All language subtitles for The GRIM ADVENTURES of Billy and Mandy - S04 E12 (1080p - HMax Web-DL)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,833 --> 00:00:06,125 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP 2 00:00:07,333 --> 00:00:10,042 - [LAUGHING] 3 00:00:32,208 --> 00:00:34,708 - GIVE ME A CHEESEBURGER WITH NO ONIONS, 4 00:00:34,792 --> 00:00:38,333 A SMALL ORDER OF FRIES, AND A SODA. 5 00:00:48,042 --> 00:00:50,000 - ♪ AND I'll BEAT YOU ALL 6 00:00:50,083 --> 00:00:56,125 ♪ TO THE AFTERLIFE ♪ AFTERLIFE ♪ AHH 7 00:00:59,833 --> 00:01:00,833 - HI, BILLY. 8 00:01:00,875 --> 00:01:01,708 - HEY, DAD. 9 00:01:01,792 --> 00:01:04,018 WHEN DID WE GET A NEW CAR? 10 00:01:04,042 --> 00:01:05,042 - OH! 11 00:01:05,083 --> 00:01:07,583 RIGHT AFTER I ENTERED PHASE 3. 12 00:01:07,667 --> 00:01:09,042 - OF YOUR MIDLIFE CRISIS? 13 00:01:09,125 --> 00:01:10,144 - THAT'S RIGHT. 14 00:01:10,168 --> 00:01:12,417 - THE MUSCLE CAR PHASE. 15 00:01:12,500 --> 00:01:14,958 NEXT COMES THE TROPHY WIFE. 16 00:01:15,042 --> 00:01:18,167 - WELL, LET'S FIRE THIS BABY UP. 17 00:01:18,250 --> 00:01:21,000 [ENGINE REVS] 18 00:01:25,167 --> 00:01:27,958 - OOH! SHE FIRES UP NICE! 19 00:01:28,042 --> 00:01:28,917 - OH, YEAH. 20 00:01:29,000 --> 00:01:32,018 NOW LET'S GO FOR A RIDE! 21 00:01:32,042 --> 00:01:34,167 - GO FASTER! 22 00:01:35,208 --> 00:01:35,875 - [SCREAMS] 23 00:01:35,958 --> 00:01:36,958 - COOL, DAD! 24 00:01:37,000 --> 00:01:39,583 THE MAILMAN CAUGHT THAT WITH HIS FACE! 25 00:01:39,667 --> 00:01:41,917 - HEY, BILLY, TAKE A LOOK. 26 00:01:42,000 --> 00:01:43,917 FUZZY 20-SIDED DICE. 27 00:01:44,000 --> 00:01:45,083 - HEY, KIDS! 28 00:01:45,167 --> 00:01:49,958 ARE YOU TIRED OF THAT SAME OLD WRETCHED BREAKFAST CEREAL 29 00:01:50,042 --> 00:01:51,917 YOUR MOM IS FEEDING YOU? 30 00:01:52,000 --> 00:01:54,833 ARE YOU TIRED OF YOUR MOM?! 31 00:01:54,917 --> 00:01:58,042 WELL, THEN TRY FROSTED GOLDEN APPLE SCRAPS, 32 00:01:58,125 --> 00:02:01,125 PACKED WITH RECOMMENDED DAILY DOSES OF 33 00:02:01,208 --> 00:02:05,125 BARFOFLAVIN AND DILDEEN NUMBER 9! 34 00:02:05,208 --> 00:02:07,583 SO, ACT NOW! 35 00:02:08,750 --> 00:02:09,976 - FROSTED GOLDEN APPLE SCRAPS! 36 00:02:10,000 --> 00:02:11,250 FROSTED GOLDEN APPLE SCRAPS! 37 00:02:11,333 --> 00:02:13,542 - BILLY, ARE YOU OUT OF YOUR MIND?! 38 00:02:13,625 --> 00:02:15,185 WE JUST PASSED A DOUGHNUT KINGDOM 39 00:02:15,209 --> 00:02:19,083 WITHOUT STOPPING FOR A CHESTNUT STAR, SON! 40 00:02:19,167 --> 00:02:21,625 [HORN HONKS] 41 00:02:22,458 --> 00:02:25,083 [CRASH] 42 00:02:25,167 --> 00:02:26,750 - CLEANUP ON AISLE 7. 43 00:02:26,833 --> 00:02:27,833 - DAD, LOOK. 44 00:02:27,875 --> 00:02:31,000 THEY'RE HAVING A SALE ON BEEF TONGUES! 45 00:02:31,042 --> 00:02:33,917 THEY HAVE TO BE AROUND HERE SOMEWHERE. 46 00:02:35,167 --> 00:02:36,185 [GASPS] 47 00:02:36,209 --> 00:02:37,292 THERE IT IS. 48 00:02:37,375 --> 00:02:40,292 AND IT'S SUPER-SIZED! 49 00:02:40,375 --> 00:02:42,625 - LET'S GO FOR THE REGULAR SIZED BOX, BILLY. 50 00:02:42,708 --> 00:02:45,542 SUPER-SIZE MIGHT NOT FIT IN THE CAR. 51 00:02:45,625 --> 00:02:47,000 - OK. 52 00:02:47,083 --> 00:02:48,208 - THAT'S BETTER. 53 00:02:48,292 --> 00:02:51,102 GOOD THING I HAD THAT BALL OF TWINE IN MY POCKET, BILLY, 54 00:02:51,126 --> 00:02:53,292 OR WE MIGHT NEVER HAVE GOTTEN THIS THING HOME. 55 00:02:53,375 --> 00:02:56,833 - I THINK I SEE A LOW BRIDGE COMING UP. 56 00:02:57,167 --> 00:03:01,250 AND NOW PREPARE TO MEET YOUR CONSUMPTION! 57 00:03:01,333 --> 00:03:04,000 [SCREAMS] 58 00:03:10,917 --> 00:03:13,542 - [PIERCING SCREECH] 59 00:03:23,208 --> 00:03:25,000 [TARZAN YELL] 60 00:03:25,083 --> 00:03:28,833 - I'll ADMIRE YOUR FANCIFUL PLUMAGE LATER, GLOWING CHICKEN. 