Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,833 --> 00:00:13,125
>> HA HA HA HA HA!
2
00:00:13,208 --> 00:00:17,167
[CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP]
3
00:00:33,667 --> 00:00:37,792
>> THINGS ARE NOT
ALWAYS AS THEY SEEM.
4
00:00:51,250 --> 00:00:53,417
>> SO, HOW WAS
WORK TODAY, HONEY BUNCH?
5
00:00:53,500 --> 00:00:54,875
>> GREAT!
6
00:00:54,958 --> 00:00:59,083
THEY LET ME TEST DRIVE THE NEW
SUPER FAST SPORTS CAR TODAY.
7
00:01:01,875 --> 00:01:04,458
SO, BILLY, HAVE YOU DECIDED WHAT
YOU WANT TO BE WHEN YOU GROW UP?
8
00:01:04,542 --> 00:01:07,125
>> WELL, EVER SINCE I COULD
REMEMBER, THERE'S BEEN SOMEONE.
9
00:01:07,208 --> 00:01:09,667
IN MY LIFE WHOM I'VE IDOLIZED.
10
00:01:09,750 --> 00:01:13,750
A MAN WHO'S NOT AFRAID OF HIS
FEELINGS, AND THE FUNNY NOISES
11
00:01:13,833 --> 00:01:16,333
AND SMELLS THAT
COME OUT OF HIS BUTT.
12
00:01:16,417 --> 00:01:20,708
A TALL, BALD MAN, WHO
HAS A REALLY COOL JOB.
13
00:01:20,792 --> 00:01:24,083
A MAN WHO WEARS A SUAVE BLACK
ROBE AND CARRIES A MAGIC SCYTHE
14
00:01:24,167 --> 00:01:28,208
AND HAS NO SKIN OR GOOEY ORGANS,
AND FLAMES SHOOT OUT OF HIS EYES
15
00:01:28,292 --> 00:01:30,292
WHEN HE GETS REALLY ANGRY.
16
00:01:30,375 --> 00:01:31,375
>> HEY!
17
00:01:31,458 --> 00:01:33,750
THAT'S ME.
18
00:01:33,833 --> 00:01:36,226
>> HE'S TALKING ABOUT THAT
MONSTER HE AND MANDY PLAY WITH.
19
00:01:36,250 --> 00:01:37,083
ALL THE TIME.
20
00:01:37,167 --> 00:01:38,458
THE GRIM REAPER.
21
00:01:38,542 --> 00:01:39,125
>> I KNEW THAT.
22
00:01:39,208 --> 00:01:40,250
>> BILLY!
23
00:01:40,333 --> 00:01:42,184
WHY ON EARTH WOULD YOU
WANT TO GROW UP TO BE LIKE THAT
24
00:01:42,208 --> 00:01:43,875
ABOMINATION?
25
00:01:43,958 --> 00:01:46,144
>> BECAUSE GRIM'S MY BESTEST
FRIEND AND THE COOLEST GUY IN.
26
00:01:46,168 --> 00:01:50,958
THE UNIVERSE AND THERE'S NOTHING
THAT'LL EVER COME BETWEEN US.
27
00:01:51,042 --> 00:01:53,458
>> SO, YOU WANT TO
GROW UP TO BE LIKE ME, HEY?
28
00:01:53,542 --> 00:01:55,708
I DON'T KNOW WHETHER TO
BE FLATTERED OR TERRIFIED.
29
00:01:55,792 --> 00:01:58,417
RULE NUMBER 1:
SELECTION IS THE KEY TO ANY
30
00:01:58,500 --> 00:01:59,792
SUCCESSFUL REAPING.
31
00:01:59,875 --> 00:02:00,917
GOT THAT?
32
00:02:01,000 --> 00:02:03,917
NOW, LET'S SEE WHO
WE'VE GOT TO PICK FROM.
33
00:02:04,000 --> 00:02:08,250
NOPE, NO, TOO HEALTHY, TOO
SMART, HECK NO, TOO SUAVE... WAIT!
34
00:02:08,333 --> 00:02:09,917
WHO'S THIS NOW?
35
00:02:10,000 --> 00:02:13,208
THERE'S SOMETHING STRANGELY
FAMILIAR ABOUT THIS ONE, I CAN'T
36
00:02:13,292 --> 00:02:16,976
QUITE PUT MY FINGER ON IT, BUT
SHE REMINDS ME OF SOMEBODY.
37
00:02:17,000 --> 00:02:17,976
YES!
38
00:02:18,000 --> 00:02:20,208
I THINK I'VE FOUND
OUR FIRST VICTIM.
39
00:02:20,292 --> 00:02:21,292
WHAT DO YOU THINK, BILLY?
40
00:02:21,333 --> 00:02:22,625
>> AHH!
41
00:02:22,708 --> 00:02:25,083
SHE'S PERFECT.
42
00:02:25,167 --> 00:02:26,458
>> ALL RIGHT, BILLY.
43
00:02:26,542 --> 00:02:31,083
GET READY TO WITNESS
SOME SERIOUS REAPING.
44
00:02:31,167 --> 00:02:32,208
BILLY? >> 'SCUSE ME.
45
00:02:33,208 --> 00:02:33,792
>> YEAH?
46
00:02:33,875 --> 00:02:35,875
>> ARE YOUR LEGS TIRED?
47
00:02:35,958 --> 00:02:38,458
>> NO, NOT REALLY,
I TOOK THE BUS HERE.
48
00:02:38,542 --> 00:02:43,018
>> UMM, WELL, IF YOUR LEGS
WERE TIRED, THEN IT'S BECAUSE YOU'VE.
49
00:02:43,042 --> 00:02:46,375
BEEN RUNNING THROUGH
MY MIND ALL DAY, MM-HMM.
50
00:02:46,458 --> 00:02:47,375
>> I DON'T GET IT.
51
00:02:47,458 --> 00:02:48,750
>> ME NEITHER.
52
00:02:48,833 --> 00:02:50,184
WOULD YOU LIKE TO
BE MY GIRLFRIEND?
53
00:02:50,208 --> 00:02:51,976
>> UMM... OK.
54
00:02:52,000 --> 00:02:53,240
>> REALLY? >> BILLY!
55
00:02:53,833 --> 00:02:54,958
WHAT ARE YOU DOING?
56
00:02:55,042 --> 00:02:58,875
RULE NUMBER 2: DO NOT
CONSORT WITH THE REAPEE.
57
00:02:58,958 --> 00:03:04,083
>> GRIM, I WANT YOU TO
MEET MY NEW GIRLFRIEND, UHH...
58
00:03:04,167 --> 00:03:06,042
GIRL.
59
00:03:08,167 --> 00:03:10,417
>> HELLO THERE, BIG BOY.
60
00:03:10,500 --> 00:03:11,917
I'M BLANDY.
61
00:03:12,000 --> 00:03:13,125
>> NICE TO MEET YOU.
62
00:03:13,208 --> 00:03:15,726
>> ALL RIGHT, THAT'S ENOUGH,
YOU AIN'T GOTTA DROOL ALL OVER.
63
00:03:15,750 --> 00:03:16,750
HER, GRIM.
