All language subtitles for newsitdownsee22025

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,340 --> 00:00:32,340 abandoned you? 2 00:00:37,100 --> 00:00:38,700 Or that we've run out of magic? 3 00:00:40,820 --> 00:00:44,420 Well, think again, ladies and gentlemen, because you are about to be amazed. 4 00:00:47,620 --> 00:00:51,940 If you're here right now, then you have followed the clues and cracked the code. 5 00:00:53,660 --> 00:00:55,640 Congratulations and welcome. 6 00:00:58,890 --> 00:01:01,130 It's been ten years since the horseman last appeared. 7 00:01:02,070 --> 00:01:03,890 But we are back! 8 00:01:07,470 --> 00:01:08,790 Okay, so come in close. 9 00:01:09,110 --> 00:01:10,150 In closer. 10 00:01:10,870 --> 00:01:15,190 Because the more you think you see, the easier it'll be to dress up old tricks 11 00:01:15,190 --> 00:01:16,570 and fool you that they are new. 12 00:01:19,010 --> 00:01:23,770 So my name is J. Daniel Atlas, and allow me to speak as I often do for my less 13 00:01:23,770 --> 00:01:27,990 charismatic colleagues when I say, whoo, it is very good to be back! 14 00:01:34,060 --> 00:01:38,160 for a while, but in the world of magic, everything that disappears reappears. 15 00:01:38,260 --> 00:01:40,180 Well, at least if the trick is done right. 16 00:01:44,380 --> 00:01:45,580 I'm Mary McKinney. 17 00:01:46,600 --> 00:01:53,280 Unlike my very good buddy here, Danny, most of you checked your egos at the 18 00:01:53,280 --> 00:01:54,280 door tonight. 19 00:01:54,720 --> 00:02:00,940 You found this little underground soiree because you wanted to get food. 20 00:02:01,360 --> 00:02:02,880 Hey, everyone, I'm Jack Wilder. 21 00:02:07,650 --> 00:02:10,169 Pandemic, climate change, A .I. 22 00:02:10,610 --> 00:02:13,770 Let's face it, we all need magic more than ever. 23 00:02:14,970 --> 00:02:17,350 I want you to pay very close attention. 24 00:02:18,090 --> 00:02:20,230 You are not going to want to miss this next trick. 25 00:02:25,290 --> 00:02:26,290 Henley Reed? 26 00:02:26,350 --> 00:02:30,530 No, Henley Reed Scanlon. Three kids, two dogs, and a master's degree. 27 00:02:39,440 --> 00:02:40,440 I used to want to be a magician. 28 00:02:40,960 --> 00:02:42,340 Then I turned 12. 29 00:02:43,340 --> 00:02:44,340 Careful. 30 00:02:44,740 --> 00:02:45,820 They might be listening. 31 00:02:46,120 --> 00:02:47,740 Ooh, I'm shaking in my All Saints. 32 00:02:48,080 --> 00:02:49,080 What are they going to do? 33 00:02:49,940 --> 00:02:51,020 Is that real gold? 34 00:02:51,820 --> 00:02:53,720 What? Is that real gold? 35 00:02:54,020 --> 00:02:55,600 Yeah. I'm rich. 36 00:02:56,040 --> 00:02:57,580 This is a magic show, dude. 37 00:02:58,300 --> 00:02:59,700 Every fool here is a pickpocket. 38 00:03:00,260 --> 00:03:01,360 Or a pickpocket scoop. 39 00:03:04,280 --> 00:03:05,280 Was that a haiku? 40 00:03:05,580 --> 00:03:06,489 What was that? 41 00:03:06,490 --> 00:03:09,490 Each of you just received a playing card. If you wouldn't mind pulling it 42 00:03:10,650 --> 00:03:12,670 Great. Now we're going to shuffle the deck. 43 00:03:12,870 --> 00:03:17,490 So everybody find a random person near them and switch cards with them. And 44 00:03:17,490 --> 00:03:20,410 when you've done that, find somebody else and switch with them. 45 00:03:21,030 --> 00:03:22,030 Okay, great. 46 00:03:22,370 --> 00:03:26,310 Now, you there, down there. What is your card? 47 00:03:26,530 --> 00:03:27,529 Ace of diamonds. 48 00:03:27,530 --> 00:03:28,650 Ace of diamonds. Okay. 49 00:03:28,890 --> 00:03:31,950 Let's make things a little more complicated here. Does anybody else here 50 00:03:31,950 --> 00:03:32,950 the ace of diamonds? 51 00:03:33,770 --> 00:03:35,410 Me. Ace of diamonds. 52 00:03:37,880 --> 00:03:43,440 Looks like we have a fifth horseman not named Lula. Come up on stage. You're 53 00:03:43,440 --> 00:03:44,440 going to be our homework. 54 00:03:50,520 --> 00:03:51,520 Now, 55 00:03:55,300 --> 00:04:00,600 look into my eyes and sleep. 56 00:04:02,020 --> 00:04:03,220 Still got it. 57 00:04:04,490 --> 00:04:08,150 He might look like an ordinary kid to you, but tonight he is going to do 58 00:04:08,150 --> 00:04:11,750 extraordinary magic like a man possessed. 59 00:04:12,250 --> 00:04:13,250 Literally. 60 00:04:13,670 --> 00:04:17,950 Henley. Yes, Mary. Would you mind stepping inside his body? 61 00:04:20,430 --> 00:04:24,090 Yep. And Jack, why don't you throw yourself on in there, too? 62 00:04:24,390 --> 00:04:25,390 When I do best. 63 00:04:26,950 --> 00:04:32,470 And, oh, God help you. Atlas, why don't you slither on inside as well? 64 00:04:35,660 --> 00:04:40,100 I might as well wedge myself in there, too. It takes a village to make magic. 65 00:04:48,000 --> 00:04:51,860 J. Daniel Atlas in the house. So, who wants to see a magic trick? 66 00:04:56,520 --> 00:04:57,680 Take it away, Merritt. 67 00:05:00,200 --> 00:05:02,480 Hello, you beautiful people. 68 00:05:03,240 --> 00:05:09,740 Everyone knows that Merrick McKinney reads minds. Well, now I'm him. Or he's 69 00:05:09,820 --> 00:05:10,820 Who knows? 70 00:05:11,820 --> 00:05:18,260 I'm sensing someone came here tonight not to enjoy magic, but to tear it down. 71 00:05:18,620 --> 00:05:23,200 Is there a Brett Finnegan in the house? 72 00:05:23,460 --> 00:05:24,460 What up? 73 00:05:27,000 --> 00:05:31,840 Now, you and your friends here set up the camp... 74 00:05:32,140 --> 00:05:33,480 Hobart Crypto Exchange. 75 00:05:33,920 --> 00:05:39,440 Took the good people of New York's employee pension and welfare fund half 76 00:05:39,440 --> 00:05:44,520 cash. You're rounding up. And also the risks were laid out very clearly. 77 00:05:44,640 --> 00:05:47,780 Everybody knew what they were getting into, dude. Did you hide the profits 78 00:05:47,780 --> 00:05:48,780 offshore? 79 00:05:48,980 --> 00:05:55,860 Account ending in 5, 3, 2, 9, 7. 80 00:05:56,920 --> 00:05:59,080 We couldn't know that without my... 81 00:06:01,740 --> 00:06:03,000 Oh, is this real gold? 82 00:06:05,020 --> 00:06:07,580 Brett, you ought to be more careful with your things, man. 83 00:06:07,920 --> 00:06:09,680 American psychic for me, Jack. 84 00:06:10,020 --> 00:06:11,280 I'm into sleight of hand. 85 00:06:11,860 --> 00:06:14,680 Ask your friends. They just done their part to close the wealth, yeah? 86 00:06:17,340 --> 00:06:19,640 Now here's a little redistribution. 87 00:06:30,890 --> 00:06:33,390 Someone forgot, and we can fly. 88 00:06:43,750 --> 00:06:50,730 We can take it from here, but a round of applause for the best horseman on 89 00:06:50,730 --> 00:06:51,730 stage. 90 00:06:55,270 --> 00:06:59,390 Fantastic. So everybody, I want you to take your drink, and I want you to pour 91 00:06:59,390 --> 00:07:02,150 it onto the space. of your card. Can you do that? 92 00:07:03,770 --> 00:07:08,850 Those 12 unique words on each of your cards form the password to your new 93 00:07:08,850 --> 00:07:13,790 wallet. Log on and you'll find Brett's stolen millions more fairly 94 00:07:13,790 --> 00:07:15,670 redistributed. Oh my God. 95 00:07:16,110 --> 00:07:17,830 50, 50 ,000 bucks. 96 00:07:34,000 --> 00:07:39,540 Perform a magic trick of your own and disappear in three two one 97 00:08:05,710 --> 00:08:06,710 Oh my god! 98 00:08:29,580 --> 00:08:32,980 I think my atlas was good. My merit could probably use some work. It's like 99 00:08:32,980 --> 00:08:36,159 San Diego stoner and a shrimp boat captain had a baby. 100 00:08:37,200 --> 00:08:41,000 No, seriously, boss, I don't know how you do it. A good impersonation isn't 101 00:08:41,000 --> 00:08:44,920 about the mimicry. It's about attention to detail, personality, and nuance. 102 00:08:45,180 --> 00:08:46,500 Okay, okay, let me try, let me try. 103 00:08:47,380 --> 00:08:48,380 I am J. 104 00:08:48,540 --> 00:08:49,539 Daniel Atlas. 105 00:08:49,540 --> 00:08:52,100 The closer you look, the less you see. 106 00:08:52,800 --> 00:08:53,800 Something. 107 00:08:53,940 --> 00:08:56,880 You'll work on it. That wasn't bad. That was a good start, but I could use some 108 00:08:56,880 --> 00:08:57,880 work. Sure. 109 00:08:58,030 --> 00:09:00,530 What do you keep looking at? Nothing, nothing. Dude, cheer up. 110 00:09:00,870 --> 00:09:02,170 Guys, come on. Look at us. 111 00:09:02,490 --> 00:09:04,930 Look how far we've come. We're totally sore tonight. 112 00:09:05,550 --> 00:09:07,510 All right, next time you wear the pink wig, okay? 113 00:09:07,770 --> 00:09:08,770 No. 114 00:09:09,530 --> 00:09:13,410 Dude, lock the end. Okay, I'll pick it. Wait, wait, wait. Hold on. Do the thing. 115 00:09:13,730 --> 00:09:15,350 No. Please do the thing. It's so unnecessary. 116 00:09:15,690 --> 00:09:17,170 I'll hold your bag. So unnecessary. 117 00:09:17,570 --> 00:09:18,489 It's fine. 118 00:09:18,490 --> 00:09:19,490 Okay. 119 00:09:25,810 --> 00:09:26,810 You got this. 120 00:09:31,150 --> 00:09:32,150 She's like a little Mario. 121 00:09:32,490 --> 00:09:34,610 She is like Mario. Careful, careful. 122 00:09:35,070 --> 00:09:36,070 Are you okay? 123 00:09:36,410 --> 00:09:37,410 Yeah. 124 00:09:39,450 --> 00:09:41,690 If I could do that, I would only do that. 125 00:09:42,130 --> 00:09:43,089 So cool. 126 00:09:43,090 --> 00:09:43,949 It's insane. 127 00:09:43,950 --> 00:09:47,410 Happy? Yeah, that was awesome. Please let us in. It's cold. 128 00:09:49,770 --> 00:09:51,550 Best apartment in the whole city. 129 00:09:51,830 --> 00:09:54,250 Yup. And no one will ever see it but us. 130 00:09:58,750 --> 00:09:59,750 Such a shame. 131 00:10:07,500 --> 00:10:10,080 That guy is so screwed. 132 00:10:12,220 --> 00:10:13,220 Who's rich now? 133 00:10:14,280 --> 00:10:17,220 Charlotte, can you turn that thing off, please? I think I've had enough Atlas 134 00:10:17,220 --> 00:10:18,600 for one night. Yeah, I gotcha. 135 00:10:22,860 --> 00:10:24,980 Bosco, can you check for pizza? I'm so hungry. 136 00:10:25,540 --> 00:10:26,540 Me too. 137 00:10:27,460 --> 00:10:29,380 No pizza, but we got beer. 138 00:10:30,120 --> 00:10:32,900 And, no, literally just beer. Any takers? 139 00:10:33,140 --> 00:10:34,140 Yeah, I'll have one. 140 00:10:35,280 --> 00:10:36,780 Dude, seriously, turn that thing off. 141 00:10:37,200 --> 00:10:38,200 I did. 142 00:10:38,640 --> 00:10:40,000 Okay, real funny, guys. 143 00:10:40,240 --> 00:10:41,240 Where's the other projector? 144 00:10:41,760 --> 00:10:44,420 I'm not a hologram. I'm not a hologram. Right, yes. 145 00:10:44,900 --> 00:10:46,600 Exactly what a hologram would say. 146 00:10:48,120 --> 00:10:51,080 Oh, my God, you're real. Never touch my face again. I'm so sorry. I thought that 147 00:10:51,080 --> 00:10:52,360 you were a hologram. I would never do that. 148 00:10:52,600 --> 00:10:54,020 I'm a huge fan of yours. How are you? 149 00:10:55,020 --> 00:10:56,680 How did you find us? 150 00:10:57,160 --> 00:11:00,380 I don't know. It took me about 30 seconds. And if it was this easy for me 151 00:11:00,380 --> 00:11:02,020 find you, how hard would it be for the police? 152 00:11:02,340 --> 00:11:03,480 Well, hold on. The police? 153 00:11:03,840 --> 00:11:04,840 Yeah, the police. 154 00:11:05,080 --> 00:11:08,100 Why would the police be looking for us? Uh, I don't know. What about that little 155 00:11:08,100 --> 00:11:09,100 heist you just pulled? 156 00:11:09,220 --> 00:11:12,860 Or the fact that you're squatting in this place so that your electricity 157 00:11:12,860 --> 00:11:15,000 from the circuit box in the corner? I don't know. It could be anything. 158 00:11:15,560 --> 00:11:16,560 Am I right, Bozo? 159 00:11:17,720 --> 00:11:18,720 Bosco. 160 00:11:18,760 --> 00:11:19,760 Bosco Leroy. 161 00:11:20,200 --> 00:11:24,240 That's right. Yeah, Bosco Leroy. What did you type? A fictional magician name 162 00:11:24,240 --> 00:11:25,240 into Chachi PT? 163 00:11:25,480 --> 00:11:27,240 No, that's actually my real name, Atlas. 164 00:11:27,800 --> 00:11:29,200 Would your mom have sex with a map? 165 00:11:31,740 --> 00:11:32,740 That's not funny. 166 00:11:33,680 --> 00:11:36,280 You don't know anything about us, do you? I don't know anything about you. 167 00:11:36,640 --> 00:11:38,880 The dubiously named Bosco Leroy. 168 00:11:40,180 --> 00:11:43,060 Promising acting career cut short by crippling student loans. 169 00:11:43,300 --> 00:11:46,480 It's a bummer you had to drop out of Juilliard. But you never stopped 170 00:11:46,480 --> 00:11:51,120 performing. If memory serves, your last paid gig, I think, was dressing as Elmo 171 00:11:51,120 --> 00:11:52,079 in Times Square. 172 00:11:52,080 --> 00:11:53,280 First of all, I've never heard of Elmo. 173 00:11:53,780 --> 00:11:55,240 It's the red Teletubby. Poe. 174 00:11:56,560 --> 00:12:01,100 What? The red Teletubby. Her name is Poe. Oh, Poe. She's my favorite one. 175 00:12:01,120 --> 00:12:02,760 Her name is Poe. 176 00:12:04,599 --> 00:12:09,400 Cute. And you, June McClare, kicked out of every boarding school your parents 177 00:12:09,400 --> 00:12:14,200 forced you to attend. Not a big fan of authority, I take it. Let me guess, you 178 00:12:14,200 --> 00:12:17,660 think the olds broke the planet and it's your generation's duty to clean up 179 00:12:17,660 --> 00:12:18,660 their mess, am I right? 180 00:12:18,960 --> 00:12:19,960 Am I wrong? 