61 00:03:28,917 --> 00:03:31,375 'CAUSE RIGHT NOW, I'M GONNA CRAM THIS ENTIRE BOX 62 00:03:31,458 --> 00:03:34,042 OF FROSTED GOLDEN APPLE SCRAPS DOWN MY... 63 00:03:34,125 --> 00:03:36,792 [SHUDDERS] 64 00:03:37,875 --> 00:03:42,208 IT'S EMPTY... JUST LIKE MY SOUL! 65 00:03:43,500 --> 00:03:45,333 - HEY, BILLY, YOU LEFT THE FRONT DOOR OPEN. 66 00:03:45,417 --> 00:03:47,333 YOU KNOW THAT'S HOW FLIES CAN GET IN. 67 00:03:47,417 --> 00:03:49,333 - YEAH, AND US. 68 00:03:49,417 --> 00:03:50,750 HA HA HA HA HA! 69 00:03:50,833 --> 00:03:51,458 AND US! 70 00:03:51,542 --> 00:03:53,167 - WHAT IS WITH YOU TODAY? 71 00:03:53,250 --> 00:03:54,250 - WHAT? - TODAY... 72 00:03:55,125 --> 00:03:59,042 I GOT A BOX OF FROSTED GOLDEN APPLE SCRAPS 73 00:03:59,125 --> 00:04:00,144 AND... 74 00:04:00,168 --> 00:04:03,917 I GOT A BOX OF FROSTED GOLDEN APPLE SCRAPS 75 00:04:04,000 --> 00:04:05,042 AND... 76 00:04:05,125 --> 00:04:08,500 AND I DIDN'T EVEN GET A SINGLE PIECE! 77 00:04:08,583 --> 00:04:10,708 THE BIG DUMB CHICKEN ATE IT ALL. 78 00:04:10,792 --> 00:04:11,583 - CHICKEN? 79 00:04:11,667 --> 00:04:12,750 - [FARTS] 80 00:04:12,833 --> 00:04:15,167 - HEY, THAT CHICKEN LOOKS KIND OF FAMILIAR. 81 00:04:15,250 --> 00:04:17,500 YOU KNOW, HE ALMOST LOOKS LIKE A... 82 00:04:17,583 --> 00:04:18,750 - [BURPS] 83 00:04:18,833 --> 00:04:19,750 [SQUAWK] 84 00:04:19,833 --> 00:04:23,875 - HEY! A FROSTED GOLDEN APPLE SCRAP! 85 00:04:24,792 --> 00:04:26,000 - [PIERCING SCREECH] 86 00:04:26,083 --> 00:04:27,708 - HEY! 87 00:04:29,042 --> 00:04:32,083 GIVE ME THAT, YOU DIRTY BIRD! 88 00:04:33,042 --> 00:04:36,708 MESS WITH THE BEST, EXPLODE LIKE THE... 89 00:04:36,792 --> 00:04:38,042 HUH? 90 00:04:38,125 --> 00:04:39,102 WHOA! 91 00:04:39,126 --> 00:04:40,750 - [FARTS] 92 00:04:40,833 --> 00:04:41,500 - PHEW! 93 00:04:41,583 --> 00:04:43,833 - OH, YEAH, IT'S A PHOENIX. 94 00:04:43,917 --> 00:04:46,018 IT'S REBORN FROM ITS OWN ASHES. 95 00:04:46,042 --> 00:04:47,792 - WELL, I DON'T CARE WHAT IT IS. 96 00:04:47,875 --> 00:04:49,458 IT'S NOT GETTING THE LAST PIECE 97 00:04:49,542 --> 00:04:52,333 OF FROSTED GOLDEN APP... 98 00:04:53,458 --> 00:04:55,583 - I'M GONNA WATCH SOME TV. 99 00:04:55,667 --> 00:04:57,018 - GOOD IDEA. 100 00:04:57,042 --> 00:05:00,125 OH, I LIKE THIS SHOW. 101 00:05:00,208 --> 00:05:01,875 [E.K.G. BEEPING ON TV] 102 00:05:01,958 --> 00:05:03,042 [THUD] 103 00:05:03,125 --> 00:05:05,875 [GLASS BREAKS] 104 00:05:06,542 --> 00:05:09,042 [BILLY GROANS] 105 00:05:11,667 --> 00:05:12,667 [TV VOLUME INCREASES] 106 00:05:12,750 --> 00:05:13,750 [E.K.G. FLATLINES] 107 00:05:13,792 --> 00:05:15,833 HA HA HA HA HA! 108 00:05:15,917 --> 00:05:16,958 THIS IS THE GOOD PART. 109 00:05:17,042 --> 00:05:21,083 IT'S WHERE THEY... [DRILL WHIRRING ON TV] 110 00:05:27,833 --> 00:05:30,083 [VOLUME INCREASES] 111 00:05:30,167 --> 00:05:30,958 - OOF! 112 00:05:31,042 --> 00:05:32,792 - ALL RIGHT! THAT'S IT! 113 00:05:32,875 --> 00:05:36,792 WHERE'D THAT STUPID BIRD COME FROM ANYWAYS?! 114 00:05:37,417 --> 00:05:40,458 - IT CAME FROM THE FROSTED GOLDEN APP... 115 00:05:40,542 --> 00:05:42,167 - THE WHAT?! 116 00:05:42,250 --> 00:05:45,083 - THE FROSTED GOLDEN APP... 117 00:05:45,167 --> 00:05:47,458 IT CAME FROM THE CEREAL BOX! 118 00:05:47,542 --> 00:05:49,042 - [FARTS] 119 00:05:49,125 --> 00:05:50,500 - CEREAL BOX? 120 00:05:50,583 --> 00:05:51,583 OH! - WAIT A SECOND. 121 00:05:52,250 --> 00:05:53,410 WHAT KIND OF BREAKFAST CEREAL 122 00:05:53,458 --> 00:05:55,000 COMES WITH A PHOENIX INSIDE? 123 00:05:55,083 --> 00:05:58,625 - WELL, IT SAYS HERE IT'S MADE IN ARIZONA. 