Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,042 --> 00:00:10,958
[LAUGHING]
2
00:00:33,958 --> 00:00:37,500
IF AT FIRST YOU DON'T
SUCCEED, YOU'RE NOT ME.
3
00:00:53,458 --> 00:00:55,000
HEY, BILLY BOY.
4
00:00:55,083 --> 00:00:56,208
HOW WAS SCHOOL?
5
00:00:56,292 --> 00:00:57,667
NOT GOOD.
6
00:00:57,750 --> 00:01:01,833
I FEEL LIKE I SPENT THE WHOLE
DAY WITH A CLAMP ON MY HEAD.
7
00:01:01,917 --> 00:01:03,500
I NEED A NAP.
8
00:01:03,583 --> 00:01:06,500
SHOULD WE TELL HIM HE DOES
HAVE A CLAMP ON HIS HEAD?
9
00:01:06,583 --> 00:01:13,792
NOW, WHERE'S THE FUN IN THAT?!
10
00:01:13,875 --> 00:01:15,583
OH, HI, DAD.
11
00:01:15,667 --> 00:01:19,458
OH, HEY, HIDEOUS GIANT SPIDER.
12
00:01:19,542 --> 00:01:22,542
[SCREAMS] OW!
13
00:01:22,625 --> 00:01:24,583
WHAT ARE YOU DOING TO MY BED?!
14
00:01:24,667 --> 00:01:26,667
OH, I'M SO GLAD
YOU'RE HERE, DAD.
15
00:01:26,750 --> 00:01:29,833
IT SEEMS I CAME DOWN WITH
A CASE OF THE SPIDERPOX.
16
00:01:29,917 --> 00:01:32,833
SO I THOUGHT: WHAT BETTER WAY
TO GET BETTER THAN TO HAVE MY DAD
17
00:01:32,917 --> 00:01:34,500
TAKE CARE OF ME?
18
00:01:34,583 --> 00:01:37,542
WELL, NOW THAT I KNOW YOU'RE
HERE, I'M GONNA TAKE A NICE LONG
19
00:01:37,625 --> 00:01:38,917
NAP.
20
00:01:39,000 --> 00:01:40,042
AAH.
21
00:01:40,125 --> 00:01:43,875
OH, SORRY THAT ALL MY
SORES POPPING ON YOUR SHEET.
22
00:01:43,958 --> 00:01:46,198
I GOTTA GET THAT THING OUT
OF MY BED WITHOUT TOUCHING IT.
23
00:01:46,250 --> 00:01:47,375
BUT HOW?
24
00:01:47,458 --> 00:01:48,042
THINK, BILLY.
25
00:01:48,125 --> 00:01:54,542
THINK!
26
00:01:54,625 --> 00:01:57,458
AW, GLADYS, WOULD
YOU LOOK AT THAT.
27
00:01:57,542 --> 00:02:00,250
OUR LITTLE BOY
ASLEEP IN OUR BED.
28
00:02:00,333 --> 00:02:03,000
YOU KNOW WHAT I LOVE
TO DO WHEN HE'S LIKE THIS?
29
00:02:03,083 --> 00:02:05,292
GET OUT OF MY BED, BILLY!
30
00:02:05,375 --> 00:02:13,042
JUST PRECIOUS.
31
00:02:13,125 --> 00:02:18,417
[MEOWS] [HISSING]
32
00:02:18,500 --> 00:02:26,500
[GRUNTING] HEY, BILLY.
33
00:02:29,125 --> 00:02:32,042
WHY YOU SLEEPING ON THE GROUND?
34
00:02:32,125 --> 00:02:36,833
BECAUSE MY CAT HATES ME, MY
DAD CAN'T LEARN TO SHARE, OH,
35
00:02:36,917 --> 00:02:39,583
AND A GIANT SPIDER WHO WON'T
GET OUT OF MY BED THINKS I'M HIS
36
00:02:39,667 --> 00:02:41,042
DADDY.
37
00:02:41,125 --> 00:02:45,042
IF YOU ARE THE SPIDER'S
DADDY, DOESN'T THAT MAKE MANDY
38
00:02:45,125 --> 00:02:46,958
THE SPIDER'S MOMMY?
39
00:02:47,042 --> 00:02:49,292
I MEAN, YOU GUYS
ARE MARRIED, RIGHT?
40
00:02:49,375 --> 00:02:52,018
MARRIED?
41
00:02:52,042 --> 00:02:55,458
PUDDING, YOU'RE A GENIUS!
42
00:02:55,542 --> 00:02:57,185
HEY, WHAT A MINUTE, PUDDING.
43
00:02:57,209 --> 00:02:59,833
WHAT ARE YOU DOING
OUTSIDE SO LATE?
44
00:02:59,917 --> 00:03:02,125
OH, WE LIVE OUTSIDE.
45
00:03:02,208 --> 00:03:06,083
I WAS RAISED BY WOLVES.
46
00:03:06,167 --> 00:03:08,000
HEY.
47
00:03:08,083 --> 00:03:14,375
[SNORING] 3 A.M.
48
00:03:14,458 --> 00:03:17,125
IT'S EITHER A BLOODTHIRSTY
VAMPIRE OR BILLY WITH SOME
49
00:03:17,208 --> 00:03:19,625
DIMWIT PLAN THAT INCLUDES ME.
50
00:03:19,708 --> 00:03:23,292
PLEASE, PLEASE BE A VAMPIRE.
51
00:03:23,375 --> 00:03:24,833
[KNOCK ON DOOR] ALL RIGHT.
52
00:03:24,917 --> 00:03:26,625
HOLD ON.
53
00:03:26,708 --> 00:03:32,375
MANDY, MY LOVE, WILL YOU
TAKE THIS RING AND MARRY ME?
54
00:03:32,458 --> 00:03:35,125
BILLY, DO YOU KNOW
WHAT TIME IT IS?
55
00:03:35,208 --> 00:03:39,000
IT'S TIME FOR TWO PEOPLE WHO
LOVES EACH OTHER TO ENTER A BOND
56
00:03:39,083 --> 00:03:40,500
OF MATRIMONY.
57
00:03:40,583 --> 00:03:43,000
YOU DON'T EVEN KNOW
WHAT MATRIMONY IS.
58
00:03:43,083 --> 00:03:44,875
AS A MATTER OF FACT, I DO.
