All language subtitles for jumbo.mp4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,300 --> 00:00:36,700 Terima kasih telah menonton 2 00:00:42,030 --> 00:00:46,770 Siapa yang mau dibacain dongeng? Don, Don mau. 3 00:00:47,770 --> 00:00:48,890 Don mau? 4 00:00:49,450 --> 00:00:50,450 Sini, sini, sini. 5 00:00:52,950 --> 00:00:55,850 Ayah, dongengnya apa malam ini? 6 00:00:57,190 --> 00:01:01,630 Malam ini dongengnya special. 7 00:01:03,050 --> 00:01:09,970 Don mau dengar. Ayo mulai. Iya, iya. Kita mulai ya. Iya, iya. Sabar, sabar. 8 00:01:12,620 --> 00:01:18,820 Pada suatu masa, hidup seorang kelatri yang kecil bersama 9 00:01:18,820 --> 00:01:20,560 kedua orang tuanya. 10 00:01:21,080 --> 00:01:27,780 Mereka tinggal di sebuah pulau yang sangat luar 11 00:01:27,780 --> 00:01:29,220 biasa. 12 00:01:30,340 --> 00:01:36,960 Iya, pulau -nya ada di atas awan, dilindungi 13 00:01:36,960 --> 00:01:39,900 sebuah gelombang murah tanah. 14 00:01:46,000 --> 00:01:49,920 Banyak sekali makhluk -makhluk yang lucu -lucu. Oh, 15 00:01:51,060 --> 00:01:52,840 makhluk -makhluk yang lucu -lucu. Oh, makhluk -makhluk yang lucu -lucu. Oh, 16 00:01:52,840 --> 00:01:54,600 makhluk -makhluk yang lucu -lucu. Oh, makhluk -makhluk yang lucu -lucu. Oh, 17 00:01:54,600 --> 00:01:55,600 makhluk -makhluk yang lucu -lucu. Oh, 18 00:01:56,200 --> 00:01:57,940 makhluk -makhluk yang lucu -lucu. Oh, makhluk -makhluk yang lucu -lucu. Oh, 19 00:01:57,940 --> 00:01:58,818 makhluk -makhluk yang lucu -lucu. 20 00:01:58,820 --> 00:02:05,420 Oh, makhluk -makhluk yang lucu -lucu. Oh, makhluk -makhluk yang lucu 21 00:02:05,420 --> 00:02:09,776 -lucu. Oh, makhluk -makhluk yang lucu -lucu. 22 00:02:22,160 --> 00:02:23,160 di kecanduan. 23 00:02:24,620 --> 00:02:25,720 Kenapa banyak? 24 00:02:27,060 --> 00:02:30,620 Awan itu yang merekan kilat -kilat. 25 00:02:33,280 --> 00:02:34,280 Takut. 26 00:02:38,020 --> 00:02:40,800 Ibu dan saya harus pergi, sayang. 27 00:02:41,100 --> 00:02:44,620 Kami harus menenangkan kekilat di atas awan -awan. 28 00:02:45,400 --> 00:02:47,220 Tapi jangan takut. 29 00:02:47,440 --> 00:02:48,860 Kamu tidak perlu lihat. 30 00:02:49,140 --> 00:02:51,080 Ada teman -teman yang menjaga kamu. 31 00:02:53,070 --> 00:02:59,210 Sang ibu bahkan mengisah bantuan dari Ombak untuk terus melindungi ksatria 32 00:02:59,210 --> 00:03:00,210 kecil. 33 00:03:00,550 --> 00:03:03,950 Ombak, teman di anak kami ya. 34 00:03:05,370 --> 00:03:08,110 Tapi kamu tidak takut kan, sahabatnya? 35 00:03:33,290 --> 00:03:35,030 Belom ceritanya. 36 00:03:35,910 --> 00:03:37,450 Belum, ayah. 37 00:03:38,750 --> 00:03:42,290 Ayah ibunya pulang lagi, kan? 38 00:03:48,150 --> 00:03:51,050 Ayah ibu kesatria itu percaya. 