Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,269 --> 00:00:03,837
- ♪ MTV ♪
2
00:00:09,710 --> 00:00:11,045
[chuckling]
3
00:00:11,145 --> 00:00:13,614
[bluesy rock music]
4
00:00:13,680 --> 00:00:20,754
♪ ♪
5
00:00:25,525 --> 00:00:27,828
- Well,
today's the day, Beavis.
6
00:00:27,895 --> 00:00:29,162
[chuckles]
7
00:00:29,229 --> 00:00:32,166
We got some weights, and
we're finally gonna get swole.
8
00:00:32,233 --> 00:00:33,534
[chuckles]
- Yep.
9
00:00:33,567 --> 00:00:35,202
We're always talking
about getting ripped.
10
00:00:35,302 --> 00:00:37,171
Finally time to do it.
Yeah.
11
00:00:37,237 --> 00:00:39,139
[chuckles]
- [grunts]
12
00:00:39,206 --> 00:00:41,609
[weight thuds]
Oh, yeah. Ugh.
13
00:00:41,675 --> 00:00:45,178
- [grunts]
- Oh, yeah. There we go.
14
00:00:45,211 --> 00:00:46,914
- [grunts]
- Getting some gains.
15
00:00:47,014 --> 00:00:50,150
- [grunts] I think
I'm already pretty jacked.
16
00:00:50,217 --> 00:00:51,585
[knocking]
17
00:00:53,220 --> 00:00:56,356
- Excuse me, I live downstairs.
What is that noise?
18
00:00:56,389 --> 00:00:59,226
- Uh, what noise?
[chuckles]
19
00:00:59,326 --> 00:01:00,728
- Yeah, we might be, like,
too swole to hear it.
20
00:01:00,795 --> 00:01:02,128
Yeah.
[chuckles]
21
00:01:02,228 --> 00:01:03,396
[weight thuds]
22
00:01:03,463 --> 00:01:05,499
- I'm sorry, could you
just please be quieter?
23
00:01:05,599 --> 00:01:08,035
I work from home.
- Whoa.
24
00:01:08,102 --> 00:01:09,804
You work from home?
25
00:01:09,870 --> 00:01:13,140
So you, like, live at your job?
[chuckles]
26
00:01:13,240 --> 00:01:16,844
- Right, so it's important
that it's quiet so I can work.
27
00:01:16,910 --> 00:01:18,579
- Then it's a good thing
you live at your job
28
00:01:18,646 --> 00:01:20,113
and not downstairs
'cause these weights
29
00:01:20,180 --> 00:01:22,582
probably make a lot of noise.
[chuckles]
30
00:01:22,616 --> 00:01:25,385
- Just please stop
with the noise.
31
00:01:25,452 --> 00:01:26,653
[door slams]
32
00:01:26,753 --> 00:01:28,389
- Did you hear that, Beavis?
33
00:01:28,455 --> 00:01:31,625
That butthole lives at his job.
[chuckles]
34
00:01:31,725 --> 00:01:33,360
- Lucky son of a bitch.
35
00:01:33,427 --> 00:01:35,562
We have to live in
this apartment that sucks.
36
00:01:35,629 --> 00:01:38,065
- Yeah, really.
It's a mess.
37
00:01:38,131 --> 00:01:40,167
No one ever does
anything about it.
38
00:01:40,267 --> 00:01:41,501
[chuckles]
- Yeah, yeah.
39
00:01:41,602 --> 00:01:43,470
It didn't look like this
when we moved in.
40
00:01:43,536 --> 00:01:45,205
Somebody pulled
a fast one on us.
41
00:01:45,272 --> 00:01:46,606
Yeah.
[chuckles]
42
00:01:46,673 --> 00:01:47,974
- Wait a second, Beavis.
43
00:01:48,075 --> 00:01:49,943
If we had a job
in a place that's better
44
00:01:50,043 --> 00:01:52,780
than our apartment,
we could live there instead.
45
00:01:52,847 --> 00:01:54,547
[chuckles]
46
00:01:54,614 --> 00:01:56,650
- We used to have jobs
at Burger World.
47
00:01:56,750 --> 00:01:58,952
There was always food there,
as I recall, yeah.
48
00:01:59,019 --> 00:02:00,320
[chuckles]
49
00:02:00,421 --> 00:02:02,656
- I bet we still have
our old uniforms.
50
00:02:02,690 --> 00:02:03,857
[chuckles]
51
00:02:03,924 --> 00:02:06,960
[chuckling]
52
00:02:10,530 --> 00:02:12,766
- So I looked
at your applications,
53
00:02:12,833 --> 00:02:14,835
and your names are
already in the system.
54
00:02:14,868 --> 00:02:16,637
Look, I'm in a bind here.
55
00:02:16,670 --> 00:02:18,339
Can you take the shift
right now?
56
00:02:18,439 --> 00:02:19,773
Reuben and Andre flaked.
57
00:02:19,840 --> 00:02:21,775
- Uh, yeah.
[chuckles]
58
00:02:21,842 --> 00:02:23,110
- And we brought
our suitcases, yeah.
59
00:02:23,177 --> 00:02:24,211
[chuckles]
60
00:02:24,311 --> 00:02:25,946
- I'll go get
your paperwork going.
61
00:02:26,012 --> 00:02:28,682
- Well, Beavis, let's move in.
62
00:02:28,749 --> 00:02:31,585
[chuckling]
63
00:02:31,651 --> 00:02:33,521
- Yeah.
64
00:02:33,554 --> 00:02:36,023
[both grunt]
65
00:02:36,123 --> 00:02:38,358
[chuckling]
66
00:02:38,458 --> 00:02:41,328
[cans hissing]
67
00:02:41,361 --> 00:02:43,797
- Now we're talking.
[chuckling]
68
00:02:45,499 --> 00:02:47,801
- [sighs]
Home sweet home.
