All language subtitles for The.Assignment.2010.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,960 --> 00:00:29,115 Oh my brother, you treat me wrong. 4 00:00:31,235 --> 00:00:36,235 I try to shut my mouth and stop saw. 5 00:00:36,385 --> 00:00:40,795 Just look at them people there, 6 00:00:42,545 --> 00:00:47,545 they see in the, in the day. 7 00:00:47,820 --> 00:00:48,810 And it ain't 8 00:01:07,710 --> 00:01:08,460 brother. 9 00:01:10,830 --> 00:01:14,115 Now, you know, it's the hour. 10 00:01:15,665 --> 00:01:17,005 We got the power. 11 00:01:26,700 --> 00:01:29,460 My perimeters compromise all ordinances. 12 00:01:29,460 --> 00:01:34,320 My coordinate my call. My call now. Now. No brother. 13 00:02:15,540 --> 00:02:17,460 You know, I came here five years ago 14 00:02:17,460 --> 00:02:19,380 to help my sick uncle run this place. 15 00:02:19,380 --> 00:02:22,470 But ever since then, I can assure you 16 00:02:22,470 --> 00:02:25,920 that old major Ivy League colleges keep a very close 17 00:02:25,920 --> 00:02:27,420 eye on all our students. 18 00:02:27,420 --> 00:02:32,220 Please go on down here. Yes. Alright. All right. 19 00:02:32,220 --> 00:02:36,570 Many of you already know me from your time in detention. 20 00:02:37,800 --> 00:02:39,330 I am Mr. Price. 21 00:02:39,330 --> 00:02:42,900 As you've probably already heard, Mr. Watts 22 00:02:42,900 --> 00:02:45,510 has received a job at Dartmouth 23 00:02:45,510 --> 00:02:50,160 and so I have inherited you for a day while we wait 24 00:02:50,160 --> 00:02:52,770 for your new teacher, Mr. 25 00:02:52,770 --> 00:02:56,610 Clemens, to arrive who is already 26 00:02:56,610 --> 00:02:59,950 late. Top dog. Six. 27 00:02:59,950 --> 00:03:03,400 This is cool cat. My six is down, 28 00:03:03,400 --> 00:03:04,990 my perimeter is compromised. 29 00:03:14,350 --> 00:03:15,350 You 30 00:03:26,075 --> 00:03:27,075 That. 31 00:03:27,075 --> 00:03:31,630 Alright, Lisa, please hand these out 32 00:03:31,630 --> 00:03:35,050 down the hall in advance of his late arrival. 33 00:03:35,050 --> 00:03:37,000 'cause I'm such a great guy. 34 00:03:37,000 --> 00:03:39,460 I have prepared for you a worksheet 35 00:03:39,460 --> 00:03:42,880 to give you a head start on the assignment. 36 00:03:42,880 --> 00:03:46,930 That's your new teacher, Mr. Clemons will be giving you? 37 00:03:48,280 --> 00:03:49,870 Yes. 38 00:03:49,870 --> 00:03:53,800 Yeah. Mr. Price, sir. I'm, I'm really not feeling that. 39 00:03:53,800 --> 00:03:57,100 Well see today at lunch, we had those chicken byproducts 40 00:03:57,100 --> 00:03:58,780 and little shaped, little ste of sources 41 00:03:58,780 --> 00:04:02,440 and shell lies that they didn't want theirs. 42 00:04:02,440 --> 00:04:04,150 Come on girl. Didn't you a chance to eat em? 43 00:04:04,150 --> 00:04:06,700 Can I just, can I just go to the nurse's office? 44 00:04:06,700 --> 00:04:11,350 Yeah. Just a second there. Anybody else not feeling well? 45 00:04:13,150 --> 00:04:16,360 See kind of what I thought. Sit down. Thank you. 46 00:04:20,170 --> 00:04:21,170 You may begin. 47 00:04:23,560 --> 00:04:24,520 What if we don't know the date 48 00:04:24,520 --> 00:04:25,810 that our parents are married? Yeah. 49 00:04:25,810 --> 00:04:29,350 Well that's why we call it homework. Yeah. 50 00:04:29,350 --> 00:04:30,640 Now, boarding students. 51 00:04:30,640 --> 00:04:35,020 This means a cold home before study hall. Not during. 52 00:04:35,020 --> 00:04:37,750 Actually, Eliza, I can probably help you out 53 00:04:37,750 --> 00:04:39,880 because if I'm not mistaken, 54 00:04:39,880 --> 00:04:43,900 your parents were married exactly 16 years ago today. 55 00:04:43,900 --> 00:04:48,900 Oh. Do wish them happy anniversary for me. Huh? 56 00:04:49,555 --> 00:04:51,610 What inappropriate. 57 00:04:53,530 --> 00:04:58,530 Huh? What? November, December, January. Carry the two. 58 00:04:58,570 --> 00:05:00,820 Ooh, that's curious. You were born only five 59 00:05:00,820 --> 00:05:02,995 months after they were married. What? Huh? 60 00:05:02,995 --> 00:05:04,505 Well, that, Oh, 61 00:05:04,505 --> 00:05:06,325 How does he know? Huh? Don't worry about 62 00:05:06,325 --> 00:05:07,325 E. 63 00:05:07,325 --> 00:05:08,350 So is that true? I mean, 64 00:05:08,350 --> 00:05:10,750 is today really a parent's anniversary? 65 00:05:10,750 --> 00:05:13,720 I don't know. Why would he know that? 66 00:05:13,720 --> 00:05:15,190 Or even care for that matter? 67 00:05:15,190 --> 00:05:16,900 He doesn't. He's just trying to get 68 00:05:16,900 --> 00:05:19,330 Outta liesa like he does all the townies who don't pay 69 00:05:19,330 --> 00:05:20,440 as much as the borders. 70 00:05:24,465 --> 00:05:26,860 Are you Mr. Clements? I am. 71 00:05:28,660 --> 00:05:32,380 And you are Billy Price. Welcome to Wesleyan. Sir. 72 00:05:33,610 --> 00:05:35,290 My father, Mr. Price, asked me to give you a tour. 73 00:05:37,360 --> 00:05:41,205 Well, why don't you just show me to my classroom? Okay. 74 00:05:45,835 --> 00:05:47,890 Well, the only reason I'm taking this class is 75 00:05:47,890 --> 00:05:50,200 because we said we'd all do a class together. 76 00:05:50,200 --> 00:05:52,000 And genius boy over here promised it 77 00:05:52,000 --> 00:05:53,230 was going to be interesting. 78 00:05:53,230 --> 00:05:55,390 Hey, I, I like history. Yeah. 79 00:05:55,390 --> 00:05:57,380 Well that's because you're a mutant, 80 00:05:57,380 --> 00:05:59,750 a cold hearted bell curve killer. 81 00:05:59,750 --> 00:06:01,760 What they don't need is more homework. 82 00:06:01,760 --> 00:06:03,020 Besides, I hate history. 83 00:06:08,510 --> 00:06:10,460 I think he's a new history teacher. 84 00:06:13,940 --> 00:06:16,220 Maybe the homework won't be so bad after all. 85 00:06:16,220 --> 00:06:17,930 You think so? Not a chance. Shaquita, 86 00:06:20,150 --> 00:06:21,150 Here's your class. 87 00:06:35,990 --> 00:06:39,890 Ronnie, sir. Ronnie. Hi, Ronnie. Ronnie. Physics. 88 00:06:39,890 --> 00:06:40,910 I forgot. I love history. 89 00:06:50,750 --> 00:06:54,380 Mr. Clements. I see you found the history test. Mr. 90 00:06:54,380 --> 00:06:58,610 Wats left for you. He was very adamant that you get those. 91 00:06:59,630 --> 00:07:01,490 Well, I did. I just wanna get 92 00:07:01,490 --> 00:07:02,870 to know the students in my own way. 93 00:07:04,490 --> 00:07:08,780 Oh, I'm sorry. I didn't expect anyone. That's okay. 94 00:07:09,830 --> 00:07:12,590 Clement's a new guy. Oh, Avel, nice 95 00:07:12,590 --> 00:07:13,670 to meet you. Do you mind if I 96 00:07:14,570 --> 00:07:16,820 They should name the school after Vel. 97 00:07:16,820 --> 00:07:20,750 He knows every student that's ever walked these halls. 98 00:07:20,750 --> 00:07:22,820 So, may I show you around? 99 00:07:24,890 --> 00:07:27,320 Thanks. I think I can find my own way. 100 00:07:27,320 --> 00:07:31,460 Well, all right then. Welcome to Wesleyan Academy. 101 00:07:34,130 --> 00:07:37,760 There's a faculty lunch in the teacher's lounge tomorrow. 102 00:07:37,760 --> 00:07:38,760 See you there. 103 00:07:42,800 --> 00:07:43,700 Hey man. What are you gonna do when you 104 00:07:43,700 --> 00:07:44,390 get outta this hole? 105 00:07:44,390 --> 00:07:48,230 Huh? Teach history. Wes. A I was orphan at 106 00:07:48,230 --> 00:07:49,790 14 on the streets and lost. 107 00:07:50,720 --> 00:07:53,030 But I had a great history teacher told me 108 00:07:53,030 --> 00:07:54,980 today, it's tomorrow's history. 109 00:07:54,980 --> 00:07:58,460 Make it count. And I changed my life. 110 00:07:58,460 --> 00:07:59,480 Gave me meaning and purpose. 111 00:08:21,405 --> 00:08:23,810 Wonderful. Very nice. 112 00:08:23,810 --> 00:08:28,250 Eliza, you're going to have to increase your rehearsal time 113 00:08:28,250 --> 00:08:30,560 by an hour after school every day. 114 00:08:31,550 --> 00:08:33,535 What? Have a look. 115 00:08:41,720 --> 00:08:42,950 I've been accepted to audition 116 00:08:42,950 --> 00:08:45,500 for the music conservatory in Paris. 117 00:08:45,500 --> 00:08:48,770 I sent in your audition tape. I hope you didn't mind. 118 00:08:48,770 --> 00:08:53,360 Mine are, are you kidding? Oh, Mr. I love you. Thank you. 119 00:08:53,360 --> 00:08:58,360 Thank you. Thank you. Thank you so much. You have no idea 120 00:08:58,620 --> 00:09:00,480 You're going to have to rehearse a lot 121 00:09:00,480 --> 00:09:02,280 more than you've been doing. I 122 00:09:02,280 --> 00:09:02,665 Will. I will. 123 00:09:02,665 --> 00:09:03,665 I'm so Excited. 124 00:09:13,755 --> 00:09:15,090 Well, you didn't actually think 125 00:09:15,090 --> 00:09:16,140 you finished first, did you? 126 00:09:18,145 --> 00:09:20,370 Oh, you did. Well, 127 00:09:20,370 --> 00:09:21,840 let me let you in on a little secret there. 128 00:09:21,840 --> 00:09:24,510 Lover. Boy, they don't even keep stats on you. 129 00:09:24,510 --> 00:09:26,430 Actually, there isn't even a depth chart 130 00:09:26,430 --> 00:09:28,200 that is deep enough to have your name on it. 131 00:09:30,900 --> 00:09:32,460 Good to see you too. Bill. 132 00:09:32,460 --> 00:09:33,930 Hey, have I told you yet how much? 133 00:09:33,930 --> 00:09:37,020 I appreciate your constant encouragement. 134 00:09:37,020 --> 00:09:39,600 I'll go crawl into the porch and bark at the cats. 135 00:09:39,600 --> 00:09:41,130 No, really? Thanks for caring enough 136 00:09:41,130 --> 00:09:42,930 to show me some tough love. 137 00:09:42,930 --> 00:09:45,660 Really means a lot to me. Especially coming from 138 00:09:45,660 --> 00:09:50,005 a faculty brat. Alright, 139 00:09:50,005 --> 00:09:51,005 Give it up. 140 00:09:51,005 --> 00:09:52,470 Fish bait. You know what? You're always gonna be a 141 00:09:52,470 --> 00:09:54,300 loser freak. 142 00:09:59,430 --> 00:10:01,770 Love. Excited. Eliza. 143 00:10:03,000 --> 00:10:05,010 I've been accepted to audition for the music conservatory. 144 00:10:05,010 --> 00:10:06,605 That's incredible. 145 00:10:08,040 --> 00:10:09,810 Nothing is gonna stop me from getting accepted. 146 00:10:12,990 --> 00:10:15,565 Happy anniversary, sweetheart. Oh, thank you. Happy 147 00:10:15,565 --> 00:10:16,565 Anniversary. 148 00:10:16,565 --> 00:10:18,840 Sweet to you. Oh, mom, I'm stir 149 00:10:18,840 --> 00:10:20,970 that we can need some photos from my poster. 150 00:10:20,970 --> 00:10:22,500 Oh, that's so great, sweetheart. 151 00:10:22,500 --> 00:10:24,510 Would you help Cody with that? I can help him. 152 00:10:24,510 --> 00:10:27,540 No, no, no, no, no. I got it. Let's go, bud. 153 00:10:27,540 --> 00:10:30,630 You and I are going to sit and talk about your future. 154 00:10:41,340 --> 00:10:44,610 So happy anniversary, I guess. 155 00:10:45,930 --> 00:10:50,070 Thanks. What year 156 00:10:50,070 --> 00:10:51,630 were you and mom? Married? 157 00:10:51,630 --> 00:10:54,960 1968. 16 years ago. To this very day. 158 00:10:57,330 --> 00:11:00,690 Cool. Well, goodnight. 159 00:11:02,580 --> 00:11:06,750 Goodnight. Eliza. Hmm. 160 00:11:25,305 --> 00:11:30,270 Oh, uncle Randolph. 