Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,875 --> 00:00:11,375
- HA HA HA!
2
00:00:17,083 --> 00:00:21,500
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP
3
00:00:32,792 --> 00:00:36,000
- PUNISHMENT IS ITS OWN REWARD.
4
00:00:49,083 --> 00:00:50,417
- AHH.
5
00:00:50,500 --> 00:00:52,125
[BURP]
6
00:00:52,208 --> 00:00:54,542
READY, MANDY.
7
00:00:56,542 --> 00:00:58,142
- I THOUGHT WE WERE
GOING TO PLAY TENNIS.
8
00:00:58,167 --> 00:01:01,042
- THIS IS HOW THEY
PLAY IT IN FRANCE.
9
00:01:01,125 --> 00:01:03,167
- ARE YOU SURE?
10
00:01:05,625 --> 00:01:07,042
HEY! YOU MISSED THE CANS.
11
00:01:07,125 --> 00:01:10,542
- WHO'S AIMING AT THE CANS?
12
00:01:10,625 --> 00:01:13,333
- WHERE'D EVERYBODY GO?
WHO TURNED OUT THE LIGHTS?
13
00:01:13,417 --> 00:01:18,500
MANDY! GRIM! OH, MY GOSH!
YOU'VE TURNED INTO TENNIS BALLS.
14
00:01:18,583 --> 00:01:20,583
TENNIS... [SOBS]
15
00:01:20,667 --> 00:01:21,708
BALLS.
16
00:01:21,792 --> 00:01:24,083
[SOBBING]
17
00:01:24,167 --> 00:01:26,833
AAH! UNH!
18
00:01:31,125 --> 00:01:32,500
[THUNDER]
19
00:01:32,583 --> 00:01:35,667
YOU MUST BE A FIGMENT OF
MY WARPED LITTLE IMAGINATION.
20
00:01:35,750 --> 00:01:39,667
- I AM LORD PAIN, THE
GREAT AND TERRIBLE.
21
00:01:39,750 --> 00:01:41,102
I HAVE TRAVELED A GREAT DISTANCE
22
00:01:41,126 --> 00:01:45,018
FROM THE PLAIN OF ETERNAL
SUFFERING TO SERVE THE MASTER.
23
00:01:45,042 --> 00:01:47,583
- WHOA! YOU MUST BE THIRSTY.
24
00:01:47,667 --> 00:01:49,833
- TAKE ME TO YOUR MASTER!
25
00:01:49,917 --> 00:01:51,625
- BUT NOBODY CAN SEE THE MASTER,
26
00:01:51,708 --> 00:01:54,976
NOT UNTIL YOU FINISHED
YOUR HOMEWORK.
27
00:01:55,000 --> 00:01:56,500
OOH!
28
00:01:56,583 --> 00:01:59,000
RIGHT THIS WAY, MR. PAIN.
29
00:01:59,083 --> 00:02:01,000
YEAH. I SERVE THE
MASTER, TOO, YOU KNOW.
30
00:02:01,083 --> 00:02:03,125
HECK, I DO WHATEVER HE SAYS.
31
00:02:03,208 --> 00:02:07,083
AND HERE HE IS, MY MASTER.
32
00:02:10,000 --> 00:02:11,542
AHH.
33
00:02:11,625 --> 00:02:16,458
- AND IT'S EASY TO USE. SIMPLY
SPREAD IT ON, THEN PEEL IT OFF.
34
00:02:16,542 --> 00:02:19,417
DIDN'T HURT A BIT. NO
MORE UNSIGHTLY NUBS
35
00:02:19,500 --> 00:02:22,417
WITH SNAPPIN' TURTLE BIKINI WAX.
36
00:02:22,500 --> 00:02:23,333
- [GASP]
37
00:02:23,417 --> 00:02:26,042
WELL, SOMEBODY NEEDS A TIME-OUT.
38
00:02:26,125 --> 00:02:29,000
- THIS IS NOT THE MASTER!
39
00:02:29,083 --> 00:02:34,083
- YOU WON'T MAKE ANY
FRIENDS WITH THAT ATTITUDE.
40
00:02:37,125 --> 00:02:39,875
AAH!
41
00:02:41,000 --> 00:02:43,792
NO MORE UNSIGHTLY NUBS.
42
00:02:46,208 --> 00:02:50,750
- OHH! OHH! ME ACHING HEAD.
43
00:02:51,667 --> 00:02:54,083
THE FRENCH MUST BE CRAZY.
44
00:02:54,167 --> 00:02:56,458
- I SEEK THE GRIM REAPER!
45
00:02:56,542 --> 00:02:59,417
- I AM THE GRIM
REAPER, YOU TWIT.
46
00:02:59,500 --> 00:03:00,375
- YOU?
47
00:03:00,458 --> 00:03:02,958
- OF COURSE ME.
WHO DO YOU THINK?
48
00:03:03,042 --> 00:03:05,083
I... OHH.
49
00:03:05,167 --> 00:03:09,000
HA HA.
50
00:03:09,083 --> 00:03:10,625
OK, NOW.
51
00:03:10,708 --> 00:03:11,750
- MASTER.
52
00:03:11,833 --> 00:03:15,000
A THOUSAND PARDONS, MASTER.
