All language subtitles for 願望 EP268 完整版|自己殺的人自己面對!美妍自製阿榮紀念衣逼世賢穿上 他轉頭找寶琴結婚傻爆眼!廷偉著急想跟麗紅圓房 結果硬不起來超尷尬!|Desires|【十全味噌】
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,233 --> 00:01:27,865
媽留的遺書裡面有說
2
00:01:27,866 --> 00:01:29,932
是爸要把他送走的
3
00:01:29,933 --> 00:01:33,066
難道凶手真的是爸嗎
4
00:01:34,434 --> 00:01:37,099
你媽媽突然離開了
5
00:01:37,100 --> 00:01:40,132
沒留什麼東西讓你思念
6
00:01:41,733 --> 00:01:42,699
你去開保險箱
7
00:01:42,700 --> 00:01:45,065
有發現什麼貴重的東西嗎
8
00:01:45,066 --> 00:01:46,999
如果有你就留下來
9
00:01:47,000 --> 00:01:48,299
當成是你媽媽
10
00:01:48,300 --> 00:01:50,699
繼續陪在你身邊
11
00:01:51,467 --> 00:01:53,299
裡面只有媽跟爸
12
00:01:53,300 --> 00:01:57,332
以前結婚時戴的戒指
13
00:01:58,066 --> 00:01:59,532
只有戒指
14
00:02:00,700 --> 00:02:02,232
媽過世的時候
15
00:02:02,233 --> 00:02:04,266
爸一點都不悲傷
16
00:02:04,267 --> 00:02:06,899
也不讓我調查媽的死國
17
00:02:06,900 --> 00:02:07,799
還一直想要知道
18
00:02:07,800 --> 00:02:09,966
媽到底留什麼東西給我
19
00:02:09,967 --> 00:02:11,266
難道媽的手上
20
00:02:11,267 --> 00:02:11,999
真的有什麼
21
00:02:12,000 --> 00:02:14,965
可以威脅爸的東西
22
00:02:15,800 --> 00:02:18,399
高小姐你在這裡站那麼久
23
00:02:18,400 --> 00:02:21,133
應該有跑過人生跑馬燈
24
00:02:21,134 --> 00:02:22,266
那應該知道
25
00:02:22,267 --> 00:02:24,699
事情的真相是什麼了
26
00:02:24,700 --> 00:02:27,499
跑你的頭跑馬燈
27
00:02:27,500 --> 00:02:30,565
那是怏過世的人才看得到
28
00:02:32,566 --> 00:02:36,399
愛倫我知道真相一開始
29
00:02:36,400 --> 00:02:38,233
往往讓人難以接受
30
00:02:38,234 --> 00:02:39,899
往往讓人難以接受
31
00:02:39,900 --> 00:02:43,699
我媽最愛的人就是我爸
32
00:02:43,700 --> 00:02:46,799
他這輩子最大的願望
33
00:02:46,800 --> 00:02:51,066
就是永遠做我爸的太太
34
00:02:51,067 --> 00:02:54,699
想不到他沒辦法實現願望
35
00:02:54,700 --> 00:02:56,332
還國為他最愛的男人
36
00:02:56,333 --> 00:02:57,932
失去性命
37
00:02:57,933 --> 00:02:59,466
失去性命
38
00:03:00,500 --> 00:03:02,699
我一定要查出來
39
00:03:02,700 --> 00:03:06,199
到底是誰害死我媽的
40
00:03:06,200 --> 00:03:09,233
我一定要替我媽討個公道
41
00:03:19,100 --> 00:03:20,532
高世賢
42
00:03:20,533 --> 00:03:22,465
你很快就會知道
43
00:03:22,466 --> 00:03:24,633
被自己最信任的女兒背叛
44
00:03:24,634 --> 00:03:26,833
是什麼感覺
45
00:03:27,567 --> 00:03:30,899
爸乾爸已經準備好
46
00:03:30,900 --> 00:03:33,332
畫找出證據的計
47
00:03:33,333 --> 00:03:35,199
你等我們
48
00:03:35,200 --> 00:03:36,365
我們一定會帶高世賢
49
00:03:36,366 --> 00:03:39,566
去你的牌位面前謝罪
50
00:03:45,000 --> 00:03:47,099
你上次向消防局上報
51
00:03:47,100 --> 00:03:49,799
我在周家財產清冊的事
52
00:03:49,800 --> 00:03:51,332
現在怎麼樣
53
00:03:51,333 --> 00:03:51,765
消防局那邊已經有通知
54
00:03:51,766 --> 00:03:53,432
消防局那邊已經有通知
55
00:03:53,433 --> 00:03:54,699
全部都確認完畢
56
00:03:54,700 --> 00:03:56,299
隨時可以去拿回來
57
00:03:56,300 --> 00:03:57,333
隨時可以去拿回來
58
00:03:58,134 --> 00:03:59,833
你找個時間去處理一下
59
00:04:08,100 --> 00:04:09,599
媽
60
00:04:09,600 --> 00:04:12,133
你應該很久沒見到爸了
61
00:04:12,134 --> 00:04:15,733
現在我帶你回家一起團圓
62
00:04:15,734 --> 00:04:16,332
63
00:04:18,433 --> 00:04:19,766
你無緣無故
64
00:04:19,767 --> 00:04:21,965
把相片帶回來做什麼
65
00:04:21,966 --> 00:04:24,665
爸我媽的忌日快到了
66
00:04:24,666 --> 00:04:27,033
所以我在整理相片一
67
00:04:27,034 --> 00:04:28,199
而且爸
68
00:04:28,200 --> 00:04:30,399
你也很久沒跟媽見面了
69
00:04:30,400 --> 00:04:34,132
應該很思念我媽吧
70
00:04:34,133 --> 00:04:35,332
你現在是
71
00:04:35,333 --> 00:04:36,699
嫌我最近事情不夠多
72
00:04:36,700 --> 00:04:39,199
還是嫌我不夠煩
73
00:04:39,200 --> 00:04:40,565
你帶你媽的遺照回來
74
00:04:40,566 --> 00:04:42,999
是要觸我霉頭嗎
75
00:04:43,000 --> 00:04:45,933
爸你怎麼能這樣說
76
00:04:45,934 --> 00:04:47,899
什麼觸霉頭
77
00:04:47,900 --> 00:04:49,932
俗話說能做夫妻
78
00:04:49,933 --> 00:04:52,566
一一那是因為上輩子修行百年
79
00:04:52,567 --> 00:04:54,499
才換成的緣分
80
00:04:54,500 --> 00:04:57,532
雖然你們最後還是分手
81
00:04:57,533 --> 00:05:00,666
不過你們也相愛過不是嗎
82
00:05:00,667 --> 00:05:01,399
好啦
83
00:05:01,400 --> 00:05:03,166
我現在不想跟你爭這個
84
00:05:03,167 --> 00:05:04,632
你把相片整理好之後
85
00:05:04,800 --> 00:05:06,032
就快點帶走
86
00:05:06,033 --> 00:05:09,299
不要破壞家裡的風水
87
00:05:10,466 --> 00:05:11,699
爸
88
00:05:11,700 --> 00:05:12,732
為什麼每次提到我媽
89
00:05:12,733 --> 00:05:14,199
你就這麼生氣
90
00:05:14,200 --> 00:05:15,299
明明你是最後一個
91
00:05:15,300 --> 00:05:17,966
見到我媽的人
92
00:05:19,000 --> 00:05:20,466
你夠了沒
93
00:05:20,467 --> 00:05:22,966
你媽都已經死多久了
94
00:05:22,967 --> 00:05:23,599
你拿這件事在鬧
95
00:05:23,600 --> 00:05:26,432
要鬧到什麼時候
96
00:05:26,433 --> 00:05:28,432
那是因為我認為
97
00:05:28,433 --> 00:05:30,632
在我婚禮之前媽會失蹤
98
00:05:30,633 --> 00:05:33,833
那是因為我媽被攜走了
99
00:05:36,833 --> 00:05:38,499
爸
100
00:05:38,500 --> 00:05:41,232
你也這麼認為不是嗎
101
00:05:53,767 --> 00:05:54,232
世賢
102
00:05:54,233 --> 00:05:55,299
世賢
103
00:05:57,000 --> 00:06:00,465
看來你不想參加愛倫的婚禮
104
00:06:01,500 --> 00:06:03,399
我再給你一次機會
105
00:06:03,400 --> 00:06:04,033
把錄音筆交出來
106
00:06:04,034 --> 00:06:06,866
這件事情我當做沒發生過
107
00:06:06,867 --> 00:06:08,266
而且我會如你所願
108
00:06:08,267 --> 00:06:10,066
讓你坐大位
109
00:06:10,067 --> 00:06:13,499
不然下次我就不是
110
00:06:13,500 --> 00:06:16,732
像剛才這樣嚇你而已
111
00:06:21,000 --> 00:06:23,633
連檢警都查不到什麼了
112
00:06:23,634 --> 00:06:25,566
我怎麼會知道
113
00:06:27,067 --> 00:06:28,232
我跟你說
114
00:06:28,233 --> 00:06:28,832
你如果因為你媽
115
00:06:28,833 --> 00:06:29,765
你如果因為你媽
116
00:06:29,766 --> 00:06:31,899
或顧成過世的事情
117
00:06:31,900 --> 00:06:33,732
心裡難過無法走出來
118
00:06:33,733 --> 00:06:34,733
你就去掛身心科拿藥吃
119
00:06:34,734 --> 00:06:36,633
你就去掛身心科拿藥吃
120
00:06:36,634 --> 00:06:37,699
大衛
121
00:06:37,700 --> 00:06:40,399
替愛倫預約身心科醫生
122
00:06:40,400 --> 00:06:40,766
不用我沒病
123
00:06:40,767 --> 00:06:42,799
不用我沒病
124
00:06:42,800 --> 00:06:45,399
我不需要看醫生
125
00:06:45,400 --> 00:06:46,999
沒有病識感
126
00:06:47,000 --> 00:06:47,965
這種人就等於是
127
00:06:47,966 --> 00:06:50,599
社會上的不定時炸彈
128
00:06:50,600 --> 00:06:51,066
我跟你說
129
00:06:51,067 --> 00:06:51,733
我跟你說
130
00:06:51,734 --> 00:06:53,266
你千萬不要再做出
131
00:06:53,267 --> 00:06:55,099
危害高家名聲的醜事
132
00:06:55,100 --> 00:06:57,766
不要扯我的後腿知道嗎
133
00:07:00,533 --> 00:07:02,065
爸會故意說我有病
134
00:07:02,066 --> 00:07:04,232
絕對是因為心虛
135
00:07:04,233 --> 00:07:06,899
為了真相替媽出氣
136
00:07:06,900 --> 00:07:09,566
我絕對不能輸他
137
00:07:10,667 --> 00:07:14,099
爸你放心
138
00:07:14,100 --> 00:07:15,899
我絕對不會做出
139
00:07:15,900 --> 00:07:19,599
危害高家名聲的事情
140
00:07:19,600 --> 00:07:21,665
我之前有請教過一個
141
00:07:21,666 --> 00:07:23,366
道行很高的師父
142
00:07:23,367 --> 00:07:24,833
他跟我說
143
00:07:24,834 --> 00:07:28,032
我媽還有心願未了
144
00:07:28,033 --> 00:07:29,599
所以我才會決定
145
00:07:29,600 --> 00:07:32,266
要帶我媽回高家合爐
146
00:07:32,267 --> 00:07:34,032
讓我媽能正式歸入
147
00:07:34,033 --> 00:07:35,865
高家歷代祖先的牌位
148
00:07:35,866 --> 00:07:37,399
回歸高家
149
00:07:37,400 --> 00:07:38,833
回歸高家
150
00:07:38,834 --> 00:07:40,733
你別傻了
151
00:07:40,734 --> 00:07:43,066
我是高家的長子
152
00:07:43,067 --> 00:07:44,432
都被趕出高家
153
00:07:44,433 --> 00:07:47,699
你認為你媽媽還能回去
154
00:07:47,700 --> 00:07:49,799
先不要說你阿嬤
155
00:07:49,800 --> 00:07:51,199
光是林美妍挑撥幾句
156
00:07:51,200 --> 00:07:53,465
你叔叔就第一個出面反對
157
00:07:53,466 --> 00:07:54,833
而且不要忘了
158
00:07:54,834 --> 00:07:57,366
你之前跟林美妍有深仇大恨
159
00:07:57,367 --> 00:07:59,633
他現在是高家的紅人
160
00:07:59,634 --> 00:08:01,199
你認為你過得了他這一關
161
00:08:01,200 --> 00:08:02,099
我看很困難
162
00:08:02,100 --> 00:08:03,532
我看很困難
163
00:08:03,533 --> 00:08:05,865
爸你跟我媽
164
00:08:05,866 --> 00:08:09,232
誰先回高家還不知道
165
00:08:16,767 --> 00:08:18,899
真的是受到太大的刺激
166
00:08:18,900 --> 00:08:20,032
腦子都有間題了
167
00:08:20,033 --> 00:08:21,465
腦子都有問題了
168
00:08:39,133 --> 00:08:40,932
看你的表情
169
00:08:40,933 --> 00:08:43,099
爸還是沒跟你說
170
00:08:43,100 --> 00:08:44,899
媽媽的事實掳走
171
00:08:44,900 --> 00:08:46,733
擴走你媽媽的事實
172
00:08:46,734 --> 00:08:49,499
我們高家人就是這樣
173
00:08:49,500 --> 00:08:51,699
我記得我小時候
174
00:08:51,700 --> 00:08:52,499
有一次不小心了
175
00:08:52,500 --> 00:08:54,899
打破老師的杯子
176
00:08:54,900 --> 00:08:58,499
我原本以為要老實坦白
177
00:08:58,500 --> 00:09:01,566
這才是做人的基本道理
178
00:09:01,567 --> 00:09:03,399
但你知道我爸怎麼說嗎
179
00:09:03,400 --> 00:09:04,399
但你知道我爸怎麼說嗎
180
00:09:04,400 --> 00:09:05,499
他怎麼說
181
00:09:05,500 --> 00:09:06,966
他怎麼說
182
00:09:09,100 --> 00:09:10,499
我爸說食
183
00:09:10,500 --> 00:09:12,399
不能承認錯誤
184
00:09:12,400 --> 00:09:15,166
承認錯誤是弱者的表現
185
00:09:15,167 --> 00:09:17,233
個成功的掌權者
186
00:09:17,234 --> 00:09:18,499
應該要有本事
187
00:09:18,500 --> 00:09:23,032
把錯的事情變成對的
188
00:09:23,033 --> 00:09:25,799
你說像他這種人
189
00:09:25,800 --> 00:09:27,765
怎麼可能承認自己的錯誤广
190
00:09:27,766 --> 00:09:28,865
怎麼可能承認自己的錯誤
191
00:09:28,866 --> 00:09:31,366
這是什麼家庭教育
192
00:09:31,367 --> 00:09:34,466
爸爸帶頭做壞榜樣
193
00:09:34,467 --> 00:09:34,999
爸爸帶頭做壞榜樣
194
00:09:35,000 --> 00:09:37,666
難怪他從來都不會檢討自己
195
00:09:37,667 --> 00:09:39,432
難怪他從來都不會檢討自己
196
00:09:39,433 --> 00:09:41,532
思會踩著別人的傷痛
197
00:09:41,533 --> 00:09:43,432
來成全自己的利益
198
00:09:43,433 --> 00:09:44,499
來成全自己的利益
199
00:09:44,500 --> 00:09:47,099
是啊
200
00:09:47,100 --> 00:09:49,433
他對我媽就是這樣
201
00:09:49,434 --> 00:09:52,999
從頭到尾一點情分都沒有
202
00:09:54,433 --> 00:09:56,266
高愛倫
203
00:09:56,267 --> 00:09:58,065
我看你這個表情
204
00:09:58,066 --> 00:10:00,265
你該不會要跟我說
205
00:10:00,266 --> 00:10:02,365
你不替你媽媽找證據
206
00:10:02,366 --> 00:10:03,933
你不替他報仇了
207
00:10:03,934 --> 00:10:04,933
你不替他報仇了
208
00:10:07,500 --> 00:10:10,299
我跟我爸的級數差這麼多
209
00:10:10,300 --> 00:10:11,666
除非我爸自己承認
210
00:10:11,667 --> 00:10:12,832
不然我根本沒本事
211
00:10:12,833 --> 00:10:15,099
找到他的把柄
212
00:10:15,100 --> 00:10:17,565
所以你現在要放棄了
213
00:10:17,566 --> 00:10:20,933
你這樣對得起你媽媽嗎
214
00:10:20,934 --> 00:10:25,199
枉費你媽媽這麼疼你
215
00:10:25,200 --> 00:10:27,732
林美妍
216
00:10:27,733 --> 00:10:30,332
你故意提起我媽的事情
217
00:10:30,333 --> 00:10:35,399
又讓我知道我媽是被人擴走
218
00:10:35,400 --> 00:10:37,199
你應該不只是要幫我
219
00:10:37,200 --> 00:10:39,066
這麼單純吧
220
00:10:39,067 --> 00:10:40,466
你說
221
00:10:40,467 --> 00:10:42,499
你到底有什麼目的
222
00:10:42,500 --> 00:10:44,966
你說的沒錯广
223
00:10:44,967 --> 00:10:48,732
我的目的你應該很清楚
224
00:10:48,733 --> 00:10:51,099
我就是要扳倒高世賢
225
00:10:51,100 --> 00:10:52,566
我就是要扳倒高世賢
226
00:10:53,367 --> 00:10:54,899
林美妍
227
00:10:54,900 --> 00:10:55,999
我爸的仇人很多
228
00:10:56,000 --> 00:10:56,999
你隨便找一個就好
229
00:10:57,000 --> 00:10:58,732
為什麼你一定要找我
230
00:10:58,733 --> 00:11:02,599
因為我們有一樣的痛
231
00:11:02,600 --> 00:11:04,999
就是喪親之痛
232
00:11:06,967 --> 00:11:08,233
我們失去的親人
233
00:11:08,234 --> 00:11:09,166
都跟高世賢有關係
234
00:11:09,167 --> 00:11:12,366
所以我才會找你
235
00:11:12,367 --> 00:11:14,232
我們至少要替冤死的親人
236
00:11:14,233 --> 00:11:15,732
討寸一個公道
237
00:11:15,733 --> 00:11:18,432
不能讓他們死不瞑目
238
00:11:22,266 --> 00:11:24,166
我媽的過世
239
00:11:24,167 --> 00:11:27,499
確實是我一輩子的痛
240
00:11:27,500 --> 00:11:30,566
所以我永遠都無法忘記
241
00:11:30,567 --> 00:11:33,565
如果有機會
242
00:11:33,566 --> 00:11:37,699
一個公道我一定要替我媽討
243
00:11:37,700 --> 00:11:40,799
那你就去做
244
00:11:43,934 --> 00:11:46,566
那我需要你幫我
245
00:11:56,000 --> 00:11:58,699
醫學很進维然現在
246
00:11:58,700 --> 00:12:01,766
不過失智症還是不治之症
247
00:12:01,800 --> 00:12:02,566
每次只要想到
248
00:12:02,600 --> 00:12:06,632
静雯阿姨的狀浣時好時壞
249
00:12:06,666 --> 00:12:08,999
我就覺得很不舍
250
00:12:09,000 --> 00:12:11,533
一個人能把自己
251
00:12:11,567 --> 00:12:13,599
還有所有的人都忘記
252
00:12:13,634 --> 00:12:16,732
麼恐怖的事是多
253
00:12:16,733 --> 00:12:18,032
所以我們等一下去看他
254
00:12:18,033 --> 00:12:19,432
讓他開心
255
00:12:19,433 --> 00:12:21,632
其他的事什麼都不要說
256
00:12:21,666 --> 00:12:23,499
我知道
257
00:12:34,133 --> 00:12:35,366
爸你在看付麼
258
00:12:35,367 --> 00:12:36,466
不要回頭
259
00:12:36,467 --> 00:12:37,832
後面有一個人ィ才
260
00:12:37,833 --> 00:12:39,199
跟我們跟到現在
261
00:12:39,233 --> 00:12:41,832
他是在跟蹤我還是跟蹤你
262
00:12:41,833 --> 00:12:42,899
應該是我
263
00:12:42,900 --> 00:12:44,833
最近我在調查金哥的案件
264
00:12:44,834 --> 00:12:46,166
得罪的人比較多
265
00:12:46,167 --> 00:12:48,332
有人跟蹤我是正常的
266
00:12:48,367 --> 00:12:49,866
那我們分開走
267
00:12:49,900 --> 00:12:51,466
他如果真的在跟蹤你
268
00:12:51,467 --> 00:12:53,332
我就找機會攔下他
269
00:12:53,333 --> 00:12:55,965
看他有什麼目的
270
00:13:17,100 --> 00:13:17,433
心心
271
00:13:27,633 --> 00:13:29,765
人怎麼不見了
272
00:13:36,100 --> 00:13:37,832
是灰的!
