All language subtitles for 願望 EP285 完整版|太超過!逼勝強下跪+自賞巴掌!麗紅竟遭柯廷偉挾持電暈!安迪珍妮得知真相終於能和媽媽團圓!|Desires|【赫蒂法莊園】

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,058 --> 00:01:33,025 老闆 2 00:01:33,026 --> 00:01:35,828 一碗鱸魚湯碗知高飯 3 00:01:40,701 --> 00:01:43,136 大方營造董事長方耀武 4 00:01:43,170 --> 00:01:44,737 遭必買超市董事長 5 00:01:44,738 --> 00:01:45,905 柯廷偉打傷 6 00:01:46,006 --> 00:01:47,807 目前尚未脫離險境 7 00:01:47,808 --> 00:01:49,208 警方已發布通緝 8 00:01:49,209 --> 00:01:52,478 誓言將柯廷偉逮捕歸案 9 00:02:01,055 --> 00:02:02,622 老闆你在看什麼 10 00:02:02,623 --> 00:02:04,891 不吃了 11 00:02:06,860 --> 00:02:08,327 12 00:02:08,829 --> 00:02:09,195 13 00:02:10,396 --> 00:02:12,799 肚子好餓 14 00:02:19,072 --> 00:02:23,275 這棟大樓是勝發集團建的 15 00:02:23,276 --> 00:02:24,977 周勝強 16 00:02:24,978 --> 00:02:26,312 我今天會這麼狼狽 17 00:02:26,313 --> 00:02:28,447 都是你造成的 18 00:02:28,448 --> 00:02:30,583 憑什麼你高高在上 19 00:02:30,584 --> 00:02:32,785 要我抬頭看你 20 00:02:32,786 --> 00:02:37,857 我卻像過街老鼠 人人喊打 21 00:02:37,858 --> 00:02:39,692 你給我等著 22 00:02:39,693 --> 00:02:41,293 我絕對不會放過你 23 00:02:41,294 --> 00:02:42,995 會放過你 我絕對不 24 00:02:42,996 --> 00:02:45,497 25 00:02:48,969 --> 00:02:51,404 所以周勝強沒死 26 00:02:51,405 --> 00:02:53,205 是聽說爆炸 27 00:02:53,206 --> 00:02:54,540 只有炸到那個女人 28 00:02:54,541 --> 00:02:56,609 周勝強沒事 29 00:02:57,844 --> 00:02:59,178 那方耀武呢 30 00:02:59,179 --> 00:03:00,212 醫院那邊的消息 31 00:03:00,213 --> 00:03:02,381 說方耀武已經脫離危險 32 00:03:02,382 --> 00:03:04,450 穩定下來了 33 00:03:04,451 --> 00:03:08,087 這個柯廷偉真的很沒用 34 00:03:08,088 --> 00:03:10,990 總裁你跟柯廷偉合作過 35 00:03:10,991 --> 00:03:12,825 他如果真的走投無路 36 00:03:12,826 --> 00:03:15,795 說不定有可能來找總裁幫忙 37 00:03:15,796 --> 00:03:18,031 來找我最好 38 00:03:18,032 --> 00:03:19,832 周勝強跟方耀武兩個人 39 00:03:19,833 --> 00:03:22,402 其中如果有一個死了 40 00:03:22,403 --> 00:03:23,870 那他來找我 41 00:03:23,871 --> 00:03:26,172 之前我在勝發集團董事會 42 00:03:26,173 --> 00:03:27,473 顏面盡失這筆帳 43 00:03:27,474 --> 00:03:28,974 就不跟他計較 44 00:03:28,975 --> 00:03:30,276 甚至我會幫助他 45 00:03:30,277 --> 00:03:31,811 讓他出國 46 00:03:31,812 --> 00:03:34,547 不過如果一個都沒死 47 00:03:34,548 --> 00:03:37,082 我就直接送他去坐牢 48 00:03:40,687 --> 00:03:42,120 愛倫怎麼樣 49 00:03:42,121 --> 00:03:44,256 還有一直吵鬧嗎 50 00:03:44,257 --> 00:03:46,792 大小姐剛醒來時有吵一陣子 51 00:03:46,793 --> 00:03:48,394 我按照總裁的吩咐跟他說 52 00:03:48,395 --> 00:03:49,796 大小姐如果不鬧事 53 00:03:49,797 --> 00:03:50,963 才有可能見到總裁 54 00:03:50,964 --> 00:03:52,198 甚至出去 55 00:03:52,199 --> 00:03:54,634 大小姐才安靜下來 56 00:03:55,302 --> 00:03:56,602 就這樣 57 00:03:56,603 --> 00:03:58,271 他都沒什麼要求 58 00:03:58,272 --> 00:04:00,173 是沒有 59 00:04:00,174 --> 00:04:01,074 我問大小姐 60 00:04:01,075 --> 00:04:02,375 有沒有需要幫他買什麼 61 00:04:02,376 --> 00:04:05,210 他都說不需要 62 00:04:05,211 --> 00:04:06,011 圈為我想知道 63 00:04:06,012 --> 00:04:07,946 我媽死的真相 64 00:04:07,947 --> 00:04:10,683 我故意設計大衛 65 00:04:10,684 --> 00:04:13,052 我把他灌醉 66 00:04:13,053 --> 00:04:16,155 大衛喝到不省人事 67 00:04:16,156 --> 00:04:16,956 他根本不知道 68 00:04:16,957 --> 00:04:18,824 他把阿鴻的事情說出來 69 00:04:21,595 --> 00:04:23,429 好我知道了 70 00:04:23,430 --> 00:04:25,164 你繼續顧好愛倫 71 00:04:25,165 --> 00:04:27,333 有什麼動靜馬上跟我報告 72 00:04:27,334 --> 00:04:28,568 是 73 00:04:38,278 --> 00:04:40,446 愛倫跟我撕破臉 74 00:04:40,447 --> 00:04:44,884 怎麼可能就這樣乖乖聽話 75 00:04:44,885 --> 00:04:47,686 也有可能他叉用同樣的技倆 76 00:04:47,687 --> 00:04:50,689 收買小班想要對付我 77 00:04:54,494 --> 00:04:56,562 78 00:04:56,563 --> 00:04:58,964 大衛 79 00:04:58,965 --> 00:05:01,333 我真的沒想到 80 00:05:01,334 --> 00:05:04,303 我媽和顧成過世以後 81 00:05:04,304 --> 00:05:06,739 除了阿曼達阿姨 82 00:05:06,740 --> 00:05:10,242 最關心我的人就是你 83 00:05:10,243 --> 00:05:12,177 連我爸也 84 00:05:13,079 --> 00:05:17,449 你是我的女兒 愛倫 氣 85 00:05:17,450 --> 00:05:19,752 我也很愛你 86 00:05:21,388 --> 00:05:23,456 你不愛我 87 00:05:23,457 --> 00:05:26,025 你只愛你自己而已 88 00:05:26,026 --> 00:05:28,027 你現在好聲好氣跟我說話 89 00:05:28,028 --> 00:05:29,228 那是國為 90 00:05:29,229 --> 00:05:31,130 你想要把我手上的東西拿走 91 00:05:31,131 --> 00:05:33,899 我不會再相信你了 92 00:05:33,900 --> 00:05:35,634 所以你現在說這些話 93 00:05:35,635 --> 00:05:37,036 是打算要背叛我了嗎 94 00:05:40,107 --> 00:05:42,141 最親的人 95 00:05:42,142 --> 00:05:44,777 竟然變得這麼陌生 96 00:05:44,778 --> 00:05:47,880 以前我沒看在眼裡的人 97 00:05:47,881 --> 00:05:50,416 卻這麼重視我 98 00:05:50,417 --> 00:05:53,519 還因為我吃這麼多苦 99 00:05:54,454 --> 00:05:56,589 大衛 100 00:05:56,590 --> 00:05:58,958 你要快點醒過來 101 00:05:58,959 --> 00:06:01,727 讓我有機會能向你賠罪 102 00:06:08,568 --> 00:06:10,536 叔叔 103 00:06:12,038 --> 00:06:12,304 104 00:06:12,305 --> 00:06:14,173 雖然 太衛躺在那裡 105 00:06:14,174 --> 00:06:16,109 不過你說的話 106 00:06:16,110 --> 00:06:18,377 或許他都聽得到 107 00:06:18,378 --> 00:06:19,612 他這麼重視你 108 00:06:19,613 --> 00:06:20,913 看你這麼傷心 109 00:06:20,914 --> 00:06:23,382 他會舍不得 110 00:06:24,485 --> 00:06:25,551 放心啦 111 00:06:25,552 --> 00:06:29,021 大衛一定會醒過來 112 00:06:30,056 --> 00:06:31,790 我知道 113 00:06:31,791 --> 00:06:33,592 我只是 114 00:06:35,228 --> 00:06:37,763 想到你爸爸 115 00:06:40,500 --> 00:06:42,001 愛倫 南 116 00:06:42,002 --> 00:06:46,005 你應該要對你爸心寒了 117 00:06:46,172 --> 00:06:48,106 我知道很困難 118 00:06:48,107 --> 00:06:51,176 就算你以前對他很失望 119 00:06:51,177 --> 00:06:54,380 不過要你大義滅親 120 00:06:54,381 --> 00:06:57,583 你一定會猶豫 121 00:06:57,584 --> 00:06:59,718 不過如果繼續讓他做壞事 122 00:06:59,719 --> 00:07:02,421 只會害到更多人 123 00:07:05,525 --> 00:07:07,292 叔叔 124 00:07:07,293 --> 00:07:10,029 我手上沒任何證據 125 00:07:10,030 --> 00:07:11,864 張檢抓我爸這麼多次了 126 00:07:11,865 --> 00:07:13,699 最後也是放他出來 127 00:07:13,700 --> 00:07:17,069 我有件麼辦法對付我爸 128 00:07:17,070 --> 00:07:19,939 阿鴻已經被抓回台灣了 129 00:07:19,940 --> 00:07:23,542 只要大衛可以出來作證 130 00:07:23,543 --> 00:07:25,945 說是你爸指使他和阿鴻 131 00:07:25,946 --> 00:07:27,646 害死郭俊偉 132 00:07:27,647 --> 00:07:31,484 你爸就跑不掉了 133 00:07:31,485 --> 00:07:34,220 雖然大衛已經死過一次 134 00:07:34,221 --> 00:07:37,056 也看清楚你爸的真面目 135 00:07:37,057 --> 00:07:40,326 不過他是很忠心的人 136 00:07:40,327 --> 00:07:42,328 我擔心到時候 137 00:07:42,329 --> 00:07:44,964 他不會出面 138 00:07:45,766 --> 00:07:50,303 所以叔叔是要我勸大衛 139 00:07:50,304 --> 00:07:53,172 大衛會聽你的話 140 00:07:55,075 --> 00:07:57,877 你要我再利用大衛一次 141 00:07:57,878 --> 00:07:59,278 不行叔叔 142 00:07:59,279 --> 00:08:02,448 我不能這樣做 143 00:08:02,449 --> 00:08:04,583 大衛國為我 144 00:08:04,584 --> 00:08:06,852 已經變得這麼淒慘了 145 00:08:06,853 --> 00:08:08,954 如果他不願意出面 146 00:08:08,955 --> 00:08:10,622 我不會勉強他 147 00:08:10,623 --> 00:08:11,757 而且我會幫他 148 00:08:11,758 --> 00:08:14,060 讓他離開這個地方 149 00:08:14,061 --> 00:08:16,962 你這樣不是幫助大衛 150 00:08:16,963 --> 00:08:19,165 只要你爸沒受到法律制裁 151 00:08:19,166 --> 00:08:21,834 還在外面逍遙 152 00:08:21,835 --> 00:08:24,103 不管大衛躲在哪裡 153 00:08:24,104 --> 00:08:26,271 他都會想辦法找出大衛 154 00:08:26,272 --> 00:08:28,307 然後除掉他 155 00:08:28,308 --> 00:08:30,075 因為現在大衛對他來說 156 00:08:30,076 --> 00:08:33,112 是最大的威脅 157 00:08:35,882 --> 00:08:37,282 愛倫 丽 158 00:08:37,283 --> 00:08:40,485 自從阿嬤去自首以後 159 00:08:40,486 --> 00:08:42,988 我整個人都清醒了 160 00:08:42,989 --> 00:08:44,756 當初我不該幫他隱瞞 161 00:08:44,757 --> 00:08:48,527 害死你媽媽的事情 162 00:08:48,528 --> 00:08:51,029 不過人心都是肉做的 163 00:08:51,030 --> 00:08:53,331 犯下這麼大的錯誤 164 00:08:53,332 --> 00:08:57,102 怎麼可能不心痛不會後悔 165 00:08:58,204 --> 00:09:00,939 我也捨不得你阿嬤去坐牢 166 00:09:00,940 --> 00:09:01,940 不過他可以趁這個機會 167 00:09:01,941 --> 00:09:04,009 在裡面姆姆懺悔 168 00:09:04,010 --> 00:09:07,145 對他來說也是一種解脫 169 00:09:08,715 --> 00:09:11,883 你不用原諒我這個阿嬤 170 00:09:11,884 --> 00:09:14,886 我已經沒多少年可活 171 00:09:14,887 --> 00:09:18,023 只能用我的餘生 172 00:09:18,024 --> 00:09:20,759 向菩薩懺悔 173 00:09:20,760 --> 00:09:25,998 下輩子我做牛做馬 174 00:09:25,999 --> 00:09:29,735 向你跟你媽賠罪 175 00:09:29,736 --> 00:09:32,371 贖罪 176 00:09:32,372 --> 00:09:34,840 對不起 177 00:09:38,545 --> 00:09:40,145 愛倫 178 00:09:40,146 --> 00:09:43,449 你爸手上不只一條人命 179 00:09:43,450 --> 00:09:46,318 他已經無法回頭了 180 00:09:46,319 --> 00:09:48,587 如果你真的為了他設想 181 00:09:48,588 --> 00:09:51,123 就要讓他受到製裁 182 00:09:51,124 --> 00:09:52,257 送他去牢裡 183 00:09:52,258 --> 00:09:54,359 好好反省懺悔 184 00:09:54,360 --> 00:09:57,296 不要再加深自己的罪孽了 185 00:10:04,170 --> 00:10:06,271 總裁大小姐 186 00:10:06,339 --> 00:10:07,773 你從高世賢那裡來的嗎 187 00:10:07,840 --> 00:10:08,940 是 188 00:10:08,941 --> 00:10:10,442 他有沒有說什麼 189 00:10:10,443 --> 00:10:12,344 他有問大小姐的狀況 190 00:10:12,345 --> 00:10:13,946 我照總裁交代的說法 191 00:10:13,947 --> 00:10:17,616 說大小姐現在很平靜 192 00:10:17,617 --> 00:10:20,652 高世賢都沒說什麼嗎 193 00:10:20,653 --> 00:10:21,653 沒有 194 00:10:21,654 --> 00:10:24,924 他只叫我回來顧好大小姐 195 00:10:31,998 --> 00:10:32,898 196 00:10:39,339 --> 00:10:42,141 小班 197 00:10:42,942 --> 00:10:45,144 總裁你怎麼會來 198 00:10:45,145 --> 00:10:46,712 我來就來 199 00:10:46,713 --> 00:10:49,281 為什麼你這麼害怕 200 00:10:49,282 --> 00:10:50,249 沒有 201 00:10:50,250 --> 00:10:51,149 我只是沒想到 202 00:10:51,150 --> 00:10:52,451 總裁會突然過來 203 00:10:52,452 --> 00:10:55,153 怎麼沒先通知我一聲 204 00:10:55,154 --> 00:10:57,689 你是不是也想背叛我 205 00:10:57,690 --> 00:11:00,292 偷偷放愛倫走 206 00:11:00,293 --> 00:11:00,859 沒有 207 00:11:00,860 --> 00:11:03,095 總裁我沒有 208 00:11:03,096 --> 00:11:05,230 開門 209 00:11:23,283 --> 00:11:26,351 爸你終於來看我了 210 00:11:31,758 --> 00:11:33,091 你在做什麼 211 00:11:33,092 --> 00:11:34,159 你在做件麼 212 00:11:34,160 --> 00:11:35,961 我在念經迴向給你 213 00:11:35,962 --> 00:11:37,128 你來得剛好 214 00:11:37,129 --> 00:11:40,732 我們一起念 215 00:11:40,733 --> 00:11:42,200 我不是叫你不能離開 216 00:11:42,201 --> 00:11:44,436 你跑去哪裡 217 00:11:44,437 --> 00:11:45,971 爸 218 00:11:45,972 --> 00:11:48,140 你不要對小班這麼兒 219 00:11:48,141 --> 00:11:49,308 是我想吃素食 220 00:11:49,309 --> 00:11:51,410 我請他去買的 221 00:11:51,411 --> 00:11:52,477 是啦總裁 222 00:11:52,478 --> 00:11:54,313 你交代我不能亂跑 223 00:11:54,314 --> 00:11:55,480 我剛才突然看到你 224 00:11:55,481 --> 00:11:58,016 才會嚇一跳 225 00:12:04,324 --> 00:12:06,925 爸那是素食 226 00:12:06,926 --> 00:12:09,494 我不會偷跑你放心 227 00:12:12,432 --> 00:12:13,966 去外面顧著 228 00:12:14,067 --> 00:12:15,834 是 229 00:12:23,909 --> 00:12:25,844 愛倫 230 00:12:25,845 --> 00:12:27,646 你怎麼這麼平靜 231 00:12:27,647 --> 00:12:30,482 都不生我的氣嗎 232 00:12:32,518 --> 00:12:34,519 開始當然會 233 00:12:34,520 --> 00:12:37,122 不過後來我想一想 234 00:12:37,123 --> 00:12:39,658 算了 235 00:12:39,659 --> 00:12:42,294 我想知道我媽過世的真相 236 00:12:42,295 --> 00:12:44,229 不過我知道真相以後 237 00:12:44,230 --> 00:12:46,865 換來的卻是更大的痛苦 238 00:12:46,866 --> 00:12:49,068 我累了 239 00:12:49,069 --> 00:12:50,536 我只想放下一切 240 00:12:50,537 --> 00:12:53,939 什麼都不要管 241 00:12:53,940 --> 00:12:55,641 242 00:12:56,542 --> 00:12:57,909 那大衛的事情 243 00:12:58,110 --> 00:13:00,378 爸 244 00:13:00,379 --> 00:13:02,213 你放心 245 00:13:02,214 --> 00:13:05,117 大衛的事情我不會說出去 246 00:13:05,118 --> 00:13:07,386 在我的心中 247 00:13:07,387 --> 00:13:10,188 大衛算是我害死的 248 00:13:10,189 --> 00:13:11,757 我會抄經念經 249 00:13:11,758 --> 00:13:13,792 替我自己贖罪 250 00:13:13,793 --> 00:13:14,259 也會迴向給大衛 251 00:13:14,260 --> 00:13:16,128 也會迪向給大衛 252 00:13:16,129 --> 00:13:18,563 我希望他能放下一切 253 00:13:18,564 --> 00:13:23,068 好好跟在菩薩身邊修行 254 00:13:23,069 --> 00:13:28,840 其實你也不用怪罪自己 255 00:13:29,008 --> 00:13:33,278 大衛他是盡忠 256 00:13:33,279 --> 00:13:35,013 他進來高家 257 00:13:35,014 --> 00:13:38,783 這就是他註定要走的路 258 00:13:44,290 --> 00:13:45,723 我也希望有一天 259 00:13:45,724 --> 00:13:48,393 我可以完全放下 260 00:13:49,362 --> 00:13:51,430 還是你要出國一陣子 261 00:13:51,431 --> 00:13:52,231 換一個環境 262 00:13:52,232 --> 00:13:55,934 說不定對你比較有幫助 263 00:13:56,635 --> 00:14:00,372 爸你真的很瞭解我 264 00:14:00,373 --> 00:14:02,273 雖然我念經 抄經 265 00:14:02,274 --> 00:14:04,542 是為了追求心裡的平靜 266 00:14:04,543 --> 00:14:05,543 不過在我的心裡 267 00:14:05,544 --> 00:14:08,146 還是有很多疑間 268 00:14:08,147 --> 00:14:10,148 我希望我可以去即度 269 00:14:10,149 --> 00:14:14,786 找佛祖間答案 270 00:14:14,787 --> 00:14:20,225 好那我馬上叫小班去安排 271 00:14:20,226 --> 00:14:21,760 你能夠得到平靜 272 00:14:21,761 --> 00:14:24,663 我也替你感到高興 273 00:14:24,664 --> 00:14:26,332 謝謝爸 274 00:14:26,333 --> 00:14:28,567 好那你繼續念經 275 00:14:28,568 --> 00:14:29,835 飯要記得吃 276 00:14:29,836 --> 00:14:31,770 我先去辦事情 277 00:14:31,771 --> 00:14:34,606 爸再見 278 00:14:53,526 --> 00:14:54,059 279 00:14:54,060 --> 00:14:55,327 280 00:14:55,661 --> 00:14:57,396 愛倫 281 00:14:57,397 --> 00:15:01,166 叔叔暱我爸剛才確實來過 282 00:15:01,167 --> 00:15:03,001 果然 283 00:15:03,002 --> 00:15:03,635 我就知道高世賢 284 00:15:03,636 --> 00:15:04,569 絕對不可能相信 285 00:15:04,570 --> 00:15:06,638 你會乖乖聽話 286 00:15:06,639 --> 00:15:08,940 他還有說什麼嗎 287 00:15:08,941 --> 00:15:10,575 