Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,160
{\an8}- I promise I won't show anyone.
- CAMERA CLICKS
2
00:00:04,160 --> 00:00:07,200
I'm not your girlfriend any more,
incel boy.
3
00:00:07,200 --> 00:00:10,040
- If you touched Grace...
- What?! Now, you listen to me.
4
00:00:10,040 --> 00:00:12,160
I only let Allegra do
a silly little dance
5
00:00:12,160 --> 00:00:14,640
because she paid me. Ten grand.
6
00:00:14,640 --> 00:00:17,320
- You are behind this app?
- Yes.
7
00:00:17,320 --> 00:00:19,840
Is everything you have not enough?
8
00:00:19,840 --> 00:00:21,840
Is everything YOU have not enough?
9
00:00:23,040 --> 00:00:24,960
You said this was going
to blow over.
10
00:00:24,960 --> 00:00:27,720
You know, if you want to deal with
this alone, then you deal with it.
11
00:00:29,200 --> 00:00:32,840
You've been looking at porn
on your computer. I saw it.
12
00:00:32,840 --> 00:00:34,800
Iris still doesn't contact you?
13
00:00:34,800 --> 00:00:37,760
We haven't seen her since the party.
Wait, Iris!
14
00:00:37,760 --> 00:00:39,720
Iris sent me a text saying...
15
00:00:39,720 --> 00:00:41,640
"We are but demons who dream."
16
00:00:41,640 --> 00:00:45,040
I saw Iris's jacket
in K Rizz's video.
17
00:00:45,040 --> 00:00:46,640
He's the one hosting these parties
18
00:00:46,640 --> 00:00:49,160
and then Iris literally
goes missing.
19
00:00:49,160 --> 00:00:50,960
These are shaken, not stirred.
20
00:00:52,600 --> 00:00:55,760
- Planning on behaving yourself
tonight?
- Oh, no.
21
00:00:55,760 --> 00:00:57,600
I don't think so.
22
00:00:59,360 --> 00:01:01,280
We can be other people.
23
00:01:01,280 --> 00:01:02,840
Jeremy...
24
00:01:02,840 --> 00:01:04,920
Why did you say that name?
25
00:01:04,920 --> 00:01:06,280
It's just a name.
26
00:01:06,280 --> 00:01:08,400
Your daughter was running
a sexting ring.
27
00:01:08,400 --> 00:01:10,280
It was disturbed.
28
00:01:10,280 --> 00:01:13,760
I can't just call my father
and make things disappear.
29
00:01:20,440 --> 00:01:23,080
Stop, stop, stop. Stop here.
30
00:01:23,080 --> 00:01:24,760
CRYING
31
00:01:24,760 --> 00:01:26,440
Oh, no...
32
00:01:28,520 --> 00:01:30,880
SHE CRIES
33
00:01:36,360 --> 00:01:39,080
# Yo, I'll tell you what I want
What I really, really want
34
00:01:39,080 --> 00:01:41,440
# So tell me what you want
What you really, really, want
35
00:01:41,440 --> 00:01:43,560
# I'll tell you what I want
What I really, really want... #
36
00:01:43,560 --> 00:01:45,280
Grace was good at everything.
37
00:01:46,600 --> 00:01:49,440
She loved making videos
and taking photos...
38
00:01:49,440 --> 00:01:52,320
They're iconic. You need to have
more, like, attitude.
39
00:01:52,320 --> 00:01:53,560
Like this?
40
00:01:54,880 --> 00:01:56,160
Yeah.
41
00:01:58,600 --> 00:02:01,680
She didn't mind being in front of
the camera,
42
00:02:01,680 --> 00:02:03,680
but she was a visionary.
43
00:02:03,680 --> 00:02:05,880
# Get your act together
We could be just fine. #
44
00:02:14,600 --> 00:02:16,200
For Grace,
45
00:02:16,200 --> 00:02:18,760
The Catalogue was never meant
to be a bad thing.
46
00:02:18,760 --> 00:02:19,960
I have an idea.
47
00:02:21,360 --> 00:02:24,960
It was a way to take back control
for her friend.
48
00:02:24,960 --> 00:02:26,880
# If you wanna be my lover
49
00:02:26,880 --> 00:02:28,960
# You gotta get with my friends
50
00:02:28,960 --> 00:02:31,400
# Make it last forever
51
00:02:31,400 --> 00:02:33,680
# Friendship never ends. #
52
00:02:33,680 --> 00:02:35,280
They were not going to be judged.
53
00:02:37,040 --> 00:02:39,040
MUSIC ECHOES AWAY
54
00:02:39,040 --> 00:02:41,920
But The Catalogue
was bigger than them.
55
00:02:41,920 --> 00:02:43,600
It was like a gateway drug.
56
00:02:45,320 --> 00:02:47,120
And it tasted sweet for a while.
57
00:02:47,120 --> 00:02:50,200
On the count of three, say BBDIB.
58
00:02:50,200 --> 00:02:52,480
One, two, three.
59
00:02:52,480 --> 00:02:55,120
Bad bitches do it better!
60
00:02:59,320 --> 00:03:01,360
{\an8}# Dear daughter
61
00:03:03,160 --> 00:03:05,000
{\an8}# Do you miss me?
62
00:03:07,040 --> 00:03:10,560
{\an8}# I can hear your voice humming
63
00:03:15,360 --> 00:03:18,120
{\an8}# Dear daughter
64
00:03:19,680 --> 00:03:21,560
{\an8}# Where are you now?
65
00:03:23,680 --> 00:03:27,400
{\an8}# Ask me for a lullaby. #
66
00:04:20,640 --> 00:04:22,040
I'm ready.
67
00:04:26,120 --> 00:04:27,720
Oh, Grace.
68
00:04:29,000 --> 00:04:31,240
Everything's going to be OK,
I promise.
69
00:04:32,600 --> 00:04:34,000
I know you're hurting.
70
00:04:34,000 --> 00:04:35,800
We all loved Iris so much.
71
00:04:51,120 --> 00:04:53,280
They're just coming.
72
00:04:53,280 --> 00:04:56,960
And Allegra does not want to go.
73
00:04:56,960 --> 00:04:58,960
I get it.
74
00:04:58,960 --> 00:05:00,640
Today's going to be a tough day.
75
00:05:04,920 --> 00:05:06,520
Juliet?
76
00:05:06,520 --> 00:05:08,320
Yes, I'm listening, I heard you.
77
00:05:19,600 --> 00:05:22,640
Nothing happened with Gigi
after you left the room.
78
00:05:24,560 --> 00:05:26,760
I was only there
because you seemed into it.
79
00:05:28,520 --> 00:05:29,960
I was doing it for you.
80
00:05:36,000 --> 00:05:37,400
We will be better.
81
00:05:39,680 --> 00:05:41,760
We have to be, for Allegra.
82
00:05:44,160 --> 00:05:45,760
FOOTSTEPS APPROACH
83
00:05:49,880 --> 00:05:52,520
- Are we going?
- Come and sit with us.
84
00:05:52,520 --> 00:05:54,320
We're family.
85
00:05:56,400 --> 00:05:58,200
We need to be there for each other.
86
00:05:58,200 --> 00:06:00,120
I'm fine.
87
00:06:00,120 --> 00:06:01,760
People die every day.
88
00:06:26,480 --> 00:06:28,960
Imam Jednu Zelju
by Kalem
89
00:06:43,880 --> 00:06:46,040
Oh, hi.
90
00:06:46,040 --> 00:06:48,240
Great. You remembered the roses.
91
00:06:48,240 --> 00:06:51,120
Jocasta's in there
if you wanted to go and find her.
92
00:06:58,680 --> 00:07:01,440
I just can't imagine
what Jelena's going through.