69
00:02:47,835 --> 00:02:49,903
[chuckles]
70
00:02:49,970 --> 00:02:53,741
- ♪ Walk on by ♪
71
00:02:53,807 --> 00:02:56,276
- Whoa.
Whoa, what is that thing?
72
00:02:56,343 --> 00:02:58,111
[chuckles]
73
00:02:58,178 --> 00:03:01,715
- Uh, I think it's, like,
from Dr. Seuss or something.
74
00:03:01,749 --> 00:03:02,849
[chuckles]
75
00:03:02,916 --> 00:03:04,584
- Oh, yeah, yeah.
76
00:03:04,685 --> 00:03:07,120
You know, the thing about
Dr. Seuss is,
77
00:03:07,220 --> 00:03:08,889
he's not very good, you know?
78
00:03:08,956 --> 00:03:12,059
[chuckles]
It's like, he'll say, like,
79
00:03:12,126 --> 00:03:15,261
"There's a cloothplush
on my toothbrush,"
80
00:03:15,362 --> 00:03:17,798
and he just draws
a fake animal, you know?
81
00:03:17,864 --> 00:03:20,267
[chuckles]
Anyone could do that.
82
00:03:20,300 --> 00:03:23,003
[chuckling]
83
00:03:23,070 --> 00:03:26,073
- Dr. Seuss sucks.
[chuckles]
84
00:03:26,106 --> 00:03:27,607
- See, it's like
that chick there,
85
00:03:27,674 --> 00:03:31,845
you know, I could say,
"Oh, that chick is named Zood,
86
00:03:31,912 --> 00:03:35,749
and she gives me wood, see?"
[chuckles]
87
00:03:35,782 --> 00:03:37,918
- Uh...whoa.
88
00:03:37,985 --> 00:03:40,587
That was pretty good, Beavis.
[chuckles]
89
00:03:40,654 --> 00:03:42,556
Whoa, we should write
a children's book.
90
00:03:42,589 --> 00:03:44,992
[chuckles]
- Oh, yeah, yeah.
91
00:03:45,059 --> 00:03:46,293
Yeah, I mean,
it's easy, you know?
92
00:03:46,393 --> 00:03:48,295
Anyone can do it.
[chuckles]
93
00:03:48,362 --> 00:03:52,466
- Uh, we'll call it
"Zong and His Schlong."
94
00:03:52,566 --> 00:03:54,668
[chuckles]
95
00:03:54,735 --> 00:03:56,503
- Or I know, I know.
96
00:03:56,570 --> 00:03:58,605
Is this the land of Zoing?
97
00:03:58,672 --> 00:04:01,542
That's where I'm going.
[chuckles]
98
00:04:01,609 --> 00:04:04,912
Because the chicks there
make me go, boi-oi-oi-oing.
99
00:04:04,979 --> 00:04:06,513
[chuckles]
100
00:04:06,613 --> 00:04:08,682
- And then, like,
that animal there,
101
00:04:08,749 --> 00:04:11,151
we could call it a Lumbass.
102
00:04:11,251 --> 00:04:14,421
And then, like, someone
could say, "What is that?
103
00:04:14,487 --> 00:04:16,757
It is a Lumbass, you dumbass."
104
00:04:16,824 --> 00:04:18,092
[chuckles]
105
00:04:18,158 --> 00:04:20,260
- Next thing you know,
we're beloved by children.
106
00:04:20,327 --> 00:04:21,762
Yeah.
[chuckles]
107
00:04:21,828 --> 00:04:25,165
- There once was a Kwut
who looked like a butt.
108
00:04:25,266 --> 00:04:29,503
When he stood up,
people said, uh, what?
109
00:04:29,570 --> 00:04:31,004
Or something.
[chuckles]
110
00:04:31,071 --> 00:04:32,339
- Yeah, yeah, see?
See?
111
00:04:32,439 --> 00:04:35,108
That's like-- that's like
10 pages right there.
112
00:04:35,142 --> 00:04:36,610
- Oh, yeah.
[chuckles]
113
00:04:36,677 --> 00:04:39,580
OK, Beavis, get to work
drawing a Kwut.
114
00:04:39,647 --> 00:04:41,582
[chuckles]
- OK, yeah.
115
00:04:41,648 --> 00:04:43,417
Yeah, OK,
what does it look like?
116
00:04:43,484 --> 00:04:45,152
[chuckles]
- Uh, I already told you.
117
00:04:45,185 --> 00:04:46,687
He looks like a butt.
118
00:04:46,753 --> 00:04:49,490
You're just like the Lumbass
who's a dumbass.
119
00:04:49,590 --> 00:04:50,757
[chuckles]
- Oh, yeah.
120
00:04:50,824 --> 00:04:51,959
I love that guy, yeah.
121
00:04:51,992 --> 00:04:53,360
OK, let me put that in there.
122
00:04:53,460 --> 00:04:55,162
[chuckles]
Wait a minute.
123
00:04:55,229 --> 00:04:58,298
You know, "Lumbass the Dumbass"
could be a whole other book.
124
00:04:58,365 --> 00:04:59,933
We could have two books.
125
00:05:00,000 --> 00:05:02,336
- Uh...oh, yeah.
[chuckles]
126
00:05:02,369 --> 00:05:04,204
- I mean, you could do
a whole series, you know?
127
00:05:04,304 --> 00:05:05,272
You could do, like, um,
128
00:05:05,339 --> 00:05:07,074
"Kwut the Butt
Goes to the Doctor."
129
00:05:07,174 --> 00:05:08,976
[chuckles]
- Yeah.
130
00:05:09,043 --> 00:05:10,144
[chuckles]
131
00:05:10,211 --> 00:05:12,512
His name was Dr. Zucks,
and he sucks.
132
00:05:12,546 --> 00:05:13,880
[chuckles]
133
00:05:13,947 --> 00:05:15,816
- Boy, this stuff
just writes itself.
134
00:05:15,883 --> 00:05:17,517
[chuckles]
- Yeah.