64
00:03:16,792 --> 00:03:19,375
I SAW HER FIRST,
YOU KNOW, SHE'S MINE.
65
00:03:19,458 --> 00:03:20,958
>> WHAT ARE
YOU TALKING ABOUT?
66
00:03:21,042 --> 00:03:22,226
>> I SAW THAT
LOOK YOU GAVE HER.
67
00:03:22,250 --> 00:03:23,250
>> WHAT LOOK?
68
00:03:23,333 --> 00:03:25,792
>> THERE, THAT
ONE, YOU'RE DOING IT NOW!
69
00:03:25,875 --> 00:03:28,583
>> BILLY, I HAVE NO IDEA
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
70
00:03:28,667 --> 00:03:32,333
>> JUST BACK OFF, MISTER I
LIKE TO STEAL BILLY'S GIRLFRIEND GUY.
71
00:03:32,417 --> 00:03:34,167
>> YOU'RE CRAZY, MAN.
72
00:03:34,250 --> 00:03:37,083
>> THAT'S RIGHT, CRAZY.
73
00:03:37,167 --> 00:03:39,018
CRAZY IN LOVE.
74
00:03:39,042 --> 00:03:42,333
>> WITH GRIM.
75
00:03:42,417 --> 00:03:44,750
YOUR NAME'S GRIM?
76
00:03:44,833 --> 00:03:48,417
ISN'T BLANDY THE MOST
BEAUTIFUL GIRL YOU'VE EVER SEEN?
77
00:03:48,500 --> 00:03:50,792
HER HAIR IS LIKE... WOW.
78
00:03:50,875 --> 00:03:53,458
AND HER EYES ARE LIKE... WHOA.
79
00:03:53,542 --> 00:03:57,625
AND HER LIPS ARE LIKE, GA...
GOW, HOW YOU LIKE ME NOW?
80
00:03:57,708 --> 00:04:02,292
I CAN'T BELIEVE SHE
GAVE ME HER NUMBER.
81
00:04:02,375 --> 00:04:06,292
AND HER LEFT SOCK
TO REMEMBER HER BY.
82
00:04:09,500 --> 00:04:10,833
AHH.
83
00:04:10,917 --> 00:04:13,000
TASTES JUST LIKE BLANDY.
84
00:04:13,083 --> 00:04:15,083
>> UHH, HOW NAUSEATING.
85
00:04:15,167 --> 00:04:18,292
WELL, BILLY, LOOKS TO ME LIKE
YOU'VE BEEN TWITTERPATED.
86
00:04:18,375 --> 00:04:20,042
>> TWITTERPATED?
87
00:04:20,125 --> 00:04:24,250
UH... WELL, MOM SAID I SHOULD
HAVE MORE FIBER IN MY DIET.
88
00:04:24,333 --> 00:04:27,708
>> NOT CONSTIPATED,
YOU BOOB, TWITTERPATED.
89
00:04:27,792 --> 00:04:30,958
NEARLY EVERYONE GETS
TWITTERPATED IN THE SPRING, MAN.
90
00:04:31,042 --> 00:04:34,292
YOU'VE BEEN SMITTEN BY A
MEMBER OF THE OPPOSITE SEX.
91
00:04:34,375 --> 00:04:37,976
GIRLS AT YOUR AGE START TO
DEVELOP, UH, A TASTE FOR HUMAN
92
00:04:38,000 --> 00:04:42,625
FLESH, SO YOUR LIFE
IS PRETTY MUCH OVER.
93
00:04:42,708 --> 00:04:47,167
YOU DO KNOW, BILLY,
THAT'S NOT BLANDY'S SOCK.
94
00:04:47,250 --> 00:04:49,000
>> AHH.
95
00:04:49,083 --> 00:04:51,833
BEFORE TODAY, I USED TO
THINK THAT TUBE SOCKS SMELLED
96
00:04:51,917 --> 00:04:53,042
LIKE FEET.
97
00:04:53,125 --> 00:04:56,750
NOW, THEY JUST SMELL LIKE LOVE.
98
00:04:56,833 --> 00:04:59,042
>> WHAT'S THIS DORK
FACE TALKING ABOUT?
99
00:04:59,125 --> 00:05:02,167
>> APPARENTLY HE'S FALLEN
IN LOVE, BUT THIS TIME, WITH.
100
00:05:02,250 --> 00:05:03,292
A GIRL.
101
00:05:03,375 --> 00:05:05,625
>> WITH A GIRL?
102
00:05:05,708 --> 00:05:06,875
ALL RIGHT, BILLY!
103
00:05:06,958 --> 00:05:09,976
DEAR, DEAR, BILLY'S
FALLEN IN LOVE WITH A GIRL!
104
00:05:10,000 --> 00:05:13,208
IF SHE'S HUMAN,
YOU OWE ME 5 BUCKS.
105
00:05:13,292 --> 00:05:14,625
>> I DON'T BUY IT.
106
00:05:14,708 --> 00:05:16,958
WHEN HAS BILLY EVER HAD
ANYTHING IN COMMON WITH A HUMAN,
107
00:05:17,042 --> 00:05:18,875
LET ALONE A GIRL?
108
00:05:18,958 --> 00:05:22,542
SO WHO'S THIS PATHETIC, LONELY,
DESPERATE, DESPERATE, DESPERATE,
109
00:05:22,625 --> 00:05:25,875
DESPERATE, DESPERATE,
DESPERATE CREATURE?
110
00:05:25,958 --> 00:05:29,333
>> HER NAME'S... UH...
>> HER NAME IS BLANDY.
111
00:05:29,417 --> 00:05:30,737
>> YOU LIKE
HER, DON'T YOU!
112
00:05:30,792 --> 00:05:33,042
WELL YOU CAN'T HAVE HER,
SHE'S MINE, MINE, MINE, MINE,
113
00:05:33,125 --> 00:05:34,125
MINE, MINE!
114
00:05:34,208 --> 00:05:36,250
I NEVER WANT TO
SPEAK TO YOU AGAIN.
115
00:05:38,417 --> 00:05:40,583
GRIM, CAN YOU GIVE
ME A RIDE TO THE MALL?
116
00:05:40,667 --> 00:05:43,042
I GOTS TO GO MEET BLANDY.
117
00:05:43,125 --> 00:05:45,250
>> WE'VE BEEN WALKING
AROUND FOR HOURS, BILLY.
118
00:05:45,333 --> 00:05:47,125
WHERE IS THIS BLANDY CHICK?
119
00:05:47,208 --> 00:05:49,643
>> SHE TOLD ME TO MEET HER
AT THE MALL WHEN I CALLED HER.
120
00:05:49,667 --> 00:05:51,750
BUT WHERE COULD SHE BE?
121
00:05:51,833 --> 00:05:54,125
SHE WOULDN'T STAND ME UP, RIGHT?
122
00:05:54,208 --> 00:05:55,917
RIGHT?
123
00:05:57,958 --> 00:06:00,708
I JUST CAN'T GO ON WITHOUT HER.
124
00:06:00,792 --> 00:06:03,125
I CAN'T, I TELL YOU...
OH, THERE SHE IS.
125
00:06:03,208 --> 00:06:04,185
HI, BLANDY.