161 00:11:31,500 --> 00:11:35,700 You okay? I may arrest. Yeah. 162 00:11:35,700 --> 00:11:37,080 No, I'm just, I'll be over there. 163 00:11:43,500 --> 00:11:47,160 Mr. Blakesley. Mr. Blakesley, your attorney and Mr. 164 00:11:47,160 --> 00:11:48,300 Boudreaux are here. 165 00:11:55,360 --> 00:11:56,830 I need you to sign the changes 166 00:11:56,830 --> 00:12:00,400 to your will that we discussed. Liza's 167 00:12:00,400 --> 00:12:03,370 Been accepted To audition. 168 00:12:03,370 --> 00:12:04,930 Yes. 169 00:12:04,930 --> 00:12:05,950 I like your idea. 170 00:12:09,130 --> 00:12:12,040 If she redeems the family's honor 171 00:12:13,210 --> 00:12:17,890 by making the academy, the entire estate 172 00:12:19,120 --> 00:12:22,240 goes to her and to by Jenny 173 00:12:23,080 --> 00:12:24,790 50 50. 174 00:12:24,790 --> 00:12:28,360 That's what the papers say. I'm counting on you, Phil. 175 00:12:31,660 --> 00:12:36,370 My only other living family is price. 176 00:12:36,370 --> 00:12:40,660 Who's greed for money 177 00:12:40,660 --> 00:12:43,090 has kept him pandering to me all his life. 178 00:12:44,650 --> 00:12:46,060 Come on, dad. What? What else 179 00:12:46,060 --> 00:12:47,350 Do you expect me to do? 180 00:12:47,350 --> 00:12:50,740 You're not stupid Billy. She's McFarland's best friend. 181 00:12:50,740 --> 00:12:52,060 I hate that kid. He's such a loser. 182 00:12:52,060 --> 00:12:53,530 And even I can see that he wants more than 183 00:12:53,530 --> 00:12:55,210 just friendship from her. 184 00:12:55,210 --> 00:12:57,790 Now she's completely infatuated with you. 185 00:12:58,690 --> 00:13:02,980 So, so confuse her. 186 00:13:03,850 --> 00:13:05,920 Make her think that McFarland is the jerk. 187 00:13:05,920 --> 00:13:08,620 Make them hate each other. Rip them apart 188 00:13:08,620 --> 00:13:10,390 and then ask her to the dance or something. 189 00:13:10,390 --> 00:13:12,610 Oh, dad, I got a reputation to maintain. 190 00:13:12,610 --> 00:13:15,550 Look, old man Blakesley died last night 191 00:13:15,550 --> 00:13:18,340 before I could get him to change his will back if she makes 192 00:13:18,340 --> 00:13:19,360 it to the conservatory. 193 00:13:19,360 --> 00:13:21,220 With true. You got that. 194 00:13:21,220 --> 00:13:23,320 Everything that I've had to lower myself 195 00:13:23,320 --> 00:13:24,880 and grovel for gone. 196 00:13:26,140 --> 00:13:27,970 But why? Why me? Why do you want me to do it? 197 00:13:29,830 --> 00:13:33,490 Because if it's traced back to me, we're still toast. 198 00:13:33,490 --> 00:13:36,370 You know what? Just get the job done, Billy. 199 00:13:36,370 --> 00:13:37,840 And don't bother coming home 200 00:13:37,840 --> 00:13:39,550 until you have something good to tell me. 201 00:13:58,570 --> 00:13:59,735 What's wrong, Eliza? 202 00:14:02,655 --> 00:14:07,090 Nothing. Maybe I'm just a little scared. 203 00:14:08,045 --> 00:14:10,570 Well, don't be. You do. Fine. 204 00:14:13,390 --> 00:14:15,550 I'll see you after school. 205 00:14:22,600 --> 00:14:25,360 Are there any other issues to discuss? 206 00:14:25,360 --> 00:14:28,360 Yes. Please remind the students that 207 00:14:28,360 --> 00:14:32,140 after a third tardy they lose half a grade point. 208 00:14:33,610 --> 00:14:36,250 Well, it's according to teacher discretion. 209 00:14:36,250 --> 00:14:38,350 Certainly there are legitimate tardies. Hmm. 210 00:14:39,700 --> 00:14:44,020 Yes. And how exactly would we know if it's legitimate? 211 00:14:46,510 --> 00:14:47,800 Oh, we could try something radical 212 00:14:47,800 --> 00:14:48,850 like asking the students. 213 00:14:48,850 --> 00:14:49,850 To be honest, 214 00:14:50,710 --> 00:14:54,860 That's school rules specifically state 215 00:14:54,860 --> 00:14:58,610 that a tardy can only be excused if the student has a note 216 00:14:58,610 --> 00:15:00,440 from a teacher or the dean's office. 217 00:15:00,440 --> 00:15:01,760 Guys, guys, guys, all we're trying 218 00:15:01,760 --> 00:15:04,010 to do here is minimize excessive tardiness. 219 00:15:04,010 --> 00:15:07,880 So please use your best judgment in case any 220 00:15:07,880 --> 00:15:09,680 of you haven't met him yet. 221 00:15:09,680 --> 00:15:12,470 This is Steven Clemens. Good to meet you. 222 00:15:12,470 --> 00:15:15,500 He's replacing Mr. Watson, the history department. 223 00:15:15,500 --> 00:15:16,670 Welcome to Wesley. 224 00:15:18,320 --> 00:15:20,990 Oh, and congratulations Mr. 225 00:15:20,990 --> 00:15:25,340 Boudreaux of our music department, his protege and our own. 226 00:15:25,340 --> 00:15:28,430 Eliza Bair has been accepted to audition 227 00:15:28,430 --> 00:15:32,210 for the music conservatory in Paris. 228 00:15:37,610 --> 00:15:38,610 So 229 00:15:40,910 --> 00:15:41,910 Where are you going? 230 00:15:43,070 --> 00:15:44,090 I need to drop history. 231 00:15:45,290 --> 00:15:46,940 Whoa. What? You can't. 232 00:15:48,530 --> 00:15:52,010 Well, sure she can still One hour to get Mr. 233 00:15:52,010 --> 00:15:54,590 Clemens to sign this card and return it to me. 234 00:15:55,550 --> 00:15:58,250 Oh, okay. Thanks. 235 00:15:58,250 --> 00:16:01,190 I'll be right Back. Hey, gimme a second. 236 00:16:01,190 --> 00:16:02,660 Why are you doing this? 237 00:16:02,660 --> 00:16:04,700 I thought we all agreed we were gonna take history together. 238 00:16:05,750 --> 00:16:08,210 It was my parents' 16th anniversary yesterday. 239 00:16:11,150 --> 00:16:12,860 Okay, so, 240 00:16:14,450 --> 00:16:16,160 So I'm dropping history 241 00:16:16,160 --> 00:16:17,360 and I don't wanna talk about it anymore. 242 00:16:20,630 --> 00:16:22,820 Come on guys. Hurry off. Thank goodness you guys are here. 243 00:16:22,820 --> 00:16:24,725 Isn't this weird? Seriously. 244 00:16:26,985 --> 00:16:31,280 Is he seriously? Something I missed here. 245 00:16:34,730 --> 00:16:37,850 We're in big trouble. Oh, this is bad. 246 00:16:39,680 --> 00:16:42,800 Still think I'm crazy? Oh no. It gets worse. 247 00:16:44,345 --> 00:16:45,685 Oh my gosh. Outside 248 00:16:54,770 --> 00:16:55,770 Field trip. 249 00:16:55,770 --> 00:16:57,445 Yeah. Doing 250 00:16:58,935 --> 00:16:59,935 Where? 251 00:16:59,935 --> 00:17:03,620 Going. Okay, here we go. Come on there. Patty. 252 00:17:03,620 --> 00:17:05,420 Smart field trip. Come 253 00:17:05,420 --> 00:17:06,420 On, Amy. 254 00:17:09,320 --> 00:17:11,000 Annotations are notes 255 00:17:11,000 --> 00:17:13,520 that you make about the text while you are reading it. 256 00:17:15,875 --> 00:17:17,030 What in the world? 257 00:17:18,145 --> 00:17:22,190 Of course, you are not to mark your textbooks, 258 00:17:22,190 --> 00:17:24,380 which are school property in any way. 259 00:17:26,360 --> 00:17:28,130 Hi, Mr. Clements, your new history teacher. 260 00:17:28,130 --> 00:17:31,070 Take off your shoes and socks. Gather around. 261 00:17:52,830 --> 00:17:53,580 Don't talk about a freak 262 00:17:53,580 --> 00:17:56,550 show. What does he think he's doing? 263 00:17:56,550 --> 00:17:58,950 Doesn't matter. I'm dropping this class anyway. 264 00:17:58,950 --> 00:18:03,180 Really? Hey, so do you kinda got a thing 265 00:18:03,180 --> 00:18:05,490 for Spence or do I have a chance? 266 00:18:07,380 --> 00:18:10,740 He and I are just friends. Excuse me. 267 00:18:18,305 --> 00:18:18,765 Ice front. 268 00:18:25,415 --> 00:18:28,200 After the battle of Gettysburg, general Mead 269 00:18:28,200 --> 00:18:31,560 of the North Wired headquarters saying cannot delay 270 00:18:31,560 --> 00:18:32,730 to pick up the debris of the 271 00:18:32,730 --> 00:18:37,730 battlefield, the debris. 272 00:18:40,560 --> 00:18:42,690 Thousands of soldiers' bodies fermenting in the 273 00:18:42,690 --> 00:18:43,890 July heat and humidity. 274 00:18:46,170 --> 00:18:48,660 Teams of soldiers, confederate prisoners 275 00:18:48,660 --> 00:18:51,570 and local civilians worked as quickly as they could 276 00:18:51,570 --> 00:18:53,490 to bury the bodies under minimal covering 277 00:18:54,600 --> 00:18:56,700 one soldier described the earth, giving away 278 00:18:56,700 --> 00:18:57,750 beneath his feet 279 00:18:58,710 --> 00:19:01,050 as he walked the shallow trenches of the battlefield. 280 00:19:02,925 --> 00:19:04,350 Hmm. Yeah. 281 00:19:06,120 --> 00:19:09,720 Farmers had to plant around the bodies later. 282 00:19:09,720 --> 00:19:12,240 All the bodies were exhumed identified where possible 283 00:19:13,740 --> 00:19:15,780 and relocated to a final resting place. 284 00:19:17,100 --> 00:19:20,610 Abraham Lincoln spoke only 272 words at the dedication of 285 00:19:20,610 --> 00:19:22,980 that cemetery saying it is rather for us 286 00:19:22,980 --> 00:19:26,610 to be here dedicated to the great task remaining before us. 287 00:19:30,090 --> 00:19:32,580 Eliza. Eliza. Mm. 288 00:19:35,520 --> 00:19:38,910 Thanks. I can't memorize the Gettysburg address. 289 00:19:38,910 --> 00:19:41,310 Can't he even make us do that? See, I was right. 290 00:19:41,310 --> 00:19:43,380 Even you guys are ready to go on strike after the first day. 291 00:19:43,380 --> 00:19:46,230 Look who's talking? You were staring at him. Step 292 00:19:46,230 --> 00:19:47,230 Rose. 293 00:19:48,360 --> 00:19:50,940 He didn't sign it. See, you were staring. 294 00:19:50,940 --> 00:19:52,290 There goes your history boycott. 295 00:19:52,290 --> 00:19:55,470 We're talking major grief here. I I got either to sign it. 296 00:19:55,470 --> 00:19:57,720 No, you can't. I already saw him leave. 297 00:19:57,720 --> 00:20:00,900 Welcome back. That stuff he was saying. 298 00:20:00,900 --> 00:20:03,570 Did you guys know it was in the Gettysburg address? 299 00:20:03,570 --> 00:20:05,970 Yeah. Not you. 300 00:20:05,970 --> 00:20:07,830 Norm will be Eliza. 301 00:20:07,830 --> 00:20:09,540 Look, he said we didn't have to memorize it. 302 00:20:09,540 --> 00:20:11,130 It's not gonna counter a final grade. 303 00:20:17,970 --> 00:20:21,060 Eliza. Pay attention to the timing. It goes. 304 00:20:21,060 --> 00:20:23,485 1, 2, 3, 4. 305 00:20:23,485 --> 00:20:27,905 Not 1, 2, 3 and four, sorry. 306 00:20:30,780 --> 00:20:33,090 Four score. And seven years ago, 307 00:20:33,090 --> 00:20:35,910 our fathers brought forth on this continent, a new 308 00:20:35,910 --> 00:20:37,830 Nation conceived in liberty 309 00:20:37,830 --> 00:20:39,570 and dedicated to the proposition 310 00:20:39,570 --> 00:20:41,910 that all men are created equal. 311 00:20:41,910 --> 00:20:45,570 We are met on a great battlefield of that war. 312 00:20:45,570 --> 00:20:48,280 We have come to dedicate a portion of that field 313 00:20:48,280 --> 00:20:52,030 as a final resting place for those who came their lives that 314 00:20:52,030 --> 00:20:54,085 that nation might live. 315 00:20:59,440 --> 00:21:03,040 Oh, cool. Thanks Mom. It's perfect. 