124 00:05:58,708 --> 00:05:59,792 - NO, IT DOESN'T. 125 00:05:59,875 --> 00:06:02,750 IT SAYS IT'S MADE IN ERIS-ZONA. 126 00:06:02,833 --> 00:06:05,625 - ERIS-ZONA?! 127 00:06:07,250 --> 00:06:10,042 - CAN YOU BELIEVE DADDY CUT ME OFF?! 128 00:06:10,125 --> 00:06:14,125 ME?! THE BEAUTIFUL, GREAT, MAJESTIC GODDESS OF CHAOS?! 129 00:06:14,208 --> 00:06:17,417 I'M REALLY GONNA MISS THAT ALLOWANCE EVERY WEEK. 130 00:06:17,500 --> 00:06:20,083 I EVEN HAD TO GET A DAY JOB. 131 00:06:20,167 --> 00:06:21,375 NO, NOT THAT. 132 00:06:21,458 --> 00:06:22,708 IT'S A CEREAL FACTORY. 133 00:06:22,792 --> 00:06:25,083 AH, AT THE VERY LEAST, I MIGHT BE ABLE TO 134 00:06:25,167 --> 00:06:29,083 SPREAD SOME CHAOS WITH THESE SILLY FIREBIRDS. 135 00:06:29,583 --> 00:06:31,976 - PHOENIXES, M'LADY. 136 00:06:32,000 --> 00:06:34,042 - QUITE, YOU! 137 00:06:34,125 --> 00:06:35,000 OOH. ALL RIGHT, MOM. 138 00:06:35,083 --> 00:06:37,125 I GOTTA CALL YOU BACK. 139 00:06:38,083 --> 00:06:39,061 THUD! 140 00:06:39,085 --> 00:06:41,167 - YES, YOUR CHAOSNESS? 141 00:06:41,250 --> 00:06:43,667 - DOUBLE PRODUCTION IMMEDIATELY! 142 00:06:43,750 --> 00:06:47,792 - BUT, M'LADY, THE ELVES, THEY GROW HUNGRY. 143 00:06:47,875 --> 00:06:49,625 - HEY, BOB. HOW'S IT GOING? 144 00:06:49,708 --> 00:06:51,458 - EH, A LITTLE HUNGRY. 145 00:06:51,542 --> 00:06:52,417 - YEAH. 146 00:06:52,500 --> 00:06:53,750 - HUNGRY?! 147 00:06:53,833 --> 00:06:55,042 WE'LL SEE HOW HUNGRY THEY ARE 148 00:06:55,125 --> 00:06:58,061 WHEN I TAKE THEIR RED AND BLACK LICORICE AWAY! 149 00:06:58,085 --> 00:07:00,792 GET OUT OF MY SIGHT! 150 00:07:02,000 --> 00:07:03,102 - DON'T WORRY, BILLY. 151 00:07:03,126 --> 00:07:05,625 WE'LL GET THAT DUMB BIRD OFF YOUR HEAD 152 00:07:05,708 --> 00:07:07,167 EVEN IF IT TAKES, UH... 153 00:07:07,250 --> 00:07:08,750 THE REST OF 11 MINUTES. 154 00:07:08,833 --> 00:07:11,042 THERE'S GOTTA BE A CUSTOMER SERVICE DESK 155 00:07:11,125 --> 00:07:12,667 AROUND HERE SOMEWHERE. 156 00:07:12,750 --> 00:07:13,792 AH! 157 00:07:13,875 --> 00:07:14,958 HERE WE GO. 158 00:07:15,042 --> 00:07:19,542 HELLO?! 159 00:07:19,625 --> 00:07:21,833 HELLO... 160 00:07:22,042 --> 00:07:26,625 - HOW MAY THUD PROVIDE YOU WITH EXCELLENT SERVICE? 161 00:07:26,708 --> 00:07:28,542 - YEAH, WELL, WE GOT A COMPLAINT. 162 00:07:28,625 --> 00:07:30,750 THIS PHOENIX FLEW OUT OF YOUR CEREAL BOX. 163 00:07:30,833 --> 00:07:36,708 - THE HELP DESK IS CLOSED ON TUESDAYS AND THURSDAYS. 164 00:07:36,792 --> 00:07:39,458 - MANDY, WHAT DAY IS TODAY? 165 00:07:39,542 --> 00:07:40,976 - WEDNESDAY. 166 00:07:41,000 --> 00:07:42,167 - [INHALES] 167 00:07:42,250 --> 00:07:44,292 - LOOK, GO GET ERIS. 168 00:07:44,375 --> 00:07:46,333 TELL HER GRIM IS HERE TO SEE HER. 169 00:07:46,417 --> 00:07:47,417 SHE KNOWS ME. 170 00:07:47,458 --> 00:07:49,667 I KNOW SHE'S HERE, AND WE AIN'T LEAVING 171 00:07:49,750 --> 00:07:51,917 UNTIL SHE COMES DOWN. 172 00:08:03,167 --> 00:08:05,292 ALL RIGHT, KIDS, LET'S GO. 173 00:08:05,375 --> 00:08:07,750 THAT WASN'T EXCELLENT SERVICE. 174 00:08:07,833 --> 00:08:09,333 THAT WAS MEDIOCRE AT BEST. 175 00:08:09,417 --> 00:08:11,750 NOW WE'RE NEVER GONNA GET IN TO SEE ERIS. 176 00:08:11,833 --> 00:08:14,625 BILLY, WHERE YOU GOING? 177 00:08:15,375 --> 00:08:16,125 LOOK! 178 00:08:16,208 --> 00:08:18,102 BILLY FOUND A SECRET ENTRANCE. 179 00:08:18,126 --> 00:08:19,542 - NICE WORK, BILLY. 180 00:08:19,625 --> 00:08:20,375 - LET'S GO. 181 00:08:20,458 --> 00:08:22,500 - GRIM, ARE YOU SURE ABOUT THIS? 182 00:08:22,583 --> 00:08:24,042 - SURE, I'M SURE. 183 00:08:24,125 --> 00:08:25,958 I SAW THIS IN A MOVIE ONCE. 184 00:08:26,042 --> 00:08:27,102 - WHAT MOVIE? 185 00:08:27,126 --> 00:08:30,667 - IT WAS THE 1939 EPIC "DRUMS ALONG THE MOHAWK." 186 00:08:30,750 --> 00:08:32,250 - I DON'T REMEMBER THAT PART. 187 00:08:32,333 --> 00:08:35,292 - UH, IT WAS THE DIRECTOR'S CUT. 188 00:08:35,375 --> 00:08:37,458 ALL RIGHT, KEEP GOING, BILLY. 