Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,000 --> 00:01:45,030
100 MILLIARDS D'ÉTOILES, 100 MILLIARDS DE LUEURS
2
00:01:45,670 --> 00:01:48,670
FORTERESSE DES ARMÉES DE L'EMPIRE ISERLOHN
3
00:01:46,320 --> 00:01:51,210
Calendrier Spatial, année 794, Calendrier Impérial,
année 485, le 11 septembre...
4
00:01:49,640 --> 00:01:53,680
Calendrier Spatial, année 794
Calendrier Impérial, année 485. Septembre
5
00:01:51,640 --> 00:01:55,000
Reinhard et Kircheis arrivèrent à la forteresse Iserlohn.
6
00:01:55,520 --> 00:01:59,470
Pour les préparatifs d'une attaque à
grande échelle de l'Alliance des Planètes Libres...
7
00:01:56,150 --> 00:01:59,180
NAVIRE AMIRAL "TANNHÄUSER"
8
00:01:59,760 --> 00:02:04,660
laquelle devait débuter en novembre ou en décembre de cette année...
9
00:02:05,000 --> 00:02:08,890
ils étaient une partie des flottes impériales
rassemblées dans le secteur d'Iserlohn.
10
00:02:10,020 --> 00:02:11,470
Tu es au courant, Kircheis ?
11
00:02:12,130 --> 00:02:15,760
L'armée rebelle demande une fois de plus
en mariage la forteresse Iserlohn.
12
00:02:16,440 --> 00:02:18,870
Combien de fois devront-ils être éconduits avant d'abandonner ?
13
00:02:19,640 --> 00:02:22,440
Je présume que ce n'est pas une résolution
facile à prendre pour l'ennemi.
14
00:02:23,190 --> 00:02:25,620
Y a-t-il des résolutions facile à prendre ?
15
00:02:26,100 --> 00:02:27,790
Je n'en étais pas informé.
16
00:02:29,720 --> 00:02:31,350
Je plaisantais. N'y prête pas attention.
17
00:02:32,280 --> 00:02:33,480
Je ne m'en préoccupe pas.
18
00:02:34,070 --> 00:02:41,140
Si j'avais dû me préoccuper de chacun de tes sarcasmes,
je me serais pendu depuis bien longtemps.
19
00:02:42,910 --> 00:02:49,580
Quand Reinhard comprenait qu'il s'était fait avoir par Kircheis,
il changeait brusquement de sujet.
20
00:02:50,230 --> 00:02:52,060
La forteresse Iserlohn est la source de tous les maux.
21
00:02:53,630 --> 00:02:59,820
À cause de l'obsession des chefs militaires de chaque camp,
ils restreignent inutilement leurs options.
22
00:03:00,480 --> 00:03:06,100
Leur vision n'est pas plus large que l'étroit Corridor d'Iserlohn.
23
00:03:07,350 --> 00:03:08,180
C'est vrai.
24
00:03:08,890 --> 00:03:12,240
Chaque année il y a de multiples escarmouches dans cette zone...
25
00:03:12,630 --> 00:03:15,890
et ces batailles inutiles semblent encore devoir durer pour l'éternité.
26
00:03:16,440 --> 00:03:20,920
Pour briser cette chaîne d'éternité, il faut un changement drastique.
27
00:03:21,440 --> 00:03:24,980
Qui d'autre à part moi est capable d'apporter un tel changement.
28
00:03:25,660 --> 00:03:28,610
As-tu déjà un plan en tête, Reinhard ?
29
00:03:30,010 --> 00:03:32,620
Ma confiance en moi n'est pas sans support.
30
00:03:33,120 --> 00:03:38,010
Si c'était moi, je mettrais en place un système ne nécessitant pas
la présence de la forteresse Iserlohn.
31
00:03:38,810 --> 00:03:39,480
Mais...
32
00:03:40,510 --> 00:03:43,900
je commande simplement une flotte d'un millier de vaisseaux.
33
00:03:45,470 --> 00:03:46,460
Reinhard...
34
00:03:46,890 --> 00:03:49,340
Je sais. Je ne devrais pas me presser.
35
00:03:50,210 --> 00:03:53,170
Cette fois cela sera une bataille de flotte à grande échelle.
36
00:03:54,010 --> 00:04:00,450
À la différence de la dernière fois,
Lüneburg ne sera pas sur mon chemin et il n'aura pas l'initiative.
37
00:04:01,610 --> 00:04:05,500
Es-tu préoccupé par le brigadier général Lüneburg ?
38
00:04:08,560 --> 00:04:09,400
Un peu.
39
00:04:10,040 --> 00:04:13,300
Ne te préoccupe pas du brigadier général Lüneburg.
40
00:04:13,980 --> 00:04:19,060
S'il devait se mettre sur ton chemin, alors je ferais quelque chose.
41
00:04:19,810 --> 00:04:21,930
Tu ne dois regarder que vers l'avant.
42
00:04:23,140 --> 00:04:24,480
Tu as raison, Kircheis.
43
00:04:24,770 --> 00:04:26,010
Je compte sur toi.
44
00:04:26,170 --> 00:04:29,080
À chaque fois que je t'ai laissé en charge d'une affaire,
cela s'est toujours bien fini.