53
00:03:16,083 --> 00:03:18,000
OH, I DREAMED OF THIS DAY.
54
00:03:18,083 --> 00:03:20,750
I AM LORD PAIN FROM THE
PLAIN OF ETERNAL SUFFERING.
55
00:03:20,833 --> 00:03:24,333
I HAVE TRAVELED A GREAT
DISTANCE TO SERVE THE MASTER.
56
00:03:24,417 --> 00:03:27,958
BEHOLD, I BRING GIFTS.
57
00:03:35,083 --> 00:03:39,792
- CONFECTIONS FROM
THE UNDEAD, GREAT ONE.
58
00:03:39,875 --> 00:03:41,833
- OH, YOU'RE GONNA LOVE THESE.
59
00:03:41,917 --> 00:03:45,000
- A LITTLE CHOCOLATE HEAD!
60
00:03:45,083 --> 00:03:46,000
- AAH!
61
00:03:46,083 --> 00:03:50,042
- WITH A SCREAMY FILLING. YUMMY.
62
00:03:52,000 --> 00:03:54,083
- I WILL NOW
DEMONSTRATE MY PROWESS
63
00:03:54,167 --> 00:03:55,875
BY SPEAKING IN THE
DARK, FORBIDDEN TONGUE
64
00:03:55,958 --> 00:03:58,750
NOT MEANT FOR THE
EARS OF MORTALS.
65
00:03:58,833 --> 00:04:01,667
[CLICKING AND SQUEAKING]
66
00:04:03,375 --> 00:04:08,125
- HEY, GRIM, HAVE YOU
SEEN THAT WEIRDO NOR...
67
00:04:08,208 --> 00:04:10,333
[BLATHERING]
68
00:04:10,417 --> 00:04:14,000
- ENOUGH ALREADY.
- BUT THAT'S NOT ALL.
69
00:04:14,083 --> 00:04:19,500
VOILA! I HAVE TATTOOED MY
ENTIRE BODY WITH YOUR IMAGE.
70
00:04:25,000 --> 00:04:27,042
- OK, NOW, THIS
IS GETTING WEIRD.
71
00:04:27,125 --> 00:04:31,018
- I AM YOUR DOG, MASTER.
COMMAND, AND I WILL OBEY.
72
00:04:31,042 --> 00:04:32,958
- THAT'S ALL VERY
FLATTERING, MAN,
73
00:04:33,042 --> 00:04:34,059
BUT I HAVEN'T ANY USE FOR...
74
00:04:34,083 --> 00:04:36,750
- GRIM, IT'S CHORE
DAY, YOU SLACKER,
75
00:04:36,833 --> 00:04:39,083
SO STOP MONKEYING
WITH THAT HILLBILLY DORK
76
00:04:39,167 --> 00:04:40,417
AND GO CLEAN THE TOILET.
77
00:04:40,500 --> 00:04:43,625
- ROTTEN KIDS. WORKING
ME HANDS TO THE BONE.
78
00:04:43,708 --> 00:04:47,000
IF I COULD ONLY DUPE SOME
DOPE INTO DOING THE DIRTY DEED,
79
00:04:47,083 --> 00:04:51,833
I WOULD CRUSH THE BOTH OF
THEM LIKE THE LITTLE BUGS THEY ARE!
80
00:04:51,917 --> 00:04:53,000
- EXCUSE ME?
81
00:04:53,083 --> 00:04:56,458
- SAY, I MAY HAVE SOME
USE FOR YOU AFTER ALL.
82
00:04:56,542 --> 00:05:02,500
HA HA HA! HA HA HA! HA HA HA!
83
00:05:09,417 --> 00:05:12,042
- SO, GRIM, WHAT'S UP
WITH THE PUKE IN THE CAN?
84
00:05:12,125 --> 00:05:15,542
- THAT, MY DEAR, IS LORD
PAIN, THE GREAT AND TERRIBLE.
85
00:05:15,625 --> 00:05:19,083
HE COMES ALL THE WAY FROM
THE LAND OF PICKLE SANDWICHES.
86
00:05:19,167 --> 00:05:21,144
- UH, THAT'S PLAIN OF
ETERNAL SUFFERING.
87
00:05:21,168 --> 00:05:25,667
- THAT'S IT. ANYWAY,
MY WISH IS HIS COMMAND.
88
00:05:25,750 --> 00:05:26,667
YOU DIG?
89
00:05:26,750 --> 00:05:28,059
- SO YOU HAVE HIM
CLEAN THE TOILET?
90
00:05:28,083 --> 00:05:29,102
- ABSOLUTELY.
91
00:05:29,126 --> 00:05:31,708
- YOU REALLY
DISAPPOINT ME, GRIM.
92
00:05:31,792 --> 00:05:33,500
- WHAT? I HATE THAT JOB.
93
00:05:33,583 --> 00:05:36,750
- YOU LACK CREATIVITY.
NOW, IF HE WERE MY SERVANT,
94
00:05:36,833 --> 00:05:40,708
I WOULD HAVE HIM DO ALL
SORTS OF HUMILIATING THINGS.
95
00:05:40,792 --> 00:05:44,000
OH, BY THE WAY, I'M
BORROWING YOUR LEG.
96
00:05:44,083 --> 00:05:45,083
- HEY!