39 00:03:51,870 --> 00:03:56,510 Kesatria kecil bisa melewati hari -hari di Pulau Gelup. 40 00:03:56,870 --> 00:04:00,250 Karena dia anak hebat. 41 00:04:17,450 --> 00:04:18,450 Terima kasih. 42 00:04:53,390 --> 00:04:57,270 Ayah ibu pesatria itu Akan pulang 43 00:05:39,720 --> 00:05:41,440 Jangan lupa like, share, dan subscribe 44 00:05:41,440 --> 00:05:55,700 ya 45 00:07:53,550 --> 00:07:54,550 Terima kasih. 46 00:09:02,030 --> 00:09:03,030 Sipet pula aja 47 00:09:56,020 --> 00:10:02,240 Bila dikit terus, memang benar kalau menjama aku kalau terus. 48 00:10:36,790 --> 00:10:43,350 Aku ngedongin di depan anak -anak aja. Aku udah ledek. Gak yakin aku. Coba 49 00:11:19,720 --> 00:11:20,860 Ada yang kurang sumpah aja nih. 50 00:11:21,320 --> 00:11:22,320 Bentar ya, Bang. 51 00:11:25,740 --> 00:11:27,180 Nah, Dek. 52 00:11:27,640 --> 00:11:31,740 Bahkan baru pulang. Iya, Bang. Itu obeng yang kuning. Tolong sini dong. 53 00:11:32,220 --> 00:11:33,920 Oh, yang ini, Bang? 54 00:11:34,280 --> 00:11:35,480 Iya, iya. Yang itu, yang itu. 55 00:11:36,920 --> 00:11:37,920 Nah, sini. 56 00:11:38,180 --> 00:11:39,220 Tolong pegang ini. 57 00:11:41,560 --> 00:11:44,000 Cil, itu kaki lo. 58 00:11:44,520 --> 00:11:46,320 Apa nggak mau dibawa ke dokter aja? 59 00:11:48,010 --> 00:11:49,150 Takut mahal, Bang. 60 00:11:49,450 --> 00:11:51,490 Ntar disuruh operasi atau apa. 61 00:11:51,890 --> 00:11:54,150 Ya, tapi masa nggak diobatin, Cil? 62 00:11:54,370 --> 00:11:59,190 Dibantuk, Bang. Sama Pak Kades. Saya dikasih uang buat beli obat -obatan sama 63 00:11:59,190 --> 00:12:01,730 perban. Ini, tongkat juga dari Pak Kades. 64 00:12:02,490 --> 00:12:05,890 Sedap. Baik banget emangnya Pak Kades, ya? Iya. 65 00:12:06,190 --> 00:12:07,190 Gokil. 66 00:12:07,790 --> 00:12:08,790 Sorry, sorry. 67 00:12:09,650 --> 00:12:11,230 Ngapain, Cil? Oh. 68 00:12:17,810 --> 00:12:22,230 Bikinan adik saya tuh, Bang. Ada lampu -lampu sisa sama speaker bekas. Ya, utak 69 00:12:22,230 --> 00:12:24,170 -atik ya. Gak tahu jadi begini tuh. 70 00:12:25,130 --> 00:12:27,010 Radionya mau digituin gak, Bang? Emang bisa? 71 00:12:27,410 --> 00:12:28,470 Ya, bisa dong. 72 00:12:28,910 --> 00:12:30,330 Saya gratisin deh buat Abang. 73 00:12:31,750 --> 00:12:32,750 Sedap. 74 00:12:33,410 --> 00:12:35,230 Ini deh, bikinin yang kayak gitu ya. 75 00:12:36,230 --> 00:12:38,150 Bang lanjut sama si Ata ya. Oke, oke. 76 00:12:41,010 --> 00:12:42,010 Terima kasih, Bang. 77 00:12:44,910 --> 00:12:47,090 Coba gue liat -liat pinter di kejahatil ya. 78 00:12:47,850 --> 00:12:51,250 Kamu itu, daftar pentas festival kampung seruling. 79 00:12:52,070 --> 00:12:53,310 Pentas apaan, Bang? 80 00:12:53,530 --> 00:12:57,470 Ya itu, ada pentas -pentas buat untuk bakat. Gue liat udah dibuka 81 00:12:57,470 --> 00:12:58,470 pendaftarannya. 