All language subtitles for The GRIM ADVENTURES of Billy and Mandy - S06 E11 (1080p - HMax Web-DL)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,333 --> 00:00:09,125 AH HA HA HA HA HA HA HA! 2 00:00:21,583 --> 00:00:29,500 [CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP] 3 00:00:29,583 --> 00:00:35,125 I'VE ONLY GOT ONE NERVE LEFT, AND YOU'RE GETTING ON IT. 4 00:00:47,250 --> 00:00:50,667 ♪ X-TREME X-TREME 5 00:00:50,750 --> 00:00:54,250 X-TREME ADVENTURES OF BRANDON AND MALLORY 6 00:00:54,333 --> 00:00:59,625 EVIL CAN'T STOP YOUR... ♪ SUMMON GRIMBOT, ACTIVATE! 7 00:00:59,708 --> 00:01:02,292 ♪ AWESOME POWER YOU'LL BE THERE 8 00:01:02,375 --> 00:01:07,750 IN THE DARKEST HOUR X-TREME 9 00:01:07,833 --> 00:01:13,583 X-TREEEEEME! ♪ "THE X-TREME ADVENTURES OF 10 00:01:13,667 --> 00:01:16,542 BRANDON AND MALLORY?" WHO WATCHES THIS DRIVEL? 11 00:01:16,625 --> 00:01:18,625 OH, MY GOSH! 12 00:01:18,708 --> 00:01:22,417 "THE X-TREME ADVENTURES OF BRANDON AND MALLORY" IS SO 13 00:01:22,500 --> 00:01:23,500 SWEET! OOH, OOH! 14 00:01:24,417 --> 00:01:26,125 I WISH OUR LIVES WERE LIKE THAT. 15 00:01:26,208 --> 00:01:29,000 YOU KNOW, GETTING INTO SOME SWEET ADVENTURES, FACING OFF 16 00:01:29,083 --> 00:01:32,667 AGAINST SOME SWEET VILLAINS, HAVING A SWEET HELPER MONKEY TO 17 00:01:32,750 --> 00:01:36,208 GET US INTO AND OUT OF TROUBLE, AND HANGING OUT WITH THE SWEET, 18 00:01:36,292 --> 00:01:39,042 RADICAL REAPER! 19 00:01:39,125 --> 00:01:40,417 OH! 20 00:01:40,500 --> 00:01:42,583 THAT'D BE SO SWEET. 21 00:01:42,667 --> 00:01:44,185 SHUT UP, STUPID FACE. 22 00:01:44,209 --> 00:01:47,083 I'M WAY MORE RADICAL THAN A RADICAL REAPER. 23 00:01:47,167 --> 00:01:49,500 I DON'T SEE YOU DOING ANYTHING EXTREME. 24 00:01:49,583 --> 00:01:50,917 WHATEVER, GRIM. 25 00:01:51,000 --> 00:01:53,958 LATELY OUR RADICAL EXTREME ADVENTURES CONSIST OF WATCHING 26 00:01:54,042 --> 00:01:57,875 TV AND EATING NUTTY CORN SNACKS FROM THE CAN. 27 00:01:57,958 --> 00:02:00,125 BUT I LOVE NUTTY CORN SNACKS. 28 00:02:00,208 --> 00:02:02,583 THEY'RE CHOCK FULL OF NUTTY GOODNESS. 29 00:02:02,667 --> 00:02:03,958 TO THE EXTREME! 30 00:02:04,042 --> 00:02:05,083 ALL RIGHT, THAT'S IT. 31 00:02:05,167 --> 00:02:06,375 NO MORE SITTING AROUND. 32 00:02:06,458 --> 00:02:09,833 GET OFF YOUR LAZY, BONY BUTT AND CLEAN THIS PLACE. 33 00:02:09,917 --> 00:02:11,083 I JUST CLEANED THIS PLACE. 34 00:02:11,167 --> 00:02:15,042 WELL, YOU MISSED A SPOT. 35 00:02:15,125 --> 00:02:16,792 OH, AND GET ME ANOTHER DRINK. 36 00:02:16,875 --> 00:02:17,875 I'M EMPTY. CHOP CHOP. 37 00:02:18,583 --> 00:02:19,375 THAT'S IT! 38 00:02:19,458 --> 00:02:20,875 YOU SAWED-OFF LITTLE TYRANT. 39 00:02:20,958 --> 00:02:22,250 I CAN'T TAKE THIS ANYMORE! 40 00:02:22,333 --> 00:02:25,083 I DO ALL THE COOKING, THE CLEANING, THE HOMEWORK, THE 41 00:02:25,167 --> 00:02:27,958 WASHING, THE DRYING, THE SHAKING, THE BAKING, THE 42 00:02:28,042 --> 00:02:29,292 POOPING, THE SCOOPING. 43 00:02:29,375 --> 00:02:32,000 YOU ALSO DO ALL THE COMPLAINING. 44 00:02:32,083 --> 00:02:33,250 OH, SO IT'S LIKE THAT, EH? 45 00:02:33,333 --> 00:02:34,875 YEAH, THAT'S RIGHT. 46 00:02:34,958 --> 00:02:37,875 YOU KNOW, MANDY, ONE OF THESE DAYS I'll LEAVE YOU KIDS FOR. 47 00:02:37,958 --> 00:02:40,250 GOOD, AND THEN YOU'LL BE SORRY. 48 00:02:40,333 --> 00:02:41,917 SORRY, I TELLS YA! 49 00:02:42,000 --> 00:02:42,833 OOH. 50 00:02:42,917 --> 00:02:44,167 PROMISES, PROMISES. 51 00:02:44,250 --> 00:02:45,042 SHH! 52 00:02:45,125 --> 00:02:46,583 TV. 53 00:02:46,667 --> 00:02:50,042 OH, HELPER MONKEY, YOU SAVED US FROM LORD CHAOS' EVIL NINJA 54 00:02:50,125 --> 00:02:50,875 ASSASSINS. 55 00:02:50,958 --> 00:02:51,976 HA HA HA! 56 00:02:52,000 --> 00:02:53,726 GOOD THING YOU WERE HERE TO SAVE THE DAY, OLD CHUM. 57 00:02:53,750 --> 00:02:55,083 HOW CAN WE EVER THANK YOU? 58 00:02:55,167 --> 00:02:56,167 I KNOW! 59 00:02:56,208 --> 00:02:59,458 EXTREME GROUP HUG! 60 00:02:59,542 --> 00:03:00,125 OOH, OOH! 61 00:03:00,208 --> 00:03:01,667 I GOT IT! 62 00:03:01,750 --> 00:03:06,083 SMILEY MONKEY ATTACKS THE HATE WITH MAGICAL KUNG FU GRIP, HMM? 63 00:03:06,167 --> 00:03:07,958 WHAT YOU YAPPING ABOUT, BOY? 64 00:03:08,042 --> 00:03:09,250 WAIT A MINUTE. 