97
00:05:45,167 --> 00:05:46,684
- I NEED IT TO GET THE REMOTE
FROM BEHIND THE COUCH.
98
00:05:46,708 --> 00:05:48,708
- MANDY, BRING
BACK MY LEG AT ONCE.
99
00:05:48,792 --> 00:05:55,042
MANDY, MANDY! I MEAN IT, MANDY!
COME BACK HERE, YOU LITTLE BRAT!
100
00:05:55,125 --> 00:05:59,000
THIS ISN'T FUNNY, YOUNG
LADY. I WON'T STAND FOR THIS!
101
00:05:59,083 --> 00:06:00,000
WHOA!
102
00:06:00,083 --> 00:06:01,500
- MASTER!
103
00:06:01,583 --> 00:06:04,333
- [MUTTERING]
104
00:06:05,333 --> 00:06:06,542
I HATE THOSE KIDS!
105
00:06:06,625 --> 00:06:09,500
- MASTER, YOU ARE
VEXED BY THESE CHILDREN?
106
00:06:09,583 --> 00:06:11,917
WHY DO YOU NOT
DO AWAY WITH THEM?
107
00:06:12,000 --> 00:06:14,792
- I CAN'T. WE HAVE A DEAL.
108
00:06:14,875 --> 00:06:16,583
- I KNOW WHAT I MUST DO!
109
00:06:16,667 --> 00:06:19,458
- W-W-WHOA!
110
00:06:22,375 --> 00:06:25,667
- PREPARE TO ENTER
THE SPIRIT WORLD, BILLY!
111
00:06:25,750 --> 00:06:27,875
HA HA HA!
112
00:06:27,958 --> 00:06:31,144
- NEAT. BUT FIRST LET'S
HAVE SOME MILK AND COOKIES.
113
00:06:31,168 --> 00:06:35,375
- [THINKING] HMM.
HIS POWER IS GREAT.
114
00:06:38,458 --> 00:06:42,042
- CHOCOLATE CHIP.
MAMA MADE THEM.
115
00:06:45,083 --> 00:06:48,792
- THIS IS DELICIOUS!
THANK YOU, BILLY.
116
00:06:48,875 --> 00:06:52,333
- I LIKE THE WAY
YOU BREAK STUFF.
117
00:06:53,417 --> 00:06:56,018
LORD PAIN IS A
FUNNY NAME. HEE HEE!
118
00:06:56,042 --> 00:06:58,458
- MY NAME SEEMS FUNNY TO YOU?
119
00:06:58,542 --> 00:07:02,375
OH, WHAT'S THE USE? I
MAY AS WELL COME CLEAN.
120
00:07:02,458 --> 00:07:06,583
YOU SEE, BILLY, MY NAME
ISN'T REALLY LORD PAIN.
121
00:07:06,667 --> 00:07:10,917
IT'S... IT'S CHARLES.
122
00:07:11,000 --> 00:07:12,125
AND I'M NOT REALLY
123
00:07:12,208 --> 00:07:14,292
FROM THE PLAIN OF
ETERNAL SUFFERING EITHER.
124
00:07:14,375 --> 00:07:21,292
I'M REALLY FROM THE
PLAIN OF HAPPY PONIES.
125
00:07:22,083 --> 00:07:24,292
- SO, UH, YOU'RE A SISSY.
126
00:07:24,375 --> 00:07:29,292
HEE HEE HEE! SISSY BOY! HA HA!
127
00:07:29,375 --> 00:07:32,375
- I'M SUCH A YUTZ.
128
00:07:32,458 --> 00:07:34,583
- SISSY.
129
00:07:36,542 --> 00:07:38,542
- OH. I MUST BE GOING CRAZY.
130
00:07:38,625 --> 00:07:43,292
- MANDY, I KNOW YOU'RE IN THERE.
GIVE ME BACK MY LEG AT ONCE!
131
00:07:43,375 --> 00:07:44,708
- THE MASTER.
132
00:07:44,792 --> 00:07:47,792
- I'M WARNING YOU, MANDY. YOU
DON'T WANT TO MAKE ME MAD.
133
00:07:47,875 --> 00:07:50,667
I GET ANGRY WHEN I'M MAD!
134
00:07:50,750 --> 00:07:52,500
WHOA! WHOA!
135
00:07:52,583 --> 00:07:54,042
- I'VE GOT YOU, MASTER.
136
00:07:54,125 --> 00:07:55,125
- YOU AGAIN.
137
00:07:55,208 --> 00:08:00,542
- NO NEED TO WORRY
ABOUT THE BOY, MASTER.
138
00:08:03,792 --> 00:08:07,333
- OOH! I SHOULDN'T HAVE
HAD THAT LAST COOKIE.
139
00:08:07,417 --> 00:08:09,625
- HOW MAY I FURTHER
SERVE YOU, MASTER?
140
00:08:09,708 --> 00:08:12,917
- IF YOU REALLY WANT TO HELP,
GET MY LEG BACK FROM MANDY.
141
00:08:13,000 --> 00:08:16,750
- I WILL RECOVER IT
POSTHASTE, MASTER.
142
00:08:17,417 --> 00:08:24,000
- HEY. SHUT THE DOOR. WHAT?
WERE YOU RAISED IN A BARN?