189 00:08:37,542 --> 00:08:39,875 MANDY, YOU BACK THERE? 190 00:08:39,958 --> 00:08:40,958 - NO. - AGH! 191 00:08:41,667 --> 00:08:43,250 SOMETHING JUST BRUSHED PAST ME LEG! 192 00:08:43,333 --> 00:08:46,083 I THINK IT WAS A CANDY BAR. 193 00:08:58,667 --> 00:09:00,000 [TOILET SEAT SLAMS] 194 00:09:00,083 --> 00:09:01,542 [SPLASH] 195 00:09:01,625 --> 00:09:03,083 - AGH! 196 00:09:04,125 --> 00:09:07,208 - WAS IT SOMETHING WE SAID? 197 00:09:07,292 --> 00:09:10,667 - INTRUDERS, M'LADY, IN SECTOR 7! 198 00:09:10,750 --> 00:09:12,750 - OH, NOT AGAIN! 199 00:09:12,833 --> 00:09:14,625 WHAT DID THEY LOOK LIKE? 200 00:09:14,708 --> 00:09:18,083 - UH... WELL, ONE'S KIND OF SHORT. 201 00:09:18,167 --> 00:09:22,458 AND ONE'S GOT ON SORT OF A ROBE THINGY. 202 00:09:22,542 --> 00:09:24,583 AND THEN THE OTHER ONE... 203 00:09:24,667 --> 00:09:26,500 - OK, THUD, THAT'S ENOUGH. 204 00:09:26,583 --> 00:09:28,875 WELL, WELL, WELL! GRIM AND FRIENDS. 205 00:09:28,958 --> 00:09:31,018 WHAT A FRAGRANT SURPRISE. 206 00:09:31,042 --> 00:09:32,250 - LOOK, ERIS, WE... 207 00:09:32,333 --> 00:09:34,500 - WELL, IT'S BEEN A LOVELY VISIT. 208 00:09:34,583 --> 00:09:36,583 WE REALLY WILL HAVE TO DO IT AGAIN SOON. 209 00:09:36,667 --> 00:09:37,875 BYE, NOW. 210 00:09:37,958 --> 00:09:40,875 - ERIS, YOU GOTTA GET THIS THING OFF BILLY'S HEAD. 211 00:09:40,958 --> 00:09:42,458 IT'S DRIVING US CRAZY. 212 00:09:42,542 --> 00:09:43,250 - WE'RE SORRY. 213 00:09:43,333 --> 00:09:44,667 IF YOU'D READ THE FINE PRINT, 214 00:09:44,750 --> 00:09:45,976 YOU'D SEE THAT FROSTED GOLDEN APPLE SCRAPS INCORPORATED 215 00:09:46,000 --> 00:09:48,125 IS IN NO WAY ACCOUNTABLE FOR DAMAGES SUSTAINED 216 00:09:48,208 --> 00:09:49,708 AS A RESULT OF ITS CEREAL PRODUCTS. 217 00:09:49,792 --> 00:09:51,458 IN FACT... - OH, COME ON, ERIS. 218 00:09:51,542 --> 00:09:54,061 WE BOTH KNOW THAT'S A CROCK OF CHOCOLATE PUDDING. 219 00:09:54,085 --> 00:09:57,167 - I'M SORRY, GRIM, BUT YOU KNOW HOW CHAOS WORKS. 220 00:09:57,250 --> 00:09:59,250 ONCE IT'S RELEASED INTO THE UNIVERSE, 221 00:09:59,333 --> 00:10:00,667 IT GROWS OUT OF CONTROL FOREVER, 222 00:10:00,750 --> 00:10:03,167 AND THERE'S NOTHING ANYONE CAN DO TO STOP IT. 223 00:10:03,250 --> 00:10:07,208 NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME, I'M LATE FOR MY 3:00 BODY SCRUB. 224 00:10:07,292 --> 00:10:10,667 WE CORPORATE EXECUTIVE TYPES RUN A TIGHT SHIP, YOU KNOW. 225 00:10:10,750 --> 00:10:13,333 - BUT WHAT ABOUT PUTTING THE CUSTOMER FIRST? 226 00:10:13,417 --> 00:10:15,875 WHAT ABOUT BILLY? 227 00:10:15,958 --> 00:10:17,558 - I'M SORRY, GRIM. IT'S NOTHING PERSONAL. 228 00:10:17,875 --> 00:10:19,583 THUD WILL SHOW YOU TO THE DOOR. 229 00:10:19,667 --> 00:10:20,917 HE'S... THUD! 230 00:10:21,000 --> 00:10:23,375 THUD, WHAT ARE YOU DOING?! 231 00:10:23,458 --> 00:10:25,375 - HAVIN' SOME CEREAL. 232 00:10:25,458 --> 00:10:27,144 - AND WHAT DID I SAY ABOUT 233 00:10:27,168 --> 00:10:30,917 HAVIN' SOME CEREAL IN THE BOARDROOM? 234 00:10:31,000 --> 00:10:32,000 BAD THUD! 235 00:10:32,083 --> 00:10:35,250 - NO! WAIT! I... - NO! NO! 236 00:10:35,333 --> 00:10:37,500 - [GASPING] 237 00:10:37,583 --> 00:10:39,750 OH, HELP! 238 00:10:45,167 --> 00:10:46,583 NO. NO! 239 00:10:46,667 --> 00:10:48,042 PLEASE, NO. 240 00:10:48,125 --> 00:10:49,042 - HEY, ERIS. 241 00:10:49,125 --> 00:10:50,250 - WHAT? 242 00:10:50,333 --> 00:10:52,185 - YOU GOT A PIECE OF FOOD STUCK IN YOUR TEETH. 243 00:10:52,209 --> 00:10:54,000 - NO, I DON'T. 244 00:10:56,083 --> 00:10:57,144 - YOU DO NOW. 245 00:10:57,168 --> 00:11:00,792 - WHAT IN THE... - [LOUD SCREECH] 246 00:11:02,083 --> 00:11:04,542 - [SCREAMS] 247 00:11:12,750 --> 00:11:15,500 - WELL, THAT WAS A PRETTY GOOD EPISODE. 