45
00:04:50,400 --> 00:04:51,470
Le colonel Kesler ?
46
00:05:02,210 --> 00:05:03,280
Qu'est-ce qui vous amène ?
47
00:05:04,730 --> 00:05:10,140
Je suis ici en tant qu'agent d'un officier général du Ministère des Armées.
48
00:05:10,910 --> 00:05:12,680
Agent d'un officier général...
49
00:05:13,380 --> 00:05:15,760
Son Excellence l'amiral Grimmelshausen.
50
00:05:16,670 --> 00:05:18,080
Ah oui, bien sûr.
51
00:05:18,510 --> 00:05:19,780
Son Excellence se porte-t-elle bien ?
52
00:05:21,810 --> 00:05:28,190
À peu près au même moment où vous, contre-amiral Müsel,
avez quitté Odin, Son Excellence Grimmelshausen...
53
00:05:28,680 --> 00:05:31,400
a contracté une grippe qui a empiré pour devenir une pneumonie.
54
00:05:32,450 --> 00:05:33,370
Est-ce grave ?
55
00:05:33,970 --> 00:05:36,680
À cause de la pneumonie il s'affaiblit de plus en plus...
56
00:05:37,200 --> 00:05:40,060
et nous nous demandons s'il passera l'année.
57
00:05:40,920 --> 00:05:45,140
Sa Majesté étant préoccupée, elle a dépêché des gens pour veiller sur lui.
58
00:05:46,140 --> 00:05:47,060
C'est assez grave...
59
00:05:47,560 --> 00:05:49,510
Surtout à cause de son âge.
60
00:05:50,310 --> 00:05:52,750
Surtout depuis qu'il est retiré du front...
61
00:05:53,460 --> 00:05:53,870
Non...
62
00:05:54,450 --> 00:05:56,670
Ne plus pouvoir se battre, cela l'affaiblit.
63
00:05:57,260 --> 00:05:59,260
Je vois. Je suis navré de l'apprendre.
64
00:06:01,700 --> 00:06:06,170
Au fait colonel Kesler,
je vous ai dérangé d'une manière fort inhabituelle sur Odin.
65
00:06:06,530 --> 00:06:07,690
Mais non voyons.
66
00:06:08,320 --> 00:06:13,900
Grâce à votre intervention, je n'ai pas eu à embarrasser
le brigadier général Lüneburg, que je respecte grandement.
67
00:06:19,200 --> 00:06:24,920
D'après ce que j'ai compris Excellence,
vous êtes à la tête de toute une flottille cette fois.
68
00:06:25,750 --> 00:06:29,740
Lors de la précédente expédition,
j'étais au commande d'une flotte d'une centaine de vaisseaux.
69
00:06:30,190 --> 00:06:32,150
Cette fois c'est environ un millier.
70
00:06:32,570 --> 00:06:35,790
Pour la prochaine, j'espère commander une flotte de 10 000 vaisseaux.
71
00:06:38,900 --> 00:06:44,230
Avec le talent de Votre Excellence Müsel,
je suis sûr que cela sera pour bientôt.
72
00:06:45,130 --> 00:06:48,120
Le problème est que les gens reconnaissent ou pas ce talent.
73
00:06:48,900 --> 00:06:49,600
À propos,
74
00:06:49,750 --> 00:06:54,520
votre venu en tant qu'agent d'un officier général du
Ministère des Armées est-elle une affaire publique ?
75
00:06:57,100 --> 00:07:02,930
Dans notre nation, il est souvent difficile de distinguer
les affaires publiques des celles qui sont privées.
76
00:07:03,780 --> 00:07:06,330
Je suppose que c'est l'un de ses petits exemples.
77
00:07:08,030 --> 00:07:11,360
Comme vous le dites,
il doit y avoir des exemples bien plus significatifs de tels événements.
78
00:07:12,040 --> 00:07:17,180
Maintenant je suis assez curieux de découvrir quelles
sont les vérités dont vous avez connaissance.
79
00:07:18,270 --> 00:07:20,760
"La Vérité est fille du Temps."
80
00:07:21,080 --> 00:07:26,560
Découvrir la vérité trop tôt est telle une naissance prématuré...
81
00:07:26,750 --> 00:07:30,120
pouvant mettre en danger aussi la mère.
82
00:07:30,370 --> 00:07:32,860
Croyez-vous sincèrement à cela ?
83
00:07:33,750 --> 00:07:37,600
Celui qui m'a envoyé ici semble y croire.
84
00:07:37,740 --> 00:07:39,940
Mais ce n'est qu'une conjecture.
85
00:07:40,480 --> 00:07:45,170
Pour conclure Excellence Müsel,
je ne pense pas que vous devriez vous impliquer dans cela.
86
00:07:57,840 --> 00:08:02,890
Pendant ce temps, l'Alliance des Planètes Libres
utilisa sa flotte de 36 900 vaisseaux...
87
00:08:02,980 --> 00:08:08,590
pour contrer la flotte impériale depuis
son extrémité du Corridor d'Iserlohn...