273
00:13:37,833 --> 00:13:39,832
等一下你要跑去哪
274
00:13:42,000 --> 00:13:43,499
放開
275
00:13:45,233 --> 00:13:46,899
放開
276
00:14:00,533 --> 00:14:01,832
凱樂
277
00:14:01,966 --> 00:14:04,199
你為什麼要跟蹤我爸
278
00:14:04,200 --> 00:14:05,799
我哪有跟蹤周董
279
00:14:05,800 --> 00:14:06,933
我只是經過而已
280
00:14:06,934 --> 00:14:08,366
你不要亂講好不好
281
00:14:08,367 --> 00:14:09,999
你明明就是跟蹤
282
00:14:10,000 --> 00:14:11,466
剛才我拿掉你的帽乎的時候
283
00:14:11,467 --> 00:14:13,332
你還想要逃跑
284
00:14:14,300 --> 00:14:15,965
你這樣突然跑出來攻擊我
285
00:14:15,966 --> 00:14:18,833
我嚇到想要跑是正常的吧
286
00:14:18,834 --> 00:14:21,266
你看到的明明是我
287
00:14:21,267 --> 00:14:22,533
有什麼好跑的
288
00:14:22,534 --> 00:14:25,299
再說你如果沒跟蹤我爸
289
00:14:25,333 --> 00:14:26,499
你為什麼要穿成這樣
290
00:14:26,500 --> 00:14:28,666
不讓人認出來
291
00:14:28,667 --> 00:14:31,132
我
292
00:14:31,133 --> 00:14:32,265
我就是想去做醫美
293
00:14:32,266 --> 00:14:33,532
不讓人認出來
294
00:14:33,533 --> 00:14:34,866
才會包得這麼緊
295
00:14:34,867 --> 00:14:35,333
才會包得這麼緊
296
00:14:35,334 --> 00:14:36,899
你不信的話
297
00:14:36,900 --> 00:14:38,699
前面有一間醫美中心
298
00:14:38,700 --> 00:14:41,166
要跟我過去看嗎
299
00:14:41,167 --> 00:14:43,199
雖凱樂死鴨乎嘴硬广
300
00:14:43,200 --> 00:14:45,266
打死不承認
301
00:14:45,267 --> 00:14:47,565
不過他應該是聽阿嬤的指示
302
00:14:47,566 --> 00:14:49,765
才會跟蹤爸
303
00:14:49,766 --> 00:14:51,766
不過阿嬤的目的是什麼
304
00:14:51,767 --> 00:14:53,633
為什麼要這麼做
305
00:14:53,634 --> 00:14:56,499
我看我要趕快跟爸好好討論
306
00:14:56,500 --> 00:14:59,966
現在還是先不要跟他吵了
307
00:15:01,133 --> 00:15:02,699
是啦
308
00:15:02,733 --> 00:15:05,732
前面確實有一間醫美中心
309
00:15:05,766 --> 00:15:07,699
我相信你
310
00:15:07,700 --> 00:15:09,066
那你以後
311
00:15:09,067 --> 00:15:10,966
不要隨便跑出來嚇人了
312
00:15:10,967 --> 00:15:14,799
好你現在可以去整形了
313
00:15:21,866 --> 00:15:25,399
糟了把周董跟丟了
314
00:15:25,400 --> 00:15:28,499
這樣要怎麼向博士交代
315
00:15:34,266 --> 00:15:38,365
這就是我跟丟周董的原因
316
00:15:38,366 --> 00:15:42,333
博士抱歉
317
00:15:42,334 --> 00:15:43,299
所以你還是不知道
318
00:15:43,300 --> 00:15:45,766
王靜雯現在住在哪
319
00:15:45,767 --> 00:15:46,532
王靜雯現在住在哪
320
00:15:46,533 --> 00:15:47,699
321
00:15:47,700 --> 00:15:49,499
322
00:15:49,500 --> 00:15:51,432
好啦算了
323
00:15:51,433 --> 00:15:54,532
看來暫時沒辦法讓靜雯
324
00:15:54,533 --> 00:15:56,099
試我們的新藥了
325
00:15:56,100 --> 00:15:56,733
試我們的新藥了
326
00:15:56,734 --> 00:15:59,066
那會不會影響到
327
00:15:59,067 --> 00:16:01,232
博士新藥發表的進度
328
00:16:01,233 --> 00:16:02,432
博士新藥發表的進度
329
00:16:02,433 --> 00:16:04,032
目前研究人員
330
00:16:04,033 --> 00:16:06,465
用自老鼠做實驗
331
00:16:06,466 --> 00:16:08,799
效果看起來不錯
332
00:16:08,800 --> 00:16:10,432
應該是可以提早
333
00:16:10,433 --> 00:16:12,833
進入下一階段的實驗了
334
00:16:12,834 --> 00:16:13,399
進入下一階段的實驗了
335
00:16:13,400 --> 00:16:14,533
恭喜博士
336
00:16:14,534 --> 00:16:15,433
恭喜博士
337
00:16:15,434 --> 00:16:17,299
不過這也代表
338
00:16:17,300 --> 00:16:20,532
我們現在需要更多資金
339
00:16:22,966 --> 00:16:27,466
看來要去找高世賢要錢了
340
00:16:30,967 --> 00:16:31,266
341
00:16:31,267 --> 00:16:32,566
你在笑什麼
342
00:16:32,567 --> 00:16:32,932
你在笑什麼
343
00:16:32,933 --> 00:16:33,932
博士
344
00:16:33,933 --> 00:16:34,766
你剛才說
345
00:16:34,767 --> 00:16:36,699
要找高世賢要錢的表情
346
00:16:36,700 --> 00:16:37,865
真的很自然
347
00:16:37,866 --> 00:16:38,565
真的很自然
348
00:16:38,566 --> 00:16:40,099
姆像高總裁
349
00:16:40,100 --> 00:16:42,299
就是博士的人生伴侶
350
00:16:42,300 --> 00:16:45,833
無論如何都會全力相挺
351
00:16:45,834 --> 00:16:48,299
你想太多了
352
00:16:48,300 --> 00:16:49,899
我對感情的態度
353
00:16:49,900 --> 00:16:51,366
向都是
354
00:16:51,367 --> 00:16:53,965
誰對我的研究幫助最大
355
00:16:53,966 --> 00:16:55,132
我就對誰好
356
00:16:55,133 --> 00:16:56,065
我就對誰好
357
00:16:56,066 --> 00:16:56,599
改天如果出現別的企業家
358
00:16:56,600 --> 00:16:59,166
改天如果出現別的企業家
359
00:16:59,167 --> 00:17:00,966
贏過高世賢
360
00:17:00,967 --> 00:17:03,299
他一樣會被我晾在一旁
361
00:17:03,300 --> 00:17:04,699
不用再來往了
362
00:17:04,700 --> 00:17:05,766
不用再來往了
363
00:17:05,767 --> 00:17:06,566
是
364
00:17:06,567 --> 00:17:07,332
是
365
00:17:07,333 --> 00:17:09,899
以後不要再亂說話知道嗎
366
00:17:09,900 --> 00:17:10,432
以後不要再亂說話知道嗎
367
00:17:10,433 --> 00:17:12,065
遵命
368
00:17:12,066 --> 00:17:12,632
遵命
369
00:17:22,067 --> 00:17:22,532
370
00:17:29,466 --> 00:17:31,466
你仔細看
371
00:17:31,467 --> 00:17:32,199
當初我在管理
372
00:17:32,200 --> 00:17:33,699
世天金控的時候
373
00:17:33,700 --> 00:17:36,399
不管是好事還是壞事
374
00:17:36,400 --> 00:17:37,932
推沒有辦過
375
00:17:37,933 --> 00:17:41,032
場面這麼小的記者會
376
00:17:41,033 --> 00:17:42,732
現在媒體沒幾家广
377
00:17:42,733 --> 00:17:44,665
廠商一家都沒來
378
00:17:44,666 --> 00:17:45,965
好像在扮家家酒
379
00:17:45,966 --> 00:17:47,299
真的是丟人現眼
380
00:17:47,300 --> 00:17:49,033
真的是丟人現眼
381
00:17:49,767 --> 00:17:51,199
爸
382
00:17:51,200 --> 00:17:52,966
林美妍辦這個活動
383
00:17:52,967 --> 00:17:54,766
根本就不是為了公益
384
00:17:54,767 --> 00:17:56,799
是為了要羞辱你的
385
00:17:56,800 --> 00:17:58,399
所以我看
386
00:17:58,400 --> 00:18:02,299
他連宣傳費都省起來了平
387
00:18:02,300 --> 00:18:05,299
這就是格局大小的問題了
388
00:18:05,300 --> 00:18:06,299
今天如果是我高世賢
389
00:18:06,300 --> 00:18:07,566
親自舉辦的話
390
00:18:07,567 --> 00:18:08,832
我不管對方是誰
391
00:18:08,833 --> 00:18:10,499
我直接就先壓制對方
392
00:18:10,500 --> 00:18:13,332
不然我待在家裡就好了
393
00:18:13,333 --> 00:18:16,165
不需要出來拋頭露面了
394
00:18:16,166 --> 00:18:16,765
395
00:18:16,766 --> 00:18:17,065
中中中中
396
00:18:17,066 --> 00:18:19,299
世天金控沒有總裁管理
397
00:18:19,300 --> 00:18:22,033
應該很快就會倒了
398
00:18:22,034 --> 00:18:25,066
你這個說法完全正確
399
00:18:25,067 --> 00:18:28,799
世天金控確實沒我不行
400
00:18:28,800 --> 00:18:31,299
只是我覺得這些員工很可憐
401
00:18:31,300 --> 00:18:33,532
這艘大船都快沉了
402
00:18:33,533 --> 00:18:34,966
他們還不知道要趕快跳船
403
00:18:34,967 --> 00:18:37,133
救自己的命
404
00:18:37,134 --> 00:18:40,332
難道真的要等到我世威集團
405
00:18:40,333 --> 00:18:42,099
併吞世天金控之後
406
00:18:42,100 --> 00:18:45,932
他們才知道他們跟錯老闆了
407
00:18:45,933 --> 00:18:47,799
果然是我最敬愛的爸爸
408
00:18:47,800 --> 00:18:49,465
這麼有膽識
409
00:18:49,466 --> 00:18:51,299
在世天金控的場子說
410
00:18:51,300 --> 00:18:54,466
要把世天金控併吞
411
00:18:54,467 --> 00:18:56,166
那我就等爸
412
00:18:56,167 --> 00:18:59,466
重返榮耀的那天了
413
00:18:59,467 --> 00:19:01,066
414
00:19:01,067 --> 00:19:03,099
我現在努力打下的江山
415
00:19:03,100 --> 00:19:05,132
以後全部都是你的
416
00:19:05,133 --> 00:19:05,465
以後全部都是你的
417
00:19:05,466 --> 00:19:07,766
所以你好好等著看
418
00:19:07,767 --> 00:19:11,099
看我怎麼重回高家當主人
419
00:19:11,100 --> 00:19:11,999
看我怎麼重回高家當主人
420
00:19:12,000 --> 00:19:14,766
不過爸我真的看不懂
421
00:19:14,767 --> 00:19:17,399
你出錢贊助林美妍的活動
422
00:19:17,400 --> 00:19:19,765
叉來參加記者會
423
00:19:19,766 --> 00:19:23,266
你真的是挺他挺到底
424
00:19:23,267 --> 00:19:23,933
是不是阿嬤
425
00:19:23,934 --> 00:19:25,599
拿什麼事情威脅你
426
00:19:25,600 --> 00:19:27,266
對你情勒
427
00:19:27,267 --> 00:19:27,733
不然為什麼
428
00:19:27,734 --> 00:19:31,299
你會突然改變心意
429
00:19:37,300 --> 00:19:40,033
記者會要開始了
430
00:19:41,400 --> 00:19:43,466
看來林美妍說的沒錯一
431
00:19:43,467 --> 00:19:45,299
阿嬤跟爸一定有祕密
432
00:19:45,300 --> 00:19:47,599
沒讓我們知道
433
00:19:47,633 --> 00:19:49,032
感謝各位貴賓
434
00:19:49,033 --> 00:19:50,632
還有所有的媒體記者
435
00:19:50,866 --> 00:19:52,199
今天撥空來參加
436
00:19:52,200 --> 00:19:53,732
我們世天金控
437
00:19:53,733 --> 00:19:55,666
這個正榮盔榮耀路跑
438
00:19:55,667 --> 00:19:57,733
開跑活動的記者會
439
00:19:57,734 --> 00:19:58,766
開跑活動的記者會
440
00:19:58,767 --> 00:19:59,866
這是我們總裁夫人
441
00:19:59,867 --> 00:20:00,932
這是我們總裁夫人
442
00:20:00,933 --> 00:20:02,199
林美妍小姐纪
443
00:20:02,200 --> 00:20:05,166
為了紀念他爸爸黃正榮先生一
444
00:20:05,167 --> 00:20:06,365
所舉的广一個
445
00:20:06,366 --> 00:20:07,865
很有意義的路跑活動
446
00:20:07,866 --> 00:20:08,532
很有意義的路跑活動
447
00:20:08,533 --> 00:20:09,499
接下來我們用熱烈的掌聲
448
00:20:09,500 --> 00:20:10,799
接下來我們用熱烈的掌聲
449
00:20:10,800 --> 00:20:12,599
來邀請總裁夫人
450
00:20:12,600 --> 00:20:14,899
跟各位說幾句話
451
00:20:14,900 --> 00:20:15,399
452
00:20:24,600 --> 00:20:26,532
大家好
453
00:20:26,533 --> 00:20:30,599
其實我從來都沒看過我爸爸
454
00:20:30,600 --> 00:20:32,732
我爸爸也不知道
455
00:20:32,733 --> 00:20:34,999
有我這個女兒
456
00:20:35,000 --> 00:20:36,866
其實是國為
457
00:20:36,867 --> 00:20:37,865
我還沒出生的時候
458
00:20:37,866 --> 00:20:39,465
我爸爸就過世了
459
00:20:39,466 --> 00:20:40,132
我爸爸就過世了
460
00:20:40,133 --> 00:20:42,966
我媽媽把我留給我阿嬤養育中
461
00:20:42,967 --> 00:20:45,199
我媽媽把我留給我阿嬤養育
462
00:20:45,200 --> 00:20:47,833
直到前陣子我嫁進高家
463
00:20:47,834 --> 00:20:50,999
我才知道我有一個爸爸
464
00:20:51,000 --> 00:20:52,732
叫做黃正榮
465
00:20:52,733 --> 00:20:53,465
叫做黃正榮
466
00:20:53,466 --> 00:20:54,465
他是
467
00:20:54,466 --> 00:20:55,699
他是一個運動員
468
00:20:55,700 --> 00:20:57,365
很喜歡跑步
469
00:20:57,366 --> 00:21:01,699
對家人也都很好
470
00:21:01,700 --> 00:21:04,132
但是很可惜
471
00:21:04,133 --> 00:21:08,599
他的生命在二十五歲那年
472
00:21:08,600 --> 00:21:11,465
就永遠停止了
473
00:21:15,967 --> 00:21:16,766
為什麼林美妍
474
00:21:16,767 --> 00:21:18,366
說這些話的時候
475
00:21:18,367 --> 00:21:20,799
眼睛直盯著爸一
476
00:21:20,800 --> 00:21:22,032
爸看起來也有點心虛
477
00:21:22,033 --> 00:21:23,332
爸看起來也有點心虛
478
00:21:23,333 --> 00:21:25,465
不敢看林美妍
479
00:21:25,466 --> 00:21:27,465
之前林美妍說他失去親人
480
00:21:27,466 --> 00:21:29,199
跟爸有關係
481
00:21:29,200 --> 00:21:31,866
難道是他的爸爸
482
00:21:31,867 --> 00:21:35,366
所以我就以我爸爸的名義
483
00:21:35,367 --> 00:21:37,699
來辦這個公益路跑
484
00:21:37,700 --> 00:21:40,199
最主要就是要幫助那些
485
00:21:40,200 --> 00:21:41,999
有運動天分
486
00:21:42,000 --> 00:21:44,199
但是家境不姆的孩子
487
00:21:44,200 --> 00:21:44,932
但是家境不好的孩子
488
00:21:44,933 --> 00:21:46,699
希望這次募款的經費
489
00:21:46,700 --> 00:21:48,033
希望這次募款的經費
490
00:21:48,034 --> 00:21:51,233
可以幫助他們實現夢想
491
00:21:51,234 --> 00:21:54,199
這就是我這次辦正榮盃
492
00:21:54,200 --> 00:21:55,766
最主要的原國和意義
493
00:21:55,767 --> 00:21:57,266
最主要的原國和意義
494
00:22:02,633 --> 00:22:04,933
這次的活動能這麼成功
495
00:22:04,934 --> 00:22:07,833
首先我要感謝我的婆婆
496
00:22:07,834 --> 00:22:09,932
還有我丈夫的支持
497
00:22:09,933 --> 00:22:10,632
還有我丈夫的支持
498
00:22:10,633 --> 00:22:11,499
我們世天金控
499
00:22:11,633 --> 00:22:13,299
現在正在轉型
500
00:22:13,300 --> 00:22:15,499
也很願意做公益一
501
00:22:15,500 --> 00:22:17,965
替社會做點好事
502
00:22:17,966 --> 00:22:19,533
這就表示
503
00:22:19,534 --> 00:22:22,066
我們世天金控跟高家
504
00:22:22,067 --> 00:22:24,932
想改變的決心
505
00:22:24,933 --> 00:22:27,532
這個林美妍是想做什麼
506
00:22:27,533 --> 00:22:28,966
我親自來參加記者會
507
00:22:28,967 --> 00:22:31,432
已經是我最大的底線了
508
00:22:31,433 --> 00:22:33,732
如果想叫我做其他事情
509
00:22:33,733 --> 00:22:36,066
他真的別妄想了
510
00:22:36,067 --> 00:22:39,366
接下來我要感謝一個人广
511
00:22:39,367 --> 00:22:41,332
如果沒有這個人
512
00:22:41,333 --> 00:22:42,899
我們的路跑活動
513
00:22:42,900 --> 00:22:44,199
是不可能會成功的
514
00:22:44,200 --> 00:22:45,066
是不可能會成功的
515
00:22:45,067 --> 00:22:46,699
就是我們這次
516
00:22:46,700 --> 00:22:50,065
路跑活動最大的贊助商
517
00:22:50,066 --> 00:22:53,066
世威集團高世賢總裁
518
00:22:53,067 --> 00:22:55,299
我們現在歡迎高總裁上台
519
00:22:55,300 --> 00:22:56,966
跟大家說幾甸話好不好
520
00:22:56,967 --> 00:22:58,766
歡迎
521
00:22:58,767 --> 00:22:59,399
522
00:23:11,000 --> 00:23:11,999
高家兩見弟國
523
00:23:12,000 --> 00:23:14,166
不是早就分家了嗎
524
00:23:14,167 --> 00:23:15,632
沒想到高世賢
525
00:23:15,633 --> 00:23:18,132
竟然會贊助自己的弟媳
526
00:23:18,133 --> 00:23:19,532
這一定有两情
527
00:23:19,533 --> 00:23:20,632
高家的八卦
528
00:23:20,633 --> 00:23:23,466
比公益新聞還有料
529
00:23:23,467 --> 00:23:26,099
大家趕快拍
530
00:23:36,300 --> 00:23:37,565
爸
531
00:23:37,566 --> 00:23:40,033
你等一下真的要上台說話
532
00:23:40,034 --> 00:23:42,499
幫林美妍站台
533
00:23:44,000 --> 00:23:45,866
他都點名我了
534
00:23:45,867 --> 00:23:48,866
我躲得掉嗎
535
00:23:54,100 --> 00:23:54,365
536
00:23:54,466 --> 00:23:54,766
中
537
00:24:03,733 --> 00:24:06,499
林美妍你很厲害
538
00:24:06,500 --> 00:24:08,232
不過我既然敢來
539
00:24:08,233 --> 00:24:09,632
就絕對不會傻傻的
540
00:24:09,633 --> 00:24:11,433
任由你擺布
541
00:24:11,434 --> 00:24:13,933
現在這個局面是我在控製的
542
00:24:13,934 --> 00:24:16,499
我就看你高世賢要怎麼應付
543
00:24:16,500 --> 00:24:19,499
這些記者的問題
544
00:24:21,333 --> 00:24:24,299
爸跟林美妍笑得這麼開心
545
00:24:24,300 --> 00:24:25,599
我怎麼感覺這個記者會
546
00:24:25,600 --> 00:24:28,266
開始走樣了
547
00:24:28,267 --> 00:24:29,566
為了安撫媽的情緒
548
00:24:29,567 --> 00:24:31,133
拿回錄音筆
549
00:24:31,134 --> 00:24:35,632
這齣戲我要繼續演下去
550
00:24:35,633 --> 00:24:37,932
其實我要感謝我的弟媳
551
00:24:37,933 --> 00:24:41,465
讓我有機會做好事
552
00:24:41,466 --> 00:24:43,366
一般外人都認為
553
00:24:43,367 --> 00:24:46,033
我們高家見弟已經分家了
554
00:24:46,034 --> 00:24:48,732
一人掌管一家公司
555
00:24:48,733 --> 00:24:50,599
不過其實這是我們高家
556
00:24:50,600 --> 00:24:53,232
開枝散葉的方式
557
00:24:53,233 --> 00:24:56,465
無論我們兒弟的成就有多大
558
00:24:56,466 --> 00:24:57,965
永遠都無法改變二
559
00:24:57,966 --> 00:25:01,299
我們是高家人的事實
560
00:25:01,300 --> 00:25:03,499
我現在預祝美妍
561
00:25:03,500 --> 00:25:06,532
他的路跑活動能夠圓滿成功
562
00:25:06,533 --> 00:25:08,866
謝謝
563
00:25:10,033 --> 00:25:10,799
高總裁
564
00:25:10,800 --> 00:25:12,699
我有一些事情想請問你
565
00:25:12,700 --> 00:25:13,965
在好幾年前
566
00:25:13,966 --> 00:25:15,966
我是跑社會新聞的
567
00:25:15,967 --> 00:25:18,633
當時你才剛接管世天金控
568
00:25:18,634 --> 00:25:20,432
就髮生攜人案
569
00:25:20,433 --> 00:25:22,732
綁匪的名字就是黃正榮
570
00:25:22,733 --> 00:25:23,566
綁匪的名字就是黃正榮
571
00:25:23,567 --> 00:25:24,232
他是不是
572
00:25:24,233 --> 00:25:24,566
就是林美妍小姐的爸爸
573
00:25:24,567 --> 00:25:28,132
就是林美妍小姐的爸爸
574
00:25:31,500 --> 00:25:32,799
這則新聞的內容
575
00:25:32,800 --> 00:25:35,299
我已經傳給全部的媒體了
576
00:25:35,300 --> 00:25:37,232
大家都能看到一
577
00:25:37,233 --> 00:25:39,999
只是如果當年黃正榮
578
00:25:40,000 --> 00:25:42,165
犯下這起據人案
579
00:25:42,166 --> 00:25:43,899
為什麼今天還要為他
580
00:25:43,900 --> 00:25:46,565
辦這場路跑呢
581
00:25:46,566 --> 00:25:47,399
小姐
582
00:25:47,400 --> 00:25:49,466
需要我把這個鬧事的記者
583
00:25:49,467 --> 00:25:51,099
帶出去處理
584
00:25:51,100 --> 00:25:52,366
不用
585
00:25:52,367 --> 00:25:53,799
你現在把人帶出去
586
00:25:53,800 --> 00:25:56,966
新聞不就鬧得更大
587
00:25:56,967 --> 00:26:00,265
我爸自己會處理
588
00:26:01,966 --> 00:26:02,833
高總裁
589
00:26:02,834 --> 00:26:04,233
能不能請問一下
590
00:26:04,234 --> 00:26:05,366
你怎麼會贊助固
591
00:26:05,367 --> 00:26:07,066
綁匪的路跑
592
00:26:07,067 --> 00:26:09,966
請你向大家說明一下
593
00:26:09,967 --> 00:26:11,532
資料顯示這個黃正榮广
594
00:26:11,533 --> 00:26:12,766
當年就過世了
595
00:26:12,767 --> 00:26:15,699
是不是跟你有關係
596
00:26:17,200 --> 00:26:20,599
沒想到事情會變得對我有利
597
00:26:20,600 --> 00:26:23,399
我就看你高世賢要怎麼解釋
598
00:26:23,400 --> 00:26:26,599
當年你自導自演的據人案
599
00:26:26,600 --> 00:26:26,999
當年你自導自演的擴人案
600
00:26:27,000 --> 00:26:28,832
大家先冷靜一下
601
00:26:28,833 --> 00:26:31,599
聽我慢慢解釋
602
00:26:31,600 --> 00:26:34,632
其實當年的據人案
603
00:26:34,633 --> 00:26:37,799
根本就是一個誤會
604
00:26:37,800 --> 00:26:39,899
我聽你在胡說
605
00:26:39,900 --> 00:26:41,266
我爸一條人命
606
00:26:41,267 --> 00:26:44,066
怎麼可能是誤會
607
00:26:45,400 --> 00:26:47,365
這件事後來我有向美妍
608
00:26:47,366 --> 00:26:49,832
跟我弟弟解釋清楚了
609
00:26:49,833 --> 00:26:52,266
不過遺憾的是
610
00:26:52,267 --> 00:26:52,966
黃正榮先生他太早離世了
611
00:26:52,967 --> 00:26:55,199
黃正榮先生他太早離世了
612
00:26:55,200 --> 00:26:56,599
所以我們高家
613
00:26:56,600 --> 00:26:57,832
還來不及向他道歉
614
00:26:57,833 --> 00:27:00,032
還來不及向他道歉
615
00:27:00,033 --> 00:27:02,832
高世賢你繼續狹辯啊
616
00:27:02,833 --> 00:27:03,799
617
00:27:03,800 --> 00:27:05,299
等我乾爸把所有證據
618
00:27:05,300 --> 00:27:06,666
都安排妥當
619
00:27:06,667 --> 00:27:08,033
我就要你面對
620
00:27:08,034 --> 00:27:10,666
害死我爸爸的殺人罪
621
00:27:10,667 --> 00:27:12,032
是真的嗎
622
00:27:12,033 --> 00:27:14,766
那當年偵辦的檢察官
623
00:27:14,767 --> 00:27:17,965
為什麼不出面澄清呢