93
00:07:01,440 --> 00:07:03,400
I said some things the other night.
94
00:07:03,400 --> 00:07:04,800
Me too.
95
00:07:04,800 --> 00:07:06,600
It puts things in perspective.
96
00:07:08,280 --> 00:07:10,280
I cannot believe Iris is dead.
97
00:07:10,280 --> 00:07:12,680
Have the police said anything?
98
00:07:12,680 --> 00:07:15,240
No. But they interviewed Jocasta.
99
00:07:15,240 --> 00:07:16,720
And Grace.
100
00:07:16,720 --> 00:07:19,040
I hope the police
handle this quickly.
101
00:07:19,040 --> 00:07:20,960
It's traumatic for the girls.
102
00:07:31,800 --> 00:07:33,280
I'm so stupid.
103
00:07:35,320 --> 00:07:36,800
I'm sorry.
104
00:07:38,480 --> 00:07:40,000
And I'm sorry for everything.
105
00:07:43,080 --> 00:07:45,400
MOURNFUL SINGING
106
00:08:04,960 --> 00:08:06,920
Did you bring roses?
107
00:08:08,640 --> 00:08:10,520
We're here. That's what matters.
108
00:08:10,520 --> 00:08:12,840
SINGING CONTINUES
109
00:08:28,280 --> 00:08:31,920
FAMILY SING A LAMENT
110
00:08:52,920 --> 00:08:54,240
Just breaks my heart.
111
00:08:59,640 --> 00:09:01,720
What do you think happened?
112
00:09:01,720 --> 00:09:03,480
Well, she drowned, right?
113
00:09:03,480 --> 00:09:05,400
Wandered off from the party
and fell in.
114
00:09:07,920 --> 00:09:10,400
- That text Iris sent...
- Don't mention it.
115
00:09:10,400 --> 00:09:12,240
It'll just cause more upset
for everyone.
116
00:09:13,520 --> 00:09:14,840
You're right.
117
00:09:21,240 --> 00:09:22,600
I'm sorry.
118
00:09:28,560 --> 00:09:30,360
I came to pay my respects.
119
00:09:30,360 --> 00:09:32,520
I know what you did.
120
00:09:32,520 --> 00:09:34,240
You told your school about
The Catalogue.
121
00:09:34,240 --> 00:09:35,320
I warned you.
122
00:09:37,280 --> 00:09:40,280
You think because you're a Lonsdale,
you're untouchable.
123
00:09:40,280 --> 00:09:41,960
You're not.
124
00:09:43,000 --> 00:09:46,280
Everyone knows you hated Iris.
You were jealous of her.
125
00:09:47,480 --> 00:09:50,040
It's why I put her in the vote.
126
00:09:50,040 --> 00:09:51,600
I'm quite good at Photoshop.
127
00:09:51,600 --> 00:09:53,680
What are you talking about?
128
00:09:53,680 --> 00:09:55,480
I took Grace's phone
129
00:09:55,480 --> 00:09:59,360
and I uploaded Iris's photo
to the app.
130
00:09:59,360 --> 00:10:00,960
Why the fuck did you do that?
131
00:10:02,720 --> 00:10:06,280
I wanted you to feel what it was
like to not be number one.
132
00:10:08,600 --> 00:10:11,800
You asked me to go after Iris
that night.
133
00:10:11,800 --> 00:10:13,320
I hope you're happy now.
134
00:10:43,240 --> 00:10:44,520
Hi.
135
00:10:48,000 --> 00:10:50,640
- Did you speak to the police?
- Yeah.
136
00:10:52,320 --> 00:10:53,880
What did you say about that night?
137
00:10:53,880 --> 00:10:57,000
Like, did you say
Grace made her take drugs?
138
00:10:57,000 --> 00:11:00,520
I didn't make her take drugs.
What the fuck?
139
00:11:00,520 --> 00:11:02,920
- Don't put this on me!
- That's not what... I'm not saying...
140
00:11:02,920 --> 00:11:05,560
Of course the first thing
you think about is blaming Grace.
141
00:11:05,560 --> 00:11:07,960
- What the hell, Jocasta?
- Did you tell them
142
00:11:07,960 --> 00:11:10,960
that you made Iris's life hell
every day?
143
00:11:10,960 --> 00:11:13,000
- Don't say that.
- But she did! I hate her!
144
00:11:15,840 --> 00:11:18,720
Iris is dead because of you.
145
00:11:25,320 --> 00:11:26,680
DOOR CLOSES
146
00:11:26,680 --> 00:11:28,680
Do you actually think she drowned?
147
00:11:30,760 --> 00:11:31,920
Yeah.
148
00:11:33,600 --> 00:11:34,920
Don't you?
149
00:11:40,840 --> 00:11:42,960
Juliet, I've been crying nonstop.
150
00:11:46,720 --> 00:11:49,200
The thought of her in that lake...
151
00:11:49,200 --> 00:11:51,000
Offer the grandparents first.
152
00:11:52,640 --> 00:11:55,000
We all have to muck in. Excuse me.
153
00:11:57,520 --> 00:11:58,840
GIGI CLEARS THROAT
154
00:12:06,080 --> 00:12:07,360
Can you chop?
155
00:12:23,640 --> 00:12:25,640
You're embarrassed.
156
00:12:25,640 --> 00:12:27,200
Excuse me?
157
00:12:27,200 --> 00:12:29,160
You're embarrassed that...
158
00:12:30,720 --> 00:12:32,600
..you and your husband seduced me.
159
00:12:33,600 --> 00:12:38,040
I'm not judging.
I just felt a little used.
160
00:12:41,000 --> 00:12:42,720
That's not what happened.
161
00:12:42,720 --> 00:12:44,840
You gave us all drugs.
162
00:12:48,440 --> 00:12:50,280
You do realise that a girl is dead?
163
00:12:51,280 --> 00:12:53,240
You do understand that?
164
00:12:53,240 --> 00:12:55,640
Why are you being so rude?
165
00:12:55,640 --> 00:12:57,880
I tried to be your friend.
166
00:12:57,880 --> 00:13:00,760
It's not my fault
that your husband came on to me.
167
00:13:00,760 --> 00:13:02,800
You don't know anything
about my marriage.
168
00:13:05,680 --> 00:13:07,800
I know that you're unhappy.
169
00:13:07,800 --> 00:13:12,440
And I also know that your daughter
does whatever she wants
170
00:13:12,440 --> 00:13:15,680
to whoever she wants
with zero consequences.
171
00:13:19,680 --> 00:13:21,440
You might have money, Gigi,
172
00:13:21,440 --> 00:13:23,000
but you have zero class.
173
00:13:25,000 --> 00:13:26,800
You don't fucking belong here.
174
00:13:30,000 --> 00:13:32,600
Juliet, hi. Um...
175
00:13:32,600 --> 00:13:35,760
- How are you doing?
- I'm fine, I'm fine.
176
00:13:37,960 --> 00:13:41,800
The press are sniffing
around outside. Oof!
177
00:13:41,800 --> 00:13:44,600
I don't remember the last time
there's been a death on the island.
178
00:13:44,600 --> 00:13:48,280
Maybe everyone should just stop
referring to this place
179
00:13:48,280 --> 00:13:52,280
as an island,
seeing as it's not an island.
180
00:13:57,000 --> 00:13:59,080
She's American. What would she know?
181
00:14:00,480 --> 00:14:03,000
There is something SO odd
about that woman.
182
00:14:04,840 --> 00:14:07,600
INAUDIBLE CONVERSATION
183
00:14:19,040 --> 00:14:20,640
Just a minute.
184
00:14:31,280 --> 00:14:32,880
Sorry I couldn't make it today.
185
00:14:35,080 --> 00:14:36,360
Who are you talking to?