59
00:03:44,958 --> 00:03:46,417
I GOT SOME FOR LUNCH TODAY.
60
00:03:46,500 --> 00:03:47,125
WHAT?
61
00:03:47,208 --> 00:03:49,167
MATRIMONY AND CHEESE.
62
00:03:49,250 --> 00:03:50,500
YEAH.
63
00:03:50,583 --> 00:03:52,917
WELL, FIRST OFF, ROMEO,
THAT'S NOT EVEN A REAL RING.
64
00:03:53,000 --> 00:03:54,000
IT'S A BALLOON.
65
00:03:54,083 --> 00:03:55,250
NO, IT'S NOT.
66
00:03:55,333 --> 00:03:58,167
IT'S A RARE FUDGE
SWIRLIAN GEMSTONE.
67
00:03:58,250 --> 00:03:59,458
IT'S A BALLOON.
68
00:03:59,542 --> 00:04:01,018
NO, IT'S NOT.
69
00:04:01,042 --> 00:04:02,292
THEN OPEN YOUR FINGERS.
70
00:04:02,375 --> 00:04:03,625
NO!
71
00:04:03,708 --> 00:04:07,500
OPEN YOUR FINGERS
OR I OPEN YOUR RIBCAGE.
72
00:04:07,583 --> 00:04:09,226
NOW, YOU WANT TO CUT TO THE
CHASE AND TELL ME WHAT'S GOING
73
00:04:09,250 --> 00:04:10,292
ON?
74
00:04:10,375 --> 00:04:13,042
[SCREAMING AND BABBLING] OK.
75
00:04:13,125 --> 00:04:14,167
I NEED YOU TO MARRY ME.
76
00:04:14,250 --> 00:04:15,976
THAT WAY YOU'LL BE THE
GIANT SPIDER'S MOMMY.
77
00:04:16,000 --> 00:04:17,934
YOU CAN TAKE CARE OF HIM UNTIL
HE'S OVER HIS SPIDERPOX AND CAN
78
00:04:17,958 --> 00:04:19,167
GET OUT OF MY BED.
79
00:04:19,250 --> 00:04:20,643
IT'S ALL VERY SIMPLE.
SO WHAT DO YOU SAY?
80
00:04:20,667 --> 00:04:23,083
HMM?
81
00:04:23,167 --> 00:04:24,375
BILLY, TURN AROUND.
82
00:04:24,458 --> 00:04:26,333
WELL, OK.
83
00:04:26,417 --> 00:04:27,292
OW!
84
00:04:27,375 --> 00:04:33,083
[GRUNTING] GOOD NIGHT, BILLY.
85
00:04:33,167 --> 00:04:41,167
[SNORING] AAGH!
86
00:04:45,708 --> 00:04:46,625
WHAT THE?
87
00:04:46,708 --> 00:04:47,958
HOW THE?
88
00:04:48,042 --> 00:04:50,083
WHY THE?
89
00:04:50,167 --> 00:04:52,875
SPIDERPOX.
90
00:04:52,958 --> 00:04:55,875
BILLY, WAKE UP.
91
00:04:55,958 --> 00:04:57,185
WHAT THE... WHAT THE... HUH?
92
00:04:57,209 --> 00:05:00,333
HUH?!
93
00:05:00,417 --> 00:05:04,083
BILLY, UP HERE.
94
00:05:04,167 --> 00:05:06,083
WHAT'S HAPPENING TO ME, BILLY?
95
00:05:06,167 --> 00:05:11,083
[STAMMERING] [SCREAMING]
96
00:05:11,167 --> 00:05:13,500
[STAMMERING] WHAT HAPPENED?!
97
00:05:13,583 --> 00:05:16,708
YOU'RE A... [SCREAMS]
98
00:05:16,792 --> 00:05:18,958
BILLY, BE QUIET
AND LISTEN TO ME.
99
00:05:19,042 --> 00:05:20,917
I THINK I HAVE SPIDERPOX.
100
00:05:21,000 --> 00:05:23,143
WHATEVER HAPPENED TO ME IS
GETTING WORSE BY THE MINUTE.
101
00:05:23,167 --> 00:05:25,792
YOU DON'T EVEN WANT TO KNOW
WHERE THIS WEB IS COMING FROM.
102
00:05:25,875 --> 00:05:27,167
I NEED TO FIND GRIM.
103
00:05:27,250 --> 00:05:28,125
OH, SURE.
104
00:05:28,208 --> 00:05:29,250
HE'S... AAH!
105
00:05:29,333 --> 00:05:35,708
YOU'RE A SP-SP-SP...
OH, FORGET IT.
106
00:05:35,792 --> 00:05:40,042
[WHISTLING] AND NOW
BACK TO "EVERYBODY
107
00:05:40,125 --> 00:05:41,292
LOVES RAINMAN."
108
00:05:41,375 --> 00:05:42,625
I THINK MY WIFE HATES ME.
109
00:05:42,708 --> 00:05:43,333
YEAH.
110
00:05:43,417 --> 00:05:44,500
DEFINITELY HATES ME.
111
00:05:44,583 --> 00:05:47,708
[LAUGHING] HUH?
112
00:05:47,792 --> 00:05:48,833
HELP!
113
00:05:48,917 --> 00:05:50,542
ALL THIS WEEPING IS
MAKING ME HUNGRY.
114
00:05:50,625 --> 00:05:52,144
I'M STARVING TO DEATH.
115
00:05:52,168 --> 00:05:54,583
HA HA HA HA HA!
116
00:05:54,667 --> 00:05:55,500
HMM.
117
00:05:55,583 --> 00:05:56,833
LET'S SEE.
118
00:05:56,917 --> 00:05:58,833
I KNOW THEY'RE BACK HERE.
119
00:05:58,917 --> 00:06:00,208
AH, HERE WE GO.
120
00:06:00,292 --> 00:06:03,542
I'VE BEEN SAVING YOU TWO.
121
00:06:03,625 --> 00:06:04,917
A LITTLE FIBER.
122
00:06:05,000 --> 00:06:05,875
A LITTLE DAIRY.
123
00:06:05,958 --> 00:06:07,750
NOW WE'RE TALKING.
124
00:06:07,833 --> 00:06:09,458
BOTTOMS UP.
125
00:06:09,542 --> 00:06:10,542
WAIT A MINUTE.