181 00:12:20,800 --> 00:12:25,020 No. And so you ran away from home, made your way to New York, where you ran into 182 00:12:25,020 --> 00:12:28,660 this guy at Tannen's Magic Shop, Charlie Gies. Yeah. 183 00:12:28,880 --> 00:12:29,880 Yeah. 184 00:12:30,320 --> 00:12:32,720 I actually couldn't find a lot about you online, although I do know you were an 185 00:12:32,720 --> 00:12:35,660 orphan, and you were in and out of foster care your entire childhood, and 186 00:12:35,660 --> 00:12:37,740 you didn't know the meaning of family until you hooked up with these two. 187 00:12:38,440 --> 00:12:42,040 And so the three of you have been working your little Robin Hood act for 188 00:12:42,040 --> 00:12:45,220 now, trying to change the world one trick at a time, all leading to your 189 00:12:45,220 --> 00:12:47,260 riskiest death to date, my identity. 190 00:12:47,580 --> 00:12:48,539 You were there? 191 00:12:48,540 --> 00:12:51,680 You had our faces plastered on every scaffolding and subway stop in the city. 192 00:12:51,740 --> 00:12:55,500 That's copyright infringement, by the way. Of course I was there. So, what'd 193 00:12:55,500 --> 00:12:56,500 think? 194 00:12:56,970 --> 00:13:00,090 I think your merit needs work. I knew it. That's a stupid topic. You don't 195 00:13:00,090 --> 00:13:03,770 get it. But overall design was impressive. And that's you, I assume, 196 00:13:03,770 --> 00:13:05,250 guy. Textbook behind the scenes. 197 00:13:05,490 --> 00:13:09,470 Yeah. Alexander Herman. He said that the people who designed his tricks were the 198 00:13:09,470 --> 00:13:13,510 real geniuses. The fact that you know that man's name behind the scenes, 199 00:13:13,610 --> 00:13:17,150 clearly. And you, your sleight of hand was advanced. Good dexterity. You're 200 00:13:17,150 --> 00:13:18,630 quick and nimble on your feet. Really, I was impressed. 201 00:13:18,870 --> 00:13:19,870 Thanks. You're welcome. 202 00:13:20,570 --> 00:13:21,590 Sounds like we're pretty great. 203 00:13:21,950 --> 00:13:25,750 You're far from it. But maybe with a little fine tuning, you could be. 204 00:13:27,140 --> 00:13:29,040 Yeah, I could see why the eye sent me to you. 205 00:13:29,440 --> 00:13:31,660 I'm sorry. Did you say the eye? Yeah, the eye. 206 00:13:33,560 --> 00:13:34,560 All right, listen. 207 00:13:35,220 --> 00:13:39,860 This card arrived at my apartment three weeks ago, along with four plane tickets 208 00:13:39,860 --> 00:13:43,300 and instructions hidden in the lining for a trick bigger and better than 209 00:13:43,300 --> 00:13:44,300 anything you have ever seen. 210 00:13:45,080 --> 00:13:49,100 A trick that, for some reason, includes the three of you. Us? 211 00:13:49,760 --> 00:13:52,620 Why not the other horsemen? The other horsemen are dead. What? 212 00:13:52,960 --> 00:13:54,500 To me. They're dead to me. Stop interrupting. 213 00:13:54,970 --> 00:13:56,210 Things got emotional. 214 00:13:56,490 --> 00:14:00,170 Everyone quit. I took a walkabout in Australia. It's a long story. And now 215 00:14:00,170 --> 00:14:01,170 need us. 216 00:14:01,710 --> 00:14:02,830 According to that card, yes. 217 00:14:04,050 --> 00:14:06,290 Well, we don't need you, so... Bosco! 218 00:14:06,490 --> 00:14:09,230 What? What do we need this guy for? We're crushing it. You're crushing it? 219 00:14:09,570 --> 00:14:12,470 You're stealing a little money from some crypto bro. I am talking about big fish 220 00:14:12,470 --> 00:14:13,309 here, man. 221 00:14:13,310 --> 00:14:15,470 I am talking about something that will make a real difference. 222 00:14:16,150 --> 00:14:19,150 I thought that's what you kids are all about. It is. No, exactly. Yes, we are. 223 00:14:19,670 --> 00:14:23,310 Yeah. But I think we can catch our own fish. You can? No. 224 00:14:23,670 --> 00:14:25,910 No, good luck with that. What? No, can you just wait one second? 225 00:14:26,370 --> 00:14:27,249 What are you doing? 226 00:14:27,250 --> 00:14:30,750 What's going on? Are you out of your mind? Like, this is J. Daniel Atlas. 227 00:14:31,010 --> 00:14:32,170 Yeah, I know who he is. 228 00:14:32,490 --> 00:14:35,610 He's a freaking legend. He was a legend, now he's just kind of a dick. 229 00:14:35,870 --> 00:14:39,350 Can you... Sure, Roscoe, he is kind of a dick, but he is a horseman. 230 00:14:40,090 --> 00:14:42,670 I mean, come on, just trust us on this, please. 231 00:14:43,630 --> 00:14:45,530 Okay, decision time, kids. What's it going to be? 232 00:14:46,050 --> 00:14:47,050 Are you in? 233 00:14:48,490 --> 00:14:49,490 Or are you out? 234 00:14:57,000 --> 00:14:58,000 What the trick? 235 00:15:07,220 --> 00:15:12,840 Welcome, esteemed community members, valued friends, friends and colleagues. 236 00:15:13,280 --> 00:15:18,860 We are gathered here tonight to celebrate Vandenberg's latest and 237 00:15:19,040 --> 00:15:25,160 C3, or as we like to call her, Makhle, Zulu for the beautiful one. 238 00:15:25,690 --> 00:15:29,130 Because every child is beautiful in the eyes of its mother. 239 00:15:30,270 --> 00:15:35,450 Our customers can rest assured that when they buy the world's greatest symbol of 240 00:15:35,450 --> 00:15:38,950 love, that it was produced with nothing but. 241 00:15:39,770 --> 00:15:42,990 To Amashle and to all of you. 242 00:15:44,910 --> 00:15:48,330 Well, thank you all so much for making the trip out here. 243 00:15:48,590 --> 00:15:53,410 Now, I take it you were all impressed by Amashle. Sorry, C3. 244 00:15:54,000 --> 00:15:55,020 Oh, it's quite dramatic. 245 00:15:56,120 --> 00:16:00,460 But I also understand that you have chosen this fine day to broach some 246 00:16:00,460 --> 00:16:04,500 concerns, which, contrary to your expectations, I don't begrudge. 247 00:16:04,960 --> 00:16:05,960 Fire away. 248 00:16:06,600 --> 00:16:12,560 Right. Well, the board feels that projections might be optimistic, 249 00:16:12,980 --> 00:16:17,180 but increasing competition from lab grown and in the event borrowing rates 250 00:16:17,180 --> 00:16:18,180 climb... William. 251 00:16:19,120 --> 00:16:23,440 My father loved you, but there was a reason he called you his dark cloud. 252 00:16:24,020 --> 00:16:25,160 Oh, shame. 253 00:16:25,580 --> 00:16:27,860 The Vandenberg family does not lose. 254 00:16:28,300 --> 00:16:33,180 As you're well aware, our motorsports team just won the Monaco championship 255 00:16:33,180 --> 00:16:34,280 the seventh time. 256 00:16:35,520 --> 00:16:37,040 The man will produce. 257 00:16:38,620 --> 00:16:39,620 Next. 258 00:16:40,560 --> 00:16:41,560 Right. 259 00:16:41,820 --> 00:16:45,000 Pricing. The minimums that you've said... Will you humor me, William, in a 260 00:16:45,000 --> 00:16:46,420 demonstration about reality? 261 00:16:47,630 --> 00:16:51,230 This diamond is, say, what, 35 carats. 262 00:16:51,710 --> 00:16:56,050 The AWDC would price it at 3 million US dollars. 263 00:16:57,770 --> 00:17:00,990 William, will you open your mouth and stick out your tongue? 264 00:17:02,490 --> 00:17:03,490 Now. 265 00:17:07,369 --> 00:17:08,369 Really? 266 00:17:20,300 --> 00:17:23,740 Now, if William here were to swallow it, that cell -same diamond would tear his 267 00:17:23,740 --> 00:17:24,880 throat to shreds. 268 00:17:25,400 --> 00:17:28,079 He would bleed to death before paramedics arrived. 269 00:17:28,980 --> 00:17:33,800 So to the AWDC, it's three million, but to William, priceless. 270 00:17:35,580 --> 00:17:40,360 Tell me then, as the CEO responsible for the world's last great diamond mine, 271 00:17:40,480 --> 00:17:44,920 should I undercut our profits, or should I choose prices that I know our unique 272 00:17:44,920 --> 00:17:46,020 clients will pay? 273 00:17:51,690 --> 00:17:52,690 as I thought. 274 00:17:54,010 --> 00:18:00,930 Now, unless there are more concerns, I would 275 00:18:00,930 --> 00:18:06,070 like to head to Antwerp with my price list and show off our stone. 276 00:18:10,410 --> 00:18:15,090 Uh, you know, you probably could have led with three trips to Europe. 277 00:18:15,520 --> 00:18:18,780 You know, a little known fact about Antwerp... Oh, great! More magic trivia. 278 00:18:18,920 --> 00:18:21,120 This is fun. No, I was just gonna say that they make great biscuits. 279 00:18:21,320 --> 00:18:22,740 Oh, do they? Can we actually get some, please? 280 00:18:22,960 --> 00:18:24,020 On Atlas, obviously. 281 00:18:24,260 --> 00:18:27,180 No, no, no. I'm not getting you biscuits. I just got you chocolate, 282 00:18:28,020 --> 00:18:31,120 All right, listen. This is not a vacation, okay? We have three days to 283 00:18:31,120 --> 00:18:34,640 an effect that'll make your barely -passable -peppered ghost rift look like 284 00:18:34,640 --> 00:18:35,640 cave painting. 285 00:18:36,320 --> 00:18:37,320 All right, come here. 286 00:18:40,440 --> 00:18:41,440 The Heart Diamond. 287 00:18:41,610 --> 00:18:45,150 the most valuable jewel in history, and the foundation of the Vanderburg Mining 288 00:18:45,150 --> 00:18:46,150 Corporation. 289 00:18:47,410 --> 00:18:51,510 Now, for years, the families kept this big rock hidden inside their secret 290 00:18:51,510 --> 00:18:52,510 vault. 291 00:18:52,830 --> 00:18:54,470 Seventy stories underground. 292 00:18:55,350 --> 00:18:56,710 And not just any ground. 293 00:18:57,110 --> 00:18:58,570 The Arabian Desert. 294 00:19:10,670 --> 00:19:13,150 No one beyond their most trusted team has been inside. 295 00:19:15,590 --> 00:19:19,410 Accessed through a single elevator constantly monitored by armed guards. 296 00:19:21,310 --> 00:19:25,590 And behind a multi -level biometric security system. 297 00:19:34,570 --> 00:19:38,890 But the world will be watching because for the first time in half a century 298 00:19:39,920 --> 00:19:46,540 That diamond is being traveled here to Antwerp to establish credibility and to 299 00:19:46,540 --> 00:19:50,020 start bidding at a private auction for the company's latest sign in three days' 300 00:19:50,120 --> 00:19:53,160 time. Okay, obviously I'm down for stealing, but what makes this diamond so 301 00:19:53,160 --> 00:19:57,120 special? Well, because the magical tarot card told us to, Jim. Okay, that's very 302 00:19:57,120 --> 00:19:58,140 cute, but can I please finish? 303 00:19:58,500 --> 00:20:01,420 You're not finished? Geez, you've been talking forever. Yes, and I'm about to 304 00:20:01,420 --> 00:20:02,700 talk more, so please pay attention. 305 00:20:03,160 --> 00:20:04,160 For decades. 306 00:20:04,560 --> 00:20:07,500 First Peter Vandenberg, now his daughter Veronica, have been selling these 307 00:20:07,500 --> 00:20:12,000 diamonds at inflated prices to arms dealers, traffickers, warlords, the 308 00:20:12,000 --> 00:20:14,040 over, to, like, help launder their money. 309 00:20:14,240 --> 00:20:17,060 So, I mean, the cash is dirty. I mean, in some cases, it's, like, literally 310 00:20:17,060 --> 00:20:20,800 blood -soaked. But then, voila, it's cleaned in exchange for these precious 311 00:20:20,800 --> 00:20:24,080 stones. She makes all the world's work people possible. 312 00:20:24,400 --> 00:20:29,600 So, whoever sent that tarot card... Are the few truly honorable people left in 313 00:20:29,600 --> 00:20:31,280 this world. The only people that still care about justice. 314 00:20:31,710 --> 00:20:33,870 They're people I haven't spoken to in a long time. They call themselves the 315 00:20:33,870 --> 00:20:37,630 eyes. And they want us to do something that the horsemen never could. 316 00:20:38,010 --> 00:20:39,010 This, man. 317 00:20:39,630 --> 00:20:42,390 This is a chance to drive a stake through the heart of the devil herself. 318 00:20:42,910 --> 00:20:43,910 Let's do it. 319 00:20:46,490 --> 00:20:49,930 All eyes will be on me and the heart tonight at the auction. 320 00:20:50,210 --> 00:20:53,190 I have to look dazzling. Do you have that kitten kiss color? 321 00:20:56,930 --> 00:20:57,930 Let's have both. 322 00:20:58,830 --> 00:21:00,130 Yes. Straw. 323 00:21:00,570 --> 00:21:02,730 Who's that British photographer from Vanity Fair? 324 00:21:04,030 --> 00:21:09,150 What's his name again? Mark... Mark Schreiber? Schreiber, good God. 325 00:21:09,290 --> 00:21:13,850 Confirm him, cancel the others. We went wild last year. This year, exclusivity. 326 00:21:14,110 --> 00:21:17,490 All right. We're open, transparent. We have nothing to hide. 327 00:21:18,010 --> 00:21:19,350 Perfect. I'll have it done. 328 00:21:20,730 --> 00:21:21,730 This is Veronica. 329 00:21:22,290 --> 00:21:23,670 Hush, little baby. 330 00:21:24,150 --> 00:21:25,510 Don't say a word. 331 00:21:25,910 --> 00:21:26,910 Who is it? 332 00:21:30,910 --> 00:21:31,910 Vacate. 333 00:21:32,810 --> 00:21:34,310 How did you get this number? 334 00:21:36,390 --> 00:21:38,830 This is a private line. 335 00:21:39,090 --> 00:21:41,030 And that was a bit tone deaf. 336 00:21:42,370 --> 00:21:43,870 I asked who you are. 337 00:21:44,150 --> 00:21:45,230 Ah, Veronica. 338 00:21:46,070 --> 00:21:48,250 The storage unit to your left. 339 00:22:04,780 --> 00:22:05,780 years ago. 340 00:22:06,400 --> 00:22:08,400 This means nothing to me or anyone. 341 00:22:08,740 --> 00:22:12,180 Really? You and I both know what you did. 342 00:22:13,680 --> 00:22:18,840 Look, if you have real evidence and you're out to get me, why not just use 343 00:22:20,140 --> 00:22:23,160 Fifteen years ago, you took what your father loved most. 344 00:22:23,880 --> 00:22:26,260 Now, I'm going to do the same to you. 345 00:22:26,800 --> 00:22:28,780 I want the hot diamonds. 346 00:22:30,660 --> 00:22:32,160 You're going to give it to me. 347 00:22:38,900 --> 00:22:39,900 Go ahead. 348 00:22:40,240 --> 00:22:41,600 I have nothing to hide. 349 00:22:58,880 --> 00:23:00,820 Oh my God, I'm so sorry about that. 350 00:23:02,420 --> 00:23:05,460 Hi, can you help me find this? I've been looking literally for an hour. Yeah, 351 00:23:05,480 --> 00:23:06,780 it's right over there, ma 'am. 352 00:23:20,620 --> 00:23:23,080 Mark Stryber, James Wynn, Vandenberg PR. 353 00:23:25,820 --> 00:23:29,060 Huge admirer of your work. James, what happened to Danny? 