88
00:08:03,510 --> 00:08:06,550
FLOTTE STELLAIRE DE L'ALLIANCE DES PLANÈTES LIBRES
89
00:08:06,820 --> 00:08:09,890
NAVIRE AMIRAL DE L'ALLIANCE DES PLANÈTES LIBRES "AJAX"
90
00:08:08,790 --> 00:08:11,960
pour l'empêcher le déploiement stratégique
de l'Empire hors du corridor d'Iserlohn.
91
00:08:12,940 --> 00:08:17,630
L'officier qui proposa cette mesure décisive à l'état-major général,
92
00:08:17,920 --> 00:08:22,180
était l'un des commandant de flotte, le contre-amiral Willen Holland.
93
00:08:23,230 --> 00:08:26,040
À chaque fois,
nous avons cru que la clé des batailles pour la forteresse Iserlohn...
94
00:08:23,530 --> 00:08:26,570
COMMANDANT EN CHEF D'ESCADRE CONTRE AMIRAL WILLEM HOLLAND
95
00:08:26,220 --> 00:08:30,480
était de les empêcher d'utiliser leur arme principale, le Thor Hammer...
96
00:08:30,610 --> 00:08:33,630
ou de le rendre inutilisable.
97
00:08:34,190 --> 00:08:37,800
Mais je propose une nouvelle approche.
98
00:08:38,370 --> 00:08:41,270
Le contre-amiral Willem Holland avait 32 ans.
99
00:08:41,740 --> 00:08:44,820
L'un des jeunes espoirs au sein des armées de l'Alliance.
100
00:08:45,320 --> 00:08:47,630
D'abord nous utiliserons notre flotte principale comme leurre.
101
00:08:49,310 --> 00:08:54,090
Bien sûr, nous éviterons de voir
notre flotte décimée par le Thor Hammer.
102
00:08:54,410 --> 00:08:58,970
La portée du Thor Hammer est connue grâce aux précédentes batailles.
103
00:09:00,010 --> 00:09:02,050
À l'extrémité de cette portée,
104
00:09:02,530 --> 00:09:07,240
la Deadline, que nous nommerons la D-Line,
105
00:09:07,580 --> 00:09:10,610
CHEF DE L'ÉTAT-MAJOR DE LA FLOTTE SPATIALE
AMIRAL DWIGHT GREENHILL
106
00:09:08,100 --> 00:09:12,230
nous déploierons notre flotte et avancerons puis
nous replierons sans discontinuer.
107
00:09:13,480 --> 00:09:19,350
Et naturellement l'Empire enverra une flotte nombreuse pour
nous engager et nous attirer à portée de tir.
108
00:09:20,950 --> 00:09:26,600
Nous attirerons la flotte ennemie vers la D-Line et nous provoquerons
ainsi un amincissement de leur ligne de défense.
109
00:09:26,780 --> 00:09:32,740
Cela nous permettra d'envoyer des vaisseaux lance-missiles à
l'extrême périphérie du Corridor...
110
00:09:32,940 --> 00:09:37,680
et nous lancerons une attaque massive
aux missiles sur la forteresse ennemie.
111
00:09:39,330 --> 00:09:44,730
En utilisant ce déluge de feu, nous abattrons les murailles d'Iserlohn !
112
00:09:46,540 --> 00:09:49,830
Les amiraux n'étaient pas aussi enthousiastes que Holland pouvait l'être.
113
00:09:50,890 --> 00:09:56,380
Certains étaient même contre le plan de Holland,
un commandant du front,
114
00:09:56,720 --> 00:10:00,500
qui ne faisait pas partie du bureau de l'état-major général.
115
00:09:58,630 --> 00:10:01,660
OFFICIER D'ÉTAT MAJOR CHARGÉ DE L'INTENDANCE
COMMODORE ALEX CAZERNE
116
00:10:00,850 --> 00:10:03,070
Mais tous se turent car ils n'avaient rien d'autre à proposer.
117
00:10:04,000 --> 00:10:07,460
Au final le plan pour cette opération a été accepté.
118
00:10:08,190 --> 00:10:09,360
Encore une fois ?
119
00:10:09,840 --> 00:10:14,560
À l'état-major général, il y a le capitaine de frégate Andrew Fork...
120
00:10:14,610 --> 00:10:17,680
CAPITAINE DU VAISSEAU DE CHASSE "ELM 3"
CAPITAINE DE CORVETTE DUSTY ATTEMBOROUGH
121
00:10:14,990 --> 00:10:15,850
Je le connais.
122
00:10:16,300 --> 00:10:20,270
Il a été le major de la promotion d'après dans notre académie militaire.
123
00:10:20,740 --> 00:10:22,100
Toujours l'air sévère.
124
00:10:22,260 --> 00:10:24,230
Je vois. Capitaine de frégate aussi vite ?
125
00:10:25,190 --> 00:10:27,130
Si vous le rencontrez, saluez-le, capitaine de corvette.
126
00:10:27,730 --> 00:10:30,960
Il est venu avec la proposition du capitaine de frégate Fork.
127
00:10:31,490 --> 00:10:34,180
L'amiral en chef Lobas le tient en haute estime et donc...
128
00:10:34,620 --> 00:10:36,700
"Si c'est l'auteur de ce plan, alors prenons-le."
