:06,787
我有可能會叫你親愛的
2034
01:32:06,788 --> 01:32:09,890
還是偷偷親你一下
2035
01:32:09,891 --> 01:32:12,393
也有可能跟你撒嬌
2036
01:32:12,394 --> 01:32:15,529
還是叫你去樹上摘花給我
2037
01:32:15,530 --> 01:32:18,332
這所有的一切
2038
01:32:18,333 --> 01:32:21,201
你都別拒絕我
2039
01:32:21,202 --> 01:32:22,369
我希望我們可以回到
2040
01:32:22,370 --> 01:32:25,272
年輕時相愛的時候
2041
01:32:25,273 --> 01:32:27,374
不懂憂愁
2042
01:32:27,375 --> 01:32:29,877
只有快樂
2043
01:32:56,071 --> 01:32:56,370
2044
01:32:56,371 --> 01:32:57,571
2045
01:32:58,774 --> 01:32:59,607
2046
01:34:06,408 --> 01:34:06,707
2047
01:34:07,008 --> 01:34:07,341
2048
01:34:08,176 --> 01:34:08,509
2049
01:34:08,843 --> 01:34:09,143
2050
01:34:18,186 --> 01:34:22,556
我不希望我的記憶只有悲傷
2051
01:34:22,557 --> 01:34:25,425
我要當浪漫偶像劇的女主角
2052
01:34:25,426 --> 01:34:28,629
我的劇本我自己來寫
2053
01:34:29,230 --> 01:34:31,532
靜雯突然間說這些話
2054
01:34:31,533 --> 01:34:34,167
是遇到什麼事
2055
01:34:34,168 --> 01:34:34,968
入 靜雯你
2056
01:34:34,969 --> 01:34:36,670
靜雯你
2057
01:34:41,142 --> 01:34:44,912
勝強
2058
01:34:44,913 --> 01:34:47,948
你會答應我對吧
2059
01:34:53,288 --> 01:34:58,058
好我答應你
2060
01:35:03,799 --> 01:35:06,300
最近有一件事
2061
01:35:06,301 --> 01:35:08,368
讓我覺得很快樂
2062
01:35:10,338 --> 01:35:12,239
是什麼事
2063
01:35:13,374 --> 01:35:15,475
同樣的事物
2064
01:35:15,476 --> 01:35:17,878
譬如說
2065
01:35:17,879 --> 01:35:21,215
兩天太短了
2066
01:35:21,216 --> 01:35:25,452
但是變成四十八小時
2067
01:35:25,453 --> 01:35:27,821
就會覺得很多
2068
01:35:27,822 --> 01:35:29,289
如果變成兩千八百十分鐘
2069
01:35:29,290 --> 01:35:32,425
如果變成兩千八百八十分鐘
2070
01:35:32,426 --> 01:35:38,432
還是十七萬兩千八百秒
2071
01:35:41,536 --> 01:35:44,404
這樣你就會覺得
2072
01:35:44,405 --> 01:35:48,008
時間變得更長
2073
01:35:48,009 --> 01:35:52,246
一切可能都還來得及
2074
01:35:52,247 --> 01:35:55,182
你也不用怕
2075
01:36:28,249 --> 01:36:30,250
現在有我跟阿虎的指認
2076
01:36:30,251 --> 01:36:31,051
定可以證明
2077
01:36:31,052 --> 01:36:32,852
柯廷偉才是害死顧成的
2078
01:36:32,853 --> 01:36:34,287
幕後凶手
2079
01:36:34,288 --> 01:36:36,823
也算是替顧成討回公道
2080
01:36:36,824 --> 01:36:38,959
接下來就要為自己犯的錯
2081
01:36:38,960 --> 01:36:40,560
去贖罪
2082
01:36:40,561 --> 01:36:42,996
但在這之前
2083
01:36:54,875 --> 01:36:57,978
雖然我只是隻假狸貓
2084
01:36:57,979 --> 01:37:00,480
不過我在當趙詩涵的時候
2085
01:37:00,481 --> 01:37:01,348
媽跟爸
2086
01:37:01,349 --> 01:37:05,385
是真的把我當成女兒在疼惜
2087
01:37:05,386 --> 01:37:06,787
就連現在
2088
01:37:06,788 --> 01:37:10,724
媽也是把我當成女兒
2089
01:37:10,725 --> 01:37:12,959
所以在我贖罪之前
2090
01:37:12,960 --> 01:37:15,962
我要好好跟他們說再見
2091
01:37:22,904 --> 01:37:25,706
振浩剛才在電話裡跟你說
2092
01:37:25,707 --> 01:37:27,608
詩涵他去警察局
