All language subtitles for The GRIM ADVENTURES of Billy and Mandy - S03 E10 (1080p - HMax Web-DL)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,167 --> 00:00:10,292 [LAUGHS] 2 00:00:10,375 --> 00:00:14,792 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP 3 00:00:33,542 --> 00:00:37,333 - DYING IS EASY. COMEDY IS HARD. 4 00:00:37,417 --> 00:00:39,375 [DRUMROLL] 5 00:00:52,625 --> 00:00:53,958 - ARE YOU READY? 6 00:00:54,042 --> 00:00:55,875 I SAID ARE YOU READY? 7 00:00:55,958 --> 00:00:57,000 - YES, I AM READY. 8 00:00:57,083 --> 00:00:59,208 - COME ON. LET'S DO THIS. 9 00:00:59,292 --> 00:01:02,833 - UH, MOM? THE BATHROOM IS TALKING TO ME AGAIN. 10 00:01:02,917 --> 00:01:04,185 SHOULD I GET MY VITAMINS? 11 00:01:04,209 --> 00:01:07,917 - OH, BILLY! YOUR DAD IS DOING SOMETHING FOR MOMMY! 12 00:01:08,000 --> 00:01:10,500 HE'S SHAVING HIS BEARD, EVEN THOUGH HE HATES TO. 13 00:01:10,583 --> 00:01:11,875 IT'S WELL WORTH THE EFFORT. 14 00:01:11,958 --> 00:01:13,083 IT MAKES MOMMY HAPPY. 15 00:01:13,167 --> 00:01:15,625 - OOH! KINDA LIKE WHEN MANDY MAKES ME EAT WORMS 16 00:01:15,708 --> 00:01:17,333 AND MAKES FUN OF ME FOR EATING THEM? 17 00:01:17,417 --> 00:01:21,083 - WHY, YES, BILLY. IT'S THE EXACT SAME THING. 18 00:01:21,167 --> 00:01:23,875 - SO WATCH YOUR FATHER, AND LEARN HOW TO BE COOL, 19 00:01:23,958 --> 00:01:26,333 AND BE LOVED FOR DOING THINGS YOU HATE. 20 00:01:26,417 --> 00:01:28,625 - OK! 21 00:01:31,042 --> 00:01:34,000 - COME ON. YOU CAN DO THIS. 22 00:01:34,083 --> 00:01:36,083 LET'S GET IT ON! 23 00:01:41,167 --> 00:01:45,292 HELLO, GERICO. STEEL FRIEND. 24 00:01:46,458 --> 00:01:48,000 HUH! 25 00:01:52,208 --> 00:01:53,208 1! 26 00:01:53,250 --> 00:01:56,250 2! 27 00:01:56,333 --> 00:01:57,208 STILL STANDING. 28 00:01:57,292 --> 00:02:02,750 - WOW! HAVING A BEARD IS SO COOL! 29 00:02:06,667 --> 00:02:09,625 ALL THE LADIES LOVE ME. 30 00:02:09,708 --> 00:02:11,167 - STEP FORWARD WHEN I CALL YOUR NAME. 31 00:02:11,250 --> 00:02:14,458 - THAT'S THE ONE. THE ONE WITH THE COOL BEARD. 32 00:02:14,542 --> 00:02:18,083 - ALL THE LADIES LOVE ME. 33 00:02:18,167 --> 00:02:22,167 - MMM. 34 00:02:22,875 --> 00:02:26,500 - ALL THE LADIES LOVE ME! 35 00:02:27,000 --> 00:02:28,833 - HEY, BOY, TRYING TO THINK, HUH? 36 00:02:28,917 --> 00:02:30,667 - NO. I DON'T DO THAT ANYMORE. 37 00:02:30,750 --> 00:02:33,292 - WHY ARE YOU SHAVING YOUR BEARD? IT'S COOL! 38 00:02:33,375 --> 00:02:36,042 - WELL, SON, YOU SEE, IF I SHAVE MY FACE, 39 00:02:36,125 --> 00:02:38,167 MOMMY SHAVES HER LEGS. 40 00:02:38,958 --> 00:02:40,250 - AND NOW THESE MESSAGES. 41 00:02:40,333 --> 00:02:41,542 BACON-FLAVORED TOOTHPASTE? 42 00:02:41,625 --> 00:02:44,000 WHY DIDN'T ANYBODY THINK OF IT BEFORE? 43 00:02:44,083 --> 00:02:45,083 - THIS TV STINKS. 44 00:02:45,167 --> 00:02:48,000 - I REALLY DON'T KNOW WHY I COME OVER HERE ANYMORE. 45 00:02:48,083 --> 00:02:50,042 - ISN'T THIS YOUR HOUSE? 46 00:02:50,125 --> 00:02:51,333 - DO YOU WANT TO BE COOL? 47 00:02:51,417 --> 00:02:52,458 DO YOU WANT TO BE RICH? 48 00:02:52,542 --> 00:02:53,875 WELL, HOW ABOUT HAVING HAIR? 49 00:02:53,958 --> 00:02:56,167 ANYWHERE YOU WANT, YOU CAN HAVE IT. 50 00:02:56,250 --> 00:02:57,417 GET A JUMP ON PUBERTY, 51 00:02:57,500 --> 00:03:00,375 OR JUST LOOK COOLER THAN EVER BEFORE. 52 00:03:00,458 --> 00:03:01,542 [SQUEALS] 53 00:03:01,625 --> 00:03:04,625 - IT'S AS IF YOU'RE TALKING DIRECTLY TO ME. 54 00:03:04,708 --> 00:03:08,125 - SO DON'T WAIT. GO AND GET SOME NOW. 55 00:03:08,208 --> 00:03:09,750 - OK, TV. 56 00:03:12,375 --> 00:03:14,000 AT LAST, THE MOMENT HAS COME 57 00:03:14,083 --> 00:03:16,667 WHERE I STEP OUT OF THE SHADOW OF HUMILIATION 58 00:03:16,750 --> 00:03:19,667 AND INTO THE LIGHT OF COOLSVILLE. 