82 00:12:58,790 --> 00:13:02,410 Anak lain di kampung ini, gak ada yang gue lagi bisa bikin beginian. 83 00:13:02,650 --> 00:13:03,650 Lu rombain! 84 00:13:04,350 --> 00:13:05,390 Hadiahnya duit! 85 00:13:05,690 --> 00:13:08,750 Jadi lu bisa bantuin Abang lu ngobatin kakinya. 86 00:13:09,410 --> 00:13:10,410 Setiap kek! 87 00:13:23,110 --> 00:13:24,230 Don, kesapa? 88 00:13:24,670 --> 00:13:26,970 Don tidak mau tampil ngedongeng. 89 00:13:27,330 --> 00:13:28,850 Iya, kenapa? 90 00:13:29,330 --> 00:13:33,730 Iya, kalau gak mau baca dongeng, aku ubah aja sama kambing -kambing aku. 91 00:14:11,000 --> 00:14:13,960 Ini tulisan ibumu. 92 00:14:15,120 --> 00:14:18,660 Ibu bikinin aku lagu? 93 00:14:21,080 --> 00:14:23,760 Ini, ini dia. 94 00:14:24,320 --> 00:14:29,320 Aku bisa pentasin dongeng ini pakai lagu ibuku. 95 00:14:29,540 --> 00:14:31,640 Jaman, baik, bantuin ya. 96 00:14:31,980 --> 00:14:34,200 Dan hasilnya di markas. 97 00:14:36,100 --> 00:14:38,720 Bikin kostumnya dan main musiknya. 98 00:14:44,140 --> 00:14:50,460 Lalu lagu ini dipentasin. Wah, pasti banyak yang nonton. 99 00:14:51,680 --> 00:14:56,800 Kalau kita menang, aku bakal diletekin tubuhnya. 100 00:14:58,620 --> 00:15:00,980 Temenku jadi banyak deh. 101 00:15:03,200 --> 00:15:05,340 Please, ya, please. 102 00:15:07,700 --> 00:15:11,400 Oke, tutupin kata sama anak -anak. 103 00:15:24,010 --> 00:15:26,110 selamat menikmati 104 00:15:50,030 --> 00:15:56,470 Tapi tadi udah pas 10 peserta yang daftar. Jadi pendaftarannya udah 105 00:15:56,750 --> 00:15:57,750 Ya, Kak. 106 00:15:58,270 --> 00:16:01,670 Satu lagi bisa nggak? Ini susah loh bikinnya. 107 00:16:02,290 --> 00:16:03,310 Maaf ya, De. 108 00:16:03,550 --> 00:16:06,650 Lampung -lampungnya disimpen aja. Buat pentas tahun. 109 00:16:22,440 --> 00:16:24,260 Pendaftarannya sudah tutup. 110 00:18:28,720 --> 00:18:29,720 sedih terus dong 111 00:19:26,090 --> 00:19:27,630 Terima kasih telah menonton 112 00:21:26,030 --> 00:21:27,030 Terima kasih. 113 00:22:04,060 --> 00:22:05,060 Terima kasih. 114 00:22:49,770 --> 00:22:51,290 Terima kasih telah menonton. 115 00:23:40,580 --> 00:23:42,020 Gimana kalau aku bantu kamu juga? 116 00:23:42,600 --> 00:23:44,880 Tadi kamu bilang kamu mau ambil buku kan? 117 00:23:46,200 --> 00:23:47,460 Makanya kamu bisa apa? 118 00:24:39,790 --> 00:24:41,410 Tapi janji, bantuin aku. 119 00:24:42,010 --> 00:24:44,870 Kalau kamu berhasil ambil buku itu, 120 00:25:32,400 --> 00:25:33,680 Jadi aku gak bisa ikutan. 121 00:25:34,760 --> 00:25:36,580 Ya udah gak apa -apa. 122 00:25:37,420 --> 00:25:38,780 Hanya uang. 123 00:25:39,580 --> 00:25:41,020 Bisa buat bantu. 