248 00:11:15,583 --> 00:11:18,583 - DEPENDS ON WHAT YOU MEAN BY "GOOD." 249 00:11:18,667 --> 00:11:20,333 - YEAH! 250 00:11:20,417 --> 00:11:23,375 HEY, PASS THE MILK DOWN HERE! 251 00:11:23,458 --> 00:11:24,583 THANKS, THUD. 252 00:11:24,667 --> 00:11:29,958 YOU KNOW, THAT'S WHAT I CALL EXCELLENT SERVICE. 253 00:11:30,042 --> 00:11:32,458 [CHUCKLES] 254 00:11:46,042 --> 00:11:47,292 - OK, CLASS, 255 00:11:47,375 --> 00:11:50,144 ANY QUESTIONS BEFORE YOU TAKE YOUR TEST... 256 00:11:50,168 --> 00:11:52,083 AND I TAKE MY NAP? 257 00:11:52,167 --> 00:11:54,792 - I HAVE A QUESTION! 258 00:11:58,042 --> 00:11:59,625 - WHAT, BILLY? 259 00:11:59,708 --> 00:12:00,875 - YOU GOT ANY GUM? 260 00:12:00,958 --> 00:12:02,208 - NO. 261 00:12:02,542 --> 00:12:03,708 - MANDY, DO YOU... - NO. 262 00:12:03,792 --> 00:12:06,542 CAN'T YOU SEE I'M TRYING TO TAKE A TEST HERE? 263 00:12:06,625 --> 00:12:07,542 - BUT THAT'S JUST IT. 264 00:12:07,625 --> 00:12:09,417 I CAN'T TAKE A TEST WITHOUT GUM. 265 00:12:09,500 --> 00:12:12,083 CALMS MY NERVES AND HELPS ME THINK. 266 00:12:12,167 --> 00:12:14,208 ALL RIGHT, IT JUST CALMS MY NERVES. 267 00:12:14,292 --> 00:12:16,375 IRWIN, YOU GOT ANY GUM? 268 00:12:16,458 --> 00:12:17,750 - GUM? 269 00:12:17,833 --> 00:12:21,875 WELL... I'VE GOT A PLUMB, A DRUM, 270 00:12:21,958 --> 00:12:26,583 EVEN A TINY CHUM... NO BIGGER THAN MY THUMB. 271 00:12:26,667 --> 00:12:28,042 BUT NO GUM, YO. 272 00:12:28,125 --> 00:12:29,042 - WELL, THEN... 273 00:12:29,125 --> 00:12:32,208 THERE'S ONLY ONE PERSON LEFT TO ASK. 274 00:12:32,292 --> 00:12:33,976 - NO. NO, YO! 275 00:12:34,000 --> 00:12:35,917 DON'T CALL GRIM, YO. 276 00:12:36,000 --> 00:12:38,958 - GRIM! - AAGH! 277 00:12:41,083 --> 00:12:43,792 - [SNORING] 278 00:12:46,167 --> 00:12:47,917 - THIS BETTER BE GOOD, BILLY. 279 00:12:48,000 --> 00:12:49,083 - YOU GOT ANY GUM? 280 00:12:49,167 --> 00:12:52,000 - YOU DRAGGED ME AWAY FROM A BUSY SCHEDULE 281 00:12:52,083 --> 00:12:53,000 FOR A STICK OF GUM? 282 00:12:53,083 --> 00:12:56,083 - ACTUALLY, I PREFER BALLS OF GUM! 283 00:12:56,167 --> 00:12:58,125 - JUST GIVE HIM THE GUM, GRIM. 284 00:12:58,208 --> 00:12:58,833 - FINE! 285 00:12:58,917 --> 00:12:59,934 HERE'S A BOTTOMLESS SUPPLY 286 00:12:59,958 --> 00:13:03,083 SO YOU NEVER BOTHER ME WITH THIS AGAIN. 287 00:13:05,875 --> 00:13:06,917 - GREETINGS, WILLIAM. 288 00:13:07,000 --> 00:13:09,125 WOULD YOU LIKE TO EXPERIENCE A REFRESHING 289 00:13:09,208 --> 00:13:11,833 PIECE OF MY FLAVORFUL GUM? 290 00:13:11,917 --> 00:13:12,750 - OH. 291 00:13:12,833 --> 00:13:14,125 UH, YOU TALK. 292 00:13:14,208 --> 00:13:16,917 - CERTAINLY! I SPEAK 42 DIFFERENT LANGUAGES, 293 00:13:17,000 --> 00:13:18,042 INCLUDING DUTCH, FRENCH, 294 00:13:18,125 --> 00:13:19,559 THE BINARY LANGUAGE OF MOISTURE VAPORATORS, 295 00:13:19,583 --> 00:13:20,583 KLINGON, HINDI... 296 00:13:20,625 --> 00:13:21,851 - YEAH, YEAH, YEAH... SEE, THE THING IS, 297 00:13:21,875 --> 00:13:25,417 I WAS KIND OF HOPING FOR GUM THAT DIDN'T TALK. 298 00:13:25,500 --> 00:13:27,083 - OH. 299 00:13:27,167 --> 00:13:27,750 I SEE. 300 00:13:27,833 --> 00:13:29,083 - IT'S NOTHING PERSONAL. 301 00:13:29,167 --> 00:13:32,083 IT'S JUST, I DON'T LIKE MY GUM TO TALK, THAT'S ALL. 302 00:13:32,167 --> 00:13:34,708 - NO, NO. THAT'S OK. I... 303 00:13:34,792 --> 00:13:36,708 WELL, I'll JUST LET MYSELF OUT. 304 00:13:36,792 --> 00:13:37,458 - NO! 305 00:13:37,542 --> 00:13:39,018 I STILL WANT YOU. 306 00:13:39,042 --> 00:13:41,500 I JUST WANT YOU TO SHUT UP! 307 00:13:41,583 --> 00:13:44,125 - OH, COME ON! REALLY? 308 00:13:44,208 --> 00:13:45,958 I MEAN, I'M FUNNY! I TELL JOKES. 309 00:13:46,042 --> 00:13:48,000 TWO RAISINETTES, A STICK OF LICORICE... 310 00:13:48,083 --> 00:13:49,061 - GRIM. - RIGHT. 