叔叔 288 00:15:10,576 --> 00:15:12,511 現在除了大衛清醒以外 289 00:15:12,512 --> 00:15:13,412 難道沒有其他的方式 290 00:15:13,413 --> 00:15:16,481 可以制裁我爸嗎 291 00:15:16,482 --> 00:15:18,283 你怎麼突然這樣間 292 00:15:18,284 --> 00:15:20,185 我剛才跟我爸說 293 00:15:20,186 --> 00:15:22,287 大衛是我害死的 294 00:15:22,288 --> 00:15:23,789 他竟然說 295 00:15:23,790 --> 00:15:24,656 這是大衛這一輩子 296 00:15:24,657 --> 00:15:26,491 注定要走的路 297 00:15:26,492 --> 00:15:28,527 點悔改都沒有 他一 298 00:15:28,528 --> 00:15:29,928 他還想把我送出國 299 00:15:29,929 --> 00:15:31,163 他怕我把事情說出來 300 00:15:31,164 --> 00:15:33,632 他真的是沒救了 301 00:15:35,502 --> 00:15:37,969 你下定決心了嗎 302 00:15:37,970 --> 00:15:41,406 如果我繼續視而不見 303 00:15:41,407 --> 00:15:44,142 那我也是殺人國手 304 00:15:44,877 --> 00:15:47,679 好除了大衛 305 00:15:47,680 --> 00:15:49,181 應該還有男外一條路 306 00:15:49,182 --> 00:15:50,482 應該還有另外一條路 307 00:15:54,253 --> 00:15:55,386 爸 308 00:15:55,387 --> 00:15:56,688 幸好你的傷 309 00:15:56,689 --> 00:15:58,523 只要按時回診換藥 中 310 00:15:58,524 --> 00:15:59,991 就不用住院 311 00:15:59,992 --> 00:16:01,927 你這次突然抓狂 312 00:16:01,928 --> 00:16:03,361 有這麼大的動作 313 00:16:03,362 --> 00:16:05,864 所有人都被你嚇到了 314 00:16:05,865 --> 00:16:07,198 你們是看到我抓狂 315 00:16:07,199 --> 00:16:08,967 看到我失去理智 316 00:16:08,968 --> 00:16:10,168 不過其實我很清楚 317 00:16:10,169 --> 00:16:12,604 自己在做什麼事情 318 00:16:12,605 --> 00:16:14,439 你很清楚你在做什麼事情 319 00:16:14,440 --> 00:16:16,041 但是你不知道柯廷偉 320 00:16:16,042 --> 00:16:17,609 會有什麼動作 321 00:16:17,610 --> 00:16:18,677 我只要想到 322 00:16:18,678 --> 00:16:20,045 萬一你又被他怎樣 323 00:16:20,046 --> 00:16:21,980 我就很害怕 324 00:16:21,981 --> 00:16:23,582 立事情都過去了 好啦 325 00:16:23,583 --> 00:16:24,716 以後我定會小心 326 00:16:24,717 --> 00:16:25,984 以後我一定會小心 327 00:16:26,719 --> 00:16:28,119 バ 我一定會想辦法 328 00:16:28,120 --> 00:16:29,587 盡快抓到柯廷偉 329 00:16:29,588 --> 00:16:32,490 爸你還沒死心嗎 330 00:16:32,491 --> 00:16:35,160 還要去找柯廷偉 331 00:16:35,161 --> 00:16:35,660 你的耀武叔叔 332 00:16:35,661 --> 00:16:38,597 現在還在病床昏迷不醒 333 00:16:38,598 --> 00:16:41,099 我一定要柯廷偉付出代價 334 00:16:41,100 --> 00:16:43,068 而且就算我沒去找他 335 00:16:43,069 --> 00:16:44,536 他也會國為仇恨 336 00:16:44,537 --> 00:16:47,473 來傷害我們其他人 337 00:16:47,474 --> 00:16:49,274 每次你只要說到柯廷偉 338 00:16:49,275 --> 00:16:51,977 馬上就變成另外一個人 339 00:16:51,978 --> 00:16:52,911 是啊 340 00:16:52,912 --> 00:16:53,945 抓柯廷偉的事情 341 00:16:53,946 --> 00:16:55,247 交給信翰就好了 342 00:16:55,248 --> 00:16:57,449 你和進輝私自去抓人 343 00:16:57,450 --> 00:16:57,749 這種行為姆像在動用私刑 344 00:16:57,750 --> 00:16:59,784 這種行為好像在動用私刑 345 00:16:59,785 --> 00:17:03,355 萬一你們犯法了該怎麼辦 346 00:17:03,356 --> 00:17:04,923 如果真的是這樣 347 00:17:04,924 --> 00:17:05,824 我也不會後悔 二 348 00:17:05,825 --> 00:17:07,893 我也不會後悔 349 00:17:10,530 --> 00:17:13,331 大哥你有沒有姆一點 350 00:17:13,332 --> 00:17:14,699 耀武有沒有好一點 351 00:17:14,700 --> 00:17:16,267 你剛才不是去看他 352 00:17:16,435 --> 00:17:17,568 你是傷到頭腦嗎 353 00:17:17,569 --> 00:17:17,936 答非所問的 354 00:17:17,937 --> 00:17:20,672 答非所間的 355 00:17:20,673 --> 00:17:21,840 大哥 356 00:17:21,841 --> 00:17:23,842 自從二哥恢複心跳以後 357 00:17:23,843 --> 00:17:25,510 他的狀況明顯轉好 358 00:17:25,511 --> 00:17:26,378 醫生也說 359 00:17:26,379 --> 00:17:30,482 他一直在二哥身上看到奇蹟 360 00:17:30,483 --> 00:17:32,784 那我就安心了 361 00:17:32,785 --> 00:17:34,486 我在想二哥一定知道 362 00:17:34,487 --> 00:17:36,888 我們私下行動沒約他 363 00:17:36,889 --> 00:17:38,223 像個跟屁蟲 364 00:17:38,224 --> 00:17:41,826 才會急著想快點好起來 365 00:17:41,827 --> 00:17:44,629 詩涵的狀況現在怎樣 366 00:17:44,630 --> 00:17:45,630 醫生說 367 00:17:45,631 --> 00:17:47,465 詩涵的傷勢不嚴重 368 00:17:47,466 --> 00:17:50,034 應該休息幾天就好了 369 00:17:50,035 --> 00:17:52,770 但是後續等待他去面對的事 370 00:17:52,771 --> 00:17:55,406 還有很多 371 00:17:55,407 --> 00:18:00,245 我想詩涵已經做好心理準備 372 00:18:00,246 --> 00:18:01,346 373 00:18:01,347 --> 00:18:02,447 我要去看耀武 374 00:18:02,515 --> 00:18:03,047 勝強 375 00:18:03,048 --> 00:18:04,482 爸 376 00:18:04,584 --> 00:18:06,351 不行 377 00:18:06,352 --> 00:18:07,820 國為你這次太衝動了 378 00:18:07,821 --> 00:18:09,555 不顧自己的安危 379 00:18:09,556 --> 00:18:11,623 你被禁是了 380 00:18:11,624 --> 00:18:13,992 禁足 381 00:18:13,993 --> 00:18:15,394 這是誰的主意 382 00:18:15,395 --> 00:18:17,396 我 383 00:18:17,397 --> 00:18:19,964 現在你跟二哥都受傷了 384 00:18:19,965 --> 00:18:21,733 輪到我作主了 385 00:18:21,734 --> 00:18:22,433 所以請你尊重 386 00:18:22,434 --> 00:18:26,070 我這個代理大哥 387 00:18:26,071 --> 00:18:28,039 所以今天我和進輝來 388 00:18:28,040 --> 00:18:29,273 就是要來接大哥 389 00:18:29,274 --> 00:18:32,077 搬去二哥家住的 390 00:18:32,078 --> 00:18:34,179 搬去耀武他家住 391 00:18:34,180 --> 00:18:35,180 對 392 00:18:35,181 --> 00:18:36,548 這樣也不用怕 393 00:18:36,549 --> 00:18:40,151 柯廷偉再來找你的麻煩 394 00:18:40,252 --> 00:18:41,319 我贊成 395 00:18:41,487 --> 00:18:43,588 我也贊成 396 00:18:43,589 --> 00:18:47,192 我叉多兩票你看 397 00:18:47,193 --> 00:18:49,361 要我搬去珍妮的婆家住 398 00:18:49,362 --> 00:18:50,762 這樣不方便啦 399 00:18:50,763 --> 00:18:52,597 是哪裡不方便 400 00:18:52,598 --> 00:18:53,198 你就當做 401 00:18:53,199 --> 00:18:56,301 去幫二哥顧家就好了 402 00:18:56,302 --> 00:18:57,469 現在珍妮懷孕 403 00:18:57,470 --> 00:18:58,603 冠傑要照顧他爸爸 404 00:18:58,604 --> 00:18:59,804 還要照顧珍妮 405 00:18:59,805 --> 00:19:02,874 你去幫珍妮也好 406 00:19:02,875 --> 00:19:03,775 不然你就當做 407 00:19:03,776 --> 00:19:06,811 你去保護珍妮和你孫子 408 00:19:06,812 --> 00:19:07,746 不然這個柯廷偉 409 00:19:07,747 --> 00:19:10,448 現在像隻瘋狗四處咬人 410 00:19:10,449 --> 00:19:12,117 萬一他為了報仇 411 00:19:12,118 --> 00:19:14,786 傷害珍妮該怎麼辦 412 00:19:14,787 --> 00:19:16,588 你去跟珍妮住在一起 413 00:19:16,589 --> 00:19:17,923 亘相照顧 414 00:19:17,924 --> 00:19:20,925 這樣二哥也比較安心不是嗎 415 00:19:41,880 --> 00:19:42,747 爸 416 00:19:42,748 --> 00:19:44,182 你的內衣內褲 417 00:19:44,183 --> 00:19:45,349 外衣外褲 418 00:19:45,350 --> 00:19:46,884 大小條的毛巾 419 00:19:47,019 --> 00:19:48,853 我都幫你準備姆了 420 00:19:48,854 --> 00:19:50,321 還有你的生活用品 421 00:19:50,322 --> 00:19:53,191 牙膏牙刷刮鬍刀 422 00:19:53,192 --> 00:19:54,025 保養品 423 00:19:54,026 --> 00:19:54,926 還有吃的補品 424 00:19:54,927 --> 00:19:56,361 我全部都幫你準備好了 425 00:19:56,362 --> 00:19:57,529 不是安迪 426 00:19:57,530 --> 00:19:58,163 我只是暫時 427 00:19:58,164 --> 00:19:59,464 去你二叔家住幾天 428 00:19:59,465 --> 00:20:01,500 你以為我要搬家喔 429 00:20:01,501 --> 00:20:02,768 還是你想把我趕出去 430 00:20:02,769 --> 00:20:04,869 你一個人在家比較自在 431 00:20:04,870 --> 00:20:06,904 爸你怎麼這樣講 432 00:20:06,905 --> 00:20:09,106 我這叫做有備無患 433 00:20:09,107 --> 00:20:10,341 誰知道那個柯廷偉 434 00:20:10,342 --> 00:20:13,110 什麼時候才會被抓走 435 00:20:14,279 --> 00:20:15,446 對啊大哥 436 00:20:15,447 --> 00:20:17,281 安迪是在關心你 437 00:20:17,282 --> 00:20:18,483 你沒跟他一起住 438 00:20:18,484 --> 00:20:19,851 他會很舍不得的 439 00:20:19,852 --> 00:20:20,618 是啊 440 00:20:20,619 --> 00:20:21,586 爸你看 441 00:20:21,587 --> 00:20:24,188 叔叔才是公道伯 442 00:20:24,189 --> 00:20:24,989 安迪 443 00:20:24,990 --> 00:20:27,358 不然你等一下準備一盆水 444 00:20:27,359 --> 00:20:29,360 等你爸車開出去的時候 445 00:20:29,361 --> 00:20:30,929 你就把水潑出去 446 00:20:30,930 --> 00:20:32,030 嫁出去的爸爸 447 00:20:32,031 --> 00:20:34,632 潑出去的水 448 00:20:34,633 --> 00:20:35,667 陳進輝 449 00:20:35,668 --> 00:20:37,602 你現在是要把我嫁出去喔 450 00:20:37,603 --> 00:20:38,770 沒有 三嫂不是說 451 00:20:38,771 --> 00:20:41,306 你才是亞哥的大老婆 452 00:20:41,307 --> 00:20:43,508 不對那我應該叫你二嫂才對 453 00:20:43,509 --> 00:20:45,677 那我就是 454 00:20:45,678 --> 00:20:48,546 講到都亂掉了 455 00:20:52,251 --> 00:20:54,252 周勝強你還笑 456 00:20:54,253 --> 00:20:57,089 待會我就讓你痛不欲生 457 00:20:57,857 --> 00:21:00,425 好我們準備出發吧 458 00:21:00,426 --> 00:21:01,359 我的包包放在客廳 459 00:21:01,360 --> 00:21:02,193 忘記拿了 460 00:21:02,194 --> 00:21:03,394 我先上去拿 461 00:21:03,395 --> 00:21:05,396 我陪你去 462 00:21:05,397 --> 00:21:07,599 我也要去 463 00:21:07,600 --> 00:21:08,767 這麼愛跟喔 464 00:21:08,768 --> 00:21:11,202 不然你去拿 465 00:21:11,203 --> 00:21:12,036 這樣不好意思啦 466 00:21:12,037 --> 00:21:13,538 户 我自己去拿就好了 467 00:21:13,539 --> 00:21:15,073 等 468 00:21:15,074 --> 00:21:16,775 我們夫妻稍微運動一下 469 00:21:16,776 --> 00:21:18,343 順便替你服務 470 00:21:18,344 --> 00:21:20,278 走 471 00:21:21,347 --> 00:21:23,248 爸我先發動車子 472 00:21:23,249 --> 00:21:25,650 等冷氣涼了你再上車 473 00:21:39,098 --> 00:21:41,633 柯廷偉一 474 00:21:45,771 --> 00:21:47,638 天助我也 475 00:21:47,639 --> 00:21:50,374 周勝強你完蛋了 476 00:21:53,479 --> 00:21:55,580 可欣 477 00:21:55,581 --> 00:21:56,681 不對 478 00:21:56,682 --> 00:21:57,982 我叫得太習慣了 479 00:21:57,983 --> 00:22:00,785 一時改不過來 480 00:22:00,786 --> 00:22:03,588 孫麗紅 481 00:22:05,024 --> 00:22:07,859 你叉想攻擊勝強 482 00:22:07,860 --> 00:22:09,027 是又怎麼樣 483 00:22:09,028 --> 00:22:10,962 你舍不得是不是 484 00:22:10,963 --> 00:22:12,797 你正好來當觀眾 485 00:22:12,798 --> 00:22:15,734 看我把周勝強電到東倒西歪 486 00:22:15,735 --> 00:22:18,470 你要記得鼓掌喔 487 00:22:18,471 --> 00:22:21,139 柯延偉你現在被通緝 488 00:22:21,140 --> 00:22:23,441 我勸你快去自首 489 00:22:23,442 --> 00:22:24,776 減輕刑責 490 00:22:24,777 --> 00:22:27,612 這樣對你比較好 491 00:22:28,547 --> 00:22:30,315 孫麗紅 492 00:22:30,316 --> 00:22:31,616 我會淪落到這個地步 493 00:22:31,617 --> 00:22:33,451 都是你造成的 494 00:22:33,452 --> 00:22:35,186 你要幫周勝強講話是嗎 495 00:22:35,187 --> 00:22:36,454 可以啊 496 00:22:36,455 --> 00:22:37,822 你就回到我身邊 497 00:22:37,823 --> 00:22:39,390 我就放過他 498 00:22:39,391 --> 00:22:40,158 走啦 499 00:22:40,159 --> 00:22:41,960 你放手放開我 500 00:22:41,961 --> 00:22:42,961 你放手 501 00:22:43,028 --> 00:22:43,461 走 502 00:22:43,462 --> 00:22:45,697 麗紅柯廷偉你放手 503 00:22:47,566 --> 00:22:51,403 是柯廷偉跟可欣 504 00:22:51,404 --> 00:22:54,071 剛才大哥是不是叫麗紅 505 00:22:54,072 --> 00:22:56,107 應該是你聽錯了 506 00:22:56,108 --> 00:22:56,741 你們待在這 507 00:22:56,742 --> 00:22:58,943 我去幫大哥的忙 508 00:22:58,944 --> 00:23:00,144 你小心一點喔 509 00:23:00,145 --> 00:23:01,012 放心吧 510 00:23:01,013 --> 00:23:02,814 這個柯廷偉之前被我跟大哥 511 00:23:02,815 --> 00:23:05,416 教訓過很多次了 512 00:23:08,821 --> 00:23:10,288 叔叔我跟你去 513 00:23:10,289 --> 00:23:10,889 打電話報警 514 00:23:10,890 --> 00:23:12,824 這邊我處理就好了 515 00:23:14,560 --> 00:23:15,627 516 00:23:16,195 --> 00:23:17,329 柯廷偉 517 00:23:17,330 --> 00:23:18,296 放開他 518 00:23:18,297 --> 00:23:19,931 放開他 519 00:23:20,499 --> 00:23:21,566 柯廷偉 520 00:23:21,567 --> 00:23:22,333 你跑不掉了 521 00:23:22,334 --> 00:23:24,602 把可欣放開 522 00:23:24,603 --> 00:23:26,003 拜託一 523 00:23:26,004 --> 00:23:27,805 我跟可欣是夫妻吵架而已 524 00:23:27,806 --> 00:23:28,506 你們是憑什麼 525 00:23:28,507 --> 00:23:30,074 管我們的家務事 526 00:23:30,075 --> 00:23:32,510 你說對吧漂亮老婆 527 00:23:32,511 --> 00:23:34,512 柯廷偉 528 00:23:34,513 --> 00:23:36,781 不要過來周勝強 529 00:23:36,782 --> 00:23:37,448 你早就知道 530 00:23:37,449 --> 00:23:39,183 楊可欣的真實身分了 531 00:23:39,184 --> 00:23:41,519 所以你才會氣到抓狂對吧 532 00:23:41,520 --> 00:23:42,987 我警告你 533 00:23:42,988 --> 00:23:45,390 我這支電擊棒的威力很強 534 00:23:45,391 --> 00:23:47,225 你如果再向前一步 535 00:23:47,226 --> 00:23:48,693 我就把你心愛的人 536 00:23:48,694 --> 00:23:51,829 變成燒焦的美人魚 537 00:23:53,332 --> 00:23:56,100 柯廷偉你現在在說什麼 538 00:23:56,101 --> 00:23:56,934 奇怪 539 00:23:56,935 --> 00:23:59,336 你們兄弟的感情不是很好嗎 540 00:23:59,337 --> 00:24:01,772 竟然還有祕密 541 00:24:01,773 --> 00:24:03,040 也是啦 542 00:24:03,041 --> 00:24:05,142 如果把真相說出來 543 00:24:05,143 --> 00:24:08,580 有人就要去坐牢了 544 00:24:08,581 --> 00:24:10,348 比起女人 545 00:24:10,349 --> 00:24:13,551 你們的兄弟情根本就不重要 546 00:24:13,552 --> 00:24:14,352 柯延偉 547 00:24:14,353 --> 00:24:16,053 你不要以為亂講幾甸話 548 00:24:16,054 --> 00:24:18,389 就能破壞我們見弟的感情 549 00:24:18,390 --> 00:24:19,757 今天你是跑不掉了 550 00:24:19,758 --> 00:24:20,425 你傷憲可欣 551 00:24:20,426 --> 00:24:23,528 只是增加你的罪孽而已 552 00:24:23,529 --> 00:24:26,597 周勝強你為什麼不講話 553 00:24:26,598 --> 00:24:30,601 還是要我來公布真相 554 00:24:30,602 --> 00:24:32,036 柯延偉 555 00:24:32,037 --> 00:24:33,704 你先把人放開 556 00:24:33,705 --> 00:24:36,707 有話我們好好說 557 00:24:38,377 --> 00:24:40,945 你會怕是嗎 558 00:24:40,946 --> 00:24:42,447 我瞭解 559 00:24:42,448 --> 00:24:44,816 我跟這個女人也是有感情的 560 00:24:44,817 --> 00:24:46,551 要是看他去坐牢 561 00:24:46,552 --> 00:24:49,988 我也是會舍不得的 562 00:24:49,989 --> 00:24:51,189 既然你要我放人 563 00:24:51,190 --> 00:24:52,490 好啊 564 00:24:52,491 --> 00:24:55,560 那你跪下來求我 565 00:24:56,328 --> 00:25:00,164 柯廷偉你不要太過分喔 566 00:25:02,668 --> 00:25:04,669 你最好就不要跪 567 00:25:04,670 --> 00:25:08,205 我很喜歡看人燒焦了 568 00:25:14,980 --> 00:25:16,714 柯廷偉 569 00:25:16,715 --> 00:25:19,150 你說到要做到 570 00:25:19,151 --> 00:25:20,251 勝強不行 571 00:25:20,252 --> 00:25:22,253 你不能跪 572 00:25:22,254 --> 00:25:24,388 不是 573 00:25:24,389 --> 00:25:27,692 大哥你 574 00:25:38,938 --> 00:25:41,172 還不夠 575 00:25:41,173 --> 00:25:43,341 我要你賞自己耳光 