143
00:08:24,083 --> 00:08:25,083
- HEY!
144
00:08:25,125 --> 00:08:27,500
- SO, LORD PAIN, WHAT
BRINGS YOU HERE?
145
00:08:27,583 --> 00:08:31,125
- I'VE COME FOR THE LEG
AND ALSO TO PULVERIZE YOU
146
00:08:31,208 --> 00:08:32,708
FOR UPSETTING THE MASTER.
147
00:08:32,792 --> 00:08:36,667
- JUST WHO DO YOU THINK THE MASTER
IS AROUND HERE ANYWAY, MR. PAIN?
148
00:08:36,750 --> 00:08:40,375
- WHAT'S GOING ON IN
THERE? I CAN'T SEE A THING.
149
00:08:40,458 --> 00:08:46,333
SCREAMING PIXIES! HE'S MASHED
MANDY LIKE A POTATO. YES!
150
00:08:46,417 --> 00:08:47,708
HA HA HA!
151
00:08:47,792 --> 00:08:51,500
THAT MEANS I'M FINALLY FREE
OF THOSE ROTTEN CHILDREN.
152
00:08:51,583 --> 00:08:56,000
HA HA HA! HA HA HA!
153
00:08:56,083 --> 00:08:57,375
HUH?
154
00:08:57,458 --> 00:08:59,042
- WHO LET HIM IN?
155
00:08:59,125 --> 00:09:01,542
- LORD PAIN, WHAT ARE YOU DOING?
156
00:09:01,625 --> 00:09:06,750
- I'M MASHING POTATOES
FOR THE MASTER. HA HA HA!
157
00:09:06,833 --> 00:09:09,292
- I DON'T WANT MASHED POTATOES.
158
00:09:09,375 --> 00:09:11,102
- OH, IT'S NOT FOR YOU.
159
00:09:11,126 --> 00:09:15,976
MANDY EXPLAINED EVERYTHING, SO NOW
I'M FINALLY DOING WHAT I CAME TO DO...
160
00:09:16,000 --> 00:09:18,792
I'M SERVING THE MASTER.
161
00:09:18,875 --> 00:09:20,542
- YEAH, AND THE
MASTER IS HUNGRY,
162
00:09:20,625 --> 00:09:22,375
SO YOU TWO STOOGES
CUT THE CHITCHAT
163
00:09:22,458 --> 00:09:24,185
AND MAKE WITH THE
MASHED POTATOES.
164
00:09:24,209 --> 00:09:30,292
- I'VE GOT THE SPUDS
COVERED! YOU MAKE THE GRAVY.
165
00:09:30,375 --> 00:09:34,375
- CHECK... MATE.
166
00:09:51,042 --> 00:09:53,542
- UNH.
- UHH.
167
00:09:53,625 --> 00:09:56,083
- UGH.
- OHH.
168
00:09:56,167 --> 00:09:57,447
- UNH. - BLUG.
- HEY, THERE, GUYS.
169
00:09:58,208 --> 00:10:00,417
I SAW YOU MAKING
THAT THINGY THERE,
170
00:10:00,500 --> 00:10:01,559
AND I JUST HAPPENED TO NOTICE
171
00:10:01,583 --> 00:10:07,375
THAT ALL Y'ALL'S
SHOELACES ARE UNTIED.
172
00:10:07,458 --> 00:10:10,042
HOO HOO! YEAH! WHOO!
173
00:10:10,125 --> 00:10:16,375
STUPID NEANDERTHALS, SHOELACES
HAVEN'T BEEN INVENTED YET.
174
00:10:16,458 --> 00:10:19,000
GIVE ME A SEC HERE. YEAH.
175
00:10:19,083 --> 00:10:21,000
- THIS IS YOUR FIRST ASSIGNMENT.
176
00:10:21,083 --> 00:10:26,375
IT IS TIME FOR YOU TO EMBRACE
YOUR DESTINY, LITTLE GRIMMY.
177
00:10:26,458 --> 00:10:31,018
FROM THIS MOMENT FORWARD,
YOU WILL BE THE GRIM REAPER.
178
00:10:31,042 --> 00:10:33,458
- I DON'T WANT TO
BE THE GRIM REAPER.
179
00:10:33,542 --> 00:10:37,708
I JUST WANT TO
SING... ♪ AND I... I WILL
180
00:10:37,792 --> 00:10:40,833
- ENOUGH. YOU'LL DO WHAT
YOUR MOTHER TELLS YOU.
181
00:10:40,917 --> 00:10:43,375
SINGING IS FOR
BIRDS AND SISSIES.
182
00:10:43,458 --> 00:10:45,542
NOW, GET OUT THERE AND REAP!
183
00:10:45,625 --> 00:10:51,583
- GOOD LUCK, GRIMMY.
MOMMY IS SO PROUD OF YOU.
184
00:10:52,917 --> 00:10:56,792
- AND DON'T POKE YOUR
EYE OUT WITH THAT SCYTHE.
185
00:10:56,875 --> 00:10:58,958
- HEY, YOU PRIMITIVE JERKWADS,
186
00:10:59,042 --> 00:11:03,333
CHECK OUT THE
STONE HAT I INVENTED.
187
00:11:03,417 --> 00:11:09,542
STONE HATS ARE WAY
BETTER THAN DUNG HATS. UNH!