316 00:21:09,585 --> 00:21:13,780 You okay? Yeah. I'm just tired. That's all. 317 00:21:17,140 --> 00:21:21,460 Hey, did you do a scrapbook for me? Of course I did. 318 00:21:21,460 --> 00:21:23,230 Do you want me to find it? 319 00:21:23,230 --> 00:21:24,230 No, It's okay. 320 00:21:26,470 --> 00:21:29,015 Night night. 321 00:21:48,580 --> 00:21:50,200 Great task remaining before us. 322 00:21:51,520 --> 00:21:53,320 It is for us, the living rather 323 00:21:53,320 --> 00:21:54,880 to be dedicated here to the 324 00:21:54,880 --> 00:21:57,340 Unfinished work, which they who fought here have 325 00:21:57,340 --> 00:21:59,950 so nobly advanced that we hear LERs law that 326 00:22:00,910 --> 00:22:02,380 the dead shall not have died in la Ah, 327 00:22:04,000 --> 00:22:05,800 The world will little note no longer 328 00:22:05,800 --> 00:22:07,540 remember what we say here. 329 00:22:07,540 --> 00:22:09,790 But it can never forget what they did here. 330 00:22:09,790 --> 00:22:11,890 That this nation under God shall have a 331 00:22:11,890 --> 00:22:13,510 new birth of freedom. 332 00:22:13,510 --> 00:22:17,110 And that a government of the people by the people, 333 00:22:17,110 --> 00:22:19,570 for the people found that perish from this earth. 334 00:22:23,825 --> 00:22:24,825 Thank you. Thank you. 335 00:22:25,870 --> 00:22:28,270 You did it. Why did you do it? 336 00:22:29,890 --> 00:22:33,935 You you're asking us seriously? Yeah. Because we had to. 337 00:22:35,200 --> 00:22:37,540 No, you didn't. I said it wouldn't affect your grade. 338 00:22:37,540 --> 00:22:40,120 And why did you learn it? Amy? Why'd you 339 00:22:40,120 --> 00:22:41,260 memorize Lincoln's words? 340 00:22:43,990 --> 00:22:47,290 What makes you think I did? Surprise, surprise. That's 341 00:22:47,290 --> 00:22:48,290 Our Amy. 342 00:22:50,410 --> 00:22:52,000 Now, before any of you start fantasizing 343 00:22:52,000 --> 00:22:53,110 that I'm against testing 344 00:22:53,110 --> 00:22:54,700 or that this is gonna be an easy class. 345 00:22:54,700 --> 00:22:58,540 It'll be a quizzed tomorrow on the contents 346 00:22:58,540 --> 00:23:00,970 and historic relevance of the Gettysburg address. 347 00:23:00,970 --> 00:23:04,030 Yes. Sound. Ronald. Hey. 348 00:23:04,030 --> 00:23:06,760 How do you feel? Hmm. 349 00:23:06,760 --> 00:23:09,550 Well, I feel different. 350 00:23:11,470 --> 00:23:13,420 Good. Different. Anybody else feel different? 351 00:23:16,960 --> 00:23:19,450 Amy Different. 352 00:23:19,450 --> 00:23:21,610 I didn't learn it. 353 00:23:24,400 --> 00:23:28,210 I feel different. Smarter. Yeah. That's a first. Good. 354 00:23:28,210 --> 00:23:31,270 No, no, no, no. It's good. You all, you all understand. 355 00:23:31,270 --> 00:23:33,130 You are different, smarter. 356 00:23:33,130 --> 00:23:36,310 You're better off because of the great deeds 357 00:23:36,310 --> 00:23:39,220 and great words of those who've gone before you. 358 00:23:40,445 --> 00:23:43,810 See. Now it means something to me. 'cause you've learned it. 359 00:23:43,810 --> 00:23:47,600 It's here and now. It's a part of who you are. 360 00:23:50,330 --> 00:23:54,260 Spencer, your history, mark it down. 361 00:23:54,260 --> 00:23:56,180 Today is tomorrow's history. 362 00:23:56,180 --> 00:23:57,500 Someday you're gonna look back in this moment. 363 00:23:57,500 --> 00:23:59,030 You realize your whole life was changed 364 00:23:59,030 --> 00:24:00,290 because of what you did today. 365 00:24:00,290 --> 00:24:01,290 Hmm. 366 00:24:02,515 --> 00:24:03,560 Okay, Spencer. Now 367 00:24:05,540 --> 00:24:09,470 The assignment I'm handing out is 368 00:24:09,470 --> 00:24:12,675 to report on your own personal histories. 369 00:24:12,675 --> 00:24:15,680 Like a genealogy, Like a pedigree chart. 370 00:24:15,680 --> 00:24:17,780 Oh, it's much more than that. It's not just names and dates. 371 00:24:17,780 --> 00:24:21,290 It's in depth. It's your own personal 372 00:24:21,290 --> 00:24:21,890 and family 373 00:24:21,890 --> 00:24:26,330 histories for lesson. 374 00:24:32,270 --> 00:24:34,460 And it will count for wait 375 00:24:34,460 --> 00:24:37,640 for it be best. 376 00:24:37,640 --> 00:24:41,165 Half your grade half. That's all half. 377 00:24:42,380 --> 00:24:46,940 What great deeds and words did your ancestors leave for you? 378 00:24:48,020 --> 00:24:51,650 What will be your legacy to your descendants? Who is Shelly? 379 00:24:53,660 --> 00:24:55,790 How smart is Spencer? Patrick McFarland, 380 00:24:58,370 --> 00:24:59,750 What are you doing here? 381 00:24:59,750 --> 00:25:02,360 Where are you supposed to be? I, I was just move it. 382 00:25:02,360 --> 00:25:03,410 You can explain to the dean. 383 00:25:09,675 --> 00:25:12,685 What is this gonna be done by? Yesterday? 384 00:25:13,580 --> 00:25:16,370 She failed to get her transfer card signed 385 00:25:16,370 --> 00:25:18,530 and then came begging to me 386 00:25:18,530 --> 00:25:21,440 for an extension, which I gave her. 387 00:25:21,440 --> 00:25:24,530 Now today, she's just standing in the hall. 388 00:25:25,460 --> 00:25:27,680 No intention of going to class. 389 00:25:27,680 --> 00:25:30,200 So that's an automatic F for sloughing. 390 00:25:30,200 --> 00:25:32,090 No, but I was just, you know the rules. 391 00:25:32,090 --> 00:25:34,190 Do you wish to explain this Eliza? 392 00:25:37,670 --> 00:25:39,800 What happened? You was supposed to wait in the hall. 393 00:25:43,370 --> 00:25:44,370 Is there a problem? 394 00:25:46,190 --> 00:25:49,400 Oh, so you knew she was there. Of course. Hmm. 395 00:25:51,140 --> 00:25:53,330 So I'm sure you were practicing some new 396 00:25:53,330 --> 00:25:55,850 teaching technique with her. Hmm. Yeah. 397 00:25:56,720 --> 00:25:57,380 Come on, Eliza. 398 00:26:04,865 --> 00:26:06,110 This is Unbelievable. 399 00:26:07,790 --> 00:26:10,790 Why'd you do that? 'cause you have the desire to stand 400 00:26:10,790 --> 00:26:14,595 outside my classroom and listen. Get 401 00:26:14,595 --> 00:26:15,595 You a pillow. 402 00:26:28,435 --> 00:26:29,720 I need you to sign my transfer card. Hmm. 403 00:26:31,100 --> 00:26:32,555 Oh. Too late for now. 404 00:26:33,585 --> 00:26:35,240 Well, it wasn't too late yesterday when I 405 00:26:35,240 --> 00:26:36,320 gave it to you to sign. 406 00:26:37,940 --> 00:26:39,020 Well, you just gave me a piece of paper. 407 00:26:39,020 --> 00:26:40,020 You didn't ask me to sign it. 408 00:26:41,720 --> 00:26:42,770 Well, it's not too late because 409 00:26:42,770 --> 00:26:44,100 Mr. Price gave me an extension. 410 00:26:46,740 --> 00:26:48,090 You can't ignore this. 411 00:26:52,260 --> 00:26:54,780 So will you please sign my transfer card, Mr. Clements? 412 00:26:57,900 --> 00:27:01,680 No. What, what gives you the right? 413 00:27:03,570 --> 00:27:05,520 Well, I'm just not gonna let you take the easy way out. 414 00:27:07,200 --> 00:27:09,870 I have never taken the easy way out. 415 00:27:09,870 --> 00:27:12,210 And you obviously don't know anything about me. 416 00:27:12,210 --> 00:27:15,330 And my history is none of your business. 417 00:27:15,330 --> 00:27:18,690 What are you afraid of? Let's throw something. 418 00:27:18,690 --> 00:27:20,940 Your history out on the table for everybody to examine. 419 00:27:21,840 --> 00:27:24,750 See what you're afraid of. You can take your history. 420 00:27:33,840 --> 00:27:36,990 Mr. Boudreaux, I need to have a word with you, please. 421 00:27:45,480 --> 00:27:46,950 Oh, he's so mad. Who? 422 00:27:48,930 --> 00:27:51,240 Clit. Whoa, whoa. Slow down. 423 00:27:51,240 --> 00:27:53,460 I don't understand what your problem is with him. 424 00:27:53,460 --> 00:27:54,510 You've been trying to get out of his 425 00:27:54,510 --> 00:27:55,740 class ever since he got here. 426 00:27:55,740 --> 00:27:57,960 And Eliza, he's a great teacher. 427 00:27:59,670 --> 00:28:01,380 I don't think this has anything to do with him. 428 00:28:03,360 --> 00:28:08,100 Do you wanna talk about it? I can't right now. 429 00:28:08,100 --> 00:28:10,890 It's, it's too complicated. 430 00:28:13,230 --> 00:28:16,500 Is it about the music conservatory? Oh my gosh. 431 00:28:16,500 --> 00:28:17,250 The conservatory. 432 00:28:22,020 --> 00:28:24,330 Mr. Bore. I am so sorry I'm late. 433 00:28:25,830 --> 00:28:27,030 Well, don't worry. 434 00:28:27,030 --> 00:28:31,320 Eliza isn't really a class, so there's no great point 435 00:28:31,320 --> 00:28:32,670 to lose for being late. 436 00:28:35,610 --> 00:28:37,890 Where's Mr. Boudreaux? Our dear Mr. 437 00:28:37,890 --> 00:28:39,930 Boudreaux has decided to retire. 438 00:28:41,100 --> 00:28:44,340 What? No, no, no. That, that, that, that's impossible. 439 00:28:44,340 --> 00:28:45,690 He he wouldn't do that. 440 00:28:45,690 --> 00:28:47,490 Yeah. Kind of a forced retirement. 441 00:28:47,490 --> 00:28:51,015 Really inappropriate conduct with student. 442 00:28:51,015 --> 00:28:53,550 But he took the bullet for you. 443 00:28:55,410 --> 00:28:57,120 That's Ridiculous. 444 00:28:57,120 --> 00:29:00,090 Perhaps, but that isn't how he saw it. 445 00:29:01,110 --> 00:29:03,630 So shall we get to work? 446 00:29:03,630 --> 00:29:04,980 I promised him that I would do my best 447 00:29:04,980 --> 00:29:07,140 to help out in his absence. 448 00:29:07,140 --> 00:29:07,620 You know, this one? 449 00:29:11,845 --> 00:29:12,845 It'll, 450 00:29:16,585 --> 00:29:18,295 That would be such a hard wreck. 451 00:29:18,295 --> 00:29:19,950 Hey, how long have you been there? 452 00:29:19,950 --> 00:29:21,090 I would've swam a lot faster. 453 00:29:21,090 --> 00:29:24,955 I didn't know you were waiting you in 454 00:29:24,955 --> 00:29:26,655 Next time. 455 00:29:26,655 --> 00:29:27,315 What's the matter? 456 00:29:32,075 --> 00:29:34,345 Actually, I really don't. I'm on the, 457 00:29:34,345 --> 00:29:35,400 yeah, I'm sorry about Mr. 458 00:29:35,400 --> 00:29:38,460 Boudreaux. I tried to talk my dad out of it. 459 00:29:38,460 --> 00:29:40,410 I told him that you were just a really friendly girl. 460 00:29:41,530 --> 00:29:43,600 Please. He's like my grandfather. 461 00:29:43,600 --> 00:29:45,310 No good. Well, so he is not my competition. 462 00:29:47,380 --> 00:29:50,890 I mean, you were waiting here for me, weren't you? 463 00:29:52,345 --> 00:29:54,850 You weren't. Are you going to wait? 464 00:29:54,850 --> 00:29:57,670 Well, I hope you're not waiting for Spencer. 465 00:29:57,670 --> 00:29:59,710 If you did, I hope you packed a lunch. You may be a while. 466 00:30:00,640 --> 00:30:01,870 Be nothing against a kid. But he's 467 00:30:01,870 --> 00:30:02,890 not the strongest swimmer. 468 00:30:03,760 --> 00:30:05,350 Well, hey there, McFarland. 469 00:30:05,350 --> 00:30:07,120 Did you happen to pick up all the towels? 470 00:30:07,120 --> 00:30:08,605 That guy outta the pool? Remember? Right. 471 00:30:10,690 --> 00:30:13,180 Let's go, bro. I'll see you later, Eliza. 472 00:30:13,180 --> 00:30:14,845 We gotta get, so we lift, dude. 473 00:30:16,345 --> 00:30:20,470 Go. Well, it's like we always say jerks travel in groups 474 00:30:20,470 --> 00:30:21,970 of threes. 