576 00:25:43,342 --> 00:25:45,477 說你是斯文敗類 577 00:25:45,478 --> 00:25:46,745 你竟然當小王 578 00:25:46,746 --> 00:25:50,614 你對不起我柯延偉 579 00:25:50,615 --> 00:25:51,115 你對不起我柯廷偉 580 00:25:51,116 --> 00:25:52,816 還瞪 581 00:25:52,817 --> 00:25:56,120 再瞪我就不客氣了 582 00:25:56,121 --> 00:25:59,757 勝強你不能這麼做 583 00:25:59,758 --> 00:26:02,160 我沒關係 584 00:26:02,161 --> 00:26:04,896 為了你我心甘情願 585 00:26:04,897 --> 00:26:07,598 大哥 586 00:26:23,516 --> 00:26:26,751 我是斯文敗類 587 00:26:30,322 --> 00:26:33,158 我是小王 588 00:26:34,660 --> 00:26:37,796 我對不起柯廷偉 589 00:26:40,399 --> 00:26:41,299 爽快 590 00:26:41,300 --> 00:26:44,168 真的太爽快了 591 00:26:47,572 --> 00:26:49,374 爸你在做什麼 592 00:26:49,375 --> 00:26:52,444 快起來 593 00:26:53,713 --> 00:26:54,779 柯廷偉 594 00:26:54,780 --> 00:26:55,947 你不要太囂張 595 00:26:55,948 --> 00:26:56,881 我已經報警了 596 00:26:56,882 --> 00:26:59,651 警察馬上就來了 597 00:27:00,886 --> 00:27:03,187 柯廷偉你要我做的 598 00:27:03,188 --> 00:27:05,189 我已經做到了 599 00:27:05,190 --> 00:27:07,425 現在放人 600 00:27:08,194 --> 00:27:10,428 柯廷偉 601 00:27:12,097 --> 00:27:14,532 周勝強你這個傻瓜 602 00:27:14,533 --> 00:27:16,201 這麼好用的武器在手上 603 00:27:16,202 --> 00:27:18,102 我怎麼可能放 604 00:27:18,103 --> 00:27:19,637 我就先配合你 605 00:27:19,638 --> 00:27:22,039 繼續把這個女人當成楊可欣 606 00:27:22,040 --> 00:27:23,507 我的漂亮老婆 607 00:27:23,508 --> 00:27:27,845 我要帶回去好好照顧他 608 00:27:34,019 --> 00:27:35,486 周勝強 609 00:27:35,487 --> 00:27:37,589 以後你們應該沒機會見面了 610 00:27:37,590 --> 00:27:38,690 可欣 611 00:27:38,691 --> 00:27:42,761 快跟你姊夫說拜拜 612 00:27:57,509 --> 00:28:04,315 麗紅 613 00:28:04,316 --> 00:28:07,552 我送你們兩個下地獄團圓 614 00:28:19,231 --> 00:28:20,832 來啊 615 00:28:20,833 --> 00:28:24,035 想被烤焦就過來啊 616 00:28:24,904 --> 00:28:28,672 周勝強你給我等著 617 00:28:35,113 --> 00:28:36,981 勝強 618 00:28:36,982 --> 00:28:40,684 麗紅 619 00:28:42,020 --> 00:28:43,420 柯廷偉人呢 620 00:28:43,421 --> 00:28:45,055 他走了 621 00:28:45,056 --> 00:28:47,992 你現在覺得怎麼樣 622 00:28:47,993 --> 00:28:51,229 我頭有點暈 623 00:28:52,565 --> 00:28:54,332 勝強 624 00:28:54,333 --> 00:28:55,633 對不起 625 00:28:55,634 --> 00:28:56,901 害你 626 00:28:56,902 --> 00:28:57,769 我沒關係 627 00:28:57,770 --> 00:28:58,937 你先別說這麼多 628 00:28:58,938 --> 00:29:01,072 我先送你去醫院 629 00:29:01,774 --> 00:29:04,342 我現在沒辦法動 630 00:29:04,343 --> 00:29:06,911 你讓我靠一下就好了 631 00:29:07,746 --> 00:29:09,581 好 632 00:29:11,750 --> 00:29:13,985 現在是什麼情形 633 00:29:13,986 --> 00:29:16,354 有人可以跟我解釋一下嗎 634 00:29:16,355 --> 00:29:17,421 可欣就是大嫂 635 00:29:17,422 --> 00:29:19,123 也就是你媽 636 00:29:19,124 --> 00:29:22,293 難怪剛才柯廷偉會這麼說 637 00:29:22,294 --> 00:29:23,494 這是真的嗎 638 00:29:23,495 --> 00:29:25,864 但是之前 639 00:29:31,770 --> 00:29:34,372 安迪 640 00:29:34,373 --> 00:29:36,908 我真的是媽媽 641 00:29:36,909 --> 00:29:38,409 對不起 642 00:29:38,410 --> 00:29:41,812 隱瞞你這麼久 643 00:29:50,088 --> 00:29:53,024 你真的是媽 644 00:30:04,703 --> 00:30:07,038 媽 645 00:30:09,641 --> 00:30:11,675 媽 646 00:30:15,614 --> 00:30:17,715 進輝 647 00:30:17,716 --> 00:30:18,382 648 00:30:18,917 --> 00:30:19,217 649 00:30:22,888 --> 00:30:24,388 怎麼了 650 00:30:24,389 --> 00:30:28,358 可欣真的就是麗紅嗎 651 00:30:28,359 --> 00:30:30,494 應該是 652 00:30:31,063 --> 00:30:32,463 這樣就說得通了 653 00:30:32,464 --> 00:30:33,364 為什麼我覺得大哥 654 00:30:33,365 --> 00:30:36,868 他對可欣有種特別的情分 655 00:30:36,869 --> 00:30:40,004 他們終於相認了 656 00:30:40,005 --> 00:30:41,506 百百 文 657 00:30:41,507 --> 00:30:44,541 你早就知道了 658 00:30:44,542 --> 00:30:47,544 孫麗紅是我最敬佩的對手 659 00:30:47,545 --> 00:30:48,779 雖然我生病了 660 00:30:48,780 --> 00:30:52,583 不過判斷能力還是有的 661 00:30:52,584 --> 00:30:53,784 先別說這些了 662 00:30:53,785 --> 00:30:56,553 勝強他們需要幫忙 663 00:30:59,090 --> 00:31:00,057 大哥 664 00:31:00,058 --> 00:31:02,593 要不要先把大嫂送到醫院去 665 00:31:02,594 --> 00:31:03,694 不用了 666 00:31:03,695 --> 00:31:05,530 我好多了 667 00:31:05,531 --> 00:31:08,299 我應該可以慢慢站起來 668 00:31:08,300 --> 00:31:10,635 你確定嗎 669 00:31:10,636 --> 00:31:12,370 670 00:31:17,509 --> 00:31:21,679 那我們先去耀武家 671 00:31:23,215 --> 00:31:26,784 麗紅 672 00:31:26,785 --> 00:31:28,119 碧 玉 673 00:31:28,120 --> 00:31:29,153 對不起 674 00:31:29,154 --> 00:31:31,422 隱瞞你們這麼久 675 00:31:31,423 --> 00:31:32,824 沒關係 676 00:31:32,825 --> 00:31:35,326 我們先去二哥家再說吧 677 00:31:37,029 --> 00:31:37,695 678 00:31:37,696 --> 00:31:38,095 679 00:31:43,068 --> 00:31:43,501 680 00:31:50,309 --> 00:31:50,841 681 00:31:51,376 --> 00:31:51,976 682 00:31:53,044 --> 00:31:54,612 珍妮 683 00:31:54,613 --> 00:31:56,013 你現在懷孕了 684 00:31:56,014 --> 00:31:58,349 怎麼可以彎這麼低 685 00:31:58,350 --> 00:32:00,784 你還特地來店裡幫我的忙 686 00:32:00,785 --> 00:32:02,286 沒關係阿姨 687 00:32:02,287 --> 00:32:04,188 我出來走走活動一下 688 00:32:04,189 --> 00:32:06,490 今晚也會比較好睡 689 00:32:06,491 --> 00:32:08,893 姆但是你要記得 690 00:32:08,894 --> 00:32:11,095 不能做粗重的工作 691 00:32:11,096 --> 00:32:11,963 放心 692 00:32:11,964 --> 00:32:13,931 現在冠傑連簡單的家事 693 00:32:13,932 --> 00:32:16,501 都不讓我做 694 00:32:16,502 --> 00:32:18,536 對了你們耀武爸爸 695 00:32:18,537 --> 00:32:19,971 現在狀況如何 696 00:32:19,972 --> 00:32:21,639 醒 了嗎 697 00:32:21,640 --> 00:32:22,773 遠泛 698 00:32:22,774 --> 00:32:25,176 但是耀武爸爸腦內的瘀血 699 00:32:25,177 --> 00:32:26,877 已經慢慢消掉了 700 00:32:26,878 --> 00:32:29,713 醫生說再住院觀察一陣子 701 00:32:30,982 --> 00:32:33,350 耀武吉人自有天相 702 00:32:33,351 --> 00:32:36,253 我相信他很快就會好起來 703 00:32:41,193 --> 00:32:42,993 歡迎光臨 704 00:32:43,662 --> 00:32:46,430 你是不是那個歌手蘇宥蓉 705 00:32:46,431 --> 00:32:47,465 歡迎 706 00:32:47,466 --> 00:32:49,033 對我是宥蓉 707 00:32:49,034 --> 00:32:50,467 我的朋友郭婷筠 708 00:32:50,468 --> 00:32:52,036 還有秀蘭瑪雅 709 00:32:52,037 --> 00:32:52,870 我看他們最近 710 00:32:52,871 --> 00:32:55,239 皮膚和氣色都變得很好 711 00:32:55,240 --> 00:32:57,174 然後我就偷偷間他們的 712 00:32:57,175 --> 00:32:58,843 變美祕訣是什麼 713 00:32:58,844 --> 00:33:00,144 他們說他們就是用 714 00:33:00,145 --> 00:33:03,614 你們這間店的明星商品 715 00:33:03,615 --> 00:33:05,282 謝謝大家幫忙宣傳 716 00:33:05,283 --> 00:33:06,450 他們就是我們店裡 717 00:33:06,451 --> 00:33:08,986 最好的活摺牌 718 00:33:08,987 --> 00:33:10,787 來這邊請坐 719 00:33:10,788 --> 00:33:12,422 好 720 00:33:19,197 --> 00:33:21,499 你說的應該是這罐 721 00:33:21,500 --> 00:33:23,868 美自修護霜 722 00:33:25,537 --> 00:33:26,904 就是這罐 723 00:33:26,905 --> 00:33:28,072 他們兩個擦完 724 00:33:28,073 --> 00:33:29,339 不只他們的皮膚變好 725 00:33:29,340 --> 00:33:30,607 氣色也變好 726 00:33:30,608 --> 00:33:32,109 整個人也變漂亮了 727 00:33:32,110 --> 00:33:33,010 人如果變漂亮 728 00:33:33,011 --> 00:33:35,079 運勢就會變好 729 00:33:35,080 --> 00:33:37,047 我也想跟他們一樣變漂亮 730 00:33:37,048 --> 00:33:38,015 運勢變好 731 00:33:38,016 --> 00:33:38,916 所以我今天 732 00:33:38,917 --> 00:33:42,887 就一定要來這間美容館看看 733 00:33:42,888 --> 00:33:43,787 這罐不只讓你 734 00:33:43,788 --> 00:33:45,823 抹了之後氣色變好 735 00:33:45,824 --> 00:33:49,092 而且像最近天氣變化很大 736 00:33:49,093 --> 00:33:50,461 下子下犬雨 737 00:33:50,462 --> 00:33:51,862 一下出天太陽 738 00:33:51,863 --> 00:33:55,199 尤其紫外線很傷皮膚 739 00:33:55,200 --> 00:33:58,702 只需早晚抹這罐美自修護霜 740 00:33:58,703 --> 00:34:02,273 在炎炎夏目美自同時防曬 741 00:34:02,274 --> 00:34:06,043 而且不黏膩好吸收 742 00:34:06,044 --> 00:34:07,645 這罐美自修 高 護霜 743 00:34:07,646 --> 00:34:10,247 是專門為台灣人膚質設計的 744 00:34:10,248 --> 00:34:13,417 是很適合台灣氣候的保養品 745 00:34:13,418 --> 00:34:16,053 任何膚質皆適合 746 00:34:16,054 --> 00:34:17,021 所以只要一 色 747 00:34:17,022 --> 00:34:20,091 就能讓皮膚維持最佳狀態 748 00:34:20,092 --> 00:34:21,158 盜错 菠 749 00:34:21,159 --> 00:34:23,661 而且不只眾多藝人愛用 750 00:34:23,662 --> 00:34:25,829 也是醫師及專家 751 00:34:25,830 --> 00:34:27,431 推薦使用的保養品 752 00:34:27,432 --> 00:34:29,667 來我現在就幫你試試看 753 00:34:29,668 --> 00:34:30,934 好 754 00:34:32,537 --> 00:34:34,437 這罐美自修護霜 755 00:34:34,438 --> 00:34:37,341 添加多種珍貴成分 756 00:34:37,342 --> 00:34:40,177 有珍珠粉淨自六胜肽 757 00:34:40,178 --> 00:34:42,613 及草本抗老精萃 758 00:34:42,614 --> 00:34:45,249 通過知名醫學機構證實 759 00:34:45,250 --> 00:34:48,185 只要五週就能淡化斑點 760 00:34:48,186 --> 00:34:52,056 撫平細紋嫩自肌膚 761 00:34:53,558 --> 00:34:56,727 好了你比較看看 762 00:34:57,696 --> 00:35:01,532 真的不一樣 763 00:35:01,533 --> 00:35:04,268 而且摸起來沒有黏膩感 764 00:35:04,269 --> 00:35:05,202 我們現在還有 765 00:35:05,203 --> 00:35:07,170 新的官方帳號 766 00:35:07,171 --> 00:35:08,672 像你這麼忙 767 00:35:08,673 --> 00:35:10,107 你不需要出門曬太陽 768 00:35:10,108 --> 00:35:13,010 在家就能了解產晶資訊 769 00:35:13,011 --> 00:35:14,244 是不是很方便 770 00:35:14,245 --> 00:35:15,579 怎麼這麼貼心 771 00:35:15,580 --> 00:35:17,581 那我待會馬上加入 772 00:35:17,582 --> 00:35:18,616 而且有這罐產品 二 773 00:35:18,617 --> 00:35:20,150 我真的很放心 774 00:35:20,151 --> 00:35:22,252 尤其是這個夏天 775 00:35:22,253 --> 00:35:23,487 我不僅人可以變美 776 00:35:23,488 --> 00:35:24,588 運勢可以變好 777 00:35:24,589 --> 00:35:25,623 所以我今天 778 00:35:25,624 --> 00:35:27,791 定要多帶幾組回去 779 00:35:27,792 --> 00:35:29,526 沒間題 780 00:35:32,898 --> 00:35:33,931 你要的產品 781 00:35:33,932 --> 00:35:35,466 我已經幫你包好了 782 00:35:35,467 --> 00:35:36,601 謝謝 英 783 00:35:36,602 --> 00:35:37,535 那我先走了 784 00:35:37,536 --> 00:35:39,903 拜拜 英 785 00:35:39,904 --> 00:35:42,206 786 00:35:43,274 --> 00:35:43,574 787 00:35:51,649 --> 00:35:53,951 是安迪 788 00:35:53,952 --> 00:35:56,019 取 789 00:35:57,889 --> 00:35:59,089 你說什麼 790 00:35:59,090 --> 00:36:01,826 要我趕快回去見媽 791 00:36:04,763 --> 00:36:06,631 你是發什麼神經 792 00:36:06,632 --> 00:36:07,965 爸去找柯廷偉算帳 793 00:36:07,966 --> 00:36:09,033 已經很離譜了 794 00:36:09,034 --> 00:36:10,701 連你也打電話來鬧 795 00:36:10,702 --> 00:36:13,103 太久沒被我打了嗎 796 00:36:14,506 --> 00:36:16,507 珍妮 797 00:36:16,508 --> 00:36:18,709 安迪說的沒錯 798 00:36:18,710 --> 00:36:20,411 你媽沒死 799 00:36:20,412 --> 00:36:23,747 他一直都在你身邊 800 00:36:38,630 --> 00:36:39,697 你們看 801 00:36:39,698 --> 00:36:41,699 我是不是說中了 802 00:36:41,700 --> 00:36:44,534 上次我說爸金屋藏嬌 803 00:36:44,535 --> 00:36:46,069 爸是把媽藏起來 804 00:36:46,070 --> 00:36:48,171 不是藏別的女人 805 00:36:49,040 --> 00:36:50,774 不對 806 00:36:50,775 --> 00:36:51,208 不對 807 00:36:51,209 --> 00:36:53,810 安迪真的很有創意 808 00:36:53,811 --> 00:36:56,213 竟然會想到去對面的空屋 809 00:36:56,214 --> 00:36:58,515 吃榴槌 810 00:37:00,017 --> 00:37:01,318 811 00:37:01,319 --> 00:37:03,620 其實前一陣子 812 00:37:03,621 --> 00:37:06,457 我就想承認我是孫麗紅了 813 00:37:06,458 --> 00:37:10,027 但是那時候為了調查柯廷偉 814 00:37:10,028 --> 00:37:11,128 所以我才不得已 815 00:37:11,129 --> 00:37:13,898 只姆繼續隱瞞大家 816 00:37:16,201 --> 00:37:17,201 進輝碧玉 817 00:37:17,202 --> 00:37:18,736 很抱歉 818 00:37:18,737 --> 00:37:19,937 我本來想等可欣 819 00:37:19,938 --> 00:37:21,305 和柯廷偉離婚之後 820 00:37:21,306 --> 00:37:24,775 才告訴你們麗紅的真實身分 821 00:37:24,776 --> 00:37:26,477 我是怕事情太複雜 822 00:37:26,478 --> 00:37:29,279 不是故意隱瞞你們 823 00:37:29,280 --> 00:37:30,714 你說這個沒用 824 00:37:30,715 --> 00:37:33,717 你就是不相信我和二哥 825 00:37:33,718 --> 00:37:35,452 這麼姆的消息 826 00:37:35,453 --> 00:37:37,054 麗紅回來了 我老婆沒死 827 00:37:37,055 --> 00:37:38,822 這種話你說不出回 828 00:37:38,823 --> 00:37:40,057 你都不怕自己 829 00:37:40,058 --> 00:37:42,226 偷偷高興會得內傷 830 00:37:42,227 --> 00:37:44,461 反正你就是不夠意思 831 00:37:44,462 --> 00:37:47,231 是我不准勝強說的 832 00:37:47,232 --> 00:37:50,167 我原本想要用楊可欣的身分 833 00:37:50,168 --> 00:37:51,502 來贖罪 834 00:37:51,503 --> 00:37:54,639 讓孫麗紅這個人澈底消失 835 00:37:54,640 --> 00:37:57,241 但是事情卻變成這樣 836 00:37:57,242 --> 00:37:59,743 柯廷偉愈來愈過分 837 00:37:59,744 --> 00:38:01,245 最後我還是讓他 838 00:38:01,246 --> 00:38:03,481 傷害了這麼多人 839 00:38:03,482 --> 00:38:06,316 大嫂你不需要自責 840 00:38:06,317 --> 00:38:08,418 柯廷偉如果是一個善良的人 841 00:38:08,419 --> 00:38:11,889 他就不會做出這些事 842 00:38:27,639 --> 00:38:30,974 媽真的是你 843 00:38:30,975 --> 00:38:33,544 真的是媽回來了 844 00:38:33,545 --> 00:38:37,114 對真的是我 845 00:38:37,115 --> 00:38:39,316 我回來了 846 00:38:43,221 --> 00:38:47,658 媽你知不知道我有多想你 847 00:38:47,659 --> 00:38:49,860 我不只會夢到你 848 00:38:49,861 --> 00:38:51,862 每次我只要聽到 849 00:38:51,863 --> 00:38:53,864 你喜歡的音樂 850 00:38:53,865 --> 00:38:56,233 聞到和你一樣的香水味 851 00:38:56,234 --> 00:38:59,002 經過我們曾經去過的地方 852 00:38:59,003 --> 00:39:02,506 我都會很想很想你 853 00:39:02,507 --> 00:39:05,075 我也很想你 854 00:39:05,076 --> 00:39:07,445 現在我總算可以光明正大 855 00:39:07,446 --> 00:39:09,914 關心你和安迪了 856 00:39:10,515 --> 00:39:12,883 這次我一定要抱緊你 857 00:39:12,884 --> 00:39:15,285 不會再讓你離開了 858 00:39:17,188 --> 00:39:18,355 對不起 859 00:39:18,356 --> 00:39:20,390 這麼晚才跟你們相認 860 00:39:20,391 --> 00:39:23,761 害你跟安迪思念我這麼久 861 00:39:23,762 --> 00:39:25,262 862 00:39:26,731 --> 00:39:29,733 你能回來我已經很高興了 863 00:39:29,734 --> 00:39:31,268 我本來以為 864 00:39:31,269 --> 00:39:34,538 我們這輩子永遠不可能見面 865 00:39:34,539 --> 00:39:35,839 誰知道 866 