186
00:14:37,480 --> 00:14:39,080
I'm so sorry. I'll call you back.
187
00:14:40,120 --> 00:14:41,720
I said, who are you talking to?
188
00:14:44,520 --> 00:14:45,600
My therapist.
189
00:14:46,600 --> 00:14:48,400
I missed a session today.
190
00:14:48,400 --> 00:14:50,560
You never told me
you have a therapist.
191
00:14:50,560 --> 00:14:53,680
Yeah, well, you know
things have been rough between us
192
00:14:53,680 --> 00:14:56,080
and I haven't had anyone
to talk to about it.
193
00:14:58,040 --> 00:15:00,480
You don't value me.
I work for you.
194
00:15:00,480 --> 00:15:03,120
I'm basically your employee
at work and at home.
195
00:15:03,120 --> 00:15:05,200
But you are my employee.
196
00:15:05,200 --> 00:15:08,400
- I mean... No, I meant...
- Yeah!
And there it is. Not in the house.
197
00:15:08,400 --> 00:15:11,040
I'm not your employee at home,
I am your husband.
198
00:15:11,040 --> 00:15:14,280
And you clearly have something
going on and you won't tell me.
199
00:15:14,280 --> 00:15:16,640
You want something to be wrong
so you can fix me.
200
00:15:16,640 --> 00:15:19,360
HE SCOFFS
201
00:15:16,640 --> 00:15:19,360
What?! See? See?
202
00:15:19,360 --> 00:15:21,960
This is why I didn't tell you
about the therapy.
203
00:15:21,960 --> 00:15:24,640
It's not about fixing. Jesus!
204
00:15:24,640 --> 00:15:28,000
You're the one watching porn
all day because I won't talk.
205
00:15:28,000 --> 00:15:30,520
You think...you think I'm going on
porn sites all day long?
206
00:15:30,520 --> 00:15:34,480
- Lorna, is this some kind of joke?
- I have seen it on the computer.
207
00:15:34,480 --> 00:15:37,440
- Oh, fucking hell!
- You said the same at Gigi's.
208
00:15:37,440 --> 00:15:40,360
Why do you always presume the worst
in everyone around you?
209
00:15:40,360 --> 00:15:41,600
SHE SIGHS
210
00:15:41,600 --> 00:15:47,160
I'm sorry I'm not all
nicey-fucking-nice all the time,
211
00:15:47,160 --> 00:15:49,200
but I don't get the chance to relax.
212
00:15:49,200 --> 00:15:51,600
I've never had that.
I've never had it, ever.
213
00:15:51,600 --> 00:15:53,000
Well, then, tell me that!
214
00:15:54,160 --> 00:15:55,560
Let me know what you're thinking.
215
00:15:55,560 --> 00:15:57,640
I am here,
but you are not honest with me.
216
00:15:59,520 --> 00:16:02,040
I made up a name the other night
and you freaked out.
217
00:16:04,880 --> 00:16:06,160
Who is Jeremy?
218
00:16:15,120 --> 00:16:16,440
What is it?
219
00:16:17,440 --> 00:16:18,880
You can tell me.
220
00:16:20,120 --> 00:16:21,200
I can't.
221
00:16:23,000 --> 00:16:24,800
I'm sorry, but I...
222
00:16:24,800 --> 00:16:27,080
..I need you to let me in.
223
00:16:30,600 --> 00:16:33,040
I haven't been honest with you
224
00:16:33,040 --> 00:16:34,800
about Grace's dad.
225
00:17:02,320 --> 00:17:04,600
I know you didn't want me
to tell the other mums
226
00:17:04,600 --> 00:17:06,200
about my sessions with Iris.
227
00:17:07,480 --> 00:17:10,200
But I really enjoyed the time
I had with her.
228
00:17:12,680 --> 00:17:14,800
I think she only made
your appointments.
229
00:17:18,920 --> 00:17:20,240
Did she tell you anything?
230
00:17:22,160 --> 00:17:23,840
She was a free spirit.
231
00:17:26,680 --> 00:17:31,320
She talked about all that stuff
to do with the app, but not much.
232
00:17:33,280 --> 00:17:34,360
What app?
233
00:17:35,440 --> 00:17:37,240
I thought the school
would've told you.
234
00:17:43,120 --> 00:17:45,880
Maybe K Rizz was with Iris
that night.
235
00:17:45,880 --> 00:17:48,840
- That's why you had her jacket.
- Will you stop?
236
00:17:48,840 --> 00:17:51,480
She drowned.
It wasn't anyone's fault.
237
00:17:55,240 --> 00:17:56,720
Maybe you were with her.
238
00:17:58,000 --> 00:17:59,400
Did you take her phone?
239
00:18:00,760 --> 00:18:02,680
I was waiting for you that night.
240
00:18:02,680 --> 00:18:04,280
DISTANT SHOUTING
241
00:18:07,000 --> 00:18:09,600
How the fuck
no-one told me about this?!
242
00:18:09,600 --> 00:18:11,200
SHOUTS ANGRILY
243
00:18:11,200 --> 00:18:13,400
My daughter's photos
are on some app?!
244
00:18:13,400 --> 00:18:14,640
What's this sex app?
245
00:18:14,640 --> 00:18:16,640
- Come on, Jelena, calm down.
- They said it was Grace.
246
00:18:16,640 --> 00:18:18,600
Where's Lorna? I want to know.
247
00:18:18,600 --> 00:18:21,120
It was Allegra too.
It wasn't just Grace.
248
00:18:21,120 --> 00:18:22,720
SHOCKED MUTTERING
249
00:18:27,520 --> 00:18:30,040
What did your girls fucking do?
250
00:18:30,040 --> 00:18:32,640
Jelena, this isn't the right time
for this. You're upset.
251
00:18:32,640 --> 00:18:35,280
I know I'm fucking upset.
My daughter is dead!
252
00:18:35,280 --> 00:18:37,040
Please don't shout at them
like that.
253
00:18:37,040 --> 00:18:40,800
- Please...
- You put naked photos
of my daughter on some app?!
254
00:18:40,800 --> 00:18:43,280
- What's going on?!
- Now I have to kill myself!
255
00:18:44,600 --> 00:18:47,200
You should be ashamed of yourself.
256
00:18:47,200 --> 00:18:49,200
Why did no-one tell me?!
257
00:18:49,200 --> 00:18:51,960
Nobody fucking cares
in this whole place.
258
00:18:53,040 --> 00:18:56,360
You're all fucking bitches.
259
00:18:56,360 --> 00:18:57,840
And I hope you're happy now.
260
00:18:59,240 --> 00:19:01,440
Everybody,
get the fuck out of my house.
261
00:19:04,160 --> 00:19:07,520
- Get the fuck out of my house!
- Let's go.
262
00:19:49,880 --> 00:19:51,920
KETTLE BOILS
263
00:20:00,640 --> 00:20:03,400
Tomorrow we're going to speak to
a lawyer about this app.
264
00:20:04,840 --> 00:20:06,800
What? Why?
265
00:20:06,800 --> 00:20:09,360
Because, Grace, I'm worried, OK?
266
00:20:09,360 --> 00:20:11,400
I'm scared, what happened with Iris.
267
00:20:13,760 --> 00:20:15,440
Can we watch a film?
268
00:20:15,440 --> 00:20:18,040
Maybe later, darling.
We're just talking to Grace.
269
00:20:18,040 --> 00:20:19,520
You're always talking to her.
270
00:20:19,520 --> 00:20:21,880
Oh, my God, my friend is dead!
Can you stop being such a baby?
271
00:20:21,880 --> 00:20:23,320
Hey, hey, don't start on her.
272
00:20:23,320 --> 00:20:25,280
Don't tell me what to do,
Steven, you're not my dad.
