All language subtitles for 願望 EP280 完整版|廷偉化身恐怖情人怒毆詩涵 廷恩看到滿滿心疼!愛倫怕連累大衛退縮了 不想幫美姸找證據!|Desires|【赫蒂法莊園】
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,630 --> 00:01:38,464
總裁還沒來
2
00:01:38,465 --> 00:01:39,031
總裁還沒來
3
00:01:40,534 --> 00:01:43,570
剛好趁這個機會找領帶夾
4
00:01:43,571 --> 00:01:45,972
很有可能掉在這裡
5
00:02:12,098 --> 00:02:15,134
會不會掉在總裁的桌上了
6
00:02:30,350 --> 00:02:30,983
7
00:02:31,084 --> 00:02:33,652
露出馬腳了吧
8
00:02:33,653 --> 00:02:34,720
我故意讓你一個人
9
00:02:34,721 --> 00:02:36,588
在我的辦公室
10
00:02:36,589 --> 00:02:40,325
你就真的翻我的東西
11
00:02:40,326 --> 00:02:40,959
我的祕密
12
00:02:40,960 --> 00:02:44,130
哪有這麼容易就讓你找到
13
00:02:49,770 --> 00:02:50,970
你來了
14
00:02:50,971 --> 00:02:51,671
一你來了
15
00:02:51,672 --> 00:02:53,706
總裁
16
00:02:55,642 --> 00:02:56,876
我之前不是有送一個
17
00:02:56,877 --> 00:02:58,978
很好看的領帶夾給你
18
00:02:58,979 --> 00:02:59,979
你平常都有用
19
00:02:59,980 --> 00:03:03,149
今天怎麼沒戴
20
00:03:04,351 --> 00:03:07,020
了總裁發現了糟了
21
00:03:07,021 --> 00:03:08,321
如果老實跟總裁說
22
00:03:08,322 --> 00:03:09,556
我弄不見了
23
00:03:09,557 --> 00:03:12,659
不知道他會不會生氣
24
00:03:13,994 --> 00:03:16,396
就今天我繫這條領帶
25
00:03:16,397 --> 00:03:17,497
比較不配
26
00:03:17,498 --> 00:03:20,500
所以放在家裡
27
00:03:23,370 --> 00:03:26,205
你是知道掉在愛倫的家裡
28
00:03:26,206 --> 00:03:28,040
不敢說
29
00:03:28,041 --> 00:03:28,941
因為你怕我知道
30
00:03:28,942 --> 00:03:32,545
你們私底下有來往
31
00:03:32,546 --> 00:03:33,012
32
00:03:33,080 --> 00:03:35,014
33
00:03:36,016 --> 00:03:38,550
交代你去做的事情做得怎樣
34
00:03:38,551 --> 00:03:39,718
報告總裁
35
00:03:39,719 --> 00:03:41,820
聽說阿鴻去南部了
36
00:03:41,821 --> 00:03:44,523
不過我有派人去找
37
00:03:46,326 --> 00:03:48,194
我是鬼王
38
00:03:48,195 --> 00:03:51,564
我很瞭解你現在的感覺
39
00:03:51,565 --> 00:03:55,368
人的心都是肉做的
40
00:03:55,369 --> 00:03:57,236
晚上睡覺的時候
41
00:03:57,237 --> 00:03:59,738
以前被你傷害過的人
42
00:03:59,739 --> 00:04:01,907
都會去夢裡找你報仇
43
00:04:01,908 --> 00:04:03,943
那真的很恐怖
44
00:04:04,945 --> 00:04:06,279
對了總裁
45
00:04:06,280 --> 00:04:07,947
到時候如果找到阿鴻
46
00:04:07,948 --> 00:04:11,184
你要怎麼處理
47
00:04:11,185 --> 00:04:14,320
這有需要問嗎
48
00:04:14,321 --> 00:04:15,354
總裁
49
00:04:15,355 --> 00:04:19,258
其實阿鴻做事情很謹慎
50
00:04:19,259 --> 00:04:20,559
我們給他多一黑點錢
51
00:04:20,560 --> 00:04:25,031
我保證他絕對不會亂說話
52
00:04:26,967 --> 00:04:29,168
你想要留著阿鴻
53
00:04:29,169 --> 00:04:32,605
然後對付我嗎
54
00:04:32,606 --> 00:04:35,742
等找到人再說
55
00:04:35,743 --> 00:04:37,777
是
56
00:04:38,946 --> 00:04:41,047
對了
57
00:04:41,048 --> 00:04:44,517
這段時間你很辛苦
58
00:04:44,518 --> 00:04:46,219
不只工作上的事
59
00:04:46,220 --> 00:04:47,954
還要找人
60
00:04:47,955 --> 00:04:48,788
接下來檢方
61
00:04:48,789 --> 00:04:50,056
應該也會找你去問話
62
00:04:50,057 --> 00:04:50,756
應該也會找你去問話
63
00:04:50,757 --> 00:04:51,357
所以我找一個人
64
00:04:51,358 --> 00:04:51,757
所以我找一個人
65
00:04:51,758 --> 00:04:52,858
來分擔你的壓力
66
00:04:52,859 --> 00:04:54,327
來分擔你的壓力
67
00:04:59,933 --> 00:05:01,834
總裁
68
00:05:01,835 --> 00:05:04,670
大衛他叫小班
69
00:05:04,671 --> 00:05:07,105
以後他就是你的祕書了
70
00:05:07,106 --> 00:05:08,974
小班叫大衛哥
71
00:05:08,975 --> 00:05:09,274
小班叫大衛哥
72
00:05:09,275 --> 00:05:10,609
大衛哥
73
00:05:10,610 --> 00:05:13,912
以後就麻煩你照顧了
74
00:05:15,982 --> 00:05:18,517
這陣子你就專心去找阿鴻
75
00:05:18,518 --> 00:05:19,818
有什麼事
76
00:05:19,819 --> 00:05:21,320
我就交代小班去處理就好
77
00:05:21,321 --> 00:05:22,054
我就交代小班去處理就好
78
00:05:22,055 --> 00:05:25,090
總裁這都是我應該做的事
79
00:05:25,091 --> 00:05:27,059
怎麼好意思讓你再多花錢
80
00:05:27,060 --> 00:05:28,594
請
81
00:05:28,595 --> 00:05:31,430
以這是你應得的
82
00:05:31,431 --> 00:05:32,030
不過我可是
83
00:05:32,031 --> 00:05:34,967
沒對一個人這麼好
84
00:05:35,969 --> 00:05:37,236
他是我哥
85
00:05:37,237 --> 00:05:39,771
我最瞭解他
86
00:05:39,772 --> 00:05:41,640
所有知情的人
87
00:05:41,641 --> 00:05:43,409
都應該要消失
88
00:05:43,410 --> 00:05:45,244
他才能安心
89
00:05:45,245 --> 00:05:47,780
總裁還是把我當做自己人
90
00:05:47,781 --> 00:05:49,048
我不能讓二老闆
91
00:05:49,049 --> 00:05:51,584
破壞我跟總裁的感情
92
00:05:51,585 --> 00:05:53,519
在想什麼
93
00:05:53,520 --> 00:05:55,054
沒有啦
94
00:05:55,055 --> 00:05:57,323
我覺得總裁對我很好
95
00:05:57,324 --> 00:05:59,992
總裁謝謝
96
00:06:06,232 --> 00:06:09,368
這陣子我遇到很多麻煩
97
00:06:09,369 --> 00:06:12,137
有時候我的心情不好
98
00:06:12,138 --> 00:06:13,739
會對你發脾氣
99
00:06:13,740 --> 00:06:16,108
你不要放在心上
100
00:06:16,109 --> 00:06:18,010
總裁你不要這樣說
101
00:06:18,011 --> 00:06:20,279
我能幫忙的地方有限
102
00:06:20,280 --> 00:06:22,381
能替總裁分擔壓力
103
00:06:22,382 --> 00:06:25,584
這是我應該做的
104
00:06:25,585 --> 00:06:27,853
眾叛親離的時候
105
00:06:27,854 --> 00:06:29,555
有你的存在
106
00:06:29,556 --> 00:06:32,191
更咖珍貴
107
00:06:33,460 --> 00:06:35,328
謝謝你
108
00:06:35,329 --> 00:06:35,661
好你去忙
109
00:06:35,662 --> 00:06:36,696
好你去忙
110
00:06:36,697 --> 00:06:39,298
我有事情要交代小班
111
00:06:39,299 --> 00:06:41,033
是
112
00:06:42,269 --> 00:06:43,202
113
00:06:47,708 --> 00:06:49,875
你沒被大衛發現吧
114
00:06:49,876 --> 00:06:51,310
沒有
115
00:06:51,311 --> 00:06:54,246
還有沒有什麼其他的發現
116
00:06:56,116 --> 00:06:58,551
總裁你看
117
00:07:04,658 --> 00:07:07,560
大衛住的地方
118
00:07:08,161 --> 00:07:11,263
高世宗陳進輝特地去找人
119
00:07:11,264 --> 00:07:13,732
正
120
00:07:13,733 --> 00:07:15,501
知不知道他們說了什麼
121
00:07:15,502 --> 00:07:19,138
我不敢靠太近所以沒聽到
122
00:07:22,309 --> 00:07:25,144
看起來應該是
123
00:07:25,145 --> 00:07:29,048
聊得很開心的樣子
124
00:07:29,049 --> 00:07:30,950
大衛
125
00:07:30,951 --> 00:07:33,920
你現在對我愈尊重
126
00:07:33,921 --> 00:07:36,289
我對你就愈心寒
127
00:07:49,903 --> 00:07:50,936
詩涵
128
00:07:50,937 --> 00:07:53,038
你現在懷孕不能喝酒
129
00:07:53,039 --> 00:07:54,773
以茶代酒
130
00:07:56,776 --> 00:07:58,510
人以
131
00:08:02,316 --> 00:08:04,383
我已經拍到他們交易的相片
132
00:08:04,384 --> 00:08:06,986
小弟的家屬要願意作證才行
133
00:08:06,987 --> 00:08:10,222
我要怎麼跟他聯絡
134
00:08:13,193 --> 00:08:15,027
廷偉哥有一件事情
135
00:08:15,028 --> 00:08:16,395
廷偉哥有一件事情
136
00:08:16,396 --> 00:08:18,631
我不知道要不要跟你說
137
00:08:18,632 --> 00:08:20,500
什麼事情
138
00:08:20,501 --> 00:08:21,467
那天我看到
139
00:08:21,468 --> 00:08:23,135
你以前照顧過的小弟
140
00:08:23,136 --> 00:08:25,004
他的家人出現在
141
00:08:25,005 --> 00:08:26,372
我住的社區附近
142
00:08:26,373 --> 00:08:26,939
我住的社區附近非
143
00:08:26,940 --> 00:08:29,375
我住的社區附近
144
00:08:29,376 --> 00:08:29,876
我住的社區附近
145
00:08:29,877 --> 00:08:31,143
之前我看到他
146
00:08:31,144 --> 00:08:33,144
對你說話氣很差
147
00:08:33,145 --> 00:08:34,547
我就怕他不知道會不會對你
148
00:08:34,548 --> 00:08:37,483
做出什麼危險的事
149
00:08:37,484 --> 00:08:38,851
你們到底是什麼關係
150
00:08:38,852 --> 00:08:39,952
你們到底是什麼關係
151
00:08:39,953 --> 00:08:40,786
他如果真的感謝上
152
00:08:40,787 --> 00:08:42,888
你送他弟弟去讀書
153
00:08:42,889 --> 00:08:45,857
不是應該對你更尊重一點
154
00:08:47,360 --> 00:08:48,961
你應該很清楚
155
00:08:48,962 --> 00:08:51,363
我最討厭女人碎碎唸
156
00:08:51,364 --> 00:08:51,764
我的事情
157
00:08:51,765 --> 00:08:52,297
我的事情
158
00:08:52,298 --> 00:08:56,001
你不需要過問太多
159
00:08:56,002 --> 00:08:57,703
你是孩子的爸爸
160
00:08:57,704 --> 00:08:59,137
也是我最重要的人
161
00:08:59,138 --> 00:09:02,374
我當然會擔心一
162
00:09:02,375 --> 00:09:03,676
除了柯家的人
163
00:09:03,677 --> 00:09:06,178
沒人知道我跟詩涵住在一起
164
00:09:06,179 --> 00:09:07,813
就算他出現在附近
165
00:09:07,814 --> 00:09:10,883
應該只是碰巧而园
166
00:09:10,917 --> 00:09:12,284
你如果怕危險
167
00:09:12,319 --> 00:09:13,819
你就乖乖待在家裡
168
00:09:13,820 --> 00:09:17,389
不要到處亂跑
169
00:09:17,390 --> 00:09:18,990
我還是不要一直追問
170
00:09:18,991 --> 00:09:20,759
柯廷偉疑心病很重
171
00:09:20,760 --> 00:09:23,795
打草驚蛇反而麻煩
172
00:09:24,931 --> 00:09:25,230
可能是懷孕以後
173
00:09:25,231 --> 00:09:26,331
可能是懷孕以後
174
00:09:26,332 --> 00:09:27,666
影響到荷爾蒙少
175
00:09:27,667 --> 00:09:27,999
我比較沒安全感八
176
00:09:28,000 --> 00:09:29,301
我比較沒安全感
177
00:09:29,302 --> 00:09:29,935
我比較沒安全感
178
00:09:29,936 --> 00:09:31,436
自從你懷孕以後
179
00:09:31,437 --> 00:09:33,372
含☆整個人都變瘦乡广
180
00:09:33,373 --> 00:09:33,906
你要知道多
181
00:09:33,907 --> 00:09:34,573
你要知道多
182
00:09:34,574 --> 00:09:37,309
你肚子裡是柯家的長孫
183
00:09:37,310 --> 00:09:37,809
你要多吃一點
184
00:09:37,810 --> 00:09:38,910
你要多吃中
185
00:09:38,911 --> 00:09:42,148
這樣寶寶才會健康
186
00:09:42,149 --> 00:09:45,050
人以
187
00:09:45,084 --> 00:09:47,452
還有以後你產檢的時候
188
00:09:47,453 --> 00:09:48,921
人我跟你一起去
189
00:09:48,922 --> 00:09:50,489
你不是說現在巴經聽得到中
190
00:09:50,490 --> 00:09:54,026
寶寶心跳的聲音三
191
00:09:54,027 --> 00:09:55,194
廷偉哥
192
00:09:55,195 --> 00:09:57,963
你有這個心我真的很感動
193
00:09:57,964 --> 00:09:58,630
不過現在最重要的是
194
00:09:58,631 --> 00:09:59,264
不過現在最重要的是
195
00:09:59,265 --> 00:10:01,199
你要趕快回去必買
196
00:10:01,200 --> 00:10:02,634
產檢我自己去就好
197
00:10:02,635 --> 00:10:03,135
產檢我自己去就好
198
00:10:03,136 --> 00:10:03,602
產檢我自己去就好
199
00:10:10,143 --> 00:10:12,378
喂慧玲
200
00:10:13,613 --> 00:10:14,079
广
201
00:10:14,848 --> 00:10:16,181
你要我一個禮拜內
202
00:10:16,182 --> 00:10:16,982
跟可欣離婚
203
00:10:16,983 --> 00:10:18,450
跟可欣離婚
204
00:10:18,451 --> 00:10:22,754
你有什麼資格要求我
205
00:10:22,755 --> 00:10:23,855
你說我的私生活
206
00:10:23,856 --> 00:10:25,891
會影響到必買的形象三
207
00:10:25,892 --> 00:10:26,758
如果不離婚一
208
00:10:26,759 --> 00:10:27,192
如果不離婚
209
00:10:27,193 --> 00:10:28,227
就別想要回去
210
00:10:28,228 --> 00:10:29,728
就別想要回去
211
00:10:29,729 --> 00:10:30,429
就別想要回去
212
00:10:30,430 --> 00:10:32,864
柯慧玲我的人生
213
00:10:32,865 --> 00:10:36,969
輪不到我的妹妹來指手畫腳
214
00:10:41,340 --> 00:10:42,474
红好好一頓飯
215
00:10:42,475 --> 00:10:44,509
被慧玲搞到沒心情吃了
216
00:10:44,510 --> 00:10:45,677
走回去
217
00:10:45,678 --> 00:10:46,645
服務生買單
218
00:10:46,713 --> 00:10:47,713
好
219
00:10:47,714 --> 00:10:48,847
好
220
00:10:50,383 --> 00:10:51,950
服務生幫我們打包
221
00:10:51,984 --> 00:10:53,151
好沒問題
222
00:10:53,152 --> 00:10:54,719
好沒間題
223
00:10:54,720 --> 00:10:56,421
為什麼要打包
224
00:10:56,422 --> 00:10:57,723
你是怕我讓你餓到
225
00:10:57,724 --> 00:10:58,490
沒東西吃嗎
226
00:10:58,491 --> 00:10:59,792
沒東西吃嗎
227
00:10:59,793 --> 00:11:03,395
我只是不想浪費而已
228
00:11:07,801 --> 00:11:08,667
先生抱歉
229
00:11:08,668 --> 00:11:09,001
先生抱歉
230
00:11:09,002 --> 00:11:10,736
請問你有別張卡嗎
231
00:11:10,737 --> 00:11:11,670
怎麼了
232
00:11:11,671 --> 00:11:13,638
你這張卡不能刷
233
00:11:13,773 --> 00:11:15,274
不能刷
234
00:11:15,308 --> 00:11:17,276
我這張是無上限的黑卡
235
00:11:17,277 --> 00:11:18,811
怎麼可能刷不過
236
00:11:18,812 --> 00:11:19,812
你再試一次
237
00:11:19,813 --> 00:11:21,580
一定是你們的機器有問題
238
00:11:21,781 --> 00:11:23,081
好
239
00:11:33,226 --> 00:11:34,727
還是不能刷
240
00:11:34,728 --> 00:11:39,531
應該是被銀行停卡了
241
00:11:39,532 --> 00:11:41,867
沒想到慧玲竟然這麼狠
242
00:11:41,868 --> 00:11:44,870
直接停掉公司給我的信用卡
243
00:11:47,174 --> 00:11:48,107
廷偉哥
244
00:11:48,108 --> 00:11:49,141
我知道你平常
245
00:11:49,142 --> 00:11:50,242
沒帶現金的習慣
246
00:11:50,243 --> 00:11:50,809
沒帶現金的習慣
247
00:11:50,810 --> 00:11:52,611
以前讓你請客這麼多吹
248
00:11:52,612 --> 00:11:54,813
這次換我請你吃飯
249
00:11:54,814 --> 00:11:55,314
這次換我請你吃飯
250
00:11:58,418 --> 00:11:58,784
中
251
00:11:58,785 --> 00:11:59,084