354 00:23:29,380 --> 00:23:32,980 Oh, Danny, yes, sadly we had to let her go. Turns out she was racist. 355 00:23:33,200 --> 00:23:39,100 And also, she booked you into the Radisson Blue in a partial view double. 356 00:23:40,260 --> 00:23:42,920 Thankfully, I took the liberty of moving you to the front. 357 00:23:44,520 --> 00:23:45,800 I do not recall. 358 00:23:46,200 --> 00:23:49,800 Yes, the residential suite is the fitting of, well... 359 00:23:50,300 --> 00:23:52,660 presidents and talented photographers like yourself. 360 00:23:53,180 --> 00:23:56,600 Your gal invitation has been rerouted. If I could just check your confirmation. 361 00:24:00,020 --> 00:24:04,100 Thank you. I also bumped your shoe from 7 to 9 p .m. to give you proper time to 362 00:24:04,100 --> 00:24:05,100 make your match. 363 00:24:06,780 --> 00:24:07,780 Someone get me. 364 00:24:28,320 --> 00:24:31,380 Take for instance diamonds created in laboratories. 365 00:24:31,840 --> 00:24:36,640 They purport to have value, but they're neither natural nor rare. What honest 366 00:24:36,640 --> 00:24:38,640 woman wants a falsehood on her finger? 367 00:24:38,960 --> 00:24:43,700 One of the great truths left is the power behind a natural gem. 368 00:24:44,379 --> 00:24:48,800 Real diamonds fill people with passion, as they have for centuries. That's 369 00:24:48,800 --> 00:24:52,560 right. In fact, Marie Antoinette wore the Hope Diamond for a single day, and a 370 00:24:52,560 --> 00:24:56,320 month later was dragged to the guillotine by some very, as you say, 371 00:24:56,320 --> 00:24:57,320 folks. 372 00:24:57,580 --> 00:25:01,280 Marie Antoinette didn't die because of a diamond. She died because of a 373 00:25:01,280 --> 00:25:02,420 monstrous lack of empathy. 374 00:25:02,900 --> 00:25:05,320 And truth is, she never even wore the Hope. 375 00:25:06,040 --> 00:25:09,660 People just believed she did. Really? That's kind of interesting. So it was 376 00:25:09,660 --> 00:25:13,240 the mob that killed her, and it was not the guillotine. It was a story. 377 00:25:14,700 --> 00:25:16,380 I must not know my own guest list. 378 00:25:16,720 --> 00:25:18,160 Are you in the diamond business? 379 00:25:18,460 --> 00:25:20,660 No, no, I'm in the illusion business like you. 380 00:25:21,880 --> 00:25:26,160 See, for centuries, diamonds were worthless until some very smart, very 381 00:25:26,160 --> 00:25:29,940 people like Veronica here told us that not only are these little shards of 382 00:25:29,940 --> 00:25:34,120 rare, but that no self -respecting couple could possibly get married with 383 00:25:34,120 --> 00:25:36,300 one. No, no, that one is a good magic trick. 384 00:25:37,040 --> 00:25:41,600 The problem with the trick is all the good ones have a little twist in the 385 00:25:43,630 --> 00:25:44,630 Is it you? 386 00:25:45,710 --> 00:25:46,710 Is it me? 387 00:25:48,630 --> 00:25:50,070 Of course not. No. 388 00:25:50,330 --> 00:25:53,950 No, I mean, you wouldn't have let me in had I not demonstrated the finest moral 389 00:25:53,950 --> 00:25:57,990 fiber like some of your other guests. I noticed Luis Perseño, the arms dealer 390 00:25:57,990 --> 00:26:02,110 over there. Hello, sir. And, of course, Maria Bortnik when starstruck, how she 391 00:26:02,110 --> 00:26:05,590 manages to mingle while monopolizing her state media. Perhaps you care to reveal 392 00:26:05,590 --> 00:26:09,090 yourself. Then we can apply the same scrutiny to you. 393 00:26:10,110 --> 00:26:11,770 Not just yet. 394 00:26:13,320 --> 00:26:14,320 I'm sorry for interrupting. 395 00:26:18,860 --> 00:26:20,060 That won't be necessary. 396 00:26:21,580 --> 00:26:22,580 Legend eat cake. 397 00:26:25,800 --> 00:26:26,900 Mark Schreiber. 398 00:26:27,680 --> 00:26:28,820 Veronica Vandenberg. 399 00:26:32,340 --> 00:26:35,260 Let's make this quick, shall we? Our auction begins shortly. 400 00:26:35,480 --> 00:26:37,720 I trust you can do me and the heart justice. 401 00:26:38,020 --> 00:26:39,760 Yes, I only have one rule. 402 00:26:39,960 --> 00:26:41,020 What I say goes. 403 00:26:42,480 --> 00:26:45,080 Well, I'm sure I can find my submissive side. 404 00:26:46,240 --> 00:26:48,560 Well, if not, I'll find it for you. 405 00:26:50,400 --> 00:26:52,220 Oh, I like this. 406 00:26:53,760 --> 00:26:54,780 Right this way, darling. 407 00:27:02,100 --> 00:27:05,840 I don't want to be too mad, sir, sir, sir, but I don't like the side with my 408 00:27:05,840 --> 00:27:06,840 nose shining. 409 00:27:07,980 --> 00:27:08,980 Show me. 410 00:27:10,820 --> 00:27:15,540 Excuse me, can the little fruit fly in my shop please shoo, shoo, shoo? Thank 411 00:27:15,540 --> 00:27:19,360 you. The only thing more valuable than that diamond is my time. 412 00:27:19,800 --> 00:27:21,660 I did my research on you. 413 00:27:22,040 --> 00:27:28,940 Your industry, like mine, is besieged by manufacturer law, but you, you bring 414 00:27:28,940 --> 00:27:30,520 us beauty as it is. 415 00:27:31,740 --> 00:27:33,200 We're alike in that regard. 416 00:27:33,480 --> 00:27:34,820 We don't sell control. 417 00:27:35,100 --> 00:27:36,200 We sell reality. 418 00:27:37,160 --> 00:27:39,620 Well, I would argue that we don't sell at all. 419 00:27:40,610 --> 00:27:41,610 Others buy. 420 00:27:49,570 --> 00:27:52,230 The diamond. Take it out. 421 00:27:52,830 --> 00:27:53,830 Aye, boy. 422 00:27:54,810 --> 00:27:55,810 Absolutely not. 423 00:27:56,390 --> 00:27:58,530 The glare in the glass from all the photos. 424 00:27:58,930 --> 00:28:02,670 I don't tolerate imperfections. I don't imagine someone as ravishing as Miss 425 00:28:02,670 --> 00:28:03,670 Vandenberg does either. 426 00:28:04,050 --> 00:28:05,810 So, take it out. 427 00:28:06,150 --> 00:28:07,930 Or find yourself a new photographer. 428 00:28:31,340 --> 00:28:32,740 And she's always hoping you'd ask. 429 00:28:32,960 --> 00:28:34,460 I don't remember asking. 430 00:28:40,560 --> 00:28:41,660 There it is. 431 00:28:42,900 --> 00:28:44,760 Beautiful. Work it. 432 00:28:45,200 --> 00:28:46,900 Fabulous. Fabulous. 433 00:28:48,160 --> 00:28:49,840 Fabulous. Beautiful. 434 00:28:50,580 --> 00:28:53,480 Yes. Smiling. We're having fun. 435 00:28:54,320 --> 00:28:56,160 This is what we came for. 436 00:28:58,200 --> 00:28:59,200 Hold it. 437 00:28:59,640 --> 00:29:00,740 Hold it. 438 00:29:01,440 --> 00:29:02,960 That's the money shot. 439 00:29:04,260 --> 00:29:05,260 Hold it. 440 00:29:06,080 --> 00:29:08,500 And you, ma 'am, are full. 441 00:29:08,740 --> 00:29:12,480 Enough. No, I'm just trying to help. Her forehead is shinier than the diamond 442 00:29:12,480 --> 00:29:15,120 back when I was doing my job. I don't get bored of you. When it comes to the 443 00:29:15,120 --> 00:29:17,960 heart, you listen to me. Get out. I can walk myself. Thank you. 444 00:29:21,460 --> 00:29:25,500 Mr. Schreiber, if you're all you purport to be, you should already have what you 445 00:29:25,500 --> 00:29:26,500 need. 446 00:29:27,340 --> 00:29:28,340 More than enough. 447 00:29:28,720 --> 00:29:29,720 Thank you. Thanks. 448 00:29:34,429 --> 00:29:37,970 Well, it's been a pleasure, but I have by waiting 449 00:30:04,970 --> 00:30:08,810 we've all been waiting for. Now, if you're here tonight, you probably think 450 00:30:08,810 --> 00:30:09,810 you've seen everything. 451 00:30:10,030 --> 00:30:14,230 So it is to you that I ask, everything? 452 00:30:18,210 --> 00:30:21,510 It's not been seen in person for a quarter of a century. 453 00:30:21,870 --> 00:30:25,290 Still, the largest diamond ever discovered, the heart. 454 00:30:31,410 --> 00:30:33,470 Congratulations to all of you. 455 00:30:33,720 --> 00:30:35,720 After getting away with it for so long. 456 00:30:36,100 --> 00:30:37,140 Well, guess what? 457 00:30:38,100 --> 00:30:40,760 Climate change doesn't believe in you either. 458 00:30:41,220 --> 00:30:46,040 You tore your fortunes from our Mother Earth, set fire to her size in your 459 00:30:46,040 --> 00:30:47,040 private jet. 460 00:30:47,240 --> 00:30:54,020 Let her dry with your insane... Young man, we all want to save the world here. 461 00:30:54,300 --> 00:30:57,320 But time is also precious, and you're wasting mine. 462 00:30:58,580 --> 00:30:59,720 Zip it, sparkles. 463 00:31:00,380 --> 00:31:03,140 Why don't you stop sucking on plastic straws? 464 00:31:03,550 --> 00:31:04,550 I can suck on this. 465 00:31:12,570 --> 00:31:17,150 Honored guests, my name is J. Daniel Atlas. You may remember me as your 466 00:31:17,150 --> 00:31:21,290 favorite of the Four Horsemen of Magic. Now watch closely as I make the famous 467 00:31:21,290 --> 00:31:23,550 heart diamond appear on my palm. 468 00:31:23,810 --> 00:31:26,910 Gee whiz, he must be as stark for attention as Greenpeace here. 469 00:31:28,570 --> 00:31:31,230 Rest assured that the diamond is completely safe. 470 00:31:31,790 --> 00:31:32,790 Is it? 471 00:31:33,000 --> 00:31:37,520 Now, a wise man once told me, in the mirror, in fact, never assume you're the 472 00:31:37,520 --> 00:31:38,680 smartest person in the room. 473 00:31:39,180 --> 00:31:40,180 Prove it. 474 00:31:40,220 --> 00:31:41,220 Be my guest? 475 00:31:42,060 --> 00:31:43,920 All right, well, let's see if we can get that case open. 476 00:31:45,220 --> 00:31:48,460 Abracadabra. No, Alakazam. 477 00:31:49,320 --> 00:31:50,320 Wait. 478 00:31:51,480 --> 00:31:52,480 Open Sesame. 479 00:31:59,760 --> 00:32:00,960 Still safe with me? 480 00:32:03,610 --> 00:32:05,050 Relax. Relax, Veronica. 481 00:32:05,270 --> 00:32:09,050 Now, as your ads like to remind us, diamonds are forever. 482 00:32:09,370 --> 00:32:10,329 Yes, sir. 483 00:32:10,330 --> 00:32:11,370 Stop him. 484 00:32:11,990 --> 00:32:12,990 Stop him. 485 00:32:14,450 --> 00:32:15,450 Jack. 486 00:32:16,950 --> 00:32:18,290 Hey. What are you doing here? 487 00:32:18,510 --> 00:32:19,510 Saving your ass. 488 00:32:20,090 --> 00:32:21,090 You're welcome. 489 00:32:21,690 --> 00:32:22,690 You got one, too? 490 00:32:22,850 --> 00:32:23,930 Hi, I'm June. 491 00:32:24,150 --> 00:32:25,610 Yeah. Who's she? Sorry, she's with us. 492 00:33:09,320 --> 00:33:10,660 You guys don't care about the environment. 493 00:33:12,240 --> 00:33:13,240 Stronger than you look. 494 00:33:14,040 --> 00:33:15,040 Hey! 495 00:33:17,660 --> 00:33:18,660 Hey, 496 00:33:20,420 --> 00:33:21,339 hey, hey! 497 00:33:21,340 --> 00:33:23,060 Stop! Don't let them get away! 498 00:33:23,700 --> 00:33:24,700 Okay, what now? 499 00:33:24,720 --> 00:33:26,400 My cord's sick to get you out of there. I don't know. 500 00:33:30,620 --> 00:33:31,620 Henley Reed? 501 00:33:32,020 --> 00:33:33,600 I have so many posters of you. 502 00:33:33,880 --> 00:33:37,720 Okay, all right. Fanboy later. But it, uh, you know, it is really nice to see 503 00:33:37,720 --> 00:33:38,720 you. Fanboy later. 504 00:33:39,200 --> 00:33:40,200 We've got to go up. 505 00:33:48,320 --> 00:33:49,860 Put your hands up and don't move! 506 00:33:50,220 --> 00:33:51,500 This is some bullshit. 507 00:33:55,060 --> 00:33:56,060 What is happening? 508 00:33:57,420 --> 00:33:59,280 Beethoven's Concerto in D Major. 509 00:34:00,300 --> 00:34:01,940 Bullshit! Bullshit! Bullshit! 510 00:34:03,880 --> 00:34:06,020 Merritt? What the hell was that? 511 00:34:06,300 --> 00:34:10,219 Atlas, I would like to see you hypnotize three dudes in Belgian. 512 00:34:10,420 --> 00:34:11,420 You mean Flemish. 513 00:34:12,260 --> 00:34:15,219 Okay, that explains it. Lovely reunion. We have to go. 514 00:34:16,100 --> 00:34:23,040 Henry Reeves, welcome back. And may I say you are... Okay, come on, let's 515 00:34:23,040 --> 00:34:26,159 go. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. I was paying her a compliment because it was 516 00:34:26,159 --> 00:34:27,940 nice to see her and only her. 517 00:34:28,199 --> 00:34:29,199 Get in. 518 00:34:34,239 --> 00:34:35,239 Up there. 519 00:34:43,600 --> 00:34:44,600 I'm trying to escape. 520 00:35:32,170 --> 00:35:37,510 It was in my hand the whole time. It never... They didn't swap the diamond. 521 00:35:38,550 --> 00:35:39,970 They swapped the case. 522 00:35:41,270 --> 00:35:41,870 Why 523 00:35:41,870 --> 00:35:51,010 don't 524 00:35:51,010 --> 00:35:54,730 you stop sucking on plastic straws and suck on them? 525 00:36:30,860 --> 00:36:31,860 The tubbo? 526 00:36:32,120 --> 00:36:33,120 Yes, ma 'am. 527 00:36:33,840 --> 00:36:35,480 We're going to make them regret this. 528 00:36:37,100 --> 00:36:38,100 In the end, sir. 529 00:36:39,300 --> 00:36:41,020 Mark Shriver, Vanity Fair. 530 00:36:42,880 --> 00:36:43,880 What did I miss? 531 00:36:53,920 --> 00:36:58,060 You know, it ought to be shinier. Okay. All right. Give it back. 532 00:36:58,920 --> 00:37:02,820 What are you doing? It's so slippery. Heads up. Okay, don't do that again. 533 00:37:03,040 --> 00:37:06,300 Hey, can I address the infant in the room? 534 00:37:06,580 --> 00:37:11,240 Who are these guys? These are the wonderful kids that deep -faked our 535 00:37:11,560 --> 00:37:12,560 What? 536 00:37:12,580 --> 00:37:16,360 Yeah. You had the cops sent to my house? You freaked out my kids. 537 00:37:16,700 --> 00:37:19,800 Yeah, sorry. Sorry about that. How are the kids, though? How was the whole 538 00:37:19,800 --> 00:37:21,700 boring suburban life you left us for? 539 00:37:21,900 --> 00:37:24,780 Hey, relax, man. You missed your shot. See the size of that rock? 540 00:37:25,020 --> 00:37:26,020 No, let me see that. 541 00:37:26,190 --> 00:37:28,090 Oh, it's no hard diamond, but it's impressive. 