65 00:03:09,333 --> 00:03:12,875 I THINK WHAT HE MEANS TO SAY IS EVEN A MONKEY CAN DO YOUR JOB 66 00:03:12,958 --> 00:03:16,018 AND WITH LESS COMPLAINING AND SOMETHING ABOUT KUNG FU. 67 00:03:16,042 --> 00:03:17,042 YEAH! 68 00:03:17,083 --> 00:03:18,292 THAT'S WHAT I SAID. 69 00:03:18,375 --> 00:03:21,875 YOU KNOW, BILLY, I HATE TO ADMIT IT, BUT YOU MIGHT BE ON TO 70 00:03:21,958 --> 00:03:22,542 SOMETHING. 71 00:03:22,625 --> 00:03:23,625 FINE. 72 00:03:23,708 --> 00:03:26,000 WHY DON'T WE MAKE YOUR DREAMS COME TRUE? 73 00:03:35,125 --> 00:03:39,000 [SCREECHING] WE'LL SEE HOW FUNNY YOU THINK 74 00:03:39,083 --> 00:03:42,417 YOU ARE WHEN THIS PRIMITIVE CREATURE IS DONE FLINGING POO AT 75 00:03:42,500 --> 00:03:43,417 YOU. 76 00:03:43,500 --> 00:03:45,185 [SCREECHING] HEY, WHERE'D HE GO? 77 00:03:45,209 --> 00:03:47,417 OH! UH! 78 00:03:47,500 --> 00:03:49,458 AAH! 79 00:03:49,542 --> 00:03:51,000 WHAT'S THIS? 80 00:03:51,083 --> 00:03:54,018 "HELLO, MY NAME IS DICKIE GALOOT: THE SIMIAN IN THE FANCY 81 00:03:54,042 --> 00:03:55,042 BLACK SUIT. 82 00:03:55,083 --> 00:03:57,083 ANY COMMAND I WILL EXECUTE. 83 00:03:57,167 --> 00:04:01,042 DON'T FEED ME DAIRY, OR I WILL GO POOT." 84 00:04:01,125 --> 00:04:03,000 ANY COMMAND, HUH? 85 00:04:03,083 --> 00:04:04,333 ALL RIGHT, DICKIE GALOOT. 86 00:04:04,417 --> 00:04:05,542 CLEAN THIS DUMP. 87 00:04:31,125 --> 00:04:32,875 THIS PLACE IS SPOTLESS. 88 00:04:32,958 --> 00:04:34,000 I CAN'T BELIEVE IT. 89 00:04:34,083 --> 00:04:35,875 HE'S EVEN DELOUSING BILLY. 90 00:04:35,958 --> 00:04:38,583 DICKIE GALOOT ENJOYS EATING LICE MORE THAN I DO. 91 00:04:38,667 --> 00:04:40,042 SEE THAT, GRIM? 92 00:04:40,125 --> 00:04:42,625 EVEN A TRAINED MONKEY CAN DO WHAT YOU DO AND WITH A BETTER 93 00:04:42,708 --> 00:04:43,708 ATTITUDE. 94 00:04:43,750 --> 00:04:47,875 [SCREECHING] I'VE SEEN ENOUGH. 95 00:04:47,958 --> 00:04:50,833 IF YOU KIDS WOULD RATHER HAVE A STUPID MONKEY AS A BEST FRIEND 96 00:04:50,917 --> 00:04:54,185 FOREVER INSTEAD OF THE GRIM REAPER, THAT'S FINE BY ME. 97 00:04:54,209 --> 00:04:59,042 OUR FRIENDSHIP IS OVER, AND I'M NEVER COMING BACK. 98 00:04:59,125 --> 00:05:02,042 WHAT THE... FOREVER'S FASTER THAN IT USED 99 00:05:02,125 --> 00:05:05,542 TO BE. 100 00:05:05,625 --> 00:05:06,542 OH. 101 00:05:06,625 --> 00:05:08,500 FINALLY RID OF THOSE KIDS. 102 00:05:08,583 --> 00:05:09,625 STILL HERE. 103 00:05:09,708 --> 00:05:11,375 AAH! 104 00:05:11,458 --> 00:05:13,208 NO! 105 00:05:13,292 --> 00:05:14,292 WHAT? 106 00:05:14,333 --> 00:05:15,042 ALL RIGHT. 107 00:05:15,125 --> 00:05:16,208 WHAT'S THE MEANING OF THIS? 108 00:05:16,292 --> 00:05:18,375 ME SCYTHE WON'T LET ME TELEPORT OUT OF HERE. 109 00:05:18,458 --> 00:05:19,292 MR. REAPER. 110 00:05:19,375 --> 00:05:21,250 PAGING MR. G. REAPER. 111 00:05:21,333 --> 00:05:23,792 PLEASE REPORT TO THE UNDERWORLD IMMEDIATELY. 112 00:05:23,875 --> 00:05:24,958 THE UNDERWORLD? 113 00:05:25,042 --> 00:05:26,061 OH, GREAT. 114 00:05:26,085 --> 00:05:28,167 AS IF THIS DAY COULD GET ANY WORSE. 115 00:05:28,250 --> 00:05:29,167 OH! 116 00:05:29,250 --> 00:05:31,542 ♪ GRIM'S IN TROUBLE RIGHT, DICKIE? 117 00:05:31,625 --> 00:05:32,792 HEE HEE HEE! 118 00:05:32,875 --> 00:05:36,000 [LAUGHING] QUIET, YOU. 119 00:05:36,083 --> 00:05:40,018 ONCE I CLEAR THIS UP, I AM SO OUT OF HERE. 120 00:05:40,042 --> 00:05:41,042 HARVEY? 121 00:05:41,083 --> 00:05:43,042 WHAT AM I DOING IN ME LAWYER'S OFFICE? 122 00:05:43,125 --> 00:05:45,458 OH, ME STUPID SCYTHE MUST BE MALFUNCTIONING AGAIN. 123 00:05:45,542 --> 00:05:46,542 NO, GRIM. LISTEN. 124 00:05:47,333 --> 00:05:49,125 YOUR SCYTHE ISN'T MALFUNCTIONING. 125 00:05:49,208 --> 00:05:52,125 IT SIMPLY WON'T ALLOW YOU TO BREAK YOUR FRIENDSHIP. 