135
00:05:17,551 --> 00:05:18,585
[chuckles]
136
00:05:18,652 --> 00:05:20,153
He had a friend
named McVestibles,
137
00:05:20,220 --> 00:05:22,723
who looked like
a pair of testicles.
138
00:05:22,790 --> 00:05:24,458
[chuckles]
139
00:05:24,525 --> 00:05:25,859
- Yeah,
we'll probably even, like,
140
00:05:25,892 --> 00:05:28,862
win an award for, like,
teaching kids about their--
141
00:05:28,929 --> 00:05:31,265
you know, their body parts.
You know, we make it fun.
142
00:05:31,365 --> 00:05:32,599
[chuckles]
143
00:05:32,699 --> 00:05:34,534
- The award was
called the Schnads,
144
00:05:34,601 --> 00:05:36,837
and it looked like
a pair of golden nads.
145
00:05:36,871 --> 00:05:39,005
[chuckles]
146
00:05:39,072 --> 00:05:40,608
- Oh, oh,
and then maybe someone
147
00:05:40,674 --> 00:05:43,577
will make it into a movie,
so we don't have to read it.
148
00:05:43,678 --> 00:05:45,412
Yeah.
[chuckles]
149
00:05:45,479 --> 00:05:48,082
- [chuckles]
Th-- that would be cool.
150
00:05:48,182 --> 00:05:50,650
[chuckles]
151
00:05:50,717 --> 00:05:52,186
You know how people
always say the book
152
00:05:52,253 --> 00:05:53,753
was better than the movie?
153
00:05:53,820 --> 00:05:56,056
No one will say that
about this movie.
154
00:05:56,123 --> 00:05:57,858
[chuckles]
155
00:05:57,891 --> 00:06:00,394
- [chuckles]
Yeah, it's gonna be cool.
156
00:06:00,461 --> 00:06:01,695
[chuckles]
157
00:06:03,464 --> 00:06:05,732
[both munching]
158
00:06:05,799 --> 00:06:08,002
- It doesn't get any better
than this, Beavis.
159
00:06:08,068 --> 00:06:10,804
- Yep, we should have lived
at Burger World years ago.
160
00:06:10,904 --> 00:06:12,873
[chuckles]
[fire whooshes]
161
00:06:12,940 --> 00:06:14,975
[chuckling]
162
00:06:17,444 --> 00:06:20,214
- Hello?
Does anyone work here?
163
00:06:20,281 --> 00:06:22,716
- Yes.
And we also live here.
164
00:06:22,783 --> 00:06:24,018
Yeah.
[chuckles]
165
00:06:24,084 --> 00:06:25,319
[horn honking]
166
00:06:25,419 --> 00:06:28,855
Someone's at the drive-thru.
[sighs]
167
00:06:28,922 --> 00:06:31,958
- Can you get me
a BW Junior Meal?
168
00:06:32,059 --> 00:06:35,296
- Can you get me some beers?
- What?
169
00:06:35,329 --> 00:06:37,565
- Yeah, see, um,
we actually live here,
170
00:06:37,631 --> 00:06:40,467
so we need some beers.
You've got a car, right?
171
00:06:40,567 --> 00:06:41,602
[chuckles]
172
00:06:41,702 --> 00:06:43,437
- Don't you work here?
173
00:06:43,470 --> 00:06:44,572
- Yeah, yeah,
that's what I'm saying,
174
00:06:44,638 --> 00:06:46,206
but we also live here.
175
00:06:46,273 --> 00:06:47,708
So can you get us some beers?
176
00:06:47,774 --> 00:06:48,942
We only have six left,
177
00:06:49,042 --> 00:06:50,611
and we're taking them down
pretty good.
178
00:06:50,711 --> 00:06:53,346
Thank you. Drive through.
[chuckles]
179
00:06:53,413 --> 00:06:55,683
Some chick at the drive-thru
180
00:06:55,749 --> 00:06:56,884
is going to make
a beer run for us.
181
00:06:56,951 --> 00:06:58,085
[chuckles]
182
00:06:58,152 --> 00:06:59,953
- Well, as long as
we're hanging out at home,
183
00:07:00,020 --> 00:07:02,756
let's get swole.
- Yeah, cool.
184
00:07:02,856 --> 00:07:04,491
[chuckles]
[both grunting]
185
00:07:04,558 --> 00:07:07,527
[weights thudding]
186
00:07:07,561 --> 00:07:09,563
- Between the new place,
the new job,
187
00:07:09,663 --> 00:07:13,000
and getting in shape,
things have never been better.
188
00:07:13,066 --> 00:07:15,302
- Yeah, we're, like,
getting our lives together.
189
00:07:15,369 --> 00:07:16,370
[chuckles]
190
00:07:16,437 --> 00:07:19,139
[thudding continues]
191
00:07:19,205 --> 00:07:21,208
- Let's just go.
192
00:07:26,747 --> 00:07:29,783
[weights thudding]
193
00:07:31,184 --> 00:07:32,953
- Hey, I hate
to do this to you,
194
00:07:33,019 --> 00:07:35,022
but Annabelle called in sick.
195
00:07:35,089 --> 00:07:36,690
Could you possibly
do the closing shift
196
00:07:36,756 --> 00:07:38,625
and count the register?
- Yeah.
197
00:07:38,692 --> 00:07:40,761
We're not going anywhere.
[chuckles]
198
00:07:40,861 --> 00:07:41,795
- Yeah, we live here.
199
00:07:41,896 --> 00:07:42,929
Yeah.
[chuckles]
200
00:07:42,996 --> 00:07:44,465
- You practically do.
201
00:07:44,532 --> 00:07:47,201
You guys are gonna go far
with that attitude.
202
00:07:47,268 --> 00:07:50,604
- Uh, I forgot who that guy is.
203
00:07:50,704 --> 00:07:52,573
- Yeah, it doesn't matter.