475 00:30:21,970 --> 00:30:23,470 I mean, is it some kind of zen number in the 476 00:30:23,470 --> 00:30:24,610 jerk world or something? 477 00:30:25,750 --> 00:30:27,520 Sometimes you are so into your own life 478 00:30:27,520 --> 00:30:29,260 that you don't think about anybody else but yourself. 479 00:30:30,100 --> 00:30:32,290 Whoa, whoa. Hey, hey. What's wrong? 480 00:30:35,140 --> 00:30:37,090 I'm, I'm sorry about Mr. Borea. All right. 481 00:30:38,770 --> 00:30:43,150 How do you know? I heard Billy bragging it up about 482 00:30:43,150 --> 00:30:45,070 how his dad gave the old coot the boot. 483 00:30:46,360 --> 00:30:50,230 He didn't say that. Look, Liza, 484 00:30:50,230 --> 00:30:53,230 don't fall for his charm. Alright. 485 00:30:53,230 --> 00:30:55,240 You know what? Don't act like my big brother 486 00:30:55,240 --> 00:30:56,800 okay. Can make my own choices. 487 00:30:57,640 --> 00:31:02,020 Eliza, come on Eliza. 488 00:31:02,020 --> 00:31:05,470 Eliza, where are you going? Just need to think. 489 00:31:06,310 --> 00:31:10,870 Let me give you a ride home. You know 490 00:31:10,870 --> 00:31:13,330 Billy can't recover from being a jerk. 491 00:31:13,330 --> 00:31:16,510 Yeah. There's no jerks. Anonymous jerk. 492 00:31:16,510 --> 00:31:20,080 Dem isn't a place you can just go vacation in and come home. 493 00:31:20,080 --> 00:31:21,700 Why don't you go with the tan line stay. 494 00:31:24,010 --> 00:31:27,040 I don't think that's true. Okay. 495 00:31:27,040 --> 00:31:28,930 So maybe they fade over time, 496 00:31:28,930 --> 00:31:31,840 but come on Eliza, smile a little. 497 00:31:31,840 --> 00:31:36,250 Huh? Ow. Okay, good. 498 00:31:36,250 --> 00:31:38,680 You're making progress. So what do you think? I'm a jerk. 499 00:31:38,680 --> 00:31:43,015 Now what? What 500 00:31:47,395 --> 00:31:48,595 Mom? 501 00:31:48,595 --> 00:31:52,300 You got there? Yeah, mom. You have a visitor. 502 00:31:56,050 --> 00:32:00,400 Mr. Pedro, I'm so sorry. This is all my fault. 503 00:32:00,400 --> 00:32:02,680 Nonsense. Had nothing to do with it. 504 00:32:04,000 --> 00:32:06,460 You're forced to retire because of me. 505 00:32:06,460 --> 00:32:09,130 You're not gonna let that get in the way of your future. 506 00:32:09,130 --> 00:32:11,860 Well, ever since you told me about the conservatory, 507 00:32:11,860 --> 00:32:13,630 it's been my dream to go there. 508 00:32:13,630 --> 00:32:16,660 Okay, let's get to work. Yeah. 509 00:32:16,660 --> 00:32:18,490 Besides composing 510 00:32:18,490 --> 00:32:22,720 and singing your own work, conservatory has asked 511 00:32:22,720 --> 00:32:25,330 that you prepare a classical piano piece. 512 00:32:25,330 --> 00:32:28,780 So I want you to learn the moonlight sonata. 513 00:32:29,770 --> 00:32:31,450 But I already have, 514 00:32:32,590 --> 00:32:34,870 Have you, I don't want you 515 00:32:34,870 --> 00:32:37,150 to just play the moonlight sonata. 516 00:32:37,150 --> 00:32:40,520 I want you to play it like be felt it. 517 00:32:40,520 --> 00:32:43,100 I want you to know what he was thinking, what he wrote it, 518 00:32:43,100 --> 00:32:46,100 who he wrote it for, and, and what he felt. 519 00:32:46,100 --> 00:32:49,550 When you do that, then you really have learned the piece. 520 00:32:50,810 --> 00:32:55,670 Okay? Eliza, it's important for you to remember 521 00:32:55,670 --> 00:32:58,490 the music conservatory doesn't just listen 522 00:32:58,490 --> 00:33:00,380 for the student's music. 523 00:33:00,380 --> 00:33:03,050 They listen for the music in the student. 524 00:33:05,750 --> 00:33:08,030 Hey Eliza, I found your script. 525 00:33:13,400 --> 00:33:15,965 Ah, pictures and you have clothes on. Yes. 526 00:33:19,040 --> 00:33:20,630 Do we have any other scrapbooks of me? 527 00:33:24,950 --> 00:33:27,500 Hey, can we finish this tomorrow? Yeah. Yeah. Okay. Okay. 528 00:33:27,500 --> 00:33:29,210 Goodnight baby. Hi buddy. 529 00:33:32,000 --> 00:33:35,930 Sweetie, I have tons of pictures of you growing up. 530 00:33:35,930 --> 00:33:39,380 I just haven't had the chance to put them in scrapbooks. 531 00:33:40,460 --> 00:33:41,960 That's all. Do you 532 00:33:41,960 --> 00:33:43,010 Love Cody more than me? 533 00:33:48,290 --> 00:33:50,120 I mean, were you even planning on getting married? 534 00:33:50,120 --> 00:33:51,140 Or did you just have to? 535 00:34:01,580 --> 00:34:03,050 Of course, we plan on getting married. 536 00:34:05,390 --> 00:34:07,280 Mr. Clements went and signed my transfer. 537 00:34:07,280 --> 00:34:10,310 So I have to do my personal history or I flunk. 538 00:34:11,990 --> 00:34:15,140 It includes stuff like when I was born 539 00:34:15,140 --> 00:34:17,930 and when my parents were married 540 00:34:17,930 --> 00:34:21,710 and whether I was even wanted 541 00:34:21,710 --> 00:34:23,120 or if I was just an accident. 542 00:34:35,150 --> 00:34:36,680 I didn't see that coming. 543 00:34:36,680 --> 00:34:38,420 I guess we knew that day was gonna come sometime, 544 00:34:40,425 --> 00:34:41,425 But Not 545 00:34:41,425 --> 00:34:41,945 Now. 546 00:35:18,505 --> 00:35:22,670 Mr. Gomez, Mr. McFarland. And why so early? 547 00:35:24,350 --> 00:35:26,540 I'm trying to make regionals. They 548 00:35:26,540 --> 00:35:27,590 only take the top three swimmers. 549 00:35:28,880 --> 00:35:33,800 Where's the region meet this year? Here. Really? 550 00:35:34,760 --> 00:35:37,680 Hmm. You know, you're getting caught 551 00:35:37,680 --> 00:35:39,060 between two and three strokes from the wall. 552 00:35:40,065 --> 00:35:42,720 You should try watching the ceiling. See that seam? 553 00:35:43,830 --> 00:35:45,810 It's exactly two strokes from there to the wall. 554 00:35:47,190 --> 00:35:48,900 Should accelerate quicker. 555 00:35:48,900 --> 00:35:53,430 So you get there in two strokes instead of three. Okay. 556 00:35:54,450 --> 00:35:55,530 You know it's an old pool too. 557 00:35:57,480 --> 00:35:58,770 The edge tiles, the original ones, 558 00:35:58,770 --> 00:36:02,670 they go deeper than most you ever slip when you push off? 559 00:36:02,670 --> 00:36:05,460 Yeah. About four inches deeper. 560 00:36:05,460 --> 00:36:08,790 Tiles are over plaster and a lot less slick. 561 00:36:08,790 --> 00:36:10,950 You can push off with everything you got without slipping. 562 00:36:10,950 --> 00:36:14,850 Right. Oh. And stand underwater in your dolphin. 563 00:36:14,850 --> 00:36:17,370 Kick full 10 yards up here to the slope. 564 00:36:18,660 --> 00:36:22,230 10 yards. Well, sure. 565 00:36:23,760 --> 00:36:25,830 You've been practicing holding your breath, haven't you? 566 00:36:25,830 --> 00:36:27,210 To increase your lung capacity. 567 00:36:29,190 --> 00:36:31,920 Work up to 60 seconds then. 568 00:36:31,920 --> 00:36:34,620 80. 80. 569 00:36:35,610 --> 00:36:37,050 What? Come 570 00:36:37,050 --> 00:36:42,050 here. I'll get you up your glass. 571 00:36:42,105 --> 00:36:45,630 So great. I'll be waiting. You 572 00:36:45,630 --> 00:36:48,030 Could just precious, fun little games. 573 00:36:48,030 --> 00:36:48,990 Are you guys ready for this? 574 00:36:52,350 --> 00:36:53,310 I believe this is yours. 575 00:36:53,310 --> 00:36:56,370 Ms. Baird, please see me after class. Nice job. 576 00:36:58,080 --> 00:37:01,410 Often history is made when someone decides 577 00:37:01,410 --> 00:37:03,120 to change the way people think about things. 578 00:37:03,120 --> 00:37:04,920 Their way of doing things. 579 00:37:04,920 --> 00:37:08,490 Revolution means radical change of any kind. 580 00:37:08,490 --> 00:37:10,320 For instance, why do you sit in this chair every day? 581 00:37:10,320 --> 00:37:12,300 Hmm. Because it's here. 582 00:37:13,230 --> 00:37:16,830 Thank you, sir. Ronnie Edmond. Hillary. What? Say you. 583 00:37:16,830 --> 00:37:20,970 Mr. McFarland. Oh, nevermind. Amy. 584 00:37:20,970 --> 00:37:23,310 Why do you sit in that same chair every day? 585 00:37:25,530 --> 00:37:27,630 It's what we always do. 586 00:37:27,630 --> 00:37:30,060 Exactly. Exactly. Which is why I want you to change. 587 00:37:30,060 --> 00:37:35,060 Sit somewhere else. Come on. Four seconds. 588 00:37:35,190 --> 00:37:39,210 Not enough. Good. Double. Come on, people move. 589 00:37:39,210 --> 00:37:41,970 Let's go Sit somewhere else. Sit on the floor if you want, 590 00:37:41,970 --> 00:37:43,020 But we get dirty. 591 00:37:44,280 --> 00:37:46,530 Ah, she's right. Truth shines through. 592 00:37:46,530 --> 00:37:50,640 Revolution change. It's dirty business. 593 00:37:50,640 --> 00:37:55,380 Gerda said, whatever you can do or dream you can begin it. 594 00:37:55,380 --> 00:37:59,310 Boldness has genius, magic, and power in it. So be bold. 595 00:37:59,310 --> 00:38:01,770 Get up. Get up. Get up. Get up on your feet. Move. 596 00:38:01,770 --> 00:38:03,570 Move the desks around. Change 'em around. 597 00:38:03,570 --> 00:38:06,120 Put 'em in a square. Put 'em in a box. Put 'em in a circle. 598 00:38:06,120 --> 00:38:09,810 I don't care. Make a, make a triangle. Whatever. 599 00:38:09,810 --> 00:38:13,830 Get your fingers dirty. Get dirty, right Mr. Price. 600 00:38:13,830 --> 00:38:16,140 Lemme get through here. All right. 601 00:38:17,310 --> 00:38:20,490 See, that wasn't so hard, was it? That was fun. 602 00:38:20,490 --> 00:38:22,645 No, it was great. Give yourself a hand. Alright? 603 00:38:29,220 --> 00:38:31,050 You've created new possibilities 604 00:38:31,050 --> 00:38:33,060 by doing nothing more than changing the way 605 00:38:33,060 --> 00:38:34,110 you always do things. 606 00:38:35,260 --> 00:38:37,360 Tomorrow. This will be history 607 00:38:37,360 --> 00:38:39,430 and you'll have had a hand in changing it. 608 00:38:39,430 --> 00:38:43,930 You've eliminated walls, you've started to get dirty. 609 00:38:45,190 --> 00:38:49,150 Today is tomorrow's history. Make it count. 610 00:38:49,990 --> 00:38:52,765 Oh yes. So crazy. 611 00:38:59,045 --> 00:38:59,165 Tomorrow 612 00:39:08,590 --> 00:39:09,590 You wanted to talk to me. 613 00:39:10,660 --> 00:39:12,520 Yeah. You know, 614 00:39:12,520 --> 00:39:14,200 I don't want you in here if you're just putting in time. 615 00:39:15,430 --> 00:39:18,280 You were right. I had no business making a 616 00:39:18,280 --> 00:39:19,480 decision concerning your life. 617 00:39:19,480 --> 00:39:20,590 So I'm gonna go see if I can get 618 00:39:20,590 --> 00:39:22,300 that transfer signed for you. 619 00:39:22,300 --> 00:39:26,110 No, wait, I, I need to apologize. 620 00:39:27,130 --> 00:39:28,480 I was listening and thinking about 621 00:39:28,480 --> 00:39:29,950 what you were saying about history. 622 00:39:31,150 --> 00:39:32,740 Mr. Borow told me that it was important 623 00:39:32,740 --> 00:39:35,110 that I know why Beethoven wrote the moonlight Sonata. 624 00:39:36,310 --> 00:39:38,410 Oh yeah. 625 00:39:38,410 --> 00:39:41,200 It's because Music Conservatory doesn't just 626 00:39:41,200 --> 00:39:42,400 listen to a student's music. 