126 00:05:52,208 --> 00:05:53,458 WHAT DO YOU MEAN? 127 00:05:53,542 --> 00:05:56,000 WELL, LET ME EXPLAIN. 128 00:05:56,083 --> 00:05:58,708 IF YOU END YOUR FRIENDSHIP PREMATURELY, YOU'LL BE REMOVED 129 00:05:58,792 --> 00:06:02,125 FROM THE OTHER REALM AND SENT BACK TO THE UNDERWORLD. 130 00:06:02,208 --> 00:06:05,458 AND BECAUSE YOU VIOLATED YOUR CONTRACT, YOU'LL ALSO BE FORCED 131 00:06:05,542 --> 00:06:09,583 TO SPEND ETERNITY IN UNDERWORLD JAIL. 132 00:06:09,667 --> 00:06:10,417 NO! 133 00:06:10,500 --> 00:06:12,417 ANYTHING BUT UNDERWORLD JAIL! 134 00:06:12,500 --> 00:06:15,625 OH, YOU DON'T KNOW WHAT KIND OF MONSTERS THEY HAVE THERE. 135 00:06:15,708 --> 00:06:18,208 THEY'LL TURN ME BONES INTO TOOTHPICKS, MAN. 136 00:06:18,292 --> 00:06:21,667 NOW YOU KNOW WHAT YOU MUST DO, GRIM. 137 00:06:21,750 --> 00:06:27,125 NOW GO UP THERE AND GET THAT MONKEY OFF YOUR BACK. 138 00:06:27,208 --> 00:06:31,000 TO DEFEAT THIS MONKEY, I'M GONNA NEED CLEANING PRODUCTS. 139 00:06:31,083 --> 00:06:35,792 LOTS OF CLEANING PRODUCTS. 140 00:06:35,875 --> 00:06:38,167 GROOVY. 141 00:06:38,250 --> 00:06:39,667 ALL RIGHT, DICKIE. 142 00:06:39,750 --> 00:06:43,375 ALL YOU NEED TO DO IS CLEAN MY HOUSE, AND WE'LL MAKE YOU OUR 143 00:06:43,458 --> 00:06:45,000 NEW CHORE MONKEY. 144 00:06:45,083 --> 00:06:48,167 NOT SO FAST. 145 00:06:48,250 --> 00:06:51,375 THERE'S ONLY ROOM FOR ONE CHORE MONKEY IN THIS HOUSE, AND THAT'S 146 00:06:51,458 --> 00:06:52,458 ME. GRIM! 147 00:06:53,125 --> 00:06:54,333 YOU CAME BACK? 148 00:06:54,417 --> 00:06:57,333 I COULDN'T STAND IDLY BY AND WATCH SOME HOUSE PET TAKE AWAY 149 00:06:57,417 --> 00:06:58,625 WHAT'S MINE. 150 00:06:58,708 --> 00:07:01,083 HA HA HA! 151 00:07:01,167 --> 00:07:02,000 DICKIE? 152 00:07:02,083 --> 00:07:04,292 OH, GRIM, GRIM, GRIM. 153 00:07:04,375 --> 00:07:07,000 YOU DIDN'T KNOW HOW GOOD YOU HAD IT. 154 00:07:07,083 --> 00:07:08,083 DICKIE? 155 00:07:08,167 --> 00:07:09,250 Y-YOU'RE TALKING? 156 00:07:09,333 --> 00:07:10,333 YES. 157 00:07:10,375 --> 00:07:13,167 I'M TALKING. 158 00:07:13,250 --> 00:07:15,708 BUT ARE YOU LISTENING TO ME, GRIM? 159 00:07:15,792 --> 00:07:17,018 HEH HEH HEH. 160 00:07:17,042 --> 00:07:21,018 I'M TRYING TO TELL YOU HOW MUCH I ADMIRE YOU AND YOUR SIMPLE 161 00:07:21,042 --> 00:07:22,167 LIFE. WHAT? 162 00:07:22,875 --> 00:07:24,083 WHAT DID YOU SAY? 163 00:07:24,167 --> 00:07:30,000 BEING IN YOUR HOME AFTER YOU LEFT, I WAS THE CHORE MONKEY. 164 00:07:30,083 --> 00:07:32,958 I TASTED THE LIFE OF A SIMPLE MAN, AND NOW... 165 00:07:33,042 --> 00:07:36,625 [SQUEAKING] I'M HUNGRY FOR MORE. 166 00:07:36,708 --> 00:07:41,125 YOU GOT A REAL NICE LIFE, GRIM, AND I WANT IT! 167 00:07:41,208 --> 00:07:42,333 BLAH! 168 00:07:42,417 --> 00:07:45,375 WORKING WITH THOSE KIDS BRANDON AND MALLORY, THEY DRIVE ME 169 00:07:45,458 --> 00:07:46,458 CRAZY! 170 00:07:46,500 --> 00:07:49,542 "EXTREME" THIS AND "TO THE MAX" THAT. 171 00:07:49,625 --> 00:07:50,667 DAY IN AND DAY OUT. 172 00:07:50,750 --> 00:07:51,976 OH! 173 00:07:52,000 --> 00:07:54,059 YOU WOULDN'T UNDERSTAND HOW ANNOYING TWO KIDS LIKE THAT CAN 174 00:07:54,083 --> 00:07:55,583 BE! 175 00:07:55,667 --> 00:08:00,167 WELL, I'VE FINALLY FOUND A NICE, PEACEFUL PLACE TO LIVE, AND I'M 176 00:08:00,250 --> 00:08:04,292 NOT ABOUT TO LET SOME UNGRATEFUL UNDERWORLD PUNK TAKE IT ALL 177 00:08:04,375 --> 00:08:05,875 AWAY FROM ME. 178 00:08:05,958 --> 00:08:09,708 THEN LET'S SETTLE THIS WITH A DUEL OF HONOR... A CLEAN-OFF! 179 00:08:09,792 --> 00:08:12,958 WHOEVER LOSES MUST LEAVE FOREVER. 180 00:08:13,042 --> 00:08:15,792 ALL RIGHT, SKELETOR. 181 00:08:15,875 --> 00:08:17,667 LET'S DO IT. 182 00:08:17,750 --> 00:08:19,333 CLEAR OUT OF HERE, KIDS. 183 00:08:19,417 --> 00:08:22,958 IT'S ABOUT TO GET REALLY CLEAN ALL UP IN THIS PIECE. 184 00:08:23,042 --> 00:08:25,125 I'll CLEAN YOUR CLOCK, REAPER. 185 00:08:25,208 --> 00:08:30,750 I'll WIPE THE FLOOR WITH YOU, DICKIE GALOOT. 