59 00:03:19,750 --> 00:03:20,958 [GULPING] 60 00:03:21,042 --> 00:03:22,583 OH, YEAH! 61 00:03:22,667 --> 00:03:26,125 TIME TO SHOW OFF MY COOLNESS. 62 00:03:31,833 --> 00:03:34,167 - HEY, BILLY, WHAT YOU DOING, MAN? 63 00:03:34,250 --> 00:03:35,083 - WHO WANTS TO KNOW? 64 00:03:35,167 --> 00:03:37,185 - YOUR MOTHER. WHO DO YOU THINK? 65 00:03:37,209 --> 00:03:40,167 - WELL, MOTHER, WHAT I'M DOING IS 66 00:03:40,250 --> 00:03:42,042 SHOWING OFF MY NEW BEARD, 67 00:03:42,125 --> 00:03:44,125 AND I CAN TELL YOU'RE JEALOUS. 68 00:03:44,208 --> 00:03:48,542 - MM-HMM. YOU BOUGHT SOME HAIR TONIC, DIDN'T YOU? 69 00:03:48,625 --> 00:03:51,042 - AND NOW I HAVE A BEARD. LA-DA-DE-TIN-DA. 70 00:03:51,125 --> 00:03:54,042 - HERE. LET ME SPICE THAT UP FOR YOU. 71 00:03:54,125 --> 00:03:56,625 - STILL JEALOUS, HAIRLESS? 72 00:03:56,708 --> 00:03:58,208 [SIGHS] 73 00:04:01,292 --> 00:04:02,583 - THANKS, MOM. 74 00:04:02,667 --> 00:04:05,250 - BE CAREFUL, BILLY. THIS STUFF IS REALLY POWERFUL 75 00:04:05,333 --> 00:04:08,042 AND BLAH BLAH BLAH. 76 00:04:08,125 --> 00:04:11,583 [LAUGHS] 77 00:04:11,667 --> 00:04:14,667 - OH, SWEET ELIXIR. 78 00:04:14,750 --> 00:04:17,792 [GULPING] 79 00:04:18,708 --> 00:04:22,000 EWW! WOOHOO! TOTAL. 80 00:04:25,125 --> 00:04:26,042 [LAUGHS] 81 00:04:26,125 --> 00:04:30,083 READ IT AND WEEP, JERKFACES. BILLY'S BACK. 82 00:04:30,167 --> 00:04:32,542 WITH A BEARD! 83 00:04:33,375 --> 00:04:34,375 [SNIFFS] 84 00:04:34,458 --> 00:04:37,042 MMM. NOT SURE OF THE COOLEST STUBBLE YET. 85 00:04:37,125 --> 00:04:41,125 I SURE HOPE MOM AND THE TV DIDN'T LIE TO ME. 86 00:04:44,417 --> 00:04:45,667 YES! 87 00:04:45,750 --> 00:04:47,083 [MAKING APE SOUNDS] 88 00:04:47,167 --> 00:04:50,083 I HAVE THE EVOLUTIONARY FOLLICLE POWER OF A SILVERBACK! 89 00:04:50,167 --> 00:04:52,208 [MAKES APE SOUND] I'M SO GIDDY. 90 00:04:52,292 --> 00:04:54,125 LET'S WATCH FROM THE MIRROR. 91 00:04:54,208 --> 00:04:56,583 OOH, I LIKE THAT STYLE. 92 00:04:56,667 --> 00:04:58,083 RUGGED BILLY. 93 00:04:58,167 --> 00:04:59,083 MOUNTAIN BILLY. 94 00:04:59,167 --> 00:05:02,292 OH, YEAH! HYUK, HILLBILLY! 95 00:05:02,375 --> 00:05:04,976 OK, BEARD. IT'S TIME TO STOP. 96 00:05:05,000 --> 00:05:08,208 HALT! OPEN SESAME! 97 00:05:09,000 --> 00:05:11,667 EH, I'll JUST SHAVE IT OFF. 98 00:05:15,208 --> 00:05:16,976 WHAT'S HAPPENING TO ME? 99 00:05:17,000 --> 00:05:20,333 WAIT. THIS IS THE GREATEST BEARD IN THE WORLD! 100 00:05:20,417 --> 00:05:24,500 IT'S LIKE HAVING A BEARD ON MY HEAD AND MY BODY! 101 00:05:24,583 --> 00:05:28,542 AND IT FEELS SO... [MUFFLED SPEECH] 102 00:05:28,625 --> 00:05:33,458 HACK... AHH... AAH! 103 00:05:33,542 --> 00:05:37,125 - OH, SWEETIE, ARE YOU STILL SHAVING IN THERE? 104 00:05:37,208 --> 00:05:39,667 LET ME SEE HOW... 105 00:05:40,125 --> 00:05:42,000 [GASPS] SASQUATCH! 106 00:05:42,083 --> 00:05:44,000 - NO-NO-NO-NO-NO, WAIT! 107 00:05:44,083 --> 00:05:46,000 - I THOUGHT I TOLD YOU IT'S OVER. 108 00:05:46,083 --> 00:05:49,333 WE HAD AN AGREEMENT THAT YOU WOULD NEVER RETURN. 109 00:05:49,417 --> 00:05:51,042 AAH! 110 00:05:51,125 --> 00:05:54,958 SASQUATCH! SASQUATCH! 111 00:05:55,042 --> 00:05:57,458 STALKER SASQUATCH! 112 00:05:57,542 --> 00:06:00,458 SASQUATCH! SASQUATCH! 113 00:06:01,042 --> 00:06:03,042 STALKER SASQUATCH! 114 00:06:03,125 --> 00:06:05,417 SASQUATCH! 115 00:06:06,083 --> 00:06:08,667 STALKER SASQUATCH! 116 00:06:08,750 --> 00:06:11,458 - LOOK. BILLY MUST HAVE TAKEN TOO MUCH HAIR TONIC. 117 00:06:11,542 --> 00:06:15,042 - HAIR TONIC? WHAT POSSIBLE GOOD COULD COME OF THAT? 118 00:06:15,125 --> 00:06:16,185 I MEAN, WHY NOT USE YOUR POWERS 119 00:06:16,209 --> 00:06:18,083 FOR SOMETHING THAT'LL PUT CASH IN OUR POCKET? 