2093
01:37:27,609 --> 01:37:29,643
要說服那個證人
2094
01:37:29,644 --> 01:37:31,145
跟他 起作證
2095
01:37:31,146 --> 01:37:34,047
指證柯庭偉教唆殺人
2096
01:37:34,048 --> 01:37:35,482
是啊
2097
01:37:35,483 --> 01:37:39,719
夏詩涵的心願總算完成了
2098
01:37:39,720 --> 01:37:41,655
那詩涵是在
2099
01:37:41,656 --> 01:37:43,757
我們離開醫院之後
2100
01:37:43,758 --> 01:37:46,993
他才去警察局的
2101
01:37:46,994 --> 01:37:49,062
應該是吧
2102
01:37:49,997 --> 01:37:53,467
這樣他身體怎麼受得了
2103
01:37:53,468 --> 01:37:55,268
我有聽振浩說
2104
01:37:55,269 --> 01:37:56,603
醫院有讓他辦出院
2105
01:37:56,604 --> 01:38:00,741
所以應該是沒什麼間題
2106
01:38:00,742 --> 01:38:04,478
可是詩涵說他不上訴了
2107
01:38:04,479 --> 01:38:07,248
這樣詩涵會被製多久
2108
01:38:07,249 --> 01:38:09,250
這我也有間過
2109
01:38:09,251 --> 01:38:10,150
振浩說
2110
01:38:10,151 --> 01:38:11,418
信翰說過
2111
01:38:11,419 --> 01:38:13,420
只要夏詩涵表現良好
2112
01:38:13,421 --> 01:38:18,191
定有機會可以減刑跟假釋
2113
01:38:18,192 --> 01:38:20,493
那就好
2114
01:38:20,494 --> 01:38:23,230
你總算放心了吧
2115
01:38:25,199 --> 01:38:26,767
霏霏
2116
01:38:26,768 --> 01:38:30,570
你會主動間詩涵的刑期
2117
01:38:30,571 --> 01:38:32,406
看來你也有把詩涵
2118
01:38:32,407 --> 01:38:34,942
當成姊妹在關心
2119
01:38:34,943 --> 01:38:37,978
那是因為你心裡都是夏詩涵
2120
01:38:37,979 --> 01:38:39,613
我如果不關心他一下
2121
01:38:39,614 --> 01:38:41,648
你可能就不愛我了
2122
01:38:41,649 --> 01:38:44,050
你在胡說什麼
2123
01:38:44,051 --> 01:38:45,385
好啦
2124
01:38:45,386 --> 01:38:47,253
為了我願意證明
2125
01:38:47,254 --> 01:38:49,189
他是我的姊妹
2126
01:38:49,190 --> 01:38:50,490
我結婚那一天
2127
01:38:50,491 --> 01:38:52,058
他如果還沒被判刑
2128
01:38:52,059 --> 01:38:54,561
我可以讓他來參加我的婚禮
2129
01:38:56,531 --> 01:38:57,831
你說什麼
2130
01:38:57,832 --> 01:38:59,333
誰要結婚
2131
01:38:59,334 --> 01:39:02,870
趙霏霏 你說清楚
2132
01:39:02,871 --> 01:39:05,639
難道振浩他跟你
2133
01:39:05,640 --> 01:39:07,574
他跟你求婚了嗎
2134
01:39:07,575 --> 01:39:11,878
對啊振浩跟我求婚了
2135
01:39:11,879 --> 01:39:15,449
霏霏你真的是
2136
01:39:15,450 --> 01:39:18,385
振浩是什麼時候向你求婚的
2137
01:39:18,386 --> 01:39:21,021
這種事你怎麼不吳說
2138
01:39:21,022 --> 01:39:23,357
請間你高興嗎
2139
01:39:23,358 --> 01:39:25,526
我當然高興
2140
01:39:25,527 --> 01:39:27,628
因為我的寶貝女兒
2141
01:39:27,629 --> 01:39:30,663
總算找到他的幸福了
2142
01:39:30,664 --> 01:39:33,466
上次冬雨結婚的時候
2143
01:39:33,467 --> 01:39:37,704
我只能躲在旁邊的房間偷聽
2144
01:39:37,705 --> 01:39:41,408
這次我一定要全程參與
2145
01:39:41,409 --> 01:39:42,742
當然
2146
01:39:42,743 --> 01:39:45,211
這次你一定要坐大位
2147
01:39:45,212 --> 01:39:46,646
讓我跟振浩拜別
2148
01:39:46,647 --> 01:39:49,149
還有你要幫我蓋頭紗
2149
01:39:49,150 --> 01:39:50,350
好好送我出門
2150
01:39:50,351 --> 01:39:52,652
這樣我才可以幸福