00:39:35,840 --> 00:39:37,107 原來我的媽媽 867 00:39:37,108 --> 00:39:41,778 早就守在我身邊保護我了 868 00:39:41,779 --> 00:39:43,413 你之前不是叫可欣阿姨 869 00:39:43,414 --> 00:39:44,915 假裝成媽媽 870 00:39:44,916 --> 00:39:46,717 要跟他說話 871 00:39:46,718 --> 00:39:48,018 你要說的話 872 00:39:48,019 --> 00:39:50,520 我第一時間都聽到了 873 00:39:50,521 --> 00:39:52,823 但是我無法用真正的身分 874 00:39:52,824 --> 00:39:54,492 回答你 875 00:39:54,493 --> 00:39:55,793 從現在開始 876 00:39:55,794 --> 00:39:57,795 你有什麼話想跟我說 877 00:39:57,796 --> 00:40:01,098 我隨時都在你身邊 878 00:40:01,099 --> 00:40:04,868 媽我真的很幸福 879 00:40:11,710 --> 00:40:13,477 阿姨 880 00:40:13,478 --> 00:40:15,879 你是不是國為我懷學了 881 00:40:15,880 --> 00:40:18,315 你擔心我太思念我媽媽 882 00:40:18,316 --> 00:40:21,118 所以才裝威是我媽 883 00:40:21,119 --> 00:40:24,221 你們其他的人擔心我的心情 884 00:40:24,222 --> 00:40:25,689 所以你們太家就聯合起來 885 00:40:25,690 --> 00:40:29,993 騙我說是我媽媽回來了 886 00:40:31,896 --> 00:40:33,731 當然不是 887 00:40:33,732 --> 00:40:34,999 剛才在店裡 888 00:40:35,000 --> 00:40:36,667 我已經向你保證 889 00:40:36,668 --> 00:40:39,837 這一切都是真的 890 00:40:41,005 --> 00:40:42,840 你之前不是常常說 891 00:40:42,841 --> 00:40:45,543 可欣阿姨怎麼這麼瞭解你 892 00:40:45,544 --> 00:40:47,044 而且有很多動作 893 00:40:47,045 --> 00:40:49,513 和你媽媽很像 894 00:40:49,514 --> 00:40:53,450 因為他就是你媽媽 895 00:40:54,285 --> 00:40:56,820 好你就繼續把他 896 00:40:56,821 --> 00:40:58,689 當成可欣阿姨 897 00:40:58,690 --> 00:41:00,023 這樣我就可以 898 00:41:00,024 --> 00:41:02,292 個人霸占媽媽了 899 00:41:02,293 --> 00:41:04,962 周安迪閃一邊去 900 00:41:04,963 --> 00:41:07,864 誰說你可以自己霸占媽 901 00:41:07,865 --> 00:41:08,131 你註意胎教 902 00:41:08,132 --> 00:41:09,099 你注意胎教 903 00:41:09,100 --> 00:41:10,266 你這麼兒 904 00:41:10,267 --> 00:41:11,868 以後一定生一個母老虎 905 00:41:12,103 --> 00:41:14,805 閉嘴站好別說話 906 00:41:17,175 --> 00:41:20,577 媽 我終於可以跟你撒嬌 907 00:41:20,578 --> 00:41:21,812 讓你安慰我 908 00:41:21,813 --> 00:41:23,347 疼惜我了 909 00:41:23,348 --> 00:41:24,314 乖 910 00:41:24,315 --> 00:41:25,983 乖 911 00:41:26,218 --> 00:41:28,018 媽不是你一個 個人的 912 00:41:28,587 --> 00:41:29,854 我現在是孕婦 913 00:41:29,855 --> 00:41:31,922 你敢跟我搶嗎 914 00:41:32,891 --> 00:41:35,192 都不用搶 915 00:41:36,328 --> 00:41:38,762 爸爸最大 916 00:41:39,597 --> 00:41:42,232 好讓給你 917 00:41:42,233 --> 00:41:45,302 周先生請 918 00:41:50,408 --> 00:41:51,475 大哥就是大哥 919 00:41:51,476 --> 00:41:52,643 霸氣 920 00:41:52,644 --> 00:41:54,644 狠角色 921 00:41:54,645 --> 00:41:57,080 老天爺真的對我們很好 922 00:41:57,081 --> 00:41:59,616 讓我們可以實現願望 923 00:41:59,617 --> 00:42:02,419 我們又一家團圓了 924 00:42:02,420 --> 00:42:05,889 對我們總算一家團圓了 925 00:42:18,869 --> 00:42:20,703 那我知道了 926 00:42:20,704 --> 00:42:21,905 第一個發現大嫂的人 927 00:42:21,906 --> 00:42:23,940 應該是阿曼達 928 00:42:24,675 --> 00:42:27,844 沒錯就是我 929 00:42:29,280 --> 00:42:32,682 阿曼達才是狼角色 930 00:42:33,918 --> 00:42:34,217 931 00:42:34,418 --> 00:42:36,853 爸你真的很遜 932 00:42:36,854 --> 00:42:40,590 竟然輸給媽的姊妹淘 933 00:42:41,392 --> 00:42:42,158 其實我第一次 934 00:42:42,159 --> 00:42:43,026 見到可欣的時候 935 00:42:43,027 --> 00:42:44,327 我就在懷疑了 936 00:42:44,328 --> 00:42:45,695 只是那時候 937 00:42:45,696 --> 00:42:48,531 我的立場不方便間這麼多 938 00:42:49,133 --> 00:42:51,468 我認識麗紅這麼久 939 00:42:51,469 --> 00:42:55,505 我先認出他是理所當然 940 00:42:55,506 --> 00:42:57,607 其實我早就發現了 941 00:42:57,608 --> 00:42:59,075 大哥對可欣 942 00:42:59,076 --> 00:43:01,144 有一種特別的情分 943 00:43:01,145 --> 00:43:02,379 所以我跟二哥很害怕 944 00:43:02,380 --> 00:43:04,314 大哥愛上自己的小姨子 945 00:43:04,315 --> 00:43:05,315 所以我們才安排 946 00:43:05,316 --> 00:43:07,584 去月老廟求緣粉 947 00:43:07,585 --> 00:43:10,820 希望大哥可以趕快找一個伴 948 00:43:10,821 --> 00:43:12,922 結果真的找到了 949 00:43:12,923 --> 00:43:17,194 而且是百分之百的正緣 950 00:43:17,195 --> 00:43:19,897 我應該去醫院二日報生 951 00:43:19,898 --> 00:43:24,068 說他的願望真的實現了 952 00:43:24,069 --> 00:43:27,438 但是有一件事情我不瞭解 953 00:43:27,439 --> 00:43:29,973 上次張檢 954 00:43:29,974 --> 00:43:33,577 你想間的事情 955 00:43:33,578 --> 00:43:35,145 之前我逃亡的時候 956 00:43:35,146 --> 00:43:37,548 倉庫失火發生意外 957 00:43:37,549 --> 00:43:39,983 大家都以為我死了 958 00:43:39,984 --> 00:43:44,321 其實是我媽把我救去美國 959 00:43:44,388 --> 00:43:47,323 我就知道是阿嬤 960 00:43:47,324 --> 00:43:50,293 那個時候我經歷很多手術 961 00:43:50,294 --> 00:43:51,995 才能活過來 962 00:43:51,996 --> 00:43:53,930 包括骨髓移植 963 00:43:53,931 --> 00:43:57,100 所以我的才會不一樣 964 00:43:57,101 --> 00:43:57,634 那原本的河欣阿姨呢 965 00:43:57,635 --> 00:44:01,338 那原本的可欣阿姨呢 966 00:44:01,339 --> 00:44:03,507 原本的可欣 967 00:44:03,508 --> 00:44:06,910 他出意外過世了 968 00:44:06,911 --> 00:44:10,347 我原本想要用可欣的身分 969 00:44:10,348 --> 00:44:12,582 繼續替他活下去 970 00:44:12,583 --> 00:44:15,719 沒想到命運還是安排 971 00:44:15,720 --> 00:44:19,489 我要做回孫麗紅 972 00:44:19,657 --> 00:44:21,891 你的心情我能瞭解 973 00:44:21,892 --> 00:44:24,260 畢竟我自己也是從青木洋介 974 00:44:24,261 --> 00:44:26,730 做回陳進輝 975 00:44:26,731 --> 00:44:29,332 心情的轉變是一回事 976 00:44:29,333 --> 00:44:32,169 法律上孫麗紅已經死了 977 00:44:32,170 --> 00:44:33,270 所以你要變回 978 00:44:33,271 --> 00:44:34,871 自己真的身分 979 00:44:34,872 --> 00:44:35,939 這很困難 980 00:44:35,940 --> 00:44:37,074 而且 981 00:44:37,075 --> 00:44:41,511 你是說刑責間題 982 00:44:41,512 --> 00:44:44,981 沒錯這是無法避免的 983 00:44:44,982 --> 00:44:47,951 這件事情我跟勝強商量過了 984 00:44:47,952 --> 00:44:50,920 這次我絕對不會再逃避了 985 00:44:50,921 --> 00:44:52,155 媽 986 00:44:52,156 --> 00:44:55,391 我不希望重蹈覆轍 987 00:44:55,392 --> 00:44:57,127 不然我就不會承認 988 00:44:57,128 --> 00:44:59,129 我就是孫麗紅 989 00:44:59,130 --> 00:45:01,030 而且我們周家的孫子 990 00:45:01,031 --> 00:45:02,432 就要出生了 991 00:45:02,433 --> 00:45:03,433 我要讓他知道 992 00:45:03,434 --> 00:45:05,936 什麼叫做知錯能改 993 00:45:08,306 --> 00:45:09,940 還有這件事情 994 00:45:09,941 --> 00:45:13,109 我希望先別讓我爸知道 995 00:45:13,110 --> 00:45:14,444 為什麼 996 00:45:14,445 --> 00:45:17,080 阿公一定會很開心 997 00:45:18,649 --> 00:45:20,250 這樣也好 998 00:45:20,251 --> 00:45:22,485 爸現在要專心對付高世賢 999 00:45:22,486 --> 00:45:24,754 阿嬤還在看守所 1000 00:45:24,755 --> 00:45:27,123 高家現在的狀況一團亂 1001 00:45:27,124 --> 00:45:29,459 還是等爸的心情平靜 1002 00:45:29,460 --> 00:45:31,561 再讓他知道 1003 00:45:31,562 --> 00:45:33,697 我也是這麼想 1004 00:45:36,433 --> 00:45:40,003 麗紅 恭喜你 1005 00:45:40,004 --> 00:45:42,672 等你跟柯廷偉的事情結束後 1006 00:45:42,673 --> 00:45:44,574 你們一家人就可以 1007 00:45:44,575 --> 00:45:45,908 恢複到之前一樣 1008 00:45:45,909 --> 00:45:48,445 幸福快樂的目子 1009 00:45:50,815 --> 00:45:53,216 但是我所有的幸福 1010 00:45:53,217 --> 00:45:56,019 都是從靜雯那搶過來的 1011 00:45:56,020 --> 00:45:56,886 1012 00:45:58,589 --> 00:46:00,390 他絕對有資格 1013 00:46:00,391 --> 00:46:03,593 可以分享我們的幸福 1014 00:46:03,594 --> 00:46:04,995 碧玉 1015 00:46:04,996 --> 00:46:08,398 麻煩你帶我去我靜雯好嗎 1016 00:46:23,114 --> 00:46:24,481 親家他們 1017 00:46:24,482 --> 00:46:26,984 剛剛不知道要講什麼事情 1018 00:46:26,985 --> 00:46:29,218 這麼神祕 1019 00:46:29,219 --> 00:46:30,253 好像不讓我們聽 1020 00:46:30,254 --> 00:46:32,522 還叫我快把你帶回來 1021 00:46:33,557 --> 00:46:34,924 勝強他應該是因為 1022 00:46:34,925 --> 00:46:36,926 可欣的身分特殊 1023 00:46:36,927 --> 00:46:38,828 如果張檢跟信翰知道 1024 00:46:38,829 --> 00:46:40,363 怕他們會為難 1025 00:46:40,364 --> 00:46:42,766 所以才故意先不讓他們知道 1026 00:46:44,936 --> 00:46:47,170 應該不是不讓我們知道 1027 00:46:47,171 --> 00:46:49,005 現在還沒抓到柯廷偉 1028 00:46:49,006 --> 00:46:49,940 他可能會去 1029 00:46:49,941 --> 00:46:52,042 找勝強跟可欣報仇 1030 00:46:52,043 --> 00:46:53,710 勝強才會叫我們先回來 1031 00:46:53,711 --> 00:46:55,612 以免危險 1032 00:46:57,081 --> 00:46:59,516 一個高世賢就很麻煩了 1033 00:46:59,517 --> 00:47:01,284 現在還多一仙 個柯廷偉 1034 00:47:01,285 --> 00:47:02,285 現在還多一個 個柯廷偉 1035 00:47:02,286 --> 00:47:03,219 糟糕了 1036 00:47:03,220 --> 00:47:06,056 信翰一定每天很忙 1037 00:47:06,057 --> 00:47:07,757 目以繼夜的加班 1038 00:47:07,758 --> 00:47:08,925 日以繼夜的加班 1039 00:47:08,926 --> 00:47:13,764 對親家一定也變得很忙 1040 00:47:13,765 --> 00:47:16,299 我不在乎他 1041 00:47:16,300 --> 00:47:19,803 我在想珍妮是唯芸的小姑 1042 00:47:19,804 --> 00:47:21,871 他已經懷孕了 1043 00:47:21,872 --> 00:47:25,174 唯芸跟信翰不知道什麼時候 1044 00:47:25,175 --> 00:47:27,744 才要讓我們兩個抱孫子 1045 00:47:28,846 --> 00:47:31,882 信翰他們應該自己有計畫 1046 00:47:31,883 --> 00:47:34,017 我們就隨緣 1047 00:47:34,986 --> 00:47:37,721 只是不知道我還有沒有機會 1048 00:47:37,722 --> 00:47:39,456 看到信翰的孩子 1049 00:47:40,858 --> 00:47:42,492 現在的年輕人 1050 00:47:42,493 --> 00:47:44,227 你沒給他一點壓力 1051 00:47:44,228 --> 00:47:45,895 他們都沒有計畫 1052 00:47:45,896 --> 00:47:49,166 他沒叫你自己生就算不錯了 1053 00:47:51,502 --> 00:47:53,536 淑芬 靜雯 1054 00:47:53,537 --> 00:47:57,440 可欣碧玉 1055 00:47:59,309 --> 00:48:01,244 有什麼事嗎 1056 00:48:01,245 --> 00:48:02,478 是我找可欣 1057 00:48:02,479 --> 00:48:04,647 陪我一起來找你們 1058 00:48:04,648 --> 00:48:06,316 因為淑芬你之前買的那個麵 1059 00:48:06,317 --> 00:48:07,684 很姆吃 1060 00:48:07,685 --> 00:48:10,920 我想說買回去給進輝他們吃 1061 00:48:10,921 --> 00:48:12,788 你現在可以帶我去買嗎 1062 00:48:12,789 --> 00:48:14,290 好走 1063 00:48:14,291 --> 00:48:15,158 我跟你說 1064 00:48:15,159 --> 00:48:17,961 我們建華也很愛唸那間的麵 1065 00:48:17,962 --> 00:48:19,696 等一下我多買一些 1066 00:48:19,697 --> 00:48:22,098 我們大家一起吃 1067 00:48:22,099 --> 00:48:23,967 那我顧家 1068 00:48:23,968 --> 00:48:26,303 好那淑芬我們趕快去 1069 00:48:26,304 --> 00:48:28,871 好 1070 00:48:28,872 --> 00:48:30,339 1071 00:48:32,609 --> 00:48:33,343 坐 1072 00:48:33,344 --> 00:48:34,311 1073 00:48:39,450 --> 00:48:41,118 現在大家應該都知道 1074 00:48:41,119 --> 00:48:43,186 你是麗紅 1075 00:48:44,655 --> 00:48:46,489 我之前一直在猶豫 1076 00:48:46,490 --> 00:48:47,524 到底要什麼時候 1077 00:48:47,525 --> 00:48:49,792 才公開我的身分 1078 00:48:49,793 --> 00:48:51,661 沒想到是柯廷偉 1079 00:48:51,662 --> 00:48:54,664 製造這個機會 1080 00:48:54,665 --> 00:48:56,466 人在生死關頭的時候 1081 00:48:56,467 --> 00:48:58,868 才會看到真感情 1082 00:48:59,103 --> 00:49:00,604 只是我沒想到 1083 00:49:00,605 --> 00:49:02,906 你早就跟勝強相認了 1084 00:49:04,675 --> 00:49:06,643 我跟勝強相認 1085 00:49:06,644 --> 00:49:11,448 也是在生死關頭的時候 1086 00:49:11,449 --> 00:49:13,883 畢竟大家都不希望 1087 00:49:13,884 --> 00:49:17,186 離開的時候有遺憾 1088 00:49:18,655 --> 00:49:22,325 但是我可以比勝強跟珍妮 1089 00:49:22,326 --> 00:49:24,193 先知道你的身分 1090 00:49:24,194 --> 00:49:26,863 我還是覺得有點驕傲 1091 00:49:28,399 --> 00:49:29,499 也對 1092 00:49:29,500 --> 00:49:30,834 誰叫我們兩個是 1093 00:49:30,835 --> 00:49:34,237 彼此最厲害的情敵 1094 00:49:34,238 --> 00:49:37,039 對知己知彼才能百戰百勝 1095 00:49:37,040 --> 00:49:38,074 對知忌知彼才能百戰百勝 1096 00:49:38,075 --> 00:49:42,045 但是我們都不算贏 1097 00:49:42,046 --> 00:49:43,980 也不算輸 1098 00:49:43,981 --> 00:49:45,047 至少我們兩個 1099 00:49:45,048 --> 00:49:46,616 可以像是好朋友一樣 1100 00:49:46,617 --> 00:49:48,851 坐在這一起聊天 1101 00:49:48,852 --> 00:49:52,188 也可以互相幫忙隱瞞祕密 1102 00:49:52,189 --> 00:49:54,490 你看哪一個 個情敵 1103 00:49:54,491 --> 00:49:56,360 可以做到這樣 1104 00:49:57,729 --> 00:50:01,931 不對我不贊成 1105 00:50:01,932 --> 00:50:04,300 其實我們都輸了 1106 00:50:04,301 --> 00:50:06,336 輸給耀武跟進輝 1107 00:50:06,337 --> 00:50:09,339 他們兩個才是最厲害的小三 1108 00:50:09,340 --> 00:50:12,976 是共同的敵人 1109 00:50:12,977 --> 00:50:15,245 你說的沒錯 1110 00:50:15,246 --> 00:50:16,379 之前勝強為了要 1111 00:50:16,380 --> 00:50:17,747 給進輝他們一家人 1112 00:50:17,748 --> 00:50:19,148 百分之十的股份 1113 00:50:19,149 --> 00:50:20,550 我不贊成 1114 00:50:20,551 --> 00:50:23,387 他堅持要跟我離婚 1115 00:50:23,388 --> 00:50:26,556 對還有耀武怕勝強 1116 00:50:26,557 --> 00:50:28,859 回來找我這個初戀情人 1117 00:50:28,860 --> 00:50:30,127 所以他不小心 1118 00:50:30,128 --> 00:50:31,928 才會被高世賢陷害 1119 00:50:31,929 --> 00:50:34,030 結果我變成壞蜜亞 1120 00:50:34,031 --> 00:50:37,233 被你跟素月打 1121 00:50:37,234 --> 00:50:39,702 這輩子勝強讓我們兩個 1122 00:50:39,703 --> 00:50:41,738 受這麼多折磨 1123 00:50:41,739 --> 00:50:44,941 下輩子換我們讓他吃苦 1124 00:50:44,942 --> 00:50:48,444 對讓他愛不到我們兩個 1125 00:50:48,445 --> 00:50:50,179 乾脆我們兩個 1126 00:50:50,180 --> 00:50:51,547 就變成恩愛的一對 1127 00:50:51,548 --> 00:50:53,416 讓他吃醋 1128 00:50:53,417 --> 00:50:55,718 好 誰叫他跟耀武還有進輝 1129 00:50:55,719 --> 00:50:57,420 這麼曖昧 1130 00:51:03,527 --> 00:51:05,195 靜雯 1131 00:51:05,196 --> 00:51:06,029 既然我已經承認 1132 00:51:06,030 --> 00:51:08,165 我是孫麗紅了 1133 00:51:08,166 --> 00:51:10,700 我就要擔起所有責任 1134 00:51:10,701 --> 00:51:12,169 我會去自首 1135 00:51:12,170 --> 00:51:15,472 接受法律的制裁 1136 00:51:15,473 --> 00:51:17,140 你確定要這麼做 1137 00:51:17,141 --> 00:51:20,243 至少要還你一個公道 1138 00:51:20,244 --> 00:51:23,546 雖然已經太慢了 1139 00:51:25,349 --> 00:51:25,615 1140 00:51:25,616 --> 00:51:28,218 我的意思是 1141 00:51:28,219 --> 00:51:31,788 那你可不可以跟勝強說 1142 00:51:31,789 --> 00:51:34,191 你有吃我媽媽的藥 1143 00:51:36,828 --> 00:51:40,129 勝強一定會陪你一起度過 1144 00:51:40,130 --> 00:51:41,497 他不會讓你一個人 1145 00:51:41,498 --> 00:51:43,466 自己去面對一切 1146 00:51:43,467 --> 00:51:47,336 