124 00:25:41,540 --> 00:25:42,880 Bikin kaki habang. 125 00:26:06,380 --> 00:26:08,540 Adik marahnya jangan sama orang lain ya. 126 00:26:09,940 --> 00:26:12,540 Jangan jahatin teman -teman adik. 127 00:26:13,040 --> 00:26:14,360 Cerita aja sama abang. 128 00:26:15,220 --> 00:26:16,340 Cerita semuanya. 129 00:26:17,060 --> 00:26:18,460 Abang pasti dengerin. 130 00:26:19,880 --> 00:26:22,520 Mungkin kita dikasih hidup begini tuh. 131 00:26:23,140 --> 00:26:24,720 Karena kita kuat. 132 00:26:25,420 --> 00:26:27,220 Ya. Adik. 133 00:26:33,020 --> 00:26:34,020 Adik. 134 00:26:35,400 --> 00:26:38,180 Abisin telurnya. Eh, enak tuh pakai kecap. 135 00:26:58,560 --> 00:27:01,540 Dek, besok kamu ke rumahnya Ibu Titin. Gak apa -apa ya. 136 00:27:02,020 --> 00:27:03,020 Tadi telpon. 137 00:27:03,360 --> 00:27:05,700 Minta tolong tanamannya dipotongin, ya? 138 00:27:05,940 --> 00:27:06,940 Iya, bang. 139 00:27:07,360 --> 00:27:08,360 Makasih, adek. 140 00:27:27,220 --> 00:27:28,220 Jadi? 141 00:27:48,760 --> 00:27:53,520 Dia kan gak bisa datang. 142 00:28:27,120 --> 00:28:29,160 Nanti kalau mau bersih ya, tak? Iya, Bu. 143 00:28:29,880 --> 00:28:31,320 Ini nanti aku potongin semua. 144 00:28:32,180 --> 00:28:35,580 Terus sampah -sampah daunnya nanti aku bersihin. Makasih ya. Iya, Bu. 145 00:28:37,160 --> 00:28:39,320 Tak suka nolongin orang ya? 146 00:28:41,140 --> 00:28:42,240 Pasti mau disengin. 147 00:28:45,120 --> 00:28:46,120 Itu tasnya. 148 00:28:56,970 --> 00:28:57,709 Bukan aku. 149 00:28:57,710 --> 00:28:58,870 Bukan aku. 150 00:28:59,130 --> 00:29:00,570 Bukan aku. Bukan aku. 151 00:29:01,130 --> 00:29:07,570 Bukan aku. Bukan aku. 152 00:29:08,150 --> 00:29:09,370 Bukan aku. 153 00:29:09,630 --> 00:29:13,230 Bukan aku. 154 00:29:36,639 --> 00:29:39,320 Emang bunga matahari 155 00:32:24,590 --> 00:32:25,710 Bentasku jadi keren. 156 00:32:26,770 --> 00:32:28,830 Ayolah. Please. 157 00:32:29,750 --> 00:32:35,050 Kan janjinya, kalau kamu dapat bukunya, kamu bantu aku cari Pak Mamiku. 158 00:32:37,810 --> 00:32:41,650 Iya. Tapi bantuin sekali lagi ya. 159 00:32:42,730 --> 00:32:45,430 Sampai bentasnya selesai aja kok. 160 00:33:03,440 --> 00:33:04,239 Bener ya, Don? 161 00:33:04,240 --> 00:33:06,300 Oh, terakhir. 162 00:33:07,060 --> 00:33:10,820 Iya, iya. Janji? Iya, janji. 163 00:33:14,360 --> 00:33:15,360 Yaudah. 164 00:33:16,640 --> 00:33:18,900 Mary, bantuin pentas kita! 165 00:33:20,740 --> 00:33:26,640 Iyan, orang gak pada curiga. Mary bajunya harus kayak kita juga. 166 00:34:49,139 --> 00:34:56,040 Dulu ayah ibu bikin buku ini berhari -hari. 167 00:34:56,659 --> 00:34:58,500 Sampai larut malam. 168 00:35:05,380 --> 00:35:08,140 Ya, ya, ya. Ke gedung, ke gedung. 