186 00:08:30,833 --> 00:08:37,667 [LASER SOUNDS] AAH! 187 00:08:37,750 --> 00:08:39,583 DICKIE. 188 00:08:39,667 --> 00:08:44,792 COME OUT AND PLAY-AY! 189 00:08:44,875 --> 00:08:47,333 YOU'RE JUST GONNA RUN AND HIDE LIKE BILLY AFTER HE WETS THE 190 00:08:47,417 --> 00:08:49,542 LIVING ROOM RUG? 191 00:08:49,625 --> 00:08:56,208 [SCREECHING] AAH! 192 00:09:03,667 --> 00:09:05,083 I'M OUT. 193 00:09:05,167 --> 00:09:06,208 ME, TOO. 194 00:09:06,292 --> 00:09:09,042 YOUR CLEANING SKILLS ARE QUITE FORMIDABLE, REAPER. 195 00:09:09,125 --> 00:09:12,917 TELL ME, CAN YOU ALSO HANDLE THE LAUNDRY? 196 00:09:13,000 --> 00:09:15,792 AAH! 197 00:09:19,750 --> 00:09:20,750 WHOO! YAH! 198 00:09:21,667 --> 00:09:22,792 UHH! 199 00:09:22,875 --> 00:09:24,792 AAH! 200 00:09:24,875 --> 00:09:28,375 [YELLING] UHH... 201 00:09:45,333 --> 00:09:46,792 HUH? 202 00:09:46,875 --> 00:09:49,750 YOU'RE NOT SO LIVELY WITH A BOTTLE OF CLEANING SOLUTION ON 203 00:09:49,833 --> 00:09:51,625 YOUR FACE, HUH, REAPER? 204 00:09:51,708 --> 00:09:53,583 YOU ARE FINISHED. 205 00:09:53,667 --> 00:09:55,958 YOU'RE CRAZY, DICKIE GALOOT. 206 00:09:56,042 --> 00:09:58,458 YOU'RE USING THAT PRODUCT IN A MANNER INCONSISTENT WITH ITS 207 00:09:58,542 --> 00:09:59,708 LABELING. 208 00:09:59,792 --> 00:10:03,250 NOW TO REMOVE THE MOST STUBBORN STAIN OF ALL. 209 00:10:03,333 --> 00:10:04,208 AAH! 210 00:10:04,292 --> 00:10:05,292 HEY, DICKIE. 211 00:10:05,333 --> 00:10:06,125 HUH? 212 00:10:06,208 --> 00:10:10,167 YOU MISSED A SPOT. 213 00:10:11,958 --> 00:10:14,018 HEY, THERE YOU ARE. 214 00:10:14,042 --> 00:10:17,375 WHAT THE... NO! 215 00:10:17,458 --> 00:10:22,042 HELPER MONKEY, ARE YOU READY FOR MORE EXTREME ADVENTURES TO 216 00:10:22,125 --> 00:10:23,042 THE MAX? 217 00:10:23,125 --> 00:10:24,125 NO! WAIT! 218 00:10:24,208 --> 00:10:25,000 PLEASE! 219 00:10:25,083 --> 00:10:26,750 GET ME OUT OF HERE! 220 00:10:26,833 --> 00:10:28,625 EXTREME THAT. 221 00:10:28,708 --> 00:10:29,917 WHEW! 222 00:10:30,000 --> 00:10:32,833 UHH... ALL RIGHT, BILLY. 223 00:10:32,917 --> 00:10:33,917 PAY UP. 224 00:10:33,958 --> 00:10:34,958 FINE. HERE'S MY ALLOWANCE. 225 00:10:35,667 --> 00:10:37,125 AND? 226 00:10:37,208 --> 00:10:39,667 AND YOU'LL GET MY ALLOWANCE EVERY WEEK FROM NOW UNTIL YOU 227 00:10:39,750 --> 00:10:41,125 GRADUATE FROM COLLEGE. 228 00:10:41,208 --> 00:10:42,375 THAT'S RIGHT. 229 00:10:42,458 --> 00:10:45,083 AND FROM NOW ON, IT'S GOING TO BE A 4% INCREASE FROM WHATEVER 230 00:10:45,167 --> 00:10:47,167 YOUR MOM IS SHELLING OUT FOR YOU. 231 00:10:47,250 --> 00:10:49,083 I HAVE EXPENSIVE TASTES. 232 00:10:49,167 --> 00:10:49,958 HEY. 233 00:10:50,042 --> 00:10:51,917 WHAT IS THE MEANING OF ALL THIS? 234 00:10:52,000 --> 00:10:54,667 MANDY BET THAT YOU WOULD CLEAN MY FILTHY, DISGUSTING 235 00:10:54,750 --> 00:10:59,000 HOUSE WITHOUT ANY OF US ASKING YOU TO DO IT, AND I SAID, "NO 236 00:10:59,083 --> 00:11:03,750 "WAY," 'CAUSE ALL YOU DO IS WATCH TV AND EAT NUTTY CORN SNACKS AND 237 00:11:03,833 --> 00:11:05,000 COMPLAIN. 238 00:11:05,083 --> 00:11:08,208 SO YOU MANIPULATED THIS WHOLE THING FROM THE BEGINNING? 239 00:11:08,292 --> 00:11:11,792 YOU SET ALL THIS UP TO MAKE ME DO ALL THE CLEANING FOR YOU? 240 00:11:11,875 --> 00:11:15,125 YOU DIDN'T SERIOUSLY THINK I WAS GOING TO DO IT MYSELF, DID 241 00:11:15,208 --> 00:11:16,125 YOU? 242 00:11:16,208 --> 00:11:19,000 UHH... 243 00:11:36,208 --> 00:11:40,583 SAVE THE BUCK-TOOTHED HIPPO. 244 00:11:40,667 --> 00:11:44,917 YO, GOODVIBES, YOUR MAMA SO HAIRY, BIGFOOT TAKES PICTURES 245 00:11:45,000 --> 00:11:46,000 OF HER. 246 00:11:46,042 --> 00:11:47,542 I CAN GUARANTEE YOU THIS, MISTER. 247 00:11:47,625 --> 00:11:49,042 MY MOTHER IS NOT HAIRY. 248 00:11:49,125 --> 00:11:52,042 PRINCIPAL GOODVIBES, DO YOU HAVE TIME TO ANSWER A QUESTION 249 00:11:52,125 --> 00:11:53,250 FOR THE SCHOOL YEARBOOK? 250 00:11:53,333 --> 00:11:54,333 WHY, YES. 251 00:11:54,417 --> 00:11:56,125 GO AHEAD, MANDY. 252 00:11:56,208 --> 00:12:01,000 YEAH, UM, WHY ARE YOU SO BORING AND UNCOOL? 