120 00:06:18,167 --> 00:06:19,518 - STALKER SASQUATCH SIGHTING REPORTED. 121 00:06:19,542 --> 00:06:22,102 A REWARD HAS BEEN ISSUED FOR CAPTURE OF THE SASQUATCH. 122 00:06:22,126 --> 00:06:24,792 CLAIM REWARD AT CHANNEL 6 NEWS BUILDING. 123 00:06:24,875 --> 00:06:26,042 - HOW IRONIC. 124 00:06:26,125 --> 00:06:27,583 BILLY IS USEFUL AFTER ALL. 125 00:06:27,667 --> 00:06:31,250 LET'S TAG A SASQUATCH AND GET THAT REWARD. 126 00:06:32,417 --> 00:06:35,083 [SIREN WAILING] 127 00:06:39,750 --> 00:06:42,333 OH, MAN. THEY'RE USING CHUM TO DRAW HIM OUT. 128 00:06:42,417 --> 00:06:44,458 AND KNOWING HOW MUCH BILLY LIKES CHUM, 129 00:06:44,542 --> 00:06:45,792 IT'S JUST A MATTER OF TIME. 130 00:06:45,875 --> 00:06:48,083 - SO WE'LL JUST WAIT UNTIL HE COMES TO US. 131 00:06:48,167 --> 00:06:50,875 NOW LET'S JUST ENJOY THE SHOW. 132 00:06:50,958 --> 00:06:53,417 [SCREAMING] 133 00:07:01,375 --> 00:07:02,500 - G' DAY, MATES. 134 00:07:02,583 --> 00:07:05,333 MY NAME IS HOSS. HOSS DELGADO. 135 00:07:05,417 --> 00:07:07,000 AND I'VE JUST RETURNED FROM AUSTRALIA, 136 00:07:07,083 --> 00:07:09,333 WHERE I'VE BEEN HUNTING THE ELUSIVE AND WILY 137 00:07:09,417 --> 00:07:10,792 VAMPIRE KOALA BEAR. 138 00:07:10,875 --> 00:07:12,083 STUPID BUT CLEVER. 139 00:07:12,167 --> 00:07:15,667 AND NOW I GET WORD OF A ROGUE SASQUATCH LOOSE IN THE AREA. 140 00:07:15,750 --> 00:07:19,542 HAVE YOU LADIES SEEN ANY SASQUATCHES AROUND THESE PARTS? 141 00:07:19,625 --> 00:07:21,000 - THE SASQUATCH IS MINE. 142 00:07:21,083 --> 00:07:22,583 - DON'T WORRY, LITTLE BOY. 143 00:07:22,667 --> 00:07:25,375 TELL YOUR GRANNY THERE WITH THE WALKING STICK 144 00:07:25,458 --> 00:07:27,333 THAT HOSS DELGADO IS ON THE CASE. 145 00:07:27,417 --> 00:07:30,417 I'VE TRACKED THESE STUPID ANIMALS BEFORE. 146 00:07:30,500 --> 00:07:32,333 STUPID BUT CLEVER. 147 00:07:32,417 --> 00:07:34,042 - YES. HE'S VERY STUPID, 148 00:07:34,125 --> 00:07:35,458 BUT IT'S NOT WHAT YOU THINK. 149 00:07:35,542 --> 00:07:37,583 - SHH. QUIET, LITTLE BOY. 150 00:07:37,667 --> 00:07:38,708 I'M GETTING A FEELING. 151 00:07:38,792 --> 00:07:40,333 A SASQUATCH IS NEARBY. 152 00:07:40,417 --> 00:07:42,625 - DON'T CONFUSE SMELL WITH FEELING. 153 00:07:42,708 --> 00:07:45,542 - AND SO BEGINS THE HUNT. 154 00:07:48,125 --> 00:07:49,958 WATCH YOUR STEP, SHOVEL NOSE. 155 00:07:50,042 --> 00:07:51,750 YOU AND YOUR BONY PREACHER FRIEND 156 00:07:51,833 --> 00:07:53,333 WOULDN'T WANT TO GET IN THE WAY OF 157 00:07:53,417 --> 00:07:55,167 HOSS AND HIS METHOD. 158 00:07:55,250 --> 00:07:59,958 - MY METHOD IS ON LIKE DONKEY KONG. 159 00:08:01,958 --> 00:08:04,333 - UH, THAT DOOR WASN'T LOCKED. 160 00:08:04,417 --> 00:08:05,417 - I KNOW. 161 00:08:05,458 --> 00:08:07,458 - WELL, THERE HE IS. 162 00:08:07,542 --> 00:08:10,250 LOOK AT HIM. UNDER THE BED. PATHETIC. 163 00:08:10,333 --> 00:08:12,583 - HEY, GUYS, ARE YOU GONNA HIDE HERE, TOO? 164 00:08:12,667 --> 00:08:15,542 - KIND OF. I NEED TO SHOW YOU SOMETHING, BILLY. 165 00:08:15,625 --> 00:08:17,417 IT WON'T TAKE BUT A SECOND. 166 00:08:17,500 --> 00:08:20,500 - OH, YEAH! THIS IS SO FUN! 167 00:08:20,583 --> 00:08:22,000 SACK RIDING IS THE BEST! 168 00:08:22,083 --> 00:08:23,000 YOU TRULY ARE A GOOD FRIEND. 169 00:08:23,083 --> 00:08:24,851 I DON'T KNOW WHAT I WOULD HAVE DONE WITHOUT YOU. 170 00:08:24,875 --> 00:08:27,750 THIS IS ONE OF THE BEST DAYS I CAN REMEMBER. 171 00:08:27,833 --> 00:08:29,083 AND YOU'RE THE BEST! 172 00:08:29,167 --> 00:08:32,083 - THE REWARD, MAN. DON'T FORGET ABOUT THE REWARD. 173 00:08:32,167 --> 00:08:37,125 [LAUGHS] - OH, THE SHARP ROCKS TICKLE. 174 00:08:38,250 --> 00:08:40,000 IS IT YOUR TURN? 175 00:08:40,083 --> 00:08:42,875 COOL! ANOTHER SACK! 176 00:08:44,125 --> 00:08:46,667 - GOTCHA, LITTLE FELLA. 