169 00:35:08,340 --> 00:35:09,340 Oke, oke. 170 00:35:12,060 --> 00:35:13,300 Satria kecil. 171 00:35:13,820 --> 00:35:17,960 Satria kecil. Kita bikin dia tinggal. 172 00:35:18,490 --> 00:35:20,330 Di? Dunia kelembung. 173 00:35:21,290 --> 00:35:22,290 Dunia kelembung. 174 00:35:22,970 --> 00:35:25,390 Don kan seneng main buta sabun kalau lagi mandi. 175 00:35:27,050 --> 00:35:28,050 Gimana? 176 00:35:30,630 --> 00:35:31,630 Mirip. 177 00:35:34,710 --> 00:35:37,950 Besok -besok kalau keluar kota ketemu penerbit. 178 00:35:38,510 --> 00:35:39,830 Don sedih gak ya? 179 00:35:40,230 --> 00:35:41,230 Ditinggal. 180 00:35:48,650 --> 00:35:53,350 Gimana kalau si Ksatria di cerita ini ditinggal pergi sama orang tuanya? 181 00:35:54,650 --> 00:35:59,290 Wah, menarik. Kalau gitu, kita kasih dia teman, ya? 182 00:35:59,670 --> 00:36:01,870 Biar dia gak kesepian. Gimana? 183 00:36:02,490 --> 00:36:03,710 Cantik ombaknya. 184 00:36:04,030 --> 00:36:06,070 Cantik, kayak kamu. 185 00:36:08,770 --> 00:36:11,410 Coba aja bacain kejuhnya malam ini. 186 00:36:12,990 --> 00:36:14,730 Dia pasti senang. 187 00:36:54,830 --> 00:36:57,550 Memang sudah tidak bersama kita lagi. 188 00:36:59,750 --> 00:37:06,410 Tapi buku ini akan selalu nemenin Don 189 00:37:06,410 --> 00:37:07,750 sampai kapanpun. 190 00:37:08,510 --> 00:37:13,530 Jadi Don tidak usah khawatir. Ada Oma. 191 00:37:13,990 --> 00:37:15,770 Ada buku ini. 192 00:37:16,490 --> 00:37:20,330 Don tidak akan pernah kekurangan teman. 193 00:37:27,690 --> 00:37:29,090 Amin. 194 00:38:09,790 --> 00:38:12,590 Terima kasih. 195 00:38:31,980 --> 00:38:36,680 Ambil koin yang lanjut pakai mulut. Jangan pakai tangan. 196 00:38:41,460 --> 00:38:44,820 Nah, jadi yang menang. 197 00:38:48,360 --> 00:38:50,680 Nurman, Rp. 11 .000. 198 00:41:58,350 --> 00:42:04,170 stasiun hampir ketinggalan kereta kata omah 199 00:42:04,170 --> 00:42:09,570 pagi itu hujan gede jalanan licin 200 00:42:09,570 --> 00:42:13,190 nih 201 00:42:33,310 --> 00:42:34,810 Mereka juga kasih aku ini. 202 00:42:36,850 --> 00:42:43,810 Tapi, kalau ini lain semua, aku gak bisa pulang bersama 203 00:42:43,810 --> 00:42:44,810 mereka. 204 00:42:46,370 --> 00:42:47,370 Terus? 205 00:43:06,190 --> 00:43:07,630 Terima kasih telah menonton! 206 00:43:49,900 --> 00:43:52,480 Pulau Gelombungnya sebesar apa? 207 00:43:54,480 --> 00:43:57,840 Sebesar jumbo. 208 00:44:24,780 --> 00:44:27,780 kesatria kecil bersama kedua orang tuanya. 209 00:44:28,240 --> 00:44:33,500 Mereka tinggal di sebuah pulau yang sangat besar. 210 00:44:38,380 --> 00:44:44,940 Setiap hari di pulau itu si kesatria kecil bersukaria dan 211 00:44:44,940 --> 00:44:47,120 bermain bersama orang tuanya. 212 00:44:48,080 --> 00:44:53,980 Tapi suatu hari terlihat kawan -kawan hitam. 