不要絕對不能讓勝強知道 1147 00:51:47,337 --> 00:51:49,171 麗紅我拜託你 1148 00:51:49,172 --> 00:51:50,506 千萬不能跟任何人說 1149 00:51:50,507 --> 00:51:52,608 絕對不能說出去 1150 00:51:52,609 --> 00:51:54,510 但是你不需要一個人 1151 00:51:54,511 --> 00:51:57,313 去面對死亡的壓力 1152 00:51:57,314 --> 00:51:59,416 你身邊有這麼多愛你的人 1153 00:51:59,417 --> 00:52:01,084 他們都會給你力量 1154 00:52:01,085 --> 00:52:03,453 絕對不能讓勝強知道 1155 00:52:03,454 --> 00:52:04,687 他如果知道 1156 00:52:04,688 --> 00:52:06,890 就不會再用平常心對待我 1157 00:52:06,891 --> 00:52:09,492 我不要這樣 1158 00:52:09,493 --> 00:52:12,428 我現在真的過得很幸福 1159 00:52:12,429 --> 00:52:13,930 我覺得我就是一個 1160 00:52:13,931 --> 00:52:16,032 完全健康的人 1161 00:52:16,033 --> 00:52:18,835 跟我愛的人這樣實實在在 1162 00:52:18,836 --> 00:52:19,936 度過每一天 1163 00:52:19,937 --> 00:52:22,205 我真的很開心也很喜歡 1164 00:52:22,206 --> 00:52:24,073 我希望到我死的時候 1165 00:52:24,074 --> 00:52:27,110 都是這樣 1166 00:52:27,111 --> 00:52:29,212 但是你這麼做 1167 00:52:29,213 --> 00:52:32,749 真的讓我們感到很不舍 1168 00:52:32,750 --> 00:52:34,784 死亡不恐怖 1169 00:52:34,785 --> 00:52:38,054 恐怖的是不曾真實活過 1170 00:52:38,055 --> 00:52:41,558 現在這樣就是我要的生活 1171 00:52:44,162 --> 00:52:46,096 我真的不知道 1172 00:52:46,097 --> 00:52:48,231 我繼續這樣替你隱瞞下去 1173 00:52:48,232 --> 00:52:51,568 到底對不對 1174 00:52:51,569 --> 00:52:53,570 你只要想 1175 00:52:53,571 --> 00:52:54,938 換成你是我 1176 00:52:54,939 --> 00:52:57,307 你會怎麼做就好 1177 00:53:00,344 --> 00:53:03,312 好我答應你 1178 00:53:03,313 --> 00:53:04,847 不會告訴勝強 1179 00:53:04,848 --> 00:53:05,515 但是我要你對我坦白 1180 00:53:05,516 --> 00:53:09,386 但是我要你對我坦自 1181 00:53:09,387 --> 00:53:11,554 我這個當朋友的 1182 00:53:11,555 --> 00:53:14,157 還可以為你做什麼 1183 00:53:17,861 --> 00:53:21,330 我原本打算要跟勝強去看雪 1184 00:53:21,331 --> 00:53:23,399 看櫻花 1185 00:53:23,400 --> 00:53:27,336 但是現在應該是沒時間了 1186 00:53:27,337 --> 00:53:32,308 其實看雪看櫻花 1187 00:53:32,309 --> 00:53:35,712 都沒有勝強好看對不對 1188 00:53:39,216 --> 00:53:41,217 我希望你可以 1189 00:53:41,218 --> 00:53:42,485 答應我一 個要求 1190 00:53:42,486 --> 00:53:43,619 答應我 個要求 1191 00:53:43,620 --> 00:53:45,455 你說 1192 00:53:45,456 --> 00:53:49,358 這幾天把勝強借給我 1193 00:53:49,359 --> 00:53:51,127 等我離開之後 1194 00:53:51,128 --> 00:53:54,063 不管是生是死 1195 00:53:54,064 --> 00:53:55,398 不管是不是還記得 1196 00:53:55,399 --> 00:53:57,266 誰是王靜雯 1197 00:53:57,267 --> 00:54:00,470 誰是周勝強 1198 00:54:00,471 --> 00:54:04,974 你都要常來跟我說勝強的事 1199 00:54:04,975 --> 00:54:06,309 我想要永遠記得 1200 00:54:06,310 --> 00:54:12,882 勝強這個名字給我的溫度 1201 00:54:17,588 --> 00:54:19,755 我答應你 1202 00:54:22,058 --> 00:54:24,561 謝謝 1203 00:54:24,562 --> 00:54:25,729 當初我媽都有能力 1204 00:54:25,730 --> 00:54:26,863 把我救回來 1205 00:54:26,864 --> 00:54:28,965 給我一條新的生命 1206 00:54:28,966 --> 00:54:32,002 說不定他也可以救靜雯 1207 00:54:43,347 --> 00:54:46,816 你們真的來了 1208 00:54:46,884 --> 00:54:48,418 我不像高世賢 1209 00:54:48,419 --> 00:54:51,287 我說到做到 1210 00:54:51,288 --> 00:54:52,555 我本來聽說 1211 00:54:52,556 --> 00:54:55,291 你要提供證據抓高世賢 1212 00:54:55,292 --> 00:54:56,825 我還想說 1213 00:54:56,826 --> 00:55:00,329 你真的能夠大義滅親嗎 1214 00:55:00,330 --> 00:55:02,531 這房間裡如果沒有半個人 1215 00:55:02,532 --> 00:55:04,033 點都不意外 我是一 1216 00:55:04,034 --> 00:55:05,601 我是一點都不意外 公 1217 00:55:05,669 --> 00:55:08,271 沒想到高世賢最親的兩個人 1218 00:55:08,272 --> 00:55:10,940 都來了 用 城 1219 00:55:10,941 --> 00:55:13,610 為了替高世賢隱瞞罪行 1220 00:55:13,611 --> 00:55:16,012 我們失去很多 1221 00:55:16,013 --> 00:55:17,980 如果再不覺醒 1222 00:55:17,981 --> 00:55:18,414 就真的對不起 1223 00:55:18,415 --> 00:55:21,351 那些被高世賢害死的人了 1224 00:55:22,286 --> 00:55:24,621 而且我現在手上沒有證據 1225 00:55:24,622 --> 00:55:26,789 我也是受害者 1226 00:55:26,790 --> 00:55:30,994 真正可以送高世賢入獄的 1227 00:55:30,995 --> 00:55:33,029 是愛倫 1228 00:55:38,569 --> 00:55:40,570 高愛倫 1229 00:55:40,571 --> 00:55:44,374 你手上有什麼證據 1230 00:55:44,375 --> 00:55:46,443 我沒有 1231 00:55:46,444 --> 00:55:48,711 但是我阿嬤有 1232 00:55:53,083 --> 00:55:55,718 原來如此 1233 00:55:55,719 --> 00:55:57,553 美妍有跟我說過 1234 00:55:57,554 --> 00:56:00,489 說他有去找你合作 1235 00:56:00,490 --> 00:56:01,924 要找出高世賢 1236 00:56:01,925 --> 00:56:04,426 害死阿榮的證據 1237 00:56:04,427 --> 00:56:07,229 但是最後你退出了 1238 00:56:07,230 --> 00:56:10,033 讓美妍很失望 1239 00:56:10,034 --> 00:56:11,835 雖然我不知道 1240 00:56:11,836 --> 00:56:14,304 你是因為什麼原因退出的 1241 00:56:14,305 --> 00:56:17,640 但是你願意再站出來 1242 00:56:17,641 --> 00:56:21,144 我替美妍和阿榮感謝你 1243 00:56:27,985 --> 00:56:28,251 媽 1244 00:56:28,452 --> 00:56:29,152 世宗 1245 00:56:29,153 --> 00:56:31,387 媽 1246 00:56:35,659 --> 00:56:37,093 我們去外面等 1247 00:56:37,094 --> 00:56:39,829 讓他們把話講清楚 1248 00:56:41,832 --> 00:56:43,699 媽先坐著 1249 00:56:43,700 --> 00:56:45,868 媽快坐 1250 00:56:49,306 --> 00:56:50,706 媽 1251 00:56:50,707 --> 00:56:51,974 我送進去的補品 1252 00:56:52,175 --> 00:56:54,343 你都沒有按時吃吧 1253 00:56:54,344 --> 00:56:56,378 先別管我 1254 00:56:56,379 --> 00:56:57,313 愛倫 1255 00:56:57,314 --> 00:56:59,315 你怎麼跟世宗一起來 1256 00:56:59,316 --> 00:57:02,084 是不是發生什麼事了 1257 00:57:03,187 --> 00:57:07,424 是世賢出事了 1258 00:57:07,425 --> 00:57:09,259 我爸好姆的 1259 00:57:09,260 --> 00:57:11,928 沒出任何意外 1260 00:57:11,929 --> 00:57:13,396 那麽 1261 00:57:13,397 --> 00:57:15,998 阿嬤 1262 00:57:15,999 --> 00:57:18,234 我現在總算可以瞭解 1263 00:57:18,235 --> 00:57:21,704 我媽過世之前的心情了 1264 00:57:21,705 --> 00:57:23,806 我爸把我關起來 1265 00:57:23,807 --> 00:57:26,008 要不是叔叔救我 1266 00:57:26,009 --> 00:57:26,875 我現在也不可能 1267 00:57:26,876 --> 00:57:29,611 坐在這裡看你 1268 00:57:30,614 --> 00:57:30,913 1269 00:57:31,048 --> 00:57:32,348 高世賢不知道 1270 00:57:32,349 --> 00:57:34,150 我把愛倫救出來 了 1271 00:57:34,151 --> 00:57:38,087 他也不知道我們來找你 1272 00:57:38,088 --> 00:57:39,522 世賢把你關起來 1273 00:57:39,523 --> 00:57:41,490 你是他的親生女兒 1274 00:57:41,491 --> 00:57:43,759 他怎麼會做出這種事 1275 00:57:43,760 --> 00:57:45,227 因為我發現 1276 00:57:45,228 --> 00:57:49,432 他害死大衛 1277 00:57:49,433 --> 00:57:51,100 我要去報警 1278 00:57:51,101 --> 00:57:53,269 他就把我關起來了 1279 00:57:56,673 --> 00:57:58,441 媽 1280 00:57:58,442 --> 00:58:01,410 你爸叉害人了 1281 00:58:01,411 --> 00:58:02,945 阿嬤 1282 00:58:02,946 --> 00:58:05,481 自從你坐牢之後 1283 00:58:05,482 --> 00:58:08,351 我爸就變得不相信任何人 1284 00:58:08,352 --> 00:58:10,586 他第一個下毒毛的就是大衛 1285 00:58:10,587 --> 00:58:13,256 接著就是我 1286 00:58:13,257 --> 00:58:15,258 我爸他現在 1287 00:58:15,259 --> 00:58:17,760 已經變得跟以前不一樣 1288 00:58:17,761 --> 00:58:19,495 他現在根本就是一個殺人魔 1289 00:58:19,496 --> 00:58:22,164 他不是我的爸爸了 1290 00:58:25,469 --> 00:58:27,803 上次世賢來看我 1291 00:58:27,804 --> 00:58:30,906 我就覺得他不太對勁 1292 00:58:30,907 --> 00:58:33,209 我真的沒想到 1293 00:58:33,210 --> 00:58:36,445 他連自己最親的人都 1294 00:58:38,115 --> 00:58:41,684 我已經用自己來換他的自由 1295 00:58:41,685 --> 00:58:43,185 我這個做媽媽的 1296 00:58:43,186 --> 00:58:46,155 已經什麼都沒辦法做了 1297 00:58:46,156 --> 00:58:49,692 為什麼他還是執迷不悟 1298 00:58:51,728 --> 00:58:53,195 媽 1299 00:58:53,196 --> 00:58:56,398 這就是我們來找你的原因 1300 00:58:56,399 --> 00:58:58,067 現在這件事情 1301 00:58:58,068 --> 00:58:59,969 只有你能做 1302 00:58:59,970 --> 00:59:03,773 只有你能救高世賢 1303 00:59:05,576 --> 00:59:08,444 要怎麼救 1304 00:59:08,445 --> 00:59:11,747 把你知道的真相都說出來 1305 00:59:14,017 --> 00:59:14,450 1306 00:59:14,684 --> 00:59:16,952 你如果願意把真相說出來 1307 00:59:16,953 --> 00:59:18,621 配合錄音筆 1308 00:59:18,622 --> 00:59:19,855 加上阿發 1309 00:59:19,856 --> 00:59:22,358 他們攜走淑鳳姊的供詞 1310 00:59:22,359 --> 00:59:24,560 這樣就有機會 1311 00:59:24,561 --> 00:59:26,695 用害死阿榮的事情 1312 00:59:26,696 --> 00:59:30,099 把高世賢定罪 1313 00:59:30,100 --> 00:59:32,568 一定要這麼做嗎 1314 00:59:32,569 --> 00:59:34,069 世賢年紀大了 1315 00:59:34,070 --> 00:59:36,038 叉有高血壓 1316 00:59:36,039 --> 00:59:37,506 這殺人罪一判下去 1317 00:59:37,507 --> 00:59:40,376 不知道會判幾年 1318 00:59:40,377 --> 00:59:42,545 我們母子倆這輩子 1319 00:59:42,546 --> 00:59:45,280 還有見面的機會嗎 1320 00:59:48,184 --> 00:59:50,386 阿嬤 1321 00:59:50,387 --> 00:59:52,287 你不能這麼自私 1322 00:59:52,288 --> 00:59:54,923 現在只顧你們母子倆而 1323 00:59:54,924 --> 00:59:57,626 你們還有機會能夠見面 1324 00:59:57,627 --> 00:59:59,194 但是我 1325 00:59:59,195 --> 01:00:01,764 永遠見不到我媽了 1326 01:00:01,765 --> 01:00:02,732 美妍他這輩子 1327 01:00:02,733 --> 01:00:05,034 沒有見過他爸爸 1328 01:00:05,035 --> 01:00:08,204 我們最親的人都被爸害死了 1329 01:00:08,205 --> 01:00:09,605 難道我們就活該 1330 01:00:09,606 --> 01:00:11,007 要受這種冤屈 1331 01:00:11,008 --> 01:00:13,842 來成全你的親情 1332 01:00:15,879 --> 01:00:16,178 1333 01:00:16,779 --> 01:00:18,480 阿嬤 1334 01:00:18,481 --> 01:00:22,284 你說你希望我們高家 1335 01:00:22,285 --> 01:00:25,221 能夠重新團圓 1336 01:00:25,222 --> 01:00:27,356 現在只有我爸 1337 01:00:27,357 --> 01:00:30,359 把他沾滿鮮血的雙手洗乾淨 1338 01:00:30,360 --> 01:00:33,562 高家才有可能重新開始 1339 01:00:35,232 --> 01:00:36,065 1340 01:00:36,833 --> 01:00:38,333 媽 1341 01:00:38,468 --> 01:00:41,036 我和愛倫美妍 1342 01:00:41,037 --> 01:00:43,205 纺 還有你的人生 1343 01:00:43,206 --> 01:00:47,209 都國為高世賢變得這麼凄慘 1344 01:00:47,210 --> 01:00:49,411 你只要指認高世賢的罪 1345 01:00:49,412 --> 01:00:51,046 全 我們的人生 鼎 1346 01:00:51,047 --> 01:00:53,682 人 就能恢復正常了 1347 01:00:56,586 --> 01:00:57,052 1348 01:00:57,053 --> 01:00:57,453 1349 01:00:57,687 --> 01:00:58,187 1350 01:01:00,924 --> 01:01:02,291 愛倫 1351 01:01:02,292 --> 01:01:03,625 你願意讓自己的爸爸 1352 01:01:03,626 --> 01:01:06,896 去坐牢嗎 1353 01:01:06,897 --> 01:01:09,698 我本來也很猶豫 1354 01:01:09,699 --> 01:01:14,770 但是大衛的事情讓我認清了 1355 01:01:14,771 --> 01:01:17,373 我是我爸的親生女兒 1356 01:01:17,374 --> 01:01:20,042 他也不肯放過我 1357 01:01:20,043 --> 01:01:21,877 阿嬤 1358 01:01:21,878 --> 01:01:24,947 我真的無法再替我爸說話了 1359 01:01:26,616 --> 01:01:29,685 世賢真的沉入無底的地獄了 1360 01:01:29,686 --> 01:01:33,789 連自己親人都傷害 1361 01:01:33,790 --> 01:01:35,991 阿嬤 1362 01:01:35,992 --> 01:01:38,194 你之前曾經說過 了 1363 01:01:38,195 --> 01:01:39,929 你對不起我 業 1364 01:01:39,930 --> 01:01:42,398 也對不起我媽 1365 01:01:42,399 --> 01:01:47,203 你要用下輩子好好贖罪 1366 01:01:47,204 --> 01:01:49,572 我能不能拜託你 1367 01:01:49,573 --> 01:01:52,374 我們不要等到下輩子了 1368 01:01:52,375 --> 01:01:54,343 我們這輩子的恩怨 1369 01:01:54,344 --> 01:01:57,046 就在這輩子解決好嗎 1370 01:01:57,748 --> 01:01:58,014 1371 01:02:00,884 --> 01:02:02,852 阿嬤我拜託你 1372 01:02:04,254 --> 01:02:05,855 愛倫你不要這樣 1373 01:02:05,856 --> 01:02:07,056 你快點起來 1374 01:02:07,057 --> 01:02:09,525 阿嬤你要是不願意 1375 01:02:09,526 --> 01:02:11,660 讓我爸接受法律制裁 1376 01:02:11,661 --> 01:02:13,462 那接下來 1377 01:02:13,463 --> 01:02:14,764 你只會看到我跟我爸 1378 01:02:14,765 --> 01:02:17,066 兩個人自相殘殺 1379 01:02:17,067 --> 01:02:18,033 你真的願意看到 1380 01:02:18,034 --> 01:02:20,335 我們高家變成這樣嗎 1381 01:02:20,336 --> 01:02:21,603 我拜託你 1382 01:02:21,604 --> 01:02:24,206 你出來作證好不好 1383 01:02:29,979 --> 01:02:32,014 媽 1384 01:02:32,015 --> 01:02:34,516 貝要哥願意認罪 1385 01:02:34,517 --> 01:02:36,685 好好贖罪 1386 01:02:36,686 --> 01:02:39,021 我們都不會放棄他的 1387 01:02:40,156 --> 01:02:43,192 我也會等我爸出獄 1388 01:02:43,193 --> 01:02:46,028 重新接他回高家 1389 01:03:01,745 --> 01:03:03,579 我從廷恩給我們的那張相片 1390 01:03:03,580 --> 01:03:07,016 查到阿虎就在這附近 1391 01:03:07,017 --> 01:03:07,583 發哥 1392 01:03:07,584 --> 01:03:09,085 你們消息真的很靈通 1393 01:03:09,086 --> 01:03:11,120 這麼快就找到人了 1394 01:03:11,121 --> 01:03:13,389 想到詩涵一個女孩子 1395 01:03:13,390 --> 01:03:15,524 為了要找害死顧成的凶手 1396 01:03:15,525 --> 01:03:16,759 吃了那麼多苦 1397 01:03:16,760 --> 01:03:18,594 連我們這種做兄弟的 1398 01:03:18,595 --> 01:03:19,595 看了也很感動 1399 01:03:19,596 --> 01:03:21,363 一定要幫他忙 1400 01:03:21,364 --> 01:03:23,299 早知道直接間你們就好了 1401 01:03:23,300 --> 01:03:25,267 我們也不用找到滿身大汗 1402 01:03:25,268 --> 01:03:26,502 廷恩還被狗咬了 1403 01:03:26,503 --> 01:03:27,636 你 1404 01:03:27,637 --> 01:03:29,938 不是你手長腳長 1405 01:03:29,939 --> 01:03:30,772 跑不贏狗 1406 01:03:30,773 --> 01:03:33,209 那是 1407 01:03:34,011 --> 01:03:35,845 算了 算我白白被狗咬 1408 01:03:35,846 --> 01:03:36,979 如果早點問你們 1409 01:03:36,980 --> 01:03:38,780 也許就已經找到阿虎了 1410 01:03:38,781 --> 01:03:39,948 這還用說 1411 01:03:39,949 --> 01:03:42,451 我們找人連警察都比不上 1412 01:03:42,452 --> 01:03:43,718 恩公冠傑 1413 01:03:43,719 --> 01:03:44,920 范銀山他兒子 1414 01:03:44,921 --> 01:03:46,622 金哥還有烏鴉老大 1415 01:03:46,623 --> 01:03:47,823 包括你們霏霏 1416 01:03:47,824 --> 01:03:50,092 都是我們找到的 1417 01:03:50,093 --> 01:03:51,092 再怎麼說 1418 01:03:51,093 --> 01:03:52,594 我們是做討債集團 1419 01:03:52,595 --> 01:03:54,529 如果貝是為了要找人 1420 01:03:54,530 --> 01:03:55,931 會不會大材小用 1421 01:03:55,932 --> 01:03:57,967 好了 話別說得太滿 1422 01:03:57,968 --> 01:03:59,768 等找到人再說 1423 01:03:59,769 --> 01:04:01,503 走 1424 01:04:17,120 --> 01:04:19,889 就是他 1425 01:04:19,890 --> 01:04:22,291 還不追 1426 01:04:22,292 --> 01:04:24,693 你是阿虎對不對 1427 