126
00:06:04,209 --> 00:06:05,333
YOU REMEMBER GRIM?
127
00:06:05,417 --> 00:06:09,167
>> HOW COULD
I EVER FORGET?
128
00:06:09,250 --> 00:06:12,417
>> UNFORTUNATELY,
GRIM CAN'T STAY.
129
00:06:12,500 --> 00:06:14,917
HE'S JUST GOT TONS
OF THINGS TO DO.
130
00:06:15,000 --> 00:06:16,434
>> WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT, BILLY?
131
00:06:16,458 --> 00:06:21,000
I DON'T HAVE... >>
SO, BLANDY, I WAS JUST.
132
00:06:21,083 --> 00:06:24,061
THINKING, MAYBE IT'S TIME
WE GOT A LITTLE MORE SERIOUS.
133
00:06:24,085 --> 00:06:27,083
AND SINCE YOU ARE MY FUTURE
BRIDE, I ONLY HAVE 3 CONDITIONS:
134
00:06:27,167 --> 00:06:29,625
1, DON'T EVER LOOK
AT ANYONE ELSE.
135
00:06:29,708 --> 00:06:32,333
2, DON'T EVER THINK
ABOUT ANYONE ELSE.
136
00:06:32,417 --> 00:06:36,917
3, DON'T EVER TALK TO ANYONE
ELSE, AND 4, SEE RULES 1, 2,
137
00:06:37,000 --> 00:06:38,018
AND 3.
138
00:06:38,042 --> 00:06:39,708
>> UH, YEAH, ABOUT THAT.
139
00:06:39,792 --> 00:06:42,875
YOU SEE, BILLY, WHEN I FIRST
AGREED TO BE YOUR GIRLFRIEND,
140
00:06:42,958 --> 00:06:45,292
I ONLY SAID THAT SO THAT YOU
WOULD WORSHIP THE VERY GROUND
141
00:06:45,375 --> 00:06:46,542
I WALK ON.
142
00:06:46,625 --> 00:06:49,375
AND THEN I GET TO RIP YOUR
HEART TO SHREDS LATER.
143
00:06:49,458 --> 00:06:51,458
THAT'S HOW RELATIONSHIPS WORK.
144
00:06:51,542 --> 00:06:54,125
I THOUGHT YOU UNDERSTOOD.
145
00:06:54,208 --> 00:06:56,958
I'VE WAITED MY WHOLE LIFE
TO MEET A VERY SPECIAL BOY,
146
00:06:57,042 --> 00:07:00,042
A BOY WHO'S NOT AFRAID OF HIS
FEELINGS AND THE FUNNY NOISES
147
00:07:00,125 --> 00:07:03,208
AND SMELLS THAT SOMETIMES
ACCOMPANY HIS BUTT.
148
00:07:03,292 --> 00:07:07,625
A TALL, BALD BOY, WHO WORKS ALL
DAY AND NIGHT AND WEARS A SUAVE
149
00:07:07,708 --> 00:07:12,018
BLACK ROBE AND CARRIES A
MAGIC SCYTHE AND HAS NO SKIN OR
150
00:07:12,042 --> 00:07:15,292
ORGANS, AND FLAMES SHOOT OUT
OF HIS EYES WHENEVER HE GETS
151
00:07:15,375 --> 00:07:18,250
REALLY ANGRY.
152
00:07:18,333 --> 00:07:19,875
>> THAT'S ME!
153
00:07:19,958 --> 00:07:24,083
>> I WAS
TALKIN' ABOUT GRIM.
154
00:07:24,167 --> 00:07:27,042
>> [ROARS] GRIM...
155
00:07:30,583 --> 00:07:33,833
>> OH, IT MUST BE ME LUCKY DAY,
THERE'S A COCKROACH AND A THUMB.
156
00:07:33,917 --> 00:07:36,083
IN MY HOT DOG.
157
00:07:36,167 --> 00:07:38,583
HEY, THOSE THINGS DON'T
GROW ON TREES, YOU KNOW.
158
00:07:38,667 --> 00:07:41,833
>> I KNEW YOU WERE TRYING
TO STEAL BLANDY AWAY FROM ME.
159
00:07:41,917 --> 00:07:43,851
>> WHAT THE HECK ARE
YOU TALKING ABOUT, BILLY?
160
00:07:43,875 --> 00:07:45,809
>> DON'T PRETEND LIKE
YOU DON'T KNOW ANYTHING.
161
00:07:45,833 --> 00:07:49,917
YOU'VE BEEN PLOTTING TO USURP
MY GIRL THIS WHOLE EPISODE.
162
00:07:50,000 --> 00:07:52,101
>> I'M OLD ENOUGH TO BE HER
GRANDFATHER'S GRANDFATHER'S.
163
00:07:52,125 --> 00:07:53,042
GRANDFATHER.
164
00:07:53,125 --> 00:07:55,958
PLUS, I FIND HER
EXTREMELY REPULSIVE.
165
00:07:56,042 --> 00:07:58,167
I GET SICK TO THE STOMACH
JUST LOOKING AT HER.
166
00:07:58,250 --> 00:08:01,375
>> GO AHEAD, GRIM,
TELL BILLY ABOUT US.
167
00:08:01,458 --> 00:08:03,059
>> WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT, GIRL?
168
00:08:03,083 --> 00:08:04,542
THERE IS NO US.
169
00:08:04,625 --> 00:08:08,792
>> [GROWLS] >>
OH, NO, NOW YOU'VE DONE IT,
170
00:08:08,875 --> 00:08:10,083
CHILD.
171
00:08:10,167 --> 00:08:18,167
>> [ROARS] >> AAH!
172
00:08:22,417 --> 00:08:26,500
>> FIGHT, FIGHT, FIGHT,
FIGHT, FIGHT, FIGHT, FIGHT, FIGHT!
173
00:08:26,583 --> 00:08:28,000
>> BLANDY, BLANDY!
174
00:08:28,083 --> 00:08:29,583
THANK GOODNESS YOU'RE HERE.
175
00:08:29,667 --> 00:08:33,333
YOU'VE GOT TO TELL BILLY
THERE'S NOTHING BETWEEN US.
176
00:08:36,208 --> 00:08:37,976
>> HEH HEH HEH.
177
00:08:38,000 --> 00:08:39,833
HA HA HA HA.
178
00:08:39,917 --> 00:08:43,125
HEH HEH HEH.
179
00:08:43,208 --> 00:08:45,042
HA HA HA HA.
180
00:08:45,125 --> 00:08:47,083
>> UH, WHERE'D
YOU GET THAT BOOK?
181
00:08:47,167 --> 00:08:49,059
>> OH, I FOUND IT WHILE I WAS
GOING THROUGH GRIM'S PERSONAL.
182
00:08:49,083 --> 00:08:50,102
BELONGINGS.
183
00:08:50,126 --> 00:08:52,917
FUNNY PICTURES
MAKE HAROLD HAPPY.
184
00:08:53,000 --> 00:08:54,083
HEY.
185
00:08:54,167 --> 00:08:56,226
THERE'S A HIDEOUS CREATURE
LOOKING THING IN HERE NAMED
186
00:08:56,250 --> 00:08:59,917
BLANDY, JUST LIKE
BILLY'S GIRLFRIEND.