188
00:11:11,500 --> 00:11:16,000
WAVE OF THE FUTURE, BABY. OHH!
189
00:11:28,125 --> 00:11:29,667
- I KNOW YOU.
190
00:11:29,750 --> 00:11:33,042
- MY NAME IS GRIMMY, AND I'VE
COME TO REAP YOUR IMMORTAL SOUL.
191
00:11:33,125 --> 00:11:38,976
- I KNOW YOU HAVE COME FOR
ME, FOR I HAVE FORESEEN IT
192
00:11:39,000 --> 00:11:41,708
IN MY FIRE!
193
00:11:41,792 --> 00:11:49,792
I HAVE SEEN YOUR FUTURE,
AS WELL, A TERRIBLE FUTURE,
194
00:11:50,042 --> 00:11:53,018
A FUTURE WHERE
YOU ARE CONTROLLED
195
00:11:53,042 --> 00:11:59,000
BY TWO MERE CHILDREN
FOR ALL ETERNITY.
196
00:11:59,083 --> 00:12:00,750
- AAH!
197
00:12:00,833 --> 00:12:04,458
OH. IT WAS JUST A DREAM.
198
00:12:04,542 --> 00:12:06,976
- OOH! OOH! I HAD A DREAM, TOO.
199
00:12:07,000 --> 00:12:08,320
IT WAS THE ONE
WHERE I'M A FERRET,
200
00:12:08,375 --> 00:12:09,292
AND YOU BUY ME AND
TAKE ME TO THE FAIR,
201
00:12:09,375 --> 00:12:11,542
AND I WIN A RIBBON
BECAUSE I'M FAT.
202
00:12:11,625 --> 00:12:13,000
HEE HEE HEE!
203
00:12:13,083 --> 00:12:14,083
- AAH!
204
00:12:14,125 --> 00:12:15,643
- GRIM, NOBODY'S
GONNA BE ABLE TO SLEEP
205
00:12:15,667 --> 00:12:18,061
IF YOU'RE UP SCREAMING
ALL NIGHT AGAIN.
206
00:12:18,085 --> 00:12:19,167
GIVE ME YOUR HEAD.
207
00:12:19,250 --> 00:12:21,144
IT'S SPENDING THE
NIGHT IN THE DUMPSTER.
208
00:12:21,168 --> 00:12:23,250
- AAH!
209
00:12:24,208 --> 00:12:27,000
- I HAVE SEEN YOUR
FUTURE, AS WELL.
210
00:12:27,083 --> 00:12:32,333
YOU WILL SOON SUFFER AN
ETERNITY OF COMMERCIALS.
211
00:12:32,417 --> 00:12:37,333
HA HA HA!
212
00:12:48,167 --> 00:12:53,250
- HEY, NERDS, GUESS WHO'S
GOING CAMPING THIS WEEKEND... ME!
213
00:12:53,333 --> 00:12:54,125
HA HA HA!
214
00:12:54,208 --> 00:12:57,500
I'M GOING CAMPING WITH MY DAD.
215
00:12:58,125 --> 00:13:01,083
- SEE, MANDY? ONLY A MAN
CAN TIE A BOW LIKE THAT.
216
00:13:01,167 --> 00:13:06,625
- OH, OK. WELL,
HAVE A SAFE TRIP.
217
00:13:06,708 --> 00:13:08,500
[TIRE SQUEALS]
218
00:13:09,750 --> 00:13:12,625
- EEH!
219
00:13:12,708 --> 00:13:13,792
[RUFF RUFF RUFF]
220
00:13:13,875 --> 00:13:17,167
- SALIVA. SALIVA, WHAT'S
WRONG WITH YOU?
221
00:13:17,250 --> 00:13:20,500
[SALIVA WHIMPERING]
222
00:13:24,042 --> 00:13:27,583
SALIVA, THAT'S A TOY CHIHUAHUA.
223
00:13:27,667 --> 00:13:28,208
[YAP]
224
00:13:28,292 --> 00:13:30,583
[WHIMPERING]
225
00:13:30,667 --> 00:13:32,018
[BLOWS NOSE]
226
00:13:32,042 --> 00:13:35,125
[BARKING]
227
00:13:35,208 --> 00:13:37,976
- WOW, MANDY, WHAT
A BRAVE DOG YOU HAVE.
228
00:13:38,000 --> 00:13:40,625
DID YOU TEACH HIM TO
PEE HIMSELF AND RUN AWAY?
229
00:13:40,708 --> 00:13:43,167
COME ON, LITTLE
DELICIOUS. LATER, LOSER!
230
00:13:43,250 --> 00:13:47,542
- YOU KNOW, I HATE TO SAY IT,
BUT SALIVA IS TOTALLY PATHETIC.
231
00:13:47,625 --> 00:13:51,875
NOW, MY DOG FROM THE UNDERWORLD,
CEREBUS, THAT WAS A DOG.
232
00:13:51,958 --> 00:13:55,018
HE WAS BIG, BUT HE
KNEW WHO WAS IN CHARGE.
233
00:13:55,042 --> 00:13:57,250
HE DID EVERYTHING I
TOLD HIM. BEST DOG EVER.