253 00:12:01,083 --> 00:12:03,375 I AM NOT BORING. 254 00:12:03,458 --> 00:12:06,125 I LIVE A VERY EVENTFUL AND EXCITING LIFE. 255 00:12:06,208 --> 00:12:10,000 I BATTLE THE FORCES OF EVIL. 256 00:12:10,083 --> 00:12:14,292 I COLLECT RARE AND IMPORTANT ITEMS ALL OVER THE GLOBE. 257 00:12:14,375 --> 00:12:18,208 I STAY UP ALL NIGHT LISTENING TO MUSIC. 258 00:12:18,292 --> 00:12:22,417 SO I THINK IT'S FAIR TO SAY THAT MY LIFE IS ANYTHING BUT BORING 259 00:12:22,500 --> 00:12:24,000 AND UNCOOL! 260 00:12:24,083 --> 00:12:27,042 [SNORING] IT'S NOT MY FAULT. 261 00:12:27,125 --> 00:12:28,250 IT'S GLANDULAR. 262 00:12:28,333 --> 00:12:30,958 BILLY, WE DON'T HAVE ENOUGH DEADLY BLOODSUCKING EELS. 263 00:12:31,042 --> 00:12:32,458 POUR SOME MORE INTO THE TANK. 264 00:12:32,542 --> 00:12:36,976 GOTCHA. 265 00:12:37,000 --> 00:12:40,042 HOW IN THE WORLD I GOT SHANGHAIED INTO THIS, I'll NEVER. 266 00:12:40,125 --> 00:12:40,875 KNOW. 267 00:12:40,958 --> 00:12:44,417 YOU'RE GOING DOWN, REAPER! 268 00:12:44,500 --> 00:12:46,018 OW! 269 00:12:46,042 --> 00:12:47,542 THAT WAS JUST PATHETIC. 270 00:12:47,625 --> 00:12:52,000 YOU EVEN HIT YOUR STUPID TARGET, AND YOU STILL COULDN'T DUNK ME. 271 00:12:52,083 --> 00:12:54,976 YOU DON'T MIND IF A LITTLE OLD LADY GIVES IT A TRY, DO YOU, 272 00:12:55,000 --> 00:12:56,042 HONEY? 273 00:12:56,125 --> 00:12:59,875 KNOCK YOURSELF OUT, GRANNY. 274 00:12:59,958 --> 00:13:03,792 AAH! 275 00:13:09,125 --> 00:13:10,667 OH, THAT'S IT. 276 00:13:10,750 --> 00:13:13,000 I'M THROUGH PLAYING GAMES WITH THESE MORTALS. 277 00:13:13,083 --> 00:13:15,102 IT'S TIME TO STEP IT UP A NOTCH. 278 00:13:15,126 --> 00:13:16,167 COME ON, GRANNY. 279 00:13:16,250 --> 00:13:17,417 THAT ALL YOU GOT? 280 00:13:17,500 --> 00:13:19,042 ALL RIGHT, CHILD. 281 00:13:19,125 --> 00:13:22,208 THIS TIME, I'M PUTTING SOME STANK ON IT. 282 00:13:27,000 --> 00:13:29,500 NOW, THAT'S WHAT I CALL STANK, YO. 283 00:13:29,583 --> 00:13:33,500 NOW YOU BE A GOOD BOY, IRWIN, AND GIVE YOUR DEAR OLD 284 00:13:33,583 --> 00:13:36,208 GRANDMAMA SOME ROOM! 285 00:13:44,083 --> 00:13:45,250 STUPID BALL. 286 00:13:45,333 --> 00:13:49,583 MORE LIKE YEAH, YEAH, YEAH. 287 00:13:49,667 --> 00:13:52,417 UH, GRIM BLASTED PRINCIPAL GOODVIBES. 288 00:13:52,500 --> 00:13:54,042 OH, THAT AIN'T GOOD, MAN. 289 00:13:54,125 --> 00:13:57,125 WHO KNOWS WHAT VILE SORT OF CREATURE HE MIGHT TRANSFORM 290 00:13:57,208 --> 00:13:59,250 INTO? 291 00:14:05,500 --> 00:14:07,375 GOODBLING. 292 00:14:07,458 --> 00:14:08,625 OH, NO. 293 00:14:08,708 --> 00:14:11,125 HE'S BECOME, BECOME A... 294 00:14:11,208 --> 00:14:13,917 A WHACK GANGSTA RAPPER. 295 00:14:14,000 --> 00:14:15,500 YO, YO, YO. 296 00:14:15,583 --> 00:14:16,583 MICROPHONE CHECK. 297 00:14:16,625 --> 00:14:17,292 1, 2. 298 00:14:17,375 --> 00:14:18,833 WHAT IS THIS? 299 00:14:18,917 --> 00:14:21,708 IT'S THE "G" TO THE DOUBLE "O" TO THE D-BLING HERE TO LET Y'ALL 300 00:14:21,792 --> 00:14:25,083 KNOW THERE'S A NEW MAYOR IN TOWN, SON, AND THINGS ARE GONNA 301 00:14:25,167 --> 00:14:29,000 BE A LOT MORE COOL AND EXCITE-ING STRICTLY ON THE 302 00:14:29,083 --> 00:14:32,292 HIP-HOP CAMP, AND FOR ALL THE HATERS OUT THERE WHO GOT A 303 00:14:32,375 --> 00:14:36,208 BEEF, THEN YOU BEST CHECK WITH MY MAN H20. 304 00:14:36,292 --> 00:14:40,792 [SCATTING] HE'S THE ILLEST, BEAT-BOXING 305 00:14:40,875 --> 00:14:44,917 HIPPO TO EVER SPIN ON THE MIKE, A'IGHT? 306 00:14:45,000 --> 00:14:48,000 GRIM, COULDN'T YOU JUST ZAP GOODVIBES BACK TO NORMAL? 307 00:14:48,083 --> 00:14:50,333 THE SCYTHE MAGICALLY TRANSFORMED YOUR PRINCIPAL INTO 308 00:14:50,417 --> 00:14:52,792 AN ULTRA-COOL HIP-HOP GANGSTA. 309 00:14:52,875 --> 00:14:56,083 HE CAN ONLY BE DEFEATED BY AN EVEN COOLER HIP-HOP GANGSTA, SO 310 00:14:56,167 --> 00:14:58,542 YOU MIGHT AS WELL RELAX AND EMBRACE THE HIP-HOPITUDE LIKE 311 00:14:58,625 --> 00:15:00,042 BILLY HAS. 312 00:15:00,125 --> 00:15:03,750 SWEET, I WAS, LIKE, "YEAH, YEAH, YEAH," AND HE WAS, LIKE, 313 00:15:03,833 --> 00:15:07,542 "YEAH, YEAH, YEAH," AND I'M, LIKE, "YEAH, YEAH, YEAH, YEAH!" 314 00:15:07,625 --> 00:15:11,458 UH... YO, THAT'S FRESH, YO. 315 00:15:11,542 --> 00:15:14,250 YOU'RE, LIKE, THE MACK DADDY OR SOMETHING. 