624
00:27:17,966 --> 00:27:21,099
這你們就要去問檢察官了
625
00:27:22,566 --> 00:27:23,433
其實這件事
626
00:27:23,434 --> 00:27:24,333
變成我們高家
627
00:27:24,334 --> 00:27:27,833
個很深的傷
628
00:27:27,834 --> 00:27:30,899
不過幸好老天爺的安排
629
00:27:30,900 --> 00:27:32,066
讓我弟弟世宗跟美妍結婚
630
00:27:32,067 --> 00:27:34,199
我弟弟世宗跟美妍結婚
631
00:27:34,200 --> 00:27:36,299
也讓當年的傷害
632
00:27:36,300 --> 00:27:39,466
有一個圓滿的結局
633
00:27:39,467 --> 00:27:42,166
今天我來贊助這個路跑
634
00:27:42,167 --> 00:27:45,132
這等於是我和黃正榮先生的
635
00:27:45,133 --> 00:27:46,766
個和解書
636
00:27:46,767 --> 00:27:48,732
而且也能讓美妍
637
00:27:48,733 --> 00:27:50,799
對他爸爸表達出
638
00:27:50,800 --> 00:27:54,332
來不及說出的愛
639
00:27:55,234 --> 00:27:56,066
原來這背後
640
00:27:56,067 --> 00:27:58,633
有這麼複雜的故事
641
00:27:58,634 --> 00:28:00,266
這麼剛好
642
00:28:00,267 --> 00:28:03,132
那是不是你為了募款
643
00:28:03,133 --> 00:28:06,465
而編造出來的劇情
644
00:28:06,466 --> 00:28:07,599
那高總裁
645
00:28:07,600 --> 00:28:09,832
你是不是要和林美妍小姐
646
00:28:09,833 --> 00:28:12,699
和解擁抱一下
647
00:28:12,700 --> 00:28:15,133
你要我跟
648
00:28:15,134 --> 00:28:18,099
要我跟我大伯擁抱和解
649
00:28:18,100 --> 00:28:18,899
要我跟我太伯擁抱和解
650
00:28:18,900 --> 00:28:19,999
要我跟我大伯擁抱和解
651
00:28:21,766 --> 00:28:23,932
為了宣傳路跑活動一
652
00:28:23,933 --> 00:28:27,166
以及改變大家對高家的看法
653
00:28:27,167 --> 00:28:29,166
個真心誠意的擁抱
654
00:28:29,167 --> 00:28:31,466
這是一定要的
655
00:28:31,467 --> 00:28:34,432
而且我也能從當年的遺憾中
656
00:28:34,433 --> 00:28:37,266
澈底脫身
657
00:28:41,333 --> 00:28:42,632
人久
658
00:28:42,633 --> 00:28:42,899
659
00:28:42,900 --> 00:28:45,633
高世賢你想脫身
660
00:28:45,634 --> 00:28:47,233
別做夢了
661
00:28:47,234 --> 00:28:49,732
我永遠不可能讓你好過的
662
00:28:49,733 --> 00:28:50,199
我永遠不可能讓你好過的
663
00:28:50,200 --> 00:28:52,832
要是媽看到我跟美妍
664
00:28:52,833 --> 00:28:54,732
真心真意的擁抱
665
00:28:54,733 --> 00:28:57,232
他一定會認定我改過懺悔了
666
00:28:57,233 --> 00:29:00,999
就會馬上把錄音筆給我了
667
00:29:03,000 --> 00:29:05,599
這到底是什麼離譜的神展開
668
00:29:05,600 --> 00:29:07,732
這兩個有過婚外情的人
669
00:29:07,733 --> 00:29:09,432
竟然為了三十年前的命案
670
00:29:09,433 --> 00:29:10,999
要相擁
671
00:29:11,000 --> 00:29:14,299
我到底看了什麼
672
00:29:15,934 --> 00:29:19,199
我有一樣東西要給我大伯
673
00:29:19,200 --> 00:29:21,599
也是代替我爸爸
674
00:29:21,600 --> 00:29:25,565
把這個禮物送給他
675
00:29:26,666 --> 00:29:28,765
我的弟媳真的很客氣
676
00:29:28,766 --> 00:29:31,366
還特地為我準備禮物
677
00:29:41,133 --> 00:29:43,199
到底是什麼東西
678
00:29:43,200 --> 00:29:45,899
讓爸這麼驚慌
679
00:29:49,400 --> 00:29:50,799
大家看
680
00:29:50,800 --> 00:29:52,632
這個紀念恤上
681
00:29:52,633 --> 00:29:54,532
有印我爸爸的相片
682
00:29:54,533 --> 00:29:58,532
也是這次正榮盃的限量商品
683
00:29:58,533 --> 00:29:59,599
我代表我爸爸
684
00:29:59,600 --> 00:30:01,265
把這麼有意義的禮物
685
00:30:01,266 --> 00:30:02,966
送給我大伯
686
00:30:02,967 --> 00:30:04,399
也希望我大伯
687
00:30:04,400 --> 00:30:06,633
可以當場穿起來
688
00:30:06,634 --> 00:30:09,066
然後再來相擁大和解
689
00:30:09,067 --> 00:30:10,132
大家說好不好
690
00:30:10,133 --> 00:30:10,699
姆
691
00:30:10,700 --> 00:30:12,832
好
692
00:30:21,200 --> 00:30:22,966
大伯這個禮物
693
00:30:22,967 --> 00:30:24,766
你一定要收起來
694
00:30:24,767 --> 00:30:26,466
媽如果看到新聞
695
00:30:26,467 --> 00:30:28,832
定會很開心的
696
00:30:28,833 --> 00:30:29,765
高總裁
697
00:30:29,766 --> 00:30:32,032
我來幫你脫外套
698
00:30:46,766 --> 00:30:48,099
不愧是林美妍
699
00:30:48,100 --> 00:30:49,032
竟然有辦法
700
00:30:49,033 --> 00:30:52,033
把爸提弄到快要發瘋的地步
701
00:30:55,767 --> 00:30:56,732
大家看
702
00:30:56,733 --> 00:30:59,399
高總裁穿起來真的很合身
703
00:30:59,400 --> 00:31:01,032
唯你們說好看
704
00:31:01,033 --> 00:31:01,765
好看
705
00:31:01,966 --> 00:31:02,999
好
706
00:31:03,000 --> 00:31:05,499
爸很帥
707
00:31:12,367 --> 00:31:14,999
這張相片你一定要好好留著
708
00:31:15,000 --> 00:31:15,899
這是你跟我爸爸
709
00:31:15,900 --> 00:31:18,199
永遠綁在一起的證據
710
00:31:21,800 --> 00:31:23,466
大衛
711
00:31:23,467 --> 00:31:25,966
這一幕你一定要好好看
712
00:31:25,967 --> 00:31:26,533
我們這輩子
713
00:31:26,534 --> 00:31:29,299
應該沒辦法再看到我爸
714
00:31:29,300 --> 00:31:32,932
笑得這麼假又委屈的表情了
715
00:31:35,533 --> 00:31:36,499
感謝高總裁
716
00:31:36,500 --> 00:31:38,432
對世天金控的贊助
717
00:31:38,433 --> 00:31:41,233
大家掌聲鼓勵
718
00:31:50,366 --> 00:31:52,465
大衛你在那裡做什麼
719
00:31:52,466 --> 00:31:54,733
把這件恤脫下來快點
720
00:31:56,500 --> 00:31:57,799
等一下卡住了
721
00:31:57,800 --> 00:31:59,099
總裁你別亂動
722
00:31:59,100 --> 00:32:01,232
我怕會傷到你
723
00:32:01,300 --> 00:32:02,399
高世賢
724
00:32:02,400 --> 00:32:04,599
這是我特別送你的禮物
725
00:32:04,600 --> 00:32:06,165
你這麼快就要脫下來
726
00:32:06,166 --> 00:32:08,532
難怪我爸爸會生氣
727
00:32:08,533 --> 00:32:10,499
我爸現在纏住你了
728
00:32:10,500 --> 00:32:11,699
跟你分不開了
729
00:32:11,700 --> 00:32:12,766
跟你分不開了
730
00:32:12,834 --> 00:32:13,933
林美妍
731
00:32:13,934 --> 00:32:15,133
你別以為我不知道
732
00:32:15,134 --> 00:32:16,932
你故意要捉弄我
733
00:32:16,933 --> 00:32:19,266
快把衣服脫下來
734
00:32:20,367 --> 00:32:21,465
總裁抱歉
735
00:32:21,466 --> 00:32:23,899
你沒事吧
736
00:32:26,366 --> 00:32:28,033
你為什麼要踩我爸爸的臉
737
00:32:28,034 --> 00:32:29,366
把這塊抹布拿去丟掉
738
00:32:29,367 --> 00:32:30,733
是
739
00:32:30,734 --> 00:32:31,833
高世賢
740
00:32:31,834 --> 00:32:33,132
就算你把這件衣服丟掉
741
00:32:33,133 --> 00:32:34,832
我還有千千萬萬件
742
00:32:34,833 --> 00:32:37,132
而且我會把這些衣服
743
00:32:37,133 --> 00:32:38,865
送給參加路跑的人
744
00:32:38,866 --> 00:32:41,599
讓你走到哪裡都看到我爸
745
00:32:42,233 --> 00:32:43,599
林美妍
746
00:32:43,600 --> 00:32:45,933
你不要太過分
747
00:32:45,934 --> 00:32:46,833
我會願意放低姿態
748
00:32:46,834 --> 00:32:48,199
不表示我怕你
749
00:32:48,200 --> 00:32:49,166
不表示我怕你
750
00:32:49,167 --> 00:32:49,599
你如果想說
751
00:32:49,600 --> 00:32:51,166
要順勢爬到我的頭上
752
00:32:51,167 --> 00:32:52,532
你就要注意了
753
00:32:52,533 --> 00:32:55,165
別讓自己摔到粉身碎骨
754
00:32:55,166 --> 00:32:58,532
好那就來試試看
755
00:33:10,433 --> 00:33:11,799
756
00:33:11,800 --> 00:33:12,999
既然你這麼有度量
757
00:33:13,000 --> 00:33:14,866
都願意跟我爸和解了
758
00:33:14,867 --> 00:33:17,066
那是不是能夠請你
759
00:33:17,067 --> 00:33:18,866
替我媽爭取一下
760
00:33:18,867 --> 00:33:20,899
讓我媽可以回去高家
761
00:33:20,900 --> 00:33:22,399
跟祖先合爐
762
00:33:22,400 --> 00:33:25,066
享受高家的香火
763
00:33:25,067 --> 00:33:26,265
高愛倫
764
00:33:26,266 --> 00:33:28,165
這件事情你要煩多久
765
00:33:28,166 --> 00:33:31,033
我不准
766
00:33:31,034 --> 00:33:33,199
我贊成
767
00:33:34,067 --> 00:33:35,333
你們現在是把高家的祖先
768
00:33:35,334 --> 00:33:37,266
當成什麼了
769
00:33:37,267 --> 00:33:38,132
淑鳳進進出
770
00:33:38,133 --> 00:33:39,732
高家的門幾次了
771
00:33:39,733 --> 00:33:41,099
在扮家家酒是嗎一
772
00:33:41,100 --> 00:33:42,965
你們說好就好嗎
773
00:33:42,966 --> 00:33:44,165
還有這麼荒唐的事情
774
00:33:44,166 --> 00:33:46,432
你們阿嬤絕對不可能會答應
775
00:33:46,433 --> 00:33:48,466
這很難說
776
00:33:48,467 --> 00:33:50,199
媽現在很聽我的話
777
00:33:50,200 --> 00:33:51,233
我說什麼
778
00:33:51,234 --> 00:33:53,432
他都會答應
779
00:33:54,333 --> 00:33:55,599
那嬸嬸
780
00:33:55,600 --> 00:33:56,932
能不能請你替我媽
781
00:33:56,933 --> 00:33:59,399
向阿嬤爭取一下
782
00:34:00,233 --> 00:34:01,999
早百只
783
00:34:02,000 --> 00:34:04,199
謝謝嬸
784
00:34:04,200 --> 00:34:07,533
高愛倫你是我的女兒
785
00:34:07,534 --> 00:34:08,765
你現在跟林美妍走這麼近
786
00:34:08,766 --> 00:34:09,999
你現在是怎樣
787
00:34:10,000 --> 00:34:12,432
打算要背叛我嗎
788
00:34:12,433 --> 00:34:15,299
爸我是你的女兒
789
00:34:15,300 --> 00:34:17,965
不過我也是我媽的女兒
790
00:34:17,966 --> 00:34:20,033
嬸嬸都支持我媽回去高家
791
00:34:20,034 --> 00:34:23,533
為什麼你一直不支持
792
00:34:23,534 --> 00:34:25,232
你們這兩個瘋女人
793
00:34:25,233 --> 00:34:27,466
我真的跟你們無話可說了
794
00:34:27,467 --> 00:34:27,966
我真的跟你們無話可說了
795
00:34:33,233 --> 00:34:35,733
我爸就是這麼自私
796
00:34:35,734 --> 00:34:37,899
就算我媽這麼愛他
797
00:34:37,900 --> 00:34:40,099
愛到不要命了
798
00:34:40,100 --> 00:34:43,432
他還是把他當成外
799
00:34:43,433 --> 00:34:44,832
愛倫
800
00:34:44,833 --> 00:34:46,599
我剛才是故意要惹你爸生氣
801
00:34:46,600 --> 00:34:48,698
我才會這樣說的
802
00:34:48,699 --> 00:34:50,532
不過你阿嬤的個性
803
00:34:50,533 --> 00:34:52,133
你應該很清楚
804
00:34:52,134 --> 00:34:54,933
他很註重祖先的名分
805
00:34:54,934 --> 00:34:57,532
我只能挺你到這裡
806
00:34:57,533 --> 00:34:59,299
你阿嬤那邊
807
00:34:59,300 --> 00:35:01,765
我真的就沒把握了一
808
00:35:01,766 --> 00:35:03,065
沒關係
809
00:35:03,066 --> 00:35:06,065
我阿嬤那邊我自己會去求情
810
00:35:06,066 --> 00:35:07,133
謝謝你
811
00:35:07,134 --> 00:35:11,033
今天讓我看一齒好戲
812
00:35:11,034 --> 00:35:13,499
不過我還是要提醒你
813
00:35:13,500 --> 00:35:15,866
別跟高世賢走太近
814
00:35:15,867 --> 00:35:18,399
總有一天他會受到報應
815
00:35:18,400 --> 00:35:21,299
我不希望你也受到牽連
816
00:35:29,933 --> 00:35:32,532
你最近有派人跟著愛倫嗎
817
00:35:32,533 --> 00:35:33,399
他為什麼跟林美妍厂
818
00:35:33,400 --> 00:35:36,165
變得這麼好
819
00:35:36,166 --> 00:35:37,799
自從顧成過世之後
820
00:35:37,800 --> 00:35:39,433
就沒有派人跟著大小姐了
821
00:35:39,434 --> 00:35:40,533
總裁你如果需要
822
00:35:40,534 --> 00:35:41,766
我現在馬上打電話聯絡
823
00:35:41,767 --> 00:35:43,133
不用了
824
00:35:45,033 --> 00:35:46,899
顧成過世之後
825
00:35:46,900 --> 00:35:48,032
愛倫就到處找機會
826
00:35:48,033 --> 00:35:49,832
要跟我作對
827
00:35:49,833 --> 00:35:51,532
現在才會想說
828
00:35:51,533 --> 00:35:53,332
要找林美妍來支持他
829
00:35:53,333 --> 00:35:55,799
讓他媽再進到高家
830
00:35:55,800 --> 00:35:56,999
總裁
831
00:35:57,000 --> 00:35:58,966
萬一老闆嬤真的答應
832
00:35:58,967 --> 00:36:00,666
要讓廖女士合爐广
833
00:36:00,667 --> 00:36:02,132
那該怎麼辦
834
00:36:02,133 --> 00:36:04,966
難道你真的還要冥婚一次嗎
835
00:36:04,967 --> 00:36:07,732
閉嘴
836
00:36:07,733 --> 00:36:09,965
我想到我娶廖淑鳳三次广
837
00:36:09,966 --> 00:36:12,166
我乾脆死了還比較快活
838
00:36:12,167 --> 00:36:14,499
總裁你別生氣
839
00:36:14,500 --> 00:36:16,632
不然我幫你重新註冊
840
00:36:16,633 --> 00:36:17,932
願望大戰的帳號
841
00:36:17,933 --> 00:36:21,399
讓你上線放松一下
842
00:36:21,400 --> 00:36:23,232
你現在是在說什麼
843
00:36:23,233 --> 00:36:25,232
我在虛擬世界嬰楊寶琴
844
00:36:25,233 --> 00:36:27,866
現實生活還要娶過世的前妻
845
00:36:27,867 --> 00:36:29,333
你是故意要氣死我嗎
846
00:36:29,334 --> 00:36:30,799
總裁抱歉
847
00:36:30,800 --> 00:36:33,166
我不敢
848
00:36:37,933 --> 00:36:39,865
楊博士
849
00:36:41,633 --> 00:36:42,999
世賢
850
00:36:43,000 --> 00:36:45,466
看起來你的心情不太好
851
00:36:45,467 --> 00:36:47,966
正需要我跟你說一個好消息
852
00:36:47,967 --> 00:36:50,266
就是我的新藥研究
853
00:36:50,267 --> 00:36:51,399
已經有進展了
854
00:36:51,400 --> 00:36:52,532
已經有進展了
855
00:36:54,300 --> 00:36:56,432
聽你這樣開回跟我說話
856
00:36:56,433 --> 00:36:59,899
你應該是要跟我要錢
857
00:36:59,900 --> 00:37:02,399
但是我可以跟你保證
858
00:37:02,400 --> 00:37:04,966
你這筆錢不會白花
859
00:37:04,967 --> 00:37:06,366
我這個新的配方一
860
00:37:06,367 --> 00:37:11,932
在白老鼠身上的反應非常好
861
00:37:11,933 --> 00:37:13,099
那就等你的研究
862
00:37:13,100 --> 00:37:15,566
進入人體實驗階段的時候
863
00:37:15,567 --> 00:37:17,666
我再拿錢出來
864
00:37:17,667 --> 00:37:19,866
其實老的基因
865
00:37:19,867 --> 00:37:22,999
跟人類有百分之八十五相同
866
00:37:23,000 --> 00:37:24,166
只有差在
867
00:37:24,167 --> 00:37:26,465
老鼠的生命週期比較短
868
00:37:26,466 --> 00:37:28,632
所以不管這實驗的結果
869
00:37:28,633 --> 00:37:29,865
是好是壞
870
00:37:29,866 --> 00:37:32,766
很快就可以在牠們身上看見
871
00:37:32,767 --> 00:37:35,466
所以不一定要等到人體實驗
872
00:37:35,467 --> 00:37:37,632
再來做定論
873
00:37:37,633 --> 00:37:39,199
你是不是跟老鼠在一起久了
874
00:37:39,200 --> 00:37:42,699
所以變得跟牠們很像
875
00:37:42,700 --> 00:37:45,399
你把我當成老鼠嗎
876
00:37:45,400 --> 00:37:47,266
因為你對研究這麼堅持
877
00:37:47,267 --> 00:37:50,399
就像老鼠的生命力一樣頑強
878
00:37:50,400 --> 00:37:51,733
就像老鼠的生命力一樣頑強
879
00:37:56,233 --> 00:37:58,399
好啦既然現在
880
00:37:58,400 --> 00:38:00,532
無法直接看到成果
881
00:38:00,533 --> 00:38:02,766
如果你可以幫我一件事情
882
00:38:02,767 --> 00:38:07,066
這樣說不定我就會考慮投資
883
00:38:07,067 --> 00:38:09,066
你說說看
884
00:38:10,700 --> 00:38:13,266
嫁給我
885
00:38:18,900 --> 00:38:21,499
你叫我嫁給你
886
00:38:21,500 --> 00:38:22,733
高世賢
887
00:38:22,734 --> 00:38:26,099
我們現在不是在願望大戰裡
888
00:38:26,100 --> 00:38:27,132
我知道
889
00:38:27,133 --> 00:38:29,565
我比誰還要清楚好嗎
890
00:38:29,566 --> 00:38:31,199
你應該不是
891
00:38:31,200 --> 00:38:34,165
又要騙我什麼寶物吧
892
00:38:34,166 --> 00:38:35,199
你現在是有什麼寶物
893
00:38:35,200 --> 00:38:36,666
可以讓我騙
894
00:38:36,667 --> 00:38:37,666
不要忘記了
895
00:38:37,667 --> 00:38:39,366
現在是你有求於我
896
00:38:39,367 --> 00:38:41,099
現在是你有求於我
897
00:38:41,100 --> 00:38:42,566
就算是這樣
898
00:38:42,567 --> 00:38:43,466
我也不一定
899
00:38:43,467 --> 00:38:46,199
要犧牲我自己的感情
900
00:38:46,200 --> 00:38:49,865
不知道是誰犧牲比較多
901
00:38:49,866 --> 00:38:50,499
我們總裁
902
00:38:50,500 --> 00:38:53,266
才不是這麼隨便的人
903
00:38:53,267 --> 00:38:53,866
我們總裁
904
00:38:53,867 --> 00:38:56,899
才是你們高攀不起的
905
00:38:57,933 --> 00:39:00,532
好啦大衛
906
00:39:02,766 --> 00:39:04,432
其實你只要把我們結婚的事
907
00:39:04,433 --> 00:39:06,465
當成企業聯姻
908
00:39:06,466 --> 00:39:08,099
你把它看成一門生意
909
00:39:08,100 --> 00:39:09,533
這樣你就絕對不會吃虧
910
00:39:09,534 --> 00:39:11,033
這樣你就絕對不會吃虧
911
00:39:13,333 --> 00:39:16,199
你到底要嫁給我嗎
912
00:39:22,233 --> 00:39:25,233
好 我嫁
913
00:39:28,767 --> 00:39:29,966
奇怪
914
00:39:29,967 --> 00:39:33,032
我的心臟怎麼跳這麼快
915
00:39:35,100 --> 00:39:39,166
我的眼眶怎麼濕濕的
916
00:39:42,167 --> 00:39:45,932
我們現在要鼓掌嗎
917
00:39:45,933 --> 00:39:48,132
恭喜博士
918
00:39:48,833 --> 00:39:52,399
你們是好了沒有
919
00:39:52,400 --> 00:39:55,333
好啦既然你答應要嫁給我
920
00:39:55,334 --> 00:39:57,166
那現在跟我去一個地方
921
00:39:57,167 --> 00:39:58,066
那現在跟我去一仙個地方
922
00:39:59,834 --> 00:40:00,732
博士
923
00:40:00,733 --> 00:40:02,499
這麼快就送入洞房
924
00:40:02,500 --> 00:40:04,966
這樣好嗎
925
00:40:04,967 --> 00:40:09,099
對我怎麼沒想到這點
926
00:40:09,100 --> 00:40:12,433
不是送入洞房
927
00:40:12,434 --> 00:40:13,499
楊寶琴
928
00:40:13,500 --> 00:40:15,799
只要你替我解除危機
929
00:40:15,800 --> 00:40:19,232
我就馬上贊助你的研究計畫
930
00:40:51,700 --> 00:40:53,332
夏詩封涵人
931
00:40:53,333 --> 00:40:54,199
上次臨時
932
00:40:54,200 --> 00:40:56,232
請你傳簡訊給柯廷偉
933
00:40:56,233 --> 00:40:58,733
謝謝你替我解圍
934
00:40:58,734 --> 00:41:01,633
柯廷偉怎麼會知道你在台灣
935
00:41:01,634 --> 00:41:03,233
那天我人不舒服
936
00:41:03,234 --> 00:41:04,832
我姊夫帶我去看醫生
937
00:41:04,833 --> 00:41:06,699
卻遇到柯廷偉
938
00:41:06,700 --> 00:41:07,699
我只好跟他說
939
00:41:07,700 --> 00:41:10,065
我提早回台灣了
940
00:41:10,066 --> 00:41:13,065
抱歉破壞我們的計畫
941
00:41:13,066 --> 00:41:14,265
沒關係
942
00:41:14,266 --> 00:41:17,866
可欣姊你也不是故意的
943
00:41:17,867 --> 00:41:19,833
只是柯廷偉
944
00:41:19,834 --> 00:41:22,566
好像沒有懷疑你的說法
945
00:41:22,567 --> 00:41:23,999
我就跟他說
946
00:41:24,000 --> 00:41:26,165
我想給他一個驚喜
947
00:41:26,166 --> 00:41:29,665
才把他安撫好的
948
00:41:29,666 --> 00:41:30,766
不過現在柯延偉
949
00:41:30,767 --> 00:41:32,599
知道我回台灣
950
00:41:32,600 --> 00:41:35,299
天到晚就想找機會親近我
951
00:41:35,300 --> 00:41:38,699
我覺得很不自在
952
00:41:38,700 --> 00:41:39,899
可欣姊
953
00:41:39,900 --> 00:41:42,165
你如果需要我支開柯廷偉
954
00:41:42,166 --> 00:41:43,732
你隨時可以跟我聯絡
955
00:41:43,733 --> 00:41:45,765
我會盡量幫忙
956
00:41:45,766 --> 00:41:48,033
謝謝
957
00:41:48,700 --> 00:41:49,866
天氣這麼熱
958
00:41:49,867 --> 00:41:51,799
我看你全身包緊緊的
959
00:41:51,800 --> 00:41:53,666
你感冒還沒好嗎
960
00:41:53,667 --> 00:41:53,999
961
00:41:55,700 --> 00:42:00,099
沒有啦我是怕晒黑
962
00:42:01,300 --> 00:42:02,532
對了
963
00:42:02,834 --> 00:42:04,199
你上次跌倒
964
00:42:04,234 --> 00:42:05,333
我這邊有一條
965
00:42:05,334 --> 00:42:07,133
美國的除疤軟膏很好用
966
00:42:07,134 --> 00:42:08,332
你拿去抹
967
00:42:08,333 --> 00:42:09,332
你的腿這麼漂亮
968
00:42:09,333 --> 00:42:12,466
如果受傷就不好看了
969
00:42:12,467 --> 00:42:14,032
謝謝
970
00:42:18,934 --> 00:42:21,566
你的手怎麼受傷了
971
00:42:21,567 --> 00:42:22,999
沒有啦
972
00:42:23,000 --> 00:42:23,999
這是我前幾天
973
00:42:24,000 --> 00:42:25,466
整理東西的時候
974
00:42:25,467 --> 00:42:27,999
不小心撞傷的
975
00:42:30,566 --> 00:42:33,632
這個傷不像是撞到的?