234
00:13:57,333 --> 00:14:01,018
- SO MINDY WANTS TO
SEE A SCARY DOG, HUH?
235
00:14:01,042 --> 00:14:05,542
WE'RE GONNA TURN
SALIVA INTO A DEMON DOG.
236
00:14:05,625 --> 00:14:07,750
[WHIMPERS]
237
00:14:10,167 --> 00:14:13,208
ALL RIGHT, SALIVA, NO
MORE MR. NICE DOG, GOT IT?
238
00:14:13,292 --> 00:14:17,042
IT'S TIME YOU SHOWED
YOUR MEAN SIDE.
239
00:14:19,042 --> 00:14:20,208
A LITTLE MEANER THAN THAT.
240
00:14:20,292 --> 00:14:24,500
SALIVA, YOU NEED TO
BE SAVAGE LIKE A WOLF...
241
00:14:24,583 --> 00:14:26,125
[WHIMPERS]
242
00:14:26,208 --> 00:14:27,792
OR A LION.
243
00:14:27,875 --> 00:14:29,083
[WHIMPERS]
244
00:14:29,167 --> 00:14:30,083
- OR A BUNNY.
245
00:14:30,167 --> 00:14:33,625
[WHIMPERS AND HOWLS]
246
00:14:33,708 --> 00:14:38,250
WELL, HE CERTAINLY HAS THAT
PEEING HIMSELF THING DOWN PAT.
247
00:14:38,333 --> 00:14:40,125
THIS IS MAKING ME MISS MY DOG.
248
00:14:40,208 --> 00:14:41,667
- WHERE IS YOUR DOG?
249
00:14:41,750 --> 00:14:45,667
- OH. I LEAVE CEREBUS AT HOME
WITH ME MOM FOR PROTECTION,
250
00:14:45,750 --> 00:14:47,708
BUT I CAN CALL HIM
ANYTIME I WANT TO
251
00:14:47,792 --> 00:14:49,542
BY USING A SPECIAL DOG WHISTLE.
252
00:14:49,625 --> 00:14:52,542
- BIG, GAUDY THING WITH
SKULLS AND JUNK ALL OVER IT.
253
00:14:52,625 --> 00:14:54,125
- HEY. HOW DID YOU KNOW?
254
00:14:54,208 --> 00:14:56,125
- I WON IT OFF BILLY
IN A BOARD GAME.
255
00:14:56,208 --> 00:14:59,792
- HE THOUGHT IT WAS
THE RACE CAR GAME PIECE.
256
00:14:59,875 --> 00:15:01,042
- WHAT HAVE YOU DONE?
257
00:15:01,125 --> 00:15:03,917
- I'VE CALLED YOUR PERFECT
DOG SO I CAN HAVE A LOOK AT IT.
258
00:15:04,000 --> 00:15:07,500
- NO! I WAS ONLY
KIDDING! SWEET NELLY!
259
00:15:07,583 --> 00:15:08,875
CEREBUS IS A MONSTER.
260
00:15:08,958 --> 00:15:11,833
HE DIDN'T JUST EAT ME
HOMEWORK. HE ATE ME DAD!
261
00:15:11,917 --> 00:15:15,583
CAN'T YOU TELL WHEN I'M KIDDING?
262
00:15:29,125 --> 00:15:32,625
- DOES THAT COMET HAVE A TAIL?
263
00:15:39,792 --> 00:15:41,208
[GROWLING]
264
00:15:41,292 --> 00:15:44,833
- IT'S CEREBUS. HAPPY NOW?
265
00:15:44,917 --> 00:15:46,625
[GROWLING]
266
00:15:46,708 --> 00:15:48,208
[GRR]
267
00:15:48,292 --> 00:15:51,917
- WHICH ONE IS CEREBUS?
268
00:15:52,000 --> 00:15:54,625
- THEY'RE ALL CEREBUS.
269
00:15:54,708 --> 00:15:56,542
CEREBUS, SIT.
270
00:15:56,625 --> 00:15:58,542
[GROWLING AND BARKING]
271
00:15:58,625 --> 00:16:00,083
RIGHT THEN.
272
00:16:00,167 --> 00:16:07,208
HELP! CALL THE DOGCATCHER!
HELP! OOH! OOH! AAH! AAH!
273
00:16:07,750 --> 00:16:09,542
OOH! OW! EEH! OHH!
274
00:16:09,625 --> 00:16:11,125
HEY, I NEED THAT.
275
00:16:11,208 --> 00:16:14,833
OOH, NO, NO, BAD DOG.
276
00:16:17,167 --> 00:16:20,125
- LOOKS LIKE SOMEONE NEEDS
TO BE TAUGHT SOME MANNERS.
277
00:16:20,208 --> 00:16:26,083
CEREBUS, I'M GIVING YOU TILL
3 TO PUT THE SKELETON DOWN.
278
00:16:26,167 --> 00:16:29,208
1, 2...
279
00:16:31,833 --> 00:16:35,167
OK. WE CAN DO THIS THE HARD WAY.
280
00:16:35,250 --> 00:16:37,625
[RAWWR]
281
00:16:37,708 --> 00:16:38,625
[ARF]
282
00:16:38,708 --> 00:16:42,125
NOW. PARLEZ VOUS FRAN-SIT!