129
00:10:39,030 --> 00:10:43,360
Ils l'ont acceptés sans se baser sur le plan mais plutôt sur son auteur ?
130
00:10:43,720 --> 00:10:45,240
Quelle bande d'incapables.
131
00:10:45,880 --> 00:10:49,800
À méditer pour toi, toujours surveiller sa conduite.
132
00:10:50,350 --> 00:10:54,420
Et donc, un commandant de destroyer peut-il se
permettre de perdre son temps ici ?
133
00:10:55,010 --> 00:10:59,070
Sur mon vaisseau spatial, mon équipage est
si efficace que j'ai quantité de temps libre.
134
00:10:59,700 --> 00:11:04,420
Je suis donc venu voir mon aîné qui semble lui aussi avoir du temps libre.
135
00:11:05,370 --> 00:11:07,090
J'ai beaucoup à faire et pas assez de temps.
136
00:11:07,530 --> 00:11:13,230
À cause de la disparition du vice-amiral Cerebrese,
toutes ses tâches relatives aux ravitaillements m'ont été transférées.
137
00:11:13,820 --> 00:11:15,550
Je comprends parfaitement.
138
00:11:15,910 --> 00:11:19,540
C'est uniquement grâce à vous, commodore Cazerne,
que nous pouvons manger trois repas par jour...
139
00:11:19,670 --> 00:11:22,420
et je m'incline devant vous 3 fois par jour, ignoré de tous et de chacun.
140
00:11:23,030 --> 00:11:24,840
Arrête, c'est écœurant.
141
00:11:25,430 --> 00:11:30,780
Par "mon aîné qui semble lui aussi avoir du temps libre",
je faisais référence à l'officier d'état-major à mi-temps.
142
00:11:33,360 --> 00:11:36,850
Que penses-tu de de l'Opération Waltz sur la D-Line ?
143
00:11:37,190 --> 00:11:40,000
Le nom n'est pas vraiment bien choisi.
144
00:11:40,730 --> 00:11:43,560
Je ne parlais pas de son nom mais de son contenu.
145
00:11:43,730 --> 00:11:46,770
STRATÉGE DE L'ÉTAT-MAJOR CAPITAINE DE VAISSEAU YANG WEN-LI
146
00:11:46,550 --> 00:11:48,020
Ce n'est pas si mal que ça.
147
00:11:49,270 --> 00:11:51,360
Donc tu soutiens passivement cela ?
148
00:11:52,130 --> 00:11:55,940
Eh bien, pour moi le meilleur plan serait de ne pas attaquer Iserlohn.
149
00:11:56,440 --> 00:11:57,340
Très bien.
150
00:11:57,550 --> 00:11:59,500
Nous n'aurons de pertes inutiles.
151
00:12:01,350 --> 00:12:08,240
Non, nous sommes en guerre contre l'Empire Galactique et
non contre la forteresse Iserlohn.
152
00:12:09,080 --> 00:12:13,790
Une fois la forteresse construite,
tout le monde s'est basé sur un postulat erroné.
153
00:12:14,300 --> 00:12:18,710
Que nous ne pouvions gagner la guerre contre l'Empire Galactique sans
nous emparer de la forteresse Iserlohn.
154
00:12:21,280 --> 00:12:25,880
De toute façon, je ne pense pas qu'il soit possible de faire
tomber la forteresse Iserlohn par la force brute.
155
00:12:26,710 --> 00:12:27,260
Oui.
156
00:12:29,390 --> 00:12:31,790
Bon, je dois y aller.
157
00:12:32,160 --> 00:12:34,330
Ne fais pas le malin au point de couler ton navire.
158
00:12:34,880 --> 00:12:36,690
Tes plaisanteries n'ont pas d'effet sur l'ennemi.
159
00:12:37,280 --> 00:12:38,930
Oui, oui, je sais.
160
00:12:47,270 --> 00:12:50,220
Sinon, la fille de l'amiral Greenhill a été diplômée de l'académie militaire
161
00:12:50,780 --> 00:12:54,140
avec la deuxième meilleur note de toute l'histoire de l'académie.
162
00:12:54,820 --> 00:12:56,200
Elle doit avoir du talent.
163
00:12:56,310 --> 00:12:57,930
Et elle est très belle.
164
00:13:00,140 --> 00:13:01,210
Pas intéressé ?
165
00:13:01,850 --> 00:13:06,090
Ce n'est pas que cela ne m'intéresse pas,
elle ne fait pas partie de mon monde.
166
00:13:06,560 --> 00:13:11,550
De plus elle est la fille de ton supérieur, c'est là le point le plus gênant ?
167
00:13:11,710 --> 00:13:13,150
Cela te ressemble bien.
168
00:13:17,140 --> 00:13:19,000
Sinon, comment va Julian ?
169
00:13:19,190 --> 00:13:19,910
Très bien.
170
00:13:20,230 --> 00:13:21,720
Il a un peu grandi aussi.
171
00:13:22,360 --> 00:13:25,370
RÉGIMENT DES ROSEN RITTER
172
00:13:22,420 --> 00:13:26,320
La mission de l'armée de l'Alliance étant
d'attaquer la forteresse Iserlohn,
173
00:13:26,670 --> 00:13:29,820
il était normal de prévoir le déploiement
d'une large force de combat au sol.