213 00:44:55,250 --> 00:44:59,630 Awan itu menyambarkan gila -gila. 214 00:45:03,430 --> 00:45:05,930 Ayah dan ibu harus pergi. 215 00:45:06,590 --> 00:45:09,650 Kami harus menenangkan awan -awan itu. 216 00:45:10,410 --> 00:45:16,990 Dalam kesendiriannya, kesatria kecil menghibur dirinya dengan 217 00:45:16,990 --> 00:45:18,710 sebuah lagu. 218 00:45:44,069 --> 00:45:46,050 Terima kasih. 219 00:50:28,910 --> 00:50:29,930 Aku tetap janji. 220 00:51:33,390 --> 00:51:34,390 Terima kasih. 221 00:52:13,570 --> 00:52:18,250 Selama ada Pak Ades, gak ada itu hantu yang berani ganggu warga, ya tau? 222 00:52:20,430 --> 00:52:24,490 Maaf ya, Pak. Adesnya emang gitu, Pak. Suka ngayal. Ya, namanya juga. 223 00:52:27,710 --> 00:52:29,150 Oh, iya, Cil. 224 00:52:30,330 --> 00:52:35,230 Berlupa, saya itu sebenarnya kesini mau nawarin kamu kerjaan. 225 00:52:43,310 --> 00:52:46,630 Pasti -pasti bisa, Pak. Bisa diatur. Wah, baguslah kalau begitu. 226 00:52:47,610 --> 00:52:49,630 Ajak aja adikmu dia, Cil. 227 00:52:49,910 --> 00:52:52,210 Biar dia ikut jalan -jalan naik mobil sama saya. 228 00:52:52,510 --> 00:52:53,510 Iya, Pak. 229 00:54:26,110 --> 00:54:27,110 Udah dong. 230 00:54:27,410 --> 00:54:28,410 Oke. 231 00:54:31,430 --> 00:54:32,430 Kurang, Mary. 232 00:54:34,050 --> 00:54:36,910 Kalau aku jadi dia, aku juga kesel sih. 233 00:54:39,810 --> 00:54:42,070 Mary kan udah nolongin kita, Don. 234 00:54:43,050 --> 00:54:44,550 Masa kita gak nolongin dia? 235 00:54:45,410 --> 00:54:47,650 Tapi kan kita ada pentas lagi, May. 236 00:54:47,970 --> 00:54:49,430 Yang nonton lebih banyak. 237 00:54:49,830 --> 00:54:50,830 Iya sih. 238 00:54:51,190 --> 00:54:53,490 Tapi, kalau Mary masih... 239 00:54:53,770 --> 00:54:56,230 Mbak, emang kita bisa berhentas? 240 00:54:56,450 --> 00:54:57,450 Iya. 241 00:55:00,270 --> 00:55:03,310 Don, kamu harus minta maaf. 242 00:55:03,930 --> 00:55:04,930 Iya, Don. 243 00:55:40,270 --> 00:55:45,930 keluar kamu hantu kecil hantu kecil 244 00:56:31,470 --> 00:56:37,490 Terima kasih telah menonton! 245 01:01:34,060 --> 01:01:35,280 Tapi kalau sendiri... 246 01:02:32,560 --> 01:02:34,100 bikin sedih banyak orang. 247 01:02:36,740 --> 01:02:41,260 Kamu tahu tidak, Oma ngapain kalau sedih? 248 01:02:42,020 --> 01:02:43,120 Gak tahu. 249 01:02:45,540 --> 01:02:47,100 Dengerin cerita kamu. 250 01:02:48,960 --> 01:02:53,620 Kayak misalnya, bekalnya enak, Oma. 251 01:02:55,060 --> 01:02:57,240 Danau pentas, Oma. 252 01:02:59,440 --> 01:03:02,610 Semuanya. Bikin Oma senang dengarnya. 253 01:03:04,610 --> 01:03:07,310 Tiap ada peran yang bersedih. 254 01:03:09,070 --> 01:03:11,930 Ada peran yang menghibur. 255 01:03:14,770 --> 01:03:17,430 Kamu menghibur Oma. 256 01:03:20,230 --> 01:03:23,810 Dan setiap ada peran yang bercerita. 