187
00:09:02,125 --> 00:09:03,000
>> OH, NO.
188
00:09:03,083 --> 00:09:04,883
WE'VE GOTTA GET TO THE
MALL AS FAST AS WE CAN.
189
00:09:06,208 --> 00:09:08,042
>> WE'VE LOOKED
FOR BILLY FOR HOURS.
190
00:09:08,125 --> 00:09:10,125
HE'S NOWHERE TO BE FOUND.
191
00:09:10,208 --> 00:09:11,667
WE'RE TOO LATE.
192
00:09:11,750 --> 00:09:13,375
WE FAILED HIM, MANDY.
193
00:09:13,458 --> 00:09:14,250
FAILED.
194
00:09:14,333 --> 00:09:17,792
[CRIES] OH, THERE HE IS.
195
00:09:19,292 --> 00:09:21,958
>> WE'VE GOT TO TELL BILLY
WHAT WE FOUND OUT ABOUT BLANDY.
196
00:09:22,042 --> 00:09:23,583
>> I HEAR YOU
LOUD AND CLEAR.
197
00:09:23,667 --> 00:09:25,625
LET ME HANDLE THIS.
198
00:09:25,708 --> 00:09:26,917
BILLY!
199
00:09:27,000 --> 00:09:30,667
I HAVE SOMETHING VERY,
VERY, IMPORTANT TO TELL YOU.
200
00:09:30,750 --> 00:09:33,583
IT'S CRUCIAL THAT
YOU LISTEN TO ME, OK?
201
00:09:34,917 --> 00:09:38,500
WHERE'D YOU PUT THE
REMOTE CONTROL TO THE TV?
202
00:09:38,583 --> 00:09:40,625
I CAN'T FIND IT ANYWHERE.
203
00:09:40,708 --> 00:09:43,042
>> IN... THE... BATHROOM.
204
00:09:43,125 --> 00:09:44,833
>> ALL RIGHT,
THANKS, BILLY.
205
00:09:51,500 --> 00:09:52,917
>> MANDY,
WHAT ARE YOU DOING?
206
00:09:53,000 --> 00:09:54,708
THIS DOESN'T INVOLVE YOU.
207
00:09:54,792 --> 00:09:56,042
>> MANDY, MANDY!
208
00:09:56,125 --> 00:09:58,833
YOU'VE GOT TO TALK SOME SENSE
TO THAT BOY, HE THINKS SOMETHING'S
209
00:09:58,917 --> 00:10:00,292
GOING ON BETWEEN ME AND BLANDY.
210
00:10:00,375 --> 00:10:01,750
TELL HIM IT'S UNTRUE.
211
00:10:01,833 --> 00:10:02,667
>> YOU LIE!
212
00:10:02,750 --> 00:10:04,018
YOU DIRTY LIAR.
213
00:10:04,042 --> 00:10:05,417
>> NO, BILLY,
GRIM'S RIGHT.
214
00:10:05,500 --> 00:10:07,833
BLANDY HAS PLAYED BOTH
OF YOU AGAINST EACH OTHER.
215
00:10:07,917 --> 00:10:10,417
I FOUND THIS IN GRIM'S
MONSTER MANUAL.
216
00:10:10,500 --> 00:10:13,208
SHE'S REALLY A DOPPELGANGER,
A SHAPE-SHIFTING MONSTER FROM
217
00:10:13,292 --> 00:10:15,833
THE NETHER REALM THAT TAKES ON
DIFFERENT FORMS IN ORDER TO SEW
218
00:10:15,917 --> 00:10:17,625
MISERY AND DISSENSION.
219
00:10:17,708 --> 00:10:20,917
>> BLANDY, SAY
IT ISN'T SO, PLEASE?
220
00:10:21,000 --> 00:10:23,083
>> UH, IT ISN'T SO.
221
00:10:23,167 --> 00:10:25,018
>> TELL HIM, OR ELSE.
222
00:10:25,042 --> 00:10:26,226
>> ALL RIGHT, IT'S TRUE.
223
00:10:26,250 --> 00:10:27,417
YOU FOUND ME OUT.
224
00:10:27,500 --> 00:10:29,875
EVERYTHING YOU'VE
HEARD ABOUT ME IS TRUE.
225
00:10:29,958 --> 00:10:31,708
YOU HAPPY NOW?
226
00:10:36,375 --> 00:10:38,667
>> B-B-BLANDY,
IS THAT YOU?
227
00:10:38,750 --> 00:10:40,018
>> YES, BILLY.
228
00:10:40,042 --> 00:10:42,351
YOU SEE, WHEN I ARRIVED IN THIS
DIMENSION, MY INITIAL PLAN WAS
229
00:10:42,375 --> 00:10:45,250
TO CREATE AS MUCH JEALOUSY
AND TURMOIL AS POSSIBLE.
230
00:10:45,333 --> 00:10:49,083
BUT WHAT I DIDN'T PLAN
ON WAS FALLING IN LOVE.
231
00:10:49,167 --> 00:10:52,042
>> I DON'T CARE ABOUT
THAT, BLANDY, I STILL LOVE YOU.
232
00:10:52,125 --> 00:10:54,333
>> I DON'T MEAN
YOU, I MEANT GRIM.
233
00:10:54,417 --> 00:10:58,042
>> I'll KILL YOU!
234
00:10:58,125 --> 00:11:00,708
>> ALL RIGHT, IT'S ABOUT
TIME YOU GOT TO STEPPIN'.
235
00:11:00,792 --> 00:11:03,500
AND DON'T EVER LET ME CATCH
YOU IN THIS DIMENSION EVER AGAIN.
236
00:11:03,583 --> 00:11:06,792
NOW VAMOS BEFORE
I GET REALLY ANGRY.
237
00:11:09,625 --> 00:11:11,083
>> WAIT, BLANDY, DON'T GO!
238
00:11:11,167 --> 00:11:13,125
PLEASE, BLANDY!
239
00:11:13,208 --> 00:11:17,958
I SWEAR, ONE DAY I WILL FIND
YOU AGAIN, BLANDY, AND WE'LL BE
240
00:11:18,042 --> 00:11:21,500
TOGETHER FOREVER.
241
00:11:25,625 --> 00:11:28,417
>> DO YOU, BILLY, TAKE
BLANDY, THIS HIDEOUS DISGUSTING.
242
00:11:28,500 --> 00:11:31,167
CREATURE, AS YOUR
LAWFULLY WEDDED WIFE?
243
00:11:31,250 --> 00:11:32,185
OH, GROSS.
244
00:11:32,209 --> 00:11:33,250
>> I DO.
245
00:11:33,333 --> 00:11:37,250
>> AND DO YOU, BLANDY,
TAKE BILLY AS YOUR HUSBAND?
246
00:11:37,333 --> 00:11:38,458
>> BILLY?
247
00:11:38,542 --> 00:11:41,667
I THOUGHT I WAS MARRYING GRIM.
248
00:11:41,750 --> 00:11:45,018
>> I'll KILL YOU!
249
00:11:45,042 --> 00:11:49,167
>> REMEMBER, KIDS,
LOVE ONLY LEADS TO PAIN.