引
252
00:11:59,352 --> 00:11:59,718
253
00:12:03,022 --> 00:12:03,555
謝謝
254
00:12:03,556 --> 00:12:06,291
廷偉哥這次是我付的錢
255
00:12:06,292 --> 00:12:07,192
那我可以打包了吧
256
00:12:07,193 --> 00:12:08,794
那我可以打包了吧
257
00:12:08,795 --> 00:12:09,561
那我可以打包了吧
258
00:12:09,562 --> 00:12:10,996
剩下的菜幫我打包
259
00:12:10,997 --> 00:12:11,396
好沒間題
260
00:12:11,397 --> 00:12:12,898
好沒問題
261
00:12:23,075 --> 00:12:24,142
廷偉哥
262
00:12:24,143 --> 00:12:25,076
延偉哥
263
00:12:25,077 --> 00:12:26,845
我知道你不願意離婚
264
00:12:26,846 --> 00:12:29,447
是因為不想向周勝強低頭
265
00:12:29,448 --> 00:12:30,782
但是現在慧玲姊
266
00:12:30,783 --> 00:12:33,018
已經對你經濟制裁
267
00:12:33,019 --> 00:12:35,153
如果你再繼續堅持
268
00:12:35,154 --> 00:12:38,190
可欣姊也會打離婚官司
269
00:12:38,191 --> 00:12:40,425
到時候賠了夫灭又折兵
270
00:12:40,426 --> 00:12:42,761
不是更糟糕
271
00:12:44,463 --> 00:12:47,066
你以為你替我出一頓飯的錢
272
00:12:47,067 --> 00:12:48,600
就可以高高在上
273
00:12:48,601 --> 00:12:49,802
對我下指導棋
274
00:12:49,936 --> 00:12:51,537
教我要怎麼做嗎
275
00:12:51,538 --> 00:12:51,970
我柯廷偉
276
00:12:51,971 --> 00:12:52,838
我柯廷偉
277
00:12:52,839 --> 00:12:56,041
不是那種吃軟飯的男人
278
00:12:56,042 --> 00:12:58,611
我不是那個意思
279
00:13:00,380 --> 00:13:02,214
小姐你要打包的東西好了
280
00:13:02,215 --> 00:13:03,949
謝謝
281
00:13:09,088 --> 00:13:10,689
就算我再怎麼窮
282
00:13:10,690 --> 00:13:15,027
也不願意吃你剩下的東西
283
00:13:15,028 --> 00:13:16,161
是我做錯了
284
00:13:16,162 --> 00:13:17,329
你不要生氣好不好
285
00:13:17,330 --> 00:13:19,832
我們回去再說
286
00:13:21,634 --> 00:13:22,434
我最討厭
287
00:13:22,435 --> 00:13:24,402
你一副受害者的表情
288
00:13:24,403 --> 00:13:27,139
我才是受害者你知道嗎
289
00:13:27,140 --> 00:13:27,940
因為你
290
00:13:27,941 --> 00:13:30,009
我無法做勝發的董事長二
291
00:13:30,010 --> 00:13:30,709
因為你
292
00:13:30,710 --> 00:13:31,577
可欣要跟我離婚
293
00:13:31,578 --> 00:13:32,411
可欣要跟我離婚
294
00:13:32,412 --> 00:13:32,911
國為你
295
00:13:32,912 --> 00:13:33,211
因為你
296
00:13:33,212 --> 00:13:35,547
費盡心思讓自已懷孕
297
00:13:35,548 --> 00:13:38,650
我才不得已跟你在一起
298
00:13:38,651 --> 00:13:40,152
廷偉哥對不起
299
00:13:40,153 --> 00:13:41,353
都是國為我
300
00:13:41,354 --> 00:13:42,054
你才沒辦法
301
00:13:42,055 --> 00:13:43,989
把周勝強踩在腳下
302
00:13:43,990 --> 00:13:45,157
都是因為我
303
00:13:45,158 --> 00:13:46,892
害你眾叛親離
304
00:13:46,893 --> 00:13:50,262
讓慧玲姊跟廷恩不諒解你
305
00:13:51,364 --> 00:13:51,864
你還說
306
00:13:51,865 --> 00:13:53,132
你還說
307
00:13:53,133 --> 00:13:54,366
夏詩涵你現在是故意
308
00:13:54,367 --> 00:13:56,068
要惹我生氣嗎
309
00:13:56,069 --> 00:13:57,970
我真的沒有
310
00:13:59,039 --> 00:13:59,605
他都懷孕了
311
00:13:59,606 --> 00:14:01,540
你還對他這麼粗魯
312
00:14:01,541 --> 00:14:02,307
你剛才打他
313
00:14:02,475 --> 00:14:03,875
我都拍下來了
314
00:14:03,876 --> 00:14:05,010
你如果再繼續動手
315
00:14:05,011 --> 00:14:07,879
我就上傳網路讓大家公審
316
00:14:07,880 --> 00:14:09,814
讓你社會性死亡
317
00:14:09,815 --> 00:14:11,683
你敢上傳網路試試看
318
00:14:11,684 --> 00:14:12,884
看誰先死
319
00:14:12,885 --> 00:14:14,953
廷偉哥
320
00:14:14,954 --> 00:14:16,021
你如果真的被他上傳網路
321
00:14:16,022 --> 00:14:18,957
你就真的不能回去必買了
322
00:14:21,427 --> 00:14:22,427
我如果在網路上
323
00:14:22,428 --> 00:14:23,929
看到這段影片
324
00:14:23,930 --> 00:14:24,463
我就把你
325
00:14:24,464 --> 00:14:24,964
我就把你
326
00:14:24,965 --> 00:14:26,231
還有你
327
00:14:26,232 --> 00:14:30,235
把你們告到家破人亡
328
00:14:34,340 --> 00:14:35,840
小姐你要不要緊
329
00:14:35,841 --> 00:14:38,276
我看你嚇到臉色發自
330
00:14:38,277 --> 00:14:39,544
我沒事中
331
00:14:39,545 --> 00:14:41,613
謝謝你剛才替我解圍
332
00:14:41,614 --> 00:14:44,816
不客氣
333
00:14:44,817 --> 00:14:48,220
小姐
334
00:14:48,221 --> 00:14:49,354
小姐
335
00:14:49,355 --> 00:14:51,423
服務生叫救護車
336
00:14:51,424 --> 00:14:53,425
小姐
337
00:14:55,594 --> 00:14:56,594
哥私底下
338
00:14:56,595 --> 00:14:58,129
拿必買的資金去投資
339
00:14:58,130 --> 00:14:59,531
已經很過紛了
340
00:14:59,532 --> 00:15:01,934
沒想到還用公司的信用卡
341
00:15:01,935 --> 00:15:03,402
去付自已的開銷
342
00:15:03,403 --> 00:15:05,103
那實在是
343
00:15:05,104 --> 00:15:05,904
阿曼達
344
00:15:05,905 --> 00:15:07,105
阿曼達と
345
00:15:07,106 --> 00:15:09,008
我想柯廷偉應該發現
346
00:15:09,009 --> 00:15:10,709
我們斷了他的金援
347
00:15:10,710 --> 00:15:12,177
他才這麼厚臉皮
348
00:15:12,178 --> 00:15:14,046
花錢大手大腳
349
00:15:14,047 --> 00:15:16,815
他現在一定很痛苦
350
00:15:16,816 --> 00:15:19,051
我就是要讓他無路可走
351
00:15:19,052 --> 00:15:23,588
他才會認命跟你簽字離婚
352
00:15:23,589 --> 00:15:24,623
但是
353
00:15:24,624 --> 00:15:25,324
似是
354
00:15:25,325 --> 00:15:26,959
廷恩
355
00:15:26,960 --> 00:15:29,561
你最好不要再替哥說話
356
00:15:29,562 --> 00:15:30,762
不是啦我是要說
357
00:15:30,763 --> 00:15:32,564
可是詩涵現在懷學
358
00:15:32,565 --> 00:15:33,698
他跟在大哥身邊
359
00:15:33,699 --> 00:15:37,302
不就會跟著吃苦
360
00:15:37,303 --> 00:15:38,703
延恩
361
00:15:38,704 --> 00:15:41,139
你到現在還這麼關心夏詩涵
362
00:15:41,140 --> 00:15:42,774
你到現在還這麼關心夏詩涵
363
00:15:42,775 --> 00:15:44,142
我也有說過
364
00:15:44,143 --> 00:15:47,545
詩涵會走偏我也有責任
365
00:15:47,546 --> 00:15:50,281
我知道你心軟叉善良
366
00:15:50,282 --> 00:15:51,516
不過你真的不用
367
00:15:51,517 --> 00:15:54,820
把這件事情攬在自己身上
368
00:15:54,821 --> 00:15:56,822
這都是夏詩涵首己的選擇
369
00:15:56,823 --> 00:15:57,489
這都是夏詩涵自己的選擇
370
00:15:57,490 --> 00:16:00,025
正
371
00:16:00,026 --> 00:16:01,393
不過大哥真的很自私
372
00:16:01,394 --> 00:16:01,827
不過大哥真的很自私
373
00:16:01,828 --> 00:16:03,061
他硬是不離婚
374
00:16:03,229 --> 00:16:04,829
這樣詩涵的肚子愈來愈大
375
00:16:04,830 --> 00:16:07,032
不就坐實詩涵
376
00:16:07,033 --> 00:16:08,300
是破壞別人婚姻的小三
377
00:16:08,301 --> 00:16:09,768
是破壞別人婚姻的小
378
00:16:09,769 --> 00:16:10,769
是破壞別人婚姻的小三
379
00:16:10,770 --> 00:16:12,504
你放心廷恩
380
00:16:12,505 --> 00:16:14,640
我不會對夏詩涵提告
381
00:16:14,641 --> 00:16:17,743
我只想跟柯廷偉離婚而已
382
00:16:22,281 --> 00:16:24,416
灭
383
00:16:24,417 --> 00:16:26,918
是我認識夏詩涵小姐
384
00:16:26,919 --> 00:16:30,489
請問你怎麼有我的電話
385
00:16:30,490 --> 00:16:31,323
詩涵昏倒了
386
00:16:31,324 --> 00:16:31,790
正在醫院治療
387
00:16:31,791 --> 00:16:32,858
正在醫院治療
388
00:16:32,925 --> 00:16:35,560
好我馬上過去
389
00:16:35,561 --> 00:16:36,327
好我馬止過去
390
00:16:36,328 --> 00:16:38,196
詩涵昏倒了
391
00:16:38,197 --> 00:16:40,231
哥有在他身邊嗎
392
00:16:40,232 --> 00:16:41,199
應該沒有
393
00:16:41,200 --> 00:16:42,033
因為醫院那邊說
394
00:16:42,034 --> 00:16:42,801
詩涵把我的電話
395
00:16:42,802 --> 00:16:45,003
設為緊急聯絡人
396
00:16:45,004 --> 00:16:46,972
那就表示他身邊應該是沒人
397
00:16:46,973 --> 00:16:50,609
才會聯絡我
398
00:16:50,610 --> 00:16:52,544
詩涵是不是
399
00:16:52,545 --> 00:16:55,147
被柯廷偉打到住院
400
00:16:55,148 --> 00:16:56,882
廷恩我跟你一起去
401
00:16:56,883 --> 00:16:57,783
走好
402
00:16:57,784 --> 00:16:59,484
我也去
403
00:17:04,656 --> 00:17:05,623
一时
404
00:17:11,396 --> 00:17:13,597
我爸現雀包經在起疑了
405
00:17:13,598 --> 00:17:16,601
以後我們不要再約在附近
406
00:17:16,602 --> 00:17:18,337
我知道
407
00:17:18,338 --> 00:17:20,172
這次你跟我合作
408
00:17:20,173 --> 00:17:23,275
卻讓你阿嬤被抓去關
409
00:17:23,276 --> 00:17:26,511
我知道你無法接受這個事實可
410
00:17:26,512 --> 00:17:27,613
接下來你還有勇氣
411
00:17:27,614 --> 00:17:31,750
繼續跟我合作嗎
412
00:17:31,751 --> 00:17:34,486
我還要替顧成報仇
413
00:17:34,487 --> 00:17:37,589
我已經沒回頭路了
414
00:17:37,590 --> 00:17:40,525
謝謝你愛倫
415
00:17:40,526 --> 00:17:41,326
我現在已經確定
416
00:17:41,327 --> 00:17:43,695
是高世賢害死我爸
417
00:17:43,696 --> 00:17:48,867
接下來我真的需要你幫我
418
00:17:48,868 --> 00:17:50,936
你真的確定
419
00:17:50,937 --> 00:17:53,104
你爸是我爸害死的
420
00:17:53,105 --> 00:17:55,106
是世宗親跟我說的
421
00:17:55,107 --> 00:17:57,242
他說當年就是你爸
422
00:17:57,243 --> 00:18:02,480
在醫院拿枕頭悶死我爸的
423
00:18:04,817 --> 00:18:05,383
我爸怎麼會做出
424
00:18:05,384 --> 00:18:07,786
這麼恐怖的事情
425
00:18:07,787 --> 00:18:09,321
426
00:18:09,322 --> 00:18:10,722
要麻煩你中
427
00:18:10,723 --> 00:18:12,691
精從大衛那邊
428
00:18:12,692 --> 00:18:15,427
查出當年高世賢害死我爸後
429
00:18:15,428 --> 00:18:17,629
有沒有留下什麼證據
430
00:18:17,630 --> 00:18:23,101
這樣就可以定高世賢的罪了
431
00:18:23,102 --> 00:18:23,868
雖然那時候
432
00:18:23,869 --> 00:18:26,905
太衛還沒跟在我爸身邊
433
00:18:26,906 --> 00:18:28,006
不過我相信大衛
434
00:18:28,007 --> 00:18:31,310
一定知道一些什麼事
435
00:18:31,311 --> 00:18:33,445
當年高世賢害死我爸以後
436
00:18:33,446 --> 00:18:34,413
他為了坐穩
437
00:18:34,414 --> 00:18:37,282
世天金控總裁的位置
438
00:18:37,283 --> 00:18:39,084
他一定會想辦法
439
00:18:39,085 --> 00:18:41,687
掩蓋所有證據
440
00:18:41,688 --> 00:18:43,755
不過他不可能自己動手
441
00:18:43,756 --> 00:18:46,324
他一定是叫別人去做
442
00:18:46,325 --> 00:18:48,827
現在只有大衛
443
00:18:48,828 --> 00:18:51,629
可以查出高世賢的把柄了
444
00:18:55,234 --> 00:18:57,168
我爸現在已經在查
445
00:18:57,169 --> 00:18:57,969
到底是誰
446
00:18:57,970 --> 00:19:00,939
把郭俊偉的事情說出來
447
00:19:00,940 --> 00:19:02,240
而且最近對大衛的態度
448
00:19:02,241 --> 00:19:04,108
也很不姆
449
00:19:04,109 --> 00:19:05,410
我帕我們這樣做
450
00:19:05,411 --> 00:19:07,612
到時候會害到大衛
451
00:19:07,613 --> 00:19:08,513
愛倫
452
00:19:08,514 --> 00:19:10,415
我拜託你幫我的忙好不好
453
00:19:10,416 --> 00:19:12,817
為了要替我爸報仇
454
00:19:12,818 --> 00:19:16,221
我已經拿我的人生跟他賭了
455
00:19:16,222 --> 00:19:18,790
甚至我跟世宗的婚姻
456
00:19:18,791 --> 00:19:20,859
我都已經放棄了
457
00:19:20,860 --> 00:19:23,795
我現在就差最後一步
458
00:19:23,796 --> 00:19:26,098
我拜託你幫我的忙好不好
459
00:19:29,368 --> 00:19:30,668
460
00:19:30,669 --> 00:19:31,236
你都已經知道
461
00:19:31,237 --> 00:19:33,371
你媽是怎麼過世的
462
00:19:33,372 --> 00:19:35,173
雖然過程很殘忍
463
00:19:35,174 --> 00:19:37,108
但是至少你知道真相
464
00:19:37,109 --> 00:19:38,843
我爸到現在
465
00:19:38,844 --> 00:19:40,979
還背負一個據人的罪名
466
00:19:40,980 --> 00:19:41,413
如果是你的話
467
00:19:41,414 --> 00:19:44,182
你會甘心嗎
468
00:19:48,220 --> 00:19:50,054
好
469
00:19:50,055 --> 00:19:52,190
只要能保全大衛
470
00:19:52,191 --> 00:19:55,560
不要傷及無辜
471
00:19:55,561 --> 00:19:58,497
我願意幫你幫到底
472
00:20:00,099 --> 00:20:02,668
謝謝愛倫
473
00:20:02,669 --> 00:20:04,402
謝謝你
474
00:20:13,412 --> 00:20:14,312
医殳啟
475
00:20:14,313 --> 00:20:14,779
請間你們這裡
476
00:20:14,780 --> 00:20:15,913
有沒有一位急診的病人
477
00:20:15,914 --> 00:20:16,848
叫做夏詩涵
478
00:20:16,849 --> 00:20:18,984
他現在狀況怎麼樣
479
00:20:18,985 --> 00:20:21,386
請間你們是夏小姐的家屬嗎
480
00:20:21,387 --> 00:20:22,954
是我們是他的家人
481
00:20:22,955 --> 00:20:23,388
是我們是他的家人
482
00:20:23,389 --> 00:20:25,623
夏小姐全身都是傷
483
00:20:25,624 --> 00:20:26,624
我們院方懷疑
484
00:20:26,625 --> 00:20:30,094
他遭到暴力對待
485
00:20:30,095 --> 00:20:31,563
暴力對待
486
00:20:31,564 --> 00:20:31,963
暴力對待
487
00:20:31,964 --> 00:20:34,633
你們有跟他住在一起嗎
488
00:20:34,634 --> 00:20:36,167
沒有我們沒住在一起
489
00:20:36,168 --> 00:20:36,768
沒有我們沒住在一起
490
00:20:36,769 --> 00:20:38,836
那你們要多註意他一點
491
00:20:38,837 --> 00:20:39,771
复小姐
492
00:20:39,772 --> 00:20:41,973
如果真的遭到暴力對待
493
00:20:41,974 --> 00:20:43,808
我們院方可以提供協助
494
00:20:43,809 --> 00:20:44,776
我們院方可以提供協助
495
00:20:44,777 --> 00:20:45,543
我們院方可以提供協助
496
00:20:45,544 --> 00:20:48,413
請你們一位跟我去辦手續
497
00:20:48,414 --> 00:20:49,213
我去
498
00:20:49,214 --> 00:20:50,148
我去
499
00:20:50,449 --> 00:20:52,417
阿曼達你陪廷恩
500
00:20:52,418 --> 00:20:53,051
阿曼達你陪廷恩
501
00:20:55,721 --> 00:20:56,020
!