174
00:13:30,560 --> 00:13:35,050
Il était inévitable que le régiment des Rosen Ritter
fasse partie des forces au sol.
175
00:13:35,730 --> 00:13:39,900
Walter von Schönkopf avait été promu
colonel juste avant cette opération.
176
00:13:35,840 --> 00:13:38,880
COMMANDANT DU RÉGIMENT DES ROSEN RITTER
COLONEL WALTER VON SCHÖNKOPF
177
00:13:40,080 --> 00:13:44,980
Et il avait été officiellement reconnu comme
le 13ème commandant du régiment des Rosen Ritter.
178
00:13:45,640 --> 00:13:52,180
Après la perte du satellite Van-Fleet 4-2,
il fut tenu responsable et maintenu comme commandant par intérim...
179
00:13:52,320 --> 00:13:54,410
mais il fut finalement promu.
180
00:13:55,030 --> 00:13:58,070
COMMANDANT KASPER LINZ
181
00:13:55,520 --> 00:13:58,620
C'est probablement une promotion par anticipation...
182
00:13:59,070 --> 00:14:03,380
et avec le message de revenir avec
des résultats même au prix de votre vie.
183
00:14:03,810 --> 00:14:06,840
CAPITAINE RAINER BLUMHARDT
184
00:14:03,880 --> 00:14:08,500
Peut être est-ce un message comme quoi
nous devrions tous revenir dans un cercueil.
185
00:14:09,110 --> 00:14:13,330
Linz et Blumhardt avaient été promu respectivements
commandant et capitaine...
186
00:14:13,510 --> 00:14:16,510
mais eux aussi n'étaient pas d'humeur à fêter cela.
187
00:14:18,500 --> 00:14:21,970
Durant cette opération,
nous mettrons un terme à notre combat avec Lüneburg.
188
00:14:24,510 --> 00:14:31,960
Les Rosen Ritter n'auront un nouveau départ qu'après
avoir tué cet ancien commandant.
189
00:14:33,120 --> 00:14:37,860
Mais comment allons-nous trouver Lüneburg dans
cet immense champ de bataille ?
190
00:14:38,530 --> 00:14:40,300
C'est une tâche fort ardue.
191
00:14:41,370 --> 00:14:45,950
Nous allons le faire savoir à tout l'Empire Galactique...
192
00:14:46,720 --> 00:14:50,820
que les Rosen Ritter sont là et en parfaite condition.
193
00:14:51,770 --> 00:14:53,580
Avec des lettres gothique écrites en capitale.
194
00:14:54,920 --> 00:15:00,140
Si nous faisons cela, Lüneburg devra aller lui-même sur
le champ de bataille pour nous vaincre.
195
00:15:01,420 --> 00:15:03,370
C'est le calvaire pour le transfuge...
196
00:15:03,890 --> 00:15:05,550
Une voie qu'il a lui-même choisie.
197
00:15:06,100 --> 00:15:08,910
Sinon, il ne saurait défendre son honneur ou sa position.
198
00:15:09,290 --> 00:15:10,510
Je suis sûr de cela.
199
00:15:11,030 --> 00:15:12,400
Et s'il ne se montre toujours pas ?
200
00:15:13,260 --> 00:15:17,470
Alors nous leur ferons secrètement savoir que Lüneburg est
un agent secret de l'Alliance et que sa défection n'est qu'une ruse.
201
00:15:18,170 --> 00:15:24,980
Ce n'est pas comme si les armées de l'Empire avaient
recueilli Lüneburg pour ses grandes vertus.
202
00:15:25,610 --> 00:15:27,620
Vous êtes un sacré stratège, colonel.
203
00:15:28,170 --> 00:15:30,620
Lüneburg n'aura effectivement pas le choix.
204
00:15:31,710 --> 00:15:33,750
C'est une stratégie de base.
205
00:15:33,970 --> 00:15:38,300
Et puis pour quelqu'un comme moi,
les bases c'est le mieux que je puisse faire...
206
00:15:38,570 --> 00:15:40,610
sachant que je ne pourrai pas m'améliorer.
207
00:15:41,180 --> 00:15:43,600
Schönkopf avait aussi une raison personnelle.
208
00:15:44,200 --> 00:15:48,520
Cela ne serait qu'en tuant le talentueux et sans-peur,
ancien commandant Lüneburg...
209
00:15:49,130 --> 00:15:53,600
lequel était responsable de la mort de
son amante et de ses subordonnés...
210
00:15:53,670 --> 00:15:56,700
qu'il pourrait psychologiquement s'autoriser un nouveau départ.
211
00:15:59,110 --> 00:16:06,400
Entre octobre et novembre de l'année 794 du
Calendrier Spatial ou 485 du calendrier Impérial...
212
00:15:59,490 --> 00:16:03,530
Calendrier Spatial, année 794
Calendrier Impérial, année 485. Octobre
213
00:16:06,840 --> 00:16:10,980
près du côté de l'Alliance du Corridor d'Iserlohn...
214
00:16:11,190 --> 00:16:15,630
de batailles à petites échelles avaient
sans cesse lieu pour le contrôle de cet espace.