2151
01:39:53,521 --> 01:39:55,922
霏霏要結婚了嗎
2152
01:39:55,923 --> 01:39:58,358
真是太好了
2153
01:39:58,559 --> 01:40:02,395
好那我趕快準備你的嫁妝
2154
01:40:02,396 --> 01:40:05,699
你想要什麼
2155
01:40:05,700 --> 01:40:07,968
我想要
2156
01:40:08,670 --> 01:40:10,471
你之前送給夏詩涵的
2157
01:40:10,472 --> 01:40:12,973
那個手鐲
2158
01:40:13,475 --> 01:40:17,177
可是那個已經給詩涵了
2159
01:40:17,178 --> 01:40:18,311
我知道
2160
01:40:18,312 --> 01:40:19,512
我的意思是說
2161
01:40:19,513 --> 01:40:22,015
媽我們去找一間專門的店
2162
01:40:22,016 --> 01:40:23,250
找一模一樣的
2163
01:40:23,251 --> 01:40:24,985
這次我們要買一對
2164
01:40:24,986 --> 01:40:27,954
我們母女倆一人戴一個
2165
01:40:27,955 --> 01:40:30,991
好我們去找
2166
01:40:32,026 --> 01:40:34,227
這個手鐲
2167
01:40:34,228 --> 01:40:35,195
是正龍送給我的
2168
01:40:35,196 --> 01:40:38,031
結婚紀念禮物
2169
01:40:38,032 --> 01:40:40,533
就連霏霏跟我求了很久
2170
01:40:40,534 --> 01:40:43,069
我都沒給他
2171
01:40:44,272 --> 01:40:46,573
不過我現在給你
2172
01:40:46,574 --> 01:40:51,044
這就代表我給你的保證
2173
01:40:52,280 --> 01:40:54,681
人人
2174
01:40:58,786 --> 01:41:01,188
那是媽親手替我戴上的
2175
01:41:01,189 --> 01:41:02,656
代表我們母女倆感情的
2176
01:41:02,657 --> 01:41:04,291
珍貴手鐲
2177
01:41:04,292 --> 01:41:07,127
我卻在發瘋時把它賣掉了
2178
01:41:07,128 --> 01:41:08,328
夏詩涵
2179
01:41:08,329 --> 01:41:10,397
你沒把手鐲還回去
2180
01:41:10,398 --> 01:41:11,164
你哪有那個臉
2181
01:41:11,165 --> 01:41:14,668
可以跟他道歉和道別
2182
01:41:21,375 --> 01:41:23,243
2183
01:41:36,858 --> 01:41:37,724
2184
01:41:37,725 --> 01:41:38,225
2185
01:41:41,662 --> 01:41:42,963
老闆你好
2186
01:41:42,964 --> 01:41:44,130
我之前有在你們這裡
2187
01:41:44,131 --> 01:41:45,532
典當一個手鐲
2188
01:41:45,533 --> 01:41:47,601
它是淺灰自色
2189
01:41:47,602 --> 01:41:50,971
還有一點黑色紋路
2190
01:41:50,972 --> 01:41:53,239
這是當票
2191
01:41:55,042 --> 01:41:56,042
2192
01:41:56,043 --> 01:41:56,809
我記得
2193
01:41:56,810 --> 01:41:59,212
這只手鐲質量很好
2194
01:41:59,213 --> 01:42:01,448
當時你想要賣
2195
01:42:01,449 --> 01:42:04,017
我還間你確定嗎
2196
01:42:04,018 --> 01:42:07,287
但是你後來叉改成用典當的
2197
01:42:07,288 --> 01:42:08,321
是啦
2198
01:42:08,322 --> 01:42:10,624
我當時真的很需要用錢
2199
01:42:10,625 --> 01:42:12,659
所以我就把它當掉了
2200
01:42:12,660 --> 01:42:14,628
不過這只手鐲對我來說
2201
01:42:14,629 --> 01:42:16,096
意義很重大
2202
01:42:16,097 --> 01:42:18,898
所以我想把它贖回來
2203
01:42:18,899 --> 01:42:20,567
抱歉你典當的時間
2204
01:42:20,568 --> 01:42:21,668
已經超過了
2205
01:42:21,669 --> 01:42:24,471
我們已經賣掉了
2206
01:42:24,472 --> 01:42:26,172
賣掉了
2207
01:42:27,775 --> 01:42:29,576
請問你們是賣給誰
2208
01:42:29,577 --> 01:42:32,012
有他的聯絡方式嗎
2209
01:42:32,013 --> 01:42:33,413
就算我們有
2210