976
00:42:33,633 --> 00:42:35,733
好像是被打的
977
00:42:38,500 --> 00:42:40,632
夏詩涵你老實跟我說
978
00:42:40,633 --> 00:42:43,232
是不是柯廷偉對你動手
979
00:42:53,300 --> 00:42:55,033
我這輩子
980
00:42:55,034 --> 00:42:57,066
從沒愛過一個女人
981
00:42:57,067 --> 00:42:59,766
愛到這種地步
982
00:42:59,767 --> 00:43:01,199
楊可欣
983
00:43:01,200 --> 00:43:03,865
你竟然把我當成空氣
984
00:43:03,866 --> 00:43:07,733
他回聲聲叫周勝強姊夫
985
00:43:07,734 --> 00:43:09,166
但是那個回氣
986
00:43:09,167 --> 00:43:09,933
但是那個氣
987
00:43:09,934 --> 00:43:11,499
就是有問題
988
00:43:11,500 --> 00:43:12,666
就是有間題
989
00:43:13,500 --> 00:43:14,999
廷偉哥
990
00:43:15,000 --> 00:43:17,132
你別想太多
991
00:43:17,133 --> 00:43:20,032
可欣姊一定很愛你的
992
00:43:21,166 --> 00:43:23,266
你知道什麼
993
00:43:23,267 --> 00:43:26,166
而且你有什麼資格
994
00:43:26,167 --> 00:43:27,766
評論我跟可欣的感情
995
00:43:27,767 --> 00:43:28,099
評論我跟可欣的感情
996
00:43:28,100 --> 00:43:28,899
延偉哥你放手
997
00:43:28,900 --> 00:43:29,799
好痛
998
00:43:29,800 --> 00:43:30,966
好痛
999
00:43:34,666 --> 00:43:35,832
詩涵你有沒有怎麼樣
1000
00:43:35,833 --> 00:43:36,799
詩涵你有沒有怎麼樣
1001
00:43:40,934 --> 00:43:43,099
抱歉我喝太多酒
1002
00:43:43,100 --> 00:43:45,199
時沒控制好力氣
1003
00:43:45,200 --> 00:43:45,599
一時沒控製好力氣
1004
00:43:52,733 --> 00:43:53,599
1005
00:43:53,600 --> 00:43:54,699
路跑的活動
1006
00:43:54,700 --> 00:43:56,299
必買已經退出了
1007
00:43:56,300 --> 00:43:59,166
那臨時董事會什麼時候才
1008
00:44:02,667 --> 00:44:04,832
好我知道了
1009
00:44:12,734 --> 00:44:13,499
廷偉哥
1010
00:44:13,667 --> 00:44:15,833
你的西裝熨好了
1011
00:44:16,867 --> 00:44:19,199
延偉哥你為什麼打我
1012
00:44:21,533 --> 00:44:23,399
就是國為那天你自作聰明
1013
00:44:23,400 --> 00:44:25,232
硬要幫我熨衣服
1014
00:44:25,233 --> 00:44:26,933
我才會來不及去董事會
1015
00:44:26,934 --> 00:44:27,966
不然我早就已經是
1016
00:44:27,967 --> 00:44:29,233
勝發的董事長了
1017
00:44:29,234 --> 00:44:31,599
把周勝強踩在地上了
1018
00:44:31,600 --> 00:44:32,499
廷偉哥
1019
00:44:32,500 --> 00:44:35,432
那天明明就是你自己睡過頭
1020
00:44:35,433 --> 00:44:38,265
還敢頂嘴
1021
00:44:39,800 --> 00:44:42,465
都是你害的
1022
00:44:42,466 --> 00:44:44,866
你還敢找藉回
1023
00:44:45,434 --> 00:44:47,299
對不起是我做錯了
1024
00:44:47,300 --> 00:44:48,599
是我做錯了
1025
00:44:48,600 --> 00:44:49,866
是我做錯了
1026
00:44:53,000 --> 00:44:54,865
我怎麼會這樣
1027
00:44:54,866 --> 00:44:56,332
我明明就沒有喝酒
1028
00:44:56,333 --> 00:44:57,165
我明明就沒有喝酒
1029
00:44:59,367 --> 00:45:00,866
詩涵對不起
1030
00:45:01,067 --> 00:45:02,466
詩涵
1031
00:45:05,167 --> 00:45:06,632
請你原諒我
1032
00:45:06,633 --> 00:45:09,166
我以後不會再犯了
1033
00:45:09,167 --> 00:45:09,699
我以後不會再犯了
1034
00:45:09,700 --> 00:45:10,332
詩涵
1035
00:45:10,333 --> 00:45:11,465
1036
00:45:14,967 --> 00:45:15,366
你說
1037
00:45:15,367 --> 00:45:15,899
你說
1038
00:45:15,900 --> 00:45:17,799
你是不是勾引廷恩
1039
00:45:17,800 --> 00:45:19,666
這怎麼可能
1040
00:45:19,834 --> 00:45:21,099
我如果再相信你
1041
00:45:21,100 --> 00:45:23,399
我就是狗
1042
00:45:24,567 --> 00:45:28,532
你就是毀掉我們柯家的妖女
1043
00:45:28,533 --> 00:45:29,765
廷恩就是因為你
1044
00:45:29,766 --> 00:45:30,733
廷恩就是因為你
1045
00:45:30,734 --> 00:45:33,133
才會反抗我
1046
00:45:33,134 --> 00:45:34,799
不諒解我
1047
00:45:34,800 --> 00:45:37,332
就是你害的
1048
00:45:38,100 --> 00:45:40,932
廷偉哥拜託
1049
00:45:40,933 --> 00:45:42,765
要再打了
1050
00:45:46,800 --> 00:45:49,733
柯延偉太過分了
1051
00:45:49,734 --> 00:45:51,966
夏詩涵我們現在去驗傷
1052
00:45:51,967 --> 00:45:53,499
不行
1053
00:45:53,500 --> 00:45:55,132
我自己有保留證據一
1054
00:45:55,133 --> 00:45:56,532
如果去醫院他們會通報
1055
00:45:56,533 --> 00:45:57,532
我就無法繼續留在
1056
00:45:57,533 --> 00:45:59,265
柯廷偉身邊了
1057
00:45:59,266 --> 00:46:00,199
現在才剛開始
1058
00:46:00,200 --> 00:46:01,999
他就對你動手了
1059
00:46:02,000 --> 00:46:04,199
這樣太危險了
1060
00:46:04,200 --> 00:46:05,366
離婚的事情
1061
00:46:05,367 --> 00:46:06,899
我會自己想辦法
1062
00:46:06,900 --> 00:46:09,432
一你現在就退出計畫
1063
00:46:09,433 --> 00:46:11,066
那顧成該怎麼辦上
1064
00:46:11,067 --> 00:46:13,599
誰要替他報仇
1065
00:46:13,600 --> 00:46:15,632
我一定要親手找到證據
1066
00:46:15,633 --> 00:46:17,399
把柯廷偉抓起來
1067
00:46:17,400 --> 00:46:18,632
顧成在天上
1068
00:46:18,633 --> 00:46:21,466
也不願意看到你這樣
1069
00:46:22,967 --> 00:46:24,966
夏詩涵
1070
00:46:24,967 --> 00:46:26,599
你不必為了顧成的死
1071
00:46:26,600 --> 00:46:29,132
這樣懲罰自己
1072
00:46:29,133 --> 00:46:29,699
1073
00:46:31,100 --> 00:46:33,865
顧成是活活被打死的
1074
00:46:33,866 --> 00:46:37,599
他一定很痛
1075
00:46:38,967 --> 00:46:40,366
我卻為了我自己
1076
00:46:40,367 --> 00:46:42,899
留他一個人在那裡
1077
00:46:42,900 --> 00:46:46,599
我真的無法原諒我自己
1078
00:46:48,000 --> 00:46:48,299
1079
00:46:48,966 --> 00:46:49,232
1080
00:46:49,233 --> 00:46:51,833
我可以理解你的心情
1081
00:46:51,834 --> 00:46:53,299
前
1082
00:46:53,300 --> 00:46:56,332
我也曾用痛苦懲罰自己
1083
00:46:56,333 --> 00:46:59,699
想彌補所有的錯
1084
00:46:59,700 --> 00:47:04,332
但那是最傻的方式
1085
00:47:07,367 --> 00:47:08,666
但是這卻是我現在
1086
00:47:08,667 --> 00:47:11,466
焦一可以做的方式
1087
00:47:13,167 --> 00:47:14,832
可欣姊
1088
00:47:14,833 --> 00:47:17,266
我希望你能答應我戈一個要求
1089
00:47:17,267 --> 00:47:18,199
我希望你能答應我一個要求
1090
00:47:18,200 --> 00:47:19,332
你說說看
1091
00:47:19,333 --> 00:47:20,199
你說說看一
1092
00:47:21,333 --> 00:47:23,533
千萬不能讓廷恩知道
1093
00:47:23,534 --> 00:47:25,266
我被柯廷偉打的事情
1094
00:47:25,267 --> 00:47:26,699
我被柯廷偉打的事情
1095
00:47:26,700 --> 00:47:30,166
不然他一定會很自責
1096
00:47:30,167 --> 00:47:31,599
很傷心的
1097
00:47:31,600 --> 00:47:32,666
很傷心的
1098
00:47:33,167 --> 00:47:36,032
那你先答應我
1099
00:47:36,033 --> 00:47:38,299
一定要好好保護自己
1100
00:47:38,300 --> 00:47:40,433
不要再讓柯廷偉對你動手
1101
00:47:40,434 --> 00:47:41,999
我才答應你
1102
00:47:42,000 --> 00:47:42,433
我才答應你
1103
00:47:45,333 --> 00:47:46,032
好
1104
00:47:46,033 --> 00:47:46,766
好
1105
00:47:47,567 --> 00:47:48,032
1106
00:47:56,567 --> 00:47:56,866
中
1107
00:48:04,100 --> 00:48:06,999
廷恩來電
1108
00:48:07,000 --> 00:48:07,365
1109
00:48:07,366 --> 00:48:07,899
1110
00:48:08,000 --> 00:48:09,199
廷恩
1111
00:48:09,200 --> 00:48:10,799
我希望你繼續活在
1112
00:48:10,800 --> 00:48:14,033
單純快樂的世界裡
1113
00:48:14,034 --> 00:48:15,399
我的黑暗面
1114
00:48:15,400 --> 00:48:17,566
就留給我自己
1115
00:48:34,533 --> 00:48:36,032
購
1116
00:48:36,033 --> 00:48:39,599
1117
00:48:44,500 --> 00:48:44,899
1118
00:48:44,900 --> 00:48:45,166
1119
00:48:47,034 --> 00:48:48,632
詩涵都不讀不回
1120
00:48:48,633 --> 00:48:51,599
是沒有看手機
1121
00:48:51,600 --> 00:48:54,899
還是有看到故意不回
1122
00:48:54,900 --> 00:48:57,765
還是說他出什麼事了
1123
00:48:59,267 --> 00:48:59,699
1124
00:49:07,767 --> 00:49:11,365
1125
00:49:14,433 --> 00:49:15,466
夏詩
1126
00:49:15,467 --> 00:49:17,566
1127
00:49:18,200 --> 00:49:21,766
夏濕疹啦
1128
00:49:21,767 --> 00:49:22,799
現在夏天
1129
00:49:22,800 --> 00:49:24,966
我哥此較會長濕疹
1130
00:49:24,967 --> 00:49:26,765
一癢起來是很痛苦的
1131
00:49:26,766 --> 00:49:27,999
你知道必買有什麼藥膏
1132
00:49:28,000 --> 00:49:29,065
可以推薦的嗎
1133
00:49:29,066 --> 00:49:30,365
可以推薦的嗎
1134
00:49:33,267 --> 00:49:34,433
你真的有夠無聊
1135
00:49:34,434 --> 00:49:35,766
你真的有夠無聊
1136
00:49:35,767 --> 00:49:37,366
我才想拜託你
1137
00:49:37,367 --> 00:49:39,732
能不能做一些有意義的事情
1138
00:49:39,733 --> 00:49:40,832
不要一直顧手機
1139
00:49:40,833 --> 00:49:42,999
等詩涵回訊息給你
1140
00:49:43,000 --> 00:49:43,865
手機
1141
00:49:43,866 --> 00:49:44,832
你的手機呢
1142
00:49:44,833 --> 00:49:45,499
你的毛機呢
1143
00:49:45,500 --> 00:49:46,132
怎樣
1144
00:49:46,133 --> 00:49:47,666
幫我打電話給詩涵
1145
00:49:47,667 --> 00:49:49,299
我才不要
1146
00:49:49,300 --> 00:49:50,833
拜託一下啦
1147
00:49:50,834 --> 00:49:51,799
你不用跟他說什麼
1148
00:49:51,800 --> 00:49:52,932
只要他有接電話
1149
00:49:52,933 --> 00:49:54,799
我確定他沒出什麼事就好了
1150
00:49:54,967 --> 00:49:55,866
他不要讓別人出事
1151
00:49:55,867 --> 00:49:57,099
那就謝天謝地了
1152
00:49:57,100 --> 00:49:58,965
那就謝天謝地了
1153
00:49:58,966 --> 00:50:00,232
林振浩
1154
00:50:00,233 --> 00:50:01,999
我已經跟你講過好幾次了
1155
00:50:02,000 --> 00:50:03,366
詩涵會走到今天這個地步
1156
00:50:03,367 --> 00:50:04,799
我也有責任
1157
00:50:04,800 --> 00:50:06,133
你這樣講是在挖苦我嗎
1158
00:50:06,134 --> 00:50:07,699
你這樣講是在挖苦我嗎
1159
00:50:08,533 --> 00:50:11,532
好抱歉
1160
00:50:11,533 --> 00:50:12,632
我是有一個辦法
1161
00:50:12,633 --> 00:50:15,832
可以確定夏詩涵人平安無事
1162
00:50:16,633 --> 00:50:17,665
1163
00:50:17,666 --> 00:50:20,299
他昨天還在必買
1164
00:50:20,300 --> 00:50:22,833
訂了一些生活用品
1165
00:50:23,100 --> 00:50:23,433
1166
00:50:23,434 --> 00:50:23,866
1167
00:50:23,867 --> 00:50:24,166
1168
00:50:25,167 --> 00:50:26,599
你進去必買的後台
1169
00:50:26,600 --> 00:50:28,966
這樣太沒水準了
1170
00:50:30,866 --> 00:50:31,932
我已經跟你說過了
1171
00:50:31,933 --> 00:50:33,065
不能用這種方法
1172
00:50:33,066 --> 00:50:34,499
偷看客人的隱私
1173
00:50:34,500 --> 00:50:36,099
就算是詩涵也不行
1174
00:50:36,100 --> 00:50:37,466
就算是詩涵也不行
1175
00:50:38,734 --> 00:50:41,232
詩涵買籃球要做什麼
1176
00:50:41,233 --> 00:50:42,366
跟你沒關係
1177
00:50:42,367 --> 00:50:43,099
跟你沒關係
1178
00:50:43,100 --> 00:50:43,566
說不定他是不小心按錯了
1179
00:50:43,567 --> 00:50:45,865
說不定他是不小心按錯了
1180
00:50:45,866 --> 00:50:48,165
不要想太多
1181
00:50:49,733 --> 00:50:50,833
我都已經當壞人
1182
00:50:50,834 --> 00:50:53,499
讓你知道詩涵平安無事了
1183
00:50:53,500 --> 00:50:56,466
這樣你可以放心了
1184
00:50:58,800 --> 00:51:00,799
詩涵他不讀不回
1185
00:51:00,800 --> 00:51:03,399
他的態度都這麼明確了
1186
00:51:03,400 --> 00:51:05,399
你如果還想不開放不下
1187
00:51:05,400 --> 00:51:06,265
這就是你自己的問題了
1188
00:51:06,266 --> 00:51:07,866
這就是你自己的問題了
1189
00:51:07,867 --> 00:51:08,133
這就是你自己的問題了
1190
00:51:08,134 --> 00:51:10,266
你振作一點
1191
00:51:10,267 --> 00:51:13,032
有很多正事等著你去做
1192
00:51:15,033 --> 00:51:16,832
我突然離開必買
1193
00:51:16,833 --> 00:51:20,199
雖然現在在你們飛龍幫忙
1194
00:51:20,200 --> 00:51:21,265
但是我還是不知道
1195
00:51:21,266 --> 00:51:22,199
自己該做些什麼
1196
00:51:22,200 --> 00:51:24,033
自己該做些什麼
1197
00:51:25,667 --> 00:51:27,566
你都不覺得奇怪嗎
1198
00:51:27,567 --> 00:51:29,266
為什麼我可以進去
1199
00:51:29,267 --> 00:51:30,066
必買的後台
1200
00:51:30,067 --> 00:51:31,566
必買的後台
1201
00:51:32,400 --> 00:51:33,632
你用我的帳號密碼
1202
00:51:33,633 --> 00:51:34,599
你用我的帳號密碼
1203
00:51:37,200 --> 00:51:41,799
所以我大哥沒有把我停權
1204
00:51:41,800 --> 00:51:44,132
我這是無意中發現的
1205
00:51:44,133 --> 00:51:45,899
不過這就表示
1206
00:51:45,900 --> 00:51:49,232
你哥還在等你回去
1207
00:51:50,100 --> 00:51:51,265
但是他都已經
1208
00:51:51,266 --> 00:51:52,499
把話說得這麼難聽了
1209
00:51:52,500 --> 00:51:53,365
把話說得這麼難聽了
1210
00:51:53,366 --> 00:51:55,433
你哥只是愛面子
1211
00:51:55,434 --> 00:51:56,399
他的個性你最清楚了不是嗎
1212
00:51:56,400 --> 00:51:58,966
他的個性你最清楚了不是嗎
1213
00:51:58,967 --> 00:52:00,666
雖然他的行為
1214
00:52:00,667 --> 00:52:02,532
我是看不下去
1215
00:52:02,533 --> 00:52:04,499
但是如果能有一個人
1216
00:52:04,500 --> 00:52:06,299
把他拉回正軌
1217
00:52:06,300 --> 00:52:08,765
這個人
1218
00:52:08,766 --> 00:52:11,199
就是你
1219
00:52:12,567 --> 00:52:12,966
我知道這件事很園難
1220
00:52:12,967 --> 00:52:15,299
我知道這件事很困難
1221
00:52:15,300 --> 00:52:16,966
你會很辛苦
1222
00:52:16,967 --> 00:52:18,032
但是無論如何一
1223
00:52:18,033 --> 00:52:20,599
你是他的親弟弟
1224
00:52:20,600 --> 00:52:23,199
再加上現在慧玲姊不在
1225
00:52:23,200 --> 00:52:26,032
你就應該打起這個責任
1226
00:52:27,467 --> 00:52:30,799
你哥沒有把你停權
1227
00:52:30,800 --> 00:52:33,599
這就表示在他的心裡
1228
00:52:33,600 --> 00:52:35,032
還是把你當做是必買
1229
00:52:35,033 --> 00:52:35,399
還是把你當做是必買
1230
00:52:35,400 --> 00:52:37,765
跟柯家的一分子
1231
00:52:37,933 --> 00:52:39,532
說不定這是你的機會
1232
00:52:39,533 --> 00:52:41,099
說不定這是你的機會
1233
00:52:42,200 --> 00:52:43,766
我話就說到這裡
1234
00:52:43,767 --> 00:52:46,666
你自己好好想一想
1235
00:52:47,567 --> 00:52:50,132
我腦袋打結無法思考了
1236
00:52:50,133 --> 00:52:53,166
我要出去運動幫助思考
1237
00:52:53,267 --> 00:52:55,065
你陪我一起去
1238
00:52:55,066 --> 00:52:56,832
現在外面那麼熱
1239
00:52:56,833 --> 00:52:59,133
出去運動會中暑昏倒
1240
00:52:59,134 --> 00:53:00,199
不然去健身房就好了
1241
00:53:00,200 --> 00:53:02,299
不然去健身房就好了
1242
00:53:02,300 --> 00:53:03,333
不要浪費錢
1243
00:53:03,334 --> 00:53:04,666
省一點好不好
1244
00:53:04,667 --> 00:53:06,499
要運動
1245
00:53:06,500 --> 00:53:07,266
在這裡就好了
1246
00:53:07,267 --> 00:53:09,899
在這裡就姆了
1247
00:53:09,900 --> 00:53:11,032
這裡
1248
00:53:11,033 --> 00:53:11,999
這裡
1249
00:53:15,667 --> 00:53:18,233
就是用這台律動機
1250
00:53:18,234 --> 00:53:20,966
我不用動它就可以幫我運動
1251
00:53:20,967 --> 00:53:23,532
而且也真的會流汗
1252
00:53:23,533 --> 00:53:24,432
我有聽過這個
1253
00:53:24,433 --> 00:53:26,099
這叫做被動式運動
1254
00:53:26,100 --> 00:53:27,599
這叫做被動式運動
1255
00:53:27,600 --> 00:53:29,265
來就讓你這個運動狂
1256
00:53:29,266 --> 00:53:30,232
感受
1257
00:53:30,366 --> 00:53:32,166
來脫鞋子站上去
1258
00:53:32,167 --> 00:53:33,333
來脫鞋子站上去
1259
00:53:39,467 --> 00:53:41,832
來了
1260
00:53:43,533 --> 00:53:43,899
1261
00:53:44,000 --> 00:53:44,399
1262
00:53:45,166 --> 00:53:45,565
1263
00:53:48,967 --> 00:53:49,699
你看
1264
00:53:49,700 --> 00:53:52,099
只要按一下遙控器
1265
00:53:52,100 --> 00:53:54,666
操作簡單又安全
1266
00:53:54,667 --> 00:53:57,299
真的
1267
00:53:57,300 --> 00:53:59,699
腳底好像熱熱的
1268
00:53:59,700 --> 00:54:02,399
熱功能這是加
1269
00:54:02,400 --> 00:54:04,033
可以輔助循環兼具按摩
1270
00:54:04,034 --> 00:54:04,899
可以輔助循環兼具按摩
1271
00:54:04,900 --> 00:54:06,333
在家隨時律動一下
1272
00:54:06,334 --> 00:54:08,232
在家隨時律動一下
1273
00:54:08,233 --> 00:54:10,166
身體放松
1274
00:54:10,167 --> 00:54:11,499
精神也比較好
1275
00:54:11,500 --> 00:54:13,565
精神也比較好
1276
00:54:13,566 --> 00:54:14,332
精神也此較好
1277
00:54:15,033 --> 00:54:16,132
你現在順便做一些
1278
00:54:16,133 --> 00:54:19,166
簡單的拉伸
1279
00:54:27,533 --> 00:54:28,432
這樣
1280
00:54:28,433 --> 00:54:30,132
這樣
1281
00:54:37,467 --> 00:54:40,199
有耶
1282
00:54:40,200 --> 00:54:40,599
林振浩
1283