126
00:06:10,583 --> 00:06:12,458
SOMETHING'S NOT
QUITE RIGHT AROUND.
127
00:06:12,542 --> 00:06:14,417
WHERE IS EVERY... AH.
128
00:06:14,500 --> 00:06:16,375
SINISTER SALT SUBSTITUTE.
129
00:06:16,458 --> 00:06:17,917
AH, THERE WE GO.
130
00:06:18,000 --> 00:06:19,125
COME TO PAPA.
131
00:06:19,208 --> 00:06:20,208
HUH? WHAT?
132
00:06:20,708 --> 00:06:21,750
WHAT WAS THAT?
133
00:06:21,833 --> 00:06:22,833
BILLY.
134
00:06:22,917 --> 00:06:23,583
HEY!
135
00:06:23,667 --> 00:06:25,292
WHAT THE... OH, NO.
136
00:06:25,375 --> 00:06:28,667
[SCREAMING] MOM?
137
00:06:28,750 --> 00:06:30,333
DAD?
138
00:06:30,417 --> 00:06:31,583
GRIM?
139
00:06:31,667 --> 00:06:33,625
CAT WHOSE NAME I CAN'T REMEMBER?
140
00:06:33,708 --> 00:06:35,042
BILLY, UP HERE.
141
00:06:35,125 --> 00:06:36,458
GET OUT OF THE HOUSE.
142
00:06:36,542 --> 00:06:39,542
HEY, HOW COME I WASN'T
INVITED TO THE BIG WEB PARTY?
143
00:06:39,625 --> 00:06:40,750
BOY, I TELL YOU.
144
00:06:40,833 --> 00:06:43,042
GUYS FALLS ASLEEP, AND
IT'S FORGET YOU LATER.
145
00:06:43,125 --> 00:06:43,708
MM-HMM.
146
00:06:43,792 --> 00:06:44,917
BILLY, LISTEN TO ME.
147
00:06:45,000 --> 00:06:46,375
GET OUT OF THE HOUSE NOW.
148
00:06:46,458 --> 00:06:47,250
IT'S MANDY.
149
00:06:47,333 --> 00:06:49,018
SHE'S... SHE'S WHAT, GRIM?
150
00:06:49,042 --> 00:06:51,042
A GREAT BIG SPIDER?
151
00:06:51,125 --> 00:06:52,208
OH, HEY, MANDY.
152
00:06:52,292 --> 00:06:56,792
[HISSING] [SCREAMING]
153
00:06:56,875 --> 00:07:00,976
MOM, DAD, GRIM, HELP!
154
00:07:01,000 --> 00:07:07,458
GO AWAY!
155
00:07:07,542 --> 00:07:09,500
LEGS TOO TIRED!
156
00:07:09,583 --> 00:07:13,125
CAN'T KEEP RUNNING!
157
00:07:13,208 --> 00:07:14,000
HOLD ON, BILLY.
158
00:07:14,083 --> 00:07:15,875
I'M COMING.
159
00:07:15,958 --> 00:07:17,208
BILLY, IT'S ME.
160
00:07:17,292 --> 00:07:20,018
GRIM, I THINK... AAH!
161
00:07:20,042 --> 00:07:21,976
ROLLING HEAD!
162
00:07:22,000 --> 00:07:23,958
BILLY, WAIT.
163
00:07:24,042 --> 00:07:28,625
[GASPING] I'M IN MY HAPPY SPACE.
164
00:07:28,708 --> 00:07:31,083
BILLY, BILLY, WE
DON'T HAVE MUCH TIME.
165
00:07:31,167 --> 00:07:33,667
MANDY HAS COME
DOWN WITH SPIDERPOX.
166
00:07:33,750 --> 00:07:35,083
SPIDERPOX?
167
00:07:35,167 --> 00:07:36,958
BUT THAT GIANT SPIDER... SHH.
168
00:07:37,042 --> 00:07:38,208
WHAT DO WE DO NOW?
169
00:07:38,292 --> 00:07:40,833
THE ONLY CURE IS MAGIC SPIDER
VENOM FROM THE SPIDER SHE
170
00:07:40,917 --> 00:07:42,042
CONTRACTED IT FROM.
171
00:07:42,125 --> 00:07:44,000
DO YOU KNOW WHERE
SUCH A SPIDER IS?
172
00:07:44,083 --> 00:07:47,042
UH... I COULD CHECK MY ROOM.
173
00:07:47,125 --> 00:07:49,500
WHY DID I KNOW YOU
WERE GOING TO SAY THAT?
174
00:07:49,583 --> 00:07:53,708
[SCREAMING] GO, BILLY,
AND SPARE US ALL FROM
175
00:07:53,792 --> 00:07:55,708
AGONIZING DOOM!
176
00:07:55,792 --> 00:08:02,708
[SCREAMING] WOW!
177
00:08:03,417 --> 00:08:05,018
HOW'D I DO THAT?
178
00:08:05,042 --> 00:08:07,042
[SCREAMS] HEY, DAD.
179
00:08:07,125 --> 00:08:09,000
COME BACK TO KEEP
YOUR LITTLE BOY COMPANY.
180
00:08:09,083 --> 00:08:11,667
QUIET!
181
00:08:11,750 --> 00:08:13,500
YOU'D DO ANYTHING FOR ME, HUH?
182
00:08:13,583 --> 00:08:14,583
YEP. YOU BET.
183
00:08:15,083 --> 00:08:16,500
ANYTHING FOR YOU, DAD.
184
00:08:16,583 --> 00:08:18,250
I NEED YOU TO FILL
THIS CUP WITH VENOM.
185
00:08:18,333 --> 00:08:19,750
WHOA.
186
00:08:19,833 --> 00:08:21,268
FOR A MINUTE THERE, I THOUGHT
YOU WERE GONNA ASK ME TO STOP
187
00:08:21,292 --> 00:08:24,102
LOVING YOU 'CAUSE THAT'S
THE ONE THING I CAN'T DO, DAD.
188
00:08:24,126 --> 00:08:26,042
JUST SHUT UP AND FILL THE CUP!
189
00:08:26,125 --> 00:08:27,125
OH, NO.
190
00:08:27,208 --> 00:08:28,833
YOUR FANGS ARE POINTED UP.
191
00:08:28,917 --> 00:08:30,542
CUPS DON'T WORK THAT WAY.