01:42:33,414 --> 01:42:34,448
客人的個資
2211
01:42:34,449 --> 01:42:36,983
我們也不能向你透露
2212
01:42:39,520 --> 01:42:42,055
老闆我拜託你
2213
01:42:42,056 --> 01:42:43,323
這只手鐲對我來說
2214
01:42:43,324 --> 01:42:45,058
真的很重要
2215
01:42:45,059 --> 01:42:46,860
那是我媽唯一給我的東西
2216
01:42:46,861 --> 01:42:48,728
我一定要把它拿回來
2217
01:42:48,729 --> 01:42:51,698
我拜託你拜託
2218
01:43:10,184 --> 01:43:11,718
阿虎竟然向檢方
2219
01:43:11,719 --> 01:43:13,787
舉報他弟弟替我頂罪
2220
01:43:13,788 --> 01:43:15,688
指認我教唆殺人
2221
01:43:15,689 --> 01:43:18,091
現在警方對我全面通緝
2222
01:43:18,092 --> 01:43:19,659
新聞也一直報導
2223
01:43:19,660 --> 01:43:21,961
再加上顧成這條人 命
2224
01:43:21,962 --> 01:43:23,696
我一定要在被他們抓到之前
2225
01:43:23,697 --> 01:43:25,231
逃出去
2226
01:43:38,512 --> 01:43:39,278
王靜雯
2227
01:43:39,313 --> 01:43:41,047
怎麼在這麼重要的時刻
2228
01:43:41,048 --> 01:43:42,215
你又想不起來
2229
01:43:42,216 --> 01:43:42,916
趕快想起來
2230
01:43:42,917 --> 01:43:44,284
靜雯趕快想起來
2231
01:43:44,285 --> 01:43:45,652
我很久沒看到愛倫了
2232
01:43:45,753 --> 01:43:46,920
我想要見他 安
2233
01:43:46,921 --> 01:43:49,222
現在一家人能夠團結在一起
2234
01:43:49,223 --> 01:43:50,556
才是最重要的
2235
01:43:50,557 --> 01:43:51,991
上次我去看阿嬤的時候
2236
01:43:51,992 --> 01:43:53,159
我已經跟阿嬤說了
2237
01:43:53,160 --> 01:43:54,494
我要跟他斷絕關係
2238
01:43:54,495 --> 01:43:56,263
会 今关會去比較遠的地方
2239
01:43:56,264 --> 01:43:57,864
你打我的手機打不通
2240
01:43:57,865 --> 01:43:59,900
應該是我在外面逛街
2241
01:43:59,901 --> 01:44:01,067
你不用擔心
2242
01:44:01,068 --> 01:44:01,735
為什麼靜雯
2243
01:44:01,736 --> 01:44:03,069
今 天跟信翰說的話
2244
01:44:03,070 --> 01:44:04,471
都姆像他沒時間
2245
01:44:04,472 --> 01:44:05,338
跟我們在一起
2246
01:44:05,339 --> 01:44:08,207
媽拜拜
2247
01:44:08,208 --> 01:44:09,008
拜拜
2248
01:44:09,009 --> 01:44:10,911
你對你阿嬤亂講什麼
2249
01:44:10,912 --> 01:44:12,679
不然他為什麼知道大衛的事
2250
01:44:12,680 --> 01:44:14,648
世宗 進輝
2251
01:44:14,649 --> 01:44:15,815
我失敗了
2252
01:44:15,816 --> 01:44:18,251
我已經沒辦法救我的兒子 中
2253
01:44:18,252 --> 01:44:20,787
這是你最後一次自首的機會
2254
01:44:20,788 --> 01:44:22,889
大衛你沒死
2255
01:44:22,890 --> 01:44:23,523
我一定要想起
2256
01:44:23,524 --> 01:44:26,426
那只金錶在哪裡 州
2257
01:44:26,427 --> 01:44:27,694
我看到了
2258
01:44:27,729 --> 01:44:29,563
我想起來金錶埋在哪裡了
2259
01:44:29,564 --> 01:44:30,964
我會在這裡等你
2260
01:44:30,965 --> 01:44:32,666
你快去找金錶比較重要
2261
01:44:32,667 --> 01:44:33,399
靜雯你等我
2262
01:44:33,400 --> 01:44:36,236
勝強我總算能幫你的忙了
2263
01:44:36,237 --> 01:44:36,836
我高世賢
2264
01:44:36,837 --> 01:44:38,138
就是踩著別人的血
2265
01:44:38,139 --> 01:44:39,539
才走到今天的
2266
01:44:39,540 --> 01:44:41,074
華 今天誰擋我 餐 定
2267
01:44:41,075 --> 01:44:43,576
我就傷害誰
138509