502
00:20:56,222 --> 00:20:58,089
夏小姐現在在裡麵
503
00:20:58,090 --> 00:20:59,157
你們可以進去看他了
504
00:20:59,158 --> 00:21:00,225
你們可以進去看他了
505
00:21:06,732 --> 00:21:07,665
延恩
506
00:21:07,666 --> 00:21:08,266
廷恩
507
00:21:09,034 --> 00:21:10,434
暴力對待
508
00:21:10,435 --> 00:21:12,170
這怎麼可能
509
00:21:12,171 --> 00:21:13,271
到底是誰這麼殘忍
510
00:21:13,272 --> 00:21:16,574
這樣傷害詩涵
511
00:21:16,575 --> 00:21:18,142
待會詩涵醒來广
512
00:21:18,143 --> 00:21:20,979
你最好別問他這個問題
513
00:21:20,980 --> 00:21:22,313
為什麼不能問
514
00:21:22,314 --> 00:21:23,715
為什麼不能間
515
00:21:23,716 --> 00:21:25,683
你跟夏詩涵已經分開了
516
00:21:25,684 --> 00:21:26,217
以他現在的身分
517
00:21:26,218 --> 00:21:26,951
以他現在的身分
518
00:21:26,952 --> 00:21:29,554
你最好別管太多
519
00:21:29,555 --> 00:21:30,855
姊
520
00:21:30,856 --> 00:21:31,689
今天就算詩涵
521
00:21:31,690 --> 00:21:32,757
只是我的普通朋友
522
00:21:32,758 --> 00:21:33,692
他被人打了
523
00:21:33,693 --> 00:21:34,926
我也是會關心他
524
00:21:34,927 --> 00:21:36,895
我也是會關心他
525
00:21:41,734 --> 00:21:43,969
526
00:21:43,970 --> 00:21:46,671
你們怎麼會在這裡
527
00:21:48,240 --> 00:21:50,308
是醫院打電話給廷恩
528
00:21:50,309 --> 00:21:53,011
說廷恩是你的緊急聯絡人
529
00:21:53,012 --> 00:21:55,413
所以我們才趕過來
530
00:21:55,414 --> 00:21:56,982
可欣也有來
531
00:21:56,983 --> 00:21:59,017
他在幫你辦手續
532
00:22:05,424 --> 00:22:07,659
我之前準備要跟廷恩結婚
533
00:22:07,660 --> 00:22:08,894
所以我的緊急聯絡人
534
00:22:08,895 --> 00:22:10,928
才會寫廷恩
535
00:22:10,929 --> 00:22:11,763
晚點出院我馬血就去改
536
00:22:11,764 --> 00:22:13,765
晚點出院我馬上就去改
537
00:22:15,668 --> 00:22:16,968
對不起
538
00:22:16,969 --> 00:22:19,103
以後不會再麻煩你了
539
00:22:19,104 --> 00:22:20,538
我沒事
540
00:22:20,539 --> 00:22:21,739
們快離開吧
541
00:22:21,740 --> 00:22:22,941
你們快離開吧
542
00:22:22,942 --> 00:22:24,142
你真的沒事嗎
543
00:22:24,143 --> 00:22:25,010
你真的沒事嗎圖昌發號
544
00:22:30,716 --> 00:22:32,484
我很好
545
00:22:32,485 --> 00:22:33,818
你們快走
546
00:22:33,819 --> 00:22:34,352
你們快走
547
00:22:34,353 --> 00:22:35,253
不然待會廷偉來了
548
00:22:35,254 --> 00:22:35,954
不然待會廷偉來了
549
00:22:35,955 --> 00:22:38,490
你們叉要吵架了り
550
00:22:38,491 --> 00:22:39,758
到時候我這個小三
551
00:22:39,759 --> 00:22:43,594
叉被你們罵到一無是處
552
00:22:43,595 --> 00:22:45,262
只要確定你真的沒事
553
00:22:45,263 --> 00:22:47,399
我馬上就走
554
00:22:50,436 --> 00:22:51,503
你這樣叫做沒事
555
00:22:51,504 --> 00:22:52,671
你這樣叫做沒事
556
00:22:56,208 --> 00:22:59,177
柯廷恩你是在做什麼
557
00:22:59,178 --> 00:23:00,645
你這樣動手動腳的
558
00:23:00,646 --> 00:23:01,780
一尔不要以為我是小国
559
00:23:01,781 --> 00:23:03,748
你就能隨便碰我五
560
00:23:03,749 --> 00:23:04,616
隨便拉我的衣服
561
00:23:04,617 --> 00:23:05,217
隨便拉我的衣服
562
00:23:05,218 --> 00:23:06,351
你的傷到底是怎麼來的
563
00:23:06,352 --> 00:23:07,385
你的傷到底是怎麼來的
564
00:23:09,288 --> 00:23:10,355
是醫生告訴你的嗎圖多後發
565
00:23:10,356 --> 00:23:11,923
是醫生告訴你的嗎
566
00:23:11,924 --> 00:23:12,424
是醫生告訴你的嗎島發動
567
00:23:12,425 --> 00:23:13,825
真的是
568
00:23:13,826 --> 00:23:14,392
待會一定要
569
00:23:14,393 --> 00:23:15,660
姆好警告那個醫生
570
00:23:15,661 --> 00:23:17,395
什麼叫做病人的隱私
571
00:23:17,396 --> 00:23:18,096
你回答我的問題
572
00:23:18,230 --> 00:23:19,397
你的傷到底是怎麼來的
573
00:23:19,398 --> 00:23:21,833
你的傷到底是怎麼來的
574
00:23:21,834 --> 00:23:22,967
跟你沒關係
575
00:23:22,968 --> 00:23:23,634
跟你沒關係
576
00:23:23,635 --> 00:23:24,168
你快點走好不好
577
00:23:24,169 --> 00:23:24,802
你怏點走好不好一国
578
00:23:24,803 --> 00:23:25,836
不要在這裡吵了
579
00:23:25,837 --> 00:23:27,038
不要在這裡吵了
580
00:23:27,039 --> 00:23:27,304
不要在這裡吵了
581
00:23:27,305 --> 00:23:28,839
慧玲姊我拜託你
582
00:23:28,840 --> 00:23:30,241
你怏帶你弟弟離開好不好一
583
00:23:30,242 --> 00:23:31,810
他真的很煩
584
00:23:31,811 --> 00:23:32,544
你不要逃避
585
00:23:32,545 --> 00:23:33,445
回答我的間題
586
00:23:33,446 --> 00:23:34,712
回答我的間題
587
00:23:36,415 --> 00:23:37,749
你不敢說
588
00:23:37,750 --> 00:23:38,883
是不是因為你身上的傷
589
00:23:38,884 --> 00:23:40,251
都是被柯廷偉打的
590
00:23:40,252 --> 00:23:41,219
都是被柯延偉打的
591
00:23:42,421 --> 00:23:43,454
當然不是一国
592
00:23:43,455 --> 00:23:44,522
當然不是
593
00:23:44,523 --> 00:23:45,056
當然不是一
594
00:23:45,057 --> 00:23:46,257
柯廷恩
595
00:23:46,258 --> 00:23:47,325
不要吃飽太閒
596
00:23:47,326 --> 00:23:48,626
就捕風捉影好不好
597
00:23:48,627 --> 00:23:50,094
就捕風捉影好不好
598
00:23:50,095 --> 00:23:53,864
我的傷是國為我懷孕會頭暈
599
00:23:53,865 --> 00:23:54,899
我打掃的時候
600
00:23:54,900 --> 00:23:58,236
小心跌倒受傷的
601
00:23:58,237 --> 00:23:59,370
不小心跌倒受傷的
602
00:23:59,371 --> 00:24:00,838
你想騙一
603
00:24:00,839 --> 00:24:01,940
跌倒會傷成這樣
604
00:24:01,941 --> 00:24:03,241
跌倒會傷成這樣
605
00:24:03,342 --> 00:24:04,543
而且你的傷看起來
606
00:24:04,544 --> 00:24:06,178
有新的也有舊的
607
00:24:06,179 --> 00:24:08,280
這表示你不是第一次被打了
608
00:24:08,281 --> 00:24:09,381
你已經被打很久了
609
00:24:09,382 --> 00:24:10,248
你已經被打很久了
610
00:24:10,249 --> 00:24:10,749
夏詩涵我拜託你
611
00:24:10,850 --> 00:24:12,150
告訴我實話好嗎
612
00:24:12,151 --> 00:24:14,152
告訴我實話好嗎
613
00:24:14,153 --> 00:24:16,054
柯廷恩
614
00:24:16,055 --> 00:24:17,288
你就這麼喜歡挑撥
615
00:24:17,289 --> 00:24:18,957
我跟廷偉的感情是嗎
616
00:24:18,958 --> 00:24:20,258
我跟廷偉的感情是嗎
617
00:24:20,426 --> 00:24:23,562
你這麼愛當卡通人物辦案嗎
618
00:24:23,563 --> 00:24:26,097
好啊我承認
619
00:24:26,098 --> 00:24:28,200
我頭髮掉了一根
620
00:24:28,201 --> 00:24:29,267
還有我身上
621
00:24:29,268 --> 00:24:30,802
有被蚊子叮了一個包
622
00:24:30,803 --> 00:24:32,170
這都是廷偉害的
623
00:24:32,171 --> 00:24:33,605
馬這樣你滿意了福發
624
00:24:33,606 --> 00:24:34,739
這樣你滿意了嗎
625
00:24:39,245 --> 00:24:41,446
雖然我有聽可欣說過
626
00:24:41,447 --> 00:24:43,314
詩涵被柯廷偉打一
627
00:24:43,315 --> 00:24:46,217
但是沒想到打得這麼嚴重
628
00:24:46,218 --> 00:24:48,720
詩涵如果繼續留在他身邊
629
00:24:48,721 --> 00:24:51,189
早晚會出大事的
630
00:24:52,925 --> 00:24:55,126
夏詩涵
631
00:24:55,127 --> 00:24:58,063
廷恩會懷疑也是有原因的
632
00:24:58,064 --> 00:24:59,464
因為柯廷偉
633
00:24:59,465 --> 00:25:02,868
現在是你身邊最親近的人
634
00:25:02,869 --> 00:25:05,437
就算你有什麼理由
635
00:25:05,438 --> 00:25:07,239
但是為了你的安全
636
00:25:07,473 --> 00:25:10,075
你不要假好心了一
637
00:25:10,076 --> 00:25:10,976
我讓你們柯家
638
00:25:10,977 --> 00:25:12,844
變成大家的笑話
639
00:25:12,845 --> 00:25:15,714
你應該很恨我
640
00:25:15,715 --> 00:25:17,749
好了啦你們快走
641
00:25:17,750 --> 00:25:18,617
我現在很好
642
00:25:18,618 --> 00:25:19,651
你們如果現在馬上離開
643
00:25:19,652 --> 00:25:20,785
我會更好
644
00:25:20,786 --> 00:25:21,352
我會更好
645
00:25:21,353 --> 00:25:22,954
你為什麼這麼固執
646
00:25:22,955 --> 00:25:24,055
你如果白白犧牲了
647
00:25:24,056 --> 00:25:24,589
你們姊弟怎麼這麼煩人
648
00:25:24,590 --> 00:25:25,957
你們姊弟怎麼這麼煩人
649
00:25:25,958 --> 00:25:28,259
什麼事情都要管
650
00:25:28,260 --> 00:25:29,527
什麼事情都要管
651
00:25:29,528 --> 00:25:32,096
姊你剛才在說什麼
652
00:25:32,097 --> 00:25:33,564
什麼白白犧牲
653
00:25:33,565 --> 00:25:34,465
什麼白自犧牲
654
00:25:34,466 --> 00:25:36,801
意思就是
655
00:25:36,802 --> 00:25:39,003
你們姊弟不要利用同情我
656
00:25:39,004 --> 00:25:41,906
來展現你們自己有多高貴一
657
00:25:41,907 --> 00:25:43,274
我真的不需要你們的施舍
658
00:25:43,275 --> 00:25:44,875
你們快走
659
00:25:44,876 --> 00:25:45,676
你們快走
660
00:25:45,677 --> 00:25:47,545
你不說實話是嗎
661
00:25:47,546 --> 00:25:48,345
好
662
00:25:48,346 --> 00:25:49,947
我現在馬上去找柯廷偉對質
663
00:25:49,948 --> 00:25:51,682
我一定要他給我一個交代
664
00:25:51,683 --> 00:25:53,150
我一定要他給我一個交代
665
00:25:53,151 --> 00:25:54,185
廷恩
666
00:25:54,186 --> 00:25:57,021
你冷靜一點
667
00:25:57,022 --> 00:25:57,488
广
668
00:25:57,489 --> 00:25:59,590
詩涵
669
00:25:59,591 --> 00:26:03,494
670
00:26:07,199 --> 00:26:09,267
看到了吧
671
00:26:09,268 --> 00:26:09,900
我就是這樣
672
00:26:09,901 --> 00:26:11,135
不小心跌倒受傷的
673
00:26:11,136 --> 00:26:12,737
不小心跌倒受傷的
674
00:26:12,738 --> 00:26:13,804
夏詩涵
675
00:26:13,805 --> 00:26:15,239
你為什麼這麼固執
676
00:26:15,240 --> 00:26:16,607
你為什麼這麼圖執
677
00:26:20,011 --> 00:26:22,213
發生付麼事了
678
00:26:23,582 --> 00:26:25,617
柯廷恩堅持我身上的傷
679
00:26:25,618 --> 00:26:27,252
是被廷偉打的
680
00:26:27,253 --> 00:26:29,654
要去找他算帳
681
00:26:30,122 --> 00:26:31,389
可欣姊
682
00:26:31,390 --> 00:26:34,025
我知道你也希望我被打
683
00:26:34,026 --> 00:26:35,660
但是老實跟你說
684
00:26:35,661 --> 00:26:38,630
我跟廷偉的感情真的很姆
685
00:26:38,631 --> 00:26:39,597
我跟廷偉的感情真的很好
686
00:26:39,598 --> 00:26:39,998
所以我希望你可以當那個
687
00:26:39,999 --> 00:26:41,466
所以我希望你可以當那個
688
00:26:41,467 --> 00:26:43,168
頭腦最清醒的人
689
00:26:43,169 --> 00:26:46,638
好好的勸柯廷恩和慧玲姊
690
00:26:46,639 --> 00:26:49,574
讓他們不要再鬧了
691
00:26:50,910 --> 00:26:52,377
夏詩涵
692
00:26:52,378 --> 00:26:53,478
你被誰打
693
00:26:53,479 --> 00:26:55,813
跟我們有什麼關係
694
00:26:55,814 --> 00:26:58,415
今天是醫院打給廷恩
695
00:26:58,416 --> 00:26:59,083
我們才會來
696
00:26:59,084 --> 00:27:01,486
不得已才會來的
697
00:27:01,487 --> 00:27:03,020
不然我們不想跟你
698
00:27:03,021 --> 00:27:05,556
有任何的交集
699
00:27:05,557 --> 00:27:06,724
這樣最好
700
00:27:06,725 --> 00:27:08,059
你們現在馬上離開
701
00:27:08,060 --> 00:27:10,394
讓我清靜
702
00:27:10,395 --> 00:27:11,162
可欣
703
00:27:11,163 --> 00:27:14,632
這關係到生命安全
704
00:27:14,633 --> 00:27:17,001
你不要亂詛咒好不好
705
00:27:17,002 --> 00:27:20,838
我只是不小心跌倒受傷
706
00:27:20,839 --> 00:27:22,873
我跟我肚子裡的孩子
707
00:27:22,874 --> 00:27:26,076
定會平安富貴幸福快樂
708
00:27:26,077 --> 00:27:28,445
過得讓你們所有人都眼紅
709
00:27:28,446 --> 00:27:29,046
可是
710
00:27:29,047 --> 00:27:30,714
阿曼達
711
00:27:30,715 --> 00:27:32,183
算了
712
00:27:32,184 --> 00:27:33,150
算了
713
00:27:33,151 --> 00:27:34,518
他破壞我的家庭
714
00:27:34,519 --> 00:27:36,053
傷害廷恩的感情
715
00:27:36,054 --> 00:27:37,054
我們為什麼要在這裡
716
00:27:37,055 --> 00:27:37,722
看他的臉色
717
00:27:37,723 --> 00:27:38,756
看他的臉色
718
00:27:38,757 --> 00:27:40,224
夏詩涵
719
00:27:40,225 --> 00:27:41,726
我今天替你辦手續
720
00:27:41,727 --> 00:27:43,327
已經算是很好心了
721
00:27:43,328 --> 00:27:43,861
我們走
722
00:27:43,862 --> 00:27:44,362
我們走
723
00:27:44,363 --> 00:27:45,363
可是大嫂
724
00:27:45,430 --> 00:27:46,831
廷恩
725
00:27:46,832 --> 00:27:48,366
你自己看
726
00:27:48,367 --> 00:27:49,400
他羞辱別人的時候
727
00:27:49,401 --> 00:27:50,467
還這麼有力
728
00:27:50,468 --> 00:27:52,469
就表示他身體沒間題
729
00:27:52,470 --> 00:27:54,939
我們不用在這裡看他的臉色
730
00:27:54,940 --> 00:27:56,040
阿曼達
731
00:27:56,041 --> 00:27:57,241
你跟廷恩先出去
732
00:27:57,242 --> 00:27:58,842
我
733
00:27:59,711 --> 00:28:00,244
好啦
734
00:28:00,245 --> 00:28:00,978
好啦
735
00:28:00,979 --> 00:28:02,479
夏詩涵
736
00:28:02,480 --> 00:28:04,148
既然你不知好歹
737
00:28:04,149 --> 00:28:06,917
我就默默的看你會有多幸福
738
00:28:06,918 --> 00:28:09,220
不過你最好趕快
739
00:28:09,221 --> 00:28:11,555
叫柯廷偉跟可欣離婚
740
00:28:11,556 --> 00:28:12,589
否則的話
741
00:28:12,590 --> 00:28:14,058
你永遠都是一個
742
00:28:14,059 --> 00:28:17,095
見不得光的小三
743
00:28:17,096 --> 00:28:18,897
廷恩我們走
744
00:28:18,898 --> 00:28:19,964
不是啦姊
745
00:28:20,165 --> 00:28:21,465
廷恩
746
00:28:21,466 --> 00:28:23,000
他是柯廷偉的人
747
00:28:23,001 --> 00:28:24,769
就讓柯廷偉自己照顧
748
00:28:24,770 --> 00:28:25,403
走
749
00:28:25,404 --> 00:28:26,037
走
750
00:28:26,038 --> 00:28:26,304
不是
751
00:28:26,305 --> 00:28:28,106
不是
752
00:28:40,285 --> 00:28:41,452
可欣姊
753
00:28:41,453 --> 00:28:43,020
謝謝你
754
00:28:43,021 --> 00:28:44,522
我剛才真的很怕慧玲姊
755
00:28:44,523 --> 00:28:45,823
說出真相
756
00:28:45,824 --> 00:28:47,458
被廷恩知道
757
00:28:47,459 --> 00:28:50,094
阿曼達也是舍不得看你受苦
758
00:28:50,095 --> 00:28:54,365
也捨不得看廷恩替你擔心
759
00:28:54,366 --> 00:28:55,866
我瞭解
760
00:28:55,867 --> 00:28:57,568
以後我會更小心
761
00:28:57,569 --> 00:29:01,706
不會再讓廷恩看到這種情形
762
00:29:01,707 --> 00:29:03,174
應該說
763
00:29:03,175 --> 00:29:05,076
以後最姆是
764
00:29:05,077 --> 00:29:07,912
永遠都不要再見到他了
765
00:29:08,547 --> 00:29:09,881
不過我想
766
00:29:09,882 --> 00:29:12,316
廷恩可能開始起疑了
767
00:29:12,317 --> 00:29:15,086
他很有可能會自己查出真相
768
00:29:15,087 --> 00:29:17,388
點時間但是我還需要一黑
769
00:29:17,389 --> 00:29:18,389
我現在已經有證物了
770
00:29:18,390 --> 00:29:19,423
我還需要證人
771
00:29:19,424 --> 00:29:20,124
這樣我就可以馬上
772
00:29:20,125 --> 00:29:21,992
送柯廷偉去牢
773
00:29:21,993 --> 00:29:24,128
替顧成報仇
774
00:29:27,332 --> 00:29:28,599
你辛苦了
775
00:29:28,600 --> 00:29:29,266
你辛苦了
776
00:29:29,935 --> 00:29:31,001
會
777
00:29:31,002 --> 00:29:32,803
這是我心甘情願的
778
00:29:32,804 --> 00:29:35,507
我一定要成功
779
00:29:43,716 --> 00:29:45,950
林美妍要我向大衛探聽
780
00:29:45,951 --> 00:29:46,818
看有沒有辦法
781
00:29:46,819 --> 00:29:51,489
可以找到黃正榮過世的證據
782
00:29:51,490 --> 00:29:53,792
但爸因為郭俊偉的事情
783
00:29:53,793 --> 00:29:56,728
現在已經對大衛起疑心了
784
00:29:56,729 --> 00:29:58,696
我如果幫忙林美妍
785
00:29:58,697 --> 00:30:01,332
我就有可能害到大衛
786
00:30:01,333 --> 00:30:01,866
而且我如果
787
00:30:01,867 --> 00:30:04,736
真的問到關鍵證據
788
00:30:04,737 --> 00:30:08,373
那爸就
789
00:30:19,985 --> 00:30:20,818
大衛
790
00:30:20,819 --> 00:30:22,586
大小姐抱歉
791
00:30:22,587 --> 00:30:24,521
這麼晚打擾你
792
00:30:24,522 --> 00:30:26,023
我有一個很重要領帶夾
793
00:30:26,024 --> 00:30:27,257
弄不見了
794
00:30:27,258 --> 00:30:28,392
一直戟都找不到
795
00:30:28,393 --> 00:30:29,693
我想說來這裡看看
796
00:30:29,694 --> 00:30:31,662
看有沒有掉在你這裡
797
00:30:31,663 --> 00:30:33,698
領帶夾
798
00:30:33,699 --> 00:30:35,466
我沒看到
799
00:30:35,467 --> 00:30:36,867
不過沒關係
800
00:30:36,868 --> 00:30:37,969
你進來找找看
801
00:30:37,970 --> 00:30:39,637
我也幫忙你找
802
00:30:39,638 --> 00:30:41,572
謝謝大小姐
803
00:31:07,899 --> 00:31:08,399
人
804
00:31:08,400 --> 00:31:09,600
805
00:31:10,902 --> 00:31:12,136