177 00:08:47,375 --> 00:08:49,333 - HOW CAN THIS DAY GET ANY BETTER, I ASK YOU. 178 00:08:49,417 --> 00:08:53,667 RIDING IN SACKS AND GROWING COOL BEARDS. I TELL YOU. 179 00:08:53,750 --> 00:08:55,292 HOLY CRUD, A PIRATE! 180 00:08:55,375 --> 00:08:57,083 THIS DAY CAN GET BETTER! 181 00:08:57,167 --> 00:08:59,875 - SO YOU'VE LEARNED TO TALK HUMAN, HAVE YOU? 182 00:08:59,958 --> 00:09:02,083 WELL, SAVE YOUR PATHETIC PLEAS FOR THE JURY. 183 00:09:02,167 --> 00:09:03,542 - CAN YOU SAY "ARRGH"? 184 00:09:03,625 --> 00:09:06,417 - LISTEN, HOSS. WHAT YOU HAVE THERE ISN'T A SASQUATCH. 185 00:09:06,500 --> 00:09:10,102 WHAT YOU HAVE THERE ISN'T AS FAR UP THE EVOLUTIONARY CHAIN. 186 00:09:10,126 --> 00:09:12,833 - HA! YOU SOUND JUST LIKE THOSE ATTORNEYS 187 00:09:12,917 --> 00:09:14,125 WHO SAID THEY WERE HUMAN. 188 00:09:14,208 --> 00:09:16,048 I KNOW WHAT'S HUMAN AND WHAT ISN'T, LITTLE DOG. 189 00:09:16,125 --> 00:09:20,125 - NORMALLY, I'M ALL FOR THE ABUSE AND EXPLOITATION OF THE STUPID, 190 00:09:20,208 --> 00:09:22,875 BUT YOU CAN'T TURN THAT CREATURE IN FOR THE MONEY. 191 00:09:22,958 --> 00:09:24,000 - JUST WATCH ME. 192 00:09:24,083 --> 00:09:25,375 - I CALL SHOTGUN! 193 00:09:25,458 --> 00:09:28,542 - LISTEN, THAT THING ISN'T A SASQUATCH. IT'S A BOY. 194 00:09:28,625 --> 00:09:32,083 - I'VE HAD ABOUT ENOUGH OF YOUR FACTS AND THEORIES. 195 00:09:32,167 --> 00:09:34,083 GET IN MY WAY AGAIN, YOU FISH WOMAN, 196 00:09:34,167 --> 00:09:35,542 AND THERE WILL BE TROUBLE. 197 00:09:35,625 --> 00:09:37,042 - FISH WOMAN? 198 00:09:37,125 --> 00:09:38,625 [TIRES SCREECH] 199 00:09:38,708 --> 00:09:40,292 - WHAT NOW, FISH WOMAN? 200 00:09:40,375 --> 00:09:44,833 - TIME FOR SOME HAIR-RAISING ACTION. 201 00:09:46,583 --> 00:09:48,500 - WELL, DARLING, YOUR TRIP IS OVER. 202 00:09:48,583 --> 00:09:51,833 WHEN WILL YOU SILLY, LITTLE SASQUATCHES LEARN 203 00:09:51,917 --> 00:09:53,125 THAT THE CITY IS FOR PEOPLE? 204 00:09:53,208 --> 00:09:56,976 - WOW. THANKS AGAIN, MR. PIRATE, FOR THE SACK RIDE. 205 00:09:57,000 --> 00:09:58,958 SO WHAT'S NEXT? 206 00:09:59,042 --> 00:10:01,708 - WHAT THE... I THINK I REMEMBER YOU. 207 00:10:01,792 --> 00:10:03,061 YOU ARE THAT WILLY NILLY. 208 00:10:03,085 --> 00:10:06,458 - LISTEN, HOSS. THAT CREATURE YOU HAVE IS A LITTLE BOY, 209 00:10:06,542 --> 00:10:07,917 AND HE'S WITH ME. 210 00:10:08,000 --> 00:10:10,583 - YOU ARE CRAFTY. I'll GIVE YOU THAT. 211 00:10:10,667 --> 00:10:12,375 BUT IF YOU STILL EXPECT ME TO BELIEVE 212 00:10:12,458 --> 00:10:14,542 THAT THIS ISN'T A SASQUATCH, 213 00:10:14,625 --> 00:10:16,083 YOU'RE A DIRTY, DIRTY LIAR. 214 00:10:16,167 --> 00:10:17,917 - DON'T MAKE ME ANGRY. 215 00:10:18,000 --> 00:10:19,542 YOU WOULDN'T LIKE ME WHEN I'M ANGRY. 216 00:10:19,625 --> 00:10:23,292 - AND JUST WHAT ARE YOU GONNA DO ABOUT IT, SIMIAN? 217 00:10:23,375 --> 00:10:26,042 - THIS. NOW, GRIM. 218 00:10:29,542 --> 00:10:31,542 - I WARNED YOU, GRANNY. 219 00:10:31,625 --> 00:10:34,000 YOU OUGHT NOT TO HAVE DONE THAT. 220 00:10:34,083 --> 00:10:36,333 NOW IT'S SHOWTIME. 221 00:10:36,667 --> 00:10:40,292 WHAT? WHAT'S HAPPENING? 222 00:10:42,167 --> 00:10:44,000 I LOOK LIKE ME GRANDMOM! 223 00:10:44,083 --> 00:10:47,018 [MAKING AIRPLANE SOUNDS] - TIME TO GO, BILLY. 224 00:10:47,042 --> 00:10:48,583 - OOH! IS IT YOUR TURN TO FLY 225 00:10:48,667 --> 00:10:51,458 IN THE MAGIC SACK OF WONDERMENT? 226 00:10:52,125 --> 00:10:54,061 WOW, I DON'T KNOW WHAT THAT WAS FOR, 227 00:10:54,085 --> 00:10:55,333 BUT I SURE LIKED IT. 228 00:10:55,417 --> 00:10:57,292 THANKS, MOM. YOU'RE THE BEST! 229 00:10:57,375 --> 00:11:00,083 - I WARNED ALL OF YOU THERE WAS GOING TO BE TROUBLE. 