627 00:39:42,400 --> 00:39:44,770 They listen for the music in the student. 628 00:39:45,820 --> 00:39:48,820 Who told you that A long time ago? 629 00:39:48,820 --> 00:39:52,720 I had a friend who wanted to go there. So I happen to know. 630 00:39:52,720 --> 00:39:55,510 They don't take students who drop Sophomore history. 631 00:39:57,520 --> 00:40:00,040 You'd have been ineligible had I signed your transfer. 632 00:40:01,840 --> 00:40:03,250 Mr. Fe never told me that. 633 00:40:05,020 --> 00:40:09,370 Yeah, Liza, I've heard you play. I want to help. 634 00:40:11,350 --> 00:40:13,480 So how am I supposed to know what Beethoven is feeling? 635 00:40:15,310 --> 00:40:17,590 Well, who would you ask 636 00:40:17,590 --> 00:40:21,910 Mr. McFarland? Conan 637 00:40:21,910 --> 00:40:22,910 The librarian? 638 00:40:24,370 --> 00:40:25,810 Shall we? 639 00:40:25,810 --> 00:40:28,690 Such a nerd. Well, 640 00:40:28,690 --> 00:40:29,690 Nerds always wins. 641 00:40:35,145 --> 00:40:36,145 Hi 642 00:40:41,045 --> 00:40:41,165 I, 643 00:41:13,630 --> 00:41:17,290 when I'm walking home window next to me 644 00:41:20,770 --> 00:41:22,900 from across the street stream. 645 00:41:24,100 --> 00:41:25,125 This is a 646 00:41:53,895 --> 00:41:55,460 Yeah. 647 00:41:55,460 --> 00:41:58,400 Try in there. Might help. 648 00:42:00,740 --> 00:42:01,940 Please return it when you're finished. 649 00:42:28,795 --> 00:42:29,015 Woo. 650 00:42:40,100 --> 00:42:42,410 You look bored. You waiting for someone, 651 00:42:42,410 --> 00:42:45,560 Spencer Figures, you've been waiting long. 652 00:42:45,560 --> 00:42:46,560 Why don't I give you a ride? 653 00:42:49,245 --> 00:42:49,535 Okay. 654 00:43:34,635 --> 00:43:37,010 Where'd you get to play, Mr. Cleon? 655 00:43:38,990 --> 00:43:40,670 To my number one. 656 00:43:40,670 --> 00:43:44,360 This will help you better understand my second love Jenny B. 657 00:43:46,520 --> 00:43:47,520 Somebody's got a girlfriend. 658 00:43:50,300 --> 00:43:50,720 Wow. You're right. 659 00:44:36,810 --> 00:44:37,860 I can't do the assignment. 660 00:44:39,150 --> 00:44:42,330 Why? That's personal. 661 00:44:43,860 --> 00:44:45,180 Family histories usually are, 662 00:44:50,040 --> 00:44:52,440 There's nothing in my scrapbook that says I was born 663 00:44:53,760 --> 00:44:56,430 not even in the newspaper birth announcements. 664 00:44:56,430 --> 00:44:59,340 No pictures of my mom pregnant with me 665 00:44:59,340 --> 00:45:01,410 or of me in the hospital. 666 00:45:06,720 --> 00:45:09,720 They were married in October of 1968. 667 00:45:09,720 --> 00:45:12,060 And I was born in March five months later. 668 00:45:17,580 --> 00:45:19,500 So you think they didn't want you. 669 00:45:23,160 --> 00:45:24,840 It just feels like they were hiding it. 670 00:45:27,840 --> 00:45:30,420 Oh, it may feel that way. 671 00:45:30,420 --> 00:45:31,920 But the truth isn't always that simple. 672 00:45:36,450 --> 00:45:38,250 Before you jump to conclusions, you have have 673 00:45:38,250 --> 00:45:39,810 to explore all the possibilities. 674 00:45:42,630 --> 00:45:46,740 You were premature. Or for example, 675 00:45:47,730 --> 00:45:48,870 your mom's eyes are green, right? 676 00:45:50,970 --> 00:45:52,950 Yeah. And your dad's 677 00:45:55,020 --> 00:45:56,700 Queen as well. 678 00:45:56,700 --> 00:45:59,100 Did you learn anything in biology? About genetics? 679 00:46:00,630 --> 00:46:04,740 What you need to do is explore all the facts 680 00:46:04,740 --> 00:46:08,220 and be really sure about what you want to ask 681 00:46:08,220 --> 00:46:09,240 your parents when you go and talk to them. 682 00:46:11,700 --> 00:46:15,960 Eliza, wait Honey, if you knew I was adopted, 683 00:46:15,960 --> 00:46:17,610 why did you just tell me 684 00:46:17,610 --> 00:46:19,440 We couldn't. 685 00:46:19,440 --> 00:46:21,630 In order to get you, we had to agree to a court order not 686 00:46:21,630 --> 00:46:23,760 to tell you until you were 18. 687 00:46:23,760 --> 00:46:25,140 A court order. Yeah. 688 00:46:28,950 --> 00:46:31,650 Did you see my birth mom at the hospital after I was born? 689 00:46:33,390 --> 00:46:37,230 No. Do, do you know her name? 690 00:46:37,230 --> 00:46:39,780 Please understand that no matter what, we love you 691 00:46:39,780 --> 00:46:41,700 as if you were our own flesh and blood. 692 00:46:41,700 --> 00:46:46,650 But I'm not. I don't know who I am. 693 00:46:46,650 --> 00:46:50,430 You are and will always be our daughter, Eliza Baird. 694 00:46:50,430 --> 00:46:53,130 The past does not change who you are. 695 00:46:53,130 --> 00:46:54,130 Whose Past 696 00:46:54,990 --> 00:46:55,990 Yours. 697 00:46:55,990 --> 00:46:56,610 Maybe, but not mine. 698 00:46:58,950 --> 00:47:02,820 The two most important people in my life gave me up. Wasn't 699 00:47:02,820 --> 00:47:03,870 Like that at all. 700 00:47:03,870 --> 00:47:05,220 All 701 00:47:05,220 --> 00:47:07,230 I'm saying is it's not every day you find out 702 00:47:07,230 --> 00:47:09,450 that your mom and dad aren't your real mom and dad. 703 00:47:16,320 --> 00:47:18,120 What if I find out who they are on my own? 704 00:47:18,120 --> 00:47:20,190 It's not gonna make it any easier. 705 00:47:20,190 --> 00:47:22,920 They need to know. Why don't you understand that? 706 00:47:22,920 --> 00:47:26,130 We understand, of course, that you want to know. 707 00:47:26,130 --> 00:47:27,300 You have to trust 708 00:47:27,300 --> 00:47:30,130 that the decisions we made have always been 709 00:47:30,130 --> 00:47:31,660 what we believe is best for you. 710 00:47:38,565 --> 00:47:39,400 I love you, sweetheart. 711 00:47:48,700 --> 00:47:49,660 I am adopted. 712 00:47:54,220 --> 00:47:58,450 That's okay. But I don't know how I feel about it. 713 00:47:59,290 --> 00:48:00,910 Well, do you have wonderful parents that love you? 714 00:48:02,380 --> 00:48:06,010 Yeah. I just wanna know their names 715 00:48:06,010 --> 00:48:07,300 of why they didn't keep me. 716 00:48:07,300 --> 00:48:09,340 I mean, isn't that a part of who I am? 717 00:48:09,340 --> 00:48:10,510 Yeah. But does it really matter right now? 718 00:48:12,400 --> 00:48:15,160 I know it's just finding out right now. 719 00:48:15,160 --> 00:48:16,540 I mean, it's not fair. 720 00:48:16,540 --> 00:48:18,490 Was going deaf fair to Beethoven? 721 00:48:20,980 --> 00:48:25,750 No. Eliza, something bad happens 722 00:48:25,750 --> 00:48:27,040 to all of us in our life. 723 00:48:28,570 --> 00:48:30,160 So whether it's because of the choices we make or 724 00:48:30,160 --> 00:48:32,890 because, you know, events beyond our control, 725 00:48:32,890 --> 00:48:35,110 but it's how we get up and go forward from that. 726 00:48:35,110 --> 00:48:38,380 That matters the most. In Beethoven, he was able 727 00:48:38,380 --> 00:48:40,210 to find his music against by being deaf. 728 00:48:41,350 --> 00:48:46,240 Right? So how's 729 00:48:46,240 --> 00:48:48,190 that audition piece of your coming along? 730 00:48:49,450 --> 00:48:52,090 Terrible. Mr. 731 00:48:52,090 --> 00:48:53,950 Borow doesn't think I can see how concerned he is, 732 00:48:53,950 --> 00:48:56,290 but I know he's disappointed in me. 733 00:48:58,360 --> 00:49:01,270 Well, we can't change the past, Eliza. 734 00:49:03,760 --> 00:49:07,480 We study history, learn from the past so 735 00:49:07,480 --> 00:49:09,130 that we don't repeat its mistakes. 736 00:49:10,750 --> 00:49:12,010 Remember that friend I told you about? 737 00:49:13,630 --> 00:49:14,620 Well, she let her emotions 738 00:49:14,620 --> 00:49:15,760 get in the way of going to the conservatory. 739 00:49:18,025 --> 00:49:19,270 I don't wanna make that mistake. 740 00:49:20,290 --> 00:49:24,040 Good. So you don't have to include your biological parents 741 00:49:25,060 --> 00:49:26,500 or your adoption in the assignment. 742 00:49:28,330 --> 00:49:29,705 Really? Yeah. 743 00:49:47,140 --> 00:49:50,860 Nice. That was a lot faster. Spence, can you do it again? 744 00:49:53,080 --> 00:49:54,820 Yeah. Good man. 745 00:49:54,820 --> 00:49:56,380 Then we're ready to do a time trial tomorrow 746 00:49:56,380 --> 00:49:58,660 to see you can go to regions on Friday. 747 00:49:58,660 --> 00:50:01,665 Is that all right with you? Sure. Get out here. 748 00:50:11,565 --> 00:50:16,485 Job Man. Depends. 749 00:50:16,485 --> 00:50:18,850 Why do you do that? Is lock slamming some sort 750 00:50:18,850 --> 00:50:20,200 of guy bonding thing? 751 00:50:20,200 --> 00:50:21,880 Like a slug in the arm or something? 752 00:50:24,065 --> 00:50:25,360 I wouldn't think of slugging you in your arm. 753 00:50:26,650 --> 00:50:30,380 Oh, it's you. Hi. 754 00:50:30,380 --> 00:50:35,380 Hi. Locker slamming. Not really a guy bonding thing. 755 00:50:35,720 --> 00:50:37,310 It's more of an attention getting device. 756 00:50:38,150 --> 00:50:39,140 Well, it's annoying. 757 00:50:40,760 --> 00:50:43,220 Well, what would you recommend? 758 00:50:45,170 --> 00:50:47,600 I don't know, visual contact. 759 00:50:47,600 --> 00:50:51,140 Maybe a smile in the hallway. Being nice to my friends. 760 00:50:52,250 --> 00:50:54,050 Doesn't take much. 761 00:50:54,050 --> 00:50:55,310 All right. Well how about I call you? 762 00:50:56,960 --> 00:51:01,820 That could work. Well, 763 00:51:01,820 --> 00:51:04,250 that would require a number. 764 00:51:05,665 --> 00:51:06,365 No, not there. 765 00:51:13,545 --> 00:51:17,180 Hey Spence, you know, I've been meaning to tell you 766 00:51:17,180 --> 00:51:19,700 that I think your backstroke is getting really good. 767 00:51:19,700 --> 00:51:22,040 And actually I think the three of us should hang out. Zach 768 00:51:22,040 --> 00:51:23,040 Spencer. 769 00:51:30,830 --> 00:51:34,280 So have I been acting a little strange lately? 770 00:51:35,120 --> 00:51:37,910 No. You've been acting a lot strange lately. 771 00:51:39,410 --> 00:51:44,240 So what's up? It's kind 772 00:51:44,240 --> 00:51:49,240 of complicated, but in a nutshell, I 773 00:51:49,610 --> 00:51:50,840 found out I'm adopted. 774 00:51:51,740 --> 00:51:54,650 Oh my gosh, Liza, I totally be 775 00:51:54,650 --> 00:51:55,850 Freaking out right Now. 776 00:51:56,750 --> 00:52:00,050 Okay, so all things considered, maybe you weren't acting 777 00:52:00,050 --> 00:52:01,100 so strange after all. 778 00:52:01,970 --> 00:52:06,500 Are you okay? Yeah. I mean, I'm, I'm getting there. 779 00:52:06,500 --> 00:52:09,380 It's just do me a favor 780 00:52:09,380 --> 00:52:12,410 and just, just be there for me. 781 00:52:12,410 --> 00:52:14,750 Like don't, don't tell anyone, 782 00:52:16,460 --> 00:52:19,910 but if I start acting a little weird, just let me know. 783 00:52:21,410 --> 00:52:22,520 So what about the Assignment? 784 00:52:23,900 --> 00:52:26,810 Yeah, I'm not gonna include any of the adoption stuff in it 785 00:52:27,650 --> 00:52:31,220 unless I find out who my biological parents are. 786 00:52:32,750 --> 00:52:34,670 Let's just hope it's not these guys. 787 00:52:37,010 --> 00:52:38,180 Did they have mirrors back then? 788 00:52:47,450 --> 00:52:48,450 Jenny B. 789 00:52:50,015 --> 00:52:54,485 Jenny B. Who's Jennifer Blakesley? 