257 01:03:25,070 --> 01:03:28,350 Harus ada juga peran yang mendengarkan. 258 01:03:30,250 --> 01:03:33,410 Gimana cara benerin cerita, Donoma? 259 01:03:35,110 --> 01:03:40,870 Kalau Don mau jadi pencerita yang baik, harus jadi 260 01:03:40,870 --> 01:03:43,330 pendengar yang baik. 261 01:03:54,290 --> 01:03:57,910 Cerita tidak akan jadi cerita. 262 01:03:59,340 --> 01:04:02,420 tidak ada yang mendengar ya kan 263 01:04:57,390 --> 01:05:01,950 Buku itu bikinan orang tua kamu ya. 264 01:05:04,010 --> 01:05:05,010 Maaf ya. 265 01:05:06,190 --> 01:05:07,850 Aku iri sama kamu. 266 01:05:08,870 --> 01:05:15,630 Punya teman yang perhatian, pintas bagus, pengen juga deh punya gigi itu. 267 01:05:17,770 --> 01:05:21,890 Yang aku punya, abangku aja. 268 01:05:24,610 --> 01:05:26,190 Maaf ya, Don. 269 01:05:33,930 --> 01:05:35,290 Aku udah bilang kakakmu jahat. 270 01:05:41,150 --> 01:05:44,650 Aku mau bangku pulang. 271 01:05:45,970 --> 01:05:48,130 Mau bangku sembuh. 272 01:06:11,050 --> 01:06:13,810 Setiap cerita pasti ada banyak peran. 273 01:06:18,370 --> 01:06:20,650 Cerita ini butuh peran kamu. 274 01:06:25,810 --> 01:06:29,630 Bantuin aku melalui Mary dan abang kamu. Ya? 275 01:06:29,870 --> 01:06:31,550 Jadi kesatria abang. 276 01:06:31,830 --> 01:06:32,830 Mau? 277 01:06:36,310 --> 01:06:37,310 Ya! 278 01:07:08,110 --> 01:07:11,530 Kalau kamu udah tau Mary dimana, pergi aja sendiri. 279 01:07:12,070 --> 01:07:13,970 Ngapain aku sama Maya ikut? 280 01:07:15,390 --> 01:07:19,510 Nurman, Maya, aku minta maaf. 281 01:07:20,350 --> 01:07:22,470 Aku belum jadi teman yang baik. 282 01:07:23,310 --> 01:07:28,870 Kemarin -kemarin, aku mikirinnya, pintas terus. 283 01:07:31,670 --> 01:07:36,610 Aku lupa, ada teman -teman yang dari dulu. 284 01:07:37,160 --> 01:07:39,120 Udah baik banget sama aku. 285 01:07:41,060 --> 01:07:43,000 Nurman. Maik. 286 01:07:43,600 --> 01:07:45,640 Kita harus nolongin Mary. 287 01:07:47,260 --> 01:07:48,940 Tapi dari dulu. 288 01:07:49,540 --> 01:07:52,180 Kan aku gak bisa sendirian. 289 01:07:53,620 --> 01:07:57,260 Aku cuma bisa. Kalau dibantuin Nurman. 290 01:07:58,340 --> 01:07:59,580 Sama Maik. 291 01:08:00,780 --> 01:08:02,060 Maaf ya Maik. 292 01:08:02,740 --> 01:08:04,000 Maaf ya Maik. 293 01:08:30,020 --> 01:08:32,600 Jadi sekarang kita semua temenan? 294 01:08:32,819 --> 01:08:33,819 Iya dong. 295 01:08:36,479 --> 01:08:39,340 Kayaknya aku tahu kemana Abang sama Meri dibawa. 296 01:08:51,560 --> 01:08:56,220 Terima kasih telah menonton. 297 01:09:16,090 --> 01:09:18,352 Sampai jumpa. 298 01:12:10,640 --> 01:12:14,620 Kalau masih nyanyi, hantu ini saya bikin hilang selamanya. 