273
00:20:25,280 --> 00:20:29,200
- Grace!
- I hate all of you.
I hate you!
274
00:20:29,200 --> 00:20:32,200
You take that back! Grace!
275
00:20:33,240 --> 00:20:34,640
What?
276
00:20:34,640 --> 00:20:36,600
I don't know who you are.
277
00:20:36,600 --> 00:20:39,320
Do you have any idea
how much trouble you're in?
278
00:20:39,320 --> 00:20:41,360
Maybe I'm a teenage psychopath.
279
00:20:41,360 --> 00:20:43,720
Maybe Iris is dead because of me.
280
00:20:55,600 --> 00:20:57,640
Why, Allegra, did you do this?
281
00:21:01,120 --> 00:21:05,360
I sent Hugo pictures of me
282
00:21:05,360 --> 00:21:07,600
and he shared them
283
00:21:07,600 --> 00:21:08,840
at his school.
284
00:21:11,040 --> 00:21:13,600
The boys thought they had
so much power.
285
00:21:15,120 --> 00:21:16,920
But then we were the ones in charge.
286
00:21:18,240 --> 00:21:20,000
Why didn't you tell us?
287
00:21:20,000 --> 00:21:22,440
I made everyone go to the party.
288
00:21:23,880 --> 00:21:26,400
It's my fault. I'm sorry.
289
00:21:28,800 --> 00:21:30,360
It's OK.
290
00:21:32,600 --> 00:21:34,560
It's OK, darling. It's OK.
291
00:21:37,160 --> 00:21:38,560
It's OK.
292
00:21:39,800 --> 00:21:41,160
BELL RINGS
293
00:21:42,520 --> 00:21:44,120
HE CLEARS THROAT
294
00:21:46,160 --> 00:21:47,520
All right.
295
00:21:52,240 --> 00:21:53,800
I'm sorry.
296
00:21:56,640 --> 00:21:58,720
You should be. You really fucked up.
297
00:22:08,120 --> 00:22:10,520
We've given you everything
and this is how you thank us?
298
00:22:11,560 --> 00:22:15,560
First you steal money from us,
then you shame our family.
299
00:22:15,560 --> 00:22:17,040
I didn't mean to.
300
00:22:17,040 --> 00:22:19,800
- Stop crying.
- I can't. You're making me upset.
301
00:22:19,800 --> 00:22:21,040
Just like your mother.
302
00:22:21,040 --> 00:22:22,840
SLAMS TABLE
303
00:22:21,040 --> 00:22:22,840
Stop it now!
304
00:22:28,240 --> 00:22:31,600
You do not admit to anything,
no matter what she says.
305
00:22:36,360 --> 00:22:38,760
- Raef called you?
- I don't know why.
306
00:22:38,760 --> 00:22:41,560
It looks like you're handling this
so well, Juliet.
307
00:22:41,560 --> 00:22:44,240
- You think that Allegra
bullied this girl that drowned?
- No.
308
00:22:44,240 --> 00:22:46,120
No, I never said that.
It's just not going away,
309
00:22:46,120 --> 00:22:47,920
this app stuff, the photos.
310
00:22:47,920 --> 00:22:51,280
The nude photos they took of
the dead girl, yes?
311
00:22:52,920 --> 00:22:55,280
I know you spoke to the school
behind my back.
312
00:22:55,280 --> 00:22:57,920
They should've expelled Allegra too.
313
00:22:57,920 --> 00:22:59,760
You knew she was in the wrong, Dad.
314
00:22:59,760 --> 00:23:03,400
Allegra is running a sexting ring
for underage teenagers.
315
00:23:03,400 --> 00:23:06,080
That's what people are going to say
about her.
316
00:23:06,080 --> 00:23:09,640
We need to make sure we have
an alibi for the night of the party.
317
00:23:13,600 --> 00:23:16,240
Er...the night of Iris's death, I...
318
00:23:20,920 --> 00:23:23,120
..I wasn't home, I was out.
319
00:23:25,400 --> 00:23:27,120
I wasn't with Raef, I was...
320
00:23:29,760 --> 00:23:31,440
What about your security cameras?
321
00:23:32,880 --> 00:23:34,360
I deleted the footage.
322
00:23:35,600 --> 00:23:39,360
Allegra and Grace snuck out
and we came back at the same time.
323
00:23:39,360 --> 00:23:40,680
So they don't have an alibi.
324
00:23:46,800 --> 00:23:49,440
I've always tried to be
a good daughter.
325
00:23:55,120 --> 00:23:57,280
I wanted you to be proud of me.
326
00:24:02,600 --> 00:24:04,280
Did I ever make you proud?
327
00:24:09,760 --> 00:24:11,920
Will you shut up?
328
00:24:11,920 --> 00:24:15,120
I'm not going to apologise
about how I was as a father.
329
00:24:15,120 --> 00:24:17,240
Yes, I was controlling.
330
00:24:17,240 --> 00:24:19,520
But you were promiscuous.
331
00:24:21,560 --> 00:24:23,240
Clearly, that hasn't changed.
332
00:24:28,520 --> 00:24:30,440
..a very naughty boy.
333
00:24:30,440 --> 00:24:32,840
So am I going to have
to tell you off?
334
00:24:32,840 --> 00:24:34,720
Mia, are you ready for school?
335
00:24:34,720 --> 00:24:35,800
Ooh!
336
00:24:35,800 --> 00:24:38,000
We're only going to be there
for a few hours.
337
00:24:41,560 --> 00:24:43,320
Sorry about earlier.
338
00:24:45,320 --> 00:24:47,760
Are you watching a film you wanted
to see with Az?
339
00:25:00,080 --> 00:25:02,800
30 years old living
with a bunch of teenagers.
340
00:25:02,800 --> 00:25:05,320
Reports from parents they can't
get hold of their kids.
341
00:25:05,320 --> 00:25:08,800
They end up watching them online.
Sounds like anyone you know?
342
00:25:08,800 --> 00:25:11,840
No, but I'd like to meet him.
343
00:25:13,080 --> 00:25:14,800
Do you think it's cool
to make money off teenagers?
344
00:25:14,800 --> 00:25:17,200
Everyone that lives at Rizz House
is over the age of 18.
345
00:25:17,200 --> 00:25:20,280
- They come and go as they please.
- What happens at your house?
346
00:25:20,280 --> 00:25:21,440
I'm sorry.
347
00:25:22,680 --> 00:25:26,480
It's not your house. You rent it
from a wealthy family.
348
00:25:26,480 --> 00:25:28,680
PHONE BUZZES
349
00:25:26,480 --> 00:25:28,680
You live with your grandma.
350
00:25:31,040 --> 00:25:33,840
DOOR OPENS
351
00:25:31,040 --> 00:25:33,840
Charlie?
352
00:25:33,840 --> 00:25:34,920
Just be a minute.
353
00:25:36,320 --> 00:25:37,520
What have you got for me?
354
00:25:38,960 --> 00:25:40,160
DOOR SHUTS
355
00:25:43,640 --> 00:25:45,680
You know...
356
00:25:45,680 --> 00:25:48,520
..you'd be quite hot
if you weren't such a pig.
357
00:25:50,800 --> 00:25:54,240
A girl drowned at a party
you threw before.
358
00:25:54,240 --> 00:25:55,760
A strange coincidence, no?
359
00:25:55,760 --> 00:25:58,280
She fucking fell drunk
off her face into a pool.
360
00:25:58,280 --> 00:26:00,200
That weren't my fault.
361
00:26:00,200 --> 00:26:03,640
I wasn't charged.
Tried to set me up.
362
00:26:03,640 --> 00:26:07,560
Listen, you can ask my Rizz House
crew where I was that night.
363
00:26:07,560 --> 00:26:09,880
We don't know where any of them are.