790 00:52:56,090 --> 00:52:59,005 Who's that? No one. 791 00:53:19,345 --> 00:53:22,545 So I have to finish my family history assignment. 792 00:53:22,545 --> 00:53:25,380 So I'm gonna need to quiz you guys about some stuff. 793 00:53:27,300 --> 00:53:29,580 Don't worry. Mr. Clements said I don't have to include any 794 00:53:29,580 --> 00:53:31,980 of what we talked about yesterday. What 795 00:53:31,980 --> 00:53:32,980 Year did you guys graduate? 796 00:53:34,710 --> 00:53:38,490 I played volleyball. And your dad was on the football team? 797 00:53:39,660 --> 00:53:41,130 Dad played football. 798 00:53:41,130 --> 00:53:44,550 No, he was just on the team, but he was a great swimmer. 799 00:53:44,550 --> 00:53:47,790 In fact, his medley relay team took state our senior year. 800 00:53:50,370 --> 00:53:51,900 So who were your best 801 00:53:51,900 --> 00:53:52,900 Friends? 802 00:53:57,750 --> 00:53:59,040 Mom says you interrogated her, 803 00:53:59,910 --> 00:54:01,530 held her under the white light. 804 00:54:01,530 --> 00:54:03,060 Did you break her? 805 00:54:03,060 --> 00:54:06,480 Hardly. You're really a team six state. 806 00:54:06,480 --> 00:54:07,950 Oh yeah. I'll have 807 00:54:07,950 --> 00:54:10,365 to tell Spencer. He'll be all over it. 808 00:54:10,365 --> 00:54:12,930 Let's see. Oh, there we go. 809 00:54:14,250 --> 00:54:17,580 GLIs Meyer, Peterson Squires and me. 810 00:54:19,560 --> 00:54:21,960 No, let me see it. I'm look at you and mom some more. 811 00:54:25,380 --> 00:54:29,550 Okay. You say a word about my clothes. You grounded. 812 00:54:29,550 --> 00:54:34,140 Oh, it's too late for that Dad. Seriously? No. 813 00:54:34,140 --> 00:54:35,140 Come on now. 814 00:54:40,920 --> 00:54:44,040 Right now, most of you should have completed the basic 815 00:54:44,040 --> 00:54:46,770 research on your family history. 816 00:54:46,770 --> 00:54:48,930 Now you get to have a little fun. Be creative. 817 00:54:48,930 --> 00:54:50,760 'cause you can present it any way you like. 818 00:54:51,750 --> 00:54:53,520 You're not gonna find these words in your book. 819 00:54:53,520 --> 00:54:54,690 That doesn't mean they're not 820 00:54:54,690 --> 00:54:55,980 history, that they're not important. 821 00:54:55,980 --> 00:54:58,260 If it's important to you, then it's part of history, right? 822 00:54:58,260 --> 00:55:01,560 So I would like to share with you a little piece 823 00:55:01,560 --> 00:55:03,600 of my history to get the ball rolling. 824 00:55:06,575 --> 00:55:09,305 Wait, the world, 825 00:55:12,125 --> 00:55:13,615 people everywhere. 826 00:55:13,615 --> 00:55:16,675 Just listen. 827 00:55:16,675 --> 00:55:19,225 Jesus, that's the way it should be. 828 00:55:20,385 --> 00:55:24,105 Sing the song. 829 00:55:31,245 --> 00:55:31,465 You 830 00:56:27,760 --> 00:56:29,290 Stop it. 831 00:56:29,290 --> 00:56:33,645 Get back to work. The heck does he think he is? 832 00:56:41,235 --> 00:56:44,290 Okay. Okay, I'll I I'll talk to him. 833 00:56:44,290 --> 00:56:46,810 Yes, please. Because he's bad for the students. 834 00:56:46,810 --> 00:56:50,740 He's bad for the school. But it doesn't fit in. Mr. 835 00:56:50,740 --> 00:56:54,160 Clemens is a great teacher. The kids love him. 836 00:56:55,900 --> 00:56:59,320 I don't, maybe you've forgotten who you're dealing with. 837 00:57:05,860 --> 00:57:07,540 You don't own this school yet. 838 00:57:07,540 --> 00:57:10,780 Mr. Price, get out of my office 839 00:57:10,780 --> 00:57:12,730 before I lose my patience. 840 00:57:23,035 --> 00:57:25,690 Okay. That was actually pretty cool. 841 00:57:25,690 --> 00:57:27,910 It's one of the songs my dad said, listen to in Vietnam, 842 00:57:27,910 --> 00:57:29,590 We should have never gone over there. 843 00:57:29,590 --> 00:57:30,910 Yeah, I mean, it's no wonder we 844 00:57:30,910 --> 00:57:34,360 Lost fighting a war with a bunch of drug addicts. 845 00:57:34,360 --> 00:57:36,040 The ground troops were nothing but a government 846 00:57:36,040 --> 00:57:37,300 Sponsored drug party. 847 00:57:37,300 --> 00:57:38,470 I would've been lined up right there 848 00:57:38,470 --> 00:57:40,360 with the protesters and draft dodgers. 849 00:57:40,360 --> 00:57:41,360 Wait, wait, wait. 850 00:57:44,050 --> 00:57:45,310 You don't know anything about what you're saying. 851 00:57:45,310 --> 00:57:46,365 You know what? 852 00:57:47,435 --> 00:57:51,040 Seriously, we're gonna often hear a lot of debates 853 00:57:51,040 --> 00:57:53,770 and arguments, opposing views about whether we should have 854 00:57:53,770 --> 00:57:57,100 gone to war or engaged in war. 855 00:57:57,100 --> 00:57:59,110 Just make sure before you open your mouths, 856 00:57:59,110 --> 00:58:02,020 that you've studied the facts so you can know the truth. 857 00:58:02,020 --> 00:58:03,670 Follow me. Follow me. I wanna show you something. 858 00:58:15,610 --> 00:58:16,810 All students of this school, 859 00:58:19,420 --> 00:58:20,530 how many of you knew this was here? 860 00:58:26,290 --> 00:58:29,590 And the stars? It's right here. 861 00:58:30,910 --> 00:58:32,080 Read for those injured in battle. 862 00:58:33,220 --> 00:58:34,480 Wait for those missing in action. 863 00:58:37,060 --> 00:58:38,830 And the gold star goes by the names 864 00:58:38,830 --> 00:58:39,880 of those killed in action. 865 00:58:46,780 --> 00:58:47,740 Look close. Read the names. 866 00:58:51,850 --> 00:58:54,160 Some played football, some played basketball. 867 00:58:55,390 --> 00:58:59,980 Some were swimmers. They went to dances. They fell in love. 868 00:59:03,700 --> 00:59:05,710 They all had hopes and dreams just like you. 869 00:59:07,090 --> 00:59:08,650 I know because I was in Vietnam. 870 00:59:08,650 --> 00:59:09,910 It's also part of my history. 871 00:59:10,960 --> 00:59:12,490 There will always be debate about war. 872 00:59:13,750 --> 00:59:16,150 But never forget behind the politics 873 00:59:16,150 --> 00:59:19,510 and the protesting you might have seen on TV about Vietnam. 874 00:59:19,510 --> 00:59:21,290 There are thousands of young Americans, 875 00:59:21,290 --> 00:59:23,390 really close to your age. 876 00:59:23,390 --> 00:59:27,080 Were fighting and dying. What do we owe them? 877 00:59:30,680 --> 00:59:34,460 Our gratitude. And to always remember 878 00:59:34,460 --> 00:59:36,620 that they weren't just fighting to protect our rights. 879 00:59:38,750 --> 00:59:40,820 They were fighting. They, they're sacrificing. 880 00:59:42,080 --> 00:59:44,060 They're risking everything 881 00:59:46,640 --> 00:59:47,900 to secure life, liberty, 882 00:59:47,900 --> 00:59:50,540 and the pursuit of happiness for people everywhere. 883 00:59:52,640 --> 00:59:55,280 It's the same thing. You owe your ancestors for the battles 884 00:59:55,280 --> 00:59:57,800 that they fought whenever they fought them, 885 00:59:57,800 --> 01:00:00,530 to give you the liberty and freedoms that you have today. 886 01:00:03,350 --> 01:00:04,350 So never forget. 887 01:00:19,145 --> 01:00:19,595 Must be 888 01:00:37,245 --> 01:00:38,915 David, are you okay? 889 01:00:39,865 --> 01:00:43,435 Lash back. I'm okay. 890 01:00:44,655 --> 01:00:45,075 Thanks. 891 01:01:23,060 --> 01:01:25,160 I am sorry Mr. Redrow. I can't do this right now. 892 01:01:34,670 --> 01:01:39,590 Dad. Hey, what's going on? 893 01:01:43,310 --> 01:01:46,730 I'm trying down. I I really am. 894 01:01:47,685 --> 01:01:51,260 But I know you and mom love me 895 01:01:51,260 --> 01:01:53,000 and I love you. 896 01:01:53,000 --> 01:01:56,660 But every time I start feeling like I'm okay 897 01:01:56,660 --> 01:02:01,460 with being adopted, I realize that it's not my history 898 01:02:01,460 --> 01:02:02,480 that I'm writing about. 899 01:02:03,500 --> 01:02:04,820 I understand that. You're right. 900 01:02:08,060 --> 01:02:12,350 Just sometimes I feel like I don't know who I am. 901 01:02:12,350 --> 01:02:17,120 Like I don't fit in and I try not feeling anything. 902 01:02:17,120 --> 01:02:18,860 But that just freaks me out. Even worse, 903 01:02:22,080 --> 01:02:24,000 I just feel like if I knew anything, just, 904 01:02:24,000 --> 01:02:27,240 just even their names, it might make me feel better. 905 01:02:31,800 --> 01:02:33,870 How am I supposed to find the music in me when I feel 906 01:02:33,870 --> 01:02:35,190 so lost? 907 01:02:37,860 --> 01:02:39,510 You know, it's an interesting thing being a dad. 908 01:02:41,460 --> 01:02:42,690 You want to do the right thing, 909 01:02:44,640 --> 01:02:45,930 but it doesn't mean you always do. 910 01:02:52,140 --> 01:02:57,000 Well, we never promised you couldn't find out for yourself. 911 01:02:59,790 --> 01:03:01,500 You know where we keep all the important papers, don't you 912 01:03:19,505 --> 01:03:20,505 Mr. 913 01:03:20,505 --> 01:03:24,005 Cleon? Mr. Cleon. Here. Here. 914 01:03:30,155 --> 01:03:31,155 What? 915 01:03:37,350 --> 01:03:40,470 Look, it's my birth mom. Jennifer Blakesley. 916 01:03:41,820 --> 01:03:44,160 And that's, that's my birth dad. Steven Squires. 917 01:03:44,160 --> 01:03:45,900 Can you believe it? This is so cool. 918 01:03:45,900 --> 01:03:48,750 Now I can do my assignment. Thank you so much. 919 01:03:54,330 --> 01:03:57,060 I envy you. You got a purpose in life. Yeah. 920 01:03:59,250 --> 01:04:02,190 Something in my gut says I won't make it to tomorrow. 921 01:04:04,500 --> 01:04:06,690 Or you'll make it. I don't think so. 922 01:04:07,620 --> 01:04:09,000 You know when your number's up, I guess it's up. 923 01:04:13,985 --> 01:04:18,750 Hey, why didn't you tell me? Tell you what? 924 01:04:19,890 --> 01:04:23,070 That Squires had a daughter. Squires is dead. 925 01:04:23,070 --> 01:04:25,740 Steve, don't dig him back up. 926 01:04:30,905 --> 01:04:35,490 And why did Blakesley bring me back here? Blakesley died. 927 01:04:35,490 --> 01:04:39,180 Never knowing who you really were. I brought you here. 928 01:04:47,370 --> 01:04:49,110 I found your book in the library. 929 01:04:50,395 --> 01:04:51,750 What kind of game are you playing? 930 01:05:01,635 --> 01:05:05,095 Sumers. Take your mark. Go. 931 01:05:21,645 --> 01:05:23,020 I told you that was annoying. 932 01:05:24,070 --> 01:05:27,850 I made regions. Coach said if I swim well enough, 933 01:05:27,850 --> 01:05:30,310 I might even make steak. Can you believe it? 934 01:05:30,310 --> 01:05:32,350 That's that's, that's great. 935 01:05:32,350 --> 01:05:33,400 I know. I mean, honestly, 936 01:05:33,400 --> 01:05:35,560 I never thought I'd make it this far. 937 01:05:35,560 --> 01:05:39,160 Hey, you know the dance's after the regions? 