01:04:30,100 --> 01:04:30,566 你還好嗎 1428 01:04:30,567 --> 01:04:31,233 別跑我沒事 1429 01:04:31,268 --> 01:04:32,034 快去追他 1430 01:04:32,035 --> 01:04:33,836 快點 1431 01:04:45,248 --> 01:04:45,848 事 1432 01:04:46,850 --> 01:04:47,516 1433 01:04:47,617 --> 01:04:49,518 我很久沒練拳了 1434 01:04:49,519 --> 01:04:51,720 待會就打斷你的手腳 1435 01:04:51,721 --> 01:04:53,355 怎樣會怕嗎 1436 01:04:53,356 --> 01:04:55,490 會怕就好 1437 01:04:58,328 --> 01:05:00,362 發哥 1438 01:05:03,166 --> 01:05:04,766 阿虎兄 1439 01:05:04,767 --> 01:05:06,235 我們真的不想要用暴力 1440 01:05:06,236 --> 01:05:07,469 來解決問題 1441 01:05:07,470 --> 01:05:09,371 你到底是誰 1442 01:05:09,372 --> 01:05:13,175 我是柯廷偉的弟弟柯廷恩 1443 01:05:13,176 --> 01:05:16,011 你是柯董的弟弟 1444 01:05:16,012 --> 01:05:16,845 我也知道你弟弟 1445 01:05:16,846 --> 01:05:18,080 替我大哥頂罪 1446 01:05:18,081 --> 01:05:19,347 我大哥每個月 1447 01:05:19,348 --> 01:05:21,950 都有給你安家費對不對 1448 01:05:21,951 --> 01:05:24,520 我不知道你在說什麼 1449 01:05:24,521 --> 01:05:26,355 你聽不懂我在說什麼沒關係 1450 01:05:26,356 --> 01:05:26,655 不懂義在說仕麼沒爾儀 你惠 1451 01:05:26,656 --> 01:05:28,023 但是你應該有看到 1452 01:05:28,024 --> 01:05:29,959 我大哥的新聞 1453 01:05:29,960 --> 01:05:31,060 那麼你覺得 1454 01:05:31,061 --> 01:05:33,262 我大哥還有錢付給你嗎 1455 01:05:33,263 --> 01:05:34,062 他如果不付 1456 01:05:34,063 --> 01:05:35,497 我絕對不會放過他 1457 01:05:35,498 --> 01:05:38,334 我不會讓我弟白白坐牢 1458 01:05:38,335 --> 01:05:39,535 所以我才要你跟我合作 1459 01:05:39,536 --> 01:05:40,703 去指認我大哥 1460 01:05:40,704 --> 01:05:41,704 才是那個教唆殺人 1461 01:05:41,705 --> 01:05:42,938 害死顧成的人 1462 01:05:42,939 --> 01:05:43,972 就算是這樣 1463 01:05:43,973 --> 01:05:45,974 我弟弟也無法出獄 1464 01:05:45,975 --> 01:05:50,046 但是他可以減輕刑期 1465 01:05:50,047 --> 01:05:51,347 怎樣 1466 01:05:51,348 --> 01:05:52,648 還是說你根本就是 1467 01:05:52,649 --> 01:05:54,116 利用你弟弟賺錢 1468 01:05:54,117 --> 01:05:56,518 你是一個沒用的哥哥 1469 01:05:56,519 --> 01:05:58,720 才不是 1470 01:05:58,721 --> 01:06:00,656 阿虎見 1471 01:06:00,657 --> 01:06:02,591 我相信你有想要保護的人 1472 01:06:02,592 --> 01:06:03,892 我也是 1473 01:06:03,893 --> 01:06:04,893 所以我拜託你 1474 01:06:04,894 --> 01:06:06,462 跟我去警察局翻案 1475 01:06:06,463 --> 01:06:10,565 叫你弟別再替我大哥頂罪了 1476 01:06:10,566 --> 01:06:11,866 你們如果經濟上有問題 1477 01:06:11,867 --> 01:06:12,734 等你弟出獄 1478 01:06:12,735 --> 01:06:13,468 我也能想辦法 1479 01:06:13,469 --> 01:06:14,870 替你們安排工作 1480 01:06:14,871 --> 01:06:16,238 別說得這麼好聽 1481 01:06:16,239 --> 01:06:17,606 反正我弟會坐牢 1482 01:06:17,607 --> 01:06:19,875 都是你哥害的 1483 01:06:19,876 --> 01:06:21,243 打 1484 01:06:21,244 --> 01:06:22,811 別跑 1485 01:06:22,812 --> 01:06:23,145 1486 01:06:29,419 --> 01:06:31,920 敢打我弟弟 1487 01:06:38,128 --> 01:06:39,461 分開 1488 01:06:39,462 --> 01:06:41,363 別打了 1489 01:06:42,165 --> 01:06:43,465 住手 1490 01:06:43,500 --> 01:06:46,602 聚眾鬥毆全部都抓起來 1491 01:06:50,006 --> 01:06:52,240 霏霏 振浩跟廷恩 1492 01:06:52,241 --> 01:06:54,409 幫助詩涵找證人 1493 01:06:54,410 --> 01:06:56,478 有找到人嗎 1494 01:06:56,479 --> 01:06:59,415 你要告訴我情況啊 1495 01:06:59,416 --> 01:07:00,716 不能讓媽知道 1496 01:07:00,717 --> 01:07:02,618 柯廷偉現在在逃亡 福 1497 01:07:02,619 --> 01:07:05,354 詩涵受連累受傷的事 1498 01:07:05,355 --> 01:07:09,825 否則他一定會很擔心 1499 01:07:09,826 --> 01:07:12,394 發哥跟英雄也有在幫忙找人 1500 01:07:12,395 --> 01:07:15,130 我相信很快就有消息 1501 01:07:16,899 --> 01:07:20,236 媽我覺得你今天這件衣服 1502 01:07:20,237 --> 01:07:22,838 真的姆好看 1503 01:07:23,440 --> 01:07:27,410 我這件衣服都穿多久了 1504 01:07:27,411 --> 01:07:32,348 霏霏你是不是有事瞞著我 1505 01:07:32,349 --> 01:07:34,817 沒有 哪有 1506 01:07:34,818 --> 01:07:37,719 媽你想太多了 1507 01:07:37,720 --> 01:07:39,888 不是我想太多 1508 01:07:39,889 --> 01:07:43,726 是我覺得你心虛 1509 01:07:43,727 --> 01:07:45,094 1510 01:07:45,095 --> 01:07:47,963 發生什麼事了 1511 01:07:47,964 --> 01:07:50,065 哪有 1512 01:07:50,066 --> 01:07:52,134 前幾天天氣不好一直下雨 1513 01:07:52,135 --> 01:07:55,737 我就想你在家裡一定很無聊 1514 01:07:55,738 --> 01:07:57,739 現在天氣好轉了 1515 01:07:57,740 --> 01:08:00,742 我想說陪你出門逛逛 1516 01:08:00,743 --> 01:08:03,678 媽最近我想種小盆栽 1517 01:08:03,679 --> 01:08:04,746 你陪我去花市 1518 01:08:04,747 --> 01:08:07,883 我們去買小盆栽好不好 1519 01:08:07,884 --> 01:08:10,986 你什麼時候對盆栽有興趣了 1520 01:08:10,987 --> 01:08:13,556 種了才知道有沒有興趣 1521 01:08:13,557 --> 01:08:14,623 走啦我們去花市 1522 01:08:14,624 --> 01:08:16,758 走吧 1523 01:08:16,759 --> 01:08:17,925 等 1524 01:08:17,926 --> 01:08:20,028 我的自手杖放在房間裡 1525 01:08:20,029 --> 01:08:21,063 我去拿 1526 01:08:21,064 --> 01:08:22,431 我陪你去 1527 01:08:22,432 --> 01:08:23,398 不用了 1528 01:08:23,399 --> 01:08:25,233 你在這裡等我 1529 01:08:25,234 --> 01:08:28,336 好啦你小心點 1530 01:08:28,337 --> 01:08:33,809 1531 01:08:33,810 --> 01:08:35,876 振浩那邊的進度 1532 01:08:35,877 --> 01:08:37,979 不知道到哪了 1533 01:08:37,980 --> 01:08:40,249 我來問問看 1534 01:08:41,584 --> 01:08:43,552 1535 01:08:48,024 --> 01:08:49,691 霏霏 1536 01:08:49,692 --> 01:08:51,893 振浩都過這麼久了 1537 01:08:51,894 --> 01:08:53,961 找到那個阿虎了沒 1538 01:08:53,962 --> 01:08:55,497 找到他了 1539 01:08:55,498 --> 01:08:58,166 但是他不願意幫忙還講不聽 1540 01:08:58,167 --> 01:09:01,202 我們只好跟他拚了 1541 01:09:01,203 --> 01:09:02,638 你跟他打架 1542 01:09:02,639 --> 01:09:03,472 你有沒有怎樣 1543 01:09:03,473 --> 01:09:04,974 有受傷嗎 1544 01:09:04,975 --> 01:09:06,642 我 1545 01:09:07,743 --> 01:09:08,844 你放心 1546 01:09:08,845 --> 01:09:12,715 為了你我不敢受傷 1547 01:09:12,716 --> 01:09:14,116 這樣就姆 1548 01:09:14,117 --> 01:09:16,718 好算你很乖 1549 01:09:18,721 --> 01:09:22,824 那你要給我什麼獎勵 1550 01:09:22,825 --> 01:09:26,126 有謝謝你幫我們找到人 1551 01:09:26,127 --> 01:09:28,463 等你回來一定有獎賞 1552 01:09:28,464 --> 01:09:32,000 對了 不過今天我要陪我媽 1553 01:09:32,001 --> 01:09:34,836 沒辦法去醫院看夏詩涵 1554 01:09:34,837 --> 01:09:35,903 他有好一 點嗎 1555 01:09:35,904 --> 01:09:39,007 你要記得跟我說 1556 01:09:39,008 --> 01:09:41,343 詩涵住院了嗎 1557 01:09:41,344 --> 01:09:43,311 霏霏 1558 01:09:43,312 --> 01:09:44,278 詩涵住院了嗎 1559 01:09:44,279 --> 01:09:47,082 我等下再打給你拜拜 1560 01:09:47,083 --> 01:09:50,684 媽你的動作怎麼這麼快 1561 01:09:50,685 --> 01:09:52,254 我就知道你等不及了對不對 1562 01:09:52,255 --> 01:09:52,988 走我們出門 1563 01:09:52,989 --> 01:09:54,890 等一 1564 01:09:54,891 --> 01:09:57,059 你怎麼沒跟我說詩涵住院了 1565 01:09:57,060 --> 01:09:59,495 他是發生什麼事 1566 01:09:59,496 --> 01:10:01,897 沒什麼事媽 1567 01:10:01,898 --> 01:10:04,733 沒什麼事你會不說 1568 01:10:04,734 --> 01:10:07,903 詩涵是生病還是受傷 1569 01:10:07,904 --> 01:10:09,137 你快帶我去醫院看他 1570 01:10:09,138 --> 01:10:09,971 快點走 1571 01:10:09,972 --> 01:10:13,075 媽詩涵沒事 1572 01:10:13,076 --> 01:10:14,876 怎麼可能沒事 1573 01:10:14,877 --> 01:10:17,212 他現在懷孕 1574 01:10:17,213 --> 01:10:21,016 還搞到住院 1575 01:10:21,017 --> 01:10:22,617 會不會是他肚子裡的孩子 1576 01:10:22,618 --> 01:10:24,853 出了什麼事 1577 01:10:24,854 --> 01:10:27,222 霏霏你快帶我去醫院看他 1578 01:10:27,223 --> 01:10:28,323 我要知道所有事 1579 01:10:28,324 --> 01:10:28,890 走 1580 01:10:28,891 --> 01:10:31,060 媽 1581 01:10:31,061 --> 01:10:33,695 詩涵沒有懷孕 1582 01:10:33,696 --> 01:10:35,530 那是他為了柯廷偉 1583 01:10:35,531 --> 01:10:37,532 設的一場局 1584 01:10:39,002 --> 01:10:41,703 詩涵他沒有懷孕 1585 01:10:43,173 --> 01:10:46,674 你說設局是什麼意思 1586 01:10:47,710 --> 01:10:49,310 趙霏霏 1587 01:10:49,311 --> 01:10:50,779 你現在馬上叫車 1588 01:10:50,780 --> 01:10:52,647 帶我去醫院看他 1589 01:10:52,648 --> 01:10:55,150 在路上你要告訴我所有事 1590 01:10:55,151 --> 01:10:59,054 一個字都不許瞞著我 1591 01:10:59,055 --> 01:11:02,891 好知道 1592 01:11:14,103 --> 01:11:17,806 不是這樣 不是 1593 01:11:17,807 --> 01:11:22,844 不是這樣 1594 01:11:24,380 --> 01:11:28,150 不是不是這樣 1595 01:11:28,151 --> 01:11:31,720 詩涵 的國 1596 01:11:31,721 --> 01:11:34,390 你怎麼了 詩涵 1597 01:11:35,225 --> 01:11:38,393 媽詩涵在睡覺 1598 01:11:38,394 --> 01:11:40,829 但是好像在做噩夢 1599 01:11:40,830 --> 01:11:43,031 還一直冒冷汗 1600 01:11:43,032 --> 01:11:44,032 媽來 1601 01:11:44,033 --> 01:11:45,734 你先坐下 1602 01:11:45,735 --> 01:11:48,236 1603 01:11:56,012 --> 01:11:57,913 有一 點發燒 1604 01:11:57,914 --> 01:12:00,215 媽我去叫護理師 1605 01:12:00,216 --> 01:12:02,551 好 1606 01:12:07,356 --> 01:12:08,824 對不起 1607 01:12:08,825 --> 01:12:11,092 我真的不是故意的 1608 01:12:11,093 --> 01:12:13,862 對不起 1609 01:12:16,699 --> 01:12:18,567 詩涵 1610 01:12:18,568 --> 01:12:21,570 我知道你不是故意的 1611 01:12:21,571 --> 01:12:24,072 就算你有錯 1612 01:12:24,073 --> 01:12:26,975 也是我把你帶偏了 1613 01:12:26,976 --> 01:12:31,246 最後我還沒有好好保護你 1614 01:12:31,247 --> 01:12:33,315 是我的錯 1615 01:12:34,851 --> 01:12:38,887 媽 1616 01:12:38,888 --> 01:12:43,325 對我在這裡 1617 01:12:44,126 --> 01:12:47,295 媽對不起 1618 01:12:47,296 --> 01:12:48,897 是我的錯 1619 01:12:48,898 --> 01:12:51,633 媽 1620 01:12:51,634 --> 01:12:53,368 我拜託你 1621 01:12:53,369 --> 01:12:55,704 你別不要我 1622 01:12:55,705 --> 01:13:00,175 你不要趕我走媽 1623 01:13:00,176 --> 01:13:03,445 我不會再趕你走了 1624 01:13:03,446 --> 01:13:06,715 是我要跟你道歉 1625 01:13:06,716 --> 01:13:09,117 你如果願意 1626 01:13:09,118 --> 01:13:12,220 我會陪在你身邊 1627 01:13:12,221 --> 01:13:17,158 直到看到你幸福為止 1628 01:13:18,361 --> 01:13:20,762 幸福 1629 01:13:20,763 --> 01:13:23,165 顧成被我害死了 1630 01:13:23,166 --> 01:13:26,068 他都無法幸福 1631 01:13:26,069 --> 01:13:30,071 我哪有資格幸福 1632 01:13:30,072 --> 01:13:34,742 詩涵你別再自責了 1633 01:13:34,743 --> 01:13:36,945 你為了報仇 1634 01:13:36,946 --> 01:13:39,314 你委屈自記 1635 01:13:39,315 --> 01:13:43,151 假裝懷孕留在柯廷偉身邊 1636 01:13:43,152 --> 01:13:46,988 被他打被他糟蹋 1637 01:13:46,989 --> 01:13:50,458 這是顧成想看到的嗎 1638 01:14:01,270 --> 01:14:04,773 媽怎麼會 1639 01:14:07,176 --> 01:14:09,678 我有說過 1640 01:14:09,679 --> 01:14:14,049 雖然你不是我的親生女兒 1641 01:14:14,050 --> 01:14:20,422 但是你卻是最像我的那個 1642 01:14:21,424 --> 01:14:25,060 我就是做過跟你一樣的事 1643 01:14:25,061 --> 01:14:28,997 我才知道這麼做 1644 01:14:28,998 --> 01:14:33,969 只是讓愛我們的人傷心 1645 01:14:33,970 --> 01:14:36,705 用傷害自己來報仇 1646 01:14:36,706 --> 01:14:38,773 這真的很傻 1647 01:14:38,774 --> 01:14:41,109 很不值得 1648 01:14:41,110 --> 01:14:43,712 不值得的是顧成不是我 1649 01:14:43,713 --> 01:14:45,714 他是可以救人的醫生 1650 01:14:45,715 --> 01:14:47,315 有光明的前途 1651 01:14:47,316 --> 01:14:48,616 不應該為了我這種人 1652 01:14:48,617 --> 01:14:50,752 犧牲性命 1653 01:14:50,753 --> 01:14:55,423 我知道你做過很多壞事 1654 01:14:55,424 --> 01:14:57,258 但是沒關係 1655 01:14:57,259 --> 01:14:59,728 讓我來替你承擔 1656 01:15:00,930 --> 01:15:03,198 要不是我不顧你的心情 1657 01:15:03,199 --> 01:15:05,533 就把你趕走 1658 01:15:05,534 --> 01:15:09,437 你今天也不會愈走愈偏 1659 01:15:09,438 --> 01:15:11,005 不是這樣 1660 01:15:11,006 --> 01:15:12,774 是我太貪心 1661 01:15:12,775 --> 01:15:15,443 想要搶走不屬於我的幸福 1662 01:15:15,444 --> 01:15:17,212 才會害你看不到 1663 01:15:17,213 --> 01:15:19,714 也害死顧成 1664 01:15:21,850 --> 01:15:26,521 詩涵 顧成犧牲他自己 1665 01:15:26,522 --> 01:15:27,288 他就是希望 1666 01:15:27,289 --> 01:15:30,658 你可以好好活下去 1667 01:15:30,659 --> 01:15:33,061 你應該要做的是 1668 01:15:33,062 --> 01:15:34,462 要連顧成那份 1669 01:15:34,463 --> 01:15:37,665 你都要一起幸福 1670 01:15:37,666 --> 01:15:43,872 其他的就讓我來承擔好不好 1671 01:15:48,744 --> 01:15:49,811 詩涵 1672 01:15:49,812 --> 01:15:51,579 媽 1673 01:15:55,851 --> 01:15:59,254 護理師馬上就過來 媽 1674 01:15:59,255 --> 01:16:02,190 詩涵 1675 01:16:02,191 --> 01:16:04,225 媽詩涵在睡覺 1676 01:16:04,226 --> 01:16:06,828 你不要吵他 1677 01:16:08,397 --> 01:16:12,233 他在睡覺 1678 01:16:12,234 --> 01:16:14,602 我剛剛還以為 1679 01:16:14,603 --> 01:16:17,305 他有聽到我說的話 1680 01:16:18,274 --> 01:16:21,843 對啊他明明在睡覺 1681 01:16:21,844 --> 01:16:23,778 媽 不然這樣 1682 01:16:23,779 --> 01:16:26,014 今天先讓詩涵休息 1683 01:16:26,015 --> 01:16:26,881 我們先回去 1684 01:16:26,882 --> 01:16:29,284 等一下再來 1685 01:16:29,285 --> 01:16:32,687 我想要在這等他清醒 1686 01:16:33,456 --> 01:16:36,124 媽剛剛護理師有說 1687 01:16:36,125 --> 01:16:38,059 最近病毒很多 1688 01:16:38,060 --> 01:16:40,061 我們還是別留在醫院太久 1689 01:16:40,062 --> 01:16:40,695 比較好 1690 01:16:40,696 --> 01:16:41,997 走我們先回去 1691 01:16:41,998 --> 01:16:44,065 走 1692 01:16:48,203 --> 01:16:51,639 霏霏你是不是在吃醋 1693 01:16:51,640 --> 01:16:54,576 才想把我拉走 1694 01:16:54,577 --> 01:16:56,811 你不要跟詩涵計較 1695 01:16:56,812 --> 01:16:59,314 你已經有那麼多東西了 1696 01:16:59,315 --> 01:17:03,251 詩涵卻什麼都沒有 1697 01:17:03,252 --> 01:17:05,820 他才不是什麼都沒有 1698 01:17:05,821 --> 01:17:07,756 他有從小到大 1699 01:17:07,757 --> 01:17:10,558 願意為了他犧牲性命的朋友 1700 01:17:10,559 --> 01:17:12,494 冬雨也很擔心他 1701 01:17:12,495 --> 01:17:14,496 更別說你跟廷恩 1702 01:17:14,497 --> 01:17:16,831 連振浩英雄發哥 1703 01:17:16,832 --> 01:17:18,199 也很關心他 1704 01:17:18,200 --> 01:17:20,735 他不是一個人 1705 01:17:20,736 --> 01:17:24,205 那你呢 1706 01:17:24,206 --> 01:17:29,410 我可以看在他願意跟我做 1707 01:17:29,411 --> 01:17:31,679 假狸貓姊妹的分上 1708 01:17:31,680 --> 01:17:33,948 也關心一下他 1709 01:17:36,418 --> 01:17:37,719 好了 メ 