00:54:40,600 --> 00:54:41,532
林振浩
1284
00:54:41,633 --> 00:54:43,932
我快流汗了
1285
00:54:43,933 --> 00:54:44,799
我快流汗了
1286
00:54:44,800 --> 00:54:46,065
你看真的會流汗吧
1287
00:54:46,066 --> 00:54:48,599
我沒騙你吧
1288
00:54:48,600 --> 00:54:49,632
很厲害
1289
00:54:49,633 --> 00:54:51,399
很厲害
1290
00:54:51,400 --> 00:54:51,866
很厲害
1291
00:54:54,500 --> 00:54:55,799
有沒有有沒有比較輕松
1292
00:54:55,800 --> 00:54:58,099
心情有變好
1293
00:55:04,600 --> 00:55:07,066
你們在運動嗎
1294
00:55:07,534 --> 00:55:09,366
振浩廷恩
1295
00:55:09,367 --> 00:55:10,233
周董
1296
00:55:10,234 --> 00:55:11,866
周董事長
1297
00:55:11,867 --> 00:55:13,299
哥你來得正好
1298
00:55:13,300 --> 00:55:14,699
我律動機都拿出來了
1299
00:55:14,700 --> 00:55:16,699
你也用一下
1300
00:55:16,700 --> 00:55:17,599
先放著
1301
00:55:17,600 --> 00:55:20,132
我先和周董說完事情再來用
1302
00:55:20,133 --> 00:55:20,565
說到要做到
1303
00:55:20,566 --> 00:55:21,832
說到要做到
1304
00:55:21,833 --> 00:55:24,099
你看你的肚子這麼大
1305
00:55:24,100 --> 00:55:25,733
你看周蓮的身材
1306
00:55:25,734 --> 00:55:27,266
跟男模一樣
1307
00:55:27,267 --> 00:55:28,166
你站在他旁邊
1308
00:55:28,167 --> 00:55:28,532
都不會覺得不好意思
1309
00:55:28,533 --> 00:55:32,566
都不會覺得不好意思
1310
00:55:32,567 --> 00:55:33,799
你是在取笑我嗎
1311
00:55:34,000 --> 00:55:37,132
我是為了你好
1312
00:55:37,133 --> 00:55:39,333
好啦這裡留給你們談事情
1313
00:55:39,334 --> 00:55:40,266
廷恩我們先出去
1314
00:55:40,267 --> 00:55:41,799
廷恩我們先出去
1315
00:55:41,800 --> 00:55:43,799
廷恩
1316
00:55:43,800 --> 00:55:47,299
你最近有跟你哥聯絡嗎
1317
00:55:47,933 --> 00:55:51,499
怎麼我哥叉做什麼了嗎
1318
00:55:51,500 --> 00:55:53,499
不是啦我是要跟你說
1319
00:55:53,500 --> 00:55:55,066
你大嫂回台灣了
1320
00:55:55,067 --> 00:55:57,599
看來你還不知道
1321
00:55:57,600 --> 00:55:58,999
大嫂回來了
1322
00:55:59,000 --> 00:56:00,366
什麼時候的事
1323
00:56:00,367 --> 00:56:01,999
這兩天的事
1324
00:56:02,000 --> 00:56:03,732
我想你應該很想知道
1325
00:56:03,733 --> 00:56:05,132
你姊姊的狀況
1326
00:56:05,133 --> 00:56:06,832
你可以去問你大嫂
1327
00:56:06,833 --> 00:56:09,065
好謝謝周董通知我
1328
00:56:09,066 --> 00:56:10,933
應該的
1329
00:56:10,934 --> 00:56:12,099
振浩
1330
00:56:12,100 --> 00:56:12,566
振浩
1331
00:56:18,833 --> 00:56:20,332
如果有廷恩在
1332
00:56:20,333 --> 00:56:21,865
就算柯廷偉發現麗紅
1333
00:56:21,866 --> 00:56:23,599
有什麼奇怪的地方
1334
00:56:23,600 --> 00:56:26,032
應該也不會為難他
1335
00:56:26,033 --> 00:56:29,999
周董你在想件麼
1336
00:56:30,000 --> 00:56:31,166
沒有啦
1337
00:56:31,167 --> 00:56:33,999
我是要謝謝你發哥
1338
00:56:34,000 --> 00:56:36,632
原本進輝都聯絡好了
1339
00:56:36,633 --> 00:56:38,499
沒想到對方突然反悔
1340
00:56:38,500 --> 00:56:39,965
幸好有你的幫忙
1341
00:56:39,966 --> 00:56:42,599
阿偉才能順利出國
1342
00:56:42,600 --> 00:56:44,466
這你要謝謝烏鴉老大
1343
00:56:44,467 --> 00:56:45,933
他一聽到是你開
1344
00:56:45,934 --> 00:56:47,566
馬上就答應
1345
00:56:47,567 --> 00:56:50,866
說起來是你自己結好緣
1346
00:56:50,867 --> 00:56:53,399
阿偉現在一切都好嗎
1347
00:56:53,400 --> 00:56:55,432
平安無事
1348
00:56:55,433 --> 00:56:55,899
不過資料他有拿出來了嗎
1349
00:56:55,900 --> 00:56:59,266
不過資料他有拿出來了嗎
1350
00:56:59,267 --> 00:57:00,299
沒有
1351
00:57:00,500 --> 00:57:02,866
這個臭小子真不會做人
1352
00:57:03,034 --> 00:57:03,966
沒關係啦
1353
00:57:03,967 --> 00:57:05,699
阿偉平安最重
1354
00:57:05,700 --> 00:57:09,399
資料我再想辦法厂
1355
00:57:09,400 --> 00:57:11,599
不過如果有那些資料
1356
00:57:11,600 --> 00:57:15,233
我們就能一次解決掉高世賢
1357
00:57:15,234 --> 00:57:15,699
現在資料不重要了
1358
00:57:15,700 --> 00:57:18,066
現在資料不重要了
1359
00:57:18,067 --> 00:57:20,799
林美妍要跟高愛倫合作了
1360
00:57:20,800 --> 00:57:21,299
林美妍要跟高愛倫合作了
1361
00:57:21,300 --> 00:57:23,299
周董不好意思
1362
00:57:23,300 --> 00:57:24,266
老大我一想到記者會的直播
1363
00:57:24,267 --> 00:57:26,499
老大我一想到記者會的直播
1364
00:57:26,500 --> 00:57:28,565
高世賢穿上阿榮的衣服
1365
00:57:28,566 --> 00:57:29,632
就很好笑
1366
00:57:29,633 --> 00:57:31,133
我整張臉都怏抽筋了
1367
00:57:31,134 --> 00:57:33,466
張臉都快抽筋了二
1368
00:57:33,467 --> 00:57:36,366
你們也知道阿榮的事
1369
00:57:36,367 --> 00:57:40,032
沒有啦記者會上說的
1370
00:57:40,033 --> 00:57:43,099
黃正榮當年攜走高世賢
1371
00:57:43,100 --> 00:57:45,365
高世賢嚇得直發抖
1372
00:57:45,366 --> 00:57:48,333
現在要和解了
1373
00:57:50,534 --> 00:57:52,699
好我瞭解了
1374
00:57:52,700 --> 00:57:54,266
我還有事先走了
1375
00:57:54,267 --> 00:57:55,766
這次謝謝你的幫忙
1376
00:57:55,767 --> 00:57:58,599
不會啦周董慢走
1377
00:58:03,800 --> 00:58:07,433
你這麼多話做什麼
1378
00:58:07,434 --> 00:58:11,166
周董是自己人有什麼不能說
1379
00:58:11,167 --> 00:58:14,432
張檢和林美妍那天特地交代
1380
00:58:14,433 --> 00:58:18,265
他跟我們之間的合作是祕密
1381
00:58:18,266 --> 00:58:20,366
不過剛才聽周董這樣說
1382
00:58:20,367 --> 00:58:21,066
他應該也知道
1383
00:58:21,067 --> 00:58:23,099
當年是發生什麼事
1384
00:58:23,100 --> 00:58:25,999
而且他現在和高世宗站同邊
1385
00:58:26,000 --> 00:58:29,199
所以瞭解這件事也是很合理
1386
00:58:29,200 --> 00:58:31,365
周董怎麼知道是他的事
1387
00:58:31,366 --> 00:58:35,066
總之不能是我們洩露出去的
1388
00:58:37,300 --> 00:58:39,433
有差嗎
1389
00:58:40,033 --> 00:58:41,932
來我問你
1390
00:58:41,933 --> 00:58:43,832
這次為什麼是林美妍帶張檢
1391
00:58:43,833 --> 00:58:44,899
出面來找我們公
1392
00:58:44,900 --> 00:58:45,799
不是找高世宗
1393
00:58:45,800 --> 00:58:48,299
你有想過嗎
1394
00:58:49,966 --> 00:58:51,733
高世賢和高世宗兩兄弟
1395
00:58:51,734 --> 00:58:53,633
是不是翻臉很久了
1396
00:58:53,634 --> 00:58:57,166
高世賢現在除了沒入獄之外
1397
00:58:57,167 --> 00:58:59,099
其他的他根本沒有什麼損傷
1398
00:58:59,300 --> 00:59:01,399
整個人好好的四處跑現在
1399
00:59:01,400 --> 00:59:03,632
還開一間世威集團
1400
00:59:03,633 --> 00:59:05,532
世天金控被他搞到快倒了
1401
00:59:05,533 --> 00:59:06,465
比起來高世宗
1402
00:59:06,466 --> 00:59:09,166
是不是比較落魄
1403
00:59:09,167 --> 00:59:11,033
對
1404
00:59:11,034 --> 00:59:12,599
所以我在想
1405
00:59:12,600 --> 00:59:14,966
林美妍可能自己有打算
1406
00:59:14,967 --> 00:59:18,065
所以才才會找張檢出面
1407
00:59:18,066 --> 00:59:19,132
結果你一下子就說出
1408
00:59:19,133 --> 00:59:22,299
林美妍和高愛倫合作的事
1409
00:59:22,300 --> 00:59:26,733
萬一周董去問高世宗怎麼辦
1410
00:59:26,734 --> 00:59:28,899
應該沒這麼倒楣吧
1411
00:59:28,900 --> 00:59:32,099
不過高家怎麼會亂成這樣
1412
00:59:32,100 --> 00:59:34,232
覆水難收
1413
00:59:34,233 --> 00:59:35,165
你風緊一點
1414
00:59:35,166 --> 00:59:37,632
不然我就把你的嘴縫起來
1415
00:59:37,633 --> 00:59:38,933
好啦知道了
1416
00:59:38,934 --> 00:59:41,199
倒茶啦
1417
01:00:03,567 --> 01:00:06,065
廷偉哥
1418
01:00:06,866 --> 01:00:09,065
你要過來怎麼不先打電話
1419
01:00:09,066 --> 01:00:11,833
這樣我就可以早點去買菜
1420
01:00:11,834 --> 01:00:13,099
可欣回來了
1421
01:00:13,100 --> 01:00:16,499
我要來收東西回家
1422
01:00:16,500 --> 01:00:18,366
原來是這樣
1423
01:00:18,367 --> 01:00:22,299
難怪你看起來很開心
1424
01:00:22,300 --> 01:00:23,332
我不是跟你說過
1425
01:00:23,333 --> 01:00:26,632
沒事不要出門嗎
1426
01:00:26,633 --> 01:00:29,433
我總是要買一些東西
1427
01:00:29,434 --> 01:00:31,433
雖然現在可以叫外送
1428
01:00:31,434 --> 01:00:33,732
不過我也吃膩了
1429
01:00:33,733 --> 01:00:35,232
我不是說買菜
1430
01:00:35,233 --> 01:00:36,799
我是說那個
1431
01:00:36,800 --> 01:00:37,665
我是說那個
1432
01:00:38,533 --> 01:00:40,265
你什麼時候出去打籃球
1433
01:00:40,266 --> 01:00:43,266
為什麼我不知道
1434
01:00:45,067 --> 01:00:48,766
就之前我腳受傷一直沒好
1435
01:00:48,767 --> 01:00:51,232
醫生說因為我都沒運動
1436
01:00:51,233 --> 01:00:53,432
叫我要多少動一下
1437
01:00:53,433 --> 01:00:54,299
所以天氣好的時候
1438
01:00:54,300 --> 01:00:56,499
我就去附近的國小投籃
1439
01:00:56,500 --> 01:00:57,532
小心心
1440
01:00:57,533 --> 01:00:59,699
我都有戴帽子穿長袖
1441
01:00:59,700 --> 01:01:03,533
福也沒有跟別人講話
1442
01:01:05,167 --> 01:01:06,866
你的傷有好一點了嗎
1443
01:01:06,867 --> 01:01:10,032
對不起那天是我心情不好
1444
01:01:10,033 --> 01:01:13,865
又喝醉了才會這樣
1445
01:01:14,800 --> 01:01:16,666
沒關係厂
1446
01:01:16,667 --> 01:01:17,933
我瞭解
1447
01:01:17,934 --> 01:01:18,899
我知道廷偉哥
1448
01:01:18,900 --> 01:01:21,166
你是因為壓力太大才會這樣
1449
01:01:21,167 --> 01:01:23,032
現在可欣姊已經回來
1450
01:01:23,033 --> 01:01:26,899
你的心情應該也好多了
1451
01:01:26,900 --> 01:01:28,699
我有買一些蝦子跟生蠔
1452
01:01:28,700 --> 01:01:30,966
本來是想要幫你補體力
1453
01:01:30,967 --> 01:01:32,866
既然你晚上沒有要留下來
1454
01:01:32,867 --> 01:01:34,766
那我先拿去冰
1455
01:01:34,767 --> 01:01:37,666
1456
01:01:37,667 --> 01:01:41,565
對不起我嚇到你了
1457
01:01:41,566 --> 01:01:45,832
我保證以後不會再犯了
1458
01:01:48,267 --> 01:01:49,666
我既然都來了
1459
01:01:49,667 --> 01:01:54,032
先吃一頓飯再走好了
1460
01:01:54,033 --> 01:01:55,699
我先去準備
1461
01:01:55,700 --> 01:01:58,132
等
1462
01:01:59,233 --> 01:02:00,932
可欣現在回來了
1463
01:02:00,933 --> 01:02:03,433
你以後不要隨便打電話給我
1464
01:02:03,434 --> 01:02:05,066
也不要傳簡訊
1465
01:02:05,067 --> 01:02:08,299
我會主動跟你聯絡
1466
01:02:08,300 --> 01:02:12,099
那我想你的時候怎麼辦
1467
01:02:12,100 --> 01:02:16,599
那你就去運動打籃球
1468
01:02:16,600 --> 01:02:20,299
那我可能會變成國手
1469
01:02:22,000 --> 01:02:23,766
你休息一下
1470
01:02:23,767 --> 01:02:25,666
我倒一杯飲料給你喝
1471
01:02:25,667 --> 01:02:27,966
菜馬上就好了
1472
01:03:14,633 --> 01:03:14,932
中
1473
01:03:19,100 --> 01:03:20,399
這杯喝下去
1474
01:03:20,400 --> 01:03:21,099
我看你晚上
1475
01:03:21,100 --> 01:03:25,633
要怎麼在可欣姊面前展威風
1476
01:03:28,000 --> 01:03:29,466
廷偉哥
1477
01:03:29,467 --> 01:03:30,899
這個果汁是我剛才買的
1478
01:03:30,900 --> 01:03:32,566
你趕快喝
1479
01:03:54,133 --> 01:03:54,432
1480
01:03:58,900 --> 01:03:59,266
1481
01:04:00,167 --> 01:04:00,732
1482
01:04:01,233 --> 01:04:01,599
1483
01:04:01,600 --> 01:04:02,066
1484
01:04:02,067 --> 01:04:02,632
1485
01:04:08,266 --> 01:04:08,999
1486
01:04:09,800 --> 01:04:14,699
1487
01:04:14,700 --> 01:04:16,232
1488
01:04:17,967 --> 01:04:20,566
1489
01:04:36,433 --> 01:04:37,565
可欣
1490
01:04:37,566 --> 01:04:38,932
可欣
1491
01:04:38,933 --> 01:04:41,199
你回來了
1492
01:04:47,500 --> 01:04:49,232
好香
1493
01:04:49,233 --> 01:04:49,966
我好久沒聞到
1494
01:04:49,967 --> 01:04:52,532
你身上的香味了
1495
01:04:53,033 --> 01:04:54,965
那以後我回去美國
1496
01:04:54,966 --> 01:04:58,933
我就把這罐香水留在這陪你
1497
01:04:58,934 --> 01:05:01,466
我不會再讓你離開我身邊了
1498
01:05:01,467 --> 01:05:03,133
就算要去美國看慧玲
1499
01:05:03,134 --> 01:05:05,166
也是我跟你一起去
1500
01:05:05,167 --> 01:05:06,832
你不要開玩笑了
1501
01:05:06,833 --> 01:05:07,966
你要管理公司
1502
01:05:07,967 --> 01:05:11,532
哪有時間跟我去美國
1503
01:05:11,533 --> 01:05:12,465
可欣
1504
01:05:12,466 --> 01:05:14,999
你不知道你不在的這段時間
1505
01:05:15,000 --> 01:05:17,766
我一個人有多孤單
1506
01:05:17,767 --> 01:05:19,499
個人
1507
01:05:19,500 --> 01:05:20,699
你不要騙我了
1508
01:05:20,700 --> 01:05:22,799
你一直都有人陪
1509
01:05:22,800 --> 01:05:23,632
我
1510
01:05:23,667 --> 01:05:25,732
我沒有啊
1511
01:05:25,733 --> 01:05:28,265
廷恩啊
1512
01:05:28,266 --> 01:05:30,632
他最近沒有女朋友
1513
01:05:30,633 --> 01:05:34,533
下班後應該也沒地方去
1514
01:05:36,100 --> 01:05:37,166
不要提他了
1515
01:05:37,167 --> 01:05:39,666
說到他我就一肚子火
1516
01:05:39,667 --> 01:05:42,165
他被林振浩兄弟倆帶壞了
1517
01:05:42,166 --> 01:05:44,665
不聽我的話就算了
1518
01:05:44,666 --> 01:05:47,533
他竟然還對夏詩涵念念不忘
1519
01:05:47,534 --> 01:05:50,966
他真的是我們家最沒用的人
1520
01:05:50,967 --> 01:05:52,732
你不要罵他
1521
01:05:52,733 --> 01:05:54,532
說不定夏詩涵
1522
01:05:54,533 --> 01:05:59,132
有讓人難忘的地方
1523
01:05:59,133 --> 01:06:01,832
那種女人有什麼好留戀
1524
01:06:01,833 --> 01:06:03,199
廷恩一定是頭腦有間題一
1525
01:06:03,200 --> 01:06:04,933
才會願意做垃圾桶
1526
01:06:04,934 --> 01:06:08,166
輓留夏詩涵那種垃圾
1527
01:06:08,167 --> 01:06:09,466
鸿链没
1528
01:06:09,467 --> 01:06:13,232
人確實應該離垃圾遠一點
1529
01:06:14,033 --> 01:06:17,332
不然讓廷恩回去美國好了
1530
01:06:18,266 --> 01:06:20,066
放他回去沒人管
1531
01:06:20,067 --> 01:06:22,199
這樣他不是更能亂來
1532
01:06:22,200 --> 01:06:24,099
你先聽我說
1533
01:06:24,100 --> 01:06:25,032
北美的市場
1534
01:06:25,033 --> 01:06:26,532
本來就是廷恩負責
1535
01:06:26,533 --> 01:06:28,366
是他的主場
1536
01:06:28,367 --> 01:06:29,799
而且夏詩涵的事情
1537
01:06:29,800 --> 01:06:31,432
讓他受傷很深
1538
01:06:31,433 --> 01:06:32,499
離開台灣
1539
01:06:32,500 --> 01:06:34,165
在感情的部分
1540
01:06:34,166 --> 01:06:37,799
說不定可以讓他比較快好
1541
01:06:37,800 --> 01:06:39,766
而且你們兒弟的關係
1542
01:06:39,767 --> 01:06:41,066
一最近這麼緊張
1543
01:06:41,067 --> 01:06:42,299
離遠一點
1544
01:06:42,300 --> 01:06:45,932
或許你們的關係能慢慢恢復
1545
01:06:46,900 --> 01:06:50,332
可欣還是你頭腦清楚
1546
01:06:50,333 --> 01:06:51,099
有你在
1547
01:06:51,100 --> 01:06:53,733
我什麼問題都可以解決
1548
01:06:53,734 --> 01:06:57,099
以後我更不可能跟你分開
1549
01:06:57,100 --> 01:06:58,966
最姆是這樣
1550
01:06:58,967 --> 01:07:01,132
你們男人都只剩一張嘴
1551
01:07:01,133 --> 01:07:02,632
很會說
1552
01:07:02,633 --> 01:07:05,365
可欣我是真的不能失去你
1553
01:07:05,366 --> 01:07:07,099
好了先別說這些
1554
01:07:07,100 --> 01:07:08,266
你看
1555
01:07:08,267 --> 01:07:11,299
我有準備紅酒
1556
01:07:11,300 --> 01:07:13,699
你
1557
01:07:13,700 --> 01:07:15,799
我們分開這麼友へ
1558
01:07:15,800 --> 01:07:19,799
這杯酒是慶祝我們犬妻團圓
1559
01:07:23,534 --> 01:07:25,599
1560
01:07:45,967 --> 01:07:47,199
要今晚的酒
1561
01:07:47,200 --> 01:07:50,465
應該還要慶祝另外一件事情
1562
01:07:50,466 --> 01:07:52,832
就是我們終於要變成
1563
01:07:52,833 --> 01:07:55,566
真正的夫妻了
1564
01:08:10,600 --> 01:08:15,299
你真的很香
1565
01:08:16,899 --> 01:08:18,965
難道藥沒效
1566
01:08:18,966 --> 01:08:21,132
我是不是應該改變計畫
1567
01:08:21,133 --> 01:08:25,299
假裝我頭痛的毛病叉發作了
1568
01:08:30,834 --> 01:08:31,666
延偉
1569
01:08:31,667 --> 01:08:32,299
可欣等一下
1570
01:08:32,300 --> 01:08:35,699
可欣等一下
1571
01:08:38,500 --> 01:08:40,499
你怎麼了
1572
01:08:41,399 --> 01:08:45,233
我突然覺得有點頭暈
1573
01:08:45,234 --> 01:08:48,099
還有一點喘不過氣
1574
01:08:48,100 --> 01:08:49,799
怎麼會這樣
1575
01:08:49,800 --> 01:08:53,365
你是不是身體哪裡不舒服
1576
01:08:53,366 --> 01:08:57,099
可能是今天開五個會比較累
1577
01:08:57,100 --> 01:09:00,733
我先去洗個澡休息一下
1578
01:09:03,033 --> 01:09:04,299
廷偉
1579
01:09:04,300 --> 01:09:07,965
如果你身體不舒服不要勉強
1580
01:09:19,667 --> 01:09:23,166
柯廷偉你到底有什麼問題
1581
01:09:23,167 --> 01:09:24,766
你期待這麼久的事情
1582
01:09:24,767 --> 01:09:27,199
竟然在最關鍵的時刻出糗
1583
01:09:27,200 --> 01:09:29,365
你這個沒用的人
1584