938 01:05:39,160 --> 01:05:40,780 I was wondering and well, 939 01:05:40,780 --> 01:05:43,270 Oh, I know that we all said we'd go together, but 940 01:05:43,270 --> 01:05:44,890 Yeah, about that. 941 01:05:46,330 --> 01:05:49,750 How would you like to go? Just me. Hmm? 942 01:05:51,035 --> 01:05:53,350 That that sounds great. Yeah. 943 01:05:54,220 --> 01:05:56,500 But can I think about it 944 01:05:56,500 --> 01:05:58,450 before I give you a for sure answer? 945 01:06:00,130 --> 01:06:01,130 Oh 946 01:06:05,710 --> 01:06:08,140 Look, if, if you want to go wait for Bill, then 947 01:06:09,340 --> 01:06:12,460 just go wait for him without me. 948 01:06:20,770 --> 01:06:22,300 Eliza. Eliza 949 01:06:22,300 --> 01:06:26,085 actually get that play alone. 950 01:06:26,085 --> 01:06:27,085 You Camelo. 951 01:06:28,305 --> 01:06:31,210 Oh, I think I left that 952 01:06:33,760 --> 01:06:34,760 Burl found it. 953 01:06:36,520 --> 01:06:37,690 You know, when someone loaned you something, 954 01:06:37,690 --> 01:06:39,280 you really should return it when you're finished. 955 01:06:41,155 --> 01:06:43,240 Okay. I'm sorry. 956 01:06:46,450 --> 01:06:48,550 The way you just said that, it sounded like my dad. 957 01:06:49,630 --> 01:06:49,900 Yeah. 958 01:06:53,980 --> 01:06:58,980 Proposition. Okay. Stay where you are. Okay. Okay. 959 01:06:59,590 --> 01:07:00,970 King Arthur knows something secret. 960 01:07:02,825 --> 01:07:05,530 Secret that could possibly destroy Camelot. 961 01:07:05,530 --> 01:07:09,490 The round table and the people he loves most. 962 01:07:11,320 --> 01:07:12,320 What's the secret? 963 01:07:14,020 --> 01:07:15,250 Give up. Guinevere 964 01:07:15,250 --> 01:07:17,260 and Sir Lancelot have been unfaithful. 965 01:07:18,280 --> 01:07:19,780 So question. 966 01:07:21,520 --> 01:07:26,230 Should he tell the truth or remain silent? 967 01:07:26,230 --> 01:07:27,575 Oh, Definitely 968 01:07:27,575 --> 01:07:30,160 Silent. Silent. 969 01:07:30,160 --> 01:07:31,990 Exactly. I mean the cost is too high. 970 01:07:31,990 --> 01:07:34,390 Exactly. Higher than the truth. I agree with Ronnie. 971 01:07:34,390 --> 01:07:35,980 He can't tell. He has to protect 972 01:07:35,980 --> 01:07:37,215 The things that mean the most to him. 973 01:07:37,215 --> 01:07:40,450 Yeah. So it's okay to lie if it benefits you? Absolutely. 974 01:07:40,450 --> 01:07:41,770 No, no, no, no. He's not lying. 975 01:07:41,770 --> 01:07:44,230 He's just not telling everything he knows. Right? 976 01:07:44,230 --> 01:07:45,310 I'm still self-serving. 977 01:07:46,270 --> 01:07:49,090 No, It's survival. 978 01:07:49,090 --> 01:07:50,800 That's not true. She talks 979 01:07:50,800 --> 01:07:55,690 because if he talks, it doesn't benefit him. 980 01:07:55,690 --> 01:07:59,290 So if you know something, then are you morally obligated 981 01:07:59,290 --> 01:08:00,730 to tell the truth regardless 982 01:08:00,730 --> 01:08:02,195 of the outcome or who would get hurt? 983 01:08:02,195 --> 01:08:06,760 You know what I mean? I You have to. 984 01:08:06,760 --> 01:08:09,670 Why tell the truth if you don't? 985 01:08:09,670 --> 01:08:11,260 He could get hurt a lot worse later on. 986 01:08:12,550 --> 01:08:14,980 And what if that person doesn't believe you? 987 01:08:17,090 --> 01:08:18,530 You're still obligated to tell 988 01:08:19,760 --> 01:08:20,760 Why. 989 01:08:20,760 --> 01:08:24,710 Yeah. Well I told you. Yeah, everyone's talking. 990 01:08:24,710 --> 01:08:27,110 It's starting to affect our reputations too. 991 01:08:27,110 --> 01:08:28,340 Yeah. Well she doesn't realize it, 992 01:08:28,340 --> 01:08:30,740 but she is the key to wealth for me boys. 993 01:08:30,740 --> 01:08:32,270 And don't worry, I will not forget about you. 994 01:08:32,270 --> 01:08:34,640 And my ship comes in besides, 995 01:08:34,640 --> 01:08:36,020 once Spence Caesar at the dance with me, 996 01:08:36,020 --> 01:08:37,850 he's finally gonna realize what a losery is. 997 01:08:40,700 --> 01:08:44,180 Now Trina, that's someone I could go for. She's hot. 998 01:08:50,690 --> 01:08:53,235 Eliza, what's wrong? Eliza? 999 01:09:00,415 --> 01:09:05,000 Are you okay? Yeah, I'm fine. 1000 01:09:07,520 --> 01:09:12,500 But Spencer, I didn't commit to going to the dance with him. 1001 01:09:12,500 --> 01:09:14,270 'cause I was hoping Billy would ask me, 1002 01:09:16,430 --> 01:09:19,580 but Billy was just using my mom to get back at Spence. 1003 01:09:21,050 --> 01:09:23,000 So now I 1004 01:09:23,000 --> 01:09:24,000 Don't know what to do. 1005 01:09:26,180 --> 01:09:30,950 Best friends don't come along every day. Eliza, I got lucky. 1006 01:09:30,950 --> 01:09:35,660 I married mine. You 1007 01:09:35,660 --> 01:09:38,845 know when you go to the dance? 1008 01:09:38,845 --> 01:09:41,390 I know you, you go with 1009 01:09:41,390 --> 01:09:42,390 Your friends. 1010 01:09:46,185 --> 01:09:47,960 I love you and dad very much. Mom. 1011 01:09:57,080 --> 01:10:00,860 Vince, wait. I am a boneheaded 1012 01:10:00,860 --> 01:10:02,150 lean brained chump. 1013 01:10:02,150 --> 01:10:04,490 I, I give num skull a bad name. 1014 01:10:04,490 --> 01:10:05,490 I What are you talking about? 1015 01:10:07,040 --> 01:10:08,480 I'd love to go to the dance with you 1016 01:10:09,410 --> 01:10:10,880 if the offer's still open. 1017 01:10:11,810 --> 01:10:15,320 Yeah. Well it's not so sorry, 1018 01:10:19,760 --> 01:10:24,740 but I, I guess if it really means that much to you. 1019 01:10:24,740 --> 01:10:27,470 Okay. But one more thing. Alright. 1020 01:10:27,470 --> 01:10:31,340 The whole chump thing, it's a little harsh. 1021 01:10:34,160 --> 01:10:38,000 Something else Collect today. Yes. 1022 01:10:38,000 --> 01:10:39,410 No matter what happens, you're the best. 1023 01:10:43,880 --> 01:10:44,060 Okay? You 1024 01:10:49,760 --> 01:10:52,580 Here's the story of a great big lady, 1025 01:10:53,450 --> 01:10:55,970 Greta from Oslo, Norway. 1026 01:10:55,970 --> 01:11:00,470 Her grandpa was a Viking. Hits St. Hau Will wait. 1027 01:11:00,470 --> 01:11:05,265 The Lin sons, the Ling sons Grandma Mary 1028 01:11:06,295 --> 01:11:08,750 came an ling son. 1029 01:11:08,750 --> 01:11:12,050 Then one day Grandma Mary had a baby with green eyes 1030 01:11:12,050 --> 01:11:14,070 and a floppy head of curl. 1031 01:11:14,070 --> 01:11:15,240 He grew up 1032 01:11:15,240 --> 01:11:16,860 and married mother, 1033 01:11:16,860 --> 01:11:20,490 a Swedish babe named Pearl came together. 1034 01:11:20,490 --> 01:11:24,960 They had a daughter. Shelly. Olga was her name. 1035 01:11:24,960 --> 01:11:27,420 And I am that little baby. 1036 01:11:27,420 --> 01:11:32,420 And I'm here to say, we're the ling sons. The Irling sons. 1037 01:11:32,940 --> 01:11:36,765 That's the way we became the Ling son 1038 01:11:43,865 --> 01:11:44,865 Shelly. 1039 01:11:44,865 --> 01:11:45,445 That was very enlightening. 1040 01:11:47,905 --> 01:11:51,750 Oh, before you go, a brief word of support 1041 01:11:51,750 --> 01:11:53,400 for the a cortically inclined among us. 1042 01:11:53,400 --> 01:11:54,400 Oh, Amy. 1043 01:11:56,025 --> 01:11:59,760 Hi. Okay, tell Amy. 1044 01:12:05,640 --> 01:12:08,220 But the bravest are surely those 1045 01:12:08,220 --> 01:12:11,550 who have the clearest fission of what is before them. 1046 01:12:12,540 --> 01:12:15,330 Glory and danger alike. 1047 01:12:15,330 --> 01:12:20,330 And yet not withstanding go out 1048 01:12:21,000 --> 01:12:24,600 to meet it Pure please. 1049 01:12:24,600 --> 01:12:26,005 To the swimmers. To the swimmers 1050 01:12:27,990 --> 01:12:28,990 Today. 1051 01:12:28,990 --> 01:12:29,700 History will be made. 1052 01:12:29,700 --> 01:12:30,450 That's right. 1053 01:12:34,800 --> 01:12:37,590 Welcome to the district championship swim. 1054 01:12:37,590 --> 01:12:38,670 Me parents, 1055 01:12:38,670 --> 01:12:40,410 don't forget the sand fundraiser tomorrow 1056 01:12:40,410 --> 01:12:41,760 night in the main auditorium. 1057 01:12:41,760 --> 01:12:44,730 So how about I pick you up for the dance around seven. 1058 01:12:45,900 --> 01:12:47,340 Oh, I'm sorry. I'm already going with someone. 1059 01:12:52,260 --> 01:12:55,200 Yeah, tell 'em you have a better offer, 1060 01:12:56,640 --> 01:13:01,350 But I don't go Eliza. 1061 01:13:14,190 --> 01:13:16,350 Third and final call for the boys. 1062 01:13:16,350 --> 01:13:18,905 100 meter backstroke. Spence spin, 1063 01:13:18,905 --> 01:13:19,905 Man. 1064 01:13:19,905 --> 01:13:23,760 Hey, good luck man. All right. Oh, you know where we are. 1065 01:13:23,760 --> 01:13:24,760 All right, we'll get win. 1066 01:13:31,290 --> 01:13:34,110 You guys are such losers. Hey. 1067 01:13:34,110 --> 01:13:35,700 At least now everyone's gonna get to see pathetic. 1068 01:13:35,700 --> 01:13:36,720 You really are. Hi. 1069 01:13:37,590 --> 01:13:40,410 Thanks Bill. Hey, good luck to you too. 1070 01:13:40,410 --> 01:13:42,150 And your constant encouragement has really 1071 01:13:42,150 --> 01:13:43,920 become to mean a lot to me. 1072 01:13:43,920 --> 01:13:45,300 Really mess. 1073 01:13:46,380 --> 01:13:48,060 Defending district champion. 1074 01:13:48,060 --> 01:13:50,520 Billy Price will be in lane three, 1075 01:13:50,520 --> 01:13:51,810 but the Wesleyan coach said, 1076 01:13:51,810 --> 01:13:54,660 don't pound out Spencer McFarland in lane two 1077 01:13:54,660 --> 01:13:56,580 who was shown dramatic improvement in his 1078 01:13:56,580 --> 01:13:57,900 times over the past few weeks. 1079 01:14:00,450 --> 01:14:01,650 Swimmers, take your mark. 1080 01:14:12,160 --> 01:14:13,990 Looks to be a clean start. 1081 01:14:13,990 --> 01:14:16,270 And as expected, Billy Price comes out 1082 01:14:16,270 --> 01:14:20,950 strong Turn. 1083 01:14:20,950 --> 01:14:22,840 Which turn come deep. 1084 01:14:25,330 --> 01:14:28,360 And out of first turn, its bright with a body length lead. 1085 01:14:28,360 --> 01:14:30,280 Yes. Farland is keeping. Yeah. 1086 01:14:34,330 --> 01:14:35,950 Now coming up on the halfway point 1087 01:14:35,950 --> 01:14:37,870 and into the turn, it's Billy Price. 1088 01:14:42,520 --> 01:14:46,690 Great. Push off the turn. Now the final 50 meter. 1089 01:14:46,690 --> 01:14:49,060 This is where conditioning really comes into play. 1090 01:14:52,630 --> 01:14:54,340 And now coming out of the final turn, 1091 01:14:54,340 --> 01:14:57,145 it's Mc McFarland making a move in lane two. 1092 01:14:57,145 --> 01:14:59,980 The the legs and McFarland. 1093 01:14:59,980 --> 01:15:02,410 The big kick is going to make this very close. 1094 01:15:05,260 --> 01:15:09,455 And first to the wall. It is McFarland. 1095 01:15:10,525 --> 01:15:11,525 McFarland. 1096 01:15:47,530 --> 01:15:49,330 When your head came up after that last turn, 1097 01:15:49,330 --> 01:15:50,410 everyone went nuts. 1098 01:15:50,410 --> 01:15:52,270 Scared me to death. It was so 1099 01:15:52,270 --> 01:15:53,270 Amazing. 