283
00:16:42,208 --> 00:16:47,018
SPIT HIM OUT.
284
00:16:47,042 --> 00:16:49,833
ALL OF HIM.
285
00:16:49,917 --> 00:16:50,833
[GRR]
286
00:16:50,917 --> 00:16:53,583
[COUGHING]
287
00:16:54,750 --> 00:16:56,250
- WELL, DAD SEEMS FINE.
288
00:16:56,333 --> 00:16:58,833
- SEE, GRIM? IT'S ALL
ABOUT DISCIPLINE.
289
00:16:58,917 --> 00:17:02,542
THAT'S A GOOD BOY. I
THINK YOU DESERVE A TREAT.
290
00:17:02,625 --> 00:17:06,583
HOW ABOUT A NICE BIG STEAK?
291
00:17:06,667 --> 00:17:09,667
[BARKING]
292
00:17:09,750 --> 00:17:11,833
WELL, THIS IS AWKWARD.
293
00:17:11,917 --> 00:17:14,875
[CEREBUS GROWLING]
294
00:17:14,958 --> 00:17:17,042
[SALIVA HOWLS]
295
00:17:17,833 --> 00:17:22,083
OH. IT'S OK, BOY.
DON'T GET UPSET.
296
00:17:22,167 --> 00:17:25,083
THAT'S JUST MY
OLD DOG... SALIVA.
297
00:17:25,167 --> 00:17:27,833
NOW, GIVE MAMA SOME SUGAR.
298
00:17:27,917 --> 00:17:31,083
[SALIVA WHIMPERING]
299
00:17:34,250 --> 00:17:35,625
COME ON, CEREBUS.
300
00:17:35,708 --> 00:17:40,000
LET'S FIND MINDY AND SHOW
HER WHAT A REAL DOG IS MADE OF.
301
00:17:40,875 --> 00:17:44,042
MY MOM'S NOT GOING TO BE
HAPPY IF YOU DO THAT IN THE HOUSE.
302
00:17:44,125 --> 00:17:47,667
MAYBE WE SHOULD START
WITH SOME BASIC TRAINING.
303
00:17:47,750 --> 00:17:50,042
SEE THIS STICK? FETCH!
304
00:17:50,125 --> 00:17:51,143
- YOU KNOW, HONEY,
MY FAVORITE PART
305
00:17:51,167 --> 00:17:55,208
OF HAVING A CAR THIS BIG
IS THE SENSE OF SECURITY.
306
00:17:55,292 --> 00:17:57,667
WELL, WHAT THE... [CLANG]
307
00:17:57,750 --> 00:17:59,083
[THUD]
308
00:18:03,208 --> 00:18:04,976
[PANTING]
309
00:18:05,000 --> 00:18:07,042
- WELL, I GIVE YOU
AN "A" FOR EFFORT,
310
00:18:07,125 --> 00:18:10,917
BUT THE NEXT TIME I SAY
FETCH, FETCH THE STICK.
311
00:18:11,000 --> 00:18:15,542
FETCH... STICK...
312
00:18:22,292 --> 00:18:26,958
UH, SALIVA, THAT'S NOT
A STICK. THAT'S A SNAKE.
313
00:18:27,042 --> 00:18:28,625
[HISS]
314
00:18:28,708 --> 00:18:29,167
[ARF]
315
00:18:29,250 --> 00:18:32,125
[SNAKE CHOMPING]
316
00:18:40,125 --> 00:18:41,375
SALIVA, GO HOME.
317
00:18:41,458 --> 00:18:46,833
COME ON, CEREBUS. WE'VE GOT
THINGS TO DO AND MINDYS TO SCARE.
318
00:18:48,208 --> 00:18:50,625
[PEOPLE SCREAMING]
319
00:18:50,708 --> 00:18:53,167
[WHIMPERING]
320
00:19:02,208 --> 00:19:03,500
[WHIMPERING]
321
00:19:03,583 --> 00:19:05,000
[SIRENS BLARING]
322
00:19:05,083 --> 00:19:08,167
- HEY, DORKSHIRE, WHERE'S THAT
GOOD-FOR-NOTHING DOG OF YOURS?
323
00:19:08,250 --> 00:19:10,708
WHAT'S HIS NAME? USELESS?
324
00:19:10,792 --> 00:19:11,833
- I GOT A NEW DOG.
325
00:19:11,917 --> 00:19:15,458
I'M SURE HE'S AROUND
HERE SOMEWHERE.
326
00:19:16,167 --> 00:19:18,500
[GROWLING]
327
00:19:21,042 --> 00:19:24,083
[GROWLING]
328
00:19:27,125 --> 00:19:32,000
[ARF]
329
00:19:34,292 --> 00:19:37,208
[ARF]
330
00:19:37,292 --> 00:19:39,958
- SO, WOOF.
331
00:19:41,042 --> 00:19:42,792
- SO, MANDY,
WHAT'S IT FEEL LIKE?
332
00:19:42,875 --> 00:19:46,208
- WHAT?
- BEING A LOSER ALL THE TIME?
333
00:19:46,292 --> 00:19:47,542
DOES IT BURN?
334
00:19:47,625 --> 00:19:48,917
COME ON, LITTLE DELICIOUS.
335
00:19:49,000 --> 00:19:53,042
WE'VE SPENT ENOUGH TIME
WITH THE LOSER LEAGUE.