316 00:15:14,333 --> 00:15:15,792 STRAIGHT GANGSTER. 317 00:15:15,875 --> 00:15:17,000 IT'S GANGSTA! 318 00:15:17,083 --> 00:15:18,061 GANGSTA! 319 00:15:18,085 --> 00:15:20,500 YOU'RE MAKING ME LOOK BAD, IRWIN. 320 00:15:20,583 --> 00:15:22,083 I'M SORRY, BILLY. 321 00:15:22,167 --> 00:15:25,917 MY PARENTS WON'T LET ME LISTEN TO HIPPITY-HOP MUSIC, YO, OR 322 00:15:26,000 --> 00:15:28,875 ANYTHING THAT HAS A MUSICAL BEAT. 323 00:15:42,083 --> 00:15:44,792 YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH. 324 00:15:44,875 --> 00:15:47,500 WELL, IT LOOKS LIKE PRINCIPAL GOODBLING IS MAKING SCHOOL A LOT 325 00:15:47,583 --> 00:15:48,250 MORE FUN. 326 00:15:48,333 --> 00:15:49,750 UH, NO. 327 00:15:49,833 --> 00:15:52,750 GOODBLING HAS RESTRUCTURED ALL THE CLASSES TO BE MORE HIP-HOP 328 00:15:52,833 --> 00:15:53,833 FRIENDLY. 329 00:15:53,917 --> 00:15:55,667 THAT DOESN'T SOUND TOO BAD, DOES IT? 330 00:15:55,750 --> 00:15:58,061 GOODBLING HAS ALSO GOTTEN RID OF THE MATH, ENGLISH, AND 331 00:15:58,085 --> 00:16:01,185 SCIENCE CLASSES AND REPLACED THEM WITH SPRAY CAN ETIQUETTE 332 00:16:01,209 --> 00:16:04,375 CLASSES, BOOM BOX REPAIR, SHOCK JEWELRY POLISHING 333 00:16:04,458 --> 00:16:09,417 CLASSES, AND POP AND LOCK APPRECIATION. 334 00:16:09,500 --> 00:16:10,917 THAT MONSTER! 335 00:16:11,000 --> 00:16:12,083 I CAN'T BELIEVE IT! 336 00:16:12,167 --> 00:16:14,667 HE FORGOT TO INCLUDE A HIP-HOP HISTORY CLASS? 337 00:16:14,750 --> 00:16:17,250 HOW CAN ANYONE SAY THEY'RE HIP-HOP WITHOUT KNOWING ABOUT 338 00:16:17,333 --> 00:16:18,708 THE OLD SCHOOL? 339 00:16:18,792 --> 00:16:20,125 IT'S A CRIME, I TELL YA. 340 00:16:20,208 --> 00:16:21,125 A CRIME! 341 00:16:21,208 --> 00:16:23,833 ATTENTION. 342 00:16:23,917 --> 00:16:27,875 INTRODUCING PRINCIPAL GOODBLING. 343 00:16:27,958 --> 00:16:31,792 UH, PRINCIPAL GOODBLING. 344 00:16:31,875 --> 00:16:32,917 I SAID... 345 00:16:33,000 --> 00:16:35,125 GIRL, I DONE HEARD YOU THE FIRST TIME. 346 00:16:35,208 --> 00:16:37,250 THE STUPID DOOR IS STUCK AGAIN. 347 00:16:37,333 --> 00:16:41,125 SOMEONE GET ME OUT OF HERE. 348 00:16:41,208 --> 00:16:42,208 THANKS, HOMEY. 349 00:16:42,292 --> 00:16:43,292 NOW GIVE ME A BEAT. 350 00:16:43,333 --> 00:16:47,583 [SCATTING] I... I LIKE THAT. 351 00:16:47,667 --> 00:16:49,000 I'M FEELING IT. 352 00:16:49,083 --> 00:16:52,125 HERE COMES THE NUMBER-ONE FREESTYLE RAPPING CHAMP ON THE 353 00:16:52,208 --> 00:16:53,208 WEST COAST. 354 00:16:53,250 --> 00:16:54,583 FEEL THE MAD SKILLS. 355 00:16:54,667 --> 00:16:55,917 CHECK, 1, 2. 356 00:16:56,000 --> 00:16:57,000 YO, YO, YO. 357 00:16:57,083 --> 00:16:59,250 I FEEL THAT. 358 00:16:59,333 --> 00:17:00,917 I'M ABOUT TO GO OFF, Y'ALL. 359 00:17:01,000 --> 00:17:02,000 WATCH IT. WATCH IT NOW. 360 00:17:02,667 --> 00:17:05,417 I... [FARTS] GOOD NIGHT, PEACE! 361 00:17:05,500 --> 00:17:06,542 THAT'S IT? 362 00:17:06,625 --> 00:17:08,875 HE NEVER EVEN GOT TO FREESTYLING, MAN. 363 00:17:08,958 --> 00:17:10,417 HE'S NOTHING BUT A POSEUR. 364 00:17:10,500 --> 00:17:11,875 A POSEUR, MANDY! 365 00:17:11,958 --> 00:17:12,875 YEP. 366 00:17:12,958 --> 00:17:14,917 HE SUBJECTS US TO THIS EVERY MORNING. 367 00:17:15,000 --> 00:17:17,500 PRINCIPAL GOODBLING MAY NOT BE AS BORING AS PRINCIPAL 368 00:17:17,583 --> 00:17:20,125 GOODVIBES, BUT HE'S TWICE AS OBNOXIOUS. 369 00:17:20,208 --> 00:17:22,500 WE'VE GOT TO STOP HIM. 370 00:17:22,583 --> 00:17:23,375 ALL RIGHT. 371 00:17:23,458 --> 00:17:24,458 LISTEN, GOODBLING. 372 00:17:24,542 --> 00:17:26,018 YOU'VE GONE TOO FAR, MAN. 373 00:17:26,042 --> 00:17:28,500 YOU'RE TEACHING THESE KIDS ABOUT THE GANGSTA RAPPER LIFESTYLE 374 00:17:28,583 --> 00:17:30,903 WITHOUT FIRST GIVING THEM A PROPER UNDERSTANDING OF THE OLD 375 00:17:30,958 --> 00:17:31,958 SCHOOL. 