1100 01:15:53,270 --> 01:15:54,490 Could you tell how close it was? 1101 01:15:54,490 --> 01:15:57,250 Yeah. The closer I got the glory you guys got. 1102 01:15:57,250 --> 01:15:58,060 Well how close was it? 1103 01:16:04,210 --> 01:16:05,500 Oh, honestly, though, I I, I couldn't have 1104 01:16:05,500 --> 01:16:07,120 done it without Mr. Clements help. 1105 01:16:07,120 --> 01:16:08,860 He knows that pool better than coach does. 1106 01:16:08,860 --> 01:16:09,860 Really gave me the edge. 1107 01:16:13,360 --> 01:16:15,970 Well it looks like Clements is having some car trouble. 1108 01:16:15,970 --> 01:16:17,050 Maybe we can return the favor. 1109 01:16:19,570 --> 01:16:22,600 No, I see him out there every day just staring at 1110 01:16:22,600 --> 01:16:24,550 that old abandoned house. 1111 01:16:24,550 --> 01:16:25,630 It's the old Blakesley house. 1112 01:16:27,130 --> 01:16:29,260 My dad used to tell me and my brothers, it was haunted 1113 01:16:29,260 --> 01:16:31,060 to keep us out of there when we were younger. 1114 01:16:31,060 --> 01:16:32,470 I never heard it was haunted. 1115 01:16:32,470 --> 01:16:36,700 Oh, Okay. Tell us a story. Alright. 1116 01:16:36,700 --> 01:16:39,130 It all happens in 1968, 1117 01:16:39,130 --> 01:16:42,100 local rich girl Jenny Blakesley falls in love 1118 01:16:42,100 --> 01:16:44,650 with a poor orphan Steven Squires. 1119 01:16:44,650 --> 01:16:46,210 But she's to go 1120 01:16:46,210 --> 01:16:48,970 to an elite music school and he's been drafted. 1121 01:16:48,970 --> 01:16:50,140 So the day after they graduate, 1122 01:16:50,140 --> 01:16:52,060 they run away and get married. 1123 01:16:52,060 --> 01:16:55,810 Sounds romantic. Go ahead Spence. 1124 01:16:57,280 --> 01:16:59,830 When they get back, Jenny's dad is so mad. 1125 01:16:59,830 --> 01:17:03,250 He has the marriage in the old, then he takes Jenny 1126 01:17:03,250 --> 01:17:04,660 and leaves leaving. 1127 01:17:04,660 --> 01:17:07,750 No Trace Squires tries to find her, 1128 01:17:07,750 --> 01:17:10,760 but he has to report to bootcamp in a few weeks 1129 01:17:10,760 --> 01:17:11,930 he's killed in Vietnam. 1130 01:17:11,930 --> 01:17:15,890 Three months later they say his ghost haunts that mansion 1131 01:17:17,330 --> 01:17:21,200 looking, waiting for his wife to return. 1132 01:17:22,730 --> 01:17:24,290 That's creepy. Yeah. 1133 01:17:24,290 --> 01:17:26,600 And it turns out that Ginny was pregnant, 1134 01:17:26,600 --> 01:17:28,880 but Blakesley made her give the baby up for adoption. 1135 01:17:28,880 --> 01:17:31,070 Squire's never knew. Oh my gosh. 1136 01:17:32,720 --> 01:17:36,620 He's him. It don't make sense. Now. 1137 01:17:36,620 --> 01:17:38,210 Quick Ronnie, take us back to school. 1138 01:17:38,210 --> 01:17:40,820 Who's who? Amina. Wanna take me back now 1139 01:17:47,570 --> 01:17:48,650 Eliza, what's going on? 1140 01:18:00,535 --> 01:18:04,400 What are you doing? Stop. You're really scaring me. 1141 01:18:07,220 --> 01:18:09,170 Look at this photo of Squires. 1142 01:18:09,170 --> 01:18:10,730 You can't tell me that. That's not him. 1143 01:18:10,730 --> 01:18:12,710 It's Squires. Just like it says Steven 1144 01:18:12,710 --> 01:18:14,450 Squires and Jennifer Blakesley. 1145 01:18:14,450 --> 01:18:19,250 No. Don't you see Mr. Clements is squires. 1146 01:18:19,250 --> 01:18:20,630 Look closer at the photo. 1147 01:18:23,420 --> 01:18:27,680 That is Mr. Clements, my father Steven Squires. 1148 01:18:27,680 --> 01:18:29,390 Eliza, you remember you told me 1149 01:18:29,390 --> 01:18:31,850 to tell you if you started acting really weird. 1150 01:18:31,850 --> 01:18:34,505 Well, I'm sorry, but you're way past weird right now. 1151 01:19:25,065 --> 01:19:26,765 You inclined 1152 01:19:42,295 --> 01:19:42,645 guide. 1153 01:19:43,515 --> 01:19:44,515 It's 1154 01:20:49,650 --> 01:20:50,650 So where were you today? 1155 01:20:51,780 --> 01:20:53,190 I had a bunch of stuff I had to get done 1156 01:20:53,190 --> 01:20:54,240 before I do my history. 1157 01:20:54,240 --> 01:20:56,130 Presentation on Monday. 1158 01:20:56,130 --> 01:20:57,480 Chicken. Get 'em all done. 1159 01:20:58,620 --> 01:21:00,690 Almost just two more things left. 1160 01:21:14,345 --> 01:21:15,420 I just have one more thing to do. 1161 01:21:18,840 --> 01:21:21,360 So you guys still think I'm wrong in spite of everything. 1162 01:21:22,380 --> 01:21:26,850 The pool, the music, conservatory, Vietnam, the play. 1163 01:21:26,850 --> 01:21:28,860 Come on Eliza. Even you gotta admit it's a little 1164 01:21:28,860 --> 01:21:30,000 Farfetched. 1165 01:21:30,000 --> 01:21:33,810 Okay, just watch. I'll prove I'm right. No, Eliza don't 1166 01:21:40,815 --> 01:21:41,815 Use. 1167 01:21:41,815 --> 01:21:42,450 You should see 1168 01:21:49,470 --> 01:21:51,000 Have everything ready for Monday. 1169 01:21:51,000 --> 01:21:53,370 Yeah. And you'll never believe what I did. 1170 01:21:53,370 --> 01:21:54,750 I invited my birth mom to come. 1171 01:21:56,070 --> 01:21:57,840 You sure you want to do that? Yeah. 1172 01:21:58,740 --> 01:21:59,910 Not sure you wanna do this too. 1173 01:22:04,320 --> 01:22:07,920 Thank you so much for everything. I love you 1174 01:22:10,515 --> 01:22:12,185 World so easy. 1175 01:22:13,525 --> 01:22:14,705 People everywhere. 1176 01:22:17,785 --> 01:22:21,450 I understand. So simple to me. 1177 01:22:21,450 --> 01:22:25,920 People everywhere. Yeah. It's pretty mess up 1178 01:22:28,320 --> 01:22:29,400 As executor of Mr. 1179 01:22:29,400 --> 01:22:31,500 Blake's Lee's will. I'm here to inform you 1180 01:22:31,500 --> 01:22:35,490 that you must dismiss Steven Clemens as a teacher at once. 1181 01:22:35,490 --> 01:22:39,420 For what? I have a notarized statement from Mr. Price 1182 01:22:39,420 --> 01:22:42,150 and several other teachers here at the school 1183 01:22:42,150 --> 01:22:45,600 of blatant physical contact between the Baird girl 1184 01:22:45,600 --> 01:22:48,720 and Mr. Clements at the school dance Saturday night. 1185 01:22:48,720 --> 01:22:51,625 Blatant physical contact. She hugged him. 1186 01:22:53,445 --> 01:22:57,120 Ugh. Vel, go get Mr. Clemens please. 1187 01:23:46,685 --> 01:23:48,130 I am in the middle of class. Can't this. Wait, 1188 01:23:49,090 --> 01:23:50,170 I'm sorry, Steven. 1189 01:23:50,170 --> 01:23:52,180 Our attorney here has informed me 1190 01:23:52,180 --> 01:23:53,710 that I have no other choice 1191 01:23:53,710 --> 01:23:55,900 but to put you on unpaid leave 1192 01:23:55,900 --> 01:23:58,870 until we can resolve the situation between you 1193 01:23:58,870 --> 01:24:00,760 and Eliza at the dance. 1194 01:24:00,760 --> 01:24:02,830 Please let me finish my class. No, 1195 01:24:02,830 --> 01:24:03,830 You must leave. 1196 01:24:03,830 --> 01:24:05,290 No, 1197 01:24:05,290 --> 01:24:06,290 He's In 1198 01:24:06,290 --> 01:24:07,120 Trouble for Hugging his daughter. 1199 01:24:07,120 --> 01:24:09,400 Vel. Leave. 1200 01:24:09,400 --> 01:24:11,590 Wait, what are you talking about? Fer. 1201 01:24:11,590 --> 01:24:15,820 Okay, I'm in charge here. Ferl leave. 1202 01:24:15,820 --> 01:24:17,830 Why aren't you saying anything? 1203 01:24:17,830 --> 01:24:21,760 Is this true? Are you, are you her father? 1204 01:24:23,110 --> 01:24:24,340 I wish I could say it was, 1205 01:24:27,190 --> 01:24:28,720 But I can't. 1206 01:24:28,720 --> 01:24:32,890 Last warning Vel clear out Mr. Clemens stuff from his room. 1207 01:24:43,355 --> 01:24:47,020 Thank you. Thank you. 1208 01:24:47,020 --> 01:24:50,650 We're McFarland and the McFarland Nets. That's my, we pop. 1209 01:24:54,670 --> 01:24:57,610 What are you doing bro? They fired Mr. Clements 1210 01:24:57,610 --> 01:24:59,710 because of what happened at the dance. 1211 01:24:59,710 --> 01:25:00,280 They can't, 1212 01:25:04,965 --> 01:25:05,185 No 1213 01:25:11,050 --> 01:25:11,500 wait. 1214 01:25:15,100 --> 01:25:16,660 I'm not doing my report without you. 1215 01:25:17,620 --> 01:25:19,630 That's not possible. Ms. Baird. 1216 01:25:19,630 --> 01:25:23,650 Why? Because I hugged my dad. 1217 01:25:25,090 --> 01:25:27,280 Ms. Baird. He denies being your father. 1218 01:25:27,280 --> 01:25:29,170 No. Stop. It's not true. 1219 01:25:30,100 --> 01:25:31,990 That is you in the swim team photo 1220 01:25:33,070 --> 01:25:34,900 and in the yearbook prom pictures with Jenny 1221 01:25:34,900 --> 01:25:35,980 and my mom and dad. 1222 01:25:37,810 --> 01:25:41,500 Alright, so now she thinks that Clemons is her father. 1223 01:25:41,500 --> 01:25:43,600 Ah, okay, let's go back to class. 1224 01:25:43,600 --> 01:25:48,600 No wait. It's you with Jenny Blakesley 1225 01:25:48,610 --> 01:25:51,160 and Camelot Jenny B. 1226 01:25:52,360 --> 01:25:56,590 You are all friends. You are Steven Squires. 1227 01:25:56,590 --> 01:25:58,420 You are my father. 1228 01:25:58,420 --> 01:26:00,490 This is your fault. Alright? 1229 01:26:00,490 --> 01:26:03,740 I told you he's bad for the students. 1230 01:26:03,740 --> 01:26:04,850 He's bad for the school. 1231 01:26:04,850 --> 01:26:09,260 And now look at her as she's delusional. Go back to class 1232 01:26:09,260 --> 01:26:10,550 Eliza dear. 1233 01:26:10,550 --> 01:26:13,850 No Clements is dead. 1234 01:26:17,420 --> 01:26:20,750 All I ask is that you look me in the eye 1235 01:26:20,750 --> 01:26:22,880 and you tell me you are not my father. 1236 01:26:25,280 --> 01:26:28,910 Look at me and tell me. Go ahead Steven. 1237 01:26:28,910 --> 01:26:32,780 Tell her the truth. If you're not her father, tell her 1238 01:26:32,780 --> 01:26:34,700 He can't because he is her 1239 01:26:34,700 --> 01:26:39,395 father. Put your numbers up. 1240 01:26:39,395 --> 01:26:42,260 Alright. I'll be you and you could be me. 1241 01:26:42,260 --> 01:26:43,280 I got nothing left to live for. 1242 01:26:43,280 --> 01:26:45,800 I got nobody left in my life. You got a dream to live. 1243 01:26:45,800 --> 01:26:46,730 So gimme your stuff. Come on. 1244 01:26:59,815 --> 01:27:03,590 Perimeters compromised Sorti. All ordinance. My coordinate. 1245 01:27:04,550 --> 01:27:05,870 My call. My call now. 1246 01:27:05,870 --> 01:27:06,260 Now. 1247 01:27:13,385 --> 01:27:17,660 Ah, ah, BLE. 1248 01:27:17,660 --> 01:27:19,190 Hey buddy. 1249 01:27:47,600 --> 01:27:48,620 What are you kidding me? 1250 01:27:49,820 --> 01:27:52,550 What is wrong with all of you people? He's Clements. 1251 01:27:52,550 --> 01:27:53,690 He said it himself. 1252 01:28:16,280 --> 01:28:18,200 Most of you know my adopted parents, 1253 01:28:18,200 --> 01:28:19,460 John and Susie Barrett. 1254 01:28:22,130 --> 01:28:25,430 This is my other dad, Steven Squires. 1255 01:28:25,430 --> 01:28:30,200 And this is my birth mom, Jenny Blakesley, who 1256 01:28:30,200 --> 01:28:31,730 I just met for the first time. 1257 01:28:34,430 --> 01:28:35,990 I found out a lot about my own 1258 01:28:35,990 --> 01:28:37,430 history through this assignment. 1259 01:28:38,600 --> 01:28:41,930 Things that scared me and confused me. 1260 01:28:41,930 --> 01:28:46,820 But with the help of loving parents, I realized 1261 01:28:46,820 --> 01:28:49,400 that being adopted is nothing to be ashamed of. 89450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.