[chuckles]
204
00:07:52,606 --> 00:07:54,341
- You know what, Beavis?
205
00:07:54,408 --> 00:07:56,410
Let's celebrate
our first day in our new home
206
00:07:56,510 --> 00:07:57,711
and go out for dinner.
207
00:07:57,745 --> 00:07:59,914
[chuckles]
- Good idea, Butt-Head.
208
00:07:59,980 --> 00:08:01,415
- [chuckles]
- Yeah.
209
00:08:01,482 --> 00:08:04,318
- Let me just borrow some money
from the register here.
210
00:08:04,418 --> 00:08:06,486
[chuckling]
211
00:08:08,288 --> 00:08:09,423
- Yeah, look at this.
212
00:08:09,489 --> 00:08:12,025
We live close to
so many great places to eat.
213
00:08:12,125 --> 00:08:14,661
[chuckles]
- It's all about location.
214
00:08:14,728 --> 00:08:16,463
[chuckles]
215
00:08:16,530 --> 00:08:19,399
- Two taco grandes, please.
[chuckles]
216
00:08:19,466 --> 00:08:20,968
- We're your new neighbors.
217
00:08:21,035 --> 00:08:23,604
We just moved into Burger World
across the street.
218
00:08:23,637 --> 00:08:24,905
[chuckles]
- Yep, we live there.
219
00:08:24,972 --> 00:08:26,073
Yeah.
[chuckles]
220
00:08:26,140 --> 00:08:27,575
There's this chick
coming by with beers
221
00:08:27,641 --> 00:08:29,643
later, too, yeah.
[chuckles]
222
00:08:29,710 --> 00:08:32,145
We left the door open for her.
[chuckles]
223
00:08:32,212 --> 00:08:34,415
- So you just left
the Burger World empty
224
00:08:34,482 --> 00:08:36,316
with the door unlocked?
- Yeah, yeah.
225
00:08:36,383 --> 00:08:38,352
Yeah, she's really cool.
She's got a car.
226
00:08:38,452 --> 00:08:39,687
[chuckles]
227
00:08:39,753 --> 00:08:41,555
- Did you lock
the cash register?
228
00:08:41,621 --> 00:08:43,490
- Uh, no.
229
00:08:43,557 --> 00:08:45,759
If I lock it, it's harder
to take the money out.
230
00:08:45,826 --> 00:08:47,194
[chuckles]
231
00:08:47,260 --> 00:08:48,495
- Yeah, we left it open
so you can take the money out
232
00:08:48,562 --> 00:08:50,264
real easy, you know.
[chuckles]
233
00:08:50,330 --> 00:08:52,032
It's a lot of money in there.
234
00:08:52,099 --> 00:08:54,535
You just open the drawer
and take it.
235
00:08:54,635 --> 00:08:57,137
It's pretty cool.
Neat system, yeah.
236
00:08:57,204 --> 00:08:58,372
[chuckles]
237
00:08:58,439 --> 00:09:00,908
[tacos crunching]
238
00:09:00,974 --> 00:09:03,477
- Well, here's
to work from home.
239
00:09:03,544 --> 00:09:04,712
[chuckles]
- Yep.
240
00:09:04,778 --> 00:09:06,013
That's the way of the future.
241
00:09:06,079 --> 00:09:07,681
Uh-huh.
[crunching]
242
00:09:07,714 --> 00:09:10,251
- I wonder if they're gonna
have scoring from home.
243
00:09:10,351 --> 00:09:12,986
- Probably with computers,
you know?
244
00:09:13,053 --> 00:09:14,555
- Yeah.
[chuckles]
245
00:09:14,588 --> 00:09:17,091
We'll be dead by then.
246
00:09:17,191 --> 00:09:19,660
[chuckles]
- Whoa!
247
00:09:19,727 --> 00:09:21,495
Looks like there's a party
going on in our Burger World.
248
00:09:21,562 --> 00:09:23,063
Look.
[chuckles]
249
00:09:23,163 --> 00:09:25,966
- Uh, that chick must have
shown up with the beer
250
00:09:26,032 --> 00:09:27,434
and started without us.
251
00:09:27,501 --> 00:09:30,304
- I like her style, yeah.
[chuckles]
252
00:09:30,371 --> 00:09:32,772
[tacos crunching]
253
00:09:34,674 --> 00:09:35,909
- Whoa.
254
00:09:36,009 --> 00:09:38,479
This neighborhood
knows how to party.
255
00:09:38,546 --> 00:09:40,680
[chuckles]
256
00:09:40,714 --> 00:09:42,716
- And all the money's gone
from the register.
257
00:09:42,783 --> 00:09:44,017
- That's OK.
258
00:09:44,050 --> 00:09:45,486
We'll make it
all back tomorrow.
259
00:09:45,553 --> 00:09:47,654
Our place pays
for itself now, Beavis.
260
00:09:47,721 --> 00:09:48,822
[chuckles]
261
00:09:48,889 --> 00:09:50,591
- We finally turned
our life around.
262
00:09:50,691 --> 00:09:53,093
[chuckling]
263
00:09:54,394 --> 00:09:56,830
- Good night, Beavis.
[chuckles]
264
00:09:56,897 --> 00:10:00,167
- Good night, Butt-Head.
[chuckles]
265
00:10:00,234 --> 00:10:03,236
[heavy rock music]
266
00:10:06,306 --> 00:10:09,342
[bright enchanting music]
267
00:10:14,915 --> 00:10:17,084
- "Lumbass the Dumbass,"
268
00:10:17,150 --> 00:10:19,886
by Dr. Beavis
and Dr. Butt-Head,
269
00:10:19,953 --> 00:10:22,389
because Dr. Seuss sucks.
270
00:10:22,456 --> 00:10:25,525
[chuckles]
271
00:10:27,294 --> 00:10:30,197
Way down in the land
of Ziggity-Zutthole,
272
00:10:30,231 --> 00:10:33,267
there lived a guy
who was kind of a butthole.