542 00:37:28,330 --> 00:37:31,370 I already told you, Danny, I didn't feel safe trying to escape from a 543 00:37:31,370 --> 00:37:35,370 straitjacket hanging upside down. I was six months pregnant. Come on, we would 544 00:37:35,370 --> 00:37:37,170 have flipped you right side up at the end. You'd have been fine. 545 00:37:37,490 --> 00:37:40,550 You guys didn't even miss me. How long did it take you to replace me? An 546 00:37:40,550 --> 00:37:41,550 afternoon? 547 00:37:41,870 --> 00:37:47,170 Um, and the better part of an evening. Hey, speaking of, how is Lula? Are you 548 00:37:47,170 --> 00:37:48,690 guys still, uh... No. 549 00:37:49,549 --> 00:37:50,850 She, uh, she moved to Paris. 550 00:37:51,050 --> 00:37:54,510 I don't know. She dumped the great Jay Wilder. My God. I'm sorry. My apologies. 551 00:37:54,590 --> 00:37:57,130 Don't you need to be on some, like, cruise ship somewhere humiliating 552 00:37:57,370 --> 00:37:58,328 Humiliating myself? 553 00:37:58,330 --> 00:38:02,350 Yeah. I make five figures per cruise. Plus perks. Plus perks. He said plus 554 00:38:02,350 --> 00:38:05,070 perks. And I thought Mary drinking herself to death in Mexico was 555 00:38:05,310 --> 00:38:09,370 Ooh. Speaking of, I gotta get back to it. This liver's not gonna destroy 556 00:38:11,290 --> 00:38:14,150 I... Can we dry dock this thing? Wait, wait, wait. You're leaving? 557 00:38:14,430 --> 00:38:16,730 Well, yeah. I mean, great catching up. 558 00:38:17,030 --> 00:38:19,530 Um, I don't know. What? See you in another ten? 559 00:38:20,390 --> 00:38:22,450 Nice to meet you, little assholes. 560 00:38:22,750 --> 00:38:23,750 Adios. 561 00:38:24,010 --> 00:38:25,670 Yeah, you know what? Well, I'm out of here, too. 562 00:38:25,890 --> 00:38:28,270 I have a gig to get to. Really? They're covering your Uber? 563 00:38:28,550 --> 00:38:30,170 Signed an NDA. Can't say a word. 564 00:38:31,190 --> 00:38:33,950 What are you doing? Six handles. None of them open it. 565 00:38:34,370 --> 00:38:35,890 Who do you think you're talking to? Who? 566 00:38:36,390 --> 00:38:39,530 I'm sorry, but I don't really know what's going on with you guys. I'm 567 00:38:39,530 --> 00:38:41,210 the feeling there's a lot of weird history here. 568 00:38:41,790 --> 00:38:42,790 Things are a little awkward. 569 00:38:42,930 --> 00:38:46,010 Yeah, you guys, you used to be the horsemen. 570 00:38:46,850 --> 00:38:47,828 I don't get it. 571 00:38:47,830 --> 00:38:48,830 Why did you break up? 572 00:38:49,110 --> 00:38:51,730 Ask them. Ask them why we broke up. If it was up to me, we wouldn't have. 573 00:38:55,110 --> 00:38:59,910 The Eye wanted us to expose a Russian arms dealer. 574 00:39:00,190 --> 00:39:03,990 Do we really have to live through this again? We made some huge mistakes. We 575 00:39:03,990 --> 00:39:05,250 sloppy, cocky. 576 00:39:06,450 --> 00:39:09,290 Because of us, Dylan Schrag will never see the outside of a Russian prison 577 00:39:09,290 --> 00:39:10,370 again. Who? 578 00:39:10,800 --> 00:39:14,000 Dylan Shrike. Okay, he's a horseman. Come on, do your homework, man. 579 00:39:14,360 --> 00:39:16,680 I'm so sorry, guys. I had no idea. 580 00:39:17,080 --> 00:39:18,480 Wait, stuck in there forever? 581 00:39:18,780 --> 00:39:21,600 Which is obviously a tragedy and something I'll never forgive myself for. 582 00:39:21,600 --> 00:39:23,260 I'm alive. Yeah, fine, man, but it didn't mean you have to quit. 583 00:39:23,860 --> 00:39:28,120 That is, uh, really a bummer, guys. Sorry about that. 584 00:39:29,840 --> 00:39:30,840 A bummer? 585 00:39:32,160 --> 00:39:37,100 I love the way your generation sums things up so eloquently. 586 00:39:37,360 --> 00:39:38,348 Let me... 587 00:39:38,350 --> 00:39:42,710 Someone explain to me why these prepubes are even here. Same reason you are, ma 588 00:39:42,710 --> 00:39:43,710 'am. 589 00:39:43,770 --> 00:39:44,770 I wanted them. 590 00:39:46,090 --> 00:39:47,090 Well, we got the heart. 591 00:39:47,470 --> 00:39:48,770 What does the eye want us to do next? 592 00:39:49,010 --> 00:39:50,010 No idea. 593 00:39:50,190 --> 00:39:53,810 I know one thing. When you've got a half a billion dollar diamond in your hand, 594 00:39:53,970 --> 00:39:55,390 you're going to get in touch. 595 00:39:55,630 --> 00:39:56,269 Yeah, probably. 596 00:39:56,270 --> 00:39:58,570 Whoa, wait, wait. Atlas, can I see your card? 597 00:39:59,110 --> 00:40:00,110 Yeah. 598 00:40:07,530 --> 00:40:08,468 It's a map. 599 00:40:08,470 --> 00:40:14,030 Hey, Atlas, it's your dad. No, it's a map that only reveals itself when the 600 00:40:14,030 --> 00:40:15,650 horsemen are together. 601 00:40:16,470 --> 00:40:17,470 Uh -huh. 602 00:40:17,510 --> 00:40:18,510 Bad chance. 603 00:40:18,750 --> 00:40:19,750 Really, dude? 604 00:40:19,790 --> 00:40:22,770 I mean, come on. The eye obviously wants you guys to do this. 605 00:40:23,270 --> 00:40:25,410 You're the horsemen. Start acting like it. 606 00:40:31,110 --> 00:40:34,190 I suppose Rosarito can wait a couple days. 607 00:40:36,520 --> 00:40:38,380 I can try to reschedule this gig. 608 00:40:39,060 --> 00:40:41,100 It's not going to be easy, but I'll figure it out. 609 00:40:42,680 --> 00:40:45,820 I mean, I have kind of missed running for my life and jumping off rooms with 610 00:40:45,820 --> 00:40:47,420 guys. It's good to have you back. 611 00:40:48,060 --> 00:40:49,060 Thanks. 612 00:40:49,280 --> 00:40:50,640 Okay, so where is this place? 613 00:41:01,660 --> 00:41:03,060 What are we supposed to be doing here? 614 00:41:03,560 --> 00:41:04,640 The eye will let us know. 615 00:41:05,680 --> 00:41:06,428 All right. 616 00:41:06,430 --> 00:41:07,430 What are you doing? 617 00:41:07,710 --> 00:41:12,570 Taking a photo. Please don't take photos of the top secret location. I don't 618 00:41:12,570 --> 00:41:14,930 want to be in it. For memory. 619 00:41:15,330 --> 00:41:16,330 Not memory, evidence. 620 00:41:20,250 --> 00:41:22,710 Huh. I've never seen a door like this. 621 00:41:25,670 --> 00:41:27,070 Okay, I can't open it. 622 00:41:27,710 --> 00:41:28,710 You got this, Jack? 623 00:41:29,370 --> 00:41:30,710 Wait, don't you mean June? 624 00:41:31,090 --> 00:41:32,090 Jack's our lockpick. 625 00:41:32,290 --> 00:41:33,290 Whoa. 626 00:41:33,640 --> 00:41:35,660 Looks like a little healthy competition. 627 00:41:36,060 --> 00:41:39,260 Come on, this isn't fair. I've been picking locks since before she was born. 628 00:41:41,120 --> 00:41:43,400 Let me find the keyhole. Maybe the other side. 629 00:41:45,540 --> 00:41:48,540 You're not inspiring confidence right now, Jack. He's got it. 630 00:41:49,080 --> 00:41:50,440 He's got it. Don't rush me. 631 00:41:50,680 --> 00:41:51,680 Don't rush me. 632 00:41:52,760 --> 00:41:54,540 When does he start the lock picking? 633 00:41:55,540 --> 00:41:59,500 Hey, Jack, I don't think this is a lock you pick. I think it's a lock you solve. 634 00:42:04,520 --> 00:42:05,520 Show mouth done. 635 00:42:06,400 --> 00:42:09,200 Oh, you mind if I just figure this out right with you? 636 00:42:11,720 --> 00:42:12,720 Okay. 637 00:42:17,200 --> 00:42:22,040 If you've ever done an escape room, you'd know there are all kinds of 638 00:42:22,040 --> 00:42:23,040 puzzles. 639 00:42:23,580 --> 00:42:25,620 It's not just about locks and keys. 640 00:42:26,120 --> 00:42:29,020 Whoa. You might want to update your game, Jack. 641 00:42:29,320 --> 00:42:30,198 Whoa. 642 00:42:30,200 --> 00:42:32,740 But by all means, lead the way. 643 00:42:35,440 --> 00:42:37,160 I think he loosened it for her, ultimately. 644 00:42:38,740 --> 00:42:39,740 Whoa. 645 00:42:41,000 --> 00:42:42,980 Wow. What is this place? 646 00:42:43,380 --> 00:42:44,620 Magic nerd heaven. 647 00:42:45,080 --> 00:42:46,360 P .T. Selma's coffin? 648 00:42:48,400 --> 00:42:49,400 See? 649 00:42:49,620 --> 00:42:51,340 Guys, Houdini's straitjacket. 650 00:42:51,680 --> 00:42:54,680 Yes, it is. Hey, can I put you in here for old time's sake? 651 00:42:55,000 --> 00:42:56,000 No. No? 652 00:42:56,360 --> 00:42:58,540 I thought it was funny. Thanks a lot. You want to come in? 653 00:42:59,520 --> 00:43:00,520 No. 654 00:43:05,360 --> 00:43:07,420 Oh, Charlie, check this out, dude. What is it? 655 00:43:08,160 --> 00:43:09,160 Bullet catch. 656 00:43:09,340 --> 00:43:10,340 No way. 657 00:43:11,180 --> 00:43:12,180 Yo! 658 00:43:17,660 --> 00:43:18,100 Dead 659 00:43:18,100 --> 00:43:28,560 end? 660 00:43:29,040 --> 00:43:30,040 Yeah, dead end. 661 00:43:30,160 --> 00:43:31,260 Hey, guys, dead end. 662 00:43:32,420 --> 00:43:33,720 Or is it? 663 00:43:37,530 --> 00:43:38,770 Oh, my God. 664 00:43:41,210 --> 00:43:42,310 Yeah, it is. 665 00:43:46,130 --> 00:43:47,150 Hmm, that's weird. 666 00:43:49,990 --> 00:43:51,630 The die should be here. 667 00:43:52,330 --> 00:43:53,930 The ball should be... 668 00:43:53,930 --> 00:44:00,870 Oh. 669 00:44:01,150 --> 00:44:02,150 Well played. 670 00:44:02,390 --> 00:44:03,390 It's nothing. 671 00:44:03,860 --> 00:44:07,380 Four rows. One, five, eight, four? 672 00:44:07,600 --> 00:44:08,538 Is it a code? 673 00:44:08,540 --> 00:44:09,540 One, five, eight, four. 674 00:44:10,040 --> 00:44:11,040 Minus four. 675 00:44:12,300 --> 00:44:14,780 1584. The Discovery of Witchcraft. 676 00:44:15,220 --> 00:44:17,780 It's the first book on stage magic. It's the one that was published. 677 00:44:18,000 --> 00:44:21,420 How does he know that? He's basically a computer full of useless information. 678 00:44:39,820 --> 00:44:45,080 This is cool unreal 679 00:44:45,080 --> 00:44:47,360 Hey 680 00:44:47,360 --> 00:44:59,260 guys, 681 00:44:59,300 --> 00:45:03,900 it's the floor plan of the Chateau, but it's different somehow 682 00:45:09,320 --> 00:45:10,860 Left is right. 683 00:45:12,840 --> 00:45:14,820 Even the rules are takes. 684 00:45:18,200 --> 00:45:19,280 My horseman. 685 00:45:20,280 --> 00:45:21,280 Daddy! 686 00:45:22,200 --> 00:45:26,140 So good to see you. So good to see you, darling. Can I just check the ring 687 00:45:26,140 --> 00:45:27,540 camera and buzz this in? 688 00:45:27,800 --> 00:45:29,320 Now, where's the fun in that? 689 00:45:29,560 --> 00:45:31,100 Sir, hi. I'm Charlie. 690 00:45:31,400 --> 00:45:33,420 I'm such a big fan of yours. 691 00:45:33,700 --> 00:45:34,700 Hi, Charlie. 692 00:45:35,600 --> 00:45:37,780 I've never seen a Luber lens this big in person. 693 00:45:38,170 --> 00:45:40,790 Really? You ain't seen nothing yet. 694 00:45:42,770 --> 00:45:44,490 So you sent the tarot cards? 695 00:45:44,790 --> 00:45:50,950 No. I've long since given up such foolishness and your collective 696 00:45:52,150 --> 00:45:55,530 No, the only magic I do nowadays is for my grandchildren. 697 00:45:57,570 --> 00:46:04,250 Some weeks ago, however, a card did appear on my doorstep warning 698 00:46:04,250 --> 00:46:05,250 me to... 699 00:46:05,560 --> 00:46:11,960 Prepare this chateau for the arrival of seven soon to be fugitives from the law. 700 00:46:12,260 --> 00:46:13,260 That tracks. 701 00:46:13,580 --> 00:46:15,420 So why does the eye want us here? 702 00:46:15,820 --> 00:46:20,520 I can only assume that whatever it is they want you to do next is hidden 703 00:46:20,520 --> 00:46:21,680 somewhere in these walls. 704 00:46:23,040 --> 00:46:28,720 See, this chateau, Chateau Roussillon, used to be their home. 705 00:46:28,940 --> 00:46:33,960 In 1943, the Allies needed military miracles. 706 00:46:34,800 --> 00:46:35,880 From every source. 707 00:46:37,200 --> 00:46:42,640 They enlisted the aid of some of the most talented magicians of the time. 708 00:46:42,960 --> 00:46:49,640 They built a full city using mud, cardboard, lights, thousands of 709 00:46:49,640 --> 00:46:52,660 rubber tanks to misdirect the Germans. 710 00:46:53,000 --> 00:46:57,040 The genius of Jasper Maskell. Somebody knows his history. 711 00:46:58,180 --> 00:47:01,300 Wait, so what do the Nazis have to do with the diamond? 712 00:47:02,320 --> 00:47:06,850 That. I do not know. But the answer is here, somewhere. 713 00:47:08,490 --> 00:47:10,130 We just have to start looking. 714 00:47:13,290 --> 00:47:16,910 Ms. Vandiver, Ms. Vandiver, how do you respond to the rumors that your company 715 00:47:16,910 --> 00:47:18,230 is nothing but a front for body lawyers? 716 00:47:18,610 --> 00:47:23,690 The horsemen are thieves, posing as anti -capitalist entertainers. And they have 717 00:47:23,690 --> 00:47:26,010 unfairly targeted me and my good company. 718 00:47:26,290 --> 00:47:31,090 I challenge anyone who maligns us to look closely at our operations and our 719 00:47:31,090 --> 00:47:32,810 books. And I challenge police... 720 00:47:33,260 --> 00:47:36,380 to put those magicians back where they belong, in the park. 721 00:47:37,500 --> 00:47:38,900 All right, one more question. 722 00:47:39,200 --> 00:47:41,200 No more questions, please. Thank you. 723 00:47:48,540 --> 00:47:49,080 It 724 00:47:49,080 --> 00:47:56,840 was 725 00:47:56,840 --> 00:47:58,560 an inside job. 726 00:47:59,620 --> 00:48:01,780 He's near exactly where the blind spots were. 727 00:48:08,430 --> 00:48:11,770 Let me guess, you're the one behind these horsemen and their little stable 728 00:48:11,770 --> 00:48:15,230 hands. No, why would I ask for the diamond and then try to steal it? 729 00:48:16,270 --> 00:48:19,650 If I were you, I'd figure out a way to get it back and fast. 730 00:48:21,110 --> 00:48:25,110 I understand that you and your race team will be in Abu Dhabi later this week. A 731 00:48:25,110 --> 00:48:26,250 perfect neutral ground. 732 00:48:26,630 --> 00:48:27,630 I'll bring my evidence. 733 00:48:27,970 --> 00:48:28,990 You bring your heart. 