364
00:26:09,880 --> 00:26:11,760
I guess your followers disappeared.
365
00:26:13,240 --> 00:26:14,720
Look.
366
00:26:14,720 --> 00:26:19,160
So...some drunk girl fell
into a lake.
367
00:26:21,520 --> 00:26:24,920
It's not my lake!
368
00:26:24,920 --> 00:26:27,080
HE LAUGHS
369
00:26:27,080 --> 00:26:29,280
DOOR OPENS
370
00:26:29,280 --> 00:26:30,720
I need to talk to you.
371
00:26:52,600 --> 00:26:53,640
Hey.
372
00:26:55,040 --> 00:26:56,080
Thanks.
373
00:26:58,240 --> 00:26:59,400
I spoke to Mia.
374
00:27:03,080 --> 00:27:06,120
She's the one who's been searching
stuff on my laptop.
375
00:27:06,120 --> 00:27:07,720
What?!
376
00:27:07,720 --> 00:27:12,640
I'm shocked, to be honest,
but she's curious.
377
00:27:12,640 --> 00:27:14,240
I said we'd talk to her.
378
00:27:15,680 --> 00:27:17,840
She's seen it, so...
379
00:27:17,840 --> 00:27:19,160
Oh, wow.
380
00:27:20,240 --> 00:27:21,920
I really messed them both up.
381
00:27:23,000 --> 00:27:24,320
We both messed them up.
382
00:27:25,560 --> 00:27:29,560
- I'm a total fuck-up.
- I never said
that and I don't think it.
383
00:27:29,560 --> 00:27:31,680
You hid the truth about
Grace's father
384
00:27:31,680 --> 00:27:34,520
from everyone because you're
blaming the wrong person.
385
00:27:34,520 --> 00:27:37,040
He was your boss
and he took advantage of you.
386
00:27:40,400 --> 00:27:41,800
Grace hates me.
387
00:27:44,840 --> 00:27:46,360
We're not going to lose her.
388
00:27:53,520 --> 00:27:56,680
You need to let me help.
What else do I need to know?
389
00:28:00,320 --> 00:28:04,880
I got a text from Iris
the night she died.
390
00:28:06,640 --> 00:28:07,880
Well, what did it say?
391
00:28:10,040 --> 00:28:12,120
"We are but demons who dream."
392
00:28:12,120 --> 00:28:13,960
I don't know what it means.
393
00:28:18,200 --> 00:28:20,200
But I didn't tell the police.
394
00:28:23,040 --> 00:28:24,240
I'll look into it.
395
00:28:26,480 --> 00:28:28,440
I don't understand what
you're afraid of.
396
00:28:29,880 --> 00:28:32,880
Do you think Grace is involved
in Iris's death?
397
00:28:40,560 --> 00:28:43,000
Whatever happens,
we'll deal with it together.
398
00:29:01,280 --> 00:29:02,360
Good morning.
399
00:29:02,360 --> 00:29:04,840
I'm Detective Inspector Khan
of Richford Lake CID.
400
00:29:06,080 --> 00:29:08,560
This morning, the force
have launched a murder probe
401
00:29:08,560 --> 00:29:12,120
after the results
of Iris Milanovic's postmortem.
402
00:29:12,120 --> 00:29:15,120
What we first suspected to be
a tragic accident
403
00:29:15,120 --> 00:29:18,080
is now being treated
as a murder investigation.
404
00:29:20,840 --> 00:29:22,880
- Oh, my God.
- We will be speaking to
people who were at the party on
405
00:29:22,880 --> 00:29:24,080
the Weatherford Estate that night,
406
00:29:24,080 --> 00:29:26,560
appealing for more witnesses
to come forward.
407
00:29:26,560 --> 00:29:28,000
This includes friends,
408
00:29:28,000 --> 00:29:31,400
acquaintances and anyone who has
had a recent interaction with her.
409
00:29:32,600 --> 00:29:34,480
I want to assure the public
that we will not stop
410
00:29:34,480 --> 00:29:36,880
our investigation
until we have identified
411
00:29:36,880 --> 00:29:39,600
and apprehended whoever
is responsible for this murder.
412
00:29:47,960 --> 00:29:50,560
While no suspect
has yet been formally identified,
413
00:29:50,560 --> 00:29:53,600
a full manhunt is under way and
there is a concentrated
414
00:29:53,600 --> 00:29:56,720
effort to locate the victim's phone.
415
00:29:56,720 --> 00:29:58,520
{\an8}We believe the phone could contain
416
00:29:58,520 --> 00:30:00,800
{\an8}crucial evidence,
location data that may...
417
00:30:00,800 --> 00:30:02,640
{\an8}STOPS ABRUPTLY
418
00:30:22,120 --> 00:30:23,960
I see no other position to take
419
00:30:23,960 --> 00:30:26,360
regarding Allegra's place
at the school.
420
00:30:26,360 --> 00:30:28,840
Your father put me in
a compromising position
421
00:30:28,840 --> 00:30:32,320
when I agreed to keep
Allegra's name out of it.
422
00:30:32,320 --> 00:30:34,000
I never asked you to do that.
423
00:30:35,680 --> 00:30:39,200
I did warn you
at the meeting about the video.
424
00:30:40,640 --> 00:30:44,840
Following Iris's death, this
is now a criminal investigation.
425
00:30:46,560 --> 00:30:49,680
And I can't have
either of them here.
426
00:30:51,000 --> 00:30:52,720
It's out of my hands.
427
00:31:10,800 --> 00:31:12,440
I feel like we're in a nightmare.
428
00:31:17,520 --> 00:31:21,040
My father told me that the police
are questioning K Rizz.
429
00:31:24,280 --> 00:31:28,240
- Do YOU think it could be him?
- Well, it would make sense.
430
00:31:28,240 --> 00:31:32,640
I mean, it's his party. There's
clearly something off about him.
431
00:31:32,640 --> 00:31:35,320
A girl drowned in his pool before.
432
00:31:35,320 --> 00:31:37,400
And he forced Allegra
433
00:31:37,400 --> 00:31:40,640
to pay him ten grand
to post her on his account.
434
00:31:40,640 --> 00:31:42,840
It's basically extortion.
435
00:31:42,840 --> 00:31:45,040
Innocent people don't do
things like that.
436
00:31:47,680 --> 00:31:50,000
And if K Rizz is a murderer...
437
00:31:51,840 --> 00:31:55,400
..it doesn't matter, in a way,
if they did the app.
438
00:31:55,400 --> 00:32:00,200
Allegra and Grace being kicked out
of school doesn't help, does it?
439
00:32:00,200 --> 00:32:02,800
Are you talking about blaming
K Rizz for everything?
440
00:32:04,760 --> 00:32:07,960
We're lucky nothing worse
happened to our girls.
441
00:32:15,960 --> 00:32:17,760
This is the right thing to do.
442
00:32:22,360 --> 00:32:24,120
Hey.
443
00:32:24,120 --> 00:32:26,240
- Are you OK?
- Yeah.
444
00:32:48,520 --> 00:32:51,200
I just want to state
for the purpose of the tape
445
00:32:51,200 --> 00:32:53,040
that you have been made aware
446
00:32:53,040 --> 00:32:55,360
that you aren't being
questioned as a suspect.
447
00:32:56,680 --> 00:32:58,440
We spoke to your school
448
00:32:58,440 --> 00:33:02,720
and they said you were expelled
for taking photos -
449
00:33:02,720 --> 00:33:03,960
is that correct?
450
00:33:04,920 --> 00:33:05,960
Yeah.
451
00:33:08,680 --> 00:33:10,880
Were these uploaded to
The Catalogue app?
452
00:33:14,720 --> 00:33:15,800
Yes.
453
00:33:17,360 --> 00:33:20,600
We know Iris's photo
was on there too.