192
00:08:30,625 --> 00:08:31,958
I'VE TRIED.
193
00:08:32,042 --> 00:08:33,083
NO PROBLEMO, DAD.
194
00:08:33,167 --> 00:08:35,917
CHECK THIS OUT.
195
00:08:36,000 --> 00:08:37,167
PRETTY COOL TRICK, HUH?
196
00:08:37,250 --> 00:08:38,042
ALL RIGHTY.
197
00:08:38,125 --> 00:08:39,208
MILK AWAY.
198
00:08:39,292 --> 00:08:42,542
EW.
199
00:08:42,625 --> 00:08:43,917
THERE YOU GO, DAD.
200
00:08:44,000 --> 00:08:46,167
SAY, WHAT DO YOU GOT
PLANNED FOR THIS STUFF ANYWAY?
201
00:08:46,250 --> 00:08:48,333
[CRASH] [PANTING]
202
00:08:51,417 --> 00:08:53,333
OH, MY GOSH.
203
00:08:53,417 --> 00:08:55,125
DAD, WHY DIDN'T YOU TELL ME?
204
00:08:55,208 --> 00:08:57,083
SHE'S SO BEAUTIFUL.
205
00:08:57,167 --> 00:08:58,958
SHE'S LIKE THE MOM I NEVER HAD.
206
00:08:59,042 --> 00:09:02,250
THE MOST BEAUTIFUL
MOM I NEVER HAD.
207
00:09:02,333 --> 00:09:03,833
YES!
208
00:09:03,917 --> 00:09:04,917
HUH? WHAT?
209
00:09:05,208 --> 00:09:06,125
THAT'S IT.
210
00:09:06,208 --> 00:09:08,708
EAT MY HEAD LIKE A
REAL MOTHER WOULD.
211
00:09:08,792 --> 00:09:09,500
YES!
212
00:09:09,583 --> 00:09:12,000
[GASPS] [GROANING]
213
00:09:21,583 --> 00:09:24,125
YOU'RE GONNA HAVE TO BITE
HARDER TO CRACK THE EXOSKELETON,
214
00:09:24,208 --> 00:09:25,000
MOMMY.
215
00:09:25,083 --> 00:09:28,708
[SPITS] BILLY, WHAT
JUST HAPPENED?
216
00:09:28,792 --> 00:09:30,417
YOU WERE A BIG,
MEAN, GIANT SPIDER.
217
00:09:30,500 --> 00:09:33,250
BUT FIRST THIS OTHER SPIDER WAS
IN MY BED, AND THEN GRIM'S HEAD
218
00:09:33,333 --> 00:09:35,333
POPPED OFF... WHOA.
219
00:09:35,417 --> 00:09:36,857
HOLD ON THERE,
JACKSON. JUST TELL ME.
220
00:09:36,958 --> 00:09:38,750
WERE YOU INVOLVED IN ANY WAY?
221
00:09:38,833 --> 00:09:40,292
WELL, YEAH.
222
00:09:40,375 --> 00:09:42,458
I GUESS YOU COULD... OK.
223
00:09:42,542 --> 00:09:43,875
THAT'S ALL I NEEDED TO KNOW.
224
00:09:43,958 --> 00:09:45,125
I'M OUT OF HERE.
225
00:09:45,208 --> 00:09:47,542
WILL YOU BE MY MOMMY?
226
00:09:47,625 --> 00:09:49,750
DOES A CHICKEN WEAR UNDERWEAR?
227
00:09:49,833 --> 00:09:55,375
WELL... [CLUCKING]
I'D HAVE TO SAY...
228
00:09:55,458 --> 00:09:57,250
YOU DON'T HAVE TO SAY ANYTHING.
229
00:09:57,333 --> 00:10:00,958
ALL YOU GOTS TO DO IS GO
AWAY AND NEVER COME BACK.
230
00:10:01,042 --> 00:10:02,208
UH, SURE, DAD.
231
00:10:02,292 --> 00:10:03,750
IF THAT'S WHAT YOU WANT.
232
00:10:03,833 --> 00:10:05,375
ANYTHING FOR YOU.
233
00:10:05,458 --> 00:10:06,375
WOW.
234
00:10:06,458 --> 00:10:08,792
BILLY, I'M IMPRESSED.
235
00:10:08,875 --> 00:10:11,833
WELL, MANDY, I AM A MAN.
236
00:10:11,917 --> 00:10:15,750
AND SOMETIMES A
MAN MUST BE TOUGH.
237
00:10:15,833 --> 00:10:20,083
AND WHEN LIFE GETS
TOUGH, WHAT DOES A MAN DO?
238
00:10:20,167 --> 00:10:24,333
WASH IT DOWN WITH SOME LEMONADE.
239
00:10:24,417 --> 00:10:28,083
[BURPS] WHAT?
240
00:10:28,167 --> 00:10:29,375
I'M FINE.
241
00:10:29,458 --> 00:10:36,000
UH-OH.
242
00:10:36,083 --> 00:10:37,708
AH, YOU'RE AWAKE.
243
00:10:37,792 --> 00:10:40,417
MOST KIDS WHO DRINK HALF A
CUP OF SPIDER VENOM DON'T LIVE TO
244
00:10:40,500 --> 00:10:43,167
TELL ABOUT IT, BUT THEN MOST
KIDS AREN'T FRIENDS WITH THE
245
00:10:43,250 --> 00:10:45,125
GRIM REAPER.
246
00:10:45,208 --> 00:10:48,500
I WANT WAFFLES AND ICE CREAM.
247
00:10:48,583 --> 00:10:50,875
I'VE GOT SOME BAD NEWS, BILLY.
248
00:10:50,958 --> 00:10:53,750
IT SEEMS YOU WERE CARRYING THE
SPIDERPOX VIRUS ON YOUR UNWASHED
249
00:10:53,833 --> 00:10:54,976
HANDS.
250
00:10:55,000 --> 00:10:57,101
SO EVERYONE YOU TOUCHED AND
EVERYONE THEY TOUCHED BECAME
251
00:10:57,125 --> 00:10:57,667
INFECTED.
252
00:10:57,750 --> 00:10:59,125
WOW!
253
00:10:59,208 --> 00:11:02,375
IT MUST HAVE TAKEN A LOT OF
SPIDER VENOM TO CURE ALL THOSE
254
00:11:02,458 --> 00:11:04,292
PEOPLE, HUH?