806
00:31:13,538 --> 00:31:17,007
大衛是這個領帶夾嗎
807
00:31:17,008 --> 00:31:18,242
對就是這個
808
00:31:18,243 --> 00:31:19,676
謝謝大小姐
809
00:31:19,677 --> 00:31:21,579
大衛你剛才說
810
00:31:21,580 --> 00:31:23,981
這個領帶夾對你來說很重要
811
00:31:23,982 --> 00:31:24,715
是誰送你的
812
00:31:24,716 --> 00:31:25,616
是誰送你的
813
00:31:25,617 --> 00:31:28,452
這是總裁送我的
814
00:31:29,754 --> 00:31:32,689
是我爸送你的
815
00:31:34,793 --> 00:31:37,829
大小姐我自己來就好了
816
00:31:40,833 --> 00:31:42,599
大衛
817
00:31:42,600 --> 00:31:44,368
我爸不是一個好人
818
00:31:44,369 --> 00:31:46,203
心腸叉很狠
819
00:31:46,204 --> 00:31:48,273
也常常對你大小聲
820
00:31:48,274 --> 00:31:51,609
你為什麼對他這麼忠心
821
00:31:51,610 --> 00:31:53,177
我學歷低
822
00:31:53,178 --> 00:31:54,812
以前做的都是一些
823
00:31:54,813 --> 00:31:55,846
讓人看不起的工作
824
00:31:55,847 --> 00:31:56,814
讓人看不起的工作
825
00:31:56,815 --> 00:32:01,118
有一次我被人誤會是小偷
826
00:32:01,119 --> 00:32:03,721
那時被總裁看到
827
00:32:03,722 --> 00:32:06,123
他不但證明我的清白
828
00:32:06,124 --> 00:32:09,794
後來又叫我去他身邊當助理
829
00:32:09,795 --> 00:32:12,096
他教我很多事情
830
00:32:12,097 --> 00:32:14,799
還栽培我
831
00:32:14,800 --> 00:32:16,334
他是我的恩人
832
00:32:16,335 --> 00:32:18,503
他是我的恩人
833
00:32:18,504 --> 00:32:20,938
但你去到我爸的身邊
834
00:32:20,939 --> 00:32:22,105
他卻要你做很多
835
00:32:22,106 --> 00:32:25,209
比小偷還要恐怖的事情
836
00:32:25,210 --> 00:32:28,912
你不會想說他救你
837
00:32:28,913 --> 00:32:31,648
很有可能是你人生
838
00:32:31,649 --> 00:32:34,152
噩運的開始
839
00:32:34,153 --> 00:32:35,453
大小姐
840
00:32:35,454 --> 00:32:38,356
我知道你現在很怨恨總裁
841
00:32:38,357 --> 00:32:41,225
但其實他跟你一樣
842
00:32:41,226 --> 00:32:43,761
他都是很寂寞的人
843
00:32:43,762 --> 00:32:45,329
他都是很寂寞的人
844
00:32:45,330 --> 00:32:45,696
他如果為非作歹
845
00:32:45,697 --> 00:32:47,131
他如果為非作歹
846
00:32:47,132 --> 00:32:50,301
都是他受到威脅
847
00:32:50,302 --> 00:32:51,435
只是要保護自己而已
848
00:32:51,436 --> 00:32:53,270
只是要保護自己而已
849
00:32:54,606 --> 00:32:57,608
那他害死黃正榮
850
00:32:57,609 --> 00:33:00,111
也是要保護他自己嗎
851
00:33:00,112 --> 00:33:01,979
這
852
00:33:01,980 --> 00:33:03,214
這
853
00:33:03,215 --> 00:33:05,683
我爸一直說他沒害死黃正榮
854
00:33:05,684 --> 00:33:06,550
可是我剛才說
855
00:33:06,551 --> 00:33:09,253
我爸害死黃正榮的時候
856
00:33:09,254 --> 00:33:10,554
你卻沒替他說話
857
00:33:10,555 --> 00:33:11,689
你卻沒替他說話
858
00:33:11,690 --> 00:33:13,624
大衛
859
00:33:13,625 --> 00:33:16,126
你是不是知道什麼事情
860
00:33:16,127 --> 00:33:18,930
還是你知道我爸下手的證據
861
00:33:18,931 --> 00:33:21,733
我沒辦法替總裁說話广广
862
00:33:21,734 --> 00:33:23,167
但我也不同意
863
00:33:23,168 --> 00:33:24,268
但我也不同意
864
00:33:24,269 --> 00:33:26,737
而且那是三十年前的事情
865
00:33:26,738 --> 00:33:27,771
我哪可能會知道
866
00:33:27,772 --> 00:33:30,007
我哪可能會知道
867
00:33:30,008 --> 00:33:31,341
你真的不知道嗎
868
00:33:31,342 --> 00:33:32,442
你真的不知道嗎
869
00:33:32,443 --> 00:33:33,511
我真的不知道
870
00:33:33,512 --> 00:33:35,179
我真的不知道
871
00:33:39,451 --> 00:33:41,185
這樣也好
872
00:33:41,186 --> 00:33:44,689
不知道才是幸運的
873
00:33:46,291 --> 00:33:46,924
大小姐
874
00:33:46,925 --> 00:33:48,726
大小姐
875
00:33:51,530 --> 00:33:52,029
876
00:33:53,732 --> 00:33:55,099
犬衛
877
00:33:55,100 --> 00:33:58,502
你剛才在找領帶夾的時候
878
00:33:58,503 --> 00:34:01,105
你有特別去翻垃圾桶
879
00:34:01,106 --> 00:34:02,873
你是不是怕我把安眠藥
880
00:34:02,874 --> 00:34:03,741
再拿起來吃
881
00:34:03,742 --> 00:34:05,343
再拿起來吃
882
00:34:05,344 --> 00:34:08,713
是啦我看大小姐對夫人
883
00:34:08,714 --> 00:34:10,648
感情這麼深
884
00:34:10,649 --> 00:34:12,817
又受這麼多傷
885
00:34:12,818 --> 00:34:15,486
我擔心你叉會想不開
886
00:34:15,487 --> 00:34:17,221
我擔心你又會想不開
887
00:34:17,923 --> 00:34:20,791
大衛
888
00:34:20,792 --> 00:34:24,195
你為什麼對高家這麼忠心
889
00:34:24,196 --> 00:34:27,565
你一定要學會保護自己
890
00:34:27,566 --> 00:34:27,898
尤其是待在我爸身邊
891
00:34:27,899 --> 00:34:30,600
尤其是待在我爸身邊
892
00:34:30,601 --> 00:34:33,103
一定要特別小心
893
00:34:33,104 --> 00:34:35,839
我想你應該對我爸很瞭解
894
00:34:35,840 --> 00:34:36,607
只要他的身邊
895
00:34:36,608 --> 00:34:39,343
有兩個人走太近
896
00:34:39,344 --> 00:34:41,611
他就會覺得受到威脅
897
00:34:41,612 --> 00:34:44,882
他就會開始起疑心
898
00:34:44,883 --> 00:34:48,852
所以以後別再來找我了
899
00:34:48,853 --> 00:34:51,489
免得我爸亂想
900
00:34:51,490 --> 00:34:52,957
我知道
901
00:34:52,958 --> 00:34:55,927
謝謝大小姐替我著想
902
00:34:55,928 --> 00:34:57,595
可是你一個人
903
00:34:57,596 --> 00:35:00,998
大衛你放心
904
00:35:00,999 --> 00:35:04,001
我不會再想不開了
905
00:35:04,002 --> 00:35:07,305
好那大小姐
906
00:35:07,306 --> 00:35:08,572
你好好照顧自己
907
00:35:08,573 --> 00:35:10,908
你好好照顧自己
908
00:35:32,030 --> 00:35:34,998
一直希望我坐牢的人
909
00:35:34,999 --> 00:35:37,901
有周勝強他們三兄弟
910
00:35:37,902 --> 00:35:42,840
還有林美妍跟張建華
911
00:35:42,841 --> 00:35:45,342
現在唯一知道我所有事情的
912
00:35:45,343 --> 00:35:48,011
就是大衛了
913
00:35:51,416 --> 00:35:55,419
大衛真的會出賣我嗎
914
00:35:58,323 --> 00:36:00,224
進來
915
00:36:00,225 --> 00:36:00,758
進來
916
00:36:03,628 --> 00:36:04,928
總裁
917
00:36:04,929 --> 00:36:07,564
大衛今晚去了大小姐的家
918
00:36:07,565 --> 00:36:09,233
而且還待了一段時間
919
00:36:09,234 --> 00:36:11,168
而且還待了一段時間
920
00:36:11,169 --> 00:36:12,737
知道他們見面做什麼嗎
921
00:36:12,738 --> 00:36:13,270
知道他們見面做什麼嗎
922
00:36:13,271 --> 00:36:15,606
抱歉因為他們在家裡
923
00:36:15,607 --> 00:36:19,276
所以我聽不到
924
00:36:19,277 --> 00:36:21,111
我知道了
925
00:36:30,422 --> 00:36:33,057
大衛
926
00:36:38,095 --> 00:36:41,798
難道真的是你把郭俊偉的事
927
00:36:41,799 --> 00:36:43,633
讓愛倫知道
928
00:36:43,634 --> 00:36:46,937
然後愛倫再透露出去的一
929
00:36:49,640 --> 00:36:53,477
枉費我這樣栽培你
930
00:36:53,478 --> 00:36:55,445
而且還這麼信任你
931
00:36:55,446 --> 00:36:57,414
而且還這麼信任你
932
00:36:57,415 --> 00:37:00,484
原本我以為
933
00:37:00,485 --> 00:37:01,518
我永遠都不用擔心
934
00:37:01,519 --> 00:37:05,656
你會背叛我
935
00:37:05,657 --> 00:37:09,526
結果我才是最傻的人
936
00:37:09,594 --> 00:37:14,098
這世界上除了我媽媽
937
00:37:14,099 --> 00:37:18,001
除子我自己之外
938
00:37:18,002 --> 00:37:21,905
我根本就不應該相信任何人
939
00:37:21,906 --> 00:37:22,306
也不應該讓任何人
940
00:37:22,307 --> 00:37:23,841
也不應該讓任何人
941
00:37:23,842 --> 00:37:26,777
知道這麼多秘密
942
00:37:33,551 --> 00:37:37,154
一隻會咬主人的狗
943
00:37:38,256 --> 00:37:41,258
應該是不能留了
944
00:37:46,397 --> 00:37:48,432
範圍當然是愈大愈好
945
00:37:48,433 --> 00:37:49,399
你們盡量把郭俊偉一
946
00:37:49,400 --> 00:37:50,667
行徑的路線調出來
947
00:37:50,668 --> 00:37:52,903
監視畫面也調出來
948
00:37:52,904 --> 00:37:54,805
整理好再通知我
949
00:37:54,806 --> 00:37:57,774
我馬上過去看
950
00:37:57,775 --> 00:38:00,310
好謝謝
951
00:38:04,916 --> 00:38:07,051
抱歉我說完了
952
00:38:07,052 --> 00:38:07,885
你剛才是在說
953
00:38:07,886 --> 00:38:09,286
郭襄理的命案嗎
954
00:38:09,287 --> 00:38:12,122
有新的進展嗎
955
00:38:13,458 --> 00:38:15,525
靜雯我們不是說好了
956
00:38:15,526 --> 00:38:16,493
都別再提起
957
00:38:16,494 --> 00:38:19,430
跟那個姓高有關的僅何事情
958
00:38:19,431 --> 00:38:20,931
我知道
959
00:38:20,932 --> 00:38:22,800
不過你們可以說給我聽
960
00:38:22,801 --> 00:38:24,702
也許我可以出點意見
961
00:38:24,703 --> 00:38:27,705
我是檢察官的媽媽
962
00:38:27,706 --> 00:38:30,141
我知道你想幫忙
963
00:38:30,142 --> 00:38:31,809
不過只要說到姓高的
964
00:38:31,810 --> 00:38:33,210
跟金錶的事情
965
00:38:33,211 --> 00:38:35,713
就會引起你過去痛苦的記憶
966
00:38:35,714 --> 00:38:39,049
我不希望你再受到折磨
967
00:38:39,050 --> 00:38:40,217
是啦媽
968
00:38:40,218 --> 00:38:42,185
家翔說你的狀況愈來愈進步
969
00:38:42,186 --> 00:38:45,322
不過最好是維持情緒穩定
970
00:38:45,323 --> 00:38:47,224
所以跟案件有關的事
971
00:38:47,225 --> 00:38:49,393
交給你兒子來擔心就好
972
00:38:49,394 --> 00:38:51,362
你們說的我都知道
973
00:38:51,363 --> 00:38:53,597
我也知道你們是為我好
974
00:38:53,598 --> 00:38:55,299
不過這種特殊待遇
975
00:38:55,300 --> 00:38:57,901
我的心情也不會好
976
00:39:01,205 --> 00:39:03,807
如果我承受得住呢
977
00:39:03,808 --> 00:39:05,609
就像我現在知道
978
00:39:05,610 --> 00:39:06,710
我聽到高某某
979
00:39:06,711 --> 00:39:08,445
我的情緒就會抓狂
980
00:39:08,446 --> 00:39:09,246
這樣我就可以
981
00:39:09,247 --> 00:39:11,148
先做心理準備了
982
00:39:11,149 --> 00:39:12,283
現在你們父子倆
983
00:39:12,284 --> 00:39:14,351
都在我身邊照顧我
984
00:39:14,352 --> 00:39:16,620
說不定我這次受到刺激
985
00:39:16,621 --> 00:39:17,954
我就可以想起來
986
00:39:17,955 --> 00:39:19,356
手錶掉在哪裡
987
00:39:19,357 --> 00:39:22,626
這樣就可以把高某某抓起來
988
00:39:22,627 --> 00:39:23,660
靜雯
989
00:39:23,661 --> 00:39:25,362
我看你還是別冒險
990
00:39:25,363 --> 00:39:27,597
你先別想太多
991
00:39:27,598 --> 00:39:29,499
你現在就是先放松心情
992
00:39:29,500 --> 00:39:32,969
這樣對你的身體才是最好的
993
00:39:32,970 --> 00:39:34,071
是啦媽抱歉
994
00:39:34,072 --> 00:39:35,238
以後我會註意
995
00:39:35,239 --> 00:39:36,673
跟案情有關的電話
996
00:39:36,674 --> 00:39:40,777
盡量不要在你面前說
997
00:39:40,778 --> 00:39:42,780
好啦
998
00:39:47,485 --> 00:39:49,854
還是沒找到阿鴻
999
00:39:49,855 --> 00:39:51,355
你不是說你接到消息
1000
00:39:51,356 --> 00:39:52,890
親自去南部找
1001
00:39:52,891 --> 00:39:53,290
親自去南部找
1002
00:39:53,291 --> 00:39:55,426
結果應該是假消息
1003
00:39:55,427 --> 00:39:57,428
總裁抱歉
1004
00:39:57,429 --> 00:39:58,996
我已經多派人手了
1005
00:39:58,997 --> 00:40:00,898
請總裁再給我點時間
1006
00:40:00,899 --> 00:40:01,932
請總裁再給我一點時間
1007
00:40:01,933 --> 00:40:03,401
再給你一點時間
1008
00:40:03,402 --> 00:40:05,536
把人藏起來嗎
1009
00:40:05,537 --> 00:40:08,005
看來我要另外派人去找
1010
00:40:08,006 --> 00:40:13,376
時間拖久了對我不利
1011
00:40:16,347 --> 00:40:19,683
你今天有用我送你的領帶夾
1012
00:40:19,684 --> 00:40:22,319
對啊總裁之前有問我
1013
00:40:22,320 --> 00:40:23,720
所以我今天就戴了
1014
00:40:23,721 --> 00:40:25,021
所以我今天就戴了
1015
00:40:25,022 --> 00:40:28,725
明明是去過愛倫那裡
1016
00:40:28,726 --> 00:40:30,927
我就勉強陪你演戲
1017
00:40:30,928 --> 00:40:33,563
等我查出你們在計畫什麼
1018
00:40:33,564 --> 00:40:35,198
你就死定了
1019
00:40:35,199 --> 00:40:37,033
這是我特地為你選的
1020
00:40:37,034 --> 00:40:38,502
沒有弄丟就好
1021
00:40:38,736 --> 00:40:40,070
當然不會會
1022
00:40:40,071 --> 00:40:41,571
總裁特地買給我的
1023
00:40:41,572 --> 00:40:43,807
我會珍惜
1024
00:40:49,614 --> 00:40:54,084
周勝强王靜雯
1025
00:40:54,085 --> 00:40:55,518
大衛
1026
00:40:55,519 --> 00:40:58,555
我在勝發集團董事會上
1027
00:40:58,556 --> 00:41:00,991
被人羞辱
1028
00:41:00,992 --> 00:41:02,559
前前一晚又被王靜雯
1029
00:41:02,560 --> 00:41:06,397
關在運動中心的頂樓一整晚
1030
00:41:06,398 --> 00:41:07,364
吹了一整晚的風
1031
00:41:07,365 --> 00:41:09,066
點沒命差一
1032
00:41:09,067 --> 00:41:11,202
現在剛姆有機會
1033
00:41:11,203 --> 00:41:12,670
可以討回來對不對
1034
00:41:12,671 --> 00:41:14,104
可以討回來對不對
1035
00:41:19,944 --> 00:41:20,744
二老闆
1036
00:41:20,745 --> 00:41:21,545
二老閭
1037
00:41:21,546 --> 00:41:22,512
大衛我想請你幫忙
1038
00:41:22,513 --> 00:41:25,582
大衛我想請你幫忙
1039
00:41:25,583 --> 00:41:28,051
把我哥高世賢
1040
00:41:31,422 --> 00:41:31,822
1041
00:41:31,923 --> 00:41:33,123
周勝強應該也知道
1042
00:41:33,124 --> 00:41:34,858
二老闆來找過我
1043
00:41:34,859 --> 00:41:36,960
雖然是私底下的事情
1044
00:41:36,961 --> 00:41:39,462
但如果總裁跟他們吵起來
1045
00:41:39,463 --> 00:41:41,698
周勝強不小心說出來
1046
00:41:41,699 --> 00:41:44,367
我就解釋不清了
1047
00:41:44,368 --> 00:41:46,536
總裁我看算了啦
1048
00:41:46,537 --> 00:41:48,138
你最近為了老闆嬤的事情
1049
00:41:48,139 --> 00:41:49,539
已經很傷心了
1050
00:41:49,540 --> 00:41:52,042
如果再跟周勝強他們吵起來
1051
00:41:52,043 --> 00:41:55,112
這樣會傷身體
1052
00:41:55,113 --> 00:41:56,480
你已經靠向高世宗
1053
00:41:56,481 --> 00:41:59,449
和周勝強他們三見弟那邊了
1054
00:41:59,450 --> 00:42:02,085
在我麵前你帕露出馬腳
1055
00:42:02,086 --> 00:42:04,588
所以想要落跑
1056
00:42:04,589 --> 00:42:07,958
不會啦有你在我身邊一
1057
00:42:07,959 --> 00:42:10,660
我什麼都不會擔心
1058
00:42:10,661 --> 00:42:11,861
以前我只要開
1059
00:42:11,862 --> 00:42:12,596
你就直接動手了
1060
00:42:12,597 --> 00:42:13,497
你就直接動手了
1061
00:42:13,498 --> 00:42:15,132
以你的身手
1062
00:42:15,133 --> 00:42:18,168
要打贏周勝強周信翰父子
1063
00:42:18,169 --> 00:42:19,703
應該是可以
1064
00:42:19,704 --> 00:42:21,205
就算打不贏
1065
00:42:21,206 --> 00:42:23,540
至少保護我絕對沒問題广
1066
00:42:23,608 --> 00:42:24,675
對吧
1067
00:42:24,676 --> 00:42:25,542
正
1068
00:42:25,543 --> 00:42:27,411
是
1069
00:42:27,412 --> 00:42:28,011
前面一
1070
00:42:28,012 --> 00:42:30,013
是我最討厭的周勝強
1071
00:42:30,014 --> 00:42:31,782
個是我把他養大
1072
00:42:31,783 --> 00:42:33,850
結果卻背叛我的周信翰
1073
00:42:33,851 --> 00:42:35,952
結果卻背叛我的周信翰
1074
00:42:36,020 --> 00:42:38,721
你是我最信任的人
1075
00:42:38,722 --> 00:42:40,423
你應該可以讓我依靠
1076
00:42:40,424 --> 00:42:42,526
會替我好好教訓他們吧
1077
00:42:42,527 --> 00:42:44,395
正
1078
00:42:56,274 --> 00:42:57,741
高世賢
1079
00:42:57,742 --> 00:42:59,409
你想做什麼
1080
00:42:59,410 --> 00:43:01,078
周勝強
1081
00:43:01,079 --> 00:43:03,514
我覺得我們很有緣
1082
00:43:03,515 --> 00:43:05,682
在路上走也能遇到
1083
00:43:05,683 --> 00:43:06,983
我心情很好
1084
00:43:06,984 --> 00:43:09,052
想要請你們吃飯
1085
00:43:09,053 --> 00:43:13,356
請你們吃腳尾飯
1086
00:43:14,292 --> 00:43:17,294
大衛
1087
00:43:17,295 --> 00:43:20,830
高世賢光天化目之下
1088
00:43:20,831 --> 00:43:22,499
你是嫌你身上背的罪
1089
00:43:22,500 --> 00:43:25,602
還不夠多嗎
1090
00:43:25,603 --> 00:43:27,037
路邊有人在爭吵打架
1091
00:43:27,038 --> 00:43:28,772
我在旁邊看熱鬧
1092
00:43:28,773 --> 00:43:29,740
這是怎樣
1093
00:43:29,741 --> 00:43:30,841
我犯了什麼罪
1094
00:43:30,842 --> 00:43:31,442
我犯了什麼罪
1095
00:43:31,443 --> 00:43:33,344
妨害公共安寧嗎
1096
00:43:33,345 --> 00:43:34,511
要罰錢
1097
00:43:34,512 --> 00:43:37,014
我先拿一萬塊給你好不好
1098
00:43:37,015 --> 00:43:39,483
大衛還不快點動手
1099
00:43:39,484 --> 00:43:40,917
我要看到周勝強流血
1100
00:43:40,918 --> 00:43:41,818
我要看到周勝強流血
1101
00:43:41,819 --> 00:43:44,254
你最好不要亂來
1102
00:43:44,255 --> 00:43:46,256
信翰帶你媽離開
1103