215
00:16:17,560 --> 00:16:20,480
Ces batailles en tout lieu, impliquaient de 50 à 3000 vaisseaux.
216
00:16:20,770 --> 00:16:25,580
Chacune de ces batailles pour le contrôle divisaient l'espace de
cette zone en plusieurs milliers de cubes.
217
00:16:26,350 --> 00:16:30,230
Reinhard avait déjà engagé sa flotte dans
plus d'une vingtaine de combat.
218
00:16:30,730 --> 00:16:35,300
Tout en assouvissant son désir de combat,
il démontra son talent dans le combat naval.
219
00:16:35,980 --> 00:16:40,760
Mais une flotte de 1000 vaisseaux n'a pas suffisamment
d'influence sur l'issue de toute une bataille.
220
00:16:41,100 --> 00:16:44,170
Et le quartier général de l'Empire ne remarqua pas
particulièrement ses exploits.
221
00:16:45,030 --> 00:16:51,850
Ses actes auraient dû attirer l'attention de l'Alliance sur
ce tacticien méconnu et astucieux.
222
00:16:53,530 --> 00:16:59,190
S'il nous avait attaqué sur notre flanc droit,
nous aurions pu tous être décimés.
223
00:16:59,620 --> 00:17:01,190
Cela n'a pas du passer loin.
224
00:17:01,550 --> 00:17:05,290
Je suppose que ce n'est pas si mal pour
un aristocrate dont les seules obsessions
225
00:17:05,340 --> 00:17:08,100
sont l'alcool et les femmes de Nouveau Sans-Soucis.
226
00:17:09,460 --> 00:17:12,930
S'ils avaient su exactement à qui ils faisaient face,
227
00:17:13,240 --> 00:17:16,120
ils n'aurait probablement pas pris la situation aussi à la légère.
228
00:17:16,940 --> 00:17:22,330
Le 6 novembre, une flotte de l'Alliance de 2500 vaisseaux
commandée par le contre-amiral Ramsey Wartz...
229
00:17:22,610 --> 00:17:25,050
rencontra la flotte de Reinhard.
230
00:17:25,440 --> 00:17:28,480
COMMANDANT EN CHEF D'ESCADRE CONTRE AMIRAL RAMSEY WARTZ
231
00:17:25,490 --> 00:17:28,180
Flotte ennemie droit devant ! Environ 1000 vaisseaux !
232
00:17:29,680 --> 00:17:32,710
CHEF D'ÉTAT-MAJOR CAPITAINE DE VAISSEAU MARCOM WIDEBORN
233
00:17:30,060 --> 00:17:31,740
La flotte ennemie est très resserrée.
234
00:17:32,030 --> 00:17:36,200
Nous devrions déployer notre formation pour
les entourer et les anéantir.
235
00:17:37,270 --> 00:17:39,650
Déployez la flotte et encerclez la flotte ennemie !
236
00:17:41,050 --> 00:17:45,500
Le chef de l'état major de la flotte de Wartz,
Marcom Wideborn avait 27 ans.
237
00:17:45,910 --> 00:17:50,190
À l'académie militaire, on disait que c'était le genre de
génie qu'on ne voyait que tous les 10 ans.
238
00:17:50,500 --> 00:17:51,660
L'ennemi...
239
00:17:51,890 --> 00:17:52,700
Quoi ?
240
00:17:53,070 --> 00:17:55,310
La flotte ennemie s'approche de nous à grande vitesse !
241
00:17:55,560 --> 00:17:56,100
Quoi ?
242
00:17:56,660 --> 00:17:59,290
Reinhard avait choisi de concentrer sa puissance de feu et son attaque...
243
00:17:59,430 --> 00:18:03,240
sur le cœur de la flotte ennemie pour provoquer son total effondrement.
244
00:18:07,690 --> 00:18:08,180
Non !
245
00:18:08,660 --> 00:18:09,270
Impossible !
246
00:18:09,410 --> 00:18:10,830
Cela va à l'encontre du sens commun...
247
00:18:13,620 --> 00:18:18,680
Ayant perdu son navire amiral, la flotte de Waltz s'effondra
sous les attaques de la flotte de Reinhard.
248
00:18:19,000 --> 00:18:24,140
Et à peine 300 vaisseaux de la flotte de
Waltz purent s'échapper du carnage.
249
00:18:26,840 --> 00:18:28,600
Plus tard le 14 novembre,
250
00:18:28,720 --> 00:18:31,730
la flotte des croiseurs rapides sous le commandement
du contre-amiral Cabot...
251
00:18:31,940 --> 00:18:35,310
fut exterminée par une attaque surprise venue de l'arrière.
252
00:18:36,110 --> 00:18:38,840
Quand de tels événements ne cessent de
se produire sur une courte période de temps,
253
00:18:38,870 --> 00:18:41,180
l'armée de l'Alliance bien consciente de cela, ne pouvait pas ne rien faire.
254
00:18:42,040 --> 00:18:45,190
L'armée de l'Empire a un commandant en chef redoutable.