01:09:32,567 --> 01:09:33,532
1585
01:09:40,100 --> 01:09:41,699
我已經對柯廷偉下藥了广
1586
01:09:41,700 --> 01:09:44,299
保證他什麼事情都辦不成
1587
01:09:47,399 --> 01:09:49,833
謝謝計畫成功
1588
01:10:02,700 --> 01:10:03,733
總裁夫人
1589
01:10:03,734 --> 01:10:04,899
你今天心情很好
1590
01:10:04,900 --> 01:10:07,966
還會主動約我逛街買東西
1591
01:10:07,967 --> 01:10:10,666
怎樣刷你的卡你心疼了
1592
01:10:10,667 --> 01:10:11,866
怎麼會
1593
01:10:11,867 --> 01:10:13,132
漂亮老婆刷我的卡
1594
01:10:13,133 --> 01:10:15,265
刷愈多表示我的能力愈強
1595
01:10:15,266 --> 01:10:16,199
這是我的榮幸
1596
01:10:16,200 --> 01:10:17,432
怎麼會心疼
1597
01:10:17,433 --> 01:10:20,233
而且你現在在世天金控名聲
1598
01:10:20,234 --> 01:10:22,633
比我這個總裁還風光
1599
01:10:22,634 --> 01:10:26,366
可以說是世天金控的觀音媽
1600
01:10:26,367 --> 01:10:27,666
什麼觀音媽
1601
01:10:27,667 --> 01:10:30,165
這樣對神明很不敬中
1602
01:10:30,166 --> 01:10:31,465
你可以從高世賢那裡
1603
01:10:31,466 --> 01:10:33,432
挖錢回來替世天辦活動
1604
01:10:33,433 --> 01:10:34,766
還在記者會上
1605
01:10:34,767 --> 01:10:38,033
逼高世賢向世天低頭
1606
01:10:38,034 --> 01:10:39,166
大家才會認為
1607
01:10:39,167 --> 01:10:40,332
你是讓世天金控
1608
01:10:40,333 --> 01:10:42,166
起死回生的救世主
1609
01:10:42,167 --> 01:10:45,699
連我聽了都覺得讚
1610
01:10:45,700 --> 01:10:47,165
我可以親眼看到
1611
01:10:47,166 --> 01:10:48,965
高世賢踢到鐵板
1612
01:10:48,966 --> 01:10:50,365
我整個人的心情
1613
01:10:50,366 --> 01:10:52,866
就覺得很好
1614
01:10:52,867 --> 01:10:55,466
那以後你就不用去酒吧喝酒
1615
01:10:55,467 --> 01:10:58,932
喝醉回來一直罵我了
1616
01:10:58,933 --> 01:11:01,365
平常我酒量很好
1617
01:11:01,366 --> 01:11:03,832
只是偶爾發一次酒瘋
1618
01:11:03,833 --> 01:11:05,532
你就記恨到現在
1619
01:11:05,533 --> 01:11:06,632
我當然記恨
1620
01:11:06,633 --> 01:11:08,699
因為陪你喝酒的人不是我
1621
01:11:08,700 --> 01:11:09,933
我怎麼能讓其他男人
1622
01:11:09,934 --> 01:11:10,699
看到我漂亮老婆
1623
01:11:10,700 --> 01:11:13,932
喝醉可愛的臉
1624
01:11:13,933 --> 01:11:16,432
沒想到你是一個太醋桶厂
1625
01:11:16,433 --> 01:11:18,465
以前那個瀟灑的鬼王
1626
01:11:18,466 --> 01:11:21,132
去哪裡了
1627
01:11:21,133 --> 01:11:24,899
老實說這陣子看你愁眉苦臉
1628
01:11:24,900 --> 01:11:27,666
也很少找我說話
1629
01:11:27,667 --> 01:11:31,066
我還以為你後悔嫁給我了
1630
01:11:31,067 --> 01:11:34,199
不過現在看你恢複笑容
1631
01:11:34,200 --> 01:11:36,432
我的心可以定下來了
1632
01:11:36,433 --> 01:11:39,599
不用回去做單身漢了
1633
01:11:39,600 --> 01:11:40,866
世宗
1634
01:11:40,867 --> 01:11:41,966
我知道我最近
1635
01:11:41,967 --> 01:11:44,766
為了辦這個路跑活動
1636
01:11:44,767 --> 01:11:48,599
對你還有媽有比較多情緒
1637
01:11:48,600 --> 01:11:51,532
如果不是國為這些事情
1638
01:11:51,533 --> 01:11:52,365
我一定會以為
1639
01:11:52,366 --> 01:11:55,299
我是這個世界最幸福的太太
1640
01:11:55,300 --> 01:11:58,399
我也不會後悔嫁給你
1641
01:11:59,634 --> 01:12:02,599
我知道這陣子你不好過
1642
01:12:02,600 --> 01:12:04,266
所以我只能靜靜的
1643
01:12:04,267 --> 01:12:07,365
在你的背後做你的靠山
1644
01:12:07,366 --> 01:12:08,732
對了世宗
1645
01:12:08,733 --> 01:12:10,833
我有一個間題想間你
1646
01:12:10,834 --> 01:12:13,166
如果有一天我先離開
1647
01:12:13,167 --> 01:12:17,232
你還會嬰別的女人嗎
1648
01:12:17,233 --> 01:12:20,666
林美妍我們年紀差這麼多
1649
01:12:20,667 --> 01:12:21,899
正常來說
1650
01:12:21,900 --> 01:12:25,465
是我要間你這個間題才對
1651
01:12:25,466 --> 01:12:29,366
我這是假設性的間題
1652
01:12:29,367 --> 01:12:34,032
美妍雖然我真的很愛你
1653
01:12:34,033 --> 01:12:37,532
但如果有一天我先離開
1654
01:12:37,533 --> 01:12:39,465
你不要猶豫
1655
01:12:39,466 --> 01:12:41,632
快點找一一個可靠
1656
01:12:41,633 --> 01:12:45,033
可以照顧你的人
1657
01:12:45,034 --> 01:12:46,699
忘了我
1658
01:12:46,700 --> 01:12:48,666
去過你幸福的日子
1659
01:12:48,667 --> 01:12:51,732
我絕對不會有任何怨言
1660
01:12:51,733 --> 01:12:52,599
你說這些話
1661
01:12:52,600 --> 01:12:55,665
是想讓我感動流淚嗎
1662
01:12:55,666 --> 01:12:56,932
那你呢
1663
01:12:56,933 --> 01:12:59,466
你會去找別的女人嗎
1664
01:12:59,467 --> 01:13:00,933
你要想清楚
1665
01:13:00,934 --> 01:13:02,133
才回答我
1666
01:13:02,134 --> 01:13:04,366
我連一秒都不會考慮
1667
01:13:04,367 --> 01:13:07,399
我不會再找別的女人了
1668
01:13:07,400 --> 01:13:08,699
為什麼
1669
01:13:08,700 --> 01:13:09,232
國為我這個人
1670
01:13:09,233 --> 01:13:10,565
本來就不需要女人
1671
01:13:10,566 --> 01:13:13,699
來照顧我的三餐
1672
01:13:13,700 --> 01:13:15,533
我會跟你結婚
1673
01:13:15,534 --> 01:13:17,966
是國為那個人是你
1674
01:13:17,967 --> 01:13:20,699
沒別人了
1675
01:13:21,933 --> 01:13:23,732
你說這些話
1676
01:13:23,733 --> 01:13:26,599
真的讓我覺得很感動
1677
01:13:26,600 --> 01:13:27,865
所以我們
1678
01:13:27,866 --> 01:13:29,465
不要再為了過去的事情
1679
01:13:29,466 --> 01:13:31,999
試探對方在想什麼
1680
01:13:32,000 --> 01:13:35,099
我希望以後我們在一起
1681
01:13:35,100 --> 01:13:40,699
每一天都是怏樂高興的
1682
01:13:42,133 --> 01:13:44,499
對了我還要問你一個間題
1683
01:13:44,500 --> 01:13:47,333
你今天間題很多
1684
01:13:47,334 --> 01:13:49,833
如果有一天我先離開
1685
01:13:49,834 --> 01:13:50,599
有人跟你說
1686
01:13:50,600 --> 01:13:52,799
有一個神奇的方法
1687
01:13:52,800 --> 01:13:55,199
可以讓我們繼續做夫妻
1688
01:13:55,200 --> 01:13:57,899
你願意試試看嗎
1689
01:13:57,900 --> 01:13:59,399
這聽起來很像是
1690
01:13:59,400 --> 01:14:02,666
東南亞的邪術
1691
01:14:02,667 --> 01:14:06,266
那你會接受嗎
1692
01:14:06,267 --> 01:14:08,566
只要不要違背倫理
1693
01:14:08,567 --> 01:14:10,199
不要傷害無辜的人
1694
01:14:10,200 --> 01:14:13,365
能讓你多留在我身邊
1695
01:14:13,366 --> 01:14:14,765
可以試試看
1696
01:14:14,766 --> 01:14:16,065
反正我是鬼王
1697
01:14:16,066 --> 01:14:16,832
說不定閻羅王
1698
01:14:16,833 --> 01:14:18,399
看到我凶神惡煞的臉
1699
01:14:18,400 --> 01:14:21,866
會嚇到不敢收你
1700
01:14:21,867 --> 01:14:24,632
我也是這樣想
1701
01:14:24,633 --> 01:14:25,999
對世宗
1702
01:14:26,000 --> 01:14:30,999
有一件事情你願意幫我嗎
1703
01:14:38,400 --> 01:14:38,699
君
1704
01:14:39,367 --> 01:14:43,099
阿嬤看你的表情
1705
01:14:43,100 --> 01:14:45,665
你不答應讓我媽回來嗎
1706
01:14:45,666 --> 01:14:46,465
1707
01:14:46,466 --> 01:14:48,599
是怎麼被趕出高家的
1708
01:14:48,600 --> 01:14:51,999
1709
01:14:55,234 --> 01:14:55,799
1710
01:14:56,067 --> 01:14:57,532
阿嬤
1711
01:14:57,533 --> 01:14:59,766
我知道那是我之前糊塗
1712
01:14:59,767 --> 01:15:02,365
我不應該害家翔昏迷
1713
01:15:02,366 --> 01:15:05,365
不過這是我做错事我自色中
1714
01:15:05,366 --> 01:15:07,733
你不要怪在我媽身電
1715
01:15:07,734 --> 01:15:09,633
不只這樣
1716
01:15:09,634 --> 01:15:12,866
當初是在高家祖先面前擲
1717
01:15:12,867 --> 01:15:15,599
讓淑鳳和世賢離婚
1718
01:15:15,600 --> 01:15:17,365
如果現在要讓你媽媽回來广
1719
01:15:17,366 --> 01:15:18,332
不就要叫你爸
1720
01:15:18,333 --> 01:15:21,399
1721
01:15:21,400 --> 01:15:24,399
阿嬤這有什麼不行
1722
01:15:24,400 --> 01:15:25,566
只要阿嬤同意
1723
01:15:25,567 --> 01:15:28,432
我相信爸一定會答應
1724
01:15:28,433 --> 01:15:29,566
一
1725
01:15:29,567 --> 01:15:32,732
你爸一定會聽我的話
1726
01:15:32,733 --> 01:15:35,099
我爸連林美妍和他爸的事情
1727
01:15:35,100 --> 01:15:36,165
都可以放低姿態
1728
01:15:36,166 --> 01:15:38,599
贊助他自己的敵人
1729
01:15:38,600 --> 01:15:42,633
一定是阿嬤給我爸壓力對吧
1730
01:15:42,634 --> 01:15:43,366
六定是阿嬤給我爸壓力對吧
1731
01:15:43,567 --> 01:15:43,866
1732
01:15:44,300 --> 01:15:45,232
1733
01:15:45,233 --> 01:15:48,799
跟你媽媽不一樣
1734
01:15:48,800 --> 01:15:49,765
1735
01:15:50,933 --> 01:15:52,632
有什麼不一樣
1736
01:15:52,633 --> 01:15:54,599
我爸一直反對讓我媽回來
1737
01:15:54,600 --> 01:15:56,933
就表示他對我媽一定有虧欠
1738
01:15:56,934 --> 01:15:57,766
所以我跟林美妍
1739
01:15:57,767 --> 01:15:58,866
有什麼不一樣
1740
01:15:58,867 --> 01:15:59,899
1741
01:15:59,900 --> 01:16:00,499
阿嬤你都能替林美妍兌話
1742
01:16:00,500 --> 01:16:03,199
阿嬤你都能替林美妍說話
1743
01:16:03,200 --> 01:16:05,299
為什麼不能替我媽做主
1744
01:16:05,300 --> 01:16:05,932
1745
01:16:05,933 --> 01:16:07,665
一碼歸一碼
1746
01:16:07,666 --> 01:16:11,299
你不要趁機來跟我吵這件事
1747
01:16:11,300 --> 01:16:12,699
阿嬤
1748
01:16:12,700 --> 01:16:13,266
洲
1749
01:16:13,500 --> 01:16:13,799
1750
01:16:13,800 --> 01:16:14,099
1751
01:16:23,366 --> 01:16:26,165
你們兩個怎麼會牽手
1752
01:16:26,166 --> 01:16:28,033
這是什麼意思
1753
01:16:28,034 --> 01:16:29,966
因為我現在和寶琴在交往
1754
01:16:29,967 --> 01:16:32,999
我們準備要結婚了
1755
01:16:33,600 --> 01:16:33,899
1756
01:16:35,200 --> 01:16:36,899
你說体麼
1757
01:16:36,900 --> 01:16:39,565
你們兩個人
1758
01:16:40,300 --> 01:16:40,599
1759
01:16:42,300 --> 01:16:43,533
爸
1760
01:16:43,534 --> 01:16:45,699
你為了反對我媽回來高家
1761
01:16:45,700 --> 01:16:47,766
故意找一個人要假結婚
1762
01:16:47,767 --> 01:16:50,132
你想用這種方式拒絕我媽
1763
01:16:50,133 --> 01:16:50,832
你想用這種方式拒絕我媽
1764
01:16:50,833 --> 01:16:52,399
隨便你怎麼想
1765
01:16:52,400 --> 01:16:54,432
反正我跟寶琴交往結婚
1766
01:16:54,433 --> 01:16:55,165
你們不能反對
1767
01:16:55,166 --> 01:16:56,565
你們不能反對
1768
01:16:56,566 --> 01:16:57,165
が尔們不能反中山
1769
01:16:57,833 --> 01:17:00,299
世賢你填的存心
1770
01:17:00,300 --> 01:17:02,999
要跟我賭氣就對了
1771
01:17:03,000 --> 01:17:03,766
我寧願跟一個
1772
01:17:03,767 --> 01:17:05,399
活生生的人在一起
1773
01:17:05,400 --> 01:17:06,732
也不願意嬰廖淑鳳
1774
01:17:06,733 --> 01:17:09,266
這個鬼老婆回來
1775
01:17:09,267 --> 01:17:11,199
福爸
1776
01:17:11,200 --> 01:17:13,699
至少我媽曾經愛過你公
1777
01:17:13,700 --> 01:17:15,899
不過這個女人
1778
01:17:15,934 --> 01:17:17,833
他以前替叔叔生過孩子
1779
01:17:17,834 --> 01:17:20,799
而且他也對你和叔叔下過藥
1780
01:17:20,800 --> 01:17:22,199
連這種女人你也要
1781
01:17:22,200 --> 01:17:24,032
連這種女人你也要
1782
01:17:24,033 --> 01:17:26,699
愛倫這次不是我
1783
01:17:26,700 --> 01:17:28,732
我也沒對你爸爸下藥
1784
01:17:28,733 --> 01:17:29,199
我也沒對你爸爸下藥
1785
01:17:29,200 --> 01:17:30,232
是世賢主動追求我
1786
01:17:30,233 --> 01:17:31,599
是世賢主動追求我
1787
01:17:31,600 --> 01:17:33,833
今天也是他要求我
1788
01:17:33,834 --> 01:17:35,599
陪他一起回來高家
1789
01:17:35,600 --> 01:17:39,199
宣布我們交往的消息
1790
01:17:42,600 --> 01:17:43,799
不知道為什麼
1791
01:17:43,800 --> 01:17:44,799
這次我沒有吃來親
1792
01:17:44,800 --> 01:17:46,833
不過卻反而有喜歡你的感覺
1793
01:17:46,834 --> 01:17:48,033
不過卻反而有喜歡你的感覺
1794
01:17:48,034 --> 01:17:49,466
我也是
1795
01:17:49,467 --> 01:17:50,499
1796
01:17:51,367 --> 01:17:53,732
你們不要再說了好了
1797
01:17:53,733 --> 01:17:55,232
我真的快吐了
1798
01:17:55,233 --> 01:17:56,032
阿嬤
1799
01:17:56,033 --> 01:17:58,565
你都不用管一下嗎
1800
01:17:58,733 --> 01:17:59,865
你們父女倆一
1801
01:17:59,866 --> 01:18:00,999
1802
01:18:01,000 --> 01:18:03,133
讓世賢再娶一次淑鳳
1803
01:18:03,134 --> 01:18:05,066
個回來跟我說
1804
01:18:05,067 --> 01:18:06,466
要娶替自己弟弟
1805
01:18:06,467 --> 01:18:09,266
生過小孩的女人
1806
01:18:09,267 --> 01:18:11,832
這是件
1807
01:18:11,867 --> 01:18:12,699
你不能有一個
1808
01:18:12,700 --> 01:18:15,265
一點的达正常
1809
01:18:15,266 --> 01:18:17,365
媽你明明知道
1810
01:18:17,366 --> 01:18:19,766
我有多討厭廖淑鳳
1811
01:18:19,767 --> 01:18:21,266
我跟寶琴在一起是你逼我的
1812
01:18:21,267 --> 01:18:24,099
不能怪我
1813
01:18:24,100 --> 01:18:25,799
爸
1814
01:18:25,800 --> 01:18:28,666
你為什麼一直阻擋我媽回來
1815
01:18:28,667 --> 01:18:30,299
你是不是怕我媽回來之後
1816
01:18:30,300 --> 01:18:31,699
會跟高家祖先告狀說
1817
01:18:31,700 --> 01:18:33,199
你做了什麼對不起他的事情
1818
01:18:33,200 --> 01:18:34,499
你做了什麼對不起他的事情
1819
01:18:34,500 --> 01:18:35,933
1820
01:18:35,934 --> 01:18:37,633
你最近是不是被髒東西附身
1821
01:18:37,634 --> 01:18:38,566
你最近是不是被髒東西附身
1822
01:18:38,567 --> 01:18:39,499
不然怎麼都說一些
1823
01:18:39,600 --> 01:18:41,332
不合理的事
1824
01:18:41,367 --> 01:18:41,799
我跟你說
1825
01:18:41,800 --> 01:18:43,232
你如果繼續這樣下去
1826
01:18:43,233 --> 01:18:45,099
你會變成跟你媽一樣
1827
01:18:45,100 --> 01:18:46,832
別人看到你的臉就討厭
1828
01:18:46,833 --> 01:18:49,399
就唾棄你
1829
01:18:49,400 --> 01:18:50,632
爸
1830
01:18:50,633 --> 01:18:52,566
你怎麼能這樣講媽厂
1831
01:18:52,567 --> 01:18:53,866
你也不想想看
1832
01:18:53,867 --> 01:18:55,233
我媽在世的時候
1833
01:18:55,234 --> 01:18:56,899
為你犧牲多少
1834
01:18:56,900 --> 01:18:58,032
他好了
1835
01:18:58,033 --> 01:18:59,299
又來了
1836
01:18:59,300 --> 01:19:01,499
我看你真的被你媽附身了
1837
01:19:01,500 --> 01:19:05,565
連威脅我的話都一模一樣
1838
01:19:05,566 --> 01:19:07,533
我媽如果願意附我身
1839
01:19:07,534 --> 01:19:08,799
他一定會跟人告狀
1840
01:19:08,800 --> 01:19:10,733
說他受了多少冤屈
1841
01:19:10,734 --> 01:19:12,199
還有他是怎麼死的
1842
01:19:12,200 --> 01:19:12,932
還有他是怎麼死的
1843
01:19:12,933 --> 01:19:14,466
你好了沒你給我閉嘴
1844
01:19:14,467 --> 01:19:15,832
你好了沒你給我閉嘴
1845
01:19:16,767 --> 01:19:17,066
1846
01:19:18,566 --> 01:19:20,032
愛倫
1847
01:19:20,033 --> 01:19:21,732
你還這麼年輕
1848
01:19:21,733 --> 01:19:23,833
怎麼滿腦子都是那些
1849
01:19:23,834 --> 01:19:26,199
沒有科學根據的民間風俗
1850
01:19:26,200 --> 01:19:26,933
沒有科學根據的民間風俗
1851
01:19:26,934 --> 01:19:27,533
你活得比我還落伍
1852
01:19:27,534 --> 01:19:29,732
你活得比我還落伍
1853
01:19:29,733 --> 01:19:30,432
你活得比我還落伍
1854
01:19:32,233 --> 01:19:33,532
楊博士
1855
01:19:33,533 --> 01:19:34,199
你不要以為
1856
01:19:34,200 --> 01:19:36,399
我爸現在要跟你結婚
1857
01:19:36,400 --> 01:19:37,532
你就這麼囂張
1858
01:19:37,533 --> 01:19:38,332
你就這麼囂張
1859
01:19:38,333 --> 01:19:38,799
你要知道
1860
01:19:38,800 --> 01:19:39,733
你要知道
1861
01:19:39,734 --> 01:19:41,633
我爸有兩個太太
1862
01:19:41,634 --> 01:19:42,799
個已經過世了
1863
01:19:42,800 --> 01:19:44,899
另外一個昏迷不醒
1864
01:19:44,900 --> 01:19:46,932
你現在要當他第三個太太
1865
01:19:46,933 --> 01:19:47,966
你要想清楚
1866
01:19:47,967 --> 01:19:49,465
你的命要夠硬才行
1867
01:19:49,466 --> 01:19:51,365
你的命要夠硬才了行
1868
01:19:51,366 --> 01:19:53,099
你現在在說什麼
1869
01:19:53,100 --> 01:19:53,565
高愛倫
1870
01:19:53,566 --> 01:19:54,966
我不准你詛咒慧玲
1871
01:19:54,967 --> 01:19:55,899
他一定會醒來的
1872
01:19:55,900 --> 01:19:57,399
他一定會醒來的
1873
01:19:57,400 --> 01:20:00,166
楊博士你聽到了嗎
1874
01:20:00,167 --> 01:20:03,066
我爸心裡最在乎的人是誰
1875
01:20:03,067 --> 01:20:05,166
我爸到底是給了你多少好處
1876
01:20:05,167 --> 01:20:06,899
你才願意陪他回來演這齡戲
1877
01:20:06,900 --> 01:20:09,332
你才願意陪他回來演這齣戲
1878
01:20:09,333 --> 01:20:10,933
我哪有
1879
01:20:10,934 --> 01:20:14,466
我跟世賢是真心的
1880
01:20:16,633 --> 01:20:20,799
對啦像你活到這把年紀了
1881
01:20:20,800 --> 01:20:22,399
有人願意花錢
1882
01:20:22,400 --> 01:20:23,899
叫你裝成他的女朋友
1883
01:20:23,900 --> 01:20:24,599
叫你裝成他的女朋友
1884
01:20:24,600 --> 01:20:26,565