250
00:12:02,083 --> 00:12:04,601
>> OH, THEY'VE GOT A LOT OF
NERVE, MAN, CALLING THAT PLACE.
251
00:12:04,625 --> 00:12:06,208
A CONVENIENCE STORE.
252
00:12:06,292 --> 00:12:08,583
RATHER INCONVENIENT, I'D SAY.
253
00:12:08,667 --> 00:12:09,667
>> AH, COME ON.
254
00:12:09,708 --> 00:12:11,583
THEY SELL THESE
COOL LIGHT SHOW TOYS.
255
00:12:11,667 --> 00:12:13,417
JUST PRESS AND WATCH.
256
00:12:16,917 --> 00:12:18,893
>> OH, YOU KNOW WHAT
I'M TALKING ABOUT, MANDY.
257
00:12:18,917 --> 00:12:21,667
THOSE CONVENIENCE STORE
CEILING FANS, ALWAYS TRYING TO STEAL
258
00:12:21,750 --> 00:12:23,042
ME SCYTHE.
259
00:12:25,083 --> 00:12:26,323
AND THEN THERE'S THE MICROWAVE.
260
00:12:26,375 --> 00:12:27,583
STILL BROKEN.
261
00:12:29,833 --> 00:12:31,268
>> I THINK
IT'S FOR YOU, GRIM.
262
00:12:31,292 --> 00:12:32,625
>> IT'S PLASMO!
263
00:12:32,708 --> 00:12:34,542
>> ALL RIGHT,
PLAS, WHATCHA GOT?
264
00:12:41,125 --> 00:12:42,875
>> GOTTA GO
TO WORK, EH, GRIM?
265
00:12:42,958 --> 00:12:45,000
>> YEAH, WELL, SORT OF.
266
00:12:45,083 --> 00:12:46,483
>> 2 POINTS.
>> SORT OF?
267
00:12:46,875 --> 00:12:48,000
WHY?
268
00:12:48,083 --> 00:12:50,309
>> WELL, MOST OF MY CALLS
TO REAP HAVE BEEN FALSE ALARMS.
269
00:12:50,333 --> 00:12:51,750
>> FALSE ALARMS?
270
00:12:51,833 --> 00:12:53,476
YOU MEAN LIKE THE TIME I SAW
MYSELF IN THE MIRROR AND THOUGHT
271
00:12:53,500 --> 00:12:56,042
I HAD AN EVIL CLONE?
272
00:12:56,125 --> 00:12:58,000
AAH!
273
00:12:58,083 --> 00:12:59,102
>> EVEN WORSE.
274
00:12:59,126 --> 00:13:01,500
AND TAKE THAT STUPID
THING OFF YOUR FACE.
275
00:13:02,833 --> 00:13:04,917
>> SO, WHY ALL
THE FALSE ALARMS?
276
00:13:05,000 --> 00:13:08,061
>> THE BLAMIN' HEALTH AND
FITNESS INDUSTRY, THAT'S WHY.
277
00:13:08,085 --> 00:13:10,708
YOU SEE, YOUR SPECIES FINALLY
FIGURED OUT THAT GOOD HEALTH
278
00:13:10,792 --> 00:13:13,625
HABITS CAN ACTUALLY ADD
BONUS YEARS TO YOUR LIFE.
279
00:13:13,708 --> 00:13:14,833
>> BONUS YEARS?
280
00:13:14,917 --> 00:13:16,268
>> HEY, YOU'RE
NOT ALLOWED IN HERE.
281
00:13:16,292 --> 00:13:17,708
>> I'M STAYING.
282
00:13:17,792 --> 00:13:19,018
>> UGH, ALL RIGHT.
283
00:13:19,042 --> 00:13:20,125
BUT DON'T TOUCH ANYTHING.
284
00:13:20,208 --> 00:13:21,833
OK, MOVE IT ALONG.
285
00:13:21,917 --> 00:13:24,833
WE GET FALSE ALARMS BECAUSE
OUR ANTIQUATED UNDERWORLD SYSTEM
286
00:13:24,917 --> 00:13:27,708
CAN'T KEEP UP WITH WHO'S ADDED
BONUS YEARS AND WHO HASN'T.
287
00:13:27,792 --> 00:13:29,667
AND I HATE FALSE ALARMS.
288
00:13:29,750 --> 00:13:31,000
THEY'RE SO FALSE.
289
00:13:31,083 --> 00:13:32,625
AND ALARMING.
290
00:13:32,708 --> 00:13:34,292
>> HOW POETIC.
291
00:13:34,375 --> 00:13:37,083
>> LOOK WHAT I FOUND.
292
00:13:37,167 --> 00:13:39,500
HA HA HA.
293
00:13:41,208 --> 00:13:43,128
>> IS THAT THE GUY
YOU'RE GONNA REAP, GRIM?
294
00:13:43,208 --> 00:13:46,083
>> THAT'S RIGHT, THEY CALL
HIM MIGHTY MOE, AND THIS IS HIS GYM.
295
00:13:46,167 --> 00:13:47,542
FOR THE ELDERLY.
296
00:13:47,625 --> 00:13:50,167
AND THEY'RE ALL ADDING BONUS
YEARS WITH MIGHTY MOE'S HELP.
297
00:13:50,250 --> 00:13:51,667
>> WOW!
298
00:13:51,750 --> 00:13:55,500
IT'S LIKE A RETIREMENT HOME
FOR HAMSTERS, EXCEPT WITH TV'S.
299
00:13:55,583 --> 00:13:57,708
>> SO, IS THAT MIGHTY MOE?
300
00:13:57,792 --> 00:13:59,583
>> NAH, THAT'S MIGHTY JOE.
301
00:13:59,667 --> 00:14:02,958
HE WAS LAST WEEK'S FALSE ALARM.
302
00:14:03,042 --> 00:14:06,000
THIS IS MOE.
303
00:14:06,083 --> 00:14:08,833
HEY, WHERE'S EENY
AND MEENY, MIGHTY MOE?
304
00:14:08,917 --> 00:14:10,250
HA HA HA.
305
00:14:10,333 --> 00:14:12,000
ALL RIGHT, DOWN TO BUSINESS.
306
00:14:12,083 --> 00:14:15,061
BILLY, BE A SPORT AND TURN
OFF THAT TREADMILL SO I CAN TALK
307
00:14:15,085 --> 00:14:16,085
TO MOE.
308
00:14:16,167 --> 00:14:18,144
>> YEAH, YEAH, YEAH,
YEAH, YEAH, YEAH, YEAH!
309
00:14:18,168 --> 00:14:19,144
YEAH!
310
00:14:19,168 --> 00:14:20,958
OW.
311
00:14:21,042 --> 00:14:23,750
YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH!
312
00:14:23,833 --> 00:14:24,958
OW.
313
00:14:25,042 --> 00:14:27,542
YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH!
314
00:14:27,625 --> 00:14:29,167
OW.
315
00:14:29,250 --> 00:14:31,708
>> WHY DO YOU HANG
OUT WITH HIM, MANDY?
316
00:14:31,792 --> 00:14:33,292
>> YEAH!