311 00:13:49,085 --> 00:13:51,000 - DOUGHNUT HOLE WALK INTO A CANDY STORE... 312 00:13:59,083 --> 00:14:00,292 - THANKS, GRIM. 313 00:14:00,375 --> 00:14:01,458 - YEAH, YEAH. 314 00:14:01,542 --> 00:14:02,375 JUST REMEMBER: 315 00:14:02,458 --> 00:14:04,333 DON'T SWALLOW THIS GUM. 316 00:14:04,417 --> 00:14:05,333 - WHY NOT? 317 00:14:05,417 --> 00:14:06,792 - TRUST ME, YOU DON'T WANT TO KNOW. 318 00:14:06,875 --> 00:14:11,125 IF I HAD SKIN, IT WOULD BE CRAWLING ALL OVER THE PLACE. 319 00:14:12,917 --> 00:14:15,375 - [LAUGHING] 320 00:14:18,042 --> 00:14:19,250 SAY! 321 00:14:19,333 --> 00:14:24,542 THIS LOOKS LIKE AN AWESOME PLACE TO SWALLOW MY GUM. 322 00:14:24,625 --> 00:14:27,833 ♪ DA DA DUM, TA TUM 323 00:14:31,750 --> 00:14:33,292 [SIGHS] 324 00:14:33,375 --> 00:14:36,792 WHAT A GUM-SWALLOWING SENSATION! 325 00:14:43,000 --> 00:14:43,500 MMM! 326 00:14:43,583 --> 00:14:44,875 SWALLOW-LICIOUS! 327 00:14:44,958 --> 00:14:47,500 - I THOUGHT GRIM WARNED YOU NOT TO SWALLOW THAT STUFF. 328 00:14:47,583 --> 00:14:50,042 - YEAH, YEAH, YEAH. BUT YOU KNOW GRIM. 329 00:14:50,125 --> 00:14:52,458 HE'S A FEW GEESE SHORT OF A GAGGLE. 330 00:14:52,542 --> 00:14:53,542 [RUMBLING] 331 00:14:53,583 --> 00:14:56,000 - THEN WHY IS YOUR STOMACH RUMBLING? 332 00:14:56,083 --> 00:14:57,083 - WHAT RUMBLING? 333 00:14:57,125 --> 00:14:59,792 [RUMBLING] 334 00:15:04,083 --> 00:15:06,250 - UH... ARE YOU FEELING OK? 335 00:15:06,333 --> 00:15:07,708 - JUST PEACHY, THANK YOU. 336 00:15:07,792 --> 00:15:09,333 WHY DO YOU ASK? 337 00:15:11,375 --> 00:15:14,917 - WELL, UH, WHEN YOU TALK, THERE ARE... 338 00:15:15,000 --> 00:15:17,042 - THERE ARE WHAT? 339 00:15:17,125 --> 00:15:19,333 - OK, BILLY, HAND OVER THE GUM. 340 00:15:19,417 --> 00:15:21,208 - NO! 341 00:15:21,292 --> 00:15:23,042 IT'S MY GUM! 342 00:15:23,125 --> 00:15:26,667 TEE HEE HEE HEE HEE! 343 00:15:31,083 --> 00:15:33,125 - HE SWALLOWED IT, DIDN'T HE? 344 00:15:33,208 --> 00:15:34,083 - YEP. 345 00:15:34,167 --> 00:15:35,417 SO, WHAT HAPPENS TO HIM NOW? 346 00:15:35,500 --> 00:15:38,083 - HE GETS AN UNIMAGINABLY HORRIBLE RASH 347 00:15:38,167 --> 00:15:39,417 FROM ANOTHER DIMENSION. 348 00:15:39,500 --> 00:15:41,167 - WILL HE ITCH AND SWEAT? 349 00:15:41,250 --> 00:15:42,500 - YEP. THE WORKS. 350 00:15:42,583 --> 00:15:44,958 HE MAY EVEN BE QUARANTINED IN HIS ROOM. 351 00:15:45,042 --> 00:15:47,750 - WELL, AT LEAST HE'LL BE OUT OF OUR HAIR FOR A BIT. 352 00:15:47,833 --> 00:15:50,542 LET'S LET NATURE TAKE ITS COURSE. 353 00:15:58,167 --> 00:15:59,083 - SO, UH... 354 00:15:59,167 --> 00:16:02,167 NICE DAY TO WAIT FOR A BUS, EH, LADY? 355 00:16:08,458 --> 00:16:11,083 [FARTS] 356 00:16:14,375 --> 00:16:17,125 WHAT'S THE MATTER, LADY? 357 00:16:19,667 --> 00:16:20,375 - AAGH! 358 00:16:20,458 --> 00:16:22,000 - [SNARLING INDISTINCTLY] 359 00:16:22,083 --> 00:16:24,792 - [SCREAMS] 360 00:16:32,625 --> 00:16:33,500 - HEY, GUYS. 361 00:16:33,583 --> 00:16:35,125 NOW THAT BILLY'S GONE, 362 00:16:35,208 --> 00:16:36,333 WHY DON'T WE CALL OUR SHOW 363 00:16:36,417 --> 00:16:39,500 "THE GRIM ADVENTURES OF IRWIN AND MANDY"? 364 00:16:39,583 --> 00:16:40,208 OK?! 365 00:16:40,292 --> 00:16:41,333 - SHUT UP, IRWIN. 366 00:16:41,417 --> 00:16:42,667 - NO, REALLY. 367 00:16:42,750 --> 00:16:45,250 I GOT THE WHOLE PILOT EPISODE ALL WORKED OUT, OK. 368 00:16:45,333 --> 00:16:47,042 IT STARTS WITH ME AND MANDY 369 00:16:47,125 --> 00:16:49,583 RUNNING IN THE WOODS, SCANTILY CLAD, 370 00:16:49,667 --> 00:16:52,542 FROM AN EVIL, SUPERNATURAL CLOUD... 371 00:16:52,625 --> 00:16:55,042 OF BUBBLES. 372 00:16:55,875 --> 00:16:56,976 OH, MY GOSH! 373 00:16:57,000 --> 00:16:58,167 IT'S HAPPENING! 374 00:16:58,250 --> 00:17:00,125 IT'S REALLY HAPPENING! 