00:43:46,257 --> 00:43:48,658
我來阻擋就姆
1104
00:43:48,659 --> 00:43:49,325
我們快點離開
1105
00:43:49,326 --> 00:43:50,293
不要跟他起衝突
1106
00:43:50,294 --> 00:43:50,894
走啦
1107
00:43:50,895 --> 00:43:51,261
走啦
1108
00:43:51,262 --> 00:43:53,563
大衛你還站在這裡做什麼
1109
00:43:53,564 --> 00:43:54,964
靜雯小心
1110
00:43:57,935 --> 00:43:58,468
你在做什麼
1111
00:43:58,469 --> 00:44:00,070
靜雯
1112
00:44:03,174 --> 00:44:04,741
你要不要緊
1113
00:44:04,742 --> 00:44:06,276
你在檢察官面前打人
1114
00:44:06,277 --> 00:44:07,944
是想去吃牢飯嗎
1115
00:44:07,945 --> 00:44:10,914
再打我就把你抓去坐牢
1116
00:44:11,816 --> 00:44:13,650
好了太衛
1117
00:44:13,651 --> 00:44:15,686
點警告就好給他們一
1118
00:44:15,687 --> 00:44:17,755
不然你真的被抓去坐牢
1119
00:44:17,756 --> 00:44:19,890
我身邊就真的連一個
1120
00:44:19,891 --> 00:44:21,325
可以信任的人都沒了
1121
00:44:21,326 --> 00:44:22,893
可以信任的人都沒了
1122
00:44:22,894 --> 00:44:23,494
可以信任的人都沒了
1123
00:44:23,495 --> 00:44:24,494
走
1124
00:44:24,495 --> 00:44:24,995
走
1125
00:44:33,537 --> 00:44:35,272
爸你有沒有怎樣
1126
00:44:35,273 --> 00:44:36,506
我沒事
1127
00:44:36,507 --> 00:44:38,008
沒事
1128
00:44:38,009 --> 00:44:39,176
來扶我起來
1129
00:44:39,177 --> 00:44:39,810
來掛我起來
1130
00:44:39,811 --> 00:44:41,378
小心
1131
00:44:48,486 --> 00:44:51,321
我說高世賢真的愈來愈瘋
1132
00:44:51,322 --> 00:44:51,788
光天化日之下
1133
00:44:51,789 --> 00:44:52,055
光天化目之下
1134
00:44:52,056 --> 00:44:55,325
竟然叫大衛在路邊攻擊人
1135
00:44:55,326 --> 00:44:57,060
他打算再多背一條罪嗎
1136
00:44:57,061 --> 00:44:57,761
他打算再多背一條罪嗎
1137
00:44:57,762 --> 00:45:00,163
最離譜的是信翰也在現場
1138
00:45:00,164 --> 00:45:01,865
他都不怕大衛是現行犯
1139
00:45:01,866 --> 00:45:02,799
被抓起來嗎福
1140
00:45:02,800 --> 00:45:04,000
被抓起來嗎
1141
00:45:04,001 --> 00:45:05,135
聽說高世賢
1142
00:45:05,136 --> 00:45:06,636
有另外請一個祕書三
1143
00:45:06,637 --> 00:45:08,438
就算大衛被抓起來
1144
00:45:08,439 --> 00:45:10,173
個人可以用他也有另外一個
1145
00:45:10,174 --> 00:45:11,341
他才不怕
1146
00:45:11,342 --> 00:45:13,476
他才不怕
1147
00:45:15,713 --> 00:45:17,380
我說信翰真的
1148
00:45:17,381 --> 00:45:19,382
要趕快把高世賢抓起來
1149
00:45:19,383 --> 00:45:22,719
不然我怕他真的會愈來愈瘋
1150
00:45:22,720 --> 00:45:23,420
請問一
1151
00:45:23,421 --> 00:45:24,221
你們檢調單位
1152
00:45:24,222 --> 00:45:25,488
真的都找不到新的證據
1153
00:45:25,489 --> 00:45:26,556
或是線索嗎
1154
00:45:26,557 --> 00:45:27,323
或是線索嗎
1155
00:45:27,324 --> 00:45:28,391
我們現在掌握的
1156
00:45:28,392 --> 00:45:30,093
都是間接證據
1157
00:45:30,094 --> 00:45:31,228
直沒有進展
1158
00:45:31,229 --> 00:45:33,797
直沒有進展
1159
00:45:33,798 --> 00:45:35,232
那個金錶
1160
00:45:35,233 --> 00:45:38,735
就是最直接的證據對不對
1161
00:45:38,736 --> 00:45:39,869
1162
00:45:39,870 --> 00:45:40,804
你現在不要再操心
1163
00:45:40,805 --> 00:45:42,172
金錶的事情
1164
00:45:42,173 --> 00:45:43,940
我當然會操心
1165
00:45:43,941 --> 00:45:44,708
前幾天我跟碧玉
1166
00:45:44,709 --> 00:45:45,976
在說話的時候
1167
00:45:45,977 --> 00:45:47,611
我姆像有看到
1168
00:45:47,612 --> 00:45:49,680
我在埋金錶的畫面
1169
00:45:49,681 --> 00:45:51,515
所以金錶真的是
1170
00:45:51,516 --> 00:45:52,349
被我藏起來的
1171
00:45:52,350 --> 00:45:54,284
被我藏起來的
1172
00:45:54,285 --> 00:45:55,152
被我藏起來的
1173
00:45:55,153 --> 00:45:58,288
不過我真的一點都想不起來
1174
00:45:58,289 --> 00:46:00,590
我的頭腦真的是
1175
00:46:00,591 --> 00:46:02,258
怎麼這麼沒用
1176
00:46:02,259 --> 00:46:03,693
靜雯我的腦袋到底是
1177
00:46:03,694 --> 00:46:06,196
靜雯你不要這樣
1178
00:46:06,197 --> 00:46:09,066
我跟斯文已經去療養院找過
1179
00:46:09,067 --> 00:46:09,766
實在是找不到
1180
00:46:09,767 --> 00:46:10,934
所以那個金錶
1181
00:46:10,935 --> 00:46:12,836
很有可能是我掉在別地方
1182
00:46:12,837 --> 00:46:13,303
很有可能是我掉在別地方
1183
00:46:13,304 --> 00:46:15,005
不過我真的有印象
1184
00:46:15,006 --> 00:46:15,372
不過我真的有印象
1185
00:46:15,373 --> 00:46:17,074
你有印象是因為你想幫忙
1186
00:46:17,075 --> 00:46:18,174
所以你才會這樣想
1187
00:46:18,175 --> 00:46:19,275
所以你才會這樣想
1188
00:46:19,276 --> 00:46:20,877
靜雯
1189
00:46:20,878 --> 00:46:22,078
你現在專心養病
1190
00:46:22,079 --> 00:46:23,980
先別想其他的事好不好
1191
00:46:23,981 --> 00:46:24,814
先別想其他的事好不
1192
00:46:27,384 --> 00:46:28,585
是啊靜雯恒
1193
00:46:28,586 --> 00:46:31,521
這件事我們會處理
1194
00:46:31,522 --> 00:46:33,223
只要我的頭腦不清醒
1195
00:46:33,224 --> 00:46:35,926
我說的話就沒人會相信
1196
00:46:35,927 --> 00:46:39,463
不過就算我相信自己沒錯
1197
00:46:39,464 --> 00:46:40,864
我也想不起來
1198
00:46:40,865 --> 00:46:44,401
我把金錶藏在哪裡
1199
00:46:44,402 --> 00:46:45,502
有一些風險
1200
00:46:45,503 --> 00:46:47,838
我必須要先告知你
1201
00:46:47,839 --> 00:46:49,506
雖然這次的新藥
1202
00:46:49,507 --> 00:46:52,509
在白老鼠身上做試驗
1203
00:46:52,510 --> 00:46:55,545
所顯示的效果都是有效的
1204
00:46:55,546 --> 00:46:58,281
但七天之後
1205
00:46:58,282 --> 00:47:02,186
有一半的老鼠都死了
1206
00:47:02,187 --> 00:47:02,719
但最好的狀況
1207
00:47:02,720 --> 00:47:04,821
但最好的狀況
1208
00:47:04,822 --> 00:47:06,056
不用我說
1209
00:47:06,057 --> 00:47:08,959
你已經體會過了
1210
00:47:08,960 --> 00:47:11,194
就是你的腦袋
1211
00:47:11,195 --> 00:47:13,997
會變得比你生病之前
1212
00:47:13,998 --> 00:47:16,433
還要清楚聰明
1213
00:47:17,201 --> 00:47:19,536
我如果去做新藥的試驗
1214
00:47:19,537 --> 00:47:21,905
不是成功就是死
1215
00:47:21,906 --> 00:47:25,075
但如果我繼續生病
1216
00:47:25,076 --> 00:47:27,377
最後什麼都忘記
1217
00:47:27,378 --> 00:47:30,480
王靜雯跟死有什麼不同
1218
00:47:30,481 --> 00:47:34,384
那我應該要為了幫勝強
1219
00:47:34,385 --> 00:47:36,887
把照
1220
00:47:43,327 --> 00:47:47,664
1221
00:47:54,038 --> 00:47:55,739
你這樣還叫沒事
1222
00:47:55,740 --> 00:47:56,706
你這樣還叫沒事
1223
00:47:59,410 --> 00:48:03,046
那些傷絕對不是跌倒造成的
1224
00:48:03,047 --> 00:48:03,713
我一定要想辦法
1225
00:48:03,714 --> 00:48:05,748
勸詩涵離開大哥身邊
1226
00:48:05,749 --> 00:48:08,484
不然造成無法挽回的傷害
1227
00:48:08,485 --> 00:48:10,286
就糟了
1228
00:48:13,391 --> 00:48:15,092
廷恩
1229
00:48:15,093 --> 00:48:16,159
你們來了
1230
00:48:16,160 --> 00:48:18,861
我有一個好消息
1231
00:48:18,862 --> 00:48:21,164
人家都說忘了前女友
1232
00:48:21,165 --> 00:48:22,265
最快的方法广
1233
00:48:22,266 --> 00:48:25,469
就是趕怏回到戀愛市場
1234
00:48:25,470 --> 00:48:26,236
1235
00:48:26,237 --> 00:48:27,871
我已經替你申請一個
1236
00:48:27,872 --> 00:48:29,773
交友軟體的帳號了
1237
00:48:30,007 --> 00:48:32,075
你看你的肌肉照
1238
00:48:32,076 --> 00:48:33,142
幾個小時而已
1239
00:48:33,143 --> 00:48:35,211
多少人有興趣
1240
00:48:38,983 --> 00:48:39,416
你
1241
00:48:39,417 --> 00:48:41,652
尔
1242
00:48:41,953 --> 00:48:43,820
林振浩
1243
00:48:43,821 --> 00:48:47,190
他怎麼有這張相片
1244
00:48:47,191 --> 00:48:51,094
那是因為
1245
00:48:51,095 --> 00:48:53,029
我也是有求生欲的
1246
00:48:53,030 --> 00:48:53,663
你就看在
1247
00:48:53,664 --> 00:48:55,665
我們見弟一場的分上
1248
00:48:55,666 --> 00:48:56,533
就不要跟我計較
1249
00:48:56,534 --> 00:48:58,268
原諒我
1250
00:48:58,269 --> 00:48:58,568
原諒裟
1251
00:48:58,569 --> 00:49:02,405
我跟你說霏霏是好意
1252
00:49:03,708 --> 00:49:06,243
我每次跟振浩約會的時候
1253
00:49:06,244 --> 00:49:08,812
他都說你放不下夏詩涵
1254
00:49:08,813 --> 00:49:09,279
他都說你放不下夏詩涵
1255
00:49:09,280 --> 00:49:11,715
你知不知道他很擔心你
1256
00:49:11,716 --> 00:49:13,583
擔心到我都懷疑
1257
00:49:13,584 --> 00:49:17,220
他的真愛是你广
1258
00:49:17,221 --> 00:49:18,288
其實我本來
1259
00:49:18,289 --> 00:49:20,357
是不贊成霏霏的做法
1260
00:49:20,358 --> 00:49:21,391
畢竟感情的事情
1261
00:49:21,392 --> 00:49:22,925
是無法勉強的一
1262
00:49:22,926 --> 00:49:24,460
不過後來我想一想
1263
00:49:24,461 --> 00:49:26,362
我一些朋友其實多認識
1264
00:49:26,363 --> 00:49:27,697
這樣也很好
1265
00:49:27,698 --> 00:49:28,698
說不定
1266
00:49:28,699 --> 00:49:30,399
你可以從這段感情的傷害中
1267
00:49:30,400 --> 00:49:31,701
慢慢走出來
1268
00:49:31,702 --> 00:49:34,537
趕快忘了夏詩涵
1269
00:49:37,208 --> 00:49:39,075
謝謝你們對我的關心
1270
00:49:39,076 --> 00:49:41,611
但是我放不下詩涵是因為
1271
00:49:43,347 --> 00:49:45,548
還有其他原因
1272
00:49:46,517 --> 00:49:49,185
夏詩涵跟你大哥在一起
1273
00:49:49,186 --> 00:49:50,887
你一定沒辦法接受吧
1274
00:49:50,921 --> 00:49:52,789
不是這樣的
1275
00:49:52,790 --> 00:49:54,124
不然是什麼原因
1276
00:49:54,125 --> 00:49:55,024
你趕快講出來
1277
00:49:55,025 --> 00:49:56,192
大家一起商量
1278
00:49:56,193 --> 00:49:56,860
好先這樣
1279
00:49:56,861 --> 00:49:57,560
好先這樣
1280
00:49:57,561 --> 00:50:00,297
等我找到其他證據再說吧
1281
00:50:04,335 --> 00:50:05,902
奇怪
1282
00:50:05,903 --> 00:50:09,005
廷恩最近是發生什麼事了
1283
00:50:09,006 --> 00:50:11,808
對啊變得這麼神祕
1284
00:50:11,809 --> 00:50:14,411
跟平常都不一樣广
1285
00:50:16,781 --> 00:50:17,113
1286
00:50:32,396 --> 00:50:33,463
柯廷偉
1287
00:50:33,464 --> 00:50:35,498
你在我身上留下的傷
1288
00:50:35,499 --> 00:50:38,234
我一定會一筆一筆討回來
1289
00:50:41,138 --> 00:50:41,871
小姐你好
1290
00:50:41,872 --> 00:50:43,039
這是你的批價單
1291
00:50:43,040 --> 00:50:45,608
繳完錢就能出院了
1292
00:50:45,609 --> 00:50:48,245
謝謝你
1293
00:50:48,246 --> 00:50:50,113
如果住院比較安全的話
1294
00:50:50,114 --> 00:50:53,350
你可以多住幾天沒關係
1295
00:50:54,519 --> 00:50:56,553
還有比我更需要治療的人
1296
00:50:56,554 --> 00:50:58,355
我不能占用病房
1297
00:50:58,356 --> 00:51:01,157
你是國為身體太虛才會昏倒
1298
00:51:01,158 --> 00:51:03,826
都沒有家人來陪你嗎
1299
00:51:05,496 --> 00:51:07,830
雖然我們已經分手了
1300
00:51:07,831 --> 00:51:09,098
可是我們是在兒少之家
1301
00:51:09,099 --> 00:51:11,200
一起長大的
1302
00:51:11,201 --> 00:51:12,502
我說會照顧你
1303
00:51:12,503 --> 00:51:13,736
我就一定會照顧你
1304
00:51:13,737 --> 00:51:15,438
我說到做到
1305
00:51:17,508 --> 00:51:21,945
我唯一的親人已經離開了
1306
00:51:21,946 --> 00:51:24,614
都怪我不聽他的勸告
1307
00:51:24,615 --> 00:51:26,549
我才會眾叛親離
1308
00:51:26,550 --> 00:51:28,718
剩下我一個人
1309
00:51:31,021 --> 00:51:32,589
謝謝你的關心
1310
00:51:32,590 --> 00:51:34,424
我一個人出院沒問題的
1311
00:51:34,425 --> 00:51:35,258
我一個人出院沒問題的
1312
00:51:42,099 --> 00:51:42,432
1313
00:51:44,201 --> 00:51:45,635
護理師請間一下
1314
00:51:45,636 --> 00:51:47,870
住在這間病房的病人呢
1315
00:51:47,871 --> 00:51:50,106
他剛才才一個人出院了
1316
00:51:50,107 --> 00:51:51,941
個人
1317
00:51:51,942 --> 00:51:52,808
有沒有一假個跟我
1318
00:51:52,809 --> 00:51:55,779
身高差不多的男人來接他
1319
00:51:55,780 --> 00:51:58,148
他說他都沒有親人也沒朋友
1320
00:51:58,149 --> 00:51:59,216
他說他都沒有親人也沒朋友
1321
00:51:59,217 --> 00:52:02,952
一個女孩子孤孤單單的
1322
00:52:02,953 --> 00:52:04,354
身上還這麼多傷
1323
00:52:04,355 --> 00:52:05,922
看了真的很舍不得
1324
00:52:05,923 --> 00:52:07,223
看了真的很舍不得
1325
00:52:07,224 --> 00:52:09,092
他的身體都不知道復原了沒
1326
00:52:09,093 --> 00:52:11,561
而且他肚子裡還有孩子
1327
00:52:11,562 --> 00:52:14,097
要是又在路邊昏倒怎麼辦
1328
00:52:17,368 --> 00:52:19,736
廷偉哥對不起
1329
00:52:19,737 --> 00:52:21,705
之前會館的姊妹鬧輕生
1330
00:52:21,706 --> 00:52:24,007
所以昨晚我住在他家
1331
00:52:24,075 --> 00:52:25,542
我待會就回去了
1332
00:52:25,543 --> 00:52:27,244
看你要吃什麼再跟我說
1333
00:52:27,245 --> 00:52:29,479
我再買回去
1334
00:52:29,480 --> 00:52:31,248
好拜拜
1335
00:52:37,388 --> 00:52:37,787
1336
00:52:40,758 --> 00:52:42,192
那個人會跟柯廷偉
1337
00:52:42,193 --> 00:52:43,626
約在這附近
1338
00:52:43,627 --> 00:52:46,062
就表示他對這裡很熟
1339
00:52:46,063 --> 00:52:47,463
說不定我在這邊逛一逛
1340
00:52:47,464 --> 00:52:48,798
問看看附近的人
1341
00:52:48,799 --> 00:52:50,700
會有什麼線索
1342
00:52:50,701 --> 00:52:51,234
1343
00:52:58,242 --> 00:52:59,175
不好意思
1344
00:52:59,210 --> 00:52:59,876
請問一一下
1345
00:52:59,877 --> 00:53:01,778
你有看過這個人嗎
1346
00:53:05,215 --> 00:53:05,948
請問一
1347
00:53:05,949 --> 00:53:08,784
你有看過這個人嗎
1348
00:53:08,785 --> 00:53:10,452
謝謝
1349
00:53:17,461 --> 00:53:18,127
這裡的店家
1350
00:53:18,128 --> 00:53:20,730
都說沒看過這個人
1351
00:53:24,702 --> 00:53:25,135
1352
00:53:26,504 --> 00:53:26,937
1353
00:53:26,938 --> 00:53:27,404
1354
00:53:27,738 --> 00:53:28,305
1355
00:53:28,306 --> 00:53:28,838
1356
00:53:30,241 --> 00:53:32,008
詩涵才剛出院
1357
00:53:32,009 --> 00:53:33,009
明明身體還這麼虛弱
1358
00:53:33,010 --> 00:53:35,678
還一直到處找人問話
1359
00:53:35,679 --> 00:53:38,448
他到底想探聽什麼事情
1360
00:53:54,097 --> 00:53:54,530
1361
00:53:54,531 --> 00:53:54,830
1362
00:53:54,898 --> 00:53:56,666
對不起我一時頭暈
1363
00:53:56,667 --> 00:53:58,134
沒關係
1364
00:53:58,135 --> 00:54:00,637
阿虎兄
1365
00:54:00,638 --> 00:54:02,405
你認識他喔
1366
00:54:02,406 --> 00:54:03,473
沒有啦
1367
00:54:03,474 --> 00:54:04,541
看錯了
1368
00:54:04,542 --> 00:54:07,310
很像我一個朋友而已
1369
00:54:07,311 --> 00:54:09,546
你看清楚一點沒關係
1370
00:54:09,547 --> 00:54:11,447
說不定他真的是你說的那個
1371
00:54:11,448 --> 00:54:13,450
阿虎兄
1372
00:54:13,451 --> 00:54:17,120
你找他要做什麼
1373
00:54:17,121 --> 00:54:18,354
我小時候有一個
1374
00:54:18,355 --> 00:54:20,390
一起長大的好朋友
1375
00:54:20,391 --> 00:54:22,759
我們本來約好要見面
1376
00:54:22,760 --> 00:54:24,127
後來我才知道
1377
00:54:24,128 --> 00:54:26,829
他因為意外過世了
1378
00:54:26,830 --> 00:54:28,264
我們感情真的很好
1379
00:54:28,265 --> 00:54:31,167
所以我想找出他過世的真相
1380
00:54:31,168 --> 00:54:32,402
這樣喔
1381
00:54:32,403 --> 00:54:33,736
看不出來你一個女孩子
1382
00:54:33,737 --> 00:54:35,505
這麼有義氣
1383
00:54:35,506 --> 00:54:38,941
所以你到底認不認識他
1384
00:54:38,942 --> 00:54:40,276
看你這麼有義氣的分上
1385
00:54:40,277 --> 00:54:42,345
我帶你去找他吧
1386
00:54:42,346 --> 00:54:44,046
謝謝
1387
00:54:44,047 --> 00:54:45,681
跟我走吧
1388
00:54:45,682 --> 00:54:46,115
跟我走吧
1389
00:54:52,422 --> 00:54:54,824
那個人看起來不太單純
1390
00:54:54,825 --> 00:54:57,193
詩涵是要跟他去哪裡
1391
00:54:58,662 --> 00:54:59,395
臨愛
1392
00:55:02,432 --> 00:55:02,731
上复
1393
00:55:06,303 --> 00:55:06,702
中
1394
00:55:09,840 --> 00:55:10,273
1395
00:55:15,346 --> 00:55:18,248
你確定阿虎兒在這裡嗎
1396
00:55:27,925 --> 00:55:29,325
各位大哥
1397
00:55:29,326 --> 00:55:30,726
你們如果要錢的話
1398
00:55:30,727 --> 00:55:32,261
我皮包裡面有
1399
00:55:32,262 --> 00:55:33,229
我可以全部都給你