376 00:17:32,042 --> 00:17:34,250 I'M NOT GONNA STAND FOR THAT, YOU HEAR? 377 00:17:34,333 --> 00:17:37,018 I MAY NOT HAVE BROUGHT YOU INTO THIS WORLD, BUT I CAN TAKE YOU 378 00:17:37,042 --> 00:17:38,042 OUT OF IT. 379 00:17:38,083 --> 00:17:39,083 GET MY DRIFT? 380 00:17:39,167 --> 00:17:41,958 YOU TALK SOME SERIOUS JAZZ, REAPER. 381 00:17:42,042 --> 00:17:44,917 THE NERVE OF THIS KID, BUM-RUSHING MY CRIB, SPITTING 382 00:17:45,000 --> 00:17:48,083 SOME UNKIND LYRICS ALL UP IN MY GRILL. 383 00:17:48,167 --> 00:17:51,250 THIS SCHOOL IS MINE, DOG, AND AIN'T NOTHING YOU CAN DO ABOUT 384 00:17:51,333 --> 00:17:52,333 IT. WORD. 385 00:17:53,083 --> 00:17:55,125 YO, CHECK, 1, 2. 386 00:17:55,208 --> 00:17:56,333 YOU WHACK. 387 00:17:56,417 --> 00:18:00,083 OH, AND BY THE WAY, YOUR MAMA SO UGLY, SHE ENTERED AN UGLY 388 00:18:00,167 --> 00:18:04,042 CONTEST AND GOT TURNED AWAY 'CAUSE THEY TOLD HER, "SORRY, 389 00:18:04,125 --> 00:18:05,167 NO PROFESSIONALS." 390 00:18:05,250 --> 00:18:06,375 HA HA HA! 391 00:18:06,458 --> 00:18:08,542 MAMA. 392 00:18:08,625 --> 00:18:10,417 JUST SHAKE IT OFF ALREADY, GRIM. 393 00:18:10,500 --> 00:18:11,708 JEEZ. 394 00:18:11,792 --> 00:18:14,167 WHY WOULD GOODBLING SAY SOMETHING SO HORRIBLE? 395 00:18:14,250 --> 00:18:15,792 I JUST DON'T GET IT. 396 00:18:15,875 --> 00:18:17,000 FACE IT, GRIM. 397 00:18:17,083 --> 00:18:19,976 YOU FELL VICTIM TO A CLASSIC "YO MAMA" INSULT. 398 00:18:20,000 --> 00:18:21,458 YEAH. 399 00:18:21,542 --> 00:18:25,167 IT WAS PRETTY GOOD, WHICH MEANS GOODBLING HAS BECOME EXTREMELY 400 00:18:25,250 --> 00:18:28,000 POWERFUL AND MAY IN FACT TAKE COMPLETE CONTROL OVER 401 00:18:28,083 --> 00:18:30,375 GOODVIBES' BODY AND MIND FOREVER. 402 00:18:30,458 --> 00:18:32,000 YO, BILLY, CHECK IT OUT. 403 00:18:32,083 --> 00:18:33,708 HOW'S THIS FOR HIP-HOP, YO? 404 00:18:33,792 --> 00:18:37,018 ♪ UH-OH, UH-OH UH-OH, OH, OH 405 00:18:37,042 --> 00:18:41,018 UH-OH, UH-OH UH-OH, UH-OH ♪ 406 00:18:41,042 --> 00:18:45,000 UH... OH. 407 00:18:45,083 --> 00:18:46,958 S-S-SORRY, YO. 408 00:18:47,042 --> 00:18:50,292 WELL, YOU JUST DON'T KNOW HOW SORRY YOU ARE, SHORTY. 409 00:18:50,375 --> 00:18:53,125 THIS BE MY MAN H20, YOU HEARED? 410 00:18:53,208 --> 00:18:56,042 THE FRESHEST HIP-HOP BEAT-BOXING HIPPO AROUND. 411 00:18:56,125 --> 00:18:57,042 HIPPO? 412 00:18:57,125 --> 00:19:00,167 HE LOOKS MORE LIKE A FAT COW. 413 00:19:00,250 --> 00:19:02,750 [GLASS BREAKS] HE'S DEAD. 414 00:19:02,833 --> 00:19:04,125 OH, NO, YOU DIDN'T. 415 00:19:04,208 --> 00:19:08,500 I KNOW YOU DIDN'T JUST INSULT MY MAN H20, DOG. 416 00:19:08,583 --> 00:19:10,125 IT WAS A MISTAKE, YO. 417 00:19:10,208 --> 00:19:12,042 I'M SORRY, REALLY! 418 00:19:12,125 --> 00:19:14,625 IS GOODBLING GONNA HAVE TO INSULT YOUR MAMA? 419 00:19:14,708 --> 00:19:20,042 NO, NO... YOUR MAMA SO... SHE'S SO WHAT? 420 00:19:20,125 --> 00:19:21,917 GRANDMAMA! 421 00:19:22,000 --> 00:19:22,976 GRANDMAMA? 422 00:19:23,000 --> 00:19:24,417 THAT'S RIGHT. 423 00:19:24,500 --> 00:19:27,667 I CAME HERE 'CAUSE MY LITTLE BABY FORGOT HIS SWEATER AT HOME. 424 00:19:27,750 --> 00:19:30,875 HEE HEE, UH... OH. 425 00:19:30,958 --> 00:19:34,292 I DON'T APPRECIATE YOU BOYS BULLYING MY LITTLE IRWIN. 426 00:19:34,375 --> 00:19:36,167 WHAT YOU GONNA DO ABOUT IT, GRANNY? 427 00:19:36,250 --> 00:19:39,083 YOU IN GOODBLING'S HOUSE NOW, YO. 428 00:19:39,167 --> 00:19:42,292 AND AIN'T NO RAGGEDY HOUSE DRESS-WEARING, OLD AS DIRT, 429 00:19:42,375 --> 00:19:47,018 APPLESAUCE-EATING OLD FOGY GONNA COME UP INTO MY SCHOOL AND TELL 430 00:19:47,042 --> 00:19:48,833 GOODBLING WHAT TO DO. 431 00:19:48,917 --> 00:19:49,792 WORD. 432 00:19:49,875 --> 00:19:50,958 UH-UH, NO, YOU DIDN'T. 433 00:19:51,042 --> 00:19:51,583 NO, YOU DIDN'T. 434 00:19:51,667 --> 00:19:52,917 THAT'S IT, SONNY. 