317
00:14:33,375 --> 00:14:38,167
>> COME ON,
TURN IT OFF ALREADY.
318
00:14:38,250 --> 00:14:41,018
>> OK, GRIM, I
WANT MY BONUS YEARS.
319
00:14:41,042 --> 00:14:44,083
WATCH THIS DISPLAY
OF ULTIMATE FITNESS.
320
00:15:03,167 --> 00:15:04,667
>> YEAH, ALL RIGHT.
321
00:15:04,750 --> 00:15:08,125
THE UNDERWORLD PROUDLY PRESENTS
YOU WITH THE SILVER ANNIVERSARY
322
00:15:08,208 --> 00:15:11,875
PLAQUE, GRANTING YOU BONUS
YEARS FOR GOOD HEALTH HABITS.
323
00:15:11,958 --> 00:15:13,125
AGAIN.
324
00:15:13,208 --> 00:15:15,917
WE WISH YOU MANY YEARS
OF HAPPY BLAH, BLAH, BLAH.
325
00:15:16,000 --> 00:15:17,000
COME ON, MANDY.
326
00:15:17,042 --> 00:15:19,417
>> WELL, THAT WAS
SUPER UNINTERESTING.
327
00:15:19,500 --> 00:15:23,167
>> OH, SWEET MATILDA.
328
00:15:28,292 --> 00:15:29,625
HEH HEH HEH HEH.
329
00:15:29,708 --> 00:15:32,333
RUN, RUN, RUN, RUN TO YOUR
MOMMA'S BONY RIBCAGE, REAPER,
330
00:15:32,417 --> 00:15:35,042
'CAUSE YOU LOSE AGAIN.
331
00:15:35,125 --> 00:15:38,292
>> EH, A FEW BONUS
YEARS AND THEY GET ATTITUDE.
332
00:15:38,375 --> 00:15:41,144
>> BECAUSE IF I KEEP ADDING
BONUS YEARS WITH GOOD HEALTH.
333
00:15:41,168 --> 00:15:44,958
HABITS, I'M GONNA LIVE FOREVER.
334
00:15:45,042 --> 00:15:46,583
HA HA HA HA!
335
00:15:46,667 --> 00:15:48,208
>> LIVE... FOREVER?
336
00:15:48,292 --> 00:15:49,167
NO.
337
00:15:49,250 --> 00:15:51,250
HOW MANY TIMES
DO I GOTTA TELL YOU?
338
00:15:51,333 --> 00:15:54,083
YOU CAN'T LIVE FOREVER BY ADDING
BONUS YEARS WITH GOOD HEALTH.
339
00:15:54,167 --> 00:15:56,184
>> WELL, I SAY YOU CAN LIVE
FOREVER BY ADDING BONUS YEARS.
340
00:15:56,208 --> 00:15:57,625
FOR GOOD HEALTH.
341
00:15:57,708 --> 00:16:00,125
AND I CAN PROVE IT HERE IN MY
NEW SOON TO BE DELIVERED BOOK
342
00:16:00,208 --> 00:16:03,625
CALLED "YOU CAN LIVE FOREVER
BY ADDING BONUS YEARS WITH GOOD
343
00:16:03,708 --> 00:16:05,083
HEALTH."
344
00:16:05,167 --> 00:16:07,059
>> THAT'S RIGHT, FINALLY A
GUIDEBOOK TO GETTING YOUR BONUS.
345
00:16:07,083 --> 00:16:08,583
YEARS.
346
00:16:08,667 --> 00:16:11,144
IN IT, YOU'LL DISCOVER EXACTLY
HOW MUCH BONUS TIME EACH ACT OF
347
00:16:11,168 --> 00:16:12,250
GOOD HEALTH GETS YOU.
348
00:16:12,333 --> 00:16:15,292
FOR EXAMPLE, EATING THIS
BANANA GETS YOU 12 MINUTES.
349
00:16:15,375 --> 00:16:17,583
THIS SPEAR OF
BROCCOLI, 12 MINUTES.
350
00:16:17,667 --> 00:16:19,917
THIS CURL, ALSO 12 MINUTES.
351
00:16:20,000 --> 00:16:22,958
JUST ABOUT EVERYTHING GIVES
YOU 12 MINUTES, SO BUY MOE'S BOOK
352
00:16:23,042 --> 00:16:24,333
AND START LIVING FOREVER.
353
00:16:24,417 --> 00:16:26,143
COMING SOON TO YOUR LOCAL
BOOK SHOP IN THIS 18 WHEEL TRUCK
354
00:16:26,167 --> 00:16:27,958
DRIVEN BY A GUY NAMED MACK.
355
00:16:28,042 --> 00:16:30,667
>> ALL RIGHT, SO YOU
FIGURED OUT HOW TO LIVE FOREVER.
356
00:16:30,750 --> 00:16:34,000
BUT I'll TELL YOU RIGHT
NOW, IT'S OVERRATED.
357
00:16:34,083 --> 00:16:35,500
>> COME ON, SPINNER.
358
00:16:35,583 --> 00:16:37,917
[WHISTLES] SPINNER, BOY.
359
00:16:38,000 --> 00:16:39,417
SPINNER, NO!
360
00:16:39,500 --> 00:16:42,583
DON'T MAKE ME COME
IN THERE AFTER YOU.
361
00:16:42,667 --> 00:16:47,083
ALL RIGHT, YOU
ASKED FOR IT, MISTER.
362
00:16:47,167 --> 00:16:48,958
SPINNER?
363
00:16:49,042 --> 00:16:50,125
HELLO?
364
00:16:50,208 --> 00:16:55,292
I CAN HEAR YOU.
365
00:16:55,375 --> 00:16:56,875
>> FOREVER, HUH?
366
00:16:56,958 --> 00:17:00,417
>> YEAH, MOE FOUND THE LOOPHOLE
IN THE SYSTEM WITH ALL THIS GOOD.
367
00:17:00,500 --> 00:17:01,625
HEALTH STUFF.
368
00:17:01,708 --> 00:17:03,268
>> SO WHAT ARE
YOU GONNA DO ABOUT IT?
369
00:17:03,292 --> 00:17:05,292
>> HAVE A DRINK OF
WATER AND FORGET ABOUT IT.
370
00:17:05,333 --> 00:17:07,143
>> BUT... >> NO
BUT'S, MANDY, YOU KNOW
371
00:17:07,167 --> 00:17:09,792
I DON'T LIKE BUT'S.
372
00:17:09,875 --> 00:17:12,292
>> WELL, WE
AGREE ON SOMETHING.
373
00:17:12,375 --> 00:17:14,768
IF MOE'S BOOK MAKES IT PUBLIC,
EVERYONE WILL FIND THE LOOPHOLE
374
00:17:14,792 --> 00:17:17,976
IN THE SYSTEM AND
LIVE FOREVER, TOO.
375
00:17:18,000 --> 00:17:20,917
>> UH, THAT WATER
TASTES LIKE ZOMBIE SWEAT.
376
00:17:21,000 --> 00:17:22,500
>> YOU'VE
TASTED ZOMBIE SWEAT?
377
00:17:22,583 --> 00:17:23,667
>> YEAH.
378
00:17:23,750 --> 00:17:24,792
IN COLLEGE.