230 00:11:00,167 --> 00:11:01,542 WELL, NOW YOU'VE GOT TROUBLE. 231 00:11:01,625 --> 00:11:05,792 ANY LAST ONE-LINERS BEFORE I GO APE ON YOU? 232 00:11:05,875 --> 00:11:07,542 - SMILE FOR THE CAMERA. 233 00:11:07,625 --> 00:11:08,292 - WHAT? 234 00:11:08,375 --> 00:11:10,042 - [SPEAKING INDISTINCTLY] 235 00:11:13,333 --> 00:11:14,833 - HERE'S YOUR MONEY. 236 00:11:14,917 --> 00:11:17,125 - AAH! 237 00:11:17,208 --> 00:11:18,144 - I'M GONNA MISS HIM. 238 00:11:18,168 --> 00:11:20,667 HEY! ANOTHER SACK! CAN I RIDE IN IT? 239 00:11:20,750 --> 00:11:23,042 CAN I? CAN I? CAN I? CAN I? CAN I? 240 00:11:23,125 --> 00:11:26,125 - UH-HUH. - I CALL SHOTGUN. 241 00:11:28,042 --> 00:11:32,625 YOU SPENT THE REWARD MONEY ON A NEW TV? 242 00:11:32,708 --> 00:11:35,958 WAH! I WANTED A BABY IGUANA. 243 00:11:36,042 --> 00:11:40,625 - TODAY, CHANNEL 6 NEWS HAS FINALLY CAPTURED THE ROGUE STALKER SASQUATCH, 244 00:11:40,708 --> 00:11:42,958 WHO APPARENTLY ISN'T A HAPPY SASQUATCH. 245 00:11:43,042 --> 00:11:45,375 IT IS STILL UNKNOWN IF IT'S MALE OR FEMALE, 246 00:11:45,458 --> 00:11:47,125 BUT THE SMELL IS HORRIFIC. 247 00:11:47,208 --> 00:11:49,333 - ALL'S WELL THAT ENDS WELL, MAN. 248 00:11:49,417 --> 00:11:52,000 - AAH! HELP ME! 249 00:11:52,083 --> 00:11:55,083 - HE'S GONE WILD. TAKE HIM DOWN! 250 00:11:57,292 --> 00:12:00,250 - YOU CAN ALWAYS COUNT ON HOSS DELGADO 251 00:12:00,333 --> 00:12:03,000 WHEN THINGS GET HAIRY. 252 00:12:13,958 --> 00:12:16,250 [SCREAMING] 253 00:12:22,042 --> 00:12:22,958 [LAUGHING] 254 00:12:23,042 --> 00:12:25,144 - ALL RIGHT, SPERG. THAT'S ENOUGH. 255 00:12:25,168 --> 00:12:29,083 PUT THE HUMAN YO-YO DOWN AND GET LOST. 256 00:12:29,833 --> 00:12:32,417 [BARKING] 257 00:12:33,542 --> 00:12:35,000 - SO HOW DO YOU DO IT, MANDY? 258 00:12:35,083 --> 00:12:39,083 HOW DO YOU STAND UP TO THAT BIG FREAKHEAD SPERG? 259 00:12:39,167 --> 00:12:40,185 I JUST GOTTA KNOW! 260 00:12:40,209 --> 00:12:41,958 - OK, BILLY. HERE IT IS. 261 00:12:42,042 --> 00:12:47,167 - HERE? THE SECRET LOCATION WHERE YOU REVEAL THE SOURCE OF YOUR BRAVERY? 262 00:12:47,250 --> 00:12:51,375 - NO. I MEAN HERE, AS IN YOUR HOUSE. SEE YOU LATER. 263 00:12:51,458 --> 00:12:57,042 - NO, MANDY, WAIT! I NEED TO KNOW! 264 00:12:57,125 --> 00:12:59,708 - YOU WANT TO KNOW? - AAH! 265 00:12:59,792 --> 00:13:00,792 WHAT THE... HOW THE... 266 00:13:00,875 --> 00:13:01,893 - DO YOU WANT TO KNOW OR WHAT? 267 00:13:01,917 --> 00:13:03,184 - YEAH-YEAH-YEAH-YEAH- YEAH-YEAH-YEAH. 268 00:13:03,208 --> 00:13:04,792 - IT'S ALL ABOUT NERVE, BILLY. 269 00:13:04,875 --> 00:13:07,208 EITHER YOU'VE GOT IT, OR YOU DON'T. 270 00:13:07,292 --> 00:13:09,083 SEE YOU LATER, AGAIN. 271 00:13:09,167 --> 00:13:15,292 - NERVE. SO THAT'S IT. BOY, I WISH I HAD MANDY'S NERVE. 272 00:13:15,375 --> 00:13:17,458 - BEFORE APPEARING IN "FINGER PUPPET THEATER," 273 00:13:17,542 --> 00:13:20,083 THIS ACTOR DROVE A TALKING CAR. 274 00:13:20,167 --> 00:13:23,375 - WHO IS THE SEVERED HEAD OF MARY, QUEEN OF SCOTS? 275 00:13:23,458 --> 00:13:24,583 - WHO IS MY GRANDMOTHER? 276 00:13:24,667 --> 00:13:28,042 - SEVERED HEAD! SEVERED HEAD! IDIOT. 277 00:13:28,125 --> 00:13:29,625 - HI, GRIM. I NEED A FAVOR. 278 00:13:29,708 --> 00:13:32,875 - OOF. BILLY, WHAT ARE YOU TRYING TO DO? 279 00:13:32,958 --> 00:13:34,000 SCARE ME TO ME? 280 00:13:34,083 --> 00:13:35,393 - I WANT YOU TO SHRINK ME DOWN TINY SMALL 281 00:13:35,417 --> 00:13:39,208 SO I CAN SNEAK INTO MANDY'S HEAD AND STEAL HER NERVE. 