All language subtitles for Tulsa.King.S03E09.WEB.h264-DiRT_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,297 --> 00:00:07,549 It's been a long time since someone tried to whack me. 2 00:00:07,674 --> 00:00:09,843 [clamoring] 3 00:00:09,927 --> 00:00:12,304 -Accidentally. -No matter how you word it, 4 00:00:12,387 --> 00:00:14,223 it still leads to death. 5 00:00:14,348 --> 00:00:17,100 -What'd he say? -He's gonna whack me. 6 00:00:19,018 --> 00:00:20,437 Great day for a bust, ain't it? 7 00:00:20,521 --> 00:00:22,606 When this is over, we're done. 8 00:00:22,689 --> 00:00:24,441 If this deal holds, 9 00:00:24,525 --> 00:00:26,485 then we're done. 10 00:00:26,610 --> 00:00:27,861 [gun cocks] 11 00:00:27,945 --> 00:00:29,571 -[Mitch] On the table. Slow. -Get him up. 12 00:00:29,696 --> 00:00:32,115 Didn't expect to be on the wrong end of the double cross. 13 00:00:32,199 --> 00:00:34,826 I want everything you know. 14 00:00:34,909 --> 00:00:36,828 Every client, every cell, 15 00:00:36,954 --> 00:00:38,080 everything. 16 00:00:38,205 --> 00:00:40,040 My father said something about a hotel, 17 00:00:40,165 --> 00:00:41,583 and hurting a lot of people. 18 00:00:41,708 --> 00:00:43,043 [Dwight] Did you put a bomb at the Grand Hotel? 19 00:00:43,126 --> 00:00:44,378 Yes. 20 00:00:44,461 --> 00:00:46,463 You fucking hear that? Now get over there! 21 00:00:46,547 --> 00:00:48,632 ♪ exciting music ♪ 22 00:00:50,133 --> 00:00:53,345 -Bomb! Bomb! Move! -[clamoring] 23 00:00:53,470 --> 00:00:55,222 Move, move, move, move! 24 00:00:58,141 --> 00:01:01,478 -Are you all right? -Yeah, yeah, I'm... I'm good. 25 00:01:06,316 --> 00:01:08,193 [traffic sounds] 26 00:01:08,318 --> 00:01:10,153 ♪ intriguing, percussive music ♪ 27 00:01:10,362 --> 00:01:12,572 ♪♪♪ 28 00:01:38,348 --> 00:01:40,642 ♪♪ 29 00:01:48,859 --> 00:01:51,486 [keys jingling] 30 00:02:05,042 --> 00:02:07,336 [soft piano music playing over speakers] 31 00:02:08,419 --> 00:02:09,713 Hey. 32 00:02:10,839 --> 00:02:13,592 They, uh, sent me over to check out the fire alarm. 33 00:02:13,717 --> 00:02:15,010 Who's they? 34 00:02:15,135 --> 00:02:16,803 Sterling Property Management. 35 00:02:16,887 --> 00:02:20,849 Apparently, y'all are setting off silents down at the station. 36 00:02:20,974 --> 00:02:22,559 -Was it Carlos? -I don't know, man. 37 00:02:22,643 --> 00:02:25,062 They just told me to come over here and run a diagnostic. 38 00:02:25,145 --> 00:02:27,272 -Uh... no one told me. -You know... 39 00:02:27,397 --> 00:02:30,609 Ain't no thing, partner. I can come back. 40 00:02:30,734 --> 00:02:32,736 But you know them fines, 41 00:02:32,819 --> 00:02:34,529 they keep piling up. 42 00:02:34,613 --> 00:02:36,823 [clerk] Hold up. 43 00:02:38,325 --> 00:02:40,285 ♪ percussive music ♪ 44 00:02:40,369 --> 00:02:42,579 ♪♪ 45 00:02:53,590 --> 00:02:55,842 [rapid chirping] 46 00:02:57,177 --> 00:02:58,595 [beeps] 47 00:03:02,933 --> 00:03:04,101 [elevator dings] 48 00:03:10,982 --> 00:03:12,526 [dings] 49 00:03:19,116 --> 00:03:21,618 ♪ suspenseful music ♪ 50 00:03:21,827 --> 00:03:25,413 ♪♪♪ 51 00:03:28,166 --> 00:03:32,421 [indistinct chatter over TV] 52 00:03:34,715 --> 00:03:38,343 [TV chatter grows louder] 53 00:03:38,427 --> 00:03:40,887 -[keypad chirps] -These crafty cephalopods 54 00:03:40,971 --> 00:03:43,432 have learned several methods of attack. 55 00:03:43,515 --> 00:03:47,561 Despite their different evolutionary path from humans, 56 00:03:47,644 --> 00:03:50,230 octopi are one of the smartest animals on Earth. 57 00:03:50,313 --> 00:03:52,566 Wait. Come on, man. Wait. 58 00:03:52,649 --> 00:03:54,025 -I'll get you the money. -[silenced gunshot] 59 00:03:54,109 --> 00:03:55,277 [TV narrator] To the untrained eye, 60 00:03:55,402 --> 00:03:56,737 the swirling mass of tentacles 61 00:03:56,862 --> 00:03:59,948 surrounding its prey may seem chaotic. 62 00:04:00,031 --> 00:04:03,076 But it's actually a highly calculated hit. 63 00:04:03,160 --> 00:04:04,411 [water whooshing over TV] 64 00:04:04,536 --> 00:04:06,538 For another delicacy-- shrimp-- 65 00:04:06,621 --> 00:04:10,083 octopi tend to apply a more stealthy approach. 66 00:04:10,167 --> 00:04:12,335 ♪ "Wheel of Fire" by Etta James ♪ 67 00:04:12,544 --> 00:04:15,172 ♪♪♪ 68 00:04:21,011 --> 00:04:25,223 ♪ There's a wheel of fire... ♪ 69 00:04:27,809 --> 00:04:31,772 [whistling] 70 00:04:33,440 --> 00:04:36,359 ♪ Wheel of fire ♪ 71 00:04:38,278 --> 00:04:41,238 ♪ Burning inside of me ♪ 72 00:04:43,283 --> 00:04:47,454 ♪ There's a wheel of fire ♪ 73 00:04:49,873 --> 00:04:52,250 ♪ Turning ♪ 74 00:04:54,252 --> 00:04:57,172 ♪ They set it burning ♪ 75 00:05:00,967 --> 00:05:03,720 ♪ Burning inside of me ♪ 76 00:05:04,763 --> 00:05:09,517 ♪ The wheel... ♪ 77 00:05:10,560 --> 00:05:12,020 [bottle cap clatters] 78 00:05:12,145 --> 00:05:14,231 ♪ Wheel of fire ♪ 79 00:05:16,733 --> 00:05:19,486 ♪ Said it's burning ♪ 80 00:05:19,569 --> 00:05:22,823 ♪ And it's turning ♪ 81 00:05:22,906 --> 00:05:25,116 ♪ The wheel of fire ♪ 82 00:05:25,200 --> 00:05:28,036 ♪ Inside of me... ♪ 83 00:05:28,870 --> 00:05:32,499 [buzzer sounds] 84 00:05:32,582 --> 00:05:34,543 Shit. 85 00:05:36,253 --> 00:05:37,587 [loud knocking] 86 00:05:37,671 --> 00:05:39,755 What this motherfucker want? 87 00:05:39,839 --> 00:05:43,009 [buzzer sounding] 88 00:05:48,265 --> 00:05:50,058 You ain't meant to come here, son. 89 00:05:50,183 --> 00:05:51,392 I was sent. 90 00:05:51,476 --> 00:05:53,603 The deed is done. I left word. 91 00:05:53,687 --> 00:05:56,356 He wants a word... in person. 92 00:05:56,481 --> 00:05:58,942 [quietly] Fuck. 93 00:06:01,695 --> 00:06:03,279 [Quiet Ray] So, I hear all's good 94 00:06:03,363 --> 00:06:05,699 with the situation in Newark. 