你確實要偷笑了
1885
01:20:26,566 --> 01:20:27,933
不然像你這種的
1886
01:20:27,934 --> 01:20:31,066
要去我們會館工作
1887
01:20:31,067 --> 01:20:32,966
可能只有掃地
1888
01:20:32,967 --> 01:20:37,066
難怪你想來賺這一筆
1889
01:20:37,067 --> 01:20:39,399
你說我賣身賺錢一
1890
01:20:39,400 --> 01:20:40,599
我楊寶琴
1891
01:20:40,600 --> 01:20:42,632
從來不曾用我自己去換錢
1892
01:20:42,633 --> 01:20:43,666
你的嘴給我放乾淨點
1893
01:20:43,667 --> 01:20:45,099
你的嘴給我放乾淨點
1894
01:20:45,100 --> 01:20:46,766
爸
1895
01:20:46,767 --> 01:20:49,199
你到底給楊博士多少錢一
1896
01:20:49,200 --> 01:20:52,099
五萬還是十萬
1897
01:20:52,100 --> 01:20:53,899
我哪有造麼便宜
1898
01:20:53,900 --> 01:20:56,932
至少後面也要多兩個零好嗎
1899
01:20:56,933 --> 01:20:58,599
你自己承認了吧
1900
01:20:58,600 --> 01:20:59,399
你自己承認了吧
1901
01:20:59,400 --> 01:21:00,499
好了啦
1902
01:21:00,500 --> 01:21:02,966
都給我佳
1903
01:21:05,867 --> 01:21:08,066
見面就吵架互罵
1904
01:21:08,067 --> 01:21:08,466
見面就吵架互罵
1905
01:21:08,467 --> 01:21:12,699
你是恨不得把我氣到住院嗎
1906
01:21:19,700 --> 01:21:21,599
你們大家都在
1907
01:21:21,600 --> 01:21:22,399
1908
01:21:22,400 --> 01:21:23,099
你們大家都在
1909
01:21:23,100 --> 01:21:24,699
看也知道
1910
01:21:24,700 --> 01:21:26,065
應該是在討論
1911
01:21:26,066 --> 01:21:27,499
是不是要讓淑鳳姊
1912
01:21:27,500 --> 01:21:29,932
回來高家的事情
1913
01:21:36,100 --> 01:21:37,399
媽メ
1914
01:21:37,400 --> 01:21:38,232
我要跟你說的事情
1915
01:21:38,233 --> 01:21:39,032
上
1916
01:21:39,033 --> 01:21:39,732
我們先走了
1917
01:21:39,733 --> 01:21:40,766
我們先走了
1918
01:21:40,767 --> 01:21:43,065
1919
01:21:43,066 --> 01:21:45,199
我們的話還沒講完
1920
01:21:45,200 --> 01:21:46,933
要是待會商量的事情
1921
01:21:46,934 --> 01:21:47,866
如果對你不利
1922
01:21:47,867 --> 01:21:50,199
你就不知道了
1923
01:21:50,400 --> 01:21:51,533
1924
01:21:51,534 --> 01:21:51,966
1925
01:21:51,967 --> 01:21:52,699
1926
01:21:55,433 --> 01:21:55,966
1927
01:21:55,967 --> 01:21:56,466
1928
01:21:56,467 --> 01:21:56,766
1929
01:21:56,767 --> 01:21:57,032
1930
01:21:58,400 --> 01:22:03,866
其實我後來才知道淑鳳姊
1931
01:22:03,867 --> 01:22:05,466
並不是自然死亡的
1932
01:22:05,467 --> 01:22:07,433
世的並不是自
1933
01:22:10,967 --> 01:22:12,732
這個案子
1934
01:22:12,733 --> 01:22:15,165
到現在一直沒有答案
1935
01:22:15,166 --> 01:22:17,699
雖然淑鳳姊在世的時候
1936
01:22:17,700 --> 01:22:19,633
國為偷換家翔的
1937
01:22:19,634 --> 01:22:20,466
被我們趕出高家
1938
01:22:20,467 --> 01:22:21,799
被我們程出高家に天
1939
01:22:21,800 --> 01:22:25,466
但是他是怎麼死厂
1940
01:22:25,467 --> 01:22:27,332
我們高家到現在
1941
01:22:27,333 --> 01:22:28,066
都沒有一個交代产
1942
01:22:28,067 --> 01:22:28,699
1943
01:22:28,700 --> 01:22:30,365
個交代一
1944
01:22:30,366 --> 01:22:32,332
所以我覺得一迎心售
1945
01:22:32,333 --> 01:22:35,966
應該讓淑鳳姊回來合爐
1946
01:22:35,967 --> 01:22:38,266
享受高家的香火
1947
01:22:38,267 --> 01:22:43,099
因為這是我們高家欠他的
1948
01:22:51,700 --> 01:22:53,033
高世宗
1949
01:22:53,034 --> 01:22:54,633
這件事與你無關
1950
01:22:54,634 --> 01:22:56,866
所以你講得很輕鬆
1951
01:22:56,867 --> 01:22:58,799
我已經娶淑鳳兩次了
1952
01:22:58,800 --> 01:23:00,032
我還要娶他第三次
1953
01:23:00,033 --> 01:23:02,699
會不會太離譜
1954
01:23:02,700 --> 01:23:04,399
我可以嫁給世宗
1955
01:23:04,400 --> 01:23:05,699
你要嬰楊寶琴一
1956
01:23:05,700 --> 01:23:08,666
這些事情已經夠離譜了
1957
01:23:08,667 --> 01:23:11,399
所以你可以嬰淑鳳姊第三次
1958
01:23:11,400 --> 01:23:13,166
這樣也可以
1959
01:23:13,167 --> 01:23:15,999
說不定我們大家就是有緣
1960
01:23:16,000 --> 01:23:19,965
才能當一家人
1961
01:23:19,966 --> 01:23:21,565
再說了
1962
01:23:21,566 --> 01:23:25,333
我媽只是一塊神主牌而已
1963
01:23:25,334 --> 01:23:27,633
不會跟任何人吵架
1964
01:23:27,634 --> 01:23:29,232
不像有人
1965
01:23:29,233 --> 01:23:30,632
硬要嫁給我爸
1966
01:23:30,633 --> 01:23:30,899
硬要進來我們高家
1967
01:23:30,900 --> 01:23:32,532
硬要進來我們高家
1968
01:23:32,533 --> 01:23:33,266
說不定把我媽請回來之後
1969
01:23:33,267 --> 01:23:35,132
說不定把我媽請回來之後
1970
01:23:35,133 --> 01:23:36,565
我媽就會保佑我們高家
1971
01:23:36,566 --> 01:23:38,999
帆風順代代興旺
1972
01:23:39,000 --> 01:23:39,833
帆風順代代興旺
1973
01:23:39,834 --> 01:23:40,199
乡
1974
01:23:41,234 --> 01:23:43,199
我真的跟你們無法溝通
1975
01:23:43,200 --> 01:23:43,466
長間小系公手人
1976
01:23:43,467 --> 01:23:44,232
寶琴我們走
1977
01:23:44,233 --> 01:23:44,899
寶琴我們走
1978
01:23:44,900 --> 01:23:47,032
1979
01:23:48,267 --> 01:23:49,199
媽
1980
01:23:49,200 --> 01:23:50,132
你也覺得這件事
1981
01:23:50,133 --> 01:23:53,265
不合情理對不對
1982
01:23:53,300 --> 01:23:54,699
出
1983
01:23:54,700 --> 01:23:57,366
這件事情我會好好的問祖先
1984
01:23:57,367 --> 01:23:59,799
如果祖先答應
1985
01:23:59,800 --> 01:24:01,266
み
1986
01:24:01,267 --> 01:24:04,832
你就準備再把淑鳳娶回來
1987
01:24:07,500 --> 01:24:10,065
謝謝阿嬤
1988
01:24:10,066 --> 01:24:11,799
現在是在說什麼
1989
01:24:11,800 --> 01:24:12,633
為什麼我一定要
1990
01:24:12,634 --> 01:24:13,966
取一塊神主牌支
1991
01:24:13,967 --> 01:24:14,933
我不要
1992
01:24:14,934 --> 01:24:15,866
我不要
1993
01:24:23,366 --> 01:24:23,665
1994
01:24:23,666 --> 01:24:24,465
1995
01:24:24,466 --> 01:24:24,832
1996
01:24:25,200 --> 01:24:25,699
1997
01:24:25,700 --> 01:24:26,099
1998
01:24:28,167 --> 01:24:32,866
世賢
1999
01:24:32,867 --> 01:24:33,932
高世賢
2000
01:24:33,933 --> 01:24:35,866
高世賢
2001
01:24:37,200 --> 01:24:37,799
閃開
2002
01:24:37,800 --> 01:24:40,965
我現在不想跟任何人吵架
2003
01:24:40,966 --> 01:24:43,833
我也不想跟你吵架
2004
01:24:43,834 --> 01:24:46,366
你忘記我們是合作夥伴了嗎
2005
01:24:46,367 --> 01:24:47,866
現在戲演完了
2006
01:24:47,867 --> 01:24:50,699
我總是要拿到我的報酬啊
2007
01:24:50,700 --> 01:24:54,532
你說要贊助我的研究經費呢
2008
01:24:54,533 --> 01:24:57,199
你要研究經費
2009
01:24:57,200 --> 01:24:57,865
好啊
2010
01:24:57,866 --> 01:24:58,165
好啊
2011
01:24:58,166 --> 01:24:59,766
等廖淑鳳回來合爐的時候
2012
01:24:59,767 --> 01:25:01,199
我一次燒給你
2013
01:25:01,200 --> 01:25:02,099
五倍应
2014
01:25:02,100 --> 01:25:04,499
我都燒給你
2015
01:25:04,500 --> 01:25:07,132
你說話怎麼這麼難聽
2016
01:25:07,133 --> 01:25:09,465
難聽話你都聽得這麼清楚了
2017
01:25:09,466 --> 01:25:12,465
正經話你卻完全聽不懂嗎
2018
01:25:12,466 --> 01:25:13,665
我們說好的條件是
2019
01:25:13,666 --> 01:25:14,499
你要幫我阻擋
2020
01:25:14,500 --> 01:25:16,233
廖淑鳳回來合爐
2021
01:25:16,234 --> 01:25:17,866
現在你根本就沒完成任務
2022
01:25:17,867 --> 01:25:20,632
你還好意思向我要報酬
2023
01:25:20,633 --> 01:25:22,032
2024
01:25:22,033 --> 01:25:23,599
2025
01:25:23,800 --> 01:25:25,499
我為了幫你的忙
2026
01:25:25,500 --> 01:25:28,132
我把我的面子踐踏在地
2027
01:25:28,133 --> 01:25:28,999
我跟你們家的人說
2028
01:25:29,000 --> 01:25:30,499
我願意嫁給你
2029
01:25:30,500 --> 01:25:33,533
你竟然說我沒完成任務
2030
01:25:33,534 --> 01:25:35,833
好不然我們現在再回去高家
2031
01:25:35,834 --> 01:25:36,699
跟他們說
2032
01:25:36,700 --> 01:25:38,666
我的肚子裡已經有你的孩子
2033
01:25:38,667 --> 01:25:40,632
我們演戲演全套的
2034
01:25:40,633 --> 01:25:42,799
這樣你滿意了嗎
2035
01:25:42,800 --> 01:25:43,799
也不用讓我們總裁
2036
01:25:43,800 --> 01:25:46,132
犧牲這麼大吧
2037
01:25:46,133 --> 01:25:47,666
你是好了沒
2038
01:25:47,667 --> 01:25:49,699
反正你就是沒有完成任務
2039
01:25:49,700 --> 01:25:52,432
別想從我這裡拿到一毛錢
2040
01:25:52,433 --> 01:25:55,299
要怪就要怪你自己討人厭
2041
01:25:55,300 --> 01:25:56,266
你們家從你媽媽到你弟弟
2042
01:25:56,267 --> 01:25:57,832
你們家從你媽媽到你弟弟
2043
01:25:57,833 --> 01:25:59,299
寧願幫助一個鬼
2044
01:25:59,300 --> 01:26:01,265
也不願意站在你這邊
2045
01:26:01,266 --> 01:26:03,499
要反省的人是你自己
2046
01:26:03,500 --> 01:26:04,499
楊寶琴
2047
01:26:04,500 --> 01:26:06,833
我說得有錯嗎
2048
01:26:10,867 --> 01:26:12,832
閃開
2049
01:26:14,533 --> 01:26:17,565
高世賢
2050
01:26:17,566 --> 01:26:19,866
你回來
2051
01:26:20,500 --> 01:26:24,399
米格魯
2052
01:26:24,400 --> 01:26:26,532
你回來
2053
01:26:27,533 --> 01:26:29,132
媽
2054
01:26:30,933 --> 01:26:32,799
米格魯
2055
01:26:32,800 --> 01:26:34,465
媽
2056
01:26:34,466 --> 01:26:35,899
你有沒有事
2057
01:26:36,800 --> 01:26:38,499
可欣
2058
01:26:38,534 --> 01:26:40,532
你不是在美國嗎
2059
01:26:40,533 --> 01:26:42,532
我回來
2060
01:26:42,533 --> 01:26:43,766
我去辦公室找你
2061
01:26:43,767 --> 01:26:45,532
凱樂說你跟高世賢去高家
2062
01:26:45,533 --> 01:26:48,099
我就馬上趕過來了一
2063
01:26:48,100 --> 01:26:50,966
你為什麼繪跟高世賢
2064
01:26:52,800 --> 01:26:56,199
算了我們回去再說
2065
01:27:02,500 --> 01:27:03,532
小心
2066
01:27:03,633 --> 01:27:04,632
小心
2067
01:27:07,234 --> 01:27:09,499
博吐你怎麼受傷了
2068
01:27:09,500 --> 01:27:12,532
你不是跟高總裁去高家嗎
2069
01:27:13,300 --> 01:27:15,699
2070
01:27:15,700 --> 01:27:17,999
凱樂你去拿醫藥箱
2071
01:27:18,000 --> 01:27:21,499
我要幫我媽擦藥
2072
01:27:21,500 --> 01:27:24,499
不過紗布剛好用完了
2073
01:27:24,500 --> 01:27:26,333
我馬上去買
2074
01:27:31,133 --> 01:27:32,299
我去倒水給你
2075
01:27:32,467 --> 01:27:34,965
不用了
2076
01:27:42,567 --> 01:27:44,499
那你現在可以跟我說
2077
01:27:44,500 --> 01:27:46,966
到底發生什麼事情嗎
2078
01:27:47,933 --> 01:27:50,732
我
2079
01:27:50,733 --> 01:27:52,265
你不想說嗎
2080
01:27:52,266 --> 01:27:55,533
好我直接去找高世賢
2081
01:27:55,534 --> 01:27:57,566
你別間他
2082
01:27:58,067 --> 01:28:02,066
他說的都是謊話
2083
01:28:02,067 --> 01:28:04,799
那你說
2084
01:28:06,933 --> 01:28:09,565
高世賢明明就答應要投資
2085
01:28:09,566 --> 01:28:11,399
我的研究基金广
2086
01:28:11,400 --> 01:28:14,333
不過他卻莫名其妙反悔
2087
01:28:14,334 --> 01:28:16,666
我叫他要遵守承諾
2088
01:28:16,667 --> 01:28:19,632
他竟然跟我翻臉
2089
01:28:19,633 --> 01:28:22,032
這不是早就知道的事情
2090
01:28:22,033 --> 01:28:23,699
我之前就警告過你了
2091
01:28:23,700 --> 01:28:25,732
別跟高世賢這種大合作
2092
01:28:25,733 --> 01:28:27,133
他這個人狠又惡毒
2093
01:28:27,134 --> 01:28:29,599
你為什麼都聽不懂
2094
01:28:29,600 --> 01:28:31,733
上次大樓工安意外的事情
2095
01:28:31,734 --> 01:28:33,599
沒讓你學到教訓嗎
2096
01:28:33,600 --> 01:28:36,999
我研究的新藥就要成勁了
2097
01:28:37,000 --> 01:28:38,865
就只差最後一步了
2098
01:28:38,866 --> 01:28:41,499
這個時候誰要幫忙
2099
01:28:41,500 --> 01:28:42,666
我都接受
2100
01:28:42,667 --> 01:28:42,999
我都接受
2101
01:28:43,000 --> 01:28:44,799
這不是理由
2102
01:28:44,800 --> 01:28:46,466
你的新藥就要成功
2103
01:28:46,467 --> 01:28:47,966
你可以拿你的研究成果
2104
01:28:47,967 --> 01:28:48,999
去找贊助
2105
01:28:49,000 --> 01:28:51,366
為什麼一定要找高世賢
2106
01:28:51,367 --> 01:28:52,966
全台灣的企業家這麼多
2107
01:28:52,967 --> 01:28:54,965
不只他個了
2108
01:28:54,966 --> 01:28:56,232
你是要找贊助
2109
01:28:56,233 --> 01:28:57,599
不是找失
2110
01:28:57,600 --> 01:28:59,999
不是找丈夫
2111
01:29:00,000 --> 01:29:02,266
現在找高世賢最快
2112
01:29:02,267 --> 01:29:03,199
現在愈快
2113
01:29:03,200 --> 01:29:06,599
你以後付出的代價就愈多
2114
01:29:06,600 --> 01:29:09,965
反正他現在也沒有要贊助我
2115
01:29:09,966 --> 01:29:12,299
你別一從美國回來
2116
01:29:12,300 --> 01:29:15,966
就要找我吵架好嗎
2117
01:29:17,267 --> 01:29:21,466
你剛才為什麼要叫他米格魯厂
2118
01:29:22,200 --> 01:29:24,832
米格魯是
2119
01:29:24,833 --> 01:29:28,899
是我們這次計畫的代號广
2120
01:29:28,900 --> 01:29:30,933
米格魯特繼
2121
01:29:30,934 --> 01:29:35,866
對就狗來富
2122
01:29:35,867 --> 01:29:38,499
那不重要
2123
01:29:38,500 --> 01:29:40,099
可欣對了
2124
01:29:40,100 --> 01:29:41,499
你知不知道
2125
01:29:41,500 --> 01:29:42,665
王靜雯現在
2126
01:29:42,666 --> 01:29:45,899
住在哪一間療養院
2127
01:29:45,900 --> 01:29:47,066
我不知道
2128
01:29:47,067 --> 01:29:49,366
姊夫沒跟我說
2129
01:29:49,367 --> 01:29:51,333
那你替我去問他
2130
01:29:51,334 --> 01:29:54,599
你就說你要去看他
2131
01:29:54,600 --> 01:29:56,599
你間這個做什麼
2132
01:29:56,600 --> 01:29:57,699
你叉要利用靜雯
2133
01:29:57,700 --> 01:29:59,532
做你的自老鼠嗎
2134
01:29:59,533 --> 01:30:01,132
什麼做白老鼠
2135
01:30:01,133 --> 01:30:02,899
我是要救他
2136
01:30:02,900 --> 01:30:05,033
我現在失智症的新藥
2137
01:30:05,034 --> 01:30:05,933
就要成功了
2138
01:30:05,934 --> 01:30:06,833
就要成功了
2139
01:30:06,834 --> 01:30:08,399
到時候王靜雯广華
2140
01:30:08,400 --> 01:30:09,599
他有可能是
2141
01:30:09,600 --> 01:30:11,399
第一個失智症
2142
01:30:11,400 --> 01:30:13,832
可以恢復健康的人
2143
01:30:13,833 --> 01:30:16,632
媽我不是對你沒信心
2144
01:30:16,633 --> 01:30:18,332
但是你可以按照合法的程序
2145
01:30:18,333 --> 01:30:19,766
一步一步來業
2146
01:30:19,767 --> 01:30:20,366
一步一步來
2147
01:30:20,367 --> 01:30:23,333
一步一步
2148
01:30:23,334 --> 01:30:24,732
等到你自己
2149
01:30:24,733 --> 01:30:25,699
或是你在乎的人
2150
01:30:25,700 --> 01:30:27,199
得到這種病的時候
2151
01:30:27,200 --> 01:30:29,499
你再來說一步一步
2152
01:30:29,500 --> 01:30:31,999
你知道這記憶的流失
2153
01:30:32,000 --> 01:30:34,265
有多快你知道嗎
2154
01:30:34,266 --> 01:30:37,633
媽我很佩服你的研究精神
2155
01:30:37,634 --> 01:30:39,133
但你上次的藥職
2156
01:30:39,134 --> 01:30:40,632
已經害靜雯改變個性
2157
01:30:40,633 --> 01:30:43,532
甚至有人死了
2158
01:30:43,533 --> 01:30:44,899
我這次絕對不可能
2159
01:30:44,900 --> 01:30:47,499
讓你碰到靜雯
2160
01:30:47,500 --> 01:30:48,999
你就只有個性倔強這點
2161
01:30:49,000 --> 01:30:51,166
遺傳到我
2162
01:30:51,167 --> 01:30:53,933
幸好還有這點一樣
2163
01:30:53,934 --> 01:30:56,099
不然我真的懷疑
2164
01:30:56,100 --> 01:30:57,999
你是我懷胎十個月
2165
01:30:58,000 --> 01:31:00,199
生下來的嗎
2166
01:31:00,200 --> 01:31:02,765
一聲不響就跑去美國
2167
01:31:02,766 --> 01:31:04,532
現在回來也都不說一聲
2168
01:31:04,700 --> 01:31:06,999
我完全都不知道
2169
01:31:07,000 --> 01:31:08,733
我看你心裡
2170
01:31:08,734 --> 01:31:12,466
根本沒有把我當成你的媽媽
2171
01:31:13,767 --> 01:31:18,432
那你有把我當成你的女兒嗎
2172
01:31:21,766 --> 01:31:25,666
廷偉我是為你好
2173
01:31:25,667 --> 01:31:26,933
我認為你還是快點
2174
01:31:26,934 --> 01:31:29,299
把夏詩涵處理掉
2175
01:31:29,300 --> 01:31:31,832
女人的第六感是很準的
2176
01:31:31,833 --> 01:31:34,532
你如果被可欣發現
2177
01:31:34,533 --> 01:31:36,699
就算你這張支票後面
2178
01:31:36,700 --> 01:31:38,099
再多兩個零
2179
01:31:38,100 --> 01:31:39,899
我也沒辦法救你了
2180
01:31:41,967 --> 01:31:44,932
我冒險給你一條全新的生命
2181
01:31:44,933 --> 01:31:45,932
你竟然說
2182
01:31:45,933 --> 01:31:49,532
我沒把你當成我自己的女兒
2183
01:31:51,800 --> 01:31:52,565
這可能就是
2184
01:31:52,566 --> 01:31:55,233
我們不一樣的地方
2185
01:31:55,234 --> 01:31:56,599
我一直認為
2186
01:31:56,600 --> 01:31:58,033
媽媽對女兒的愛
2187
01:31:58,034 --> 01:32:00,099
應該是沒條件的
2188
01:32:00,100 --> 01:32:01,932
不過你卻認為
2189