255
00:18:45,250 --> 00:18:48,290
COMMANDANT EN CHEF DE LA FLOTTE SPATIALE
AMIRAL EN CHEF LASSALE LOBOS
256
00:18:46,170 --> 00:18:50,860
Les pertes de ces derniers jours sont principalement de son fait.
257
00:18:51,430 --> 00:18:52,240
Probablement.
258
00:18:53,260 --> 00:18:54,080
Votre plan ?
259
00:18:56,080 --> 00:19:01,380
Le chef de l'état-major Greenhill, voulait se concentrer sur
la préparation de l'attaque sur la forteresse Iserlohn.
260
00:19:01,700 --> 00:19:05,120
Voilà pourquoi il décida de laisser ses plans contre
ce "redoutable" commandant à un autre.
261
00:19:05,800 --> 00:19:10,170
L'amiral Greenhill ordonna au capitaine de vaisseau Yang Wen-Li,
connu comme "Yang le bon à rien"...
262
00:19:10,350 --> 00:19:13,080
de s'occuper de l'ennemi et lui donna les données nécessaires.
263
00:19:13,780 --> 00:19:22,550
Il y a 6 ans, Yang avait secouru un grand nombre de
civils d'El Facil et fut qualifié de héros pour cela.
264
00:19:23,590 --> 00:19:26,760
Les autres officiers le savaient aussi...
265
00:19:27,130 --> 00:19:31,520
mais ils avaient tendance à prendre cela pour un coup de
chance comme s'ils avaient été là à côté de Yang.
266
00:19:31,950 --> 00:19:36,420
Le lendemain, Yang soumit un plan de bataille à Greenhill.
267
00:19:37,300 --> 00:19:38,000
Très bien.
268
00:19:38,480 --> 00:19:40,000
J'accepte ce plan.
269
00:19:40,610 --> 00:19:41,160
Bien.
270
00:19:41,880 --> 00:19:43,650
J'aurais une faveur à vous demander.
271
00:19:44,280 --> 00:19:45,320
Dites moi.
272
00:19:45,920 --> 00:19:50,810
Pourrions-nous prétendre que ce plan vient de vous,
Excellence Greenhill ?
273
00:19:51,540 --> 00:19:56,120
Mais cela veut dire que je ne pourrai reconnaître
votre contribution à ce plan.
274
00:19:56,710 --> 00:19:58,950
Ce n'est pas ainsi que fonctionne l'armée.
275
00:19:59,700 --> 00:20:00,310
Oui...
276
00:20:00,850 --> 00:20:06,070
si les escadres découvrent que c'est mon plan,
elles ne l'exécuteront pas sérieusement.
277
00:20:06,560 --> 00:20:10,600
Il vaut mieux que ce plan vient du chef de l'état-major.
278
00:20:12,750 --> 00:20:16,780
Si vous voulez bien me pardonner mais je vous recommande de
ne pas être avare sur le nombre de vaisseaux,
279
00:20:16,810 --> 00:20:19,590
sinon nos chances de succès seront grandement réduites.
280
00:20:20,280 --> 00:20:21,160
Je compte sur vous.
281
00:20:21,480 --> 00:20:24,380
En accord avec le plan, le 19 novembre,
282
00:20:24,780 --> 00:20:28,620
Reinhard était presque encerclé par la flotte ennemie.
283
00:20:29,800 --> 00:20:33,540
Ce jour-là, Reinhard testait une tactique très difficile à exécuter,
284
00:20:34,010 --> 00:20:36,890
se replier face à la flotte ennemie tout en ouvrant le feu.
285
00:20:37,180 --> 00:20:40,540
Puis de profiter de la chasse que lui livrait
la flotte ennemie pour la déborder...
286
00:20:40,990 --> 00:20:45,770
sur son flanc pour atteindre ses arrières et l'attaquer à partir de là.
287
00:20:47,070 --> 00:20:49,190
En fait, durant cette bataille,
288
00:20:49,470 --> 00:20:55,130
il testait ses théories sur les manoeuvres et
des déploiements de flottes en situation de combat.
289
00:20:55,680 --> 00:20:57,220
As-tu vus ceci, Kircheis ?
290
00:20:57,630 --> 00:21:00,670
Ce vaisseau a détruit 2 vaisseaux ennemi à lui seul.
291
00:21:01,010 --> 00:21:01,640
Oui.
292
00:21:01,940 --> 00:21:04,220
Une excellente maîtrise du combat.
293
00:21:05,180 --> 00:21:06,790
Qui commande ce vaisseau ?
294
00:21:07,030 --> 00:21:11,430
Le capitaine est le capitaine de vaisseau Fritz Joseph Bittenfeld.
295
00:21:12,840 --> 00:21:17,260
Il est imprudent mais le timing était excellent et l'attaque très précise.
296
00:21:17,840 --> 00:21:19,550
Quand tout sera fini, je voudrais le rencontrer.
297
00:21:20,110 --> 00:21:20,720
Son âge ?
298
00:21:21,040 --> 00:21:23,600
D'après les enregistrements, il a 27 ans.
299
00:21:24,850 --> 00:21:25,620
Il est jeune.
300
00:21:27,020 --> 00:21:27,730
Quoi ?
301
00:21:29,310 --> 00:21:33,390
Cela se produisit juste quand Reinhard venait de
se déployer derrière la flotte ennemie.