255
00:11:04,375 --> 00:11:05,542
OH, NO.
256
00:11:05,625 --> 00:11:08,000
YOU TOLD JEFF TO LEAVE
AND NEVER COME BACK.
257
00:11:08,083 --> 00:11:09,750
WE COULDN'T GET ANY MORE VENOM.
258
00:11:09,833 --> 00:11:13,042
WELL, HOW BAD CAN IT BE?
259
00:11:13,125 --> 00:11:18,667
[GRUNTING] NICE GOING, GENIUS.
260
00:11:18,750 --> 00:11:21,083
[GASPING] [SCREAMS]
261
00:11:21,167 --> 00:11:25,542
GOOD MORNING, SON.
262
00:11:25,625 --> 00:11:28,958
[MEOW] [SCREAMS]
263
00:11:29,042 --> 00:11:30,125
OH, HELLO, BILLY.
264
00:11:30,208 --> 00:11:31,458
WOULD YOU LIKE SOME EGGS...
265
00:11:31,542 --> 00:11:34,875
BEFORE I DEVOUR YOUR HEAD?!
266
00:11:34,958 --> 00:11:39,375
[SCREAMING]
267
00:11:53,083 --> 00:11:56,500
HONEY, PLEASE COME
OUT OF THE BATHROOM.
268
00:11:56,583 --> 00:11:58,000
NO!
269
00:11:58,083 --> 00:12:00,583
BUT IT'S BEEN 15 DAYS.
270
00:12:00,667 --> 00:12:03,185
OH, IF ONLY THERE WAS SOMEONE
FAMOUS WHO COULD TELL US WHAT TO
271
00:12:03,209 --> 00:12:04,976
DO.
272
00:12:05,000 --> 00:12:08,208
[GASPS] THE GRIM REAPER!
273
00:12:08,292 --> 00:12:10,875
YOU'RE A BIG-TIME
UNDERWORLD CELEBRITY.
274
00:12:10,958 --> 00:12:12,208
THAT'S RIGHT.
275
00:12:12,292 --> 00:12:15,708
AND WHEN US BIG-TIME CELEBRITIES
NEED TO MAKE A BIG MOVE, WE USE
276
00:12:15,792 --> 00:12:17,667
BIG MOVE LAXATIVES.
277
00:12:17,750 --> 00:12:19,208
NOW WITH 30% MORE FIBERTOL.
278
00:12:19,292 --> 00:12:21,750
THAT'S A LOT OF FIBERTOL.
279
00:12:21,833 --> 00:12:24,167
JUST IMAGINE THIS TRAFFIC
JAM IS YOU TRYING TO GO TO THE
280
00:12:24,250 --> 00:12:25,333
BATHROOM.
281
00:12:25,417 --> 00:12:28,000
BIG MOVE LAXATIVES
GET THINGS MOVING AGAIN.
282
00:12:28,083 --> 00:12:29,125
AHH.
283
00:12:29,208 --> 00:12:31,125
YOU'RE LOOKING AT A NEW MONSTER.
284
00:12:31,208 --> 00:12:33,000
DON'T GO IN THERE.
285
00:12:33,083 --> 00:12:37,625
[LAUGHTER] NO, SERIOUSLY.
286
00:12:37,708 --> 00:12:38,958
DON'T GO IN THERE.
287
00:12:39,042 --> 00:12:40,083
BIG MOVE LAXATIVES.
288
00:12:40,167 --> 00:12:43,083
WHEN IT'S TIME TO MAKE
YOUR MOVE, MAKE IT A BIG MOVE.
289
00:12:43,167 --> 00:12:46,000
NOW YOU CAN WIN A CHANCE TO
SPEND A DAY WITH ME, THE FAMOUS
290
00:12:46,083 --> 00:12:48,667
GRIM REAPER,
COURTESY OF BIG MOVE.
291
00:12:48,750 --> 00:12:52,167
JUST WRITE IN 500 WORDS OR
LESS ALL THE FUN THINGS WE'D DO.
292
00:12:52,250 --> 00:12:53,500
CONTEST RULES ON EACH BILL.
293
00:12:53,583 --> 00:12:55,792
ENTER TODAY.
294
00:12:55,875 --> 00:12:57,208
NOT BAD, EH?
295
00:12:57,292 --> 00:12:59,125
YOU LOOK FAT ON TV.
296
00:12:59,208 --> 00:13:00,542
THANKS.
297
00:13:00,625 --> 00:13:01,792
THANKS FOR THAT.
298
00:13:01,875 --> 00:13:03,917
WHY WOULD ANYONE WANT
TO WIN A DAY WITH YOU?
299
00:13:04,000 --> 00:13:06,792
YOU TWO GREMLINS ARE LOOKING
AT THE HOTTEST NEW SPOKESPERSON
300
00:13:06,875 --> 00:13:07,875
IN THE UNDERWORLD.
301
00:13:07,958 --> 00:13:09,917
YOU'RE NOT THAT
EXCITING, YOU KNOW.
302
00:13:10,000 --> 00:13:12,917
SAYS THE BOY HE EATS
HIS BOOGERS ON TOAST.
303
00:13:13,000 --> 00:13:16,458
[DOORBELL RINGS] OH, HE'S HERE!
304
00:13:16,542 --> 00:13:17,792
THE CONTEST WINNER!
305
00:13:17,875 --> 00:13:20,167
NOW, REMEMBER I'M A
BIG-SHOT IDOL TO THIS GUY.
306
00:13:20,250 --> 00:13:23,083
SO WHEN HE SEES ME, HE MAY
START, WELL, YOU KNOW, SCREAMING
307
00:13:23,167 --> 00:13:25,750
AND CRYING AND LOSE
CONTROL OF HIS BLADDER.
308
00:13:25,833 --> 00:13:26,667
SO BE READY.
309
00:13:26,750 --> 00:13:34,750
[DOORBELL RINGING] YES.
310
00:13:37,500 --> 00:13:42,292
[DOORBELL RINGING] HELLO.
311
00:13:42,375 --> 00:13:43,583
HI, MISTER.
312
00:13:43,667 --> 00:13:45,708
MY NAME IS FRED FREDBURGER.
313
00:13:45,792 --> 00:13:47,708
I CAN SPELL MY NAME REAL GOOD.