299 01:13:31,180 --> 01:13:32,180 Oke. 300 01:14:41,070 --> 01:14:42,070 Terima kasih. 301 01:21:31,690 --> 01:21:32,690 Terima kasih. 302 01:25:11,120 --> 01:25:12,300 Terima kasih ya teman -teman. 303 01:25:12,700 --> 01:25:13,860 Sudah menemani aku. 304 01:25:14,560 --> 01:25:16,960 Terima kasih Mary. 305 01:25:17,880 --> 01:25:18,920 Karena kamu. 306 01:25:19,760 --> 01:25:22,180 Kita jadi bisa melihat yang gak kelihatan. 307 01:25:24,140 --> 01:25:25,140 Sama. 308 01:25:26,160 --> 01:25:27,380 Belajar buat dengerin. 309 01:25:31,000 --> 01:25:32,000 Mary. 310 01:25:33,580 --> 01:25:34,580 Selamat jalan. 311 01:25:35,400 --> 01:25:36,640 Pulang dengan tenang ya. 312 01:25:38,160 --> 01:25:39,160 Ayo Mary. 313 01:25:40,560 --> 01:25:41,560 Kita pulang. 314 01:25:41,660 --> 01:25:42,880 Kau mencari. 315 01:26:41,260 --> 01:26:42,260 Kambing ajaib. 316 01:26:43,020 --> 01:26:44,740 Kambing ajaib. 317 01:26:45,120 --> 01:26:47,520 Namanya juga cerita buatan. 318 01:26:49,720 --> 01:26:51,760 Lalu, Don jadi apa? 319 01:26:53,020 --> 01:26:54,840 Don gak ikutan main. 320 01:26:55,140 --> 01:26:57,460 Don cuma bantuin -bantuin aja. 321 01:26:57,920 --> 01:27:04,360 Oma senang. Kali ini, Don mengambil peran membantu teman -teman. 322 01:27:06,140 --> 01:27:08,140 Waktu oma kecil, 323 01:27:09,320 --> 01:27:14,080 Oma dan teman Oma juga suka saling bantu. 324 01:27:24,460 --> 01:27:29,800 Waktu Oma kecil, Oma dulu juga punya teman baik. 325 01:27:31,160 --> 01:27:33,640 Ini, lihat. 326 01:27:35,220 --> 01:27:36,920 Namanya Maria. 327 01:27:39,260 --> 01:27:43,420 biasa panggil dia Mary 328 01:29:04,360 --> 01:29:06,000 Ini semua berkat doa kamu. 329 01:29:06,600 --> 01:29:07,960 Jangan janji. 330 01:29:09,640 --> 01:29:14,240 Aku akan lebih rajin doain ayah ibu. 331 01:29:15,280 --> 01:29:16,280 Janji. 332 01:29:18,700 --> 01:29:20,280 Maafin. Jangan. 333 01:29:20,820 --> 01:29:22,480 Kalau waktu itu. 334 01:29:22,820 --> 01:29:24,680 Jangan temanin teman -teman. 335 01:29:28,240 --> 01:29:30,620 Radio ini mungkin gak rusak. 336 01:29:33,960 --> 01:29:35,860 Ibu sekarang bisa kelihatan. 337 01:29:37,800 --> 01:29:40,760 Maaf. Gak apa -apa, Nan. 338 01:29:45,580 --> 01:29:46,620 Kan salah. 339 01:29:51,600 --> 01:29:53,580 Ayah dan ibu bangga. 340 01:29:54,520 --> 01:29:57,260 Don sudah jadi anak yang hebat. 341 01:29:58,160 --> 01:30:02,900 Dongin buatan ayah ibu, kamu bikin jadi jauh lebih bagus. 342 01:30:09,559 --> 01:30:11,380 Ya, baik -baik ya. 343 01:30:11,640 --> 01:30:13,540 Sama teman -teman juga ya, Don. 344 01:30:15,840 --> 01:30:17,300 Don sayang saya. 345 01:30:40,470 --> 01:30:41,470 Ayo. 346 01:30:42,650 --> 01:30:43,650 Nah, ibu. 22051

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.