454
00:33:20,600 --> 00:33:23,320
Were you the one to introduce
Iris to K Rizz?
455
00:33:27,000 --> 00:33:29,360
- And you met him online?
- Yeah.
456
00:33:30,400 --> 00:33:31,960
I did a dance with him.
457
00:33:33,440 --> 00:33:35,920
Did you ever do a photoshoot
at K Rizz's house?
458
00:33:37,320 --> 00:33:38,760
Not Iris, but we did.
459
00:33:39,920 --> 00:33:41,520
How was he with you?
460
00:33:41,520 --> 00:33:46,400
Did you find anything
strange about him?
461
00:33:46,400 --> 00:33:48,960
I thought it was weird
that he hung out
462
00:33:48,960 --> 00:33:51,240
with all these teenagers,
if that's what you mean.
463
00:33:51,240 --> 00:33:56,240
Did he ever ask you to do anything
that felt...strange?
464
00:33:56,240 --> 00:34:00,360
- He'd let us take photos in his
house.
- Did he ask you to do that?
465
00:34:00,360 --> 00:34:03,000
We found some of the photos
on K Rizz's phone.
466
00:34:03,000 --> 00:34:04,080
Um...
467
00:34:05,440 --> 00:34:09,640
If K Rizz forced you to create
this app, we can help you.
468
00:34:11,960 --> 00:34:14,000
You don't need to protect him.
469
00:34:22,400 --> 00:34:24,040
The app was K Rizz's idea.
470
00:34:25,160 --> 00:34:26,760
We just went along with it.
471
00:34:34,400 --> 00:34:38,400
K Rizz had an idea about an app...
472
00:34:38,400 --> 00:34:41,880
..where we would all share
photos online.
473
00:34:43,280 --> 00:34:44,960
He called it The Catalogue.
474
00:34:54,720 --> 00:34:58,160
- Maybe you should sit down.
- I'll stand if it's all right, mate.
475
00:35:07,640 --> 00:35:10,440
Thank you for being so patient
and cooperative.
476
00:35:12,040 --> 00:35:14,880
- Have they finished?
Can we see them?
- We are.
477
00:35:14,880 --> 00:35:19,640
They'll be right out. It was tough
but they were really helpful.
478
00:35:19,640 --> 00:35:21,840
Our digital forensics team
are making sure
479
00:35:21,840 --> 00:35:25,160
that none of the photos have been
exploited outside of the app.
480
00:35:28,000 --> 00:35:30,320
We'll make sure they're getting
the support they need.
481
00:35:30,320 --> 00:35:31,840
Thank you.
482
00:35:35,960 --> 00:35:37,320
Hey.
483
00:35:47,240 --> 00:35:49,440
- Sorry.
- SHE LAUGHS NERVOUSLY
484
00:35:49,440 --> 00:35:53,120
Don't worry. The person responsible
will not get away with this.
485
00:35:58,480 --> 00:36:01,440
- We should probably go and look
for Allegra.
- YOU can.
486
00:36:03,680 --> 00:36:05,040
See you at home.
487
00:36:13,240 --> 00:36:14,520
DOOR CLOSES
488
00:36:19,800 --> 00:36:21,800
BIRDSONG
489
00:36:40,480 --> 00:36:41,720
SHE KNOCKS
490
00:36:43,800 --> 00:36:47,440
I can't believe that you
were squatting here for so long.
491
00:36:47,440 --> 00:36:49,880
It was empty,
so I just figured I could stay.
492
00:36:52,120 --> 00:36:54,160
But then K Rizz moved in.
493
00:36:56,800 --> 00:36:58,560
The night of the party,
494
00:36:58,560 --> 00:37:01,400
you trashed the house because you
wanted him to leave?
495
00:37:01,400 --> 00:37:04,800
Yeah, we were here first.
And anyway...
496
00:37:06,320 --> 00:37:08,400
..I didn't have anywhere else to go.
497
00:37:09,640 --> 00:37:11,680
Where are your family?
498
00:37:11,680 --> 00:37:13,080
I don't have anyone.
499
00:37:14,160 --> 00:37:16,200
Just a sister, but she doesn't
want to know.
500
00:37:17,600 --> 00:37:20,440
Well, maybe I could
stay here with you.
501
00:37:20,440 --> 00:37:22,680
I don't think anyone would care.
502
00:37:22,680 --> 00:37:24,120
That's a mad idea.
503
00:37:24,120 --> 00:37:25,560
What if K Rizz comes back?
504
00:37:27,560 --> 00:37:29,640
They think he's the one
that killed Iris.
505
00:37:31,040 --> 00:37:32,080
Why?
506
00:37:33,520 --> 00:37:35,680
That night he was so fucked up
those Rizz House guys
507
00:37:35,680 --> 00:37:37,840
had to carry him to bed.
He couldn't even walk.
508
00:37:38,960 --> 00:37:40,440
How do you know?
509
00:37:40,440 --> 00:37:42,880
I slept in the pool house, so I saw.
510
00:37:42,880 --> 00:37:44,280
Well, did you see Iris?
511
00:37:45,640 --> 00:37:46,680
Nah.
512
00:37:50,360 --> 00:37:51,600
Why did you come here?
513
00:37:55,120 --> 00:37:56,680
I talked to the police.
514
00:37:58,680 --> 00:38:01,400
I told them that K Rizz
made the app.
515
00:38:02,640 --> 00:38:04,920
Why? He could go to prison.
516
00:38:04,920 --> 00:38:06,720
I didn't want to.
517
00:38:06,720 --> 00:38:10,240
My mum made me do it.
And Grace's mum.
518
00:38:10,240 --> 00:38:13,560
They want it all to go away and
he COULD be a murderer.
519
00:38:15,240 --> 00:38:19,000
So, you are denying all knowledge of
an app called The Catalogue.
520
00:38:20,480 --> 00:38:23,200
I already told you, it ain't
got nuttin' to do with me.
521
00:38:24,880 --> 00:38:26,840
You need to speak to those
two mad girl.
522
00:38:28,360 --> 00:38:30,480
Do you know what this town is like?
523
00:38:30,480 --> 00:38:34,000
The people here are very wealthy
and connected,
524
00:38:34,000 --> 00:38:38,320
which means that we have a lot of
manpower to solve this quickly
525
00:38:38,320 --> 00:38:40,080
and find evidence.
526
00:38:42,320 --> 00:38:45,080
Why was Iris's jacket in your house?
527
00:38:45,080 --> 00:38:48,360
- She must've left it there.
- There's
blood in the bedrooms in your house.
528
00:38:48,360 --> 00:38:50,200
It's mine. I cut my hand.
What the fuck?
529
00:38:50,200 --> 00:38:53,240
- Did you know that Iris was 16?
- No, but I didn't do anything.
530
00:38:53,240 --> 00:38:55,800
- What was she doing at your party?
- I don't... What's going on?
531
00:39:00,360 --> 00:39:04,120
Why were there photos of
Iris's friends on your phone?
532
00:39:04,120 --> 00:39:06,720
What? No, no, no.
Allegra sent those to me.
533
00:39:06,720 --> 00:39:09,160
- I didn't ask for them.
- They were taken at your house.
534
00:39:09,160 --> 00:39:12,400
- You're making it look mad.
- I'm stating the facts.
535
00:39:12,400 --> 00:39:14,760
If you have nothing to do
with this app,
536
00:39:14,760 --> 00:39:19,080
why were there photos
of teenagers on your phone?
537
00:39:19,080 --> 00:39:21,320
And why was their friend found
538
00:39:21,320 --> 00:39:24,120
with a skull fracture after
attending YOUR party?