734 00:48:29,510 --> 00:48:30,510 If you have one. 735 00:48:32,810 --> 00:48:35,870 Have you found them yet? 736 00:48:36,280 --> 00:48:39,520 We do have a few leads. They were seen headed south out of Belgium. 737 00:48:39,820 --> 00:48:42,160 Now they're saying the horsemen have been seen in France. 738 00:48:42,680 --> 00:48:47,100 One hour ago, the head of the French police owes me. Just call him and say 739 00:48:47,100 --> 00:48:50,700 I want these horsemen's heads served up on a platter. The gendarme will find 740 00:48:50,700 --> 00:48:51,658 them. 741 00:48:51,660 --> 00:48:52,660 You sure of it? 742 00:48:54,360 --> 00:48:56,840 Thaddeus told us to look for something. What do you think it is? 743 00:49:00,280 --> 00:49:01,720 Oh, wow, this is cool. 744 00:49:03,740 --> 00:49:05,420 You are not a big topper. 745 00:49:06,370 --> 00:49:07,370 Oh, sorry. 746 00:49:07,690 --> 00:49:09,390 But you are a big apologizer. 747 00:49:09,890 --> 00:49:14,110 Sorry. I did it again. Sorry. I mean, I'm just nervous. 748 00:49:14,390 --> 00:49:18,470 I'm a big fan of you guys. And I got the cops called on me. And I'm really, 749 00:49:18,570 --> 00:49:21,290 really not going to say it. 750 00:49:22,210 --> 00:49:23,210 You're forgiven. 751 00:49:23,650 --> 00:49:25,590 And you guys made the horseman look good. 752 00:49:25,850 --> 00:49:28,390 If I didn't see you, why weren't you in it? 753 00:49:28,970 --> 00:49:32,070 Oh, I just, I prefer to be behind the scenes, you know. 754 00:49:33,030 --> 00:49:34,350 I design all of my tricks. 755 00:49:34,830 --> 00:49:36,490 Um, where are we going? I feel like we're lost. 756 00:49:37,030 --> 00:49:39,530 Do you really prefer that, or is that just something you hide behind? 757 00:49:40,430 --> 00:49:41,930 Uh, what do you mean? 758 00:49:42,850 --> 00:49:44,630 Well, I... Whoa! 759 00:49:44,970 --> 00:49:47,590 For years, I told myself I wanted to be an assistant. 760 00:49:47,990 --> 00:49:50,250 I didn't even mind being upstaged by Atlas. 761 00:49:50,550 --> 00:49:54,030 So brilliant. But really, I just... I was afraid. 762 00:49:55,310 --> 00:49:57,990 I was afraid to take the spotlight. 763 00:50:02,110 --> 00:50:03,910 Oop. Thaddeus was right. 764 00:50:04,270 --> 00:50:05,270 Up is down. 765 00:50:15,930 --> 00:50:16,930 Upside down room. 766 00:50:17,730 --> 00:50:18,730 Cool. 767 00:50:19,390 --> 00:50:20,390 Cool? 768 00:50:20,670 --> 00:50:22,550 Is nothing impressive to you? 769 00:50:23,510 --> 00:50:24,670 That's why I said cool. 770 00:50:24,890 --> 00:50:25,890 Do you not know what cool means? 771 00:50:26,390 --> 00:50:28,970 All right, let's just try to figure out how this room works, okay? 772 00:50:29,410 --> 00:50:30,410 Yeah. 773 00:50:36,240 --> 00:50:36,939 Figured it out? 774 00:50:36,940 --> 00:50:38,540 Of course, that's right. You know everything already. 775 00:50:39,340 --> 00:50:40,720 So what did I do wrong this time? 776 00:50:41,020 --> 00:50:41,859 Oh, nothing. 777 00:50:41,860 --> 00:50:42,860 My apologies. 778 00:50:43,220 --> 00:50:44,740 You're amazing. It's an honor to watch you. 779 00:50:46,400 --> 00:50:48,320 Has anyone ever told you that you're a control freak? 780 00:50:48,560 --> 00:50:49,560 Yep, many times. 781 00:51:23,560 --> 00:51:24,560 Tommy's kicked in. 782 00:51:28,700 --> 00:51:30,220 I wonder what we're looking for. 783 00:51:30,540 --> 00:51:31,540 Anything weird. 784 00:51:32,060 --> 00:51:33,140 This is all weird. 785 00:51:33,740 --> 00:51:34,740 Jesus. 786 00:51:35,320 --> 00:51:36,320 Look at this. 787 00:51:40,720 --> 00:51:42,620 You know, I have always looked up to you. 788 00:51:43,080 --> 00:51:44,078 Oh, yeah? 789 00:51:44,080 --> 00:51:46,200 Yeah, before you became a cruise ship magician. 790 00:51:46,740 --> 00:51:48,520 Hey, I also do corporate events. 791 00:51:48,840 --> 00:51:49,940 Oh, no way. I couldn't tell. 792 00:51:51,819 --> 00:51:53,160 So that was a total waste. 793 00:51:53,400 --> 00:51:54,259 What now? 794 00:51:54,260 --> 00:51:57,500 One trick, okay? No charm, no gifts of gab, just one trick. 795 00:51:57,740 --> 00:52:00,580 Dude, I do not have to prove myself to you. I mean, you kind of do. 796 00:52:00,980 --> 00:52:02,100 Show me why the eye picked you. 797 00:52:03,100 --> 00:52:04,100 You know what? 798 00:52:05,120 --> 00:52:07,100 Prove to me that you don't need a babysitter. 799 00:52:09,300 --> 00:52:10,680 Oh, what, now you stop performing? 800 00:52:11,600 --> 00:52:14,140 You're done showing off because your misfit friends aren't here? They're my 801 00:52:14,140 --> 00:52:15,140 family. 802 00:52:15,500 --> 00:52:18,080 Don't you dare. I don't have to impress them. All right, fine, forget it. 803 00:52:18,320 --> 00:52:20,540 I just wanted to see what you were capable of when you weren't trying to 804 00:52:20,540 --> 00:52:23,220 cheap applause. But I guess the answer is nothing. 805 00:52:26,160 --> 00:52:27,160 All right. 806 00:52:27,620 --> 00:52:28,660 Want to see a magic trick? 807 00:52:29,460 --> 00:52:33,100 The problem with you, Atlas, is that you just like to overcomplicate things, 808 00:52:33,220 --> 00:52:37,920 man. It is a lot easier to find a diamond than you think. 809 00:52:38,640 --> 00:52:41,660 And to make it disappear. 810 00:52:42,140 --> 00:52:43,280 Nice. Check your pocket. 811 00:52:43,520 --> 00:52:44,520 Really? Yeah. 812 00:52:46,120 --> 00:52:47,120 Not bad. 813 00:52:47,390 --> 00:52:51,150 card to impossible location but don't play checkers on a chessboard because 814 00:52:51,150 --> 00:52:57,910 already five steps ahead of you check your pocket hey those are prices 815 00:52:57,910 --> 00:53:04,830 yeah this room is where old relics go to that final resting place yep you are uh 816 00:53:04,830 --> 00:53:10,030 you're probably right thaddeus but uh not before they have one last shot hi 817 00:53:10,030 --> 00:53:13,170 glory what's going on here pretty good but you should try to do things a little 818 00:53:13,170 --> 00:53:17,250 more slow really but your audience Enjoy the real magic. 819 00:53:17,830 --> 00:53:18,830 Okay. 820 00:53:19,290 --> 00:53:26,290 I've never been great at poker, but it's a diamond trumped by a heart. 821 00:53:27,590 --> 00:53:28,610 Oh, there it is. 822 00:53:29,350 --> 00:53:33,610 Nice misdirection. But let's not forget what this is really about. 823 00:53:33,870 --> 00:53:36,410 Making a jewel disappear. 824 00:53:36,730 --> 00:53:39,310 All right. Your eye on the prize. 825 00:53:39,670 --> 00:53:41,310 Round and round they go. 826 00:53:41,510 --> 00:53:44,950 Where they stop, nobody knows. Good at... 827 00:53:45,310 --> 00:53:48,530 Go on. Black art. Table's rigged. Saw it when I came in. 828 00:53:48,830 --> 00:53:49,870 Time for a clean escape. 829 00:53:50,290 --> 00:53:51,290 Oh, yeah. 830 00:53:51,550 --> 00:53:52,488 Where's he going? 831 00:53:52,490 --> 00:53:53,490 I don't know what he's doing. 832 00:53:55,270 --> 00:53:56,270 Jack in the box. 833 00:53:56,530 --> 00:53:57,530 That's a trick. 834 00:53:59,390 --> 00:54:03,210 If I had known, he was that easy to get rid of. 835 00:54:03,450 --> 00:54:04,450 Not that easy. 836 00:54:04,570 --> 00:54:06,170 Oh, okay. 837 00:54:06,410 --> 00:54:11,430 Enough of the warm -up act. Time for the headliner. I want you to think of one 838 00:54:11,430 --> 00:54:12,430 of these cards. 839 00:54:12,800 --> 00:54:15,960 But don't think of the one you think I want you to think of. 840 00:54:16,640 --> 00:54:18,020 Got one? Yeah, I got one. 841 00:54:19,780 --> 00:54:20,840 What was your card? 842 00:54:21,320 --> 00:54:22,279 Four of hearts. 843 00:54:22,280 --> 00:54:23,280 Oh! 844 00:54:24,520 --> 00:54:26,560 Nice one, Sebastian. I'm impressed. I'm impressed. 845 00:54:27,880 --> 00:54:30,160 Hey, hey. That push is older than you. 846 00:54:30,500 --> 00:54:31,860 Sorry, boss. So sorry. 847 00:54:32,500 --> 00:54:34,700 Look, you guys, I'm not going to lie. This is really cool. 848 00:54:35,320 --> 00:54:36,580 Really, really cool. For sure. 849 00:54:36,840 --> 00:54:39,640 But I think I just want to make it a little cooler. 850 00:54:42,120 --> 00:54:43,600 Yeah, there's no storm in China. 851 00:54:45,720 --> 00:54:47,220 There we are. Beautiful. 852 00:54:48,340 --> 00:54:50,220 It was very white in winter, guys. 853 00:54:50,740 --> 00:54:54,120 Snow is rare in this part of France, but ice? 854 00:54:54,780 --> 00:54:56,760 That is just impossible. 855 00:55:01,380 --> 00:55:03,860 How'd you do a van? It's so good. Oh, but you can never tell. 856 00:55:05,560 --> 00:55:06,560 Check. 857 00:55:07,400 --> 00:55:08,400 Mate. 858 00:55:10,120 --> 00:55:15,200 Face it, Bosco. Wisdom and skill overcome youth and arrogance every time. 859 00:55:15,200 --> 00:55:17,440 you. Never assume you're the smartest guy in the room. 860 00:55:17,820 --> 00:55:19,980 Prove it. Give me a break, man. You didn't prove anything. 861 00:55:20,280 --> 00:55:23,680 Hey, can I just remind everyone? We still haven't figured out why we're even 862 00:55:23,680 --> 00:55:25,180 this World War II relic. 863 00:55:25,380 --> 00:55:26,380 Wait. 864 00:55:27,760 --> 00:55:32,500 Jasper Maskelyne, the magician who vanquished the Nazis. He built fake 865 00:55:32,740 --> 00:55:33,900 fake tanks. 866 00:55:34,260 --> 00:55:36,460 I mean, I wonder... 867 00:55:56,110 --> 00:55:57,110 Oh, my God. I was right? 868 00:55:57,330 --> 00:56:00,550 Hey, magic 101, man. Never act surprised when the trick actually works. 869 00:56:01,230 --> 00:56:02,230 Sorry. 870 00:56:08,810 --> 00:56:09,810 Oh, my goodness. 871 00:56:09,970 --> 00:56:10,948 What is all that? 872 00:56:10,950 --> 00:56:12,990 A encyclopedia of Nazi war criminals. 873 00:56:13,250 --> 00:56:15,550 Which apparently includes Veronica's dad. 874 00:56:16,350 --> 00:56:20,010 After World War II, surviving Nazis fled around the world. I'm not an 875 00:56:20,010 --> 00:56:23,570 accountant, but it looks like Peter Vandenberg got rich cleaning their dirty 876 00:56:23,570 --> 00:56:27,410 money. Yeah, and apparently Veronica took over right where he left off using 877 00:56:27,410 --> 00:56:28,249 criminal network. 878 00:56:28,250 --> 00:56:31,090 But I don't understand. What does the eye want us to do with this? 879 00:56:31,370 --> 00:56:32,950 Well, if I'm not mistaken, 880 00:56:33,770 --> 00:56:37,750 the eye wants us to unmask the Vandenbergs. 881 00:56:38,270 --> 00:56:43,110 Bring down two generations of criminals with a single sleight of hand. 882 00:56:43,490 --> 00:56:45,870 I've read some interesting rumors about the Vandenbergs online. 883 00:56:46,770 --> 00:56:49,830 Looks like 15 years ago, Veronica's mom killed herself. 884 00:56:50,170 --> 00:56:52,570 Then a week later, their housekeeper's brakes failed. 885 00:56:53,770 --> 00:56:58,030 Her car crashed. She and her son died. There was some suspicion of foul play, 886 00:56:58,210 --> 00:56:59,990 but nothing was ever proven. 887 00:57:01,510 --> 00:57:02,510 Whoa. 888 00:57:08,470 --> 00:57:14,970 Hold on, hold on, hold on. 889 00:57:15,430 --> 00:57:16,430 Listen closely. 890 00:57:16,870 --> 00:57:18,590 Split up. Find a way out. 891 00:57:18,810 --> 00:57:20,030 Go, go. 892 00:57:20,250 --> 00:57:21,710 He's right. Everybody split up. 893 00:57:27,790 --> 00:57:28,788 All right, we're inside. 894 00:57:28,790 --> 00:57:29,790 We'll find your diamond. 895 00:57:30,230 --> 00:57:33,270 Come on, gentlemen, keep your eyes open. It's not hard to find. It's a diamond 896 00:57:33,270 --> 00:57:34,270 that's as big as a bomb. 897 00:57:37,570 --> 00:57:38,730 Come on, gentlemen, let's go. 898 00:57:39,070 --> 00:57:41,730 We're going in binoculars. We're keeping contact with the radio. Open the doors. 899 00:58:39,120 --> 00:58:40,120 Adios, mon ami. 900 00:59:07,920 --> 00:59:09,080 Monsieur, bonjour. 901 00:59:09,800 --> 00:59:13,740 You know, normally I like to give a proper tour to new guests. 902 00:59:15,240 --> 00:59:20,320 I suspect you've discovered that this house holds many secrets. Thaddeus! 903 00:59:27,300 --> 00:59:29,820 Thaddeus! Thaddeus! Thaddeus! Thaddeus! 904 00:59:31,160 --> 00:59:33,600 Thaddeus! Thaddeus! Thaddeus! Thaddeus! 905 00:59:37,100 --> 00:59:38,300 Thaddeus! disappear. 906 01:00:13,260 --> 01:00:15,380 Oh, thank God. Hey, which is the fastest way out of here? 907 01:00:17,140 --> 01:00:18,140 Around this bend. 908 01:00:18,280 --> 01:00:21,220 Yeah. There's a fastest way. 909 01:00:22,180 --> 01:00:25,040 Just follow the creek through the forest. 910 01:00:26,240 --> 01:00:27,240 Oh, no. 911 01:00:28,520 --> 01:00:31,900 Oh, no, no, no, no, no, no, no. It can't be happening. Come on, Thaddeus. Stand 912 01:00:31,900 --> 01:00:32,900 up. We're going to go now. 913 01:00:33,420 --> 01:00:34,580 We need to get you help. 914 01:00:35,780 --> 01:00:37,240 Please, stand up. 915 01:00:38,320 --> 01:00:40,420 You have to stop Veronica Vandberg. 916 01:00:41,580 --> 01:00:43,480 We can't do it without you, that is. 917 01:00:45,300 --> 01:00:46,540 You don't need me. 918 01:00:48,460 --> 01:00:50,100 But you do need each other. 919 01:00:52,380 --> 01:00:53,540 Never forget that. 920 01:00:57,720 --> 01:01:04,660 I knew when I came here this was probably my final 921 01:01:04,660 --> 01:01:05,660 trick. 922 01:01:10,860 --> 01:01:11,940 Don't let me die in vain. 923 01:01:14,680 --> 01:01:15,920 There's work to be done. 924 01:02:19,210 --> 01:02:20,230 took June into custody. 925 01:02:20,450 --> 01:02:21,690 Well, what about Jack and Merrick? 