435 00:19:53,000 --> 00:19:55,958 YOU DONE CALLED DOWN THE THUNDER, AND YOU LEFT ME NO 436 00:19:56,042 --> 00:19:59,750 CHOICE BUT TO START BAGGING ON YOUR MAMA. 437 00:19:59,833 --> 00:20:03,875 YOUR MAMA SO UGLY THAT PEOPLE GO AS HER FOR HALLOWEEN. 438 00:20:03,958 --> 00:20:06,000 OOH! 439 00:20:06,083 --> 00:20:09,976 YOUR MAMA SO STUPID, SHE SOLD HER CAR FOR GAS MONEY. 440 00:20:10,000 --> 00:20:12,333 OOH! 441 00:20:12,417 --> 00:20:15,292 YOUR MAMA SO UGLY, SHE MADE AN ONION CRY. 442 00:20:15,375 --> 00:20:16,667 HA HA HA! 443 00:20:16,750 --> 00:20:20,708 YOUR MAMA SO UGLY, SHE TURNED MEDUSA TO STONE. 444 00:20:20,792 --> 00:20:22,042 YO! 445 00:20:22,125 --> 00:20:25,583 YOUR MAMA SO STUPID, SHE TOOK A RULER TO BED TO SEE HOW LONG 446 00:20:25,667 --> 00:20:27,000 SHE SLEPT. 447 00:20:27,083 --> 00:20:29,833 WELL, YOUR MAMA IS SO... YOUR MAMA SO STUPID, SHE 448 00:20:29,917 --> 00:20:31,250 CHEATED ON BILLY'S TEST. 449 00:20:31,333 --> 00:20:32,708 HA HA HA! 450 00:20:32,792 --> 00:20:34,083 YEAH, WELL, UH... 451 00:20:34,167 --> 00:20:39,083 YOUR MAMA SO UGLY, SHE LOOKED OUT THE WINDOW AND GOT ARRESTED 452 00:20:39,167 --> 00:20:40,250 FOR MOONING. 453 00:20:40,333 --> 00:20:41,500 UH, YEAH? 454 00:20:41,583 --> 00:20:44,042 Y-Y-YOUR... YOUR MAMA IS... LET ME TELL YOU NOW. 455 00:20:44,125 --> 00:20:51,292 YOUR MAMA SO UGLY, I SAID SHE'S SO UGLY, SHE NEEDS TWO BANGS TO 456 00:20:51,375 --> 00:20:52,208 COVER HER FACE. 457 00:20:52,292 --> 00:20:53,292 MM-HMM. 458 00:20:53,333 --> 00:20:55,061 THAT THE POUND WOULDN'T TAKE HER AWAY. 459 00:20:55,085 --> 00:20:56,102 NO, THEY WOULDN'T. 460 00:20:56,126 --> 00:20:58,500 THAT DRACULA WOULDN'T DRINK HER BLOOD. 461 00:20:58,583 --> 00:21:00,792 DRACULA WOULDN'T TOUCH HER WITH WOLFMAN'S TEETH. 462 00:21:00,875 --> 00:21:04,292 OH, OH, OH... UH-OH. 463 00:21:04,375 --> 00:21:05,625 THIS DOESN'T LOOK GOOD. 464 00:21:05,708 --> 00:21:07,292 AAH! 465 00:21:07,375 --> 00:21:14,417 OH, OH, OH... [FART] OH. 466 00:21:14,500 --> 00:21:15,542 WHERE AM I? 467 00:21:15,625 --> 00:21:17,083 WHAT HAPPENED? 468 00:21:17,167 --> 00:21:19,583 YOU GOT HIT BY A BLAST FROM ME SCYTHE AND WERE TRANSFORMED 469 00:21:19,667 --> 00:21:22,917 INTO A HIP-HOP MACK DADDY WANNABE GANGSTA PRINCIPAL BENT 470 00:21:23,000 --> 00:21:25,875 ON RULING THE SCHOOL WITH A MIGHTY FIST OF RAP. 471 00:21:25,958 --> 00:21:26,958 OH. WAS I COOL? 472 00:21:27,833 --> 00:21:28,625 NO. 473 00:21:28,708 --> 00:21:29,708 WOW, GRANDMAMA. 474 00:21:29,750 --> 00:21:31,125 YOU WERE, LIKE, SO FRESH, YO. 475 00:21:31,208 --> 00:21:35,000 LIKE STRAIGHT GANGSTA MACK ON THE ILL TENT FOR REALS, YO. 476 00:21:35,083 --> 00:21:39,375 LIKE, STUPID WITH MAD SKILLS! 477 00:21:39,458 --> 00:21:42,625 DON'T YOU EVER SPEAK TO YOUR GRANDMAMA THAT WAY, CHILD. 478 00:21:42,708 --> 00:21:46,458 YOU KIDS TODAY WITH YOUR HIPPITY-HOP MUSIC AND YOUR THROW 479 00:21:46,542 --> 00:21:50,542 YOUR HANDS IN THE AIR, WAVING LIKE YOU JUST DON'T CARE. 480 00:21:50,625 --> 00:21:53,708 NOW GO PUT ON THAT SWEATER I MADE FOR YOU, BABY. 481 00:21:53,792 --> 00:21:55,708 YES, GRANDMAMA. 482 00:21:55,792 --> 00:21:58,875 SO, GRIM, IS GOODBLING GONE FOREVER? 483 00:21:58,958 --> 00:22:00,667 I'M AFRAID SO, BILLY. 484 00:22:00,750 --> 00:22:02,625 I'M AFRAID SO. 485 00:22:02,708 --> 00:22:04,667 LET'S GO HOME. 486 00:22:04,750 --> 00:22:06,018 HEY, HEY, GRIM. 487 00:22:06,042 --> 00:22:10,208 YOUR MAMA IS SO UGLY, I HEARD YOUR DAD MET HER AT A DOG SHOW. 488 00:22:10,292 --> 00:22:11,750 SHUT UP! 489 00:22:11,833 --> 00:22:16,125 OOH, YOUR MAMA IS SO STUPID, SHE PUTS LIPSTICK ON HER HEAD 490 00:22:16,208 --> 00:22:18,667 JUST TO MAKE UP HER MIND. 491 00:22:18,750 --> 00:22:19,833 SHUT UP! 492 00:22:49,458 --> 00:22:50,375 WORK IT, YEAH! 493 00:22:50,458 --> 00:22:51,958 WORK IT, MMM, MMM! 494 00:22:52,042 --> 00:22:55,917 [CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP] 495 00:22:56,000 --> 00:22:57,840 [CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE 34266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.