539
00:39:30,040 --> 00:39:33,760
Lewis Dixon, we do have to tell you
that you are now being questioned
540
00:39:33,760 --> 00:39:36,440
- as a suspect in the murder of
Iris Milanovic.
- Murder?
541
00:39:36,440 --> 00:39:37,560
You do not have to say anything
542
00:39:37,560 --> 00:39:39,400
but it may harm your defence
if you do not mention
543
00:39:39,400 --> 00:39:41,800
when questioned something which
you later rely on in court.
544
00:39:41,800 --> 00:39:44,120
Anything you do say may be given
in evidence.
545
00:39:46,280 --> 00:39:47,800
You bitch!
546
00:39:47,800 --> 00:39:49,520
HE SHOUTS
547
00:39:50,800 --> 00:39:52,840
You set me up! I didn't do nothing!
548
00:39:52,840 --> 00:39:54,640
I didn't kill her!
549
00:39:54,640 --> 00:39:56,600
I'm going! I'm going!
550
00:39:56,600 --> 00:39:58,800
HE CONTINUES SHOUTING
551
00:39:58,800 --> 00:40:01,520
DOOR SHUTS,
SHOUTING GROWS DISTANT
552
00:40:04,360 --> 00:40:06,040
SHE EXHALES SHAKILY
553
00:40:23,440 --> 00:40:25,520
I'm sorry I'm putting you
through this.
554
00:40:29,200 --> 00:40:31,200
It's OK. It's OK.
555
00:40:48,400 --> 00:40:50,720
We only made The Catalogue
556
00:40:50,720 --> 00:40:53,400
because the boys were sharing
photos of the girls.
557
00:40:55,840 --> 00:40:58,320
Why should we be the ones
to be shamed for it?
558
00:40:58,320 --> 00:41:01,320
But you know that's not the right
way to take control, Grace.
559
00:41:02,640 --> 00:41:07,080
I know we took it too far
but it was so exciting.
560
00:41:07,080 --> 00:41:09,800
It felt SO good...at first.
561
00:41:14,160 --> 00:41:16,400
Sometimes you have intentions
562
00:41:16,400 --> 00:41:18,000
and other people...
563
00:41:19,080 --> 00:41:21,600
..they do things
564
00:41:21,600 --> 00:41:23,800
and it's out of your control.
565
00:41:27,440 --> 00:41:29,160
Was my dad a bad guy?
566
00:41:32,640 --> 00:41:35,640
I'll tell you everything, I promise.
567
00:41:35,640 --> 00:41:37,280
But it's not easy for me.
568
00:41:51,240 --> 00:41:52,640
SHE EXHALES
569
00:41:54,800 --> 00:41:56,480
I need to tell you something.
570
00:42:00,560 --> 00:42:02,640
LINE RINGS
571
00:42:04,400 --> 00:42:06,040
Hi, this is Allegra.
572
00:42:06,040 --> 00:42:07,440
SHE SIGHS
573
00:42:14,680 --> 00:42:16,360
Women are great drivers.
574
00:42:16,360 --> 00:42:18,840
- Isn't that right?
- Is your dad always like this?
575
00:42:18,840 --> 00:42:21,040
He's just being silly.
576
00:42:21,040 --> 00:42:23,240
- Apart from that time when she...
- No.
577
00:42:23,240 --> 00:42:24,480
RAEF LAUGHS
578
00:42:24,480 --> 00:42:25,720
Oh, God.
579
00:42:25,720 --> 00:42:27,200
- Well, that's...
- Oh.
580
00:42:31,680 --> 00:42:33,600
What's going on?
581
00:42:33,600 --> 00:42:35,720
Gigi dropped by.
582
00:42:35,720 --> 00:42:37,840
I thought she could speak
to Allegra.
583
00:42:37,840 --> 00:42:39,160
Oh.
584
00:42:39,160 --> 00:42:43,280
I'm... I'm happy to help
however I can.
585
00:42:43,280 --> 00:42:44,800
DOOR CLOSES
586
00:42:44,800 --> 00:42:46,240
I think that's her.
587
00:43:02,840 --> 00:43:04,160
Why are you here?
588
00:43:06,400 --> 00:43:09,360
Juliet, I'm worried about you.
589
00:43:11,480 --> 00:43:13,960
I can take care of my own family,
thank you.
590
00:43:16,480 --> 00:43:17,880
I didn't mean to interrupt.
591
00:43:17,880 --> 00:43:19,240
FOOTSTEPS APPROACH
592
00:43:21,760 --> 00:43:24,320
This is Jacob.
He's staying for dinner.
593
00:43:25,720 --> 00:43:27,560
Juliet,
594
00:43:27,560 --> 00:43:29,600
will you join me for a moment?
595
00:43:36,760 --> 00:43:40,840
So, how long have you two been
seeing each other, then?
596
00:43:42,080 --> 00:43:45,720
- Er, not long.
- Well, it feels like
we've known each other forever.
597
00:43:47,000 --> 00:43:48,480
Oh-ho!
598
00:43:49,760 --> 00:43:51,160
What do we do?
599
00:43:51,160 --> 00:43:52,480
HE SIGHS
600
00:43:52,480 --> 00:43:54,160
You don't want to tell Juliet,
do you?
601
00:43:54,160 --> 00:43:56,120
What, and have her tell the police?
No.
602
00:43:57,200 --> 00:44:00,160
I don't understand.
Why did she have Iris's phone?
603
00:44:00,160 --> 00:44:02,840
She thinks someone was trying
to frame her to get rid of it.
604
00:44:04,280 --> 00:44:07,320
Anyway, we know K Rizz
was the one who killed Iris.
605
00:44:07,320 --> 00:44:09,160
We don't know that for a fact.
606
00:44:09,160 --> 00:44:10,640
What are you saying?
607
00:44:12,160 --> 00:44:16,120
- What, Steven? What?
- We know he didn't share the photos.
608
00:44:16,120 --> 00:44:18,200
Setting up an innocent black man?
609
00:44:20,120 --> 00:44:23,720
Look, you want it to be him, Lorna.
You do, because...
610
00:44:24,920 --> 00:44:27,160
HE SIGHS
611
00:44:27,160 --> 00:44:28,760
..I don't know.
612
00:44:56,080 --> 00:44:57,720
- Let me in, please.
- Ma'am.
613
00:45:09,880 --> 00:45:11,520
What did you want to show me?
614
00:45:22,080 --> 00:45:25,000
Allegra and Grace created
The Catalogue.
615
00:45:26,880 --> 00:45:30,120
And they were getting students from
school to upload their photos to it.
616
00:45:30,120 --> 00:45:33,720
Iris wanted them to delete the app.
617
00:45:35,920 --> 00:45:37,680
But they didn't want to?
618
00:45:37,680 --> 00:45:39,320
Tell her the truth.
619
00:45:40,720 --> 00:45:42,600
They were making loads of
money from it.
620
00:45:42,600 --> 00:45:45,280
They said Iris was a snitch
for going to the teachers.
621
00:45:45,280 --> 00:45:47,480
Had they ever spoken about Iris
like this before?
622
00:45:50,000 --> 00:45:51,080
Yeah.
623
00:45:52,320 --> 00:45:53,760
Show her.
624
00:45:57,120 --> 00:45:58,680
Is Iris coming or not?
625
00:45:58,680 --> 00:46:00,280
I don't know, she said maybe.
626
00:46:00,280 --> 00:46:01,440
Iris.
627
00:46:01,440 --> 00:46:03,400
Iris, either join The Catalogue...
628
00:46:03,400 --> 00:46:05,040
MUFFLED SPEECH
629
00:46:05,040 --> 00:46:06,720
..slice you up.
630
00:46:06,720 --> 00:46:08,880
Stop pissing everyone off
631
00:46:08,880 --> 00:46:10,600
and just come here.