1400
00:55:33,230 --> 00:55:34,664
我不會報警
1401
00:55:34,665 --> 00:55:38,334
你過世的朋友姓顧對不對
1402
00:55:41,037 --> 00:55:42,905
你怎麼會知道
1403
00:55:42,906 --> 00:55:46,275
難道你也是打死顧成的凶手
1404
00:55:46,276 --> 00:55:48,277
拜你好朋友所賜
1405
00:55:48,278 --> 00:55:51,180
我好兄弟現在在監獄進修
1406
00:55:51,181 --> 00:55:53,082
想早點畢業出來
1407
00:55:53,083 --> 00:55:55,952
不能出任何差錯
1408
00:55:57,188 --> 00:55:58,621
他打死顧成
1409
00:55:58,622 --> 00:56:00,123
死在裡面也是剛好而已
1410
00:56:00,124 --> 00:56:01,591
命遠一師
1411
00:56:01,592 --> 00:56:03,726
叩遠一命
1412
00:56:03,727 --> 00:56:05,195
所有害死顧成的人
1413
00:56:05,196 --> 00:56:07,029
我都要他們償命
1414
00:56:07,030 --> 00:56:08,397
氣這麼大
1415
00:56:08,398 --> 00:56:09,498
你不怕死
1416
00:56:09,499 --> 00:56:12,034
我就送你去跟他作伴
1417
00:56:20,043 --> 00:56:20,943
詩涵
1418
00:56:20,944 --> 00:56:21,443
廷恩
1419
00:56:21,478 --> 00:56:22,278
你有沒有怎樣
1420
00:56:22,279 --> 00:56:23,946
我沒事
1421
00:56:23,947 --> 00:56:25,381
我剛才已經報警了
1422
00:56:25,382 --> 00:56:26,616
你們最好快走
1423
00:56:26,617 --> 00:56:29,385
警察正好來替你收屍
1424
00:56:29,386 --> 00:56:30,853
詩涵這裡交給我
1425
00:56:30,854 --> 00:56:32,956
你快走
1426
00:56:36,693 --> 00:56:38,494
顧成
1427
00:56:40,864 --> 00:56:42,598
那是漁港辦公室嗎
1428
00:56:42,599 --> 00:56:44,233
那裡一定有人可以幫忙
1429
00:56:44,234 --> 00:56:44,567
雞那裡一定有人可以幫忙
1430
00:56:56,580 --> 00:56:59,248
顧成你一定要撐住
1431
00:57:06,022 --> 00:57:06,755
不行
1432
00:57:06,756 --> 00:57:07,389
這次我絕對不會
1433
00:57:07,390 --> 00:57:08,424
丟下你一個人
1434
00:57:08,425 --> 00:57:09,525
你快走啦
1435
00:57:09,526 --> 00:57:10,125
你如果不走
1436
00:57:10,126 --> 00:57:12,061
你跟孩子都會有危險的
1437
00:57:12,062 --> 00:57:14,530
我死都不走
1438
00:57:14,631 --> 00:57:15,598
很好
1439
00:57:15,599 --> 00:57:16,365
很好
1440
00:57:24,475 --> 00:57:25,041
廷恩
1441
00:57:25,175 --> 00:57:28,478
你們走開
1442
00:57:30,247 --> 00:57:32,048
放開我
1443
00:57:32,049 --> 00:57:34,784
你快放開他
1444
00:57:34,785 --> 00:57:35,685
我們冷天本來一
1445
00:57:35,686 --> 00:57:37,353
就是要抓他而已
1446
00:57:37,354 --> 00:57:39,422
趁我們心情好你快走
1447
00:57:39,456 --> 00:57:40,490
你
1448
00:57:40,491 --> 00:57:41,624
廷恩你快走
1449
00:57:41,625 --> 00:57:43,626
這裡沒你的事你快走
1450
00:57:43,627 --> 00:57:44,293
我不想再看到
1451
00:57:44,294 --> 00:57:45,561
有人因為我枉死了
1452
00:57:45,562 --> 00:57:47,997
你快走夏詩涵
1453
00:57:47,998 --> 00:57:48,464
你快走夏詩涵
1454
00:57:48,465 --> 00:57:50,766
我絕對不會再丟下你不管了
1455
00:57:50,767 --> 00:57:51,033
管下你不广出去
1456
00:57:56,373 --> 00:57:58,574
我再說最後一次
1457
00:57:58,575 --> 00:58:01,543
你最好超快把人放開
1458
00:58:01,745 --> 00:58:02,277
1459
00:58:07,685 --> 00:58:09,152
廷恩
1460
00:58:10,821 --> 00:58:14,690
救命
1461
00:58:24,301 --> 00:58:25,301
人成
1462
00:58:36,480 --> 00:58:37,146
廷恩快帶詩涵走
1463
00:58:37,147 --> 00:58:39,315
廷恩快帶詩涵走
1464
00:58:39,316 --> 00:58:39,582
廷恩快帶詩涵走
1465
00:58:39,583 --> 00:58:41,317
快點
1466
00:59:14,485 --> 00:59:19,955
1467
00:59:19,956 --> 00:59:22,291
剛才真的有夠刺激
1468
00:59:22,292 --> 00:59:25,160
有看到我的氣勢跟動作嗎
1469
00:59:25,161 --> 00:59:27,864
像駭客任務一樣
1470
00:59:27,865 --> 00:59:30,433
這以為是拍電影嗎
1471
00:59:30,434 --> 00:59:31,901
不過真的是幸姆
1472
00:59:31,902 --> 00:59:33,169
我們跟著廷恩
1473
00:59:33,170 --> 00:59:35,738
不然事情就嚴重了
1474
00:59:41,544 --> 00:59:44,279
你有受傷嗎
1475
00:59:46,015 --> 00:59:47,483
我
1476
00:59:47,484 --> 00:59:49,885
沒有啦我皮肉傷而已
1477
00:59:49,886 --> 00:59:50,752
你呢
1478
00:59:50,753 --> 00:59:51,854
你的肚子有不舒服嗎
1479
00:59:51,855 --> 00:59:54,890
還是我們先去醫院看看
1480
00:59:54,891 --> 00:59:56,125
我沒事
1481
00:59:56,126 --> 00:59:57,092
我沒事
1482
01:00:04,835 --> 01:00:07,303
林振浩你在做什麼
1483
01:00:07,304 --> 01:00:09,004
很痛
1484
01:00:09,005 --> 01:00:09,605
很痛
1485
01:00:09,606 --> 01:00:11,306
你剛才是怎麼說的
1486
01:00:11,307 --> 01:00:12,341
都不會痛
1487
01:00:12,342 --> 01:00:13,909
你再逞英雄啊
1488
01:00:13,910 --> 01:00:15,411
我看真的需要去看醫生的人
1489
01:00:15,412 --> 01:00:15,978
是你
1490
01:00:15,979 --> 01:00:17,847
是你
1491
01:00:17,848 --> 01:00:18,147
是你
1492
01:00:19,350 --> 01:00:21,117
我不是說過了
1493
01:00:21,118 --> 01:00:24,320
遇到夏詩涵絕對沒有好事
1494
01:00:24,321 --> 01:00:27,055
你繼續飛蛾撲火
1495
01:00:27,056 --> 01:00:28,724
真的是自己找死
1496
01:00:28,725 --> 01:00:30,425
真的是自己找死
1497
01:00:32,529 --> 01:00:34,897
詩涵剛才那些流氓
1498
01:00:34,898 --> 01:00:37,333
為什麼要找你的麻煩
1499
01:00:37,334 --> 01:00:38,834
而且我看你一直在找人
1500
01:00:38,835 --> 01:00:42,204
你是不是偷偷在計畫什麼
1501
01:00:42,205 --> 01:00:43,305
你跟蹤我嗎
1502
01:00:43,306 --> 01:00:45,174
你跟蹤我嗎
1503
01:00:48,712 --> 01:00:49,846
柯廷恩
1504
01:00:49,847 --> 01:00:52,181
我真的想不到你這麼變態
1505
01:00:52,182 --> 01:00:54,550
我要去報警說你是恐怖情人
1506
01:00:54,551 --> 01:00:57,086
聲請保護令
1507
01:00:58,221 --> 01:01:00,055
你是該聲請保護令
1508
01:01:00,056 --> 01:01:02,358
不過對象不是我
1509
01:01:02,359 --> 01:01:04,994
是我大哥
1510
01:01:04,995 --> 01:01:06,862
柯廷偉
1511
01:01:06,863 --> 01:01:08,964
為什麼
1512
01:01:15,171 --> 01:01:17,106
是柯廷偉把你打成這樣嗎
1513
01:01:17,107 --> 01:01:18,107
他還是人嗎
1514
01:01:18,108 --> 01:01:20,042
他還是人嗎
1515
01:01:23,480 --> 01:01:27,683
我就說我是跌倒受傷的
1516
01:01:27,684 --> 01:01:31,220
你的手是跌倒受傷的
1517
01:01:31,221 --> 01:01:32,454
除非是眼睛瞎掉的人
1518
01:01:32,455 --> 01:01:35,391
才會相信你說的話
1519
01:01:35,392 --> 01:01:36,525
沒有
1520
01:01:36,526 --> 01:01:40,262
我媽也不可能相信你說的話
1521
01:01:40,763 --> 01:01:43,265
我現在打電話去
1522
01:01:43,266 --> 01:01:45,501
舉報柯廷偉家暴華
1523
01:01:45,502 --> 01:01:48,971
打孕婦的人就是畜生
1524
01:01:48,972 --> 01:01:50,573
不行
1525
01:01:50,574 --> 01:01:51,173
不行
1526
01:01:51,742 --> 01:01:53,075
夏詩涵
1527
01:01:53,076 --> 01:01:55,678
你是腦袋有問題嗎
1528
01:01:55,679 --> 01:01:56,578
你別跟我說
1529
01:01:56,579 --> 01:01:58,781
你真的愛上柯廷偉了
1530
01:01:58,782 --> 01:02:02,050
我是不可能相信的
1531
01:02:02,051 --> 01:02:05,221
廷偉哥相信就好了
1532
01:02:07,124 --> 01:02:09,392
詩涵
1533
01:02:09,393 --> 01:02:11,327
你如果真的愛我大哥
1534
01:02:11,328 --> 01:02:13,696
剛才為什麼要留下來陪我
1535
01:02:13,697 --> 01:02:17,099
你明明就有機會可以逃走
1536
01:02:17,967 --> 01:02:18,433
我
1537
01:02:18,434 --> 01:02:19,435
為什麼看到我被打
1538
01:02:19,436 --> 01:02:21,370
你會哭成這樣
1539
01:02:21,371 --> 01:02:22,772
你如果不是真的在乎我
1540
01:02:22,773 --> 01:02:25,808
為什麼要問我有沒有受傷
1541
01:02:33,283 --> 01:02:34,617
詩涵
1542
01:02:34,618 --> 01:02:36,319
你是有犯錯過走偏過
1543
01:02:36,320 --> 01:02:39,255
但是你不需要這樣懲罰自己
1544
01:02:39,256 --> 01:02:40,189
你把所有關心你的人
1545
01:02:40,190 --> 01:02:41,257
都關在門外
1546
01:02:41,258 --> 01:02:42,291
寧可自己一個人承受
1547
01:02:42,292 --> 01:02:45,060
我大哥的虐待你
1548
01:02:47,898 --> 01:02:51,500
好你不報警沒關係
1549
01:02:51,501 --> 01:02:53,669
我去
1550
01:02:53,670 --> 01:02:55,838
不行
1551
01:03:03,079 --> 01:03:05,414
我是國為要找出
1552
01:03:05,415 --> 01:03:08,417
柯廷偉害死顧成的證據
1553
01:03:08,418 --> 01:03:11,420
我才會留在他身邊
1554
01:03:16,259 --> 01:03:18,227
1555
01:03:21,698 --> 01:03:23,365
你說我大哥是
1556
01:03:23,366 --> 01:03:26,468
害死顧成的凶手
1557
01:03:27,237 --> 01:03:29,638
他怕跟我偷情的事情曝光
1558
01:03:29,639 --> 01:03:31,406
會影響到他的婚姻
1559
01:03:31,407 --> 01:03:34,076
影響到他當勝發的董事長
1560
01:03:34,077 --> 01:03:37,613
所以就找人想要把我滅
1561
01:03:37,614 --> 01:03:40,282
想不到被顧成發現
1562
01:03:40,283 --> 01:03:42,818
顧成跑來救我的時候
1563
01:03:42,819 --> 01:03:45,287
被柯廷偉找的小弟
1564
01:03:45,288 --> 01:03:46,288
活活打死了
1565
01:03:46,289 --> 01:03:48,056
活活打死了
1566
01:03:52,361 --> 01:03:54,563
柯廷偉這麼殘忍
1567
01:03:54,564 --> 01:03:57,833
你確定要繼續留在他身邊嗎
1568
01:03:57,834 --> 01:04:01,470
我不能讓顧成自白喪命
1569
01:04:04,174 --> 01:04:05,541
但你一個人去找證據
1570
01:04:05,542 --> 01:04:08,311
也太危險了
1571
01:04:09,413 --> 01:04:12,648
因為我不想讓廷恩傷心
1572
01:04:12,649 --> 01:04:14,483
那是他從小到大
1573
01:04:14,484 --> 01:04:16,685
最欽佩也最喜歡的大哥
1574
01:04:16,686 --> 01:04:18,620
個人渣結果卻是一個
1575
01:04:18,621 --> 01:04:21,990
是一個心腸這麼惡毒的人
1576
01:04:28,164 --> 01:04:30,499
柯廷偉已經不是
1577
01:04:30,500 --> 01:04:33,569
我認識的那個大哥了
1578
01:04:37,874 --> 01:04:41,310
既然柯廷偉才是真正的凶手
1579
01:04:41,311 --> 01:04:42,344
我幫你
1580
01:04:42,345 --> 01:04:43,946
我幫你
1581
01:04:45,716 --> 01:04:48,150
讓我來幫你
1582
01:04:48,151 --> 01:04:50,853
送我大哥去坐牢
1583
01:04:50,854 --> 01:04:52,788
廷恩
1584
01:04:52,789 --> 01:04:54,957
你的心意我收下了
1585
01:04:54,958 --> 01:04:56,192
但報仇這件事情
1586
01:04:56,193 --> 01:04:56,792
交給我來就好了
1587
01:04:56,793 --> 01:04:58,494
交給我來就好了
1588
01:04:58,495 --> 01:04:58,761
要你親手
1589
01:04:58,762 --> 01:04:59,061
要你親手
1590
01:04:59,062 --> 01:05:00,863
送自己的大哥去坐牢
1591
01:05:00,864 --> 01:05:04,634
這對你來說太殘忍了
1592
01:05:04,635 --> 01:05:07,736
沒有錯不然這樣好了
1593
01:05:07,737 --> 01:05:09,671
交給我來處理
1594
01:05:09,672 --> 01:05:10,605
我可以幫忙
1595
01:05:10,606 --> 01:05:12,475
把這個衣冠禽獸抓去關
1596
01:05:12,476 --> 01:05:12,875
把這個衣冠禽獸抓去關
1597
01:05:12,876 --> 01:05:13,309
不行
1598
01:05:13,310 --> 01:05:15,311
的不行
1599
01:05:15,312 --> 01:05:17,379
柯廷偉疑心病這麼重的人
1600
01:05:17,380 --> 01:05:18,881
這麼多人要抓他
1601
01:05:18,882 --> 01:05:22,117
打草驚蛇威而麻煩
1602
01:05:22,118 --> 01:05:23,051
我已經偷偷拍到
1603
01:05:23,052 --> 01:05:24,519
他們交易的相片了
1604
01:05:24,520 --> 01:05:25,954
現在只要那個小弟
1605
01:05:25,955 --> 01:05:27,389
他的家人願意當人證
1606
01:05:27,390 --> 01:05:30,091
這樣就沒問題了
1607
01:05:30,092 --> 01:05:30,759
所以你剛才一直找的
1608
01:05:30,760 --> 01:05:31,960
所以你剛才一直找的
1609
01:05:31,961 --> 01:05:34,396
就是那個人
1610
01:05:37,266 --> 01:05:38,533
詩涵
1611
01:05:38,534 --> 01:05:41,370
我們也可以幫忙找
1612
01:05:41,371 --> 01:05:42,805
真的不用了
1613
01:05:42,806 --> 01:05:44,440
真的不用了
1614
01:05:45,609 --> 01:05:47,443
夏詩涵
1615
01:05:47,444 --> 01:05:49,044
你別學我媽婷嗎
1616
01:05:49,045 --> 01:05:51,213
什麼事情都要自己處理
1617
01:05:51,214 --> 01:05:52,348
這不是聰明
1618
01:05:52,349 --> 01:05:55,050
這叫做自作聰明
1619
01:05:55,051 --> 01:05:56,051
是啊
1620
01:05:56,186 --> 01:05:58,721
而且你現在全身是傷了
1621
01:05:58,722 --> 01:06:01,023
如果柯廷偉被抓去關之前
1622
01:06:01,024 --> 01:06:03,559
你被他打死怎麼辦
1623
01:06:03,560 --> 01:06:07,028
我不怕
1624
01:06:11,601 --> 01:06:13,769
等柯廷偉接受法律制裁
1625
01:06:13,770 --> 01:06:15,504
我就會去坐牢
1626
01:06:15,505 --> 01:06:18,540
為我犯的錯負責
1627
01:06:20,376 --> 01:06:22,377
我希望你們可以成全我
1628
01:06:22,378 --> 01:06:24,480
讓我可以替顧成報仇
1629
01:06:24,481 --> 01:06:25,514
不行司詩涵
1630
01:06:27,751 --> 01:06:28,884
你已經不是一個人了
1631
01:06:28,885 --> 01:06:31,320
你應該替肚子裡的孩子著想
1632
01:06:32,322 --> 01:06:34,356
不能自己冒險
1633
01:06:35,759 --> 01:06:37,760
算我一個叶
1634
01:06:37,761 --> 01:06:40,396
廷恩的事情就是我的事情
1635
01:06:40,397 --> 01:06:41,530
如果在關鍵時刻
1636
01:06:41,531 --> 01:06:44,500
你們遇到危險要怎麼辦
1637
01:06:46,603 --> 01:06:47,669
你們
1638
01:06:47,670 --> 01:06:50,973
好了別說這麼多了
1639
01:06:50,974 --> 01:06:52,041
相片呢
1640
01:06:52,042 --> 01:06:53,309
你不是說你有拍到嗎
1641
01:06:53,310 --> 01:06:56,311
快拿出來
1642
01:06:58,248 --> 01:07:00,649
我是要確定振浩的安全
1643
01:07:00,650 --> 01:07:01,750
順便監督你
1644
01:07:01,751 --> 01:07:04,119
是不是說一套做一套
1645
01:07:04,120 --> 01:07:06,355
國為你這個人的黑暗面
1646
01:07:06,356 --> 01:07:09,325
我比任何人都還要瞭解
1647
01:07:14,464 --> 01:07:16,365
謝謝你們
1648
01:07:54,237 --> 01:07:55,303
廷偉哥
1649
01:07:55,304 --> 01:07:56,972
我買便當回來了
1650
01:07:56,973 --> 01:07:59,007
這間便當便宜又好吃
1651
01:07:59,008 --> 01:08:00,542
不枉費我走這麼多路
1652
01:08:00,543 --> 01:08:03,178
特地買回來
1653
01:08:03,846 --> 01:08:04,679
庭
1654
01:08:04,680 --> 01:08:06,248
沒吃東西還一直喝酒
1655
01:08:06,249 --> 01:08:07,583
你這樣對身體不好
1656
01:08:07,584 --> 01:08:09,685
你這樣對身體不好
1657
01:08:09,686 --> 01:08:11,387
反正現在全世界
1658
01:08:11,388 --> 01:08:13,289
都沒人要理我了
1659
01:08:13,290 --> 01:08:14,590
就算我餓死
1660
01:08:14,591 --> 01:08:15,691
也沒人理
1661
01:08:15,692 --> 01:08:16,325
也沒人理
1662
01:08:16,326 --> 01:08:17,192
誰說的
1663
01:08:17,193 --> 01:08:17,826
誰說的
1664
01:08:17,827 --> 01:08:18,193
我在乎你
1665
01:08:18,194 --> 01:08:20,662
我在乎你
1666
01:08:20,663 --> 01:08:22,898
你是不是因為昨晚我沒回來
1667
01:08:22,899 --> 01:08:24,666
所以心情不好
1668
01:08:27,437 --> 01:08:28,070
你去哪裡了
1669
01:08:28,071 --> 01:08:29,537
你去哪裡了
1670
01:08:29,538 --> 01:08:31,006
你是不是又跟柯廷恩
1671
01:08:31,007 --> 01:08:32,407
暗通款曲
1672
01:08:32,408 --> 01:08:33,642
你看我落魄了
1673
01:08:33,643 --> 01:08:34,943
就去找柯廷恩嗎
1674
01:08:34,944 --> 01:08:36,879
等一
1675
01:08:36,880 --> 01:08:38,347
1676
01:08:38,348 --> 01:08:40,683
我電話裡不是跟你說過
1677
01:08:40,684 --> 01:08:41,717
我會館的姊妹
1678
01:08:41,718 --> 01:08:43,486
騙感情被客人騙錢
1679
01:08:43,487 --> 01:08:44,952
一直在鬧輕生
1680
01:08:44,953 --> 01:08:45,988
我怕他會出事情
1681
01:08:45,989 --> 01:08:49,125
才會照顧他一整晚都沒回來
1682
01:08:49,126 --> 01:08:50,092
廷偉哥
1683
01:08:50,093 --> 01:08:52,894
你是喝醉忘了嗎
1684
01:08:52,895 --> 01:08:54,296
你沒騙我
1685
01:08:54,297 --> 01:08:55,130
你沒騙我
1686
01:09:00,403 --> 01:09:01,103
如果你不信
1687
01:09:01,104 --> 01:09:02,604
就自己打電話問
1688
01:09:02,605 --> 01:09:03,438
就自己打電話問
1689
01:09:04,306 --> 01:09:06,040
算了
1690
01:09:10,880 --> 01:09:14,250
現在只有你願意回來這個家
1691
01:09:14,251 --> 01:09:16,550
不然我醉死了也沒人知道广
1692
01:09:16,551 --> 01:09:17,485
不然我醉死了也沒人知道
1693
01:09:18,688 --> 01:09:19,019
1694
01:09:21,290 --> 01:09:23,391
1695
01:09:23,392 --> 01:09:26,362
延偉哥你不要失志
1696
01:09:26,363 --> 01:09:29,031
我一定會一直陪在你身邊
1697
01:09:29,032 --> 01:09:29,999