282 00:13:39,292 --> 00:13:41,958 [LAUGHS] 283 00:13:42,042 --> 00:13:46,167 - I'D ASK IF YOU WERE KIDDING IF I DIDN'T KNOW HOW DUMB YOU WERE. 284 00:13:46,250 --> 00:13:47,875 NOW GO SMASH YOUR HEAD AGAINST A WALL 285 00:13:47,958 --> 00:13:50,000 AND LET ME WATCH MY SHOW. 286 00:13:51,792 --> 00:13:54,125 - YOU KNOW, IF I WERE TO STEAL MANDY'S NERVE, 287 00:13:54,208 --> 00:13:58,000 SHE WOULDN'T BE ABLE TO PUSH YOU AROUND EVER AGAIN. 288 00:13:58,083 --> 00:13:59,625 - EVER AGAIN? 289 00:13:59,708 --> 00:14:01,000 - EVER AGAIN. 290 00:14:01,083 --> 00:14:03,458 [LAUGHS] 291 00:14:11,292 --> 00:14:14,542 ARE YOU SURE YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING, MAN? 292 00:14:14,625 --> 00:14:19,125 - OF COURSE! NOW, COME ON. LET'S GET MOVING. 293 00:14:20,125 --> 00:14:22,125 CANNONBALL! 294 00:14:22,208 --> 00:14:26,417 AAH! EWW! YECH! EWW! [INDISTINCT] 295 00:14:26,500 --> 00:14:28,833 YECH! OOH! THAT WAS CLOSE! 296 00:14:28,917 --> 00:14:33,000 I ALMOST FELL INTO ONE OF THOSE BIG, SLIMY, HOLE-LOOKING THINGIES. 297 00:14:33,083 --> 00:14:36,417 AAH! AAH! 298 00:14:36,500 --> 00:14:38,583 - WHAT IS THE HOOVER DAM? COME ON! 299 00:14:38,667 --> 00:14:42,917 - WOW! THERE IT IS! MANDY'S RAW NERVE. 300 00:14:43,000 --> 00:14:44,917 TIME TO MAKE MY MOVE. 301 00:14:45,000 --> 00:14:46,226 - WHO WERE THE TUSKEGEE AIRMEN? 302 00:14:46,250 --> 00:14:51,125 AH, YOU IDIOT. WHAT IS LACTOSE INTOLERANT? 303 00:14:51,208 --> 00:14:52,083 - EXCUSE ME, MR. NERVE. 304 00:14:52,167 --> 00:14:53,476 - YEAH, YEAH, JUST PUT IT DOWN, OK? 305 00:14:53,500 --> 00:14:56,042 AND, UH, HEY, THERE BETTER BE AN EGG ROLL THIS TIME. 306 00:14:56,125 --> 00:14:57,875 - UH, NO. MR. NERVE? 307 00:14:57,958 --> 00:15:00,875 - HUH? WHO ARE YOU? HOW'D YOU GET IN HERE? 308 00:15:00,958 --> 00:15:01,958 - WELL, MY NAME IS... 309 00:15:02,000 --> 00:15:03,080 - WAIT, WAIT. DON'T TELL ME. 310 00:15:03,125 --> 00:15:04,792 LET ME GUESS. I'M PSYCHIC THAT WAY. 311 00:15:04,875 --> 00:15:06,250 UH, LET'S SEE. LET ME THINK, NOW. 312 00:15:06,333 --> 00:15:08,083 UH, LET ME GET A CLOSER LOOK AT YOU. 313 00:15:08,167 --> 00:15:11,625 OK, IT'S COMING TO ME. IT'S COMING TO ME. 314 00:15:11,708 --> 00:15:14,167 HOW ABOUT SNOTFACE? 315 00:15:14,250 --> 00:15:17,292 - WOW. YOU ARE A RAW NERVE. 316 00:15:17,375 --> 00:15:18,792 - YEAH, WELL, MAYBE I AM. 317 00:15:18,875 --> 00:15:21,708 SAY, WHAT YOU DOING DOWN HERE ANYWAY, SNOTFACE? 318 00:15:21,792 --> 00:15:24,458 - I'M HERE TO STEAL YOU. 319 00:15:24,542 --> 00:15:30,208 [LAUGHS] - YOU WISH, SNOTFACE. 320 00:15:32,042 --> 00:15:34,250 [SNIFFS] 321 00:15:34,333 --> 00:15:36,167 WHAT'S THAT YOU GOT THERE, SNOTFACE? 322 00:15:36,250 --> 00:15:39,417 - A TASTY, DELICIOUS EGG ROLL. 323 00:15:39,500 --> 00:15:40,583 [GULPS] 324 00:15:40,667 --> 00:15:43,185 IT'S BEEN IN MY POCKET. IT'S NICE AND WARM. 325 00:15:43,209 --> 00:15:45,583 [GULPS] - CHICKEN OR SHRIMP? 326 00:15:45,667 --> 00:15:49,042 - COMBO. - SWEET THIGHS OF APOLLO, SNOTFACE. 327 00:15:49,125 --> 00:15:50,667 I'll DO ANYTHING YOU WANT. 328 00:15:50,750 --> 00:15:52,292 - I THOUGHT SO. 329 00:15:52,375 --> 00:15:57,208 - OW! WHAT'S GOING ON? WHO'S THERE? 330 00:15:58,000 --> 00:16:00,917 - WELL, HELLO, MANDY. YOU LOOK SURPRISED. 331 00:16:01,000 --> 00:16:03,083 WELL, I'VE GOT AN EVEN BIGGER SURPRISE. 332 00:16:03,167 --> 00:16:06,375 YOU'RE NEVER GONNA BOSS ME AROUND AGAIN. 333 00:16:06,458 --> 00:16:09,917 [LAUGHS] 334 00:16:14,000 --> 00:16:16,083 - UH, A LITTLE HELP HERE, GRIM. 335 00:16:16,167 --> 00:16:18,500 - UH, MY BAD. 336 00:16:21,083 --> 00:16:25,000 - BEHOLD, MANDY. YOUR RAW NERVE. 337 00:16:25,083 --> 00:16:27,958 - HEY, YOU GOT ANY POTSTICKERS? WHOA. 338 00:16:28,042 --> 00:16:29,792 OOH! 339 00:16:30,250 --> 00:16:32,917 [GULPS] - AHH. 340 00:16:33,833 --> 00:16:35,917 - BILLY, IT WORKED. IT WORKED! 