01:32:01,933 --> 01:32:05,999
母女的愛要用東西來交換
2190
01:32:08,066 --> 01:32:09,565
你別傻了
2191
01:32:09,566 --> 01:32:11,099
這個世界上
2192
01:32:11,100 --> 01:32:13,733
所有的愛都是有條件的
2193
01:32:13,734 --> 01:32:16,999
親情愛情友情
2194
01:32:17,000 --> 01:32:19,966
全部都一樣
2195
01:32:20,833 --> 01:32:23,399
那我這個傻女兒
2196
01:32:23,400 --> 01:32:26,099
間你一個間題
2197
01:32:26,100 --> 01:32:29,799
你有什麼跟我有關的事情
2198
01:32:29,800 --> 01:32:32,499
沒有向我坦自嗎
2199
01:32:33,833 --> 01:32:36,432
你應該知道的事情
2200
01:32:36,433 --> 01:32:39,532
我應該都有跟你說
2201
01:32:39,533 --> 01:32:42,632
好我接受你的答案
2202
01:32:42,633 --> 01:32:45,033
畢竟人都有祕密
2203
01:32:45,034 --> 01:32:46,566
不過時間久了
2204
01:32:46,567 --> 01:32:49,432
到最後就會知道真相
2205
01:32:49,433 --> 01:32:51,832
就像我到最後
2206
01:32:51,833 --> 01:32:53,432
也會知道我的親生爸爸广
2207
01:32:53,433 --> 01:32:57,332
是高世宗一樣
2208
01:32:57,333 --> 01:33:00,766
媽我想我們母女倆
2209
01:33:00,767 --> 01:33:04,932
還是保持一點距離較好
2210
01:33:04,933 --> 01:33:07,166
付麼意思
2211
01:33:07,167 --> 01:33:08,766
人跟人的祕密愈多
2212
01:33:08,767 --> 01:33:10,665
心結就愈多
2213
01:33:10,666 --> 01:33:12,965
不過有些祕密太過殘忍
2214
01:33:12,966 --> 01:33:14,699
灌人沒辦法面對
2215
01:33:14,700 --> 01:33:16,199
所以媽
2216
01:33:16,200 --> 01:33:17,866
我們還是保持距離
2217
01:33:17,867 --> 01:33:20,232
免得一見面就吵架
2218
01:33:20,233 --> 01:33:22,166
雖然沒有愛
2219
01:33:22,167 --> 01:33:25,665
至少不會有怨恨了
2220
01:33:26,566 --> 01:33:28,732
可欣
2221
01:33:28,833 --> 01:33:30,565
凱樂就要回來了
2222
01:33:30,566 --> 01:33:32,466
他會幫你擦藥
2223
01:33:32,467 --> 01:33:34,833
以後逢年過節
2224
01:33:34,834 --> 01:33:36,999
我會回來看你
2225
01:33:38,900 --> 01:33:41,332
抱歉
2226
01:33:44,533 --> 01:33:46,632
可欣抱歉
2227
01:33:46,633 --> 01:33:50,333
我確實有事隱瞞你
2228
01:33:50,334 --> 01:33:53,332
柯廷偉偷情
2229
01:33:59,966 --> 01:34:02,666
柯廷偉偷情
2230
01:34:02,667 --> 01:34:05,566
我沒跟你說是因為
2231
01:34:06,534 --> 01:34:10,999
對是我太自私
2232
01:34:11,000 --> 01:34:14,632
我想利用這個把柄威脅他
2233
01:34:14,633 --> 01:34:17,365
然後得到利益
2234
01:34:17,366 --> 01:34:21,066
那你有得到利益嗎
2235
01:34:23,967 --> 01:34:25,999
這樣至少我這個女兒
2236
01:34:26,000 --> 01:34:28,099
還有一點價值
2237
01:34:28,100 --> 01:34:31,465
應該可以交換到你對我的愛
2238
01:34:35,134 --> 01:34:36,899
可欣
2239
01:34:36,900 --> 01:34:39,266
你別說這種話好嗎
2240
01:34:39,267 --> 01:34:41,866
媽我是認真的
2241
01:34:41,867 --> 01:34:44,366
不是在挖蕾你
2242
01:34:44,367 --> 01:34:46,299
我從小就沒媽媽
2243
01:34:46,300 --> 01:34:47,632
所以一直不瞭解
2244
01:34:47,633 --> 01:34:50,132
媽媽疼惜的感覺一
2245
01:34:50,133 --> 01:34:51,766
所以我真的很願意い
2246
01:34:51,767 --> 01:34:55,133
用東西來交換你對我的愛
2247
01:34:56,767 --> 01:35:00,399
可欣我知道
2248
01:35:00,400 --> 01:35:03,399
我一直不是一個好媽媽
2249
01:35:03,400 --> 01:35:05,399
不管是對麗紅
2250
01:35:05,400 --> 01:35:08,566
或是原本的那個可欣
2251
01:35:08,567 --> 01:35:12,166
就好像實驗失敗
2252
01:35:12,167 --> 01:35:14,699
次又一次證明
2253
01:35:14,700 --> 01:35:18,399
我根本就不適合做媽媽
2254
01:35:18,400 --> 01:35:20,165
可能你的人生目標
2255
01:35:20,166 --> 01:35:23,299
就想做一個一百分的科學家
2256
01:35:23,300 --> 01:35:26,999
不是一個一百分的媽媽
2257
01:35:27,000 --> 01:35:30,132
我也不是要替我自己找藉
2258
01:35:30,133 --> 01:35:33,032
我只是希望你知道
2259
01:35:33,033 --> 01:35:36,632
我會自責也會反省
2260
01:35:36,633 --> 01:35:38,565
我當然愛你
2261
01:35:38,566 --> 01:35:40,633
但是我沒辦法改變
2262
01:35:40,634 --> 01:35:43,033
這失敗的實驗結果
2263
01:35:44,533 --> 01:35:48,132
可欣你可以瞭解我說的嗎
2264
01:35:48,133 --> 01:35:51,099
你可以原諒我嗎
2265
01:35:51,100 --> 01:35:53,799
媽沒關係
2266
01:35:53,800 --> 01:35:56,899
就算我不瞭解
2267
01:35:56,900 --> 01:35:59,066
我們還是母女
2268
01:35:59,067 --> 01:36:02,599
至於原諒
2269
01:36:02,600 --> 01:36:05,565
我就把你沒對我說出的祕密
2270
01:36:05,566 --> 01:36:08,065
當成對我的善意
2271
01:36:08,066 --> 01:36:10,065
而且至少到最後
2272
01:36:10,066 --> 01:36:12,766
你還是向我坦自了
2273
01:36:14,334 --> 01:36:16,999
你真的這樣想嗎
2274
01:36:17,000 --> 01:36:20,166
你真的一點都不怨恨
2275
01:36:20,167 --> 01:36:23,999
我曾對你做過的事情嗎
2276
01:36:24,000 --> 01:36:26,265
我不確定這個答案
2277
01:36:26,266 --> 01:36:30,033
但是我可以確定的是
2278
01:36:30,034 --> 01:36:32,666
我還是愛你的
2279
01:36:33,167 --> 01:36:34,966
過去相處的時間
2280
01:36:34,967 --> 01:36:37,532
其實我們不是沒有愛
2281
01:36:37,533 --> 01:36:38,499
是找不到一個
2282
01:36:38,500 --> 01:36:41,699
和平相處的方式
2283
01:36:41,700 --> 01:36:43,899
在找到這個方式之前
2284
01:36:43,900 --> 01:36:47,166
我們還是保持距離比較好
2285
01:36:50,533 --> 01:36:52,832
謝謝你跟我說
2286
01:36:52,833 --> 01:36:55,732
柯廷偉偷情的事情
2287
01:37:00,800 --> 01:37:02,866
可欣
2288
01:37:16,734 --> 01:37:18,333
2289
01:37:34,834 --> 01:37:37,566
2290
01:37:38,300 --> 01:37:39,599
你這杯
2291
01:37:39,600 --> 01:37:41,699
是要給你媽媽的嗎
2292
01:37:41,700 --> 01:37:44,299
你在跟你媽媽一起慶視嗎
2293
01:37:45,933 --> 01:37:48,433
慶祝
2294
01:37:48,434 --> 01:37:53,032
我媽生前一心一意愛著我爸
2295
01:37:53,033 --> 01:37:54,966
不過他現在會過世
2296
01:37:54,967 --> 01:37:56,466
凶手很有可能是我爸
2297
01:37:56,467 --> 01:37:58,865
凶手很有可能是我爸
2298
01:37:58,866 --> 01:38:01,099
我都不確定我媽是不是
2299
01:38:01,100 --> 01:38:03,966
還願意回去高家
2300
01:38:03,967 --> 01:38:06,033
我用這種方式逼我爸
2301
01:38:06,034 --> 01:38:06,899
就是想要看我爸
2302
01:38:06,900 --> 01:38:09,266
是不是會抓狂說出什麼
2303
01:38:09,267 --> 01:38:11,232
結果還是失敗了
2304
01:38:11,233 --> 01:38:11,799
結果還是失敗了
2305
01:38:12,533 --> 01:38:15,599
2306
01:38:15,600 --> 01:38:16,399
這杯是要給你的
2307
01:38:16,400 --> 01:38:17,832
這杯是要給你的
2308
01:38:17,833 --> 01:38:20,733
剛才我叔叔會出面幫忙
2309
01:38:20,734 --> 01:38:22,466
是你跟他說的對吧
2310
01:38:22,467 --> 01:38:23,166
謝謝你
2311
01:38:23,167 --> 01:38:25,499
謝謝你
2312
01:38:25,500 --> 01:38:28,699
我們兩人都是為了要找真相
2313
01:38:28,700 --> 01:38:31,299
利用我們身邊最愛的人
2314
01:38:31,300 --> 01:38:33,099
所以我們兩個人
2315
01:38:33,100 --> 01:38:35,266
算是惡女
2316
01:38:35,267 --> 01:38:36,066
算是惡女
2317
01:38:36,300 --> 01:38:38,466
2318
01:38:38,467 --> 01:38:39,433
敬惡女
2319
01:38:39,434 --> 01:38:40,799
敬惡女
2320
01:38:44,300 --> 01:38:45,832
惡女嗎
2321
01:38:45,833 --> 01:38:48,032
確實是
2322
01:38:50,700 --> 01:38:54,666
上
2323
01:38:54,667 --> 01:38:57,566
對了你在高世賢那邊
2324
01:38:57,567 --> 01:38:59,599
有發現什麼線索嗎
2325
01:38:59,600 --> 01:39:00,132
有發現什麼線索嗎
2326
01:39:01,666 --> 01:39:05,199
我爸這個人疑心病重
2327
01:39:05,200 --> 01:39:07,666
而且還很會隱瞞祕密
2328
01:39:07,667 --> 01:39:08,699
如果要從他那裡
2329
01:39:08,700 --> 01:39:09,733
知道什麼祕密
2330
01:39:09,734 --> 01:39:11,333
我看是很困難的事情
2331
01:39:11,334 --> 01:39:12,799
我看是很困難的事情
2332
01:39:13,433 --> 01:39:15,499
高世賢一定會找人
2333
01:39:15,500 --> 01:39:18,632
替他做這些航髒事
2334
01:39:18,633 --> 01:39:20,199
既然我們可以
2335
01:39:20,200 --> 01:39:23,999
在發哥跟英雄那邊找到線索
2336
01:39:24,000 --> 01:39:26,899
那跟他更親近的人呢
2337
01:39:26,900 --> 01:39:27,666
那跟他更親近的人呢
2338
01:39:30,067 --> 01:39:31,799
你是說大衛
2339
01:39:31,800 --> 01:39:33,032
你是說大衛
2340
01:39:36,066 --> 01:39:38,299
大衛對我爸很忠心
2341
01:39:38,300 --> 01:39:41,366
他對我爸根本就是真愛
2342
01:39:41,367 --> 01:39:43,633
如果要從大衛那邊下手
2343
01:39:43,634 --> 01:39:44,999
我看很困難
2344
01:39:45,000 --> 01:39:46,199
我看很國難
2345
01:39:46,200 --> 01:39:47,932
愈忠心的人
2346
01:39:47,933 --> 01:39:49,732
知道的事情愈關鍵
2347
01:39:49,733 --> 01:39:50,699
不是嗎
2348
01:39:50,700 --> 01:39:52,332
不是嗎一
2349
01:39:52,333 --> 01:39:53,832
確實是
2350
01:39:53,833 --> 01:39:54,799
確實是
2351
01:39:57,467 --> 01:39:59,466
既然決定要做惡女
2352
01:39:59,467 --> 01:40:00,666
你就不能怕
2353
01:40:00,667 --> 01:40:01,699
也不能躲起來
2354
01:40:01,700 --> 01:40:03,232
也不能躲起來
2355
01:40:05,167 --> 01:40:07,265
為了替我媽討公道
2356
01:40:07,266 --> 01:40:09,232
做一個惡女又如何
2357
01:40:09,233 --> 01:40:10,899
做一個惡女叉如何
2358
01:40:42,166 --> 01:40:44,666
爸這是
2359
01:40:44,667 --> 01:40:45,366
怎麼樣
2360
01:40:45,367 --> 01:40:47,933
看起來是不是很眼熟
2361
01:40:47,934 --> 01:40:50,966
這是你原本那間房子的家具
2362
01:40:50,967 --> 01:40:52,632
不對不能這樣說
2363
01:40:52,733 --> 01:40:53,965
這不是原版的戈
2364
01:40:53,966 --> 01:40:55,765
是我憑印象去家具行找
2365
01:40:55,766 --> 01:40:57,432
找到後來才拍下來的
2366
01:40:57,433 --> 01:40:58,399
你看
2367
01:40:58,400 --> 01:41:00,899
跟你原版的是不是很接近
2368
01:41:00,900 --> 01:41:01,366
跟你原版的是不是很接近
2369
01:41:02,300 --> 01:41:05,832
爸你拍這些相片是
2370
01:41:05,833 --> 01:41:07,266
我知道那間房子
2371
01:41:07,267 --> 01:41:08,566
是你跟麗紅的心血
2372
01:41:08,567 --> 01:41:09,665
裡面的裝潢
2373
01:41:09,666 --> 01:41:11,965
都是麗紅設計的
2374
01:41:11,966 --> 01:41:15,733
幸好火災沒傷到主結構
2375
01:41:15,734 --> 01:41:18,299
所以我打算要跟你一起
2376
01:41:18,300 --> 01:41:21,532
心重新把那間房子蓋好中
2377
01:41:21,533 --> 01:41:23,932
這樣我覺得跟麗紅
2378
01:41:23,933 --> 01:41:28,665
比較接近熟悉
2379
01:41:28,666 --> 01:41:29,199
爸
2380
01:41:29,200 --> 01:41:29,599
!爸
2381
01:41:29,700 --> 01:41:30,332
十巴
2382
01:41:30,466 --> 01:41:31,066
爸
2383
01:41:31,134 --> 01:41:33,099
雖然是高世賢害的沒錯
2384
01:41:33,100 --> 01:41:36,132
不過算他好運常
2385
01:41:36,133 --> 01:41:39,032
城重建的費用我會全部負漬广
2386
01:41:39,033 --> 01:41:42,465
你不要拒絕我
2387
01:41:42,466 --> 01:41:46,032
爸你真的很有心
2388
01:41:47,434 --> 01:41:48,866
現在想一想
2389
01:41:48,867 --> 01:41:51,699
想要補救文一切都太慢了
2390
01:41:51,700 --> 01:41:54,499
我就是一個不懂得珍惜的大
2391
01:41:54,500 --> 01:41:56,066
就像奈美
2392
01:41:56,067 --> 01:41:58,165
他生前常常跟我說
2393
01:41:58,166 --> 01:42:00,665
在哪裡有什麼好吃的點心
2394
01:42:00,666 --> 01:42:03,099
我都沒理他
2395
01:42:03,100 --> 01:42:05,633
等奈美過世以後我才後悔
2396
01:42:05,634 --> 01:42:07,866
心直找東西吃
2397
01:42:07,867 --> 01:42:12,032
現在麗紅也是
2398
01:42:15,066 --> 01:42:16,699
爸其實
2399
01:42:16,700 --> 01:42:17,132
爸其實
2400
01:42:17,266 --> 01:42:18,265
爸其實
2401
01:42:22,067 --> 01:42:23,633
跟爸說麗紅的事
2402
01:42:23,634 --> 01:42:25,232
他一定會想要插手
2403
01:42:25,233 --> 01:42:27,666
現在還沒辦法聯絡到麗紅
2404
01:42:27,667 --> 01:42:29,865
還是不要輕舉妄動
2405
01:42:29,866 --> 01:42:32,399
只好對爸抱歉了
2406
01:42:32,433 --> 01:42:37,166
勝強你要跟我說什麼嗎
2407
01:42:37,167 --> 01:42:40,299
沒有啦我是要跟爸說
2408
01:42:40,300 --> 01:42:42,166
其實爸的用心
2409
01:42:42,167 --> 01:42:45,099
麗紅一定看得到
2410
01:42:45,100 --> 01:42:48,665
而且他看你這麼難過
2411
01:42:48,666 --> 01:42:52,666
他一定會很不舍
2412
01:42:52,667 --> 01:42:57,166
不知道麗紅會不會埋怨我
2413
01:42:57,167 --> 01:42:59,399
爸絕對不會
2414
01:42:59,400 --> 01:43:01,765
麗紅不是一個小心眼的人
2415
01:43:01,766 --> 01:43:02,865
而且當年
2416
01:43:02,866 --> 01:43:05,365
你不是故意要拋棄他的
2417
01:43:05,366 --> 01:43:06,933
你不是故意要拋棄他的
2418
01:43:06,934 --> 01:43:10,833
爸謝謝你拍了這些相片中
2419
01:43:10,834 --> 01:43:12,799
那我們一起來重建广
2420
01:43:12,800 --> 01:43:14,932
不過你一定要開開心心
2421
01:43:14,933 --> 01:43:16,066
以後這間房子
2422
01:43:16,067 --> 01:43:20,432
才會充滿希望跟快樂
2423
01:43:20,433 --> 01:43:22,733
好
2424
01:43:24,734 --> 01:43:27,199
不過現在我要先想辦法
2425
01:43:27,200 --> 01:43:31,266
拿回這間房子的所有權
2426
01:43:31,267 --> 01:43:34,799
不過你現在手上的錢夠嗎
2427
01:43:34,800 --> 01:43:36,532
世天現在的狀況也不好
2428
01:43:36,533 --> 01:43:39,733
我暫時可能沒辦法幫你
2429
01:43:39,734 --> 01:43:41,299
爸沒關係
2430
01:43:41,300 --> 01:43:42,499
我一直在拔高世賢
2431
01:43:42,500 --> 01:43:44,932
跟工安意外相關聯的證據
2432
01:43:44,933 --> 01:43:46,532
要找到就能解除只
2433
01:43:46,533 --> 01:43:47,732
勝發和大方的假扣押
2434
01:43:47,733 --> 01:43:48,332
勝發和大方的假扣押
2435
01:43:48,333 --> 01:43:51,865
我就有錢把房子拿回來了
2436
01:43:51,866 --> 01:43:55,899
希望這一天早點到來
2437
01:43:55,900 --> 01:43:56,533
不過高世賢
2438
01:43:56,534 --> 01:43:57,833
最近在耍什麼花樣
2439
01:43:57,834 --> 01:43:59,533
我實在是看不懂
2440
01:44:02,033 --> 01:44:03,132
是我的一個個朋友
2441
01:44:03,133 --> 01:44:03,866
是我的一個朋友
2442
01:44:03,933 --> 01:44:04,866
他拜託我
2443
01:44:04,867 --> 01:44:05,299
看你這裡有沒有藥
2444
01:44:05,300 --> 01:44:06,399
看你這裡有沒有藥
2445
01:44:06,400 --> 01:44:08,832
可以恢復男人的自尊
2446
01:44:08,833 --> 01:44:09,565
你怎麼了
2447
01:44:09,566 --> 01:44:10,833
我怎麼突然肚子痛
2448
01:44:10,834 --> 01:44:12,766
你吃這麼多瀉藥粥
2449
01:44:12,767 --> 01:44:13,333
你吃這麼多瀉藥粥
2450
01:44:13,334 --> 01:44:14,833
我看今晚
2451
01:44:14,834 --> 01:44:16,532
你要住在廁所裡面了
2452
01:44:16,533 --> 01:44:18,432
你三番兩次一直糾纏我
2453
01:44:18,433 --> 01:44:19,999
你到底想從我這裡得到什麼
2454
01:44:20,000 --> 01:44:21,299
這個世上不是所有事情
2455
01:44:21,300 --> 01:44:22,465
都能夠彌補
2456
01:44:22,466 --> 01:44:23,599
我拜託你
2457
01:44:23,600 --> 01:44:24,432
別再這麼幼稚
2458
01:44:24,433 --> 01:44:26,766
又這麼以自我為中心了好嗎
2459
01:44:26,767 --> 01:44:29,466
廷恩你要幸福
2460
01:44:29,467 --> 01:44:30,866
阿偉說他平安到達了
2461
01:44:30,867 --> 01:44:31,899
他叫我去找親家母
2462
01:44:31,900 --> 01:44:32,966
他說他有留東西
2463
01:44:32,967 --> 01:44:34,366
在阿榮的獎盃裡面
2464
01:44:34,367 --> 01:44:36,266
我同意讓淑鳳回來合爐
2465
01:44:36,267 --> 01:44:37,632
接受高家的香火
2466
01:44:37,633 --> 01:44:39,032
我是你的兒子
2467
01:44:39,033 --> 01:44:40,299
為什麼你要強迫我去娶一個
2468
01:44:40,300 --> 01:44:41,732
我討厭的鬼老婆回來
2469
01:44:41,733 --> 01:44:43,133
一我已經告訴你子
2470
01:44:43,234 --> 01:44:44,966
這件事情就這麼決定
2471
01:44:45,000 --> 01:44:47,466
現在你媽圓滿歸來了
2472
01:44:47,467 --> 01:44:48,932
接下來你打算要怎麼做
2473
01:44:48,933 --> 01:44:50,199
這個我已經計畫好了
2474
01:44:50,200 --> 01:44:52,032
這是阿偉紙條上寫的
2475
01:44:52,033 --> 01:44:54,199
的置物櫃
2476
01:44:54,200 --> 01:44:55,032
打開了
2477
01:44:55,033 --> 01:44:55,832
打開了
2478
01:44:55,833 --> 01:44:57,432
裡面一定有其他證據
2479
01:44:57,433 --> 01:44:58,599
我等一下打電話給信翰
2480
01:44:58,700 --> 01:45:01,733
你有去火災現場找保險箱嗎
2481
01:45:01,734 --> 01:45:02,866
除了鑑識人員一
2482
01:45:02,900 --> 01:45:04,199
其他人都不能進去
2483
01:45:04,200 --> 01:45:05,866
家裡怎麼有這個保險箱
2484
01:45:05,867 --> 01:45:07,899
這個手錶上面怎麼有血
2485
01:45:07,900 --> 01:45:09,166
手錶上面的血
2486
01:45:09,333 --> 01:45:11,465
就可以讓高世賢坐一輩子牢
2487
01:45:11,466 --> 01:45:12,265
高總裁
2488
01:45:12,266 --> 01:45:15,666
麻煩你跟我們去地檢署一趟
154070