照顧你
1698
01:09:30,000 --> 01:09:30,933
照顧你
1699
01:09:32,868 --> 01:09:34,836
我柯廷偉現在
1700
01:09:34,837 --> 01:09:37,906
就像那些公關小姐一樣
1701
01:09:37,907 --> 01:09:39,007
被人看不起
1702
01:09:39,008 --> 01:09:40,075
被人看不起
1703
01:09:40,076 --> 01:09:40,776
誰都可以唾棄我
1704
01:09:40,777 --> 01:09:42,544
誰都可以唾棄我
1705
01:09:42,545 --> 01:09:44,680
都可以踢我一腳
1706
01:09:44,681 --> 01:09:46,482
如果我想要活下去
1707
01:09:46,483 --> 01:09:48,717
就要看我弟弟妹妹的臉色
1708
01:09:48,718 --> 01:09:49,718
就要看我弟弟妹妹的臉色
1709
01:09:49,719 --> 01:09:50,018
1710
01:09:50,019 --> 01:09:50,452
1711
01:09:50,620 --> 01:09:51,120
1712
01:09:51,654 --> 01:09:52,054
1713
01:09:57,693 --> 01:10:01,863
我從小就是柯家的繼承人
1714
01:10:01,864 --> 01:10:03,866
全世界都以我為主
1715
01:10:03,867 --> 01:10:06,502
為什麼我現在會變成這樣
1716
01:10:11,007 --> 01:10:11,840
廷偉哥輕一點
1717
01:10:11,841 --> 01:10:13,575
我很痛
1718
01:10:13,576 --> 01:10:15,744
一無所有了我現在已經
1719
01:10:15,745 --> 01:10:18,213
已經不是必買的大老闆
1720
01:10:18,214 --> 01:10:19,381
我這麼落魄
1721
01:10:19,382 --> 01:10:21,650
你還會愛我嗎
1722
01:10:22,151 --> 01:10:23,585
我會
1723
01:10:23,586 --> 01:10:26,422
而且我肚子裡這個孩子也會
1724
01:10:26,423 --> 01:10:27,990
我們會永遠站在你這邊
1725
01:10:27,991 --> 01:10:29,958
永遠愛你
1726
01:10:35,531 --> 01:10:36,765
寶寶
1727
01:10:36,766 --> 01:10:38,200
這是爸爸的手
1728
01:10:38,201 --> 01:10:40,669
是不是很溫暖
1729
01:10:42,805 --> 01:10:44,305
廷偉哥
1730
01:10:44,306 --> 01:10:45,807
我以前也是跟你一樣
1731
01:10:45,808 --> 01:10:47,475
被所有的人糟蹋
1732
01:10:47,476 --> 01:10:50,145
當成老鼠在打
1733
01:10:50,146 --> 01:10:51,946
不管你現在有多失志
1734
01:10:51,947 --> 01:10:53,581
你有多不甘願
1735
01:10:53,582 --> 01:10:55,116
不過你要記住
1736
01:10:55,117 --> 01:10:57,085
你不是一個人
1737
01:10:57,086 --> 01:11:00,422
我跟寶寶都是你的依靠
1738
01:11:01,857 --> 01:11:04,893
你們真的不會拋棄我
1739
01:11:08,765 --> 01:11:11,200
你以前不是常常說
1740
01:11:11,201 --> 01:11:15,003
你所做的一切都是為了柯家
1741
01:11:15,004 --> 01:11:17,639
雖然那個柯家背叛你
1742
01:11:17,640 --> 01:11:21,276
不過現在這個柯家需要你
1743
01:11:22,511 --> 01:11:25,480
現在這個柯家
1744
01:11:25,481 --> 01:11:26,949
雖然現在這個柯家
1745
01:11:26,950 --> 01:11:29,318
跟你以前住的地方不能比
1746
01:11:29,319 --> 01:11:30,152
你會比較委屈
1747
01:11:30,153 --> 01:11:31,086
你會比較委屈
1748
01:11:31,087 --> 01:11:34,156
不過我跟寶寶都永遠愛你
1749
01:11:34,157 --> 01:11:35,924
永遠支持你
1750
01:11:35,925 --> 01:11:36,424
我們相信你一定會重新建立
1751
01:11:36,425 --> 01:11:37,458
我們相信你一定會重新建立
1752
01:11:37,459 --> 01:11:41,562
屬於你的柯廷偉王國
1753
01:11:41,563 --> 01:11:44,032
爸爸加油
1754
01:11:48,037 --> 01:11:48,303
1755
01:11:48,671 --> 01:11:50,105
對不起
1756
01:11:50,106 --> 01:11:51,206
你的手還會痛嗎
1757
01:11:51,207 --> 01:11:52,474
你的手還會痛嗎
1758
01:11:52,475 --> 01:11:54,643
這陣子我的心情不好
1759
01:11:54,644 --> 01:11:55,711
我的人生就像
1760
01:11:55,712 --> 01:11:58,012
從天上掉下來一樣
1761
01:11:58,013 --> 01:12:00,615
我才會把牌氣發在你身上
1762
01:12:00,616 --> 01:12:01,616
我才會把脾氣發在你身上
1763
01:12:03,085 --> 01:12:04,586
沒關係
1764
01:12:04,587 --> 01:12:06,655
我知道你這陣子壓力比較大
1765
01:12:06,656 --> 01:12:07,156
我知道你這陣子壓力比較大
1766
01:12:07,157 --> 01:12:07,923
不過實際上
1767
01:12:07,924 --> 01:12:09,892
你就是一個很溫柔
1768
01:12:09,893 --> 01:12:12,461
也很值得女人依靠的男人
1769
01:12:12,462 --> 01:12:14,463
我不會怪你
1770
01:12:17,667 --> 01:12:19,568
詩涵
1771
01:12:19,569 --> 01:12:21,236
自從我們在一起以後
1772
01:12:21,237 --> 01:12:22,538
我總是在懷疑
1773
01:12:22,539 --> 01:12:24,872
你對我好是有目的的
1774
01:12:24,873 --> 01:12:27,308
一開始是為了報仇
1775
01:12:27,309 --> 01:12:29,377
因為我害你跟柯廷恩
1776
01:12:29,378 --> 01:12:31,279
1777
01:12:31,280 --> 01:12:33,348
後來是為了錢
1778
01:12:33,349 --> 01:12:36,385
你想做柯家的女主人
1779
01:12:36,386 --> 01:12:38,454
所以我一直對你大呼小叫
1780
01:12:38,455 --> 01:12:41,857
動不動就打你
1781
01:12:41,858 --> 01:12:43,191
我現在這麼落魄
1782
01:12:43,192 --> 01:12:46,127
你還願意跟我在一起
1783
01:12:46,128 --> 01:12:47,128
這不是真心
1784
01:12:47,129 --> 01:12:49,564
什麼才是真心
1785
01:12:51,233 --> 01:12:52,266
柯延偉
1786
01:12:52,267 --> 01:12:54,469
你就繼續自我感動吧
1787
01:12:54,470 --> 01:12:56,104
你以為我會拿繩子
1788
01:12:56,105 --> 01:12:58,239
把你從地獄救出來
1789
01:12:58,240 --> 01:12:59,674
你要看清楚
1790
01:12:59,675 --> 01:13:02,844
我給你的是一尾毒蛇
1791
01:13:06,349 --> 01:13:07,516
詩涵
1792
01:13:07,517 --> 01:13:09,817
你為什麼不說話
1793
01:13:11,353 --> 01:13:13,621
我是國為太感動了
1794
01:13:13,622 --> 01:13:17,092
一時不知道跟你說什麼才好
1795
01:13:17,093 --> 01:13:18,260
廷偉哥
1796
01:13:18,261 --> 01:13:20,762
難怪人家都說患難見真情
1797
01:13:20,763 --> 01:13:23,198
我終於等到你的心了
1798
01:13:31,107 --> 01:13:32,207
這麼多傷
1799
01:13:32,208 --> 01:13:34,109
都是我打的
1800
01:13:34,110 --> 01:13:35,410
设有啦
1801
01:13:35,411 --> 01:13:38,814
有一些是我自己不小心
1802
01:13:41,684 --> 01:13:44,519
延偉哥你在做什麼
1803
01:13:44,520 --> 01:13:47,189
我怎麼會做這麼畜生的事情
1804
01:13:47,190 --> 01:13:48,990
你肚子裡已經有我的孩子
1805
01:13:48,991 --> 01:13:51,526
我竟然還無法控製自己
1806
01:13:51,527 --> 01:13:53,328
我真的不是男人
1807
01:13:53,329 --> 01:13:55,230
我怎麼這麼沒用
1808
01:13:55,231 --> 01:13:56,631
好了啦
1809
01:13:56,632 --> 01:13:58,500
你不要這樣傷害自己
1810
01:13:58,501 --> 01:14:00,669
我會舍不得
1811
01:14:01,504 --> 01:14:04,872
詩涵我對天發誓
1812
01:14:04,873 --> 01:14:05,974
我以後一定會
1813
01:14:05,975 --> 01:14:08,243
姆姆對待你和孩子
1814
01:14:08,244 --> 01:14:09,845
我也會振作起來
1815
01:14:09,846 --> 01:14:10,946
給你和孩子
1816
01:14:10,947 --> 01:14:15,283
個幸福溫暖的家庭
1817
01:14:15,284 --> 01:14:16,651
我知道
1818
01:14:16,652 --> 01:14:19,987
我相信你一定說到做到
1819
01:14:23,025 --> 01:14:25,560
只是我們如果要有一個
1820
01:14:25,561 --> 01:14:27,595
屬於我們三個人的家庭
1821
01:14:27,596 --> 01:14:28,863
我們總是要給這個孩子
1822
01:14:28,864 --> 01:14:31,099
一個名分
1823
01:14:33,736 --> 01:14:34,302
你要我跟可欣離婚嗎
1824
01:14:34,303 --> 01:14:38,206
你要我跟可欣離婚嗎
1825
01:14:38,207 --> 01:14:40,108
也不是啦
1826
01:14:40,109 --> 01:14:42,377
畢竟我知道你心裡最愛的人
1827
01:14:42,378 --> 01:14:44,713
就是可欣姊
1828
01:14:50,353 --> 01:14:54,389
楊可欣他背叛我
1829
01:14:54,390 --> 01:14:55,423
他跟慧玲和廷恩
1830
01:14:55,424 --> 01:14:57,826
聯手把我趕出柯家
1831
01:14:57,827 --> 01:14:59,160
他根本不值得
1832
01:14:59,161 --> 01:15:00,629
我柯廷偉的疼愛
1833
01:15:00,630 --> 01:15:01,930
我柯廷偉的疼愛
1834
01:15:05,434 --> 01:15:08,136
其實我也不是要強求你
1835
01:15:08,137 --> 01:15:10,338
讓我進柯家的大門
1836
01:15:10,339 --> 01:15:11,205
只是我知道
1837
01:15:11,206 --> 01:15:12,607
你真的很愛這個孩子
1838
01:15:12,608 --> 01:15:13,241
你真的很愛這個孩子
1839
01:15:13,242 --> 01:15:14,709
而且無論如何
1840
01:15:14,710 --> 01:15:16,645
他也是柯家的長孫
1841
01:15:16,646 --> 01:15:18,246
你應該很希望這個孩子
1842
01:15:18,247 --> 01:15:21,549
可以光明正大做柯家的人
1843
01:15:21,550 --> 01:15:25,020
不是我夏詩涵的私生子
1844
01:15:26,955 --> 01:15:28,589
我柯廷偉的孩子
1845
01:15:28,590 --> 01:15:31,793
當然是柯家唯一的繼承人了
1846
01:15:31,794 --> 01:15:34,329
就算慧玲廷恩他們背叛我
1847
01:15:34,330 --> 01:15:35,964
不過他們也絕不會拒絕
1848
01:15:35,965 --> 01:15:38,367
柯家的孩子
1849
01:15:38,368 --> 01:15:39,935
說不定這個孩子
1850
01:15:39,936 --> 01:15:41,636
還能幫助我回去柯家
1851
01:15:41,637 --> 01:15:42,837
還能幫助我回去柯家
1852
01:15:43,439 --> 01:15:44,906
不過現在可欣姊
1853
01:15:44,907 --> 01:15:46,241
還沒跟你離婚
1854
01:15:46,242 --> 01:15:47,876
他是你正式的老婆
1855
01:15:47,877 --> 01:15:50,044
他總是會找各式各樣的理由
1856
01:15:50,045 --> 01:15:51,913
讓這個孩子不能回去柯家
1857
01:15:51,914 --> 01:15:52,981
讓這個孩子不能回去柯家
1858
01:15:55,084 --> 01:15:57,852
我確實沒想到這點
1859
01:15:59,922 --> 01:16:03,191
如果可欣姊不讓這個孩子
1860
01:16:03,192 --> 01:16:05,093
入柯家的戶回
1861
01:16:05,094 --> 01:16:07,228
那我只能讓這個孩子
1862
01:16:07,229 --> 01:16:09,965
跟著我姓了
1863
01:16:11,668 --> 01:16:12,034
來喝水
1864
01:16:12,035 --> 01:16:14,135
來喝水
1865
01:16:14,136 --> 01:16:17,705
不用了我不會渴
1866
01:16:17,706 --> 01:16:19,574
大衛
1867
01:16:19,575 --> 01:16:23,244
其實我一直都很欣賞你
1868
01:16:23,245 --> 01:16:24,479
你跟高世賢
1869
01:16:24,480 --> 01:16:26,481
一點血緣關係都沒有
1870
01:16:26,482 --> 01:16:28,717
卻對他這麼忠心
1871
01:16:28,718 --> 01:16:32,020
甚至比他的兒子還孝順
1872
01:16:32,021 --> 01:16:33,922
有你這種手下
1873
01:16:33,923 --> 01:16:36,625
是高世賢的福氣
1874
01:16:36,626 --> 01:16:37,826
張檢
1875
01:16:37,827 --> 01:16:39,160
有話你就直接說
1876
01:16:39,161 --> 01:16:39,995
別拐彎抹角的
1877
01:16:39,996 --> 01:16:40,862
別揚彎抹角的
1878
01:16:40,863 --> 01:16:41,296
這次你會約我來
1879
01:16:41,297 --> 01:16:42,164
這次你會約我來
1880
01:16:42,165 --> 01:16:43,265
是不是因為找不到
1881
01:16:43,266 --> 01:16:45,500
對我們總裁不利的證據
1882
01:16:45,501 --> 01:16:47,869
所以才把腦筋動到我這
1883
01:16:47,870 --> 01:16:48,303
看我能不能
1884
01:16:48,304 --> 01:16:51,472
提供什麼線索給你
1885
01:16:51,473 --> 01:16:53,608
你怎麼有這麼可笑的想法
1886
01:16:53,609 --> 01:16:54,342
你怎麼有這麼可笑的想法
1887
01:16:54,343 --> 01:16:54,976
你別否認了
1888
01:16:54,977 --> 01:16:56,110
你別否認了
1889
01:16:56,111 --> 01:16:59,313
雖然說人老了比較健忘
1890
01:16:59,314 --> 01:17:01,282
但是張檢
1891
01:17:01,283 --> 01:17:04,519
我看你應該是沒招了
1892
01:17:04,520 --> 01:17:04,919
你放心
1893
01:17:04,920 --> 01:17:05,420
你放心
1894
01:17:05,421 --> 01:17:07,021
我絕對不會把你
1895
01:17:07,022 --> 01:17:10,625
亂槍打鳥的這種方式說出去
1896
01:17:10,626 --> 01:17:12,360
我會保全你的面子
1897
01:17:12,361 --> 01:17:17,165
怎麼樣夠義氣吧
1898
01:17:17,166 --> 01:17:18,032
不愧是高世賢
1899
01:17:18,033 --> 01:17:20,368
調教出來的手下
1900
01:17:20,369 --> 01:17:23,571
耍嘴皮子的功力也是一流的
1901
01:17:23,572 --> 01:17:26,808
但你確定我的手上
1902
01:17:26,809 --> 01:17:30,145
一張牌都沒有嗎
1903
01:17:30,146 --> 01:17:31,246
如果有
1904
01:17:31,247 --> 01:17:34,649
你自己就會拿出來了不是嗎
1905
01:17:34,650 --> 01:17:37,152
沒錯我確實有準備
1906
01:17:37,153 --> 01:17:38,219
沒錯我確實有準備
1907
01:17:38,220 --> 01:17:40,889
但是在我掀底牌之前
1908
01:17:40,890 --> 01:17:43,291
還是要先提醒你
1909
01:17:43,292 --> 01:17:45,560
你手上如果有什麼保命牌
1910
01:17:45,561 --> 01:17:46,261
快點拿出來
1911
01:17:46,262 --> 01:17:47,195
快點拿出來
1912
01:17:47,196 --> 01:17:49,664
否則等我掀牌之後
1913
01:17:49,665 --> 01:17:52,600
恐怕就來不及了
1914
01:17:52,601 --> 01:17:54,502
我這個人不愛賭博
1915
01:17:54,503 --> 01:17:57,271
我不知道你在說什麼
1916
01:17:57,373 --> 01:17:57,906
1917
01:18:01,644 --> 01:18:03,078
這就是我們手中的牌
1918
01:18:03,079 --> 01:18:05,747
你看看
1919
01:18:13,022 --> 01:18:13,555
1920
01:18:14,290 --> 01:18:16,324
這是你的好朋友阿鴻れ
1921
01:18:16,325 --> 01:18:20,128
在國外被逮捕的相片
1922
01:18:20,129 --> 01:18:21,262
我相信這陣子
1923
01:18:21,263 --> 01:18:23,765
你跟高世賢都很急著要找他
1924
01:18:23,766 --> 01:18:25,100
不用找了
1925
01:18:25,101 --> 01:18:26,968
他正在遣返回國
1926
01:18:26,969 --> 01:18:31,039
以後也會住在看守所裡面
1927
01:18:31,040 --> 01:18:33,541
還是慢了一步糟了
1928
01:18:33,542 --> 01:18:35,610
萬一阿鴻到時承受不住二
1929
01:18:35,611 --> 01:18:36,845
把總裁供出來
1930
01:18:36,846 --> 01:18:39,948
那總裁就有危險了
1931
01:18:39,949 --> 01:18:41,583
所以我建議你
1932
01:18:41,584 --> 01:18:43,752
在阿鴻進來偵訊室之前
1933
01:18:43,753 --> 01:18:45,353
你最好是把郭俊偉
1934
01:18:45,354 --> 01:18:46,988
案件的前國後果交代清楚
1935
01:18:46,989 --> 01:18:48,089
案件的前因後果交代清楚
1936
01:18:48,090 --> 01:18:48,389
否則等阿鴻把事情全盤托出
1937
01:18:48,390 --> 01:18:51,259
香則等阿鴻把事情全盤托出
1938
01:18:51,260 --> 01:18:53,894
你跟高世賢就等於是共犯
1939
01:18:53,895 --> 01:18:55,763
到時就等著準備一起去坐牢
1940
01:18:55,764 --> 01:18:57,798
到時就等著準備一起去坐牢
1941
01:18:57,799 --> 01:19:01,636
周檢你怎麼威脅人家
1942
01:19:01,637 --> 01:19:03,704
大衛是老實人
1943
01:19:03,705 --> 01:19:07,842
別給他這麼大的壓力
1944
01:19:07,843 --> 01:19:12,714
大衛雖然義氣很重要
1945
01:19:12,715 --> 01:19:14,382
但自保這兩個字
1946
01:19:14,383 --> 01:19:16,851
你應該有聽過吧
1947
01:19:16,852 --> 01:19:20,054
你現在都自身難保了
1948
01:19:20,055 --> 01:19:23,591
是要怎麼幫高世賢呢
1949
01:19:23,592 --> 01:19:27,161
我勸你轉做污點證人
1950
01:19:27,162 --> 01:19:29,831
至少可以保你安全下莊
1951
01:19:29,832 --> 01:19:30,965
至少可以保你安全下莊
1952
01:19:30,966 --> 01:19:32,500
現在是怎樣
1953
01:19:32,501 --> 01:19:35,636
你們兩個檢察官一搭一唱
1954
01:19:35,637 --> 01:19:36,971
隨便說幾句
1955
01:19:36,972 --> 01:19:39,607
就要抹黑我們總裁嗎
1956
01:19:39,608 --> 01:19:42,076
你是什麼意思
1957
01:19:42,077 --> 01:19:43,878
我可以提供你們的線索一
1958
01:19:43,879 --> 01:19:47,448
跟我們總裁之前說的一樣
1959
01:19:47,449 --> 01:19:50,184
其他的我什麼都不知道
1960
01:19:50,185 --> 01:19:51,386
其他的我什麼都不知道时
1961
01:19:51,387 --> 01:19:55,056
你這個人確實很忠心
1962
01:19:55,057 --> 01:19:57,091
寧願跟高世賢的陪葬
1963
01:19:57,092 --> 01:19:59,894
也不肯替自己想中
1964
01:19:59,895 --> 01:20:00,328
但你確定高世賢
1965
01:20:00,329 --> 01:20:02,564
但你確定高世賢
1966
01:20:02,565 --> 01:20:04,032
對你也一樣真心嗎
1967
01:20:04,033 --> 01:20:06,167
對你也一樣真心嗎
1968
01:20:06,302 --> 01:20:07,869
說不定哪一天
1969
01:20:07,870 --> 01:20:08,537
你會變成
1970
01:20:08,538 --> 01:20:11,372
他打出去送死的那張牌
1971
01:20:11,373 --> 01:20:13,708
到時你後悔就來不及了
1972
01:20:13,709 --> 01:20:15,276
到時你後悔就來不及了
1973
01:20:15,277 --> 01:20:16,777
高世賢這個人
1974
01:20:16,778 --> 01:20:18,612
連自己的親兄弟都敢下毒手
1975
01:20:18,613 --> 01:20:19,914
連自己的親兄弟都敢下毒手
1976
01:20:19,915 --> 01:20:21,950
他身邊大部分的人
1977
01:20:21,951 --> 01:20:23,217
都已經覺悟了
1978
01:20:23,218 --> 01:20:24,752
就剩你一個固
1979
01:20:24,753 --> 01:20:26,220
你好好想看看
1980
01:20:26,221 --> 01:20:27,655
別再說了
1981
01:20:27,656 --> 01:20:29,290
我知道你們是故意
1982
01:20:29,291 --> 01:20:31,926
要挑撥我跟總裁的感情
1983
01:20:31,927 --> 01:20:33,261
但很抱歉
1984
01:20:33,262 --> 01:20:38,032
我恐怕要讓你們失望了
1985
01:20:38,033 --> 01:20:39,701
真的不知道
1986
01:20:39,702 --> 01:20:44,239
是你比較瞭解高世賢還是我
1987
01:20:45,274 --> 01:20:48,810
好啦你可以走了
1988
01:21:03,792 --> 01:21:04,292
爸來!