375 00:17:00,208 --> 00:17:01,976 COME ON, MANDY! 376 00:17:02,000 --> 00:17:05,792 - WELL, IT LOOKS LIKE BILLY'S OUT THERE TALKING UP A STORM. 377 00:17:05,875 --> 00:17:07,101 - I THOUGHT YOU SAID HE WAS GOING TO 378 00:17:07,125 --> 00:17:09,583 BREAK OUT IN AN UNIMAGINABLY HORRIBLE RASH 379 00:17:09,667 --> 00:17:10,708 FROM ANOTHER DIMENSION. 380 00:17:10,792 --> 00:17:12,542 - WELL, THAT'S WHAT IT SAYS ON THE LABEL. 381 00:17:12,625 --> 00:17:13,792 ONE THING'S FOR SURE, 382 00:17:13,875 --> 00:17:17,375 WE'VE GOTTA GET THAT GUM OUT OF BILLY'S STOMACH. 383 00:17:17,458 --> 00:17:19,583 NOW, REMEMBER WHAT I TOLD YOU. 384 00:17:19,667 --> 00:17:21,750 ALL WE GOTTA DO IS KEEP BILLY TALKING 385 00:17:21,833 --> 00:17:23,625 UNTIL HE HITS THE RASH STAGE. 386 00:17:23,708 --> 00:17:25,500 - THAT SHOULD BE EASY. 387 00:17:26,125 --> 00:17:27,125 HELLO, BILLY. 388 00:17:27,208 --> 00:17:30,125 I THINK IT'S TIME WE HAD A LITTLE TALK. 389 00:17:31,125 --> 00:17:32,125 - HUH?! - YEAH! 390 00:17:32,833 --> 00:17:35,083 COME IN. GRAB A CHAIR. 391 00:17:37,625 --> 00:17:38,875 - [GRUNTS] 392 00:17:38,958 --> 00:17:39,833 NOT NOW. 393 00:17:39,917 --> 00:17:41,042 TOO TIRED. 394 00:17:41,125 --> 00:17:42,144 GOTTA GO. BYE. 395 00:17:42,168 --> 00:17:44,625 [FARTS] 396 00:17:47,917 --> 00:17:51,000 - ANY OTHER BRIGHT IDEAS, GRIM? 397 00:17:51,083 --> 00:17:52,125 - ACTUALLY, YES. 398 00:17:52,208 --> 00:17:55,042 WHY NOT USE YOUR FEMININE WILES 399 00:17:55,125 --> 00:17:56,417 TO GET HIM TO TALK. 400 00:17:56,500 --> 00:17:58,018 - [GROANS] 401 00:17:58,042 --> 00:18:00,292 I HATE BILLY. 402 00:18:11,542 --> 00:18:13,625 - TEE HEE HEE HEE HEE! 403 00:18:13,708 --> 00:18:16,167 - [BARKING] 404 00:18:23,000 --> 00:18:27,625 - SO, UH... BILLY... CAN I... UGH... 405 00:18:27,708 --> 00:18:29,042 GET YOU ANYTHING? 406 00:18:29,125 --> 00:18:30,125 - NOPE. 407 00:18:30,208 --> 00:18:31,750 - GET CLOSER TO HIM. 408 00:18:31,833 --> 00:18:33,750 ASK HIM HOW HIS DAY WAS. 409 00:18:33,833 --> 00:18:36,250 - [GROWLS] 410 00:18:37,083 --> 00:18:40,417 SO... HOW WAS YOUR STUPID DAY? 411 00:18:40,500 --> 00:18:41,625 - STUPID FINE. 412 00:18:41,708 --> 00:18:43,000 - THIS ISN'T WORKING, GRIM. 413 00:18:43,083 --> 00:18:45,667 - ASK HIM PERSONAL THINGS ABOUT HIMSELF. 414 00:18:45,750 --> 00:18:48,083 HIS HOPES AND DREAMS. 415 00:18:48,167 --> 00:18:49,167 AND BE NICE. 416 00:18:49,250 --> 00:18:50,083 - GRRR! 417 00:18:50,167 --> 00:18:52,417 BILLY, WE'VE KNOWN EACH OTHER NOW 418 00:18:52,500 --> 00:18:55,875 FOR WHAT SEEMS LIKE A NIGHTMARISH ETERNITY. 419 00:18:55,958 --> 00:18:58,583 AND THOUGH I INSULT AND LIE TO YOU DAILY, 420 00:18:58,667 --> 00:19:02,292 STEAL YOUR STUFF, MAKE FUN OF YOU, YOUR FAMILY, 421 00:19:02,375 --> 00:19:04,250 AND ANYONE THAT LOOKS LIKE YOU, 422 00:19:04,333 --> 00:19:08,125 I STILL DON'T FEEL LIKE I... UGH... 423 00:19:08,208 --> 00:19:09,208 KNOW YOU. 424 00:19:09,250 --> 00:19:12,000 WHY DON'T YOU TELL ME MORE ABOUT YOURSELF. 425 00:19:12,083 --> 00:19:14,583 - IF I TOLD YOU, YOU WOULDN'T UNDERSTAND. 426 00:19:14,667 --> 00:19:18,250 I'M A VERY COMPLEX AND MULTI-LAYERED PERSON. 427 00:19:19,458 --> 00:19:20,601 BUT IF YOU REALLY WANT TO KNOW MORE ABOUT ME, 428 00:19:20,625 --> 00:19:21,851 IT'S ALL HERE IN MY NEW AUTOBIOGRAPHY, 429 00:19:21,875 --> 00:19:24,208 HOT OFF THE PRESSES, COMPLETE AND UNABRIDGED. 430 00:19:24,292 --> 00:19:28,000 - ISN'T THERE ANYTHING YOU WANT TO TALK ABOUT? 431 00:19:28,083 --> 00:19:29,750 - NO. 432 00:19:29,833 --> 00:19:32,167 - ALL RIGHT. YOU HAD YOUR CHANCE. 