926 01:02:22,430 --> 01:02:23,430 Them two. 927 01:02:23,470 --> 01:02:26,150 Okay, so we break them out. Well, let's just talk about this for a second. Talk 928 01:02:26,150 --> 01:02:29,190 about what? Listen to me. We need to be smart. No, we gotta get my friend out of 929 01:02:29,190 --> 01:02:32,250 jail. Look, when you were researching all that stuff about us, you know what 930 01:02:32,250 --> 01:02:33,250 didn't come up? 931 01:02:34,730 --> 01:02:35,790 Charlie and June are my only friends. 932 01:02:36,630 --> 01:02:37,810 You know what I really love about them? 933 01:02:38,170 --> 01:02:39,270 They don't make me feel like an asshole. 934 01:02:40,050 --> 01:02:44,930 I'm getting June. Hey, listen to me. Hey, listen to me. You can't. Why? Tell 935 01:02:45,280 --> 01:02:48,440 They're looking for you, Bosco. They're looking for all of us. Yes, yes. You're 936 01:02:48,440 --> 01:02:49,740 going to get arrested too. Yes. 937 01:02:49,940 --> 01:02:51,100 Shh. Exactly. 938 01:02:51,480 --> 01:02:54,320 If only there was somebody else crazy enough to stage a jailbreak with no 939 01:02:54,320 --> 01:02:55,480 resources, no protection. 940 01:02:56,420 --> 01:02:57,420 Atlas? Yeah. 941 01:02:59,100 --> 01:03:00,100 Maybe there is. 942 01:03:17,840 --> 01:03:19,300 That is Marcus Bradley. 943 01:03:19,880 --> 01:03:24,400 In case you're interested in the name of the man you just murdered. 944 01:03:25,760 --> 01:03:26,940 Ah, yes. 945 01:03:28,160 --> 01:03:29,600 That was unfortunate. 946 01:03:30,780 --> 01:03:36,560 You know, when this whole thing started, I didn't give a shit about you or your 947 01:03:36,560 --> 01:03:41,300 diamond, but you just went and made it deeply personal. 948 01:03:42,680 --> 01:03:44,180 And now... 949 01:03:44,970 --> 01:03:47,530 I am really looking forward to taking you down. 950 01:03:48,190 --> 01:03:49,930 My father would have loved you. 951 01:03:50,550 --> 01:03:52,170 He was quite fond of magic. 952 01:03:52,430 --> 01:03:57,770 When I was five or six, in one of the few moments that I had him to myself, he 953 01:03:57,770 --> 01:03:58,749 taught me a trick. 954 01:03:58,750 --> 01:04:02,930 He would make a red silk handkerchief disappear and then come back out of his 955 01:04:02,930 --> 01:04:04,350 mouth. I loved it. 956 01:04:04,850 --> 01:04:06,670 It had just the right amount of flair. 957 01:04:07,410 --> 01:04:09,810 And I practiced that trick for months. 958 01:04:10,450 --> 01:04:12,690 I thought that if I could do it just right... 959 01:04:13,320 --> 01:04:17,120 I would earn more of him. 960 01:04:18,640 --> 01:04:20,020 But that was the illusion. 961 01:04:21,040 --> 01:04:22,780 I've hated magic ever since. 962 01:04:23,420 --> 01:04:24,880 The camp, the cheese. 963 01:04:25,400 --> 01:04:30,100 Not to say anything of con artists like you with your mentalism. 964 01:04:32,400 --> 01:04:35,400 Neither one of us has psychic powers, Mr. McKinney. 965 01:04:36,360 --> 01:04:37,420 You don't have to. 966 01:04:37,940 --> 01:04:40,880 You know where my heart is. And I don't have to. 967 01:04:41,800 --> 01:04:43,080 Because you're going to tell me. 968 01:04:44,380 --> 01:04:49,520 I think you're smart enough to know that I ain't telling you shit, as we say in 969 01:04:49,520 --> 01:04:56,080 Texas. And you're wrong about mentalism. People wear their entire life story on 970 01:04:56,080 --> 01:04:57,080 their face. 971 01:04:57,600 --> 01:04:59,700 You just have to know how to read it. 972 01:05:00,220 --> 01:05:02,160 Take yours, for example. 973 01:05:03,360 --> 01:05:04,360 May I? 974 01:05:04,400 --> 01:05:05,420 With pleasure. 975 01:05:07,320 --> 01:05:08,560 This is going to be fun. 976 01:05:09,290 --> 01:05:15,670 Well, you've already shared in excruciating detail your daddy issues, 977 01:05:15,930 --> 01:05:18,910 but I'm curious about your mom. 978 01:05:19,850 --> 01:05:23,350 Why did she commit suicide? 979 01:05:24,730 --> 01:05:30,990 Was she as desperate for your father's attention as you were? 980 01:05:32,310 --> 01:05:34,770 Oh, she was. 981 01:05:35,470 --> 01:05:37,590 And why was that? 982 01:05:38,030 --> 01:05:41,410 Did your father give his attention to someone else? 983 01:05:43,390 --> 01:05:47,270 When you tuck your hair behind your ear, that's a tell. 984 01:05:48,610 --> 01:05:49,610 He was. 985 01:05:51,470 --> 01:05:54,690 So was he banging his secretary? 986 01:05:55,090 --> 01:05:56,710 No, that's too cliche. 987 01:05:57,310 --> 01:06:03,250 It had to be someone close to your mom for her to... A good friend? 988 01:06:04,550 --> 01:06:05,550 Hairdresser? 989 01:06:08,110 --> 01:06:09,950 It wasn't the housekeeper, was it? 990 01:06:11,230 --> 01:06:13,590 No, not the housekeeper. 991 01:06:13,970 --> 01:06:15,830 I don't have time for this. 992 01:06:16,030 --> 01:06:20,190 And that's what people usually say when I'm getting hot. Should we crank up the 993 01:06:20,190 --> 01:06:26,630 AC, maybe open a window? Now, if my dad was having sex with my 994 01:06:26,630 --> 01:06:32,930 housekeeper and my mom found out and committed suicide, I probably wouldn't. 995 01:06:33,640 --> 01:06:36,680 Cut the brakes on my housekeeper's car. 996 01:06:37,000 --> 01:06:40,400 But then again, I'm not a psychopath. 997 01:06:42,320 --> 01:06:45,300 You are a sad and pathetic man. 998 01:06:46,300 --> 01:06:48,420 I can see why you want to end it. 999 01:06:50,040 --> 01:06:56,800 Hey, Veronica, you know, walking away is also a tell. 1000 01:07:05,870 --> 01:07:08,790 I found this witch in the back. She doesn't stop yelling, she's completely 1001 01:07:08,790 --> 01:07:09,790 drunk, what is she doing? 1002 01:07:09,850 --> 01:07:11,210 She's completely drunk, what is she doing? 1003 01:07:48,600 --> 01:07:50,080 Oh my God! 1004 01:08:31,899 --> 01:08:33,160 She was a girl. 1005 01:08:34,220 --> 01:08:36,840 She was a girl. She was a girl. She was a girl. 1006 01:08:55,710 --> 01:08:56,990 Bonsoir. Pretty disgusting. 1007 01:08:58,109 --> 01:08:59,109 Even for you. 1008 01:09:01,950 --> 01:09:04,229 I think I may have overdone it on the wine. 1009 01:09:04,729 --> 01:09:05,729 Hi, Lula. 1010 01:09:06,229 --> 01:09:07,470 You look great, by the way. 1011 01:09:08,390 --> 01:09:09,390 Okay. 1012 01:09:11,050 --> 01:09:12,550 I didn't think I'd ever see you again. 1013 01:09:13,149 --> 01:09:14,149 How'd you find us? 1014 01:09:15,029 --> 01:09:16,569 A little birdie told me. 1015 01:09:17,590 --> 01:09:18,870 Imagine my surprise. 1016 01:09:19,270 --> 01:09:21,630 You guys all got back together without me. 1017 01:09:21,950 --> 01:09:25,029 What? No, it's not like that. You don't understand. Oh, was it? No? 1018 01:09:25,609 --> 01:09:26,349 You're free. 1019 01:09:26,350 --> 01:09:27,350 Dig. 1020 01:09:30,770 --> 01:09:31,770 The cavalry! 1021 01:09:34,170 --> 01:09:35,068 Miss me? 1022 01:09:35,069 --> 01:09:36,069 A lot. 1023 01:09:36,210 --> 01:09:37,930 Oh, hello there. It's me, Lula. 1024 01:09:39,310 --> 01:09:40,310 Keith. Lula! 1025 01:09:40,550 --> 01:09:44,470 Remember? I, too, was once a horseman. Yeah, I asked about you. I was the only 1026 01:09:44,470 --> 01:09:46,490 one. You were the one. He was the only one. 1027 01:09:46,810 --> 01:09:47,810 Really? 1028 01:09:48,670 --> 01:09:49,670 All right, then move. 1029 01:09:57,690 --> 01:10:01,090 We have to get to the meter. Okay, here's the plan. I have the getaway car. 1030 01:10:01,090 --> 01:10:04,190 all ready to go. I just need Jack to hotwire it. Well, your plan is for me to 1031 01:10:04,190 --> 01:10:04,929 steal the car? 1032 01:10:04,930 --> 01:10:05,709 Uh -huh. 1033 01:10:05,710 --> 01:10:08,830 Okay, I'll hotwire the car. You get Jim. Do not leave without her, all right? 1034 01:10:08,850 --> 01:10:09,789 Get us outside. 1035 01:10:09,790 --> 01:10:10,790 Okay. Oh! 1036 01:10:55,150 --> 01:10:56,150 No, no, no, no. 1037 01:11:29,230 --> 01:11:30,230 Got your back, kiddo. 1038 01:11:31,110 --> 01:11:32,150 Well, who's got yours? 1039 01:11:33,550 --> 01:11:34,550 Flashing lights. 1040 01:11:36,190 --> 01:11:37,190 Run! 1041 01:11:42,830 --> 01:11:46,790 Look into my eyes, watch and wonder why I whisper words that weaken your will 1042 01:11:46,790 --> 01:11:48,390 and sweep. 1043 01:11:52,150 --> 01:11:53,930 Not even a subplot. 1044 01:12:13,040 --> 01:12:14,140 Is it a super play? 1045 01:12:26,140 --> 01:12:27,140 Hello? 1046 01:12:35,320 --> 01:12:36,320 Jack? 1047 01:12:36,560 --> 01:12:39,860 You could have told us you were coming in a police car. Thank you very much. 1048 01:12:40,380 --> 01:12:43,580 And look, we made the fifth horseman reappear. Hello, Lula. Hi. 1049 01:12:44,200 --> 01:12:45,200 Are you okay? 1050 01:12:46,680 --> 01:12:47,980 Yeah, no, I'm okay. I'm okay. 1051 01:12:49,000 --> 01:12:50,440 But they have merit. 1052 01:12:50,800 --> 01:12:55,540 Yeah, I escaped. He couldn't. Yeah, yeah, very emotional time for everybody 1053 01:12:55,540 --> 01:13:00,120 here. Clearly a lot going on. I'm really trying not to take any of this 1054 01:13:00,120 --> 01:13:04,720 personally, but please, can you tell me, did the eye contact you directly? 1055 01:13:05,400 --> 01:13:06,420 Yeah. You too? 1056 01:13:06,980 --> 01:13:11,100 Yeah. Why didn't you call me sooner? I'm so sorry. I had to find a babysitter. 1057 01:13:11,140 --> 01:13:12,340 Everything happens like that. 1058 01:13:12,580 --> 01:13:14,100 Wait, I'm sorry. You two know each other? 1059 01:13:14,380 --> 01:13:18,260 Yeah, we know. How many female magicians do you think there are in the world? 1060 01:13:18,400 --> 01:13:21,220 Oh, there are three of us in the room right now. It's like... Shocking. Mind 1061 01:13:21,220 --> 01:13:24,500 blown. That's true. I'm surprised the universe isn't folding in on itself. 1062 01:13:24,740 --> 01:13:26,040 Exactly. Abu Dhabi. 1063 01:13:27,220 --> 01:13:28,400 So you just do that? 1064 01:13:28,600 --> 01:13:32,340 Mm -hmm. Sorry, I just... I'm a big fan of yours, by the way. I was trying to 1065 01:13:32,340 --> 01:13:36,280 figure out where Veronica was going to be next, and apparently, Vanderburg 1066 01:13:36,280 --> 01:13:38,440 Global... has a motorsports team. 1067 01:13:38,860 --> 01:13:42,680 They're introducing a new car this weekend in Abu Dhabi. 1068 01:13:43,180 --> 01:13:46,820 So we can get Merit back and expose her. No, no, no. I am not exposing her. I am 1069 01:13:46,820 --> 01:13:49,380 not exposing anyone, okay? I don't care what the eye wants. No. 1070 01:13:49,600 --> 01:13:52,600 We are swapping this for Merit, and then we are done. We're saving our friend. 1071 01:13:52,680 --> 01:13:53,800 We're not saving the world. And then what? 1072 01:13:54,060 --> 01:13:57,560 We just go back to our lives and let her walk away? After Russia, you said 1073 01:13:57,560 --> 01:14:01,040 magicians are entertainers, not superheroes, and I'm starting to think 1074 01:14:01,040 --> 01:14:03,840 were right. She doesn't just launder money like her father. You saw what 1075 01:14:03,840 --> 01:14:04,839 happened to Thaddeus. 1076 01:14:04,840 --> 01:14:06,780 Obviously, I'm playing a bit of catch -up here. 1077 01:14:07,200 --> 01:14:10,620 Right? I don't have all of the information, but I don't think that that 1078 01:14:10,620 --> 01:14:13,620 stop me from having an opinion about what we do next. Of course it should. 1079 01:14:13,660 --> 01:14:16,820 Exactly. No, it shouldn't, Atlas, and I think we should expose Vanessa. 1080 01:14:17,540 --> 01:14:18,540 Veronica. Veronica. 1081 01:14:18,600 --> 01:14:21,840 For murder and... What is this? Money laundering. And for money laundering. 1082 01:14:21,840 --> 01:14:26,260 murder and for money laundering. We should tie her up. No! No! It is too 1083 01:14:26,260 --> 01:14:30,180 dangerous. And Atlas is right. What? We are done sacrificing ourselves. I'm 1084 01:14:30,180 --> 01:14:31,240 sorry, it's not worth it. That's bullshit! 1085 01:14:32,260 --> 01:14:33,360 What? You're wrong. 1086 01:14:33,700 --> 01:14:34,700 Am I? 1087 01:14:35,060 --> 01:14:37,400 Sorry. No, don't be sorry. Say it. 1088 01:14:38,900 --> 01:14:39,779 You are. 1089 01:14:39,780 --> 01:14:46,760 You're wrong. It's just... Before I discovered the horsemen, I didn't give a 1090 01:14:46,760 --> 01:14:49,380 shit about anything. My family gave me up. 1091 01:14:50,240 --> 01:14:51,560 I hated the whole world. 1092 01:14:52,960 --> 01:14:59,680 And then I saw a video of you guys, and you were trying to make the world less 1093 01:14:59,680 --> 01:15:03,100 corrupt, less terrible. 1094 01:15:04,660 --> 01:15:05,660 And that... 1095 01:15:06,010 --> 01:15:07,010 Made me. 1096 01:15:07,230 --> 01:15:08,230 Give a shit. 1097 01:15:15,750 --> 01:15:16,750 So what's the trick? 1098 01:15:19,670 --> 01:15:22,210 I promise this is going to work. 1099 01:15:22,530 --> 01:15:23,930 But is that enough misdirection? 1100 01:15:24,490 --> 01:15:26,890 As long as she's here, I'm not there. 1101 01:15:27,430 --> 01:15:28,570 We can take care of that. 1102 01:15:29,640 --> 01:15:33,580 Five minutes late. Five. I'd say one. One minute late. How do we know enough 1103 01:15:33,580 --> 01:15:36,200 people are going to show up? You guys, it's already viral. 1104 01:15:36,740 --> 01:15:38,200 I guarantee there won't be a crowd. 1105 01:15:38,420 --> 01:15:39,740 This is nuts. There's too many variables. 