1989
01:21:04,293 --> 01:21:06,294
好
1990
01:21:06,295 --> 01:21:08,429
不過爸
1991
01:21:08,430 --> 01:21:08,896
阿現在
1992
01:21:08,897 --> 01:21:12,100
在看守所的情形如何
1993
01:21:12,101 --> 01:21:14,168
我媽根本就不怕
1994
01:21:14,169 --> 01:21:17,138
自己判多重的罪
1995
01:21:17,139 --> 01:21:18,573
開
1996
01:21:18,574 --> 01:21:19,240
就一直間我
1997
01:21:19,241 --> 01:21:20,942
跟高世賢和好了嗎
1998
01:21:20,943 --> 01:21:24,512
高世賢還有找美妍的麻煩嗎
1999
01:21:26,248 --> 01:21:27,582
不過阿嬤知道
2000
01:21:27,583 --> 01:21:31,519
美妍已經離開高家了嗎
2001
01:21:31,520 --> 01:21:33,421
他應該有猜到
2002
01:21:33,422 --> 01:21:35,590
高世賢害死阿榮的事情
2003
01:21:35,591 --> 01:21:37,525
沒處理的話
2004
01:21:37,526 --> 01:21:42,463
我跟美妍就永遠無解分
2005
01:21:42,464 --> 01:21:43,964
這點我媽他很清楚
2006
01:21:43,965 --> 01:21:47,902
所以他都沒問我
2007
01:21:47,903 --> 01:21:48,936
中不過高世賢专学警新
2008
01:21:48,937 --> 01:21:52,240
現在變得愈來愈瘋狂了義编
2009
01:21:52,241 --> 01:21:54,142
這也是我媽在擔心的
2010
01:21:54,143 --> 01:21:56,577
他以為自己去坐牢
2011
01:21:56,578 --> 01:21:59,147
高世賢就會反省反悔
2012
01:21:59,148 --> 01:22:00,849
結果高世賢竟然說
2013
01:22:00,850 --> 01:22:02,917
他真的得到我媽的愛以後
2014
01:22:02,918 --> 01:22:06,621
變得更瘋狂
2015
01:22:06,622 --> 01:22:08,456
以前還有我媽在
2016
01:22:08,457 --> 01:22:10,758
把他的翅膀綁住
2017
01:22:10,759 --> 01:22:15,997
他現在完全魔化了
2018
01:22:15,998 --> 01:22:17,599
之前高世賢在路上
2019
01:22:17,600 --> 01:22:20,735
遇到我大哥和靜雯跟信翰
2020
01:22:20,736 --> 01:22:22,403
他竟然都不顧自己己
2021
01:22:22,404 --> 01:22:24,472
有案在身
2022
01:22:24,473 --> 01:22:26,774
叫大衛一定要跟我大哥輸贏
2023
01:22:26,775 --> 01:22:28,809
你看他瘋不瘋狂
2024
01:22:28,810 --> 01:22:29,843
高世賢最喜歡的
2025
01:22:29,844 --> 01:22:31,845
就是借刀殺人
2026
01:22:31,846 --> 01:22:33,747
他的公司現在被假扣押
2027
01:22:33,748 --> 01:22:36,750
資金都沒辦法動
2028
01:22:36,751 --> 01:22:39,920
他還會叫大衛去打勝強
2029
01:22:39,921 --> 01:22:41,488
對他一點好處都沒有
2030
01:22:41,489 --> 01:22:42,690
所以我在想
2031
01:22:42,691 --> 01:22:45,693
這應該不只是對付勝強而已
2032
01:22:45,694 --> 01:22:46,661
我也是這樣想
2033
01:22:46,662 --> 01:22:48,396
他應該想要趁機
2034
01:22:48,397 --> 01:22:51,366
來試探大衛會不會忠心
2035
01:22:51,367 --> 01:22:52,901
絕對是這樣
2036
01:22:52,902 --> 01:22:55,570
之前我們故意接觸大衛
2037
01:22:55,571 --> 01:22:58,973
果然引起高世賢的懷凝了
2038
01:22:58,974 --> 01:23:00,241
所以他現在開始懷疑太衛
2039
01:23:00,242 --> 01:23:03,477
對他的忠誠了
2040
01:23:03,478 --> 01:23:04,512
再忠心的狗
2041
01:23:04,513 --> 01:23:06,113
被主人打幾次之後
2042
01:23:06,114 --> 01:23:07,982
還是會反抗的
2043
01:23:07,983 --> 01:23:11,051
接下來我們就繼續挑撥
2044
01:23:11,052 --> 01:23:11,986
靜觀其變
2045
01:23:11,987 --> 01:23:14,789
看接下來會怎麼發展
2046
01:23:22,231 --> 01:23:23,464
總裁
2047
01:23:23,465 --> 01:23:25,466
阿鴻已經要到台灣了
2048
01:23:25,467 --> 01:23:26,534
還有大衛現在
2049
01:23:26,535 --> 01:23:30,705
已經被張檢周檢叫去問話了
2050
01:23:33,275 --> 01:23:35,677
知道張檢是針對哪一個案件
2051
01:23:35,678 --> 01:23:37,078
找大衛過去的
2052
01:23:37,079 --> 01:23:39,347
不知道
2053
01:23:39,348 --> 01:23:40,214
看來張檢
2054
01:23:40,215 --> 01:23:44,218
他也想從大衛這邊開始進行
2055
01:23:44,219 --> 01:23:45,486
就算大衛從頭到尾
2056
01:23:45,487 --> 01:23:47,288
一甸話都沒說
2057
01:23:47,289 --> 01:23:51,225
高世賢也開始懷疑了
2058
01:23:51,226 --> 01:23:52,393
依高世賢的個性
2059
01:23:52,394 --> 01:23:54,128
接下來
2060
01:23:54,129 --> 01:23:57,798
他應該想要殺人滅了
2061
01:24:06,675 --> 01:24:08,442
你說你跟律師到場的時候
2062
01:24:08,443 --> 01:24:10,912
檢方問話已經結束了
2063
01:24:10,913 --> 01:24:11,579
張檢都沒有為難大衛嗎
2064
01:24:11,580 --> 01:24:13,648
張檢都沒有為難大衛嗎电
2065
01:24:13,649 --> 01:24:15,049
是總裁
2066
01:24:15,217 --> 01:24:16,584
大衛哥剛ず打來
2067
01:24:16,585 --> 01:24:19,420
說他馬上就回來了
2068
01:24:21,056 --> 01:24:22,657
看爸的表情
2069
01:24:22,658 --> 01:24:24,192
恐怕大衛回來後
2070
01:24:24,193 --> 01:24:25,793
爸會為難他
2071
01:24:25,794 --> 01:24:28,496
我還是留下來好了
2072
01:24:31,433 --> 01:24:33,167
你不是說要替你媽做法會
2073
01:24:33,168 --> 01:24:36,170
還不趕快去
2074
01:24:36,171 --> 01:24:37,371
爸大衛被檢方找去問話
2075
01:24:37,372 --> 01:24:41,209
爸大衛被檢方找去間話
2076
01:24:41,210 --> 01:24:43,811
他沒帶律師去也沒報備
2077
01:24:43,812 --> 01:24:44,512
太反常了
2078
01:24:44,513 --> 01:24:45,313
太反常了
2079
01:24:45,314 --> 01:24:45,947
我要留下來
2080
01:24:46,048 --> 01:24:47,415
看他到底在搞什麼鬼
2081
01:24:47,416 --> 01:24:48,750
看他到底在搞什麼鬼
2082
01:24:48,751 --> 01:24:50,385
愛倫不想走
2083
01:24:50,386 --> 01:24:53,221
應該是怕我對付大衛
2084
01:24:53,222 --> 01:24:55,957
到時候表面上是替我說話
2085
01:24:55,958 --> 01:24:57,325
不過實際上
2086
01:24:57,326 --> 01:25:01,129
是找機會替大衛解圍
2087
01:25:01,130 --> 01:25:03,798
好我等一下就看你
2088
01:25:03,799 --> 01:25:05,633
怎麼演這齣戲
2089
01:25:12,975 --> 01:25:14,742
總裁抱歉
2090
01:25:14,743 --> 01:25:16,043
檢察官臨時通知我
2091
01:25:16,044 --> 01:25:16,310
合雲尚日日』
2092
01:25:16,311 --> 01:25:17,912
去地檢署一起趟
2093
01:25:17,913 --> 01:25:19,513
我手機剛好沒電
2094
01:25:19,514 --> 01:25:20,081
所以沒辦法親自通知總裁
2095
01:25:20,082 --> 01:25:22,550
所以沒辦法親自通知總裁
2096
01:25:22,551 --> 01:25:23,851
但是我保證
2097
01:25:23,852 --> 01:25:28,089
我什麼都沒說
2098
01:25:28,090 --> 01:25:29,957
你去地檢署
2099
01:25:29,958 --> 01:25:31,325
結果怎麼樣
2100
01:25:31,326 --> 01:25:33,327
檢方說抓到阿鴻了
2101
01:25:33,328 --> 01:25:34,829
現在正在遣送回台
2102
01:25:34,830 --> 01:25:36,898
現在正在遣送回台
2103
01:25:38,200 --> 01:25:40,167
原來阿鴻躲在國外
2104
01:25:40,168 --> 01:25:41,168
難怪我在台灣
2105
01:25:41,169 --> 01:25:45,507
怎麼找都找不到
2106
01:25:45,508 --> 01:25:47,675
你是真的找不到他
2107
01:25:47,676 --> 01:25:49,878
還是故意隱瞞他的衍蹤
2108
01:25:49,879 --> 01:25:51,880
不讓我知道
2109
01:25:51,881 --> 01:25:54,315
不然怎麼去一趟地檢署
2110
01:25:54,316 --> 01:25:56,818
張建華他們就找到人了
2111
01:25:56,819 --> 01:25:59,988
我看根本是你通知的吧
2112
01:25:59,989 --> 01:26:02,590
我看根本是你通知的吧
2113
01:26:02,591 --> 01:26:03,558
我看根本是你通知的吧
2114
01:26:03,559 --> 01:26:05,359
沒關係
2115
01:26:05,360 --> 01:26:08,296
就算現在阿鴻落入檢警手中
2116
01:26:08,297 --> 01:26:09,964
我也有另外一套劇本
2117
01:26:09,998 --> 01:26:12,700
可以應付
2118
01:26:14,436 --> 01:26:16,971
我現在比較好奇的是
2119
01:26:16,972 --> 01:26:18,772
剛才你說手機沒電
2120
01:26:18,773 --> 01:26:20,574
你是怎麼跟小班聯絡上的
2121
01:26:20,575 --> 01:26:21,608
你是怎麼跟小班聯絡上的
2122
01:26:21,609 --> 01:26:23,610
檢察官偵訊期間
2123
01:26:23,611 --> 01:26:27,248
我順便充電了
2124
01:26:27,249 --> 01:26:28,582
檢方在問話的時候
2125
01:26:28,583 --> 01:26:30,518
手機可以順便充電
2126
01:26:30,519 --> 01:26:35,423
那應該也有泡茶聊天吧
2127
01:26:35,424 --> 01:26:37,758
照理說檢方現在掌握
2128
01:26:37,759 --> 01:26:40,761
對我不利的證據應該很少
2129
01:26:40,762 --> 01:26:41,128
如果他們手上真的有阿鴻
2130
01:26:41,129 --> 01:26:43,797
如果他們手上真的有阿鴻
2131
01:26:43,798 --> 01:26:45,566
這對他們來說是珍貴的證人
2132
01:26:45,567 --> 01:26:46,200
這對他們來說是珍貴的證人
2133
01:26:46,201 --> 01:26:47,802
是很祕密的事情
2134
01:26:47,803 --> 01:26:48,936
是很祕密的事情
2135
01:26:48,937 --> 01:26:53,273
為什麼會讓你知道
2136
01:26:57,545 --> 01:27:01,281
除非你跟檢察官的交情不錯
2137
01:27:01,282 --> 01:27:02,950
除非你跟檢察官的交情不錯
2138
01:27:04,886 --> 01:27:07,588
糟了總裁現在在懷疑我
2139
01:27:07,589 --> 01:27:08,722
我更不能說出
2140
01:27:08,723 --> 01:27:10,090
是因為張建華
2141
01:27:10,091 --> 01:27:12,192
希望我轉做污點證人
2142
01:27:12,193 --> 01:27:14,995
才跟我說阿鴻被捕的消息
2143
01:27:14,996 --> 01:27:18,832
怎麼被我說中了嗎
2144
01:27:18,833 --> 01:27:21,001
我絕對不可能背叛總裁
2145
01:27:21,002 --> 01:27:23,371
總裁你一定要相信我
2146
01:27:23,372 --> 01:27:24,405
偷情的人
2147
01:27:24,406 --> 01:27:25,573
永遠都說自己是清白的
2148
01:27:25,574 --> 01:27:26,574
永遠都說自己是清自的
2149
01:27:26,575 --> 01:27:26,974
會背叛的人
2150
01:27:26,975 --> 01:27:27,942
會背叛的人
2151
01:27:27,943 --> 01:27:30,377
也永遠不會承認自己是叛徒
2152
01:27:30,378 --> 01:27:31,846
也永遠不會承認自己是叛徒
2153
01:27:33,949 --> 01:27:36,617
總裁我這輩子
2154
01:27:36,618 --> 01:27:39,787
絕對不可能對不起總裁
2155
01:27:39,788 --> 01:27:41,388
就算現在有人拿槍
2156
01:27:41,389 --> 01:27:43,023
指著我的頭
2157
01:27:43,024 --> 01:27:45,292
我也不可能出賣總裁
2158
01:27:45,293 --> 01:27:49,731
總裁你一定要相信我
2159
01:27:49,732 --> 01:27:50,398
爸根本就是
2160
01:27:50,399 --> 01:27:52,500
故意挖洞讓大衛跳
2161
01:27:52,501 --> 01:27:54,102
大衛太老實了
2162
01:27:54,103 --> 01:27:56,771
他愈緊張只會讓爸愈懷疑
2163
01:27:56,772 --> 01:27:59,307
我一定要幫他
2164
01:28:03,979 --> 01:28:06,214
你為什麼這麼傻
2165
01:28:06,215 --> 01:28:09,651
檢方就是故意告訴你的
2166
01:28:09,652 --> 01:28:10,985
他知道你這個人很忠心
2167
01:28:10,986 --> 01:28:11,919
回來之後
2168
01:28:11,920 --> 01:28:13,154
一定會把所有的事情
2169
01:28:13,155 --> 01:28:14,488
告訴我爸
2170
01:28:14,489 --> 01:28:16,257
我爸就會對你起疑
2171
01:28:16,258 --> 01:28:17,558
這摺叫挑撥離間
2172
01:28:17,559 --> 01:28:18,826
你知不知道
2173
01:28:18,827 --> 01:28:20,161
大小姐我
2174
01:28:20,162 --> 01:28:23,364
我這個耳光就是要打醒你
2175
01:28:23,365 --> 01:28:25,332
下次要想得周全一點
2176
01:28:25,333 --> 01:28:28,903
不要被檢方利用了還不知道
2177
01:28:28,904 --> 01:28:30,838
正
2178
01:28:30,839 --> 01:28:33,073
謝謝大小姐
2179
01:28:33,074 --> 01:28:35,109
總裁對不起
2180
01:28:35,110 --> 01:28:38,445
我做錯了
2181
01:28:38,446 --> 01:28:40,147
算了啦
2182
01:28:40,148 --> 01:28:42,482
我看到你愈看愈煩
2183
01:28:42,483 --> 01:28:45,386
你先走吧
2184
01:28:45,487 --> 01:28:46,020
心
2185
01:28:46,021 --> 01:28:46,520
2186
01:28:46,521 --> 01:28:49,156
你走吧
2187
01:28:49,724 --> 01:28:50,424
機發
2188
01:28:52,260 --> 01:28:54,228
總裁大小姐
2189
01:28:54,229 --> 01:28:56,997
那我先走了
2190
01:29:01,169 --> 01:29:02,302
爸現在對大衛
2191
01:29:02,303 --> 01:29:04,405
已經完全不信任了
2192
01:29:04,406 --> 01:29:06,908
不如讓大衛趕快離開爸
2193
01:29:06,909 --> 01:29:08,209
免得到時出意外
2194
01:29:08,210 --> 01:29:10,078
免得到時出意外
2195
01:29:10,079 --> 01:29:11,145
爸
2196
01:29:11,146 --> 01:29:13,181
大衛這個人太老實了
2197
01:29:13,182 --> 01:29:14,982
被利用了都不知道
2198
01:29:14,983 --> 01:29:16,484
被利用了都不知道
2199
01:29:16,485 --> 01:29:18,886
反正現在你有小班了
2200
01:29:18,887 --> 01:29:20,388
不然這樣吧广
2201
01:29:20,389 --> 01:29:22,123
你就把大衛開除
2202
01:29:22,124 --> 01:29:24,391
你覺得怎麼樣
2203
01:29:24,392 --> 01:29:26,393
真的被我猜到了
2204
01:29:26,394 --> 01:29:28,062
愛倫演這一醐戲
2205
01:29:28,063 --> 01:29:31,131
就是想替大衛解圍
2206
01:29:32,200 --> 01:29:33,734
說的也是
2207
01:29:33,735 --> 01:29:35,035
大衛這段時間
2208
01:29:35,036 --> 01:29:37,872
做事散漫不用心
2209
01:29:37,873 --> 01:29:40,607
開除他也好
2210
01:29:42,510 --> 01:29:43,610
爸好了
2211
01:29:43,611 --> 01:29:46,446
那我先去忙我的事情了
2212
01:29:57,259 --> 01:29:57,558
2213
01:30:02,698 --> 01:30:06,233
俗話說伴君如伴虎
2214
01:30:06,868 --> 01:30:09,369
小班你現在知道我的背景
2215
01:30:09,370 --> 01:30:10,671
你不會怕嗎
2216
01:30:10,705 --> 01:30:12,506
你不會怕嗎
2217
01:30:12,507 --> 01:30:14,041
不會一總裁
2218
01:30:14,042 --> 01:30:15,208
我爸年輕的時候
2219
01:30:15,209 --> 01:30:17,611
就是跟總裁一起打江山的
2220
01:30:17,612 --> 01:30:18,478
我可以說是
2221
01:30:18,479 --> 01:30:20,648
吃世天金控的飯長大的
2222
01:30:20,649 --> 01:30:23,651
加上總裁提攜栽培我爸
2223
01:30:23,652 --> 01:30:27,187
我這輩子就是來報答總裁的
2224
01:30:27,188 --> 01:30:29,556
說什麼報答
2225
01:30:29,557 --> 01:30:31,559
你爸是世天的元老
2226
01:30:31,560 --> 01:30:34,362
也幫了我很多
2227
01:30:34,363 --> 01:30:37,398
不過也是比不過總裁的恩情
2228
01:30:37,399 --> 01:30:39,333
總裁你是我的偶像
2229
01:30:39,334 --> 01:30:40,534
我一定會待你身邊
2230
01:30:40,535 --> 01:30:41,335
好好學習的
2231
01:30:41,336 --> 01:30:43,637
好好學習的
2232
01:30:43,638 --> 01:30:45,840
都說人再怎麼壞
2233
01:30:45,841 --> 01:30:49,876
點情分在至少還有一
2234
01:30:49,877 --> 01:30:53,680
君會變成虎
2235
01:30:53,681 --> 01:30:57,584
並不是因為他心腸狠毒
2236
01:30:57,585 --> 01:31:02,123
主要是因為陪在他身邊的人
2237
01:31:02,124 --> 01:31:04,325
洗變成了一匹
2238
01:31:04,326 --> 01:31:07,128
會傷害以的野狼
2239
01:31:07,129 --> 01:31:07,561
心
2240
01:31:16,104 --> 01:31:17,371
不
2241
01:31:17,706 --> 01:31:20,474
照上面寫的去買
2242
01:31:20,475 --> 01:31:25,079
我要跟大衛好好喝一杯
2243
01:31:25,080 --> 01:31:27,181
是我馬上去處理
2244
01:31:27,182 --> 01:31:27,715
是我馬上丟處理
2245
01:31:47,235 --> 01:31:49,937
人難免會出錯
2246
01:31:49,938 --> 01:31:51,305
我有時候也會這樣
2247
01:31:51,306 --> 01:31:52,806
我是希望麗紅回來
2248
01:31:52,874 --> 01:31:54,308
可以跟我們一家團圓
2249
01:31:54,309 --> 01:31:55,409
楊博土是我
2250
01:31:55,410 --> 01:31:57,344
既然你已經考慮清楚了
2251
01:31:57,345 --> 01:31:58,178
那麻煩你簽切結書
2252
01:31:58,179 --> 01:32:00,047
那麻煩你簽切結書
2253
01:32:00,048 --> 01:32:01,181
其實我們是認為
2254
01:32:01,182 --> 01:32:01,715
你應該要把高世宗
2255
01:32:01,716 --> 01:32:02,482
你應該要把高世宗
2256
01:32:02,483 --> 01:32:04,218
跟高世賢兩個人分清楚
2257
01:32:04,219 --> 01:32:07,387
我親手把我婆婆送去坐牢
2258
01:32:07,388 --> 01:32:07,988
我也不知道
2259
01:32:07,989 --> 01:32:10,157
要怎麼面對世宗跟愛倫
2260
01:32:10,158 --> 01:32:11,558
這就當做是
2261
01:32:11,559 --> 01:32:13,326
我替我爸給你的資遣費
2262
01:32:13,327 --> 01:32:15,829
阿鴻如果把大衛指認出來
2263
01:32:15,830 --> 01:32:18,666
大衛再倒向張建華那裡
2264
01:32:18,667 --> 01:32:20,000
我就危險了
2265
01:32:20,001 --> 01:32:20,968
我不能接受
2266
01:32:20,969 --> 01:32:21,635
大衛
2267
01:32:21,636 --> 01:32:23,137
我拜託你收下來
2268
01:32:23,138 --> 01:32:24,872
這樣我跟我爸對你的虧突
2269
01:32:25,106 --> 01:32:26,440
才會少一點
2270
01:32:26,441 --> 01:32:28,008
這是一級毒品
2271
01:32:28,009 --> 01:32:30,811
那是我爸幫我求的緣粉
2272
01:32:30,812 --> 01:32:32,713
你有沒有聽過一個東西叫做
2273
01:32:32,714 --> 01:32:33,580
緣粉
2274
01:32:33,581 --> 01:32:36,116
聽說可以帶來好姻緣专
2275
01:32:36,117 --> 01:32:36,984
要去月老廟
2276
01:32:36,985 --> 01:32:38,385
就是從這裡爬上去嗎
2277
01:32:38,386 --> 01:32:38,685
還是我去幫大哥求一包看看予
2278
01:32:38,686 --> 01:32:40,087
還是我去幫太哥求一包看看
2279
01:32:40,088 --> 01:32:40,687
還是我去幫大哥求一包看看
2280
01:32:40,688 --> 01:32:41,455
爬個樓梯而已
2281
01:32:41,456 --> 01:32:42,923
有件麼好怕的對吧
2282
01:32:42,924 --> 01:32:43,957
而且我一定要證明
2283
01:32:43,958 --> 01:32:46,761
我比二哥更關心大哥的幸福
2284
01:32:46,762 --> 01:32:48,295
誠心懇求月老
2285
01:32:48,296 --> 01:32:49,263
賜給弟子三
2286
01:32:49,264 --> 01:32:50,131
賜給弟子三一個聖笈
2287
01:32:50,132 --> 01:32:51,999
方耀武
2288
01:32:52,934 --> 01:32:54,768
愛倫現在對家人很失望
2289
01:32:55,003 --> 01:32:55,636
我絕對不能讓他
2290
01:32:55,637 --> 01:32:57,404
個幫手幫忙厂多一個
2291
01:32:57,405 --> 01:32:58,672
尤其是你這個
2292
01:32:58,673 --> 01:33:01,108
對我最瞭解的人
2293
01:33:01,109 --> 01:33:02,242
大衛
2294
01:33:02,243 --> 01:33:04,211
你就當做你這輩子
2295
01:33:04,212 --> 01:33:06,580
跟錯主人了
141314