273
00:10:33,367 --> 00:10:35,469
[chuckles]
274
00:10:36,403 --> 00:10:40,040
- He was a weird-looking guy
whose name was Lumbass.
275
00:10:40,073 --> 00:10:43,544
He sucked.
He was a real dumbass.
276
00:10:43,611 --> 00:10:46,046
[chuckles]
277
00:10:46,714 --> 00:10:50,518
- Lumbass the dumbass
sat around and ate smachos,
278
00:10:50,584 --> 00:10:53,353
which was a food pretty much
exactly like nachos.
279
00:10:53,387 --> 00:10:56,590
[chuckles]
280
00:10:56,657 --> 00:10:58,825
- Lumbass knew a chick
in the hood
281
00:10:58,892 --> 00:11:00,828
named Zanktis Zunkey.
282
00:11:00,894 --> 00:11:04,231
She gave him wood,
so he spanked his monkey.
283
00:11:04,298 --> 00:11:06,967
[chuckling]
284
00:11:07,067 --> 00:11:09,436
- Yeah.
[chuckles]
285
00:11:10,638 --> 00:11:12,806
- She had an even hotter friend
286
00:11:12,873 --> 00:11:15,142
named Zoing-oing-oing-oing.
287
00:11:15,242 --> 00:11:17,978
Lumbass took one look
at her and said,
288
00:11:18,078 --> 00:11:21,281
"Boing-oing-oing-oing."
[chuckles]
289
00:11:23,283 --> 00:11:24,785
- And there was
this other hot chick
290
00:11:24,885 --> 00:11:26,453
whose name was Jutt-Head.
291
00:11:26,553 --> 00:11:28,321
And she was like,
"I want to score
292
00:11:28,388 --> 00:11:32,025
with Butt-Head."
[chuckles]
293
00:11:33,794 --> 00:11:36,630
- She lived in a town
called Shmeavis Blucks.
294
00:11:36,696 --> 00:11:38,298
Yeah, that's a cool name.
295
00:11:38,399 --> 00:11:42,135
[chuckles]
Where everyone liked to say,
296
00:11:42,235 --> 00:11:44,872
"Beavis sucks."
Hey. Wait a second.
297
00:11:44,938 --> 00:11:46,640
Who wrote this?
[chuckles]
298
00:11:46,707 --> 00:11:48,308
What happened
to the part about me
299
00:11:48,375 --> 00:11:50,244
scoring and drinking gleers?
300
00:11:50,310 --> 00:11:53,480
- Uh, what are gleers?
[chuckles]
301
00:11:53,547 --> 00:11:54,848
- They get you drunker
than beers.
302
00:11:54,915 --> 00:11:57,083
[chuckles]
- You have to leave.
303
00:11:57,117 --> 00:11:59,052
You can't keep
coming back in here.
304
00:11:59,119 --> 00:12:01,689
- Uh, can we at least
use the computer
305
00:12:01,755 --> 00:12:03,657
to look at some websites?
306
00:12:03,723 --> 00:12:05,225
[chuckling]
- Yeah.
307
00:12:05,325 --> 00:12:07,628
- Get out.
- This sucks.
308
00:12:07,695 --> 00:12:09,063
[chuckles]
309
00:12:09,163 --> 00:12:11,065
- Yeah, my tax dollars
pay for this library!
310
00:12:11,165 --> 00:12:12,566
[chuckles]
311
00:12:12,633 --> 00:12:15,269
- Uh, we don't pay taxes.
312
00:12:15,336 --> 00:12:16,436
- Oh, yeah, yeah.
313
00:12:16,503 --> 00:12:18,839
Well, we get taxes
or something.
314
00:12:18,939 --> 00:12:20,941
[chuckles]
315
00:12:25,345 --> 00:12:26,680
[chuckling]
316
00:12:26,780 --> 00:12:29,716
[bluesy rock music]
317
00:12:29,816 --> 00:12:34,621
♪ ♪
318
00:12:41,128 --> 00:12:43,063
[chips crunching]
319
00:12:43,129 --> 00:12:44,664
- What happened to
the dead bird
320
00:12:44,698 --> 00:12:47,134
that was in the street?
[chuckles]
321
00:12:47,200 --> 00:12:51,271
- Uh, I think it, like,
flew away or something.
322
00:12:51,338 --> 00:12:53,974
[chuckles]
323
00:12:54,007 --> 00:12:57,544
- Excuse me.
I'm trying to find my Airbnb.
324
00:12:57,611 --> 00:13:00,380
- Uh, what?
[chuckles]
325
00:13:00,480 --> 00:13:02,516
- I booked this place
to stay tonight,
326
00:13:02,583 --> 00:13:05,218
and I can't find it.
I'm looking for my Airbnb.
327
00:13:05,252 --> 00:13:07,054
- Excuse me, ma'am.
328
00:13:07,087 --> 00:13:09,857
[chuckles]
She means us.
329
00:13:09,924 --> 00:13:11,825
We're B&B.
330
00:13:11,892 --> 00:13:14,461
- We are?
- Yeah, dumbass.
331
00:13:14,561 --> 00:13:17,531
I'm Butt-Head,
and you're a butthole.
332
00:13:17,598 --> 00:13:19,399
[chuckles]
- Whoa.
333
00:13:19,433 --> 00:13:22,502
Letters are cool, yeah.
[chuckles]
334
00:13:22,569 --> 00:13:25,539
- Uh, if you're
looking for B&B,
335
00:13:25,572 --> 00:13:28,008
you've come to
the right place, baby.
336
00:13:28,075 --> 00:13:29,876
- Yeah, that's right.
Yeah.
337
00:13:29,943 --> 00:13:31,578
We're the B&B. Yeah.
[chuckles]
338
00:13:31,611 --> 00:13:32,780
- Oh, thank God.