1710 01:17:37,720 --> 01:17:40,288 這樣你應該可以放心了 1711 01:17:40,289 --> 01:17:41,255 以後詩涵的事 1712 01:17:41,256 --> 01:17:43,057 我不會再瞞著你 1713 01:17:43,058 --> 01:17:45,126 走我們先回去 1714 01:17:45,127 --> 01:17:47,495 我陪你回家煮湯給他喝 1715 01:17:47,496 --> 01:17:49,464 再帶來給他 1716 01:17:49,465 --> 01:17:52,634 好那我回去煮湯 1717 01:17:52,635 --> 01:17:55,070 對了 剛剛護理師有說 1718 01:17:55,071 --> 01:17:56,104 會過來看詩涵嗎 1719 01:17:56,105 --> 01:17:57,739 有你放心 1720 01:17:57,740 --> 01:17:59,474 走我們先回去 1721 01:17:59,475 --> 01:18:02,510 走 1722 01:18:06,616 --> 01:18:08,517 1723 01:18:17,393 --> 01:18:18,526 媽 1724 01:18:18,527 --> 01:18:22,196 我會走偏是我貪心不會想 1725 01:18:22,197 --> 01:18:25,533 我做的事我自己會承擔 1726 01:18:25,534 --> 01:18:27,235 不過謝謝你 1727 01:18:27,236 --> 01:18:29,337 願意說你是我的媽媽 1728 01:18:29,338 --> 01:18:32,040 你真心希望我幸福 1729 01:18:32,041 --> 01:18:35,410 這樣我就已經很幸福了 1730 01:18:45,488 --> 01:18:45,887 1731 01:18:49,291 --> 01:18:51,125 喂 1732 01:18:52,294 --> 01:18:54,395 我是 1733 01:18:56,999 --> 01:18:59,868 警察局 1734 01:18:59,869 --> 01:19:02,804 姆我馬上過去 1735 01:19:05,774 --> 01:19:08,076 你們三個有什麼仇恨 1736 01:19:08,077 --> 01:19:10,778 為仳麼大自天在打架 1737 01:19:10,779 --> 01:19:11,779 警察大人 1738 01:19:11,780 --> 01:19:13,180 我是冤枉的 1739 01:19:13,181 --> 01:19:14,482 我跟朋友走在路上 1740 01:19:14,483 --> 01:19:15,851 他們兩個找我麻煩 1741 01:19:15,852 --> 01:19:18,887 出手打我 1742 01:19:18,888 --> 01:19:19,488 我們只是希望 1743 01:19:19,489 --> 01:19:20,856 你可以出面作證 1744 01:19:20,857 --> 01:19:25,260 而且是你先動手打我的 1745 01:19:28,063 --> 01:19:29,196 周檢 1746 01:19:29,197 --> 01:19:30,998 辛苦了 剩下的交給我 1747 01:19:30,999 --> 01:19:32,500 是 1748 01:19:32,501 --> 01:19:33,467 警察大人 1749 01:19:33,468 --> 01:19:34,135 罰完錢之後 1750 01:19:34,136 --> 01:19:35,770 我應該可以離開吧 1751 01:19:35,771 --> 01:19:37,972 只有打架沒人受傷 1752 01:19:37,973 --> 01:19:41,776 看來你還真有經驗 1753 01:19:44,613 --> 01:19:46,648 三人以上鬥毆是犯罪行為 1754 01:19:46,649 --> 01:19:48,716 情節嚴重是要坐牢的 1755 01:19:48,717 --> 01:19:51,386 你們兩個為什麼這麼衝動 1756 01:19:51,387 --> 01:19:53,421 我們好不容易才找到他 1757 01:19:53,422 --> 01:19:54,122 而且我們希望 1758 01:19:54,123 --> 01:19:57,525 他可以出面指證我太哥 1759 01:19:57,526 --> 01:19:59,894 不是是指證柯延偉 1760 01:19:59,895 --> 01:20:01,496 才是那個教唆殺人 1761 01:20:01,497 --> 01:20:04,232 害死顧感的主嫌 1762 01:20:04,233 --> 01:20:05,500 檢察官你聽到了吧 1763 01:20:05,501 --> 01:20:07,301 是他一直在找我 1764 01:20:07,302 --> 01:20:08,536 他才是在尋仇 话 1765 01:20:08,537 --> 01:20:10,372 他才是在尋仇 1766 01:20:10,373 --> 01:20:11,773 那你說 1767 01:20:11,774 --> 01:20:13,508 你跟柯先生有什麼恩怨 1768 01:20:13,676 --> 01:20:15,210 我 1769 01:20:16,445 --> 01:20:18,246 這個檢察官很奸詐 1770 01:20:18,247 --> 01:20:19,981 差一 點就被他套話 差 中 1771 01:20:19,982 --> 01:20:24,719 說出我弟弟替柯董頂罪的事 1772 01:20:24,720 --> 01:20:27,121 他們看我太英俊 1773 01:20:27,122 --> 01:20:30,425 不開心 找我麻煩 1774 01:20:30,426 --> 01:20:32,093 你也想一個比較好的理由 1775 01:20:32,094 --> 01:20:34,662 把我們當成塑膠的嗎 1776 01:20:34,763 --> 01:20:35,997 現在柯廷偉身上背的 1777 01:20:35,998 --> 01:20:39,267 有強制 蓄意殺人 縱火 1778 01:20:39,268 --> 01:20:41,002 這些罪行加起來 1779 01:20:41,003 --> 01:20:42,703 那刑期是很重的 1780 01:20:42,704 --> 01:20:43,571 如果讓法官知道 1781 01:20:43,572 --> 01:20:44,939 你跟這種人合作 1782 01:20:44,940 --> 01:20:47,975 絕對是罪加一等 1783 01:20:47,976 --> 01:20:49,377 如果是聰明人 1784 01:20:49,378 --> 01:20:51,779 就會選擇轉為污點證人 1785 01:20:51,780 --> 01:20:56,350 說不定還可以爭取減刑 1786 01:21:00,055 --> 01:21:02,223 請你解釋一 1787 01:21:02,224 --> 01:21:04,559 為什麼你會收柯廷偉的錢 1788 01:21:04,560 --> 01:21:07,028 你跟他是什麼關係 1789 01:21:07,029 --> 01:21:08,396 這 1790 01:21:08,397 --> 01:21:09,831 就是柯董 1791 01:21:09,832 --> 01:21:12,067 請我替他辦一些事情而已 1792 01:21:12,068 --> 01:21:13,034 柯延偉現在有 1793 01:21:13,035 --> 01:21:15,336 潛逃國外的嫌疑 1794 01:21:15,337 --> 01:21:16,738 還是說 1795 01:21:16,739 --> 01:21:19,440 是你替他安排偷渡的 1796 01:21:19,441 --> 01:21:21,409 沒有就算你是檢察官 1797 01:21:21,410 --> 01:21:24,045 也不能亂說 1798 01:21:24,046 --> 01:21:25,447 所以我才說 1799 01:21:25,448 --> 01:21:27,449 我現在是給你一個機會 1800 01:21:27,450 --> 01:21:28,883 要不然像是這種狀況 1801 01:21:28,884 --> 01:21:30,418 你跟柯廷偉綁在一起 1802 01:21:30,419 --> 01:21:31,786 對你來說點好處都沒有 1803 01:21:31,787 --> 01:21:33,321 對你來說一點好處都沒有 1804 01:21:36,859 --> 01:21:38,126 周檢 1805 01:21:38,127 --> 01:21:40,662 詩涵先坐 1806 01:21:44,133 --> 01:21:44,432 山 1807 01:21:44,466 --> 01:21:46,501 詩涵 1808 01:21:46,502 --> 01:21:49,537 這些相片是你拍的嗎 嘉 1809 01:21:49,538 --> 01:21:51,839 是我拍很多張相片 1810 01:21:51,840 --> 01:21:54,008 還有影片 1811 01:22:02,985 --> 01:22:06,020 所以那天是你的手機在響 1812 01:22:12,861 --> 01:22:14,329 顧成死掉的時候 1813 01:22:14,330 --> 01:22:17,131 我也在場 1814 01:22:17,232 --> 01:22:19,333 是因為我有罪在身 1815 01:22:19,334 --> 01:22:20,802 我帕警察來的話 1816 01:22:20,803 --> 01:22:23,171 他會馬上把我抓去牢裡 1817 01:22:23,172 --> 01:22:24,439 再加上 1818 01:22:24,440 --> 01:22:26,307 我怕柯廷偉會用計 1819 01:22:26,308 --> 01:22:28,543 把殺人罪全部推到我身上 1820 01:22:28,544 --> 01:22:30,845 我才不敢出面指認 可心 1821 01:22:30,846 --> 01:22:32,413 我才不敢出面指認 1822 01:22:32,414 --> 01:22:34,515 我是柯廷偉的小三 1823 01:22:34,516 --> 01:22:35,616 他怕別人知道 1824 01:22:35,617 --> 01:22:37,585 才會叫你弟弟來把我滅回 1825 01:22:37,853 --> 01:22:41,255 卻意外害死顧成 1826 01:22:41,256 --> 01:22:43,692 所有知道柯廷偉航髒事的人 1827 01:22:43,693 --> 01:22:45,694 他都不會留活 1828 01:22:45,695 --> 01:22:48,295 你確定你弟出獄之後 1829 01:22:48,296 --> 01:22:51,532 真的能平安無事嗎 1830 01:22:53,335 --> 01:22:55,436 所以跟我們檢方合作 1831 01:22:55,437 --> 01:22:58,873 才是最安全的做法 1832 01:23:00,008 --> 01:23:03,010 這一切都是柯廷偉指使的 1833 01:23:03,011 --> 01:23:05,379 我弟弟只是聽命行事 1834 01:23:05,380 --> 01:23:08,115 替他頂罪而已 1835 01:23:12,922 --> 01:23:14,155 阿虎 1836 01:23:14,156 --> 01:23:16,825 謝謝你願意說出真相 1837 01:23:16,859 --> 01:23:17,859 帶他去做筆錄 1838 01:23:17,860 --> 01:23:19,361 正 1839 01:23:27,469 --> 01:23:28,469 家 1840 01:23:29,137 --> 01:23:30,604 信翰 1841 01:23:30,605 --> 01:23:33,641 我來替廷恩他們交保 1842 01:23:35,544 --> 01:23:38,846 大自天在打架 1843 01:23:38,847 --> 01:23:42,050 你們兩個人怎麼這麼衝動 1844 01:23:45,221 --> 01:23:48,723 但就算我們被抓也值得了 1845 01:23:48,724 --> 01:23:50,992 因為我們終於找到可以證明 1846 01:23:50,993 --> 01:23:54,062 大哥找人替他頂罪的人證了 1847 01:23:55,664 --> 01:23:58,199 現在有阿虎跟他弟弟的回供 1848 01:23:58,200 --> 01:23:59,901 人 人證物證都有了 1849 01:23:59,902 --> 01:24:01,135 這樣就可以證明 1850 01:24:01,136 --> 01:24:03,571 柯廷偉是教唆殺人 1851 01:24:05,741 --> 01:24:07,475 顧成在天之 1852 01:24:07,476 --> 01:24:10,010 也能得到安慰了 1853 01:24:10,512 --> 01:24:11,512 周檢 1854 01:24:11,513 --> 01:24:14,249 你一定要把柯廷偉抓起來 1855 01:24:14,250 --> 01:24:15,516 已經發布通緝 1856 01:24:15,517 --> 01:24:18,319 不用怕他會潛逃出境 1857 01:24:18,320 --> 01:24:19,353 把東西收一收 1858 01:24:19,354 --> 01:24:21,122 是 1859 01:24:36,438 --> 01:24:36,838 1860 01:24:40,075 --> 01:24:42,243 我代替顧成 1861 01:24:42,244 --> 01:24:44,745 跟你們說聲謝謝 1862 01:24:44,746 --> 01:24:48,349 謝謝你們願意大義滅親 1863 01:24:58,527 --> 01:25:02,096 我也要跟你們道歉 1864 01:25:02,097 --> 01:25:04,665 不管柯廷偉有多惡劣 1865 01:25:04,666 --> 01:25:07,068 送自己的親人去坐牢 1866 01:25:07,069 --> 01:25:09,804 心裡一定不好過 1867 01:25:10,939 --> 01:25:12,273 詩涵 1868 01:25:12,274 --> 01:25:14,542 你才是最難過的人 1869 01:25:14,543 --> 01:25:16,110 為了要報仇 1870 01:25:16,111 --> 01:25:19,347 犧牲自已到這種地步 1871 01:25:20,582 --> 01:25:22,183 詩涵 詩國 1872 01:25:24,219 --> 01:25:27,021 既然警方已經發布通緝了 1873 01:25:27,022 --> 01:25:30,157 我大哥說不定會找你報仇 1874 01:25:30,158 --> 01:25:34,762 你自己千萬要小心 1875 01:25:34,763 --> 01:25:36,764 如果我這條爛命 1876 01:25:36,765 --> 01:25:39,900 可以換柯廷偉被抓到 1877 01:25:39,901 --> 01:25:42,837 放馬過來 1878 01:25:42,838 --> 01:25:44,105 不行 1879 01:25:44,106 --> 01:25:46,674 你一定要好好照顧你的安全 1880 01:25:46,675 --> 01:25:49,377 要不然柯廷恩為了要保護你 1881 01:25:49,378 --> 01:25:51,145 也把我拖下水了 1882 01:25:51,146 --> 01:25:52,112 林振浩你不說話 1883 01:25:52,113 --> 01:25:55,950 沒人把你當啞巴 1884 01:25:56,985 --> 01:25:58,953 你們大家的恩情 1885 01:25:58,954 --> 01:26:01,555 我都會記在心裡 1886 01:26:01,556 --> 01:26:04,692 等我親眼看到柯廷偉坐牢 1887 01:26:04,693 --> 01:26:07,461 我也會接受法律制裁 1888 01:26:07,462 --> 01:26:08,663 等我出來 1889 01:26:08,664 --> 01:26:10,865 再向你們報恩 1890 01:26:11,967 --> 01:26:14,969 詩涵 1891 01:26:14,970 --> 01:26:17,138 你真的很勇敢 1892 01:26:29,317 --> 01:26:31,118 只剩兩天 1893 01:26:31,119 --> 01:26:33,354 我可能就要跟這個世界 1894 01:26:33,355 --> 01:26:35,890 跟我所愛的人分開了 1895 01:26:35,891 --> 01:26:37,291 但是我依舊想不起來 1896 01:26:37,292 --> 01:26:39,260 金錶在哪裡 1897 01:26:39,261 --> 01:26:40,528 老天爺 1898 01:26:40,529 --> 01:26:41,696 我願意下輩子 1899 01:26:41,697 --> 01:26:43,330 當一個短命的人 1900 01:26:43,331 --> 01:26:45,166 我只求您 1901 01:26:45,167 --> 01:26:47,368 這輩子再給我一點時間 1902 01:26:47,369 --> 01:26:50,738 讓我幫助我最愛的人好嗎 1903 01:26:50,739 --> 01:26:52,707 我求您 1904 01:26:57,912 --> 01:27:00,681 靜雯 1905 01:27:00,682 --> 01:27:03,184 勝強你找我有什麼事 1906 01:27:03,185 --> 01:27:05,786 你有按時去醫院檢查嗎 1907 01:27:05,787 --> 01:27:07,154 有我很聽話 1908 01:27:07,456 --> 01:27:08,789 醫生說我的傷 1909 01:27:08,790 --> 01:27:09,924 很快就可以複原了 1910 01:27:09,925 --> 01:27:10,558 小门心 1911 01:27:10,559 --> 01:27:12,226 你放心 1912 01:27:13,061 --> 01:27:14,295 1913 01:27:14,296 --> 01:27:16,797 親家你來了 1914 01:27:16,798 --> 01:27:18,265 親家母很抱歉 1915 01:27:18,266 --> 01:27:20,201 我現在住在耀武那邊 1916 01:27:20,202 --> 01:27:23,137 所以靜雯暫時要住在你這 1917 01:27:23,138 --> 01:27:24,305 我已經在找房子 1918 01:27:24,306 --> 01:27:25,239 我一找到房子 1919 01:27:25,240 --> 01:27:28,542 我馬上接靜雯去我那裡住 1920 01:27:29,444 --> 01:27:32,580 親家你不用這麼著急 1921 01:27:32,581 --> 01:27:34,348 也不用這麼客氣 1922 01:27:34,349 --> 01:27:34,882 靜雯住在這裡和我作伴 1923 01:27:34,883 --> 01:27:36,917 靜要住在這裡和我作伴 1924 01:27:36,918 --> 01:27:38,486 我覺得很好 1925 01:27:38,487 --> 01:27:39,153 平時 1926 01:27:39,387 --> 01:27:41,255 還有人可以陪我說話 1927 01:27:41,256 --> 01:27:42,923 我還可以跟静雯 1928 01:27:42,924 --> 01:27:44,725 1929 01:27:44,726 --> 01:27:47,027 這樣我心裡就不會這麼鬱悶 1930 01:27:47,028 --> 01:27:50,031 建華吵架了 我已經很久沒跟 1931 01:27:51,934 --> 01:27:53,434 好啦你們聊 1932 01:27:53,435 --> 01:27:53,801 我丢 買菜 1933 01:27:53,802 --> 01:27:54,702 我去買菜 1934 01:27:54,703 --> 01:27:57,471 對啦我剛才才知道你要來 1935 01:27:57,639 --> 01:28:00,741 准備一些好米 1936 01:28:00,742 --> 01:28:03,444 親家你要留下來吃飯 1937 01:28:03,445 --> 01:28:04,145 親家母謝謝你 1938 01:28:04,146 --> 01:28:04,745 麻煩你了 1939 01:28:04,746 --> 01:28:05,446 好不會 1940 01:28:05,547 --> 01:28:07,081 好我走了 1941 01:28:07,082 --> 01:28:07,782 親家母 1942 01:28:07,783 --> 01:28:08,316 小 1943 01:28:12,387 --> 01:28:15,089 什麼事 1944 01:28:15,123 --> 01:28:16,390 你想點菜對不對 1945 01:28:16,391 --> 01:28:19,193 好你想吃什麼跟我說 1946 01:28:19,227 --> 01:28:21,262 我去準備 1947 01:28:22,531 --> 01:28:24,031 我想跟你說 1948 01:28:24,032 --> 01:28:26,000 我之前因為工作的關係 1949 01:28:26,001 --> 01:28:27,635 沒交什麼好朋友 1950 01:28:27,636 --> 01:28:29,770 結果卻因為信翰的關係 1951 01:28:29,771 --> 01:28:32,306 我們兩家變成親家 1952 01:28:32,307 --> 01:28:35,009 我一直受到你的照顧 1953 01:28:35,110 --> 01:28:35,409 1954 01:28:36,945 --> 01:28:39,813 一 你說這些做什麼 1955 01:28:39,814 --> 01:28:41,048 你剛才說 1956 01:28:41,049 --> 01:28:43,584 你很喜歡我陪你說話 1957 01:28:43,585 --> 01:28:46,554 不過其實我更高興 1958 01:28:46,555 --> 01:28:50,157 我老了有你這個姊妹淘 1959 01:28:51,526 --> 01:28:53,127 如果有機會 1960 01:28:53,128 --> 01:28:55,095 我一定會好好報答你 1961 01:28:55,096 --> 01:28:56,330 這輩子來不及 1962 01:28:56,331 --> 01:28:58,365 下輩子我也會記得 1963 01:28:59,734 --> 01:29:00,734 久啦 1964 01:29:00,802 --> 01:29:03,237 誰要你報答 1965 01:29:05,107 --> 01:29:09,576 親家母真的很感謝你 1966 01:29:09,911 --> 01:29:10,978 1967 01:29:11,813 --> 01:29:14,748 好啦那我跟你說 1968 01:29:14,749 --> 01:29:16,584 其實 輩子 1969 01:29:16,585 --> 01:29:18,752 你是我的救命恩人 1970 01:29:18,753 --> 01:29:21,455 我這輩子是來跟你報恩的 1971 01:29:21,456 --> 01:29:23,424 你現在所有的一切 1972 01:29:23,425 --> 01:29:25,426 广 都是你應得的 1973 01:29:25,427 --> 01:29:26,727 這樣你就不會覺得 1974 01:29:26,728 --> 01:29:29,463 對我有虧欠了 對吧 1975 01:29:30,866 --> 01:29:32,199 好啦你們聊 1976 01:29:32,200 --> 01:29:33,400 我趕快出去買菜 1977 01:29:33,401 --> 01:29:35,569 到菜 太晚去買 米 1978 01:29:35,570 --> 01:29:37,538 好你們聊 1979 01:29:37,539 --> 01:29:40,140 先走了 1980 01:29:45,514 --> 01:29:47,882 淑芬真的是一個好人 1981 01:29:47,883 --> 01:29:49,183 有他在 1982 01:29:49,184 --> 01:29:51,852 就不用擔心信翰了 1983 01:29:52,954 --> 01:29:54,622 文 1984 01:29:54,623 --> 01:29:57,258 你是不是有什麼心事 1985 01:29:57,259 --> 01:29:58,759 沒有我很好 1986 01:29:58,760 --> 01:30:00,261 沒有我很姆 1987 01:30:00,262 --> 01:30:01,061 還是說你已經知道 1988 01:30:01,062 --> 01:30:02,730 可欣就是麗紅 1989 01:30:02,731 --> 01:30:04,798 所以你感到不安 1990 