632
00:46:10,600 --> 00:46:12,280
Don't get Grace mad!
633
00:46:12,280 --> 00:46:14,720
- Yeah.
- Or we're coming for you.
634
00:46:17,360 --> 00:46:18,720
BANG!
635
00:46:23,440 --> 00:46:24,760
RAEF SIGHS
636
00:46:39,560 --> 00:46:41,520
Is anyone going to talk
about the fact
637
00:46:41,520 --> 00:46:43,200
that Allegra went to prison?
638
00:46:43,200 --> 00:46:45,840
I wasn't in prison.
I was interviewed.
639
00:46:46,960 --> 00:46:48,440
HE SIGHS
640
00:46:46,960 --> 00:46:48,440
Can I be excused?
641
00:46:48,440 --> 00:46:49,720
No. Sit down.
642
00:46:51,480 --> 00:46:52,960
Stop it.
643
00:46:56,760 --> 00:46:59,000
Family's important right now.
644
00:46:59,000 --> 00:47:00,960
You're lucky you have each other.
645
00:47:02,560 --> 00:47:05,320
I used to be close
to my brother too.
646
00:47:05,320 --> 00:47:07,560
We don't talk any more.
647
00:47:07,560 --> 00:47:09,480
He was a troublemaker.
648
00:47:09,480 --> 00:47:12,320
In and out of prison, actually.
649
00:47:12,320 --> 00:47:14,560
He always shows up
looking for money.
650
00:47:16,160 --> 00:47:17,800
Do you have family, Jacob?
651
00:47:19,280 --> 00:47:20,520
Nah.
652
00:47:20,520 --> 00:47:21,880
I thought you had a sister.
653
00:47:26,400 --> 00:47:29,160
Yeah, but she's not around.
She was diagnosed
654
00:47:29,160 --> 00:47:31,600
with antisocial
personality disorder.
655
00:47:32,640 --> 00:47:34,080
Sorry to hear that.
656
00:47:40,320 --> 00:47:41,760
WINE POURS
657
00:47:43,120 --> 00:47:44,720
Is this all the wine?
658
00:47:44,720 --> 00:47:46,160
You've had enough.
659
00:47:50,480 --> 00:47:53,320
The thing is, you try your
best as a parent.
660
00:47:53,320 --> 00:47:56,120
Try to be a good mother.
A good wife.
661
00:47:58,920 --> 00:48:00,680
But it doesn't always work out.
662
00:48:01,680 --> 00:48:04,640
We know you're a good mother
663
00:48:04,640 --> 00:48:07,680
because you put up with me and him.
664
00:48:07,680 --> 00:48:12,000
"Him"? Provided you
with everything you've ever wanted
665
00:48:12,000 --> 00:48:15,160
- and you throw it in my face.
- Well, you blame Mum for everything.
666
00:48:15,160 --> 00:48:17,040
You don't even want to be
a part of this family.
667
00:48:17,040 --> 00:48:18,400
We're like trophies to you.
668
00:48:18,400 --> 00:48:20,800
Running a sexting ring
and embarrassing us.
669
00:48:21,800 --> 00:48:24,760
- Some trophy you are.
- Don't speak to her like that.
670
00:48:24,760 --> 00:48:26,560
You can't disappear every weekend
671
00:48:26,560 --> 00:48:29,360
and have affairs
and expect any of us to like you.
672
00:48:35,640 --> 00:48:36,840
What did you just say to me?
673
00:48:36,840 --> 00:48:38,400
Yeah, we're not stupid.
674
00:48:38,400 --> 00:48:40,160
It's what you do.
675
00:48:43,320 --> 00:48:44,640
Get back here!
676
00:48:44,640 --> 00:48:46,480
- Arthur.
- What is wrong with him?
677
00:48:46,480 --> 00:48:48,560
You don't deserve Mum.
678
00:48:48,560 --> 00:48:50,120
Go on, then, go on!
679
00:48:50,120 --> 00:48:51,560
Very nice!
680
00:48:56,240 --> 00:48:57,800
Thanks for, um, dinner.
681
00:49:05,400 --> 00:49:07,520
They've seen behind
the curtain, Raef.
682
00:49:09,800 --> 00:49:12,880
And what the fuck is
that supposed to mean, Juliet?
683
00:49:12,880 --> 00:49:14,880
You've turned our children
against me.
684
00:49:14,880 --> 00:49:17,920
- Is that what you wanted?
- Come on, calm down.
- I'm sorry.
685
00:49:17,920 --> 00:49:20,400
Excuse me. Excuse me.
686
00:49:23,640 --> 00:49:25,000
HE EXHALES
687
00:49:30,960 --> 00:49:33,920
You can't hide your disdain
for this family anymore.
688
00:49:36,560 --> 00:49:37,840
Your disdain for me.
689
00:49:40,160 --> 00:49:41,600
Jesus. You're crazy.
690
00:49:42,760 --> 00:49:45,040
I am not crazy.
691
00:49:45,040 --> 00:49:47,160
Yes, you are, Juliet.
692
00:49:47,160 --> 00:49:48,920
You are delusional.
693
00:49:50,120 --> 00:49:52,760
Welcome to the fucking real world
694
00:49:52,760 --> 00:49:56,520
where our daughter is a criminal
and our marriage is a sham!
695
00:50:00,200 --> 00:50:01,920
You are a terrible mother.
696
00:50:01,920 --> 00:50:04,320
SIRENS BLARE OUTSIDE
697
00:50:04,320 --> 00:50:05,720
Mum?
698
00:50:10,960 --> 00:50:15,000
People thought they were
poor, innocent, helpless girls.
699
00:50:19,720 --> 00:50:23,360
# Hold tight
It's getting too violent
700
00:50:23,360 --> 00:50:27,840
# Rince into the moonlight
Find a way to hide it
701
00:50:27,840 --> 00:50:31,520
# Leading myself to defiance
702
00:50:31,520 --> 00:50:33,600
# Who are you, who are you
703
00:50:33,600 --> 00:50:35,600
# But a slave to the news
704
00:50:35,600 --> 00:50:37,040
# There's a side to choose. #
705
00:50:37,040 --> 00:50:38,560
I'm coming up.
706
00:50:38,560 --> 00:50:41,840
# See it disguise with
no will to lose
707
00:50:41,840 --> 00:50:43,920
# White clouds in the sky. #
708
00:50:43,920 --> 00:50:47,080
They were led to believe
that bad shit didn't happen here...
709
00:50:51,520 --> 00:50:54,120
- Wait!
- ..nothing could touch them.
710
00:50:54,120 --> 00:50:56,880
# Black clouds by the moon. #
711
00:50:56,880 --> 00:50:58,880
They had privacy.
712
00:50:58,880 --> 00:51:00,440
Can we come?
713
00:51:01,720 --> 00:51:03,320
They were safe.
714
00:51:03,320 --> 00:51:05,200
Can I get in the car?
715
00:51:05,200 --> 00:51:07,560
They had wonderful lives.
716
00:51:15,000 --> 00:51:16,920
What is happening?
717
00:51:25,440 --> 00:51:27,960
- I'll come with you.
- Juliet!
- I love you.
718
00:51:31,640 --> 00:51:34,480
- What's your name and what's
your rank?
- Get back.
- Get off me.
719
00:51:34,480 --> 00:51:36,600
What's your name
and what is your rank?
720
00:51:38,000 --> 00:51:39,800
That's a 16-year-old girl.
721
00:51:39,800 --> 00:51:42,960
# There's a righteous world
inside of you. #
722
00:51:42,960 --> 00:51:45,560
You did this. Sadie.
723
00:51:52,800 --> 00:51:55,200
But they weren't special.
724
00:51:55,200 --> 00:51:57,480
They were no better
than anybody else.
52853
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.