379
00:17:24,875 --> 00:17:26,250
IT WAS A HOT DAY.
380
00:17:26,333 --> 00:17:28,875
BUT THAT WATER'S JUST
PLAIN UNHEALTHY, IT COULD KILL
381
00:17:28,958 --> 00:17:30,000
SOMEONE.
382
00:17:30,083 --> 00:17:33,042
>> THAT GIVES ME AN
IDEA TO BEAT MIGHTY MOE.
383
00:17:33,125 --> 00:17:34,000
>> WELL, HOW
YOU GONNA DO THAT?
384
00:17:34,083 --> 00:17:35,083
>> EASY.
385
00:17:35,167 --> 00:17:36,833
WITH JUNK FOOD.
386
00:17:36,917 --> 00:17:39,500
IF GOOD HEALTH HABITS CAN ADD
YEARS, THEN BAD ONES CAN TAKE
387
00:17:39,583 --> 00:17:40,958
THEM AWAY.
388
00:17:41,042 --> 00:17:44,375
AND IT DOESN'T GET ANY BADDER
THAN THIS GIANT CHEESY PUFF.
389
00:17:44,458 --> 00:17:47,958
>> HOW AM I GONNA GET A
HEALTH FREAK LIKE MOE TO EAT THIS?
390
00:17:48,042 --> 00:17:50,417
>> AS COLONEL
MAJOR CHEESE PUFF.
391
00:17:50,500 --> 00:17:52,292
>> AHH.
392
00:17:56,542 --> 00:17:58,375
>> OK, HERE
HE COMES, GRIM.
393
00:17:58,458 --> 00:18:03,000
>> THAT'S
COLONEL TO YOU, MANDY.
394
00:18:03,083 --> 00:18:04,061
EXCUSE ME.
395
00:18:04,085 --> 00:18:06,042
YOU WANNA BUY A
MAJOR CHEESE PUFF?
396
00:18:06,125 --> 00:18:08,102
>> YOU GOT
SPICY, CRUNCH CENTER?
397
00:18:08,126 --> 00:18:09,875
>> YEAH, I'M PRETTY SPICY.
398
00:18:09,958 --> 00:18:12,018
>> NAH, I MEAN THE PUFF.
399
00:18:12,042 --> 00:18:14,018
>> OH, YOU MEAN THIS.
400
00:18:14,042 --> 00:18:17,083
>> MM, I HAVEN'T HAD ONE
OF THESE SINCE I WAS IN MY 60'S.
401
00:18:17,167 --> 00:18:19,417
WHEN I LIVED IN SCOTLAND.
402
00:18:19,500 --> 00:18:22,083
NOW, UH, WE DISCUSS A PRICE.
403
00:18:22,167 --> 00:18:24,833
>> UH, HOW ABOUT 50 BUCKS?
404
00:18:24,917 --> 00:18:25,750
>> DEAL.
405
00:18:25,833 --> 00:18:28,458
HERE, TAKE IT.
406
00:18:28,542 --> 00:18:32,042
>> UH, PARDON ME, FRIEND,
BUT I'll GIVE YOU $250 CASH.
407
00:18:32,125 --> 00:18:33,375
FOR THAT CHEESY PUFF.
408
00:18:33,458 --> 00:18:35,208
>> OK.
409
00:18:35,292 --> 00:18:41,083
HEH HEH HEH, MONEY ALWAYS
WINS OVER SCOTLAND, HEE HEE.
410
00:18:41,167 --> 00:18:44,250
>> NO, NOT EVEN MONEY FROM
THE BEAUTY HEAVENS CAN FILL THE VOID.
411
00:18:44,333 --> 00:18:47,042
WHERE SPINNER ONCE LIVED.
412
00:18:50,333 --> 00:18:53,750
[DOORBELL RINGS] >>
WHO COULD THAT BE IN THE.
413
00:18:53,833 --> 00:18:56,542
MIDDLE OF MY LEMON SALT SCRUB?
414
00:18:56,625 --> 00:18:58,750
[DOORBELL RINGS] COMING.
415
00:18:58,833 --> 00:19:00,583
>> ALL RIGHT,
GRIM, YOU'RE UP.
416
00:19:00,667 --> 00:19:02,625
>> NO, YOU'LL LAUGH AT ME.
417
00:19:02,708 --> 00:19:04,875
>> HAVE YOU
EVER SEEN ME LAUGH?
418
00:19:04,958 --> 00:19:06,417
>> WELL, NO.
419
00:19:06,500 --> 00:19:08,708
BUT MAYBE THIS WILL
BE THE FIRST TIME EVER.
420
00:19:08,792 --> 00:19:16,792
I REMEMBER MY FIRST
TIME, IT WAS HORRIBLE.
421
00:19:17,000 --> 00:19:19,292
>> WELL, AT LEAST
SHE DIDN'T LAUGH.
422
00:19:19,375 --> 00:19:21,667
>> AH, HA HA HA HA.
423
00:19:21,750 --> 00:19:24,059
>> GOOD AFTERNOON, I'M...
>> YOU KNOW WHAT MIGHTY MOE DID.
424
00:19:24,083 --> 00:19:27,061
TO THE LAST COLLEGE STUDENT
TRYING TO RAISE MONEY TO TRAVEL
425
00:19:27,085 --> 00:19:28,085
ABROAD?
426
00:19:28,167 --> 00:19:29,893
>> HOW'D YOU KNOW
I WAS GONNA SAY THAT?
427
00:19:29,917 --> 00:19:32,583
>> WELL I INTRODUCED
HER TO MY GRANDSON, CHAD.
428
00:19:32,667 --> 00:19:34,208
>> MAN, OH, THE LIGHT.
429
00:19:34,292 --> 00:19:36,625
>> CHAD LOVES
TO TRAVEL ABROAD.
430
00:19:36,708 --> 00:19:38,167
>> MY NAME'S KEVIN.
431
00:19:38,250 --> 00:19:41,018
OH, THIS GUY'S
OFF HIS CHAIR, MAN.
432
00:19:41,042 --> 00:19:43,125
I'VE NEVER TRAVELED ABROAD.
433
00:19:43,208 --> 00:19:45,875
>> NOW THAT'S JUST WEIRD.
434
00:19:47,833 --> 00:19:50,917
SPEAKING OF WEIRD, BILLY,
WHAT HAPPENED TO SPINNER?
435
00:19:51,000 --> 00:19:53,125
>> EH, HE JUST
AIN'T WORTH THE PAIN.
436
00:19:53,208 --> 00:19:57,042
>> WELL, YOU
TWO HAVE FUN ABROAD.
437
00:19:57,125 --> 00:20:01,042
>> EH, I W...
>> THAT'S IT.
438
00:20:01,125 --> 00:20:02,042
>> EEH.
439
00:20:02,125 --> 00:20:03,958
>> FROM NOW
ON, WE DO THIS MY WAY.
440
00:20:04,042 --> 00:20:05,833
>> GAH... YEAH.
441
00:20:05,917 --> 00:20:08,583
>> HERE, YOU NEED THIS
MORE THAN ANYONE I'VE EVER MET.