339
00:13:32,880 --> 00:13:34,514
I drove all the way
from Phoenix.
340
00:13:34,581 --> 00:13:38,252
So I guess
I'm staying here tonight.
341
00:13:38,352 --> 00:13:39,353
- Wow.
342
00:13:39,419 --> 00:13:40,888
I can't believe it, Butt-Head.
343
00:13:40,955 --> 00:13:43,623
She drove all the way
from Phoenix looking for us.
344
00:13:43,723 --> 00:13:45,025
[car door closes]
[chuckles]
345
00:13:45,092 --> 00:13:47,861
- And she wants to stay
here tonight with B&B?
346
00:13:47,928 --> 00:13:49,163
[chuckles]
347
00:13:49,229 --> 00:13:51,198
She wants to score
with both of us.
348
00:13:51,265 --> 00:13:52,466
[chuckles]
349
00:13:52,533 --> 00:13:54,735
- I'm just gonna bring
my suitcase in the house.
350
00:13:54,801 --> 00:13:56,670
- Yeah.
That's cool.
351
00:13:56,737 --> 00:13:58,172
[chuckles]
352
00:13:58,239 --> 00:14:00,074
- Man, this is the luckiest
thing that ever happened
353
00:14:00,141 --> 00:14:02,676
to us, Butt-Head.
- It's not luck, Beavis.
354
00:14:02,777 --> 00:14:05,245
We believed in ourselves,
and it paid off.
355
00:14:05,312 --> 00:14:07,281
We put that out
in the universe.
356
00:14:07,347 --> 00:14:09,817
[chuckles]
"Put out."
357
00:14:09,850 --> 00:14:12,886
[chuckling]
358
00:14:15,022 --> 00:14:17,991
- OK, this isn't what it looked
like in the pictures at all.
359
00:14:18,091 --> 00:14:20,127
Where's the pool table?
360
00:14:20,193 --> 00:14:21,629
- Wow.
- Disgusting.
361
00:14:21,695 --> 00:14:23,296
- I can't believe
we're finally gonna score.
362
00:14:23,330 --> 00:14:25,866
[chuckles]
- This is unacceptable.
363
00:14:25,966 --> 00:14:28,135
Is there someone else
I can talk to?
364
00:14:28,235 --> 00:14:30,070
Are your parents here?
365
00:14:30,137 --> 00:14:31,772
- Well, my mom went out
for cigarettes,
366
00:14:31,806 --> 00:14:34,107
so she's usually back
in, like, three days.
367
00:14:34,174 --> 00:14:36,142
[chuckles]
- Yeah.
368
00:14:36,176 --> 00:14:38,412
So that gives us
some alone time.
369
00:14:38,479 --> 00:14:41,181
[chuckles]
- OK.
370
00:14:41,281 --> 00:14:43,851
It's too late for me to find
another place to stay tonight.
371
00:14:43,918 --> 00:14:47,687
Can I at least have some
clean sheets and towels?
372
00:14:47,754 --> 00:14:49,990
- Clean what?
[chuckles]
373
00:14:50,090 --> 00:14:52,526
- Clean sheets and towels?
374
00:14:52,626 --> 00:14:57,131
God, I am leaving
a terrible review.
375
00:14:57,164 --> 00:14:59,800
- Um, Butt-Head,
I don't think she's gonna score
376
00:14:59,866 --> 00:15:01,869
with us until we bring her
clean sheets and towels.
377
00:15:01,969 --> 00:15:03,304
- Ew, the floor
is, like, black!
378
00:15:03,371 --> 00:15:05,739
- Chicks are weird, Beavis.
[chuckles]
379
00:15:05,806 --> 00:15:07,674
- Yeah, I don't know
why we bother.
380
00:15:07,741 --> 00:15:09,109
[chuckles]
- Ugh!
381
00:15:10,544 --> 00:15:12,479
- Is this, like,
one of those restaurants
382
00:15:12,546 --> 00:15:13,881
in a castle, you know?
383
00:15:13,948 --> 00:15:15,115
[chuckles]
384
00:15:15,182 --> 00:15:18,152
- Uh, like Medieval Times?
385
00:15:18,219 --> 00:15:19,686
[chuckles]
386
00:15:19,753 --> 00:15:22,890
- Here at my castle,
we are known for our s'mores.
387
00:15:22,990 --> 00:15:25,325
[chuckling]
388
00:15:25,392 --> 00:15:27,861
The orthodontist
told me not to eat s'mores
389
00:15:27,894 --> 00:15:30,430
because I have braces.
Yes.
390
00:15:30,497 --> 00:15:32,732
[chuckles]
I'm being very naughty.
391
00:15:32,799 --> 00:15:34,868
[chuckling]
392
00:15:34,968 --> 00:15:37,237
This guy kind of looks
like you, Butt-Head.
393
00:15:37,337 --> 00:15:39,773
But he's, like,
way better looking, you know?
394
00:15:39,840 --> 00:15:42,175
[chuckles]
- Uh, no way.
395
00:15:42,208 --> 00:15:43,911
I'm better looking
than this guy.
396
00:15:43,978 --> 00:15:46,313
[chuckles]
I look cool.
397
00:15:46,380 --> 00:15:47,982
[chuckles]
398
00:15:48,048 --> 00:15:49,850
But when I grow up,
I want to start a restaurant
399
00:15:49,916 --> 00:15:53,821
like this, where, like,
I just stare at people.
400
00:15:53,888 --> 00:15:54,989
[chuckles]
401
00:15:55,056 --> 00:15:57,458
And it'll be called
Butt-Head's Place.
402
00:15:57,525 --> 00:16:00,360
[chuckles]
- [chuckles]
403
00:16:00,394 --> 00:16:02,762
- People will come in,
and they'll be like, uh,
404
00:16:02,796 --> 00:16:05,565
can I see a menu?
And then I'll just do this.