336
00:19:53,125 --> 00:19:56,583
LITTLE DELICIOUS?
337
00:19:56,667 --> 00:19:58,500
LITTLE DELICIOUS, GET OVER HERE!
338
00:19:58,583 --> 00:20:01,625
- I NOW PRONOUNCE
YOU DOG AND DOGS.
339
00:20:01,708 --> 00:20:06,875
- LITTLE DELICIOUS, YOU
TRAMP! COME HERE NOW!
340
00:20:09,250 --> 00:20:13,000
[WHIMPERING]
341
00:20:14,167 --> 00:20:17,208
[LITTLE DELICIOUS YAPPING]
342
00:20:19,667 --> 00:20:20,583
[ARF]
343
00:20:20,667 --> 00:20:21,976
[BARKING]
344
00:20:22,000 --> 00:20:25,583
- OH, THERE YOU ARE,
SALIVA. GOOD BOY.
345
00:20:25,667 --> 00:20:26,542
DON'T WORRY, MINDY.
346
00:20:26,625 --> 00:20:28,833
SOMEDAY, YOU'LL
BE LOVED, I GUESS.
347
00:20:28,917 --> 00:20:32,583
GO AHEAD, SALIVA.
SHOW MINDY SOME LOVE.
348
00:20:32,667 --> 00:20:34,208
- OHH!
349
00:20:35,333 --> 00:20:38,583
YOU STICKY, SLIMY, UGLY,
PATHETIC, MANGY MUTT.
350
00:20:38,667 --> 00:20:41,976
YOU FAT, LITTLE, DOPEY
DOG! HOW DARE YOU LICK ME?
351
00:20:42,000 --> 00:20:46,083
YOU HAVE TO BE THE GROSSEST,
SHORTEST, MOST REPUGNANT DOG EVER!
352
00:20:46,167 --> 00:20:48,708
THAT'S WHY YOU'RE A
LOSER! JUST LOOK AT YOU.
353
00:20:48,792 --> 00:20:50,917
THOSE LITTLE EYES,
THAT DRIBBLING NOSE,
354
00:20:51,000 --> 00:20:53,083
AND WHAT IS WITH ALL THE DROOL?
355
00:20:53,167 --> 00:20:56,917
I HAVE NEVER SEEN SUCH A
COWARDLY DOG IN ALL MY LIFE!
356
00:20:57,000 --> 00:20:59,102
YOU ARE BIGGEST
LUMP OF USELESS FUR
357
00:20:59,126 --> 00:21:01,185
THAT EVER WALKED
THE FACE OF THE EARTH!
358
00:21:01,209 --> 00:21:03,917
[GROWLING AND BARKING]
359
00:21:08,042 --> 00:21:13,583
MANDY, CONTROL YOUR DOG. AAH!
360
00:21:16,125 --> 00:21:17,625
- NOBODY SAW THAT, RIGHT?
361
00:21:17,708 --> 00:21:22,542
BOY, SALIVA, YOU REALLY
ARE A PATHETIC DOG...
362
00:21:24,083 --> 00:21:27,792
BUT I GUESS YOU'RE
MY PATHETIC DOG.
363
00:21:27,875 --> 00:21:30,125
COME ON. LET'S GO HOME.
364
00:21:30,208 --> 00:21:32,917
[SALIVA BARKING]
365
00:21:34,083 --> 00:21:36,833
- AHH. NO CEREBUS, NO BILLY.
366
00:21:36,917 --> 00:21:38,958
THINGS ARE REALLY
STARTING TO LOOK UP.
367
00:21:39,042 --> 00:21:42,958
- I'M HOME! HEY, GRIM!
368
00:21:43,042 --> 00:21:44,042
- WHAT, BILLY?
369
00:21:44,125 --> 00:21:46,083
- GUESS WHAT I GOT
WHILE WE WERE CAMPING.
370
00:21:46,167 --> 00:21:47,976
- I'M SURE I DON'T CARE.
371
00:21:48,000 --> 00:21:49,667
- AW, COME ON, GUESS.
372
00:21:49,750 --> 00:21:52,042
- I DON'T KNOW. A RASH.
373
00:21:52,125 --> 00:21:53,125
- NO!
374
00:21:53,167 --> 00:21:55,102
WELL, YES, BUT SOMETHING ELSE.
375
00:21:55,126 --> 00:21:57,208
- I DON'T CARE. NOW,
LET ME ENJOY MY DAY.
376
00:21:57,292 --> 00:22:01,208
- OH, IT'S OK, LITTLE
FELLA. GRIM'S JUST CRANKY
377
00:22:01,292 --> 00:22:05,125
BECAUSE HE LOST HIS DOG,
BUT DON'T WORRY, GRIM.
378
00:22:05,208 --> 00:22:07,542
WE CAN SHARE LITTLE CHIBA.
379
00:22:07,625 --> 00:22:09,542
- OHH!
- SHE'S GROWLING.
380
00:22:09,625 --> 00:22:14,167
I THINK HE LIKES
YOU. GO PLAY, BOY!
381
00:22:26,833 --> 00:22:29,208
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP
382
00:22:29,292 --> 00:22:33,833
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE. www.ncicap.org...
26920
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.