01:30:04,866 --> 01:30:06,133 其實我已經跟麗紅 1991 01:30:06,134 --> 01:30:08,168 說過你的事了 1992 01:30:08,169 --> 01:30:11,338 他也贊成我照顧你 1993 01:30:12,607 --> 01:30:14,541 只要麗紅不會想太多 1994 01:30:14,542 --> 01:30:15,542 你不會為難 1995 01:30:15,543 --> 01:30:18,045 我就放心了 1996 01:30:18,046 --> 01:30:21,482 其實我反而覺得很安慰 1997 01:30:21,483 --> 01:30:24,218 他可以這個時候回來 1998 01:30:24,219 --> 01:30:26,787 因為我不知道 1999 01:30:26,788 --> 01:30:29,523 我還可以照顧你多久 2000 01:30:30,959 --> 01:30:34,395 現在一切都是最好的安排 2001 01:30:34,396 --> 01:30:36,997 靜雯手 我不需要你照顧我 2002 01:30:36,998 --> 01:30:39,933 我只希望你平安健康 2003 01:30:40,935 --> 01:30:42,436 勝強 2004 01:30:42,437 --> 01:30:46,874 你能不能答應我兩件事 2005 01:30:46,875 --> 01:30:48,743 好你說 2006 01:30:48,744 --> 01:30:49,910 只要我做得到 2007 01:30:49,911 --> 01:30:52,513 我一定會盡全力去做 2008 01:30:54,049 --> 01:30:56,283 第一件事 2009 01:30:56,284 --> 01:30:59,520 我希望你別再繼續找房子了 2010 01:30:59,521 --> 01:31:01,055 為什麼 2011 01:31:01,056 --> 01:31:02,122 你不是烯望跟我住在一起嗎 2012 01:31:02,123 --> 01:31:03,223 你不是希望跟我住在一起嗎 2013 01:31:03,958 --> 01:31:06,693 我寧可你用這些時間來陪我 2014 01:31:06,694 --> 01:31:09,229 我們可以到處走走出去散心 2015 01:31:09,230 --> 01:31:10,931 我們可以到處走走 出去散心 2016 01:31:10,932 --> 01:31:14,668 雖然沒下雪也沒櫻花 2017 01:31:14,669 --> 01:31:17,204 但是有你的地方 2018 01:31:17,205 --> 01:31:19,673 就是這個世界上 2019 01:31:19,674 --> 01:31:22,643 最美麗的地方 2020 01:31:23,245 --> 01:31:26,113 百 文 2021 01:31:28,350 --> 01:31:30,318 好我答應你 2022 01:31:30,319 --> 01:31:33,320 第二件事呢 2023 01:31:33,321 --> 01:31:36,523 第二件事 2024 01:31:36,524 --> 01:31:39,393 我希望你可以放縱我的任性 2025 01:31:40,395 --> 01:31:42,930 任性 2026 01:31:44,299 --> 01:31:48,202 接下來我不會管醫生的叮檸 2027 01:31:48,203 --> 01:31:51,238 我只會順著我的心 2028 01:31:51,239 --> 01:31:53,040 我想做什麼就做什麼 2029 01:31:53,041 --> 01:31:54,742 想吃什麼就吃什麼 2030 01:31:54,743 --> 01:31:57,211 想去哪裡就去哪裡 2031 01:31:58,346 --> 01:32:00,515 這樣好嗎 2032 01:32:01,683 --> 01:32:04,619 所以 2033 01:32:04,620 --> 01:32:06,787 我有可能會叫你親愛的 2034 01:32:06,788 --> 01:32:09,890 還是偷偷親你一下 2035 01:32:09,891 --> 01:32:12,393 也有可能跟你撒嬌 2036 01:32:12,394 --> 01:32:15,529 還是叫你去樹上摘花給我 2037 01:32:15,530 --> 01:32:18,332 這所有的一切 2038 01:32:18,333 --> 01:32:21,201 你都別拒絕我 2039 01:32:21,202 --> 01:32:22,369 我希望我們可以回到 2040 01:32:22,370 --> 01:32:25,272 年輕時相愛的時候 2041 01:32:25,273 --> 01:32:27,374 不懂憂愁 2042 01:32:27,375 --> 01:32:29,877 只有快樂 2043 01:32:56,071 --> 01:32:56,370 2044 01:32:56,371 --> 01:32:57,571 2045 01:32:58,774 --> 01:32:59,607 2046 01:34:06,408 --> 01:34:06,707 2047 01:34:07,008 --> 01:34:07,341 2048 01:34:08,176 --> 01:34:08,509 2049 01:34:08,843 --> 01:34:09,143 2050 01:34:18,186 --> 01:34:22,556 我不希望我的記憶只有悲傷 2051 01:34:22,557 --> 01:34:25,425 我要當浪漫偶像劇的女主角 2052 01:34:25,426 --> 01:34:28,629 我的劇本我自己來寫 2053 01:34:29,230 --> 01:34:31,532 靜雯突然間說這些話 2054 01:34:31,533 --> 01:34:34,167 是遇到什麼事 2055 01:34:34,168 --> 01:34:34,968 入 靜雯你 2056 01:34:34,969 --> 01:34:36,670 靜雯你 2057 01:34:41,142 --> 01:34:44,912 勝強 2058 01:34:44,913 --> 01:34:47,948 你會答應我對吧 2059 01:34:53,288 --> 01:34:58,058 好我答應你 2060 01:35:03,799 --> 01:35:06,300 最近有一件事 2061 01:35:06,301 --> 01:35:08,368 讓我覺得很快樂 2062 01:35:10,338 --> 01:35:12,239 是什麼事 2063 01:35:13,374 --> 01:35:15,475 同樣的事物 2064 01:35:15,476 --> 01:35:17,878 譬如說 2065 01:35:17,879 --> 01:35:21,215 兩天太短了 2066 01:35:21,216 --> 01:35:25,452 但是變成四十八小時 2067 01:35:25,453 --> 01:35:27,821 就會覺得很多 2068 01:35:27,822 --> 01:35:29,289 如果變成兩千八百十分鐘 2069 01:35:29,290 --> 01:35:32,425 如果變成兩千八百八十分鐘 2070 01:35:32,426 --> 01:35:38,432 還是十七萬兩千八百秒 2071 01:35:41,536 --> 01:35:44,404 這樣你就會覺得 2072 01:35:44,405 --> 01:35:48,008 時間變得更長 2073 01:35:48,009 --> 01:35:52,246 一切可能都還來得及 2074 01:35:52,247 --> 01:35:55,182 你也不用怕 2075 01:36:28,249 --> 01:36:30,250 現在有我跟阿虎的指認 2076 01:36:30,251 --> 01:36:31,051 定可以證明 2077 01:36:31,052 --> 01:36:32,852 柯廷偉才是害死顧成的 2078 01:36:32,853 --> 01:36:34,287 幕後凶手 2079 01:36:34,288 --> 01:36:36,823 也算是替顧成討回公道 2080 01:36:36,824 --> 01:36:38,959 接下來就要為自己犯的錯 2081 01:36:38,960 --> 01:36:40,560 去贖罪 2082 01:36:40,561 --> 01:36:42,996 但在這之前 2083 01:36:54,875 --> 01:36:57,978 雖然我只是隻假狸貓 2084 01:36:57,979 --> 01:37:00,480 不過我在當趙詩涵的時候 2085 01:37:00,481 --> 01:37:01,348 媽跟爸 2086 01:37:01,349 --> 01:37:05,385 是真的把我當成女兒在疼惜 2087 01:37:05,386 --> 01:37:06,787 就連現在 2088 01:37:06,788 --> 01:37:10,724 媽也是把我當成女兒 2089 01:37:10,725 --> 01:37:12,959 所以在我贖罪之前 2090 01:37:12,960 --> 01:37:15,962 我要好好跟他們說再見 2091 01:37:22,904 --> 01:37:25,706 振浩剛才在電話裡跟你說 2092 01:37:25,707 --> 01:37:27,608 詩涵他去警察局 2093 01:37:27,609 --> 01:37:29,643 要說服那個證人 2094 01:37:29,644 --> 01:37:31,145 跟他 起作證 2095 01:37:31,146 --> 01:37:34,047 指證柯庭偉教唆殺人 2096 01:37:34,048 --> 01:37:35,482 是啊 2097 01:37:35,483 --> 01:37:39,719 夏詩涵的心願總算完成了 2098 01:37:39,720 --> 01:37:41,655 那詩涵是在 2099 01:37:41,656 --> 01:37:43,757 我們離開醫院之後 2100 01:37:43,758 --> 01:37:46,993 他才去警察局的 2101 01:37:46,994 --> 01:37:49,062 應該是吧 2102 01:37:49,997 --> 01:37:53,467 這樣他身體怎麼受得了 2103 01:37:53,468 --> 01:37:55,268 我有聽振浩說 2104 01:37:55,269 --> 01:37:56,603 醫院有讓他辦出院 2105 01:37:56,604 --> 01:38:00,741 所以應該是沒什麼間題 2106 01:38:00,742 --> 01:38:04,478 可是詩涵說他不上訴了 2107 01:38:04,479 --> 01:38:07,248 這樣詩涵會被製多久 2108 01:38:07,249 --> 01:38:09,250 這我也有間過 2109 01:38:09,251 --> 01:38:10,150 振浩說 2110 01:38:10,151 --> 01:38:11,418 信翰說過 2111 01:38:11,419 --> 01:38:13,420 只要夏詩涵表現良好 2112 01:38:13,421 --> 01:38:18,191 定有機會可以減刑跟假釋 2113 01:38:18,192 --> 01:38:20,493 那就好 2114 01:38:20,494 --> 01:38:23,230 你總算放心了吧 2115 01:38:25,199 --> 01:38:26,767 霏霏 2116 01:38:26,768 --> 01:38:30,570 你會主動間詩涵的刑期 2117 01:38:30,571 --> 01:38:32,406 看來你也有把詩涵 2118 01:38:32,407 --> 01:38:34,942 當成姊妹在關心 2119 01:38:34,943 --> 01:38:37,978 那是因為你心裡都是夏詩涵 2120 01:38:37,979 --> 01:38:39,613 我如果不關心他一下 2121 01:38:39,614 --> 01:38:41,648 你可能就不愛我了 2122 01:38:41,649 --> 01:38:44,050 你在胡說什麼 2123 01:38:44,051 --> 01:38:45,385 好啦 2124 01:38:45,386 --> 01:38:47,253 為了我願意證明 2125 01:38:47,254 --> 01:38:49,189 他是我的姊妹 2126 01:38:49,190 --> 01:38:50,490 我結婚那一天 2127 01:38:50,491 --> 01:38:52,058 他如果還沒被判刑 2128 01:38:52,059 --> 01:38:54,561 我可以讓他來參加我的婚禮 2129 01:38:56,531 --> 01:38:57,831 你說什麼 2130 01:38:57,832 --> 01:38:59,333 誰要結婚 2131 01:38:59,334 --> 01:39:02,870 趙霏霏 你說清楚 2132 01:39:02,871 --> 01:39:05,639 難道振浩他跟你 2133 01:39:05,640 --> 01:39:07,574 他跟你求婚了嗎 2134 01:39:07,575 --> 01:39:11,878 對啊振浩跟我求婚了 2135 01:39:11,879 --> 01:39:15,449 霏霏你真的是 2136 01:39:15,450 --> 01:39:18,385 振浩是什麼時候向你求婚的 2137 01:39:18,386 --> 01:39:21,021 這種事你怎麼不吳說 2138 01:39:21,022 --> 01:39:23,357 請間你高興嗎 2139 01:39:23,358 --> 01:39:25,526 我當然高興 2140 01:39:25,527 --> 01:39:27,628 因為我的寶貝女兒 2141 01:39:27,629 --> 01:39:30,663 總算找到他的幸福了 2142 01:39:30,664 --> 01:39:33,466 上次冬雨結婚的時候 2143 01:39:33,467 --> 01:39:37,704 我只能躲在旁邊的房間偷聽 2144 01:39:37,705 --> 01:39:41,408 這次我一定要全程參與 2145 01:39:41,409 --> 01:39:42,742 當然 2146 01:39:42,743 --> 01:39:45,211 這次你一定要坐大位 2147 01:39:45,212 --> 01:39:46,646 讓我跟振浩拜別 2148 01:39:46,647 --> 01:39:49,149 還有你要幫我蓋頭紗 2149 01:39:49,150 --> 01:39:50,350 好好送我出門 2150 01:39:50,351 --> 01:39:52,652 這樣我才可以幸福 2151 01:39:53,521 --> 01:39:55,922 霏霏要結婚了嗎 2152 01:39:55,923 --> 01:39:58,358 真是太好了 2153 01:39:58,559 --> 01:40:02,395 好那我趕快準備你的嫁妝 2154 01:40:02,396 --> 01:40:05,699 你想要什麼 2155 01:40:05,700 --> 01:40:07,968 我想要 2156 01:40:08,670 --> 01:40:10,471 你之前送給夏詩涵的 2157 01:40:10,472 --> 01:40:12,973 那個手鐲 2158 01:40:13,475 --> 01:40:17,177 可是那個已經給詩涵了 2159 01:40:17,178 --> 01:40:18,311 我知道 2160 01:40:18,312 --> 01:40:19,512 我的意思是說 2161 01:40:19,513 --> 01:40:22,015 媽我們去找一間專門的店 2162 01:40:22,016 --> 01:40:23,250 找一模一樣的 2163 01:40:23,251 --> 01:40:24,985 這次我們要買一對 2164 01:40:24,986 --> 01:40:27,954 我們母女倆一人戴一個 2165 01:40:27,955 --> 01:40:30,991 好我們去找 2166 01:40:32,026 --> 01:40:34,227 這個手鐲 2167 01:40:34,228 --> 01:40:35,195 是正龍送給我的 2168 01:40:35,196 --> 01:40:38,031 結婚紀念禮物 2169 01:40:38,032 --> 01:40:40,533 就連霏霏跟我求了很久 2170 01:40:40,534 --> 01:40:43,069 我都沒給他 2171 01:40:44,272 --> 01:40:46,573 不過我現在給你 2172 01:40:46,574 --> 01:40:51,044 這就代表我給你的保證 2173 01:40:52,280 --> 01:40:54,681 人人 2174 01:40:58,786 --> 01:41:01,188 那是媽親手替我戴上的 2175 01:41:01,189 --> 01:41:02,656 代表我們母女倆感情的 2176 01:41:02,657 --> 01:41:04,291 珍貴手鐲 2177 01:41:04,292 --> 01:41:07,127 我卻在發瘋時把它賣掉了 2178 01:41:07,128 --> 01:41:08,328 夏詩涵 2179 01:41:08,329 --> 01:41:10,397 你沒把手鐲還回去 2180 01:41:10,398 --> 01:41:11,164 你哪有那個臉 2181 01:41:11,165 --> 01:41:14,668 可以跟他道歉和道別 2182 01:41:21,375 --> 01:41:23,243 2183 01:41:36,858 --> 01:41:37,724 2184 01:41:37,725 --> 01:41:38,225 2185 01:41:41,662 --> 01:41:42,963 老闆你好 2186 01:41:42,964 --> 01:41:44,130 我之前有在你們這裡 2187 01:41:44,131 --> 01:41:45,532 典當一個手鐲 2188 01:41:45,533 --> 01:41:47,601 它是淺灰自色 2189 01:41:47,602 --> 01:41:50,971 還有一點黑色紋路 2190 01:41:50,972 --> 01:41:53,239 這是當票 2191 01:41:55,042 --> 01:41:56,042 2192 01:41:56,043 --> 01:41:56,809 我記得 2193 01:41:56,810 --> 01:41:59,212 這只手鐲質量很好 2194 01:41:59,213 --> 01:42:01,448 當時你想要賣 2195 01:42:01,449 --> 01:42:04,017 我還間你確定嗎 2196 01:42:04,018 --> 01:42:07,287 但是你後來叉改成用典當的 2197 01:42:07,288 --> 01:42:08,321 是啦 2198 01:42:08,322 --> 01:42:10,624 我當時真的很需要用錢 2199 01:42:10,625 --> 01:42:12,659 所以我就把它當掉了 2200 01:42:12,660 --> 01:42:14,628 不過這只手鐲對我來說 2201 01:42:14,629 --> 01:42:16,096 意義很重大 2202 01:42:16,097 --> 01:42:18,898 所以我想把它贖回來 2203 01:42:18,899 --> 01:42:20,567 抱歉你典當的時間 2204 01:42:20,568 --> 01:42:21,668 已經超過了 2205 01:42:21,669 --> 01:42:24,471 我們已經賣掉了 2206 01:42:24,472 --> 01:42:26,172 賣掉了 2207 01:42:27,775 --> 01:42:29,576 請問你們是賣給誰 2208 01:42:29,577 --> 01:42:32,012 有他的聯絡方式嗎 2209 01:42:32,013 --> 01:42:33,413 就算我們有 2210 01:42:33,414 --> 01:42:34,448 客人的個資 2211 01:42:34,449 --> 01:42:36,983 我們也不能向你透露 2212 01:42:39,520 --> 01:42:42,055 老闆我拜託你 2213 01:42:42,056 --> 01:42:43,323 這只手鐲對我來說 2214 01:42:43,324 --> 01:42:45,058 真的很重要 2215 01:42:45,059 --> 01:42:46,860 那是我媽唯一給我的東西 2216 01:42:46,861 --> 01:42:48,728 我一定要把它拿回來 2217 01:42:48,729 --> 01:42:51,698 我拜託你拜託 2218 01:43:10,184 --> 01:43:11,718 阿虎竟然向檢方 2219 01:43:11,719 --> 01:43:13,787 舉報他弟弟替我頂罪 2220 01:43:13,788 --> 01:43:15,688 指認我教唆殺人 2221 01:43:15,689 --> 01:43:18,091 現在警方對我全面通緝 2222 01:43:18,092 --> 01:43:19,659 新聞也一直報導 2223 01:43:19,660 --> 01:43:21,961 再加上顧成這條人 命 2224 01:43:21,962 --> 01:43:23,696 我一定要在被他們抓到之前 2225 01:43:23,697 --> 01:43:25,231 逃出去 2226 01:43:38,512 --> 01:43:39,278 王靜雯 2227 01:43:39,313 --> 01:43:41,047 怎麼在這麼重要的時刻 2228 01:43:41,048 --> 01:43:42,215 你又想不起來 2229 01:43:42,216 --> 01:43:42,916 趕快想起來 2230 01:43:42,917 --> 01:43:44,284 靜雯趕快想起來 2231 01:43:44,285 --> 01:43:45,652 我很久沒看到愛倫了 2232 01:43:45,753 --> 01:43:46,920 我想要見他 安 2233 01:43:46,921 --> 01:43:49,222 現在一家人能夠團結在一起 2234 01:43:49,223 --> 01:43:50,556 才是最重要的 2235 01:43:50,557 --> 01:43:51,991 上次我去看阿嬤的時候 2236 01:43:51,992 --> 01:43:53,159 我已經跟阿嬤說了 2237 01:43:53,160 --> 01:43:54,494 我要跟他斷絕關係 2238 01:43:54,495 --> 01:43:56,263 会 今关會去比較遠的地方 2239 01:43:56,264 --> 01:43:57,864 你打我的手機打不通 2240 01:43:57,865 --> 01:43:59,900 應該是我在外面逛街 2241 01:43:59,901 --> 01:44:01,067 你不用擔心 2242 01:44:01,068 --> 01:44:01,735 為什麼靜雯 2243 01:44:01,736 --> 01:44:03,069 今 天跟信翰說的話 2244 01:44:03,070 --> 01:44:04,471 都姆像他沒時間 2245 01:44:04,472 --> 01:44:05,338 跟我們在一起 2246 01:44:05,339 --> 01:44:08,207 媽拜拜 2247 01:44:08,208 --> 01:44:09,008 拜拜 2248 01:44:09,009 --> 01:44:10,911 你對你阿嬤亂講什麼 2249 01:44:10,912 --> 01:44:12,679 不然他為什麼知道大衛的事 2250 01:44:12,680 --> 01:44:14,648 世宗 進輝 2251 01:44:14,649 --> 01:44:15,815 我失敗了 2252 01:44:15,816 --> 01:44:18,251 我已經沒辦法救我的兒子 中 2253 01:44:18,252 --> 01:44:20,787 這是你最後一次自首的機會 2254 01:44:20,788 --> 01:44:22,889 大衛你沒死 2255 01:44:22,890 --> 01:44:23,523 我一定要想起 2256 01:44:23,524 --> 01:44:26,426 那只金錶在哪裡 州 2257 01:44:26,427 --> 01:44:27,694 我看到了 2258 01:44:27,729 --> 01:44:29,563 我想起來金錶埋在哪裡了 2259 01:44:29,564 --> 01:44:30,964 我會在這裡等你 2260 01:44:30,965 --> 01:44:32,666 你快去找金錶比較重要 2261 01:44:32,667 --> 01:44:33,399 靜雯你等我 2262 01:44:33,400 --> 01:44:36,236 勝強我總算能幫你的忙了 2263 01:44:36,237 --> 01:44:36,836 我高世賢 2264 01:44:36,837 --> 01:44:38,138 就是踩著別人的血 2265 01:44:38,139 --> 01:44:39,539 才走到今天的 2266 01:44:39,540 --> 01:44:41,074 華 今天誰擋我 餐 定 2267 01:44:41,075 --> 01:44:43,576 我就傷害誰 138509

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.