405
00:16:05,632 --> 00:16:08,368
- ♪ Tell me ♪
406
00:16:08,435 --> 00:16:09,737
- [chuckles]
407
00:16:09,770 --> 00:16:11,972
- Oh, yeah, yeah.
Yeah, like this guy.
408
00:16:12,073 --> 00:16:13,607
Yeah.
[chuckles]
409
00:16:13,707 --> 00:16:14,975
I'd eat there.
410
00:16:15,075 --> 00:16:16,310
So what kind of food
would you have?
411
00:16:16,410 --> 00:16:17,544
[chuckles]
412
00:16:17,611 --> 00:16:21,916
- Uh, like nachos and, uh...
413
00:16:21,982 --> 00:16:25,185
uh...I'll put someone else
in charge of the food.
414
00:16:25,252 --> 00:16:27,121
I'll just be there to stare.
415
00:16:27,187 --> 00:16:31,825
[chuckles]
- Oh, yeah, yeah.
416
00:16:31,892 --> 00:16:33,560
- This reminds me of
that time that your mom
417
00:16:33,627 --> 00:16:34,995
thought it was Thanksgiving,
418
00:16:35,095 --> 00:16:36,831
but it was actually
an intervention.
419
00:16:36,897 --> 00:16:38,532
[chuckles]
- Oh, yeah, yeah.
420
00:16:38,599 --> 00:16:40,234
- It didn't work.
421
00:16:40,301 --> 00:16:44,371
[chuckles]
And it was August.
422
00:16:44,438 --> 00:16:45,839
[chuckles]
423
00:16:45,906 --> 00:16:47,707
- That was actually one of the
better interventions, you know?
424
00:16:47,774 --> 00:16:50,978
[chuckles] There was
a fight at that one, yeah.
425
00:16:51,045 --> 00:16:53,580
- He's like, "Uh...
426
00:16:53,647 --> 00:16:56,383
I forgot my lines."
[chuckles]
427
00:16:56,450 --> 00:16:57,984
- Yeah, just throw her on the
chair, and I'll think of it.
428
00:16:58,085 --> 00:17:00,254
[chuckles]
- Duh...
429
00:17:00,321 --> 00:17:02,156
Oh, I remember.
430
00:17:02,223 --> 00:17:04,758
My name is Hozier.
[chuckles]
431
00:17:04,825 --> 00:17:06,159
- Yes, yes, we know, Hozier.
432
00:17:06,226 --> 00:17:07,795
Just sit in the chair and
stare at the girl, please.
433
00:17:07,862 --> 00:17:09,363
Yeah.
[chuckles]
434
00:17:09,463 --> 00:17:14,167
- Will you be Hozier's friend?
[chuckling]
435
00:17:15,068 --> 00:17:18,138
[chuckling]
436
00:17:20,540 --> 00:17:23,277
- Does everyone have to do
laundry before they score?
437
00:17:23,344 --> 00:17:25,279
- Probably.
[chuckles]
438
00:17:25,346 --> 00:17:27,915
That's why there's
so many people here.
439
00:17:27,982 --> 00:17:29,983
- Oh, yeah.
[chuckles]
440
00:17:30,050 --> 00:17:33,987
- Uh, what do we do?
[chuckles]
441
00:17:34,054 --> 00:17:36,990
- I think we put it, like,
in the washing machine?
442
00:17:37,024 --> 00:17:38,325
[chuckles]
443
00:17:38,392 --> 00:17:42,162
- [chuckles]
You know how to do laundry.
444
00:17:42,229 --> 00:17:44,131
- Shut up.
I do not.
445
00:17:44,198 --> 00:17:45,732
- Wuss.
[chuckles]
446
00:17:45,833 --> 00:17:48,101
- Yeah, OK, um,
OK, let me see, um...
447
00:17:48,168 --> 00:17:51,171
And there we go.
[chuckles]
448
00:17:51,238 --> 00:17:53,473
- So now we just wait
for it to be done.
449
00:17:53,507 --> 00:17:56,076
[chuckles]
450
00:17:56,142 --> 00:17:57,711
- What the hell's
taking so long?
451
00:17:57,811 --> 00:18:00,013
We have to get back and score.
Come on!
452
00:18:00,046 --> 00:18:01,849
[machine buzzes]
453
00:18:01,915 --> 00:18:04,317
- Finally.
[chuckles]
454
00:18:08,555 --> 00:18:10,056
- Our laundry looks different.
455
00:18:10,090 --> 00:18:11,458
[chuckles]
456
00:18:11,559 --> 00:18:14,728
- Uh, that's because
it's, like, clean.
457
00:18:14,761 --> 00:18:17,664
- Oh, yeah, yeah.
[chuckles]
458
00:18:17,731 --> 00:18:19,066
Whoa.
459
00:18:19,133 --> 00:18:21,501
This towel got clean,
and now it looks like a bra.
460
00:18:21,568 --> 00:18:23,670
[chuckles]
- Cool.
461
00:18:23,737 --> 00:18:24,738
[chuckles]
462
00:18:24,838 --> 00:18:27,341
We should have laundried it
a long time ago.
463
00:18:27,407 --> 00:18:29,175
- Yeah, yeah, really.
[chuckles]
464
00:18:29,242 --> 00:18:31,245
Laundry kicks ass.
465
00:18:31,278 --> 00:18:34,314
[chuckling]
466
00:18:40,688 --> 00:18:42,890
- Here you go, lady.
467
00:18:42,956 --> 00:18:45,793
Clean sheets and towels.
[chuckles]
468
00:18:45,859 --> 00:18:47,994
So, do you want us to put these
in the bedroom,
469
00:18:48,028 --> 00:18:49,530
or do you want to start
this party
470
00:18:49,563 --> 00:18:50,964
right here on the floor?
471
00:18:51,031 --> 00:18:53,533
[chuckles]
472
00:18:53,633 --> 00:18:56,803
- Um, who's this guy?
[chuckles]
473
00:18:56,870 --> 00:18:58,071
- This is Paul.