314
00:13:47,792 --> 00:13:55,792
F-R-E-D F-R-E-D-B-U-R... G-E-R.
315
00:13:56,833 --> 00:13:57,833
FRED FREDBURGER! YES.
316
00:13:58,625 --> 00:13:59,667
HEY, GUESS WHAT.
317
00:13:59,750 --> 00:14:05,583
I CAN FIT TWO FINGERS
IN MY BELLY BUTTON.
318
00:14:05,667 --> 00:14:07,125
WHOA!
319
00:14:07,208 --> 00:14:11,708
YES, IT IS I, THE GRIM... LOOK!
320
00:14:11,792 --> 00:14:15,292
NO NOSE!
321
00:14:15,375 --> 00:14:16,375
FRED? YES?
322
00:14:17,042 --> 00:14:17,958
YOU HAVE TO LEAVE.
323
00:14:18,042 --> 00:14:20,042
I'M WAITING FOR A
BIG FAN TO ARRIVE.
324
00:14:20,125 --> 00:14:22,042
I WON A CONTEST.
325
00:14:22,125 --> 00:14:24,000
I WROTE THE BEST ESSAY EVER.
326
00:14:24,083 --> 00:14:26,125
MY MAMA TOLD ME SO.
327
00:14:26,208 --> 00:14:28,542
SEE?
328
00:14:28,625 --> 00:14:30,018
WHAT'S IT SAY?
329
00:14:30,042 --> 00:14:34,792
"I WANT TO EET SUM
FROZUN YOGERT."
330
00:14:34,875 --> 00:14:37,083
HE GETS 500 WORDS OF WISH
FULFILLMENT, AND THAT'S ALL HE
331
00:14:37,167 --> 00:14:38,292
PUT?
332
00:14:38,375 --> 00:14:41,875
HE'S OBVIOUSLY A MAN
OF SIMPLE PLEASURES.
333
00:14:41,958 --> 00:14:43,458
WHOA!
334
00:14:43,542 --> 00:14:45,458
VERY SIMPLE.
335
00:14:45,542 --> 00:14:46,667
THIS CAN'T BE RIGHT.
336
00:14:46,750 --> 00:14:51,208
YOU TWO WATCH
HIM TILL I GET BACK.
337
00:14:51,292 --> 00:14:53,250
THIS IS SOME KIND
OF JOKE, RIGHT?
338
00:14:53,333 --> 00:14:56,167
I'M A PROFESSIONAL CELEBRITY
SQUANDERING MY TALENT ON STUFF
339
00:14:56,250 --> 00:14:57,125
LIKE THIS?
340
00:14:57,208 --> 00:15:05,208
I DEMAND TO SEE
THE OTHER ENTRIES.
341
00:15:16,542 --> 00:15:17,708
OH!
342
00:15:17,792 --> 00:15:21,083
ALL THESE PEOPLE WANTED
TO SPEND THE DAY WITH ME.
343
00:15:21,167 --> 00:15:25,833
I'M HAVING AN
EMOTIONAL OVERFLOW.
344
00:15:25,917 --> 00:15:26,917
READ A LETTER.
345
00:15:27,000 --> 00:15:27,917
ANY LETTER.
346
00:15:28,000 --> 00:15:29,125
WITH PLEASURE.
347
00:15:29,208 --> 00:15:37,208
"I WANT TO EET SUM
FROZUN YOGERT."
348
00:15:37,583 --> 00:15:40,500
"FROZUN YOGERT."
349
00:15:40,583 --> 00:15:42,042
HOW COME THESE ARE ALL THE SAME?
350
00:15:42,125 --> 00:15:46,042
BECAUSE FRED FREDBURGER
WROTE EVERY SINGLE ONE.
351
00:15:46,125 --> 00:15:48,018
NOBODY ELSE EVEN ENTERED.
352
00:15:48,042 --> 00:15:49,500
I DON'T UNDERSTAND.
353
00:15:49,583 --> 00:15:50,583
SEE THIS CHART?
354
00:15:50,625 --> 00:15:51,625
YES.
355
00:15:51,708 --> 00:15:54,417
THIS CHART HAS
NOTHING TO DO WITH US.
356
00:15:54,500 --> 00:15:58,000
NOW, THIS CHART... THIS CHART
SHOWS SALES HAVE BEEN DECLINING
357
00:15:58,083 --> 00:16:00,125
EVER SINCE WE HIRED YOU.
358
00:16:00,208 --> 00:16:03,333
APPARENTLY NO ONE WANTS TO
BUY A PRODUCT WITH DEATH ON IT.
359
00:16:03,417 --> 00:16:07,976
WHOSE DUMB IDEA WAS
IT TO HIRE YOU ANYWAYS?
360
00:16:08,000 --> 00:16:09,417
OH, GIVE ME ONE MORE CHANCE.
361
00:16:09,500 --> 00:16:12,625
I'll MAKE SURE FRED FREDBURGER
HAS THE BEST DAY OF HIS LIFE.
362
00:16:12,708 --> 00:16:15,083
IT'LL BE A
PUBLIC-RELATIONS SUCCESS.
363
00:16:15,167 --> 00:16:19,958
OH, IT HAD BETTER BE, OR ELSE
WE SHALL TEACH YOU THE NEW
364
00:16:20,042 --> 00:16:25,208
MEANING OF CORPORATE
RESPONSIBILITY.
365
00:16:25,292 --> 00:16:33,000
[GULP] I LIKE FROZEN YOGURT.
366
00:16:33,083 --> 00:16:37,292
HEY, THIS FROZEN YOGURT
TASTES LIKE INVISIBLE.
367
00:16:37,375 --> 00:16:39,833
YOU GOTTA PICK A FLAVOR FIRST.
368
00:16:39,917 --> 00:16:41,083
ANY FLAVOR YOU CHOOSE.
369
00:16:41,167 --> 00:16:43,583
JUST TELL THE NICE
MAN WHAT YOU WANT.
370
00:16:43,667 --> 00:16:46,125
OH, BOY!
371
00:16:46,208 --> 00:16:48,625
HEY, WHAT FLAVOR
IS THAT BROWN ONE?
372
00:16:48,708 --> 00:16:49,708
CHOCOLATE.
373
00:16:49,750 --> 00:16:50,667
I LIKE CHOCOLATE.