442
00:20:08,667 --> 00:20:10,083
AND THAT'S A LOT OF PEOPLE.
443
00:20:10,167 --> 00:20:13,125
>> HEY, THESE
THINGS CAN KILL YOU.
444
00:20:13,208 --> 00:20:14,042
>> HEY, WHERE
ARE YOU GOING?
445
00:20:14,125 --> 00:20:15,292
MOE'S OVER THERE.
446
00:20:15,375 --> 00:20:18,208
>> IF I CAN'T STOP MIGHTY
MOE, AT LEAST I CAN STOP HIS BOOKS,
447
00:20:18,292 --> 00:20:21,208
AND THAT TRUCK
LOAD IS OVER HERE.
448
00:20:21,292 --> 00:20:22,708
AND THERE IS THE TRUCK DRIVER.
449
00:20:22,792 --> 00:20:25,875
>> THE NAME'S MACK.
450
00:20:25,958 --> 00:20:32,083
>> THAT'S RIGHT, I CAN CHANGE
MY SIZE 'CAUSE I'M SUPERNATURAL.
451
00:20:32,167 --> 00:20:34,333
>> IS IT JUST ME, OR
IS GRIM GETTING LAMER?
452
00:20:34,417 --> 00:20:35,625
>> WAIT, BILLY.
453
00:20:35,708 --> 00:20:37,601
I JUST NOTICED GRIM IS
DANGEROUSLY CLOSE TO THOSE
454
00:20:37,625 --> 00:20:39,083
TELEPHONE WIRES.
455
00:20:39,167 --> 00:20:41,417
>> OH, MY GOSH, YOU'RE
DANGEROUSLY CLOSE TO THOSE.
456
00:20:41,500 --> 00:20:42,976
TELEPHONE WIRES.
457
00:20:43,000 --> 00:20:46,125
>> YOU NEEDN'T WORRY
ABOUT MY IMMINENT ELECTROCUTION.
458
00:20:46,208 --> 00:20:49,417
>> I NEEDN'T WORRY ABOUT
YOUR IMMINENT ELECTROCUTION?
459
00:20:49,500 --> 00:20:52,542
>> THIS ISN'T THE TRUCK LOAD
OF BOOKS YOU'RE LOOKING FOR.
460
00:20:52,625 --> 00:20:54,917
>> ACTUALLY,
I OWN THIS TRUCK.
461
00:20:55,000 --> 00:20:58,125
>> YOU'D MUCH RATHER
BE HOME WATCHING TV.
462
00:20:58,208 --> 00:20:59,792
>> TV...
463
00:20:59,875 --> 00:21:01,708
CAN I HAVE SNACKS AND
SOME FRIENDS OVER?
464
00:21:01,792 --> 00:21:04,625
>> THE ANSWER IS YES, BUT
YOU GOTTA TAKE OUT THE TRASH FIRST.
465
00:21:04,708 --> 00:21:08,042
>> OHH, I ALWAYS
GOTTA TAKE OUT THE TRASH.
466
00:21:08,125 --> 00:21:11,000
>> OH, THEY
GROW UP SO FAST.
467
00:21:12,750 --> 00:21:15,083
>> ALL RIGHT, SO YOU
GOT RID OF THE TRUCKER.
468
00:21:15,167 --> 00:21:17,101
WHAT ARE YOU GONNA DO WITH
THE TRUCKLOAD OF MIGHTY MOE'S LIVE
469
00:21:17,125 --> 00:21:18,042
FOREVER BOOKS?
470
00:21:18,125 --> 00:21:20,417
>> OH, I GOT JUST THE
PLACE TO GET RID OF THEM.
471
00:21:20,500 --> 00:21:22,583
COME ON, HOP IN THE TRUCK, KIDS.
472
00:21:25,458 --> 00:21:26,458
>> WHERE WE GOIN'?
473
00:21:26,500 --> 00:21:30,583
>> SOME PLACE MOE
WILL NEVER FIND THEM.
474
00:21:30,667 --> 00:21:31,583
>> HEY, WAIT!
475
00:21:31,667 --> 00:21:36,250
COME BACK WITH
MIGHTY MOE'S BOOKS!
476
00:21:36,333 --> 00:21:39,042
I HAVEN'T SIGNED THEM YET!
477
00:21:39,125 --> 00:21:40,750
>> JUMP!
478
00:21:46,375 --> 00:21:49,875
WELL, SO MUCH FOR LIVING FOREVER
BY ADDING BONUS YEARS WITH GOOD
479
00:21:49,958 --> 00:21:50,976
HEALTH.
480
00:21:51,000 --> 00:21:53,625
> YEAH, BUT NOBODY CAN
TAKE THE PLACE OF SPINNER.
481
00:21:53,708 --> 00:21:57,167
I JUST HOPE SHE'S
HAPPY, WHEREVER SHE IS.
482
00:22:01,375 --> 00:22:03,102
>> AND WHAT'S YOUR NAME?
483
00:22:03,126 --> 00:22:05,144
>> HA HA,
I'M LITTLE HOTTIE.
484
00:22:05,168 --> 00:22:08,458
>> AH, HERE
YOU GO, HOTTIE.
485
00:22:08,542 --> 00:22:10,917
>> WOW, COOL.
486
00:22:11,000 --> 00:22:14,292
OH, NOW I'll NEVER LIVE FOREVER
BY ADDING BONUS YEARS WITH GOOD.
487
00:22:14,375 --> 00:22:15,583
HEALTH.
488
00:22:19,958 --> 00:22:22,351
>> NEARLY EVERYONE GETS
TWITTERPATED IN THE SPRING, MAN.
489
00:22:22,375 --> 00:22:24,875
FOR EXAMPLE, YOU'LL BE
WALKING ALONG, MINDING YOUR OWN
490
00:22:24,958 --> 00:22:28,167
BUSINESS, YOU'RE LOOKING NEITHER
TO THE LEFT, NOR TO THE RIGHT.
491
00:22:28,250 --> 00:22:32,125
AND ALL OF A SUDDEN, YOU
RUN SMACK INTO A PRETTY FACE.
492
00:22:32,208 --> 00:22:35,292
YOU BEGIN TO GET WEAK IN THE
KNEES, YOUR HEAD'S IN A WHIRL,
493
00:22:35,375 --> 00:22:38,083
AND BEFORE YOU KNOW
IT, YOU'RE WALKING ON AIR.
494
00:22:38,167 --> 00:22:40,667
YOU'RE KNOCKED FOR A LOOP, AND
YOU COMPLETELY LOSE YOUR HEAD,
495
00:22:40,750 --> 00:22:41,667
AND THAT AIN'T ALL.
496
00:22:41,750 --> 00:22:42,958
IT CAN HAPPEN TO ANYBODY.
497
00:22:43,042 --> 00:22:43,958
IT COULD HAPPEN TO YOU.
498
00:22:44,042 --> 00:22:45,542
AND YOU.
499
00:22:45,625 --> 00:22:47,958
AND... EH, EH, NOT YOU.
500
00:22:48,042 --> 00:22:49,333
>> OHH.
501
00:22:49,417 --> 00:22:52,083
[CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP]
502
00:22:52,167 --> 00:22:54,125
[CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
37979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.