341 00:16:36,000 --> 00:16:37,958 NOW, WHAT DO YOU SAY WE TAKE MANDY AND... 342 00:16:38,042 --> 00:16:40,144 - PIPE DOWN, YOU WALKING WIND CHIME. 343 00:16:40,168 --> 00:16:44,042 YOU TALK WHEN I TELL YOU TO TALK. YOU FOLLOW? 344 00:16:44,125 --> 00:16:44,917 - I FOLLOW. 345 00:16:45,000 --> 00:16:46,042 - GOOD. 346 00:16:46,125 --> 00:16:49,208 NOW PUT THAT CAN OPENER TO USE AND GET US OUT OF HERE. 347 00:16:49,292 --> 00:16:52,208 - UH, AS YOU WISH. 348 00:17:01,042 --> 00:17:02,625 - AAH! 349 00:17:07,917 --> 00:17:09,417 - AAH! 350 00:17:12,917 --> 00:17:15,917 THIS IS INSANE. I CAN'T GO ON LIKE THIS. 351 00:17:16,000 --> 00:17:19,917 I GOT TO GET MY NERVE BACK. BUT HOW? 352 00:17:20,958 --> 00:17:22,375 AAH! 353 00:17:23,958 --> 00:17:25,583 PLEASE, GRIM. LISTEN TO ME. 354 00:17:25,667 --> 00:17:29,083 YOU'VE GOT TO HELP ME GET MY NERVE BACK INSIDE MY HEAD. 355 00:17:29,167 --> 00:17:31,000 - NOW, WHY SHOULD I DO THAT? 356 00:17:31,083 --> 00:17:33,875 - GRIM, CAN YOU HONESTLY SAY YOU'RE MUCH HAPPIER 357 00:17:33,958 --> 00:17:36,333 HAVING BILLY BOSS YOU AROUND THAN ME? 358 00:17:36,417 --> 00:17:39,292 - WELL... [LAUGHS] 359 00:17:39,375 --> 00:17:42,792 - DON'T LOOK AT ME! DON'T YOU LOOK AT ME! 360 00:17:42,875 --> 00:17:47,333 [LAUGHS] DEEPER! DIG DEEPER, YOU PIG! 361 00:17:47,417 --> 00:17:50,018 [LAUGHS] 362 00:17:50,042 --> 00:17:51,708 OOH-OOH-OOH. YEAH. OH, YEAH. 363 00:17:51,792 --> 00:17:54,292 THAT'S IT. THAT'S IT. 364 00:17:54,375 --> 00:17:58,125 FORE! [LAUGHS] 365 00:17:58,208 --> 00:18:00,500 - YOU HAVE A POINT, CHILD. 366 00:18:01,500 --> 00:18:05,333 - SPERG, I GOTS A BONE TO PICK WITH YOU. 367 00:18:05,417 --> 00:18:10,976 - WELL, IF IT ISN'T OLD... WHA... - OW! 368 00:18:11,000 --> 00:18:13,833 - THERE'S GONNA BE SOME CHANGES AROUND HERE, SPERG, 369 00:18:13,917 --> 00:18:17,500 AND AS SOON AS YOU'RE DONE LOSING YOUR FUDGE, 370 00:18:17,583 --> 00:18:21,000 I'M GONNA MAKE THE FIRST ONE. 371 00:18:22,292 --> 00:18:25,375 - COME ON, GRIM. NOW'S OUR CHANCE. 372 00:18:28,625 --> 00:18:30,708 GRIM, HURRY! 373 00:18:31,208 --> 00:18:33,000 - OH, I HOPE THIS WORKS, CHILD. 374 00:18:33,083 --> 00:18:35,292 - IT HAS TO WORK. 375 00:18:36,667 --> 00:18:38,667 [INHALES] 376 00:18:38,750 --> 00:18:41,083 - AAH! 377 00:18:44,083 --> 00:18:45,208 OH, MY GOSH. IT'S TRUE. 378 00:18:45,292 --> 00:18:49,042 THE INSIDE OF BILLY'S HEAD IS TERRIFYINGLY STARK AND EMPTY. 379 00:18:49,125 --> 00:18:52,208 LET'S HOPE THAT MAKES IT EASIER TO FIND MY NERVE. 380 00:18:52,292 --> 00:18:56,292 [AH-CHOO] 381 00:18:56,375 --> 00:18:58,083 [SNIFFLING] 382 00:18:58,167 --> 00:19:01,708 [AH-CHOO, AH-CHOO] BILLY'S BRAIN. 383 00:19:01,792 --> 00:19:05,083 IT'S GOT TO KNOW WHERE THE RAW NERVE IS. [BLOWING] 384 00:19:05,167 --> 00:19:07,708 UH, PARDON ME, BILLY'S BRAIN? 385 00:19:07,792 --> 00:19:09,083 - PLEASE, DON'T HURT ME. 386 00:19:09,167 --> 00:19:13,167 - I WAS JUST WONDERING IF YOU COULD HELP ME FIND THE RAW NERVE. 387 00:19:13,250 --> 00:19:16,333 - THE RAW NERVE. OH, YEAH. 388 00:19:16,417 --> 00:19:17,577 EVER SINCE THAT GUY MOVED IN, 389 00:19:17,625 --> 00:19:20,000 THIS PLACE HAS GONE TO HECK IN A HAMSTER BOWL. 390 00:19:20,083 --> 00:19:22,708 I... I'M TELLING YOU. IT'S GONE CRAZY IN HERE. 391 00:19:22,792 --> 00:19:26,083 IT'S PARTY, PARTY, PARTY. ONE PARTY AFTER ANOTHER. 392 00:19:26,167 --> 00:19:30,042 IT'S WEARING ME OUT. [BLOWING] 393 00:19:30,125 --> 00:19:32,375 I'll TELL YOU WHERE HE IS, AS LONG AS YOU PROMISE. 