374
00:16:50,750 --> 00:16:53,458
YES.
375
00:16:53,542 --> 00:16:55,750
HEY, WHAT FLAVOR
IS THAT GREEN ONE?
376
00:16:55,833 --> 00:16:56,833
MINT.
377
00:16:56,917 --> 00:17:01,083
I LIKE MINT, MINT,
MINT, MINT, MINT.
378
00:17:01,167 --> 00:17:03,875
HEY, WHAT FLAVOR
IS THE BROWN ONE?
379
00:17:03,958 --> 00:17:05,038
CHOCOLATE. I LIKE CHOCOLATE.
380
00:17:05,625 --> 00:17:07,042
YES.
381
00:17:07,125 --> 00:17:08,833
HEY, WHAT FLAVOR IS THE GREEN?
382
00:17:08,917 --> 00:17:09,997
LOOK. THE GREEN ONE IS MINT.
383
00:17:10,292 --> 00:17:11,652
THE BROWN ONE IS
CHOCOLATE. GOT IT?
384
00:17:12,208 --> 00:17:15,042
YES.
385
00:17:15,125 --> 00:17:18,042
HEY, WHAT FLAVOR IS THE...
JUST GET HIM BOTH FLAVORS.
386
00:17:18,125 --> 00:17:19,958
YOU WANT TOPPINGS ON THAT, SIR?
387
00:17:20,042 --> 00:17:26,583
WHAT KIND OF... ALL
OF THE TOPPINGS!
388
00:17:26,667 --> 00:17:28,083
AAGH!
389
00:17:28,167 --> 00:17:28,875
AAH!
390
00:17:28,958 --> 00:17:33,042
AAGH!
391
00:17:33,125 --> 00:17:38,083
AAH!
392
00:17:38,167 --> 00:17:39,208
AAGH!
393
00:17:39,292 --> 00:17:42,958
AAH.
394
00:17:43,042 --> 00:17:51,042
AAGH!
395
00:17:53,167 --> 00:17:55,333
IT'S LIKE STUPID IN STEREO.
396
00:17:55,417 --> 00:17:57,917
AAGH!
397
00:17:58,000 --> 00:17:59,000
HERE, MANDY.
398
00:17:59,083 --> 00:18:03,792
TAKE A PICTURE TO COMMEMORATE
THIS EXCITING MOMENT.
399
00:18:03,875 --> 00:18:09,542
ZOOM IN SO YOU SEE
MY FEATURES CLEARLY.
400
00:18:09,625 --> 00:18:11,000
NO.
401
00:18:11,083 --> 00:18:12,309
THAT ONE DIDN'T COUNT.
HIS MOUTH WAS OPEN.
402
00:18:12,333 --> 00:18:14,042
TRY AGAIN.
403
00:18:14,125 --> 00:18:16,250
FRED, STOP EATING.
404
00:18:16,333 --> 00:18:17,125
FRED?
405
00:18:17,208 --> 00:18:18,250
YES?
406
00:18:18,333 --> 00:18:20,708
YOU WANT THIS PICTURE
TO BE REAL NICE, DON'T YOU?
407
00:18:20,792 --> 00:18:22,083
YES.
408
00:18:22,167 --> 00:18:24,184
AND YOU'RE GONNA WANT TO
SHOW IT TO THE NICE PEOPLE AT THE...
409
00:18:24,208 --> 00:18:25,417
LOOK AT ME, FRED.
410
00:18:25,500 --> 00:18:28,417
SHOW IT TO THE NICE PEOPLE WHO
ARE PAYING FOR ALL THIS, RIGHT?
411
00:18:28,500 --> 00:18:30,208
MY YOGURT IS MELTING.
412
00:18:30,292 --> 00:18:32,583
FORGET THE YOGURT FOR A SECOND.
413
00:18:32,667 --> 00:18:33,500
NO.
414
00:18:33,583 --> 00:18:35,000
WAIT TILL WE SMILE.
415
00:18:35,083 --> 00:18:36,083
DANG IT, FRED. WAIT!
416
00:18:36,750 --> 00:18:37,542
OK, MANDY.
417
00:18:37,625 --> 00:18:38,625
TAKE THE PICTURE.
418
00:18:38,708 --> 00:18:42,000
[CRYING] WELL,
NOW YOU'RE RUINING
419
00:18:42,083 --> 00:18:45,042
THE... STOP TAKING PICTURES.
420
00:18:45,125 --> 00:18:47,250
AND, YOU, STOP CRYING NOW.
421
00:18:47,333 --> 00:18:48,917
GIVE ME THAT SPOON.
422
00:18:49,000 --> 00:18:51,042
NOW SMILE.
423
00:18:51,125 --> 00:18:53,167
BIGGER!
424
00:18:53,250 --> 00:18:55,417
TAKE THE PICTURE ALREADY.
425
00:18:55,500 --> 00:18:56,917
YOU TOLD ME TO STOP.
426
00:18:57,000 --> 00:18:59,208
I MEANT STOP WHEN
WE WEREN'T READY.
427
00:18:59,292 --> 00:19:01,333
BUT NOW WE'RE READY.
428
00:19:01,417 --> 00:19:03,167
I WASN'T READY!
429
00:19:03,250 --> 00:19:05,958
MY FACE HURTS.
430
00:19:06,042 --> 00:19:07,042
NOW? YES.
431
00:19:07,625 --> 00:19:08,125
NOW.
432
00:19:08,208 --> 00:19:09,208
TAKE IT.
433
00:19:09,250 --> 00:19:12,583
HEY, CAN I BE IN THE
PIC... DANG IT, BILLY!
434
00:19:12,667 --> 00:19:18,018
I'M GONNA TEAR YOUR HEAD OFF.
435
00:19:18,042 --> 00:19:26,042
NO!
436
00:19:27,375 --> 00:19:35,042
[SCREAMING] OH, NO!
437
00:19:35,125 --> 00:19:37,125
YOU... MY YOGURT!
438
00:19:37,208 --> 00:19:38,042
NO, FRED.
439
00:19:38,125 --> 00:19:39,375
IT WAS AN ACCIDENT.
440
00:19:39,458 --> 00:19:42,625
FRED FREDBURGER!
441
00:19:42,708 --> 00:19:45,833
GOOD GOING, YOGURT KILLER.