302
00:21:33,820 --> 00:21:37,220
De dessus, de dessous et de derrière,
les renforts ennemis se dirigeaient en essaim vers lui.
303
00:21:38,580 --> 00:21:40,690
Ils ne pouvaient pas connaître leurs noms respectifs,
304
00:21:40,900 --> 00:21:43,620
mais Yang avait compris le plan de Reinhard.
305
00:21:44,160 --> 00:21:48,980
Yang avait découvert que ce "redoutable" ennemi testait
une grande quantité de différents déploiements tactiques.
306
00:21:49,390 --> 00:21:54,090
Et il avait deviné qu'il tenterait de "se replier et de passer
en force sur le flanc pour attaquer par derrière".
307
00:21:54,700 --> 00:21:57,820
De plus, il avait analysé le positionnement de la flotte de Reinhard...
308
00:21:58,030 --> 00:22:01,680
et mit en réserve une flotte de 10 000 vaisseaux pour l'encerclement...
309
00:22:01,860 --> 00:22:05,560
avant de laisser l'exécution de la bataille à l'amiral Greenhill.
310
00:22:05,920 --> 00:22:09,980
Mais comme Yang le craignait,
l'Alliance se montra avare avec le déploiement des vaisseaux...
311
00:22:10,150 --> 00:22:12,920
et ne put former un encerclement parfait.
312
00:22:13,870 --> 00:22:19,290
Reinhard attaqua le point le plus faible du
dispositif et pu briser l'encerclement.
313
00:22:19,590 --> 00:22:22,260
Mais il perdit un tiers de sa flotte dans la manoeuvre.
314
00:22:23,070 --> 00:22:26,200
Nous n'avions perdu que 30 vaisseaux jusqu'à présent...
315
00:22:27,470 --> 00:22:28,490
Reinhard...
316
00:22:29,170 --> 00:22:30,510
Oui, je sais.
317
00:22:30,890 --> 00:22:33,770
L'ennemi n'allait pas rester là sans rien dire.
318
00:22:34,310 --> 00:22:36,330
J'ai été trop confiant.
319
00:22:39,120 --> 00:22:41,500
L'ennemi a lui aussi quelqu'un de malin.
320
00:22:46,420 --> 00:22:47,620
Il s'est échappé ?
321
00:22:48,140 --> 00:22:49,320
Malheureusement.
322
00:22:50,020 --> 00:22:50,660
Tant pis.
323
00:22:51,430 --> 00:22:55,300
Nous lui avons donné une bonne leçon, c'est plus que suffisant.
324
00:22:56,140 --> 00:23:00,310
Notre principal objectif est l'attaque de la forteresse Iserlohn,
inutile de s'encombrer de menus détails.
325
00:23:08,590 --> 00:23:10,380
Bon, ce n'est pas encore trop mauvais.
326
00:23:11,030 --> 00:23:14,430
Au moins nous avons obligé la flotte de l'Empire à se replier...
327
00:23:14,880 --> 00:23:19,690
Mais leur stratégie de base est de nous attirer dans
la zone de la forteresse Iserlohn.
328
00:23:20,240 --> 00:23:22,410
Cette retraite pourrait bien être en accord avec leur plan.
329
00:23:22,680 --> 00:23:25,920
La bataille se déplaça dans la zone de la forteresse Iserlohn.
330
00:23:26,330 --> 00:23:30,280
Si l'on regarde ce fait seul,
il semblait que l'Alliance était en train de gagner la bataille.
331
00:23:30,370 --> 00:23:34,440
Mais comme Yang le pensait,
la retraite était en accord avec le plan de l'Empire.
332
00:23:36,030 --> 00:23:40,050
La flotte de Reinhard revenait vers la forteresse Iserlohn,
pour le moment...
333
00:23:40,250 --> 00:23:44,690
pour des réparations et un réapprovisionnement pour
les batailles décisives qui allaient suivre.
334
00:23:47,340 --> 00:23:54,840
Le 1er décembre, l'Alliance des Planètes Libres déploya finalement
toutes ses flottes devant la forteresse Iserlohn.
335
00:23:56,200 --> 00:23:59,080
Les flottes ennemies sont hors de portée du Thor Hammer.
336
00:23:59,600 --> 00:24:02,460
Elles maintiennent leurs position à 6,4 secondes-lumière.
337
00:24:03,500 --> 00:24:05,400
Approximativement 30 000 vaisseaux !
338
00:24:06,160 --> 00:24:08,540
Déployez nos flottes.
339
00:24:09,640 --> 00:24:12,550
Attirez l'ennemi à portée du Thor Hammer.
340
00:24:31,850 --> 00:24:34,640
Ce fut la sixième bataille de la forteresse Iserlohn.
341
00:24:38,060 --> 00:24:39,400
Ouvrez le feu.
342
00:24:41,060 --> 00:24:44,890
Le rideau sur ce théâtre de massacre et
de destruction venait de se lever.
343
00:24:41,810 --> 00:24:46,820
LA VÉRITÉ EST FILLE DU TEMPS
344
00:24:41,810 --> 00:24:46,820
FIN
33922
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.