433 00:19:33,167 --> 00:19:34,208 GIVE ME THAT. 434 00:19:34,292 --> 00:19:37,667 COUGH UP THE GUM, OR I'M GONNA CUT IT OUT. 435 00:19:37,750 --> 00:19:39,833 SO, WHAT'S IT GONNA BE? 436 00:19:40,208 --> 00:19:43,208 - IF YOU DO THAT, I'll... ER, I'll... 437 00:19:43,292 --> 00:19:46,792 I'll... I'll... I'll... I'll... 438 00:19:50,000 --> 00:19:51,000 IF YOU DO THAT, 439 00:19:51,083 --> 00:19:53,708 THEN I'll EAT THE ENTIRE BOTTOMLESS GUMBALL MACHINE, 440 00:19:53,792 --> 00:19:56,042 THEREBY CREATING VARIOUS FORMS OF HAVOC 441 00:19:56,125 --> 00:19:58,125 AND OTHER AWKWARD SITUATIONS. 442 00:19:58,208 --> 00:19:59,833 HA HA HA HA HA. 443 00:19:59,917 --> 00:20:01,375 - YOU WOULDN'T DARE! 444 00:20:01,458 --> 00:20:02,768 - YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH! 445 00:20:02,792 --> 00:20:04,072 - NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO! 446 00:20:04,125 --> 00:20:07,292 - YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH! 447 00:20:15,583 --> 00:20:18,000 [LAUGHING] 448 00:20:20,208 --> 00:20:22,833 [FARTS] 449 00:20:23,333 --> 00:20:24,042 - GREAT. 450 00:20:24,125 --> 00:20:25,976 IS HE GONNA EXPLODE OR WHAT? 451 00:20:26,000 --> 00:20:27,042 - I DON'T KNOW. 452 00:20:27,125 --> 00:20:28,042 NO ONE'S EVER BEEN DUMB ENOUGH 453 00:20:28,125 --> 00:20:31,375 TO SWALLOW THE WHOLE BOTTOMLESS SUPPLY AT ONCE. 454 00:20:31,458 --> 00:20:33,292 - [LAUGHING] 455 00:20:33,375 --> 00:20:34,976 I FEEL FUNNY. 456 00:20:35,000 --> 00:20:37,042 AND I DON'T MEAN FUNNY HA HA. 457 00:20:37,125 --> 00:20:38,542 NO, NO, NO. 458 00:20:38,625 --> 00:20:39,917 FUNNY WEIRD. 459 00:20:40,000 --> 00:20:42,417 [GIGGLES] 460 00:20:43,042 --> 00:20:45,417 [BURPS] 461 00:20:50,625 --> 00:20:51,958 - [GRUNTING] 462 00:20:52,042 --> 00:20:54,458 [SCREAMS] 463 00:20:55,667 --> 00:20:57,976 - WHAT A STROKE OF LUCK, EH, GRIM? 464 00:20:58,000 --> 00:20:59,333 - YOU CALL THIS LUCK? 465 00:20:59,417 --> 00:21:03,125 - WELL, IT LOOKS LIKE WE GOT BILLY TO COUGH UP THE GUM... 466 00:21:03,208 --> 00:21:04,000 LITERALLY. 467 00:21:04,083 --> 00:21:05,333 - WAIT A SECOND, DUDES. 468 00:21:05,417 --> 00:21:09,000 I GOT THAT FUNNY WEIRD NOT FUNNY HA HA FEELING AGAIN. 469 00:21:09,083 --> 00:21:11,333 [RUMBLES] 470 00:21:11,417 --> 00:21:14,083 [LAUGHING] 471 00:21:21,167 --> 00:21:22,083 - DON'T WORRY, JAMES. 472 00:21:22,167 --> 00:21:26,583 THESE NEW AIRPLANES PRACTICALLY LAND THEMSELVES. 473 00:21:29,208 --> 00:21:30,042 AH. 474 00:21:30,125 --> 00:21:31,750 NOW, WHAT DID I TELL YA. 475 00:21:31,833 --> 00:21:33,833 [HORNS HONKING] 476 00:21:33,917 --> 00:21:36,375 - [LAUGHING] 477 00:21:49,000 --> 00:21:49,875 [GIGGLING] 478 00:21:49,958 --> 00:21:51,750 - ARE YOU QUITE FINISHED? 479 00:21:51,833 --> 00:21:54,292 - [LAUGHING] 480 00:21:57,000 --> 00:21:58,000 YEP. I'M DONE. 481 00:21:58,083 --> 00:21:59,061 - OK. GOOD. 482 00:21:59,085 --> 00:22:01,458 NOW MAYBE WE CAN... - WAIT! WAIT, WAIT, WAIT! 483 00:22:01,542 --> 00:22:04,167 [SNORTS] 484 00:22:05,250 --> 00:22:07,625 OK, I'M ALL EARS. 485 00:22:10,083 --> 00:22:12,792 I'VE GOT AN UNIMAGINABLY HORRIBLE RASH 486 00:22:12,875 --> 00:22:15,375 FROM ANOTHER DIMENSION! 487 00:22:16,917 --> 00:22:19,208 ANYBODY GOTS ANY GUM? 488 00:22:22,917 --> 00:22:23,958 [TELEPHONE RINGS] - HELLO? 489 00:22:24,042 --> 00:22:25,226 - YOU GOTS ANY CALAMINE LOTION? 490 00:22:25,250 --> 00:22:27,750 HEE HEE HEE HEE HEE! 491 00:22:27,833 --> 00:22:30,292 - [LAUGHING] 492 00:22:32,000 --> 00:22:34,625 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP 493 00:22:34,708 --> 00:22:39,167 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE. www.ncicap.org... 494 00:22:40,750 --> 00:22:42,792 - IT'S FOR YOU. 495 00:22:45,333 --> 00:22:48,833 - CRUEL AND UNREASONABLE LITTLE BOY. 496 00:22:48,917 --> 00:22:50,792 - [LAUGHS] 497 00:22:50,875 --> 00:22:52,083 OH, OH! 32379

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.