442
00:19:45,917 --> 00:19:49,833
FRED, WHERE'D YOU GO?
443
00:19:49,917 --> 00:19:52,042
FRED, COME OUT OF THE FREEZER.
444
00:19:52,125 --> 00:19:54,976
[SCREAMING] PLEASE,
FRED, THE C.E.O.s ARE.
445
00:19:55,000 --> 00:19:56,208
GONNA BEAT ME UP.
446
00:19:56,292 --> 00:19:59,458
[SCREAMING] BILLY,
MANDY, WHAT AM I GONNA
447
00:19:59,542 --> 00:20:00,625
DO?
448
00:20:00,708 --> 00:20:03,061
I'M DEAD MEAT IF HE
DOESN'T HAVE A GOOD TIME.
449
00:20:03,085 --> 00:20:04,125
GIVE ME THAT ESSAY.
450
00:20:04,208 --> 00:20:05,125
OK.
451
00:20:05,208 --> 00:20:08,333
BUT I DON'T SEE
WHAT GOOD THIS WILL...
452
00:20:08,417 --> 00:20:09,917
HERE.
453
00:20:10,000 --> 00:20:11,958
OH, FRED?
454
00:20:12,042 --> 00:20:13,458
HEY, FRED, LOOK.
455
00:20:13,542 --> 00:20:16,000
WE HAVEN'T DONE EVERYTHING
ON YOUR LIST YET, SEE.
456
00:20:16,083 --> 00:20:18,083
YOU WROTE THAT YOU WANT
TO GO TO SASSY CAT LAND.
457
00:20:18,167 --> 00:20:19,167
I WROTE THAT? UH-HUH.
458
00:20:19,958 --> 00:20:20,958
YOU SURE DID. RIGHT?
459
00:20:21,333 --> 00:20:22,208
YEAH!
460
00:20:22,292 --> 00:20:24,583
'CAUSE YOU LOVE
ALL THE FUN RIDES!
461
00:20:24,667 --> 00:20:26,792
AND THE SILLY CHARACTERS.
462
00:20:26,875 --> 00:20:29,750
AND THE HOT DOGS
AND NACHOS AND...
463
00:20:29,833 --> 00:20:30,708
I LIKE NACHOS!
464
00:20:30,792 --> 00:20:32,583
YES!
465
00:20:32,667 --> 00:20:35,208
SEE, FRED, THIS IS
GONNA BE GREAT.
466
00:20:35,292 --> 00:20:37,542
THERE'S NOTHING MORE FUN
THAN AMUSEMENT PARK RIDES.
467
00:20:37,625 --> 00:20:42,042
YES.
468
00:20:42,125 --> 00:20:48,750
[LAUGHING] [SCREAMING]
469
00:20:48,833 --> 00:20:51,000
I'M SO HAPPY TO HEAR
YOU'RE ENJOYING YOURSELF.
470
00:20:51,083 --> 00:20:52,375
HOLY MOLY!
471
00:20:52,458 --> 00:20:55,976
FRED FREDBURGER!
472
00:20:56,000 --> 00:20:58,792
WELL, I GUESS MY
ENDORSEMENT PREMIER IS...
473
00:20:58,875 --> 00:20:59,708
HISTORY.
474
00:20:59,792 --> 00:21:01,750
DO YOU HEAR ME, REAPER?
475
00:21:01,833 --> 00:21:04,208
FRED FREDBURGER IS HISTORY.
476
00:21:04,292 --> 00:21:07,125
WELL, TECHNICALLY THEY
NEVER FOUND THE BODY.
477
00:21:07,208 --> 00:21:11,083
SO IT'S QUITE POSSIBLE
THAT... THIS IS FOR RUINING OUR
478
00:21:11,167 --> 00:21:14,000
COMPANY, CHUCKWAD.
479
00:21:14,083 --> 00:21:17,458
AND BY THE WAY, YOU'RE FIRED.
480
00:21:17,542 --> 00:21:19,083
OH, WHY, MOMMY?
481
00:21:19,167 --> 00:21:21,167
WHY?
482
00:21:41,000 --> 00:21:42,708
[CRYING] HEY, I
FOUND THIS GUY, AND
483
00:21:47,583 --> 00:21:48,583
HE'S HUNGRY.
484
00:21:48,667 --> 00:21:50,708
CAN HE SHARE OUR FOOD WITH US?
485
00:21:50,792 --> 00:21:51,833
SURE.
486
00:21:51,917 --> 00:21:55,976
WE HAVE PLENTY OF
NACHOS AND FROZEN YOGURT.
487
00:21:56,000 --> 00:21:58,167
DO YOU LIKE NACHOS
AND FROZEN YOGURT?
488
00:21:58,250 --> 00:21:59,000
YES.
489
00:21:59,083 --> 00:22:00,625
MY NAME IS FRED FREDBURGER.
490
00:22:00,708 --> 00:22:01,250
THAT'S A GOOD NAME.
491
00:22:01,333 --> 00:22:03,042
CAN YOU SPELL IT?
492
00:22:08,375 --> 00:22:10,667
[CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
493
00:22:10,750 --> 00:22:12,476
[ www.ncicap.org... ] HEY,
WHAT FLAVOR IS THAT.
494
00:22:12,500 --> 00:22:14,000
BROWN AND YELLOW ONE?
495
00:22:14,083 --> 00:22:15,417
CHOCOLATE BANANA.
496
00:22:15,500 --> 00:22:17,500
I LIKE BOTH CHOCOLATE
AND BANANAS.
497
00:22:17,583 --> 00:22:18,458
YES.
498
00:22:18,542 --> 00:22:20,976
HEY, WHAT FLAVOR
IS THAT PINK ONE?
499
00:22:21,000 --> 00:22:22,375
STRAWBERRY.
500
00:22:22,458 --> 00:22:24,625
HEY, WHAT FLAVOR
IS THAT ORANGE ONE?
501
00:22:24,708 --> 00:22:25,958
ORANGE.
502
00:22:26,042 --> 00:22:28,292
MMM.
503
00:22:28,375 --> 00:22:32,792
HEY, WHAT FLAVOR IS
THAT GRAYISH-WHITE ONE?
504
00:22:32,875 --> 00:22:34,458
I TASTE LIKE NACHOS.
505
00:22:34,542 --> 00:22:36,500
YES.
32596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.