1106 01:15:39,980 --> 01:15:43,040 Hey, we'll be in constant contact with you if something goes awry. Hey, there's 1107 01:15:43,040 --> 01:15:45,700 like no margin for error here, man. Okay, zero. 1108 01:15:45,920 --> 01:15:48,780 We're going to have to be absolutely flawless if we're going to pull 1109 01:15:48,780 --> 01:15:52,320 this risky off with this many moving parts in this ridiculously short amount 1110 01:15:52,320 --> 01:15:53,259 time, okay? 1111 01:15:53,260 --> 01:15:57,400 Yes. Yeah. But speaking for myself at least, I think the seven of us have a 1112 01:15:57,400 --> 01:15:58,400 better chance than most. 1113 01:15:59,640 --> 01:16:01,080 Oh, would you look at this? 1114 01:16:01,740 --> 01:16:03,880 When did the great Bosco Leroy go soft? 1115 01:16:05,420 --> 01:16:06,920 Okay, guys, are we doing this or what? 1116 01:16:08,820 --> 01:16:10,720 It's a ten million to one shot. 1117 01:16:11,560 --> 01:16:12,620 Those are my kind of odds. 1118 01:16:23,660 --> 01:16:26,240 Ladies and gentlemen, the time has come. 1119 01:16:27,680 --> 01:16:29,330 Tonight... for one night only. 1120 01:16:30,330 --> 01:16:31,330 Coming close. 1121 01:16:32,490 --> 01:16:37,930 Closer. Because the more you think you see, the easier it'll be to fool you. 1122 01:16:38,170 --> 01:16:39,210 The countdown begins. 1123 01:16:39,510 --> 01:16:44,690 In only two hours, the four horses will be on stage together for the first time 1124 01:16:44,690 --> 01:16:45,690 in ten years. 1125 01:16:46,730 --> 01:16:48,350 Jade Daniel Atlet. 1126 01:16:53,610 --> 01:16:54,770 Henry Reed. 1127 01:17:00,779 --> 01:17:01,900 Jack Wilder. 1128 01:17:06,700 --> 01:17:08,300 And Lula May. 1129 01:17:12,560 --> 01:17:15,460 Ladies and gentlemen, the four horsemen. 1130 01:17:15,980 --> 01:17:19,300 That's right, the horsemen are back, for one night only. 1131 01:17:19,680 --> 01:17:24,220 Now last week, we stole the heart diamonds, and tonight, in two hours 1132 01:17:24,440 --> 01:17:27,740 we're going to return it to its rightful owner, all of you. 1133 01:17:30,890 --> 01:17:32,090 You think that got her attention? 1134 01:17:32,410 --> 01:17:35,570 If that didn't, I don't know what will. Now that you know how bad things can 1135 01:17:35,570 --> 01:17:38,270 actually get, can you please just try playing it safe this one time? 1136 01:17:40,230 --> 01:17:44,150 Here she is, right on time. 1137 01:17:44,770 --> 01:17:45,770 You enjoying the show? 1138 01:17:46,150 --> 01:17:48,170 A little tacky for my taste. 1139 01:17:48,730 --> 01:17:52,070 I assume you chose your venue for its proximity to my own. 1140 01:17:52,790 --> 01:17:55,910 Well, good news for you, I've placed you on our guest list. 1141 01:17:56,970 --> 01:17:58,110 Bring me my heart. 1142 01:17:58,810 --> 01:17:59,850 We'll make an exchange. 1143 01:18:00,680 --> 01:18:02,440 Mr. McKinney for the diamond. 1144 01:18:03,020 --> 01:18:07,240 Outside, under the lights, and not the first hint of magic. 1145 01:18:07,860 --> 01:18:13,100 One rabbit comes out of a hat, one ace slides out of a sleeve, and your friend 1146 01:18:13,100 --> 01:18:14,780 goes poof. 1147 01:18:16,220 --> 01:18:18,300 Just trying to use parlance, you'd understand. 1148 01:18:45,960 --> 01:18:47,360 Welcome to the W. Yas Island. 1149 01:18:47,580 --> 01:18:49,400 The Orlando of the Middle East. 1150 01:18:53,140 --> 01:18:58,360 Now, finally, thank you to Yas Island for hosting an event worthy of the 1151 01:18:58,360 --> 01:18:59,620 team in motorsport. 1152 01:19:01,020 --> 01:19:05,820 This track is elite, but it will soon provide our competitors with the most 1153 01:19:05,820 --> 01:19:06,960 common view in racing. 1154 01:19:07,360 --> 01:19:09,480 The rear wings of our car. 1155 01:19:12,980 --> 01:19:15,180 Holy shit, that's... Veronica? 1156 01:19:16,580 --> 01:19:18,960 She has a very commanding presence. 1157 01:19:19,640 --> 01:19:21,480 Our magical friends have arrived. 1158 01:19:21,700 --> 01:19:22,980 Why don't you go and greet them? 1159 01:19:23,340 --> 01:19:25,920 Thank you so much for coming. I hope you enjoy the race. 1160 01:19:26,280 --> 01:19:28,060 Okay, Atlas said to create a distraction. 1161 01:19:28,480 --> 01:19:30,740 How are we going to pull this off? There is security everywhere. 1162 01:19:31,760 --> 01:19:33,660 Okay, you guys calm down. I lost him. 1163 01:19:34,640 --> 01:19:35,760 Hello. Hi. 1164 01:19:36,240 --> 01:19:40,380 Uh, David. Cool. I'm from media relations. I was just checking in. Do 1165 01:19:40,380 --> 01:19:41,800 you guys could do a different general placement? 1166 01:19:42,400 --> 01:19:43,580 Okay, thanks. Continue. 1167 01:19:45,219 --> 01:19:46,219 Your turn. 1168 01:19:47,420 --> 01:19:48,420 Let's do this. 1169 01:19:49,280 --> 01:19:53,660 Make sure you confirm the authenticity of the diamonds. These people are very 1170 01:19:53,660 --> 01:19:54,660 tricky. 1171 01:19:55,620 --> 01:19:57,080 I'm so glad you came. 1172 01:19:57,580 --> 01:20:00,300 What do you say we bury the hatchet? In each other's necks? 1173 01:20:00,520 --> 01:20:01,520 He's funny. 1174 01:20:01,580 --> 01:20:04,360 We each possess something beneficial to the other. 1175 01:20:04,580 --> 01:20:09,140 Perfect reason to do business. Only there's one caveat. I fervently hope our 1176 01:20:09,140 --> 01:20:10,780 mutual dealings are at a close. 1177 01:20:11,240 --> 01:20:12,300 Oh, poor you. 1178 01:20:14,860 --> 01:20:16,720 How's it going, man? Can I help you? 1179 01:20:16,960 --> 01:20:17,960 Yeah, we're here to shoot the car. 1180 01:20:18,580 --> 01:20:20,580 ID? Oh, right. Of course. 1181 01:20:20,900 --> 01:20:22,080 Obviously. There you are. 1182 01:20:23,020 --> 01:20:23,919 And you? 1183 01:20:23,920 --> 01:20:25,620 I have a jacket somewhere. 1184 01:20:28,400 --> 01:20:29,199 There it is. 1185 01:20:29,200 --> 01:20:32,080 We're with Checkered Flags, the doc series, next season's on Vandenberg 1186 01:20:32,080 --> 01:20:34,200 Motorsports. They didn't get together, that's tough. Typical. 1187 01:20:35,500 --> 01:20:39,000 We're just going to get some inserts, maybe some B -roll of some party people 1188 01:20:39,000 --> 01:20:40,040 gawking at this beauty. 1189 01:20:40,680 --> 01:20:42,540 All right, whenever you're ready. Hey, don't touch the call. 1190 01:20:42,890 --> 01:20:45,610 We gotta shoot the interior. Yeah, I can actually get you a cameo in this thing. 1191 01:20:45,810 --> 01:20:47,190 Save that. I've got my orders. 1192 01:20:47,550 --> 01:20:48,550 Yeah, and so do we. 1193 01:20:49,630 --> 01:20:51,150 Good evening, Ms. Vandenberg. 1194 01:20:51,730 --> 01:20:54,850 Yeah, we're trying to get that footage you asked for, but we ran into a little 1195 01:20:54,850 --> 01:20:55,850 bit of a problem. 1196 01:20:55,970 --> 01:20:56,970 You're gonna be in trouble. 1197 01:20:57,370 --> 01:20:58,370 She wants to talk to you. 1198 01:20:58,590 --> 01:21:00,650 She's not good, my guy. Mm -mm, not good. 1199 01:21:01,910 --> 01:21:02,769 I love her. 1200 01:21:02,770 --> 01:21:06,430 Listen, my father always said no one buys a diamond that's unseen. 1201 01:21:07,450 --> 01:21:10,170 And at this very moment, my car is the diamond. 1202 01:21:11,370 --> 01:21:15,030 You can either let them do their job, or you can find yourself a new one. 1203 01:21:15,970 --> 01:21:17,010 Sorry, can I hold on, ma 'am? 1204 01:21:20,510 --> 01:21:21,369 You're good. 1205 01:21:21,370 --> 01:21:24,610 You're the best. You can just back up for me, really quick, just for the 1206 01:21:24,790 --> 01:21:25,790 Thanks, ma 'am. 1207 01:21:29,290 --> 01:21:31,090 Well, shall we get on with it? Please. 1208 01:21:33,230 --> 01:21:35,110 Oh, of course, you have a goon. Forgive me. 1209 01:21:37,770 --> 01:21:40,030 Come on, you don't trust us after all we've been through? 1210 01:21:44,780 --> 01:21:45,780 Is there a problem? 1211 01:21:46,580 --> 01:21:47,760 Double check if you're not sick. 1212 01:21:47,980 --> 01:21:48,980 It's not. 1213 01:21:49,000 --> 01:21:51,540 Yes, of course it is. Now, please, can you get our friend? 1214 01:21:53,200 --> 01:21:54,200 Come on. 1215 01:21:59,300 --> 01:22:00,300 There he is. 1216 01:22:00,360 --> 01:22:01,360 Okay. 1217 01:22:02,100 --> 01:22:03,100 Hey. 1218 01:22:03,500 --> 01:22:05,040 You okay? 1219 01:22:05,520 --> 01:22:07,300 Well, now that I know him, we're happy. 1220 01:22:07,700 --> 01:22:09,620 I don't think we got ripped off, but it's good to see you. 1221 01:22:09,940 --> 01:22:11,000 Science field delivered. 1222 01:22:11,440 --> 01:22:13,000 See, I'm a woman of my word. 1223 01:22:13,740 --> 01:22:16,260 Stick around if you want. Enjoy the party. 1224 01:22:17,920 --> 01:22:19,300 What an incitement. 1225 01:22:24,100 --> 01:22:29,920 Shit! Come on, how do you make this thing go? I can't concentrate with you 1226 01:22:29,920 --> 01:22:30,920 yelling at me! 1227 01:22:34,580 --> 01:22:40,520 You joined the show? 1228 01:22:40,920 --> 01:22:43,280 You're just going to stand there gawking or get my car back. 1229 01:22:46,200 --> 01:22:47,200 You did that. 1230 01:22:51,800 --> 01:22:52,820 Okay, here we go. 1231 01:22:54,800 --> 01:22:57,320 Okay, Alice, you wanted a distraction, you got a distraction. 1232 01:23:18,069 --> 01:23:22,330 When I woke up this morning, there was only one thing I wanted more than my 1233 01:23:22,330 --> 01:23:25,170 diamonds. My horsemen under lock and key. 1234 01:23:25,470 --> 01:23:30,130 And now that I have both, I must admit I'm feeling a little bit spoiled. 1235 01:23:31,070 --> 01:23:35,330 While you were prepping your little performance, I curated a trick of my 1236 01:23:35,630 --> 01:23:38,470 Five horsemen, trapped, no escape. 1237 01:23:38,870 --> 01:23:42,110 You five may be national treasures, but we have those here too. 1238 01:23:43,040 --> 01:23:44,500 Only they're hard to find. 1239 01:23:45,400 --> 01:23:46,780 Because they're buried inside. 1240 01:23:49,260 --> 01:23:55,220 To the world, it will appear he died in a failed escape act. 1241 01:23:56,380 --> 01:23:59,060 Now, let's see some magic. 1242 01:24:02,060 --> 01:24:04,260 Fuck magic! Somebody call for backup! 1243 01:24:04,500 --> 01:24:05,500 Jack, call June. 1244 01:24:05,520 --> 01:24:06,520 Got anyone at service? 1245 01:24:06,700 --> 01:24:09,500 God, she must have scrambled the cell signal. She thought of everything. 1246 01:24:09,840 --> 01:24:12,920 Lula, whose side are you on? I'm on our... Far side, obviously, but she also 1247 01:24:12,920 --> 01:24:15,740 thought of everything. Both things can be true at one time. The town is getting 1248 01:24:15,740 --> 01:24:18,740 higher. The town is getting bigger. There's more sand and it's getting 1249 01:24:18,940 --> 01:24:20,620 Henley, Henley, first principle of escape. 1250 01:24:20,840 --> 01:24:23,140 How long is this survivable? Great. 1251 01:24:23,380 --> 01:24:27,220 Judging from the rate of the flow, the volume of the box, yeah, we're screwed. 1252 01:24:27,400 --> 01:24:30,740 Oh, amazing. Okay, how about the second principle of escape then? Okay, so 1253 01:24:30,740 --> 01:24:31,740 that's the box itself. 1254 01:24:31,860 --> 01:24:34,940 Is there a flaw? Is there a weakness? Is there a backdoor? Everybody just needs 1255 01:24:34,940 --> 01:24:35,940 to check. 1256 01:24:36,540 --> 01:24:37,540 Deal. 1257 01:24:37,740 --> 01:24:38,980 Deal, deal, deal. 1258 01:24:41,330 --> 01:24:42,610 What is he still? 1259 01:24:47,270 --> 01:24:48,770 Any chance there's a third principle? 1260 01:24:55,670 --> 01:24:57,270 I have what you're after. 1261 01:24:58,530 --> 01:25:01,350 Perfect. I won't be sure where the heart resides. 1262 01:25:02,730 --> 01:25:04,030 I can hardly wait. 1263 01:25:09,470 --> 01:25:10,550 Straight to the vault. 1264 01:25:18,120 --> 01:25:19,160 Help me, Ricky Bobby! 1265 01:25:19,520 --> 01:25:20,520 Help me! 1266 01:25:24,760 --> 01:25:28,060 Is this really going to happen right now? We're just going to die here, in 1267 01:25:28,060 --> 01:25:34,080 box? Really? It's funny. A week ago, I wanted to die, and then I get my reason 1268 01:25:34,080 --> 01:25:36,820 to live back, and now we're actually going to die. 1269 01:25:37,160 --> 01:25:38,240 How is that funny? 1270 01:25:39,160 --> 01:25:42,760 Well, I mean, it's funnier in my head. You know, it's peculiar funny. 1271 01:25:42,980 --> 01:25:44,000 No. Uh -uh. No. 1272 01:25:44,400 --> 01:25:45,400 We're out of options. 1273 01:25:46,060 --> 01:25:49,040 God, I never should have been that horrible about your website and your 1274 01:25:49,040 --> 01:25:50,200 and the logo. 1275 01:25:50,900 --> 01:25:55,000 It's not embarrassing that the I in Wilder is a little magic wand. It's not. 1276 01:25:55,020 --> 01:25:58,640 It's cute and it's charming and I miss you. 1277 01:25:59,460 --> 01:26:04,060 Listen, I don't always show it, but I really do think the world of all of you. 1278 01:26:05,600 --> 01:26:08,100 I cannot believe we're getting buried alive. 1279 01:26:08,340 --> 01:26:09,640 I mean, it's like a Western. 1280 01:26:09,940 --> 01:26:13,640 Wait, wait, buried alive? That's like an old magic tradition. Sorry, who do we 1281 01:26:13,640 --> 01:26:14,438 know who did that? 1282 01:26:14,440 --> 01:26:15,440 Bill Shirk nearly... 1283 01:26:15,600 --> 01:26:19,240 Died doing that. Remember, he got into a plexiglass coffin and had it covered in 1284 01:26:19,240 --> 01:26:20,179 sand. 1285 01:26:20,180 --> 01:26:24,600 Didn't the plexiglass break? The sand got wet. Sand got wet? I remember now. 1286 01:26:24,600 --> 01:26:25,600 rained the night before. 1287 01:26:26,220 --> 01:26:28,320 If wet sand is heavier than dry, it broke the glass. 1288 01:26:28,600 --> 01:26:29,600 Wait, wait, wait, wait. 1289 01:26:29,640 --> 01:26:34,200 If we broke that pipe, then it would wet the sand and then it'll break the box, 1290 01:26:34,460 --> 01:26:37,480 right? If I could wrap something around it, I might be able to get some 1291 01:26:37,480 --> 01:26:38,480 leverage. Okay. 1292 01:26:39,480 --> 01:26:40,760 Mary, give me your belt. Okay. 1293 01:26:41,580 --> 01:26:44,160 Okay, you got it. Yeah, okay, okay. Good, good, good, good, good. 1294 01:26:44,460 --> 01:26:46,900 Come on. Come on. 1295 01:26:49,060 --> 01:26:52,860 Help me, help me. Pull me down. 1296 01:26:53,400 --> 01:26:54,600 Okay, okay. Yeah, yeah, yeah. 1297 01:26:56,140 --> 01:26:56,540 Pull 1298 01:26:56,540 --> 01:27:06,020 over. 1299 01:27:06,440 --> 01:27:07,620 We have you surrounded. 