474
00:18:58,138 --> 00:18:59,339
He's the other name
on the reservation.
475
00:18:59,406 --> 00:19:00,674
- Oh, hey.
476
00:19:00,741 --> 00:19:02,609
Did you get us clean sheets
and towels?
477
00:19:02,676 --> 00:19:05,011
- Uh, yeah.
[chuckles]
478
00:19:05,078 --> 00:19:06,546
- Yeah, we didn't want
to, but it's the only way
479
00:19:06,613 --> 00:19:09,316
she'll let us score.
[chuckles]
480
00:19:09,383 --> 00:19:10,918
- They're all wet.
481
00:19:11,018 --> 00:19:12,619
- Ugh, this place
is a disaster.
482
00:19:12,720 --> 00:19:15,055
I'm so sorry.
- It's all right, babe.
483
00:19:15,088 --> 00:19:16,857
I got us a hotel for tomorrow.
484
00:19:16,923 --> 00:19:19,893
Let's just try to make the best
of it for one night, OK?
485
00:19:19,960 --> 00:19:21,361
- OK.
486
00:19:21,428 --> 00:19:25,031
- So, like, uh, Paul,
you should probably go,
487
00:19:25,098 --> 00:19:27,835
'cause we're about to, like,
you know, do some stuff here.
488
00:19:27,902 --> 00:19:29,035
[chuckles]
489
00:19:29,069 --> 00:19:31,104
- Yeah, like,
get busy, you know.
490
00:19:31,205 --> 00:19:34,341
- Yeah, I'm sure you guys
are really busy.
491
00:19:34,408 --> 00:19:36,810
So thanks so much.
We don't need anything else.
492
00:19:36,876 --> 00:19:38,145
We're all set.
493
00:19:38,212 --> 00:19:40,614
- We're kind of tired, so...
494
00:19:40,715 --> 00:19:42,349
- Yeah, we did laundry,
like you said.
495
00:19:42,416 --> 00:19:43,583
[chuckles]
496
00:19:43,617 --> 00:19:45,319
- We're B&B.
[chuckles]
497
00:19:45,385 --> 00:19:46,887
- Yeah, totally.
498
00:19:46,953 --> 00:19:48,389
We just could use
a little privacy.
499
00:19:48,456 --> 00:19:49,523
So, you know...
- Huh?
500
00:19:49,590 --> 00:19:51,791
- Uh, what?
- Thanks so much.
501
00:19:51,891 --> 00:19:53,860
And I'm sure we'll see you
tomorrow when we check out.
502
00:19:53,927 --> 00:19:55,829
[door slams]
503
00:19:55,896 --> 00:19:58,899
- Uh, what?
[chuckles]
504
00:19:58,966 --> 00:20:01,235
- Eh.
It's locked.
505
00:20:01,301 --> 00:20:02,669
- This sucks.
506
00:20:02,736 --> 00:20:05,305
That guy better not be
scoring with our chick.
507
00:20:05,372 --> 00:20:08,875
Look in the window.
[chuckles]
508
00:20:08,942 --> 00:20:10,877
- They pulled down
the shades, Butt-Head.
509
00:20:10,911 --> 00:20:12,112
[chuckles]
510
00:20:12,179 --> 00:20:14,915
- Well, there's a hole
you can look through.
511
00:20:15,015 --> 00:20:15,949
Get up there.
512
00:20:16,049 --> 00:20:18,085
- OK, OK, yeah.
[chuckles]
513
00:20:18,185 --> 00:20:19,119
- Ugh.
514
00:20:19,220 --> 00:20:21,088
[chuckles]
Hole.
515
00:20:21,155 --> 00:20:22,122
[chuckles]
516
00:20:22,222 --> 00:20:24,625
- [chuckles]
You said "hole."
517
00:20:24,692 --> 00:20:25,893
[chuckles]
518
00:20:25,960 --> 00:20:27,861
- Do you see them?
[chuckles]
519
00:20:27,928 --> 00:20:30,630
- Yeah they're
sitting on the couch.
520
00:20:30,697 --> 00:20:32,633
Ah!
I can see his butt!
521
00:20:32,700 --> 00:20:33,767
[chuckles]
522
00:20:33,834 --> 00:20:36,737
- Uh, can you see his schlong?
[chuckles]
523
00:20:36,837 --> 00:20:38,706
- I think, uh, yeah, yeah.
524
00:20:38,739 --> 00:20:40,841
Uh, no.
Yeah.
525
00:20:40,908 --> 00:20:43,610
No. Yeah.
No. Yeah.
526
00:20:43,710 --> 00:20:49,983
No, yeah, no, yeah. no, yeah,
no, no, no, no.
527
00:20:50,050 --> 00:20:52,485
[chuckles]
I think he's scoring with her.
528
00:20:52,586 --> 00:20:54,321
Yeah.
[chuckles]
529
00:20:54,422 --> 00:20:56,089
- Damn it.
- Ahh!
530
00:20:56,123 --> 00:20:57,691
- Now what do we do?
531
00:20:57,758 --> 00:21:00,260
- Maybe we could go back
to that laundromat place
532
00:21:00,327 --> 00:21:02,229
and see if there's another bra
there or something.
533
00:21:02,296 --> 00:21:04,365
[chuckles]
- Oh, yeah.
534
00:21:04,431 --> 00:21:06,967
[chuckles]
Bras rule.
535
00:21:07,034 --> 00:21:08,269
[chuckling]
536
00:21:08,336 --> 00:21:11,238
[heavy rock music]
537
00:21:11,304 --> 00:21:13,907
♪ ♪
538
00:21:17,811 --> 00:21:20,714
[bluesy rock music]
539
00:21:20,780 --> 00:21:27,854
♪ ♪
540
00:21:39,799 --> 00:21:41,702
[chiming]
541
00:21:41,769 --> 00:21:42,836
- Chirp.
37443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.