394 00:19:32,458 --> 00:19:35,417 TO TAKE THAT CRAZY MAN WITH YOU. DEAL? 395 00:19:35,500 --> 00:19:36,125 - DEAL. 396 00:19:36,208 --> 00:19:39,125 [DANCE MUSIC PLAYING] 397 00:19:43,333 --> 00:19:44,542 [MUSIC STOPS] 398 00:19:44,625 --> 00:19:49,083 - HEY! WHAT THE HECK IN A HAMSTER BOWL IS GOING ON? 399 00:19:49,167 --> 00:19:53,625 - UH, YEAH. UH, ME. 400 00:19:53,708 --> 00:19:57,708 I'M WHAT'S GOING ON, AND, UH, I, UH... 401 00:19:57,792 --> 00:20:00,032 - OUT WITH IT, SWEETHEART. YOU'RE BRINGING DOWN THE ROOM. 402 00:20:00,083 --> 00:20:03,875 - UH, I WAS JUST WONDERING IF YOU WOULDN'T MIND, 403 00:20:03,958 --> 00:20:09,375 UH, HMM, GETTING BACK INSIDE MY HEAD? 404 00:20:10,167 --> 00:20:13,042 - YEAH, SURE. NO PROBLEM. LET ME GET MY TAPES. 405 00:20:13,125 --> 00:20:14,333 - WOW. THAT WAS EASY. 406 00:20:14,417 --> 00:20:16,708 - WHAT ARE YOU? NUTS? I'M NOT GOING ANYWHERE. 407 00:20:16,792 --> 00:20:19,167 I'M HAVING THE TIME OF MY LIFE IN THIS AIRPLANE HANGAR 408 00:20:19,250 --> 00:20:20,875 YOUR SNOTFACE FRIEND CALLS A SKULL, 409 00:20:20,958 --> 00:20:23,500 AND YOU WANT TO KNOW SOMETHING ELSE? YOU'RE NOTHING WITHOUT ME. 410 00:20:23,583 --> 00:20:28,750 SO WHY DON'T YOU GET YOUR NERVELESS, WIDE-EYED BUTT OUTTA HERE! 411 00:20:29,000 --> 00:20:31,125 YEAH, THAT'S IT. THAT'S IT, WIDE EYES. 412 00:20:31,208 --> 00:20:34,417 GO BACK TO YOUR SKINNY SIDEKICK AND YOUR SNOTFACE FRIEND 413 00:20:34,500 --> 00:20:37,625 AND KEEP OUT OF MY LIFE! 414 00:20:38,583 --> 00:20:41,042 [INAUDIBLE] 415 00:20:49,125 --> 00:20:51,167 WHAT ARE YOU STILL DOING HERE, WIDE EYES? 416 00:20:51,250 --> 00:20:52,125 UH-OH. 417 00:20:52,208 --> 00:20:53,750 - NOW, YOU LISTEN UP, PAL. 418 00:20:53,833 --> 00:20:55,917 YOU'RE NOT WHAT MAKES ME MANDY. 419 00:20:56,000 --> 00:20:57,059 I DON'T NEED SOME POMPOUS POLYP 420 00:20:57,083 --> 00:21:00,250 TO MAKE ME DARK, FOREBODING, AND CHARMINGLY CYNICAL. 421 00:21:00,333 --> 00:21:01,333 [SUCKING] 422 00:21:01,417 --> 00:21:04,875 I AM WHAT MAKES ME MANDY. YOU GOT THAT? 423 00:21:04,958 --> 00:21:06,333 [SUCKING] [POP] 424 00:21:06,417 --> 00:21:10,125 - YEAH, YEAH, YEAH. BUT WHAT ARE YOU GONNA DO WITH ME? 425 00:21:10,208 --> 00:21:12,583 - AAH! 426 00:21:12,667 --> 00:21:13,833 - MANDY? 427 00:21:13,917 --> 00:21:15,958 - LOOK, BILLY. I GOT MY NERVE BACK. 428 00:21:16,042 --> 00:21:20,250 YOU CAN GO BACK TO BEING YOUR SPINELESS, WIMPY SELF. 429 00:21:21,708 --> 00:21:23,125 [GROWLING] 430 00:21:23,208 --> 00:21:28,417 [SHRIEKING] CAN YOU WALK A LITTLE SMOOTHER? OUCH! BURN! 431 00:21:28,500 --> 00:21:30,875 - I'M SURE GONNA MISS OLD SNOTFACE. 432 00:21:30,958 --> 00:21:34,333 - WHAT ARE YOU WAITING FOR? HIT THE ROAD. 433 00:21:34,417 --> 00:21:39,083 - BUT I... I... I GOT NOWHERE ELSE TO GO. 434 00:21:39,167 --> 00:21:41,000 [SOBBING] 435 00:21:41,083 --> 00:21:42,375 - BEAT IT, PAL, 436 00:21:42,458 --> 00:21:45,042 AND DON'T LET ME EVER CATCH YOU IN ENDSVILLE AGAIN, 437 00:21:45,125 --> 00:21:46,750 OR ELSE! 438 00:21:47,375 --> 00:21:49,250 - DID I MENTION I DO CATERING? 439 00:21:49,333 --> 00:21:50,833 - SCRAM. 440 00:21:50,917 --> 00:21:51,750 - DON'T YOU THINK YOU'RE BEING 441 00:21:51,833 --> 00:21:53,292 A LITTLE HARD ON THE TINY FELLOW? 442 00:21:53,375 --> 00:21:57,000 - GRIM, ARE YOU SAYING YOU'D RATHER HAVE BILLY AS A BEST FRIEND FOREVER 443 00:21:57,083 --> 00:21:59,833 INSTEAD OF SWEET, LOVABLE ME? 444 00:21:59,917 --> 00:22:01,750 GRIM, YOU'RE NOT ANSWERING ME. 445 00:22:01,833 --> 00:22:04,061 GRIM, WHY AREN'T YOU ANSWERING ME? 446 00:22:04,085 --> 00:22:06,375 - I DON'T HAVE THE NERVE, CHILD. 447 00:22:06,458 --> 00:22:09,125 - THAT'S NOT FUNNY, GRIM. 448 00:22:13,042 --> 00:22:14,851 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP 449 00:22:14,875 --> 00:22:19,375 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE. www.ncicap.org... 450 00:22:35,208 --> 00:22:39,792 [INDISTINCT SPEECH] 31879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.