1300 01:27:08,180 --> 01:27:10,320 I'd love to pull over, but I'm finally... 1301 01:27:40,710 --> 01:27:42,010 We've got you surrounded. 1302 01:27:42,410 --> 01:27:46,210 Put your hands up and don't move. I'm sorry, did I forget to use my blinker? 1303 01:27:46,950 --> 01:27:47,950 You're under arrest. 1304 01:27:49,190 --> 01:27:50,190 Thank you, gentlemen. 1305 01:27:50,650 --> 01:27:51,650 Excellent work. 1306 01:27:52,170 --> 01:27:54,350 We've had a red notice for one Bosco Leroy. 1307 01:27:55,150 --> 01:27:56,190 Thank you. No problem. 1308 01:27:57,630 --> 01:27:59,450 Yep. Atlas is going to kill me. 1309 01:28:01,250 --> 01:28:02,330 Water's coming in too fast. 1310 01:28:02,730 --> 01:28:03,750 And the glass won't break. 1311 01:28:04,070 --> 01:28:05,450 I need all this for a diamond. 1312 01:28:05,810 --> 01:28:08,870 We can use that now. Nothing could last like a diamond. Wait, wait, wait. 1313 01:28:09,570 --> 01:28:10,570 Wait. Henley. 1314 01:28:10,690 --> 01:28:11,770 Henley. Yeah. 1315 01:28:12,070 --> 01:28:13,570 I can hold my breath for eight minutes. 1316 01:28:14,310 --> 01:28:16,270 If anyone can get us out of this, we can. 1317 01:28:50,000 --> 01:28:51,000 What are you doing here? 1318 01:28:51,100 --> 01:28:53,320 Is this Vanderburg's diamond that you and your friend stole? 1319 01:29:06,560 --> 01:29:07,560 Want something? 1320 01:30:19,790 --> 01:30:20,790 I hope we're not too late. 1321 01:30:21,410 --> 01:30:22,410 All right. 1322 01:31:02,250 --> 01:31:03,250 You made it. 1323 01:31:04,810 --> 01:31:06,110 Do you have what I want? 1324 01:31:06,730 --> 01:31:13,510 If you have what I want... Where's the 1325 01:31:13,510 --> 01:31:14,510 evidence? 1326 01:31:21,670 --> 01:31:22,670 Right here. 1327 01:31:24,650 --> 01:31:25,650 Found the evidence? 1328 01:31:36,840 --> 01:31:37,860 Now you see me. 1329 01:31:41,820 --> 01:31:47,940 It's quite fascinating the things people do to make something 1330 01:31:47,940 --> 01:31:51,780 or someone disappear. 1331 01:32:06,760 --> 01:32:07,800 I taught you that trick. 1332 01:32:08,860 --> 01:32:10,640 Just like our father taught you. 1333 01:32:11,860 --> 01:32:16,000 And now, after 15 years, you're trying to ruin me? No. 1334 01:32:17,620 --> 01:32:19,560 All 15 years. 1335 01:32:21,180 --> 01:32:23,240 I didn't know you'd be in that car. 1336 01:32:23,660 --> 01:32:26,700 But you must have been relieved to hear I was. 1337 01:32:27,540 --> 01:32:31,840 When we hit the water, I couldn't unbuckle my seatbelts. 1338 01:32:32,880 --> 01:32:35,600 Mom freed me with her dying breath. 1339 01:32:37,130 --> 01:32:39,490 I had nothing but fondness for you, Charlie. 1340 01:32:41,770 --> 01:32:45,450 Let me finally treat you like a brother. I am your brother. 1341 01:32:49,170 --> 01:32:51,230 Father's blood is in both of us. 1342 01:32:52,450 --> 01:32:59,330 Though he'd never acknowledge man, God knows mother begged. And the shame drove 1343 01:32:59,330 --> 01:33:02,430 my mother to her grave. Then you sent man to hers. 1344 01:33:07,340 --> 01:33:08,340 You're right. 1345 01:33:11,340 --> 01:33:12,560 It should be yours. 1346 01:33:47,440 --> 01:33:48,440 Bullet catch. 1347 01:33:49,440 --> 01:33:50,440 It's impossible. 1348 01:33:51,060 --> 01:33:52,760 No. Just magic. 1349 01:33:55,940 --> 01:33:56,940 Ah. 1350 01:33:57,960 --> 01:33:58,960 Hmm. 1351 01:34:03,700 --> 01:34:04,460 Thank 1352 01:34:04,460 --> 01:34:10,920 you. 1353 01:34:11,900 --> 01:34:13,460 All right. Thank you. 1354 01:34:14,000 --> 01:34:18,810 Earlier tonight, Jane January... promised to return the heart diamond to 1355 01:34:18,810 --> 01:34:19,810 rightful owner. 1356 01:34:20,530 --> 01:34:26,710 But before we do that, some introductions are in order. First, let's 1357 01:34:26,710 --> 01:34:31,870 to the fierce force of nature, the extraordinary June Ruclair. 1358 01:34:58,440 --> 01:35:02,340 any of this in the first place without the help of the world's greatest 1359 01:35:02,340 --> 01:35:07,540 magicians, the four, sorry, make that five horsemen. 1360 01:35:15,080 --> 01:35:21,480 Thank you, everyone. 1361 01:35:21,840 --> 01:35:22,840 Wow. 1362 01:35:24,060 --> 01:35:27,300 You know, we have entertained, well, dazzled. 1363 01:35:27,760 --> 01:35:32,740 audiences all over the world, but we have never been part of a trick like 1364 01:35:32,880 --> 01:35:36,480 And you may be asking yourself, how did they pull this off? 1365 01:35:36,680 --> 01:35:39,100 Okay, well, every magician needs an assistant. 1366 01:35:39,380 --> 01:35:40,380 Veronica? 1367 01:35:41,980 --> 01:35:47,860 You may think Veronica here, as Peter Vandenberg's sole heir, is the rightful 1368 01:35:47,860 --> 01:35:50,700 owner of this diamond. But, here's the twist. 1369 01:35:51,200 --> 01:35:52,640 Peter didn't have one child. 1370 01:35:52,920 --> 01:35:53,920 He had two. 1371 01:35:54,040 --> 01:35:56,760 That's right, and that other child cheated. 1372 01:35:57,210 --> 01:35:59,370 Death. And landed in New York City. 1373 01:36:02,390 --> 01:36:05,130 Where vengeance became his life's work. 1374 01:36:07,190 --> 01:36:08,490 But he would need help. 1375 01:36:10,250 --> 01:36:13,650 So he recruited. 1376 01:36:13,930 --> 01:36:16,650 Is that your card? 1377 01:36:16,970 --> 01:36:18,710 Yeah. You want to know how he did it? 1378 01:36:19,010 --> 01:36:20,010 Enticed. 1379 01:36:21,610 --> 01:36:26,210 And lured some of the most brilliant minds he could assemble. 1380 01:36:27,310 --> 01:36:30,910 Laying the groundwork for a trick unlike any other. 1381 01:36:32,570 --> 01:36:34,690 Which brings us to tonight. 1382 01:36:35,290 --> 01:36:40,130 Make some noise for the mastermind behind all of this. Our best friend. 1383 01:36:40,370 --> 01:36:41,329 A ghost. 1384 01:36:41,330 --> 01:36:42,710 Until this very moment. 1385 01:36:43,170 --> 01:36:44,810 Charlie Vandiver! 1386 01:36:53,550 --> 01:36:57,090 I know I said I'd enjoy taking you down, but this is more fun than I 1387 01:36:57,090 --> 01:36:59,390 anticipated. You are still a sad and pathetic man. 1388 01:36:59,850 --> 01:37:01,050 And you are nothing. 1389 01:37:01,390 --> 01:37:05,590 Oh, hold on, everyone. One sec. And you never will be. I don't understand how 1390 01:37:05,590 --> 01:37:09,030 you pulled this off. You don't understand. Veronica doesn't seem to 1391 01:37:09,030 --> 01:37:13,670 how she found herself in this position. Well, let's explain it to her. 1392 01:37:13,970 --> 01:37:19,010 You see, the finest magic preys on assumption. 1393 01:37:19,610 --> 01:37:21,210 Get the car waiting for you. 1394 01:37:21,630 --> 01:37:28,530 was the same one that dropped you off. That an 1395 01:37:28,530 --> 01:37:34,110 act of Mother Nature is nothing but... 1396 01:37:34,110 --> 01:37:43,890 And 1397 01:37:43,890 --> 01:37:46,910 that a vault in the desert isn't just milk and mirrors. 1398 01:37:51,980 --> 01:37:55,300 That a gun isn't filled with blanks. 1399 01:37:56,140 --> 01:38:00,300 And that an elevator is just simply descending into Earth. 1400 01:38:00,860 --> 01:38:05,960 If you want to trick the master of deception, you have to manipulate her 1401 01:38:05,960 --> 01:38:06,960 reality. 1402 01:38:07,420 --> 01:38:11,180 And for our last trick, why don't we make Veronica disappear? 1403 01:38:23,240 --> 01:38:24,240 Veronica Vandenberg. 1404 01:38:25,480 --> 01:38:27,680 The world is full of illusions. 1405 01:38:28,460 --> 01:38:32,900 One of the biggest is that this diamond belongs to the Vandenbergs at all. 1406 01:38:33,480 --> 01:38:40,020 As my father's only unincarcerated next of kin, I'll make sure every one of our 1407 01:38:40,020 --> 01:38:42,900 illicit fires faces legal repercussion. 1408 01:38:43,200 --> 01:38:49,120 And then, I'll gift all our assets, including the heart, to the South 1409 01:38:49,120 --> 01:38:50,660 communities they came from. 1410 01:38:52,080 --> 01:38:54,080 A few extra dollars left for all of you. 1411 01:38:56,100 --> 01:38:58,800 Sportsman crowds always leave with deeper pockets. 1412 01:38:59,460 --> 01:39:00,460 Nice trick. 1413 01:39:00,520 --> 01:39:01,700 I learned from the best. 1414 01:39:04,120 --> 01:39:05,120 Thank you. 1415 01:39:05,920 --> 01:39:06,920 Thank you. 1416 01:39:07,640 --> 01:39:10,680 Thank you for joining us, all of us. 1417 01:39:11,680 --> 01:39:18,080 And please remember, no matter what cards life deals you, you have to learn 1418 01:39:18,080 --> 01:39:19,540 make your own magic. 1419 01:39:20,300 --> 01:39:23,180 Ladies and gentlemen, We are the Horsemen! 1420 01:39:23,500 --> 01:39:24,500 Good night! 1421 01:40:09,400 --> 01:40:10,620 Pomegranate or boysenberry? 1422 01:40:11,560 --> 01:40:13,160 Dude, I said I wanted a drink. 1423 01:40:13,760 --> 01:40:14,760 Give it a try. 1424 01:40:17,120 --> 01:40:18,120 Kids today. 1425 01:40:23,760 --> 01:40:24,780 Of course. 1426 01:40:25,220 --> 01:40:26,220 That's pretty good. 1427 01:40:26,360 --> 01:40:27,360 Want to try? No. 1428 01:40:27,500 --> 01:40:28,680 I think you dropped this. 1429 01:40:29,960 --> 01:40:30,960 Oh. 1430 01:40:31,180 --> 01:40:32,019 Nailed card. 1431 01:40:32,020 --> 01:40:33,020 Just in case you want to frame it. 1432 01:40:33,180 --> 01:40:34,180 Thanks. I might. 1433 01:40:34,980 --> 01:40:36,900 You know, I still cannot believe you're a Vanderburg. 1434 01:40:37,340 --> 01:40:38,340 Neither could she. 1435 01:40:38,750 --> 01:40:42,470 I was thinking, I feel like we should start our own group, you guys. A girl's 1436 01:40:42,470 --> 01:40:43,690 magic group? Yes. 1437 01:40:44,710 --> 01:40:45,710 Horse girl. 1438 01:40:46,070 --> 01:40:48,690 No. Not that. Horse women. 1439 01:40:48,890 --> 01:40:50,190 Not that. Ladies of the horse. 1440 01:40:50,510 --> 01:40:51,690 Ponies. Ponies. 1441 01:40:51,970 --> 01:40:53,230 Can I talk to you real quick? 1442 01:40:54,150 --> 01:40:57,090 Not trying to infiltrate the horse women. 1443 01:40:57,350 --> 01:40:58,350 What's up? 1444 01:41:01,990 --> 01:41:04,630 It's just... Speak. What is the matter with you? 1445 01:41:04,890 --> 01:41:06,490 It's hard because I don't... 1446 01:41:07,150 --> 01:41:08,290 I don't know how you feel. 1447 01:41:09,370 --> 01:41:10,490 Hey, everybody. 1448 01:41:11,810 --> 01:41:13,850 Everybody, come on over here, please. 1449 01:41:14,250 --> 01:41:15,930 Yeah? Come on, guys. 1450 01:41:16,210 --> 01:41:18,970 Hey, can you grab some more of those delicious things, Bosco? 1451 01:41:19,870 --> 01:41:25,630 You are going to love this stuff. It is slaps. No, Merritt, please. It slaps. 1452 01:41:25,970 --> 01:41:27,970 What I meant to say is it's good. Yeah, right. 1453 01:41:28,210 --> 01:41:31,950 Yes, and I will be the one to say it. I am going to miss you guys. 1454 01:41:33,350 --> 01:41:34,870 I was just thinking the same thing. 1455 01:41:35,090 --> 01:41:36,090 Yeah, me too. 1456 01:41:36,960 --> 01:41:38,240 Damn it, I love you guys. 1457 01:41:39,000 --> 01:41:40,680 We love you, too. We love you. 1458 01:41:42,760 --> 01:41:43,880 You, too. Wow. 1459 01:41:44,160 --> 01:41:47,980 Very sweet. Even me. Really? You must be very drunk. Whoa! 1460 01:41:48,280 --> 01:41:49,840 Oh, my God. 1461 01:41:50,660 --> 01:41:54,300 Go back to what we all love each other. Go back to that. 1462 01:41:57,060 --> 01:41:58,280 You guys expecting someone? 1463 01:41:59,400 --> 01:42:01,000 No one's supposed to know where we are. 1464 01:42:18,960 --> 01:42:19,599 Who's it from? 1465 01:42:19,600 --> 01:42:20,600 Doesn't say. 1466 01:42:20,800 --> 01:42:21,800 Open it. 1467 01:42:22,200 --> 01:42:23,200 You open it. 1468 01:42:23,500 --> 01:42:24,500 Okay. 1469 01:42:29,280 --> 01:42:30,280 Oh, 1470 01:42:30,480 --> 01:42:34,720 that's the thing from the door. Yeah, from the shut -down. 1471 01:42:35,040 --> 01:42:37,220 Do you mind if I take another crack at it? 1472 01:42:37,480 --> 01:42:38,480 Yeah, yeah, go for it. 1473 01:42:39,040 --> 01:42:41,800 Think I can handle it this time? 1474 01:42:58,900 --> 01:43:00,880 horseman. Did you miss me? 1475 01:43:01,560 --> 01:43:04,880 But he's supposed to be in prison. 1476 01:43:05,560 --> 01:43:10,260 I know what you're thinking. He lied to us. But I didn't lie to you. I just led 1477 01:43:10,260 --> 01:43:12,020 you to believe something that wasn't true. 1478 01:43:12,560 --> 01:43:14,540 But it was for your own good. Trust me. 1479 01:43:15,140 --> 01:43:17,000 There's more to this mystery than you realize. 1480 01:43:17,680 --> 01:43:21,580 And the end result is that the horsemen are back together again. It warms my 1481 01:43:21,580 --> 01:43:22,580 heart. 1482 01:43:23,800 --> 01:43:25,720 Now for you three imposters. 1483 01:43:27,280 --> 01:43:31,220 brazenly pretending like you're part of our top secret organization. 1484 01:43:31,560 --> 01:43:36,420 You think you're gonna get away with it with no consequences or repercussions? 1485 01:43:37,440 --> 01:43:40,640 Well, you saw it right. 1486 01:43:41,940 --> 01:43:42,940 Welcome. 1487 01:43:43,420 --> 01:43:44,660 Welcome to the eye. 1488 01:43:46,740 --> 01:43:50,940 And for the rest of you, you thought your work was done. 1489 01:43:52,840 --> 01:43:54,020 Think again, team. 1490 01:43:55,400 --> 01:44:01,260 You're just getting so... What's the trick? 111111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.