95 00:06:05,782 --> 00:06:07,617 Yeah, I don't think you're gonna see no more problems 96 00:06:07,701 --> 00:06:10,745 -out of them. -Good, good. 97 00:06:11,538 --> 00:06:15,000 I only took this 'cause of you, Ray. 98 00:06:15,083 --> 00:06:18,128 Well, you know, it's nice to feel special. 99 00:06:19,004 --> 00:06:21,505 Mm. That, um... 100 00:06:21,589 --> 00:06:23,925 Is that what I'm owed? 101 00:06:24,050 --> 00:06:26,553 No, that's, uh, that's twice what you're owed. 102 00:06:26,678 --> 00:06:29,264 Ray, Ray, Ray, Ray, hold up now. 103 00:06:30,056 --> 00:06:31,474 I'm done with this, man. 104 00:06:31,558 --> 00:06:32,976 Been done with it, you heard? 105 00:06:33,059 --> 00:06:35,896 You got one more, then you're done. 106 00:06:38,023 --> 00:06:39,565 [grunts] 107 00:06:40,734 --> 00:06:42,319 You know Tulsa? 108 00:06:42,402 --> 00:06:44,446 Yeah, what about it? 109 00:06:44,529 --> 00:06:46,823 And you know Dwight Manfredi? 110 00:06:49,492 --> 00:06:51,494 -You know I do. -Yeah. 111 00:06:51,577 --> 00:06:53,914 That's why it's got to be you. 112 00:06:53,997 --> 00:06:55,415 [sighs softly] 113 00:06:55,498 --> 00:06:58,877 -I want him gone. -Why for, Ray? 114 00:06:58,960 --> 00:07:01,546 Manfredi is a man who doesn't give a fuck 115 00:07:01,630 --> 00:07:03,757 about anyone but himself. 116 00:07:03,882 --> 00:07:06,927 He has no loyalty. 117 00:07:07,010 --> 00:07:08,928 And in my world, 118 00:07:09,053 --> 00:07:12,599 that's a bacio della morte. 119 00:07:14,976 --> 00:07:18,146 Look at me when I'm talking to you. 120 00:07:20,023 --> 00:07:22,442 Can't do it, Ray. 121 00:07:22,567 --> 00:07:23,652 What? 122 00:07:23,777 --> 00:07:25,987 Ain't no fucking way. 123 00:07:27,697 --> 00:07:30,992 ♪ dark music ♪ 124 00:07:31,034 --> 00:07:33,954 ♪♪ 125 00:07:34,037 --> 00:07:38,166 You're acting here like you have a choice or something... 126 00:07:40,085 --> 00:07:43,546 ...when we both know that you don't. 127 00:07:45,924 --> 00:07:48,635 ♪ percussive, upbeat music ♪ 128 00:08:15,829 --> 00:08:19,082 ♪♪ 129 00:08:37,183 --> 00:08:39,394 ♪♪ 130 00:08:51,948 --> 00:08:53,867 [birds singing] 131 00:08:53,992 --> 00:08:56,578 [Musso] Where the fuck is Deacon? 132 00:08:56,703 --> 00:08:59,039 You said it was low priority. 133 00:08:59,122 --> 00:09:00,957 You said that yourself. 134 00:09:01,041 --> 00:09:02,876 -Yeah. Where is he? -Doesn't matter. 135 00:09:03,001 --> 00:09:05,045 Don't ask me that again, 'cause he ain't coming back. 136 00:09:05,128 --> 00:09:06,713 He's gone forever. 137 00:09:06,838 --> 00:09:08,715 But before he checked out, 138 00:09:08,840 --> 00:09:11,009 I got everything-- 139 00:09:11,092 --> 00:09:13,553 everything he's ever done, what he was gonna do, 140 00:09:13,636 --> 00:09:15,388 his associates, everything. 141 00:09:15,513 --> 00:09:18,767 But before I give you all this info, I want something. 142 00:09:18,892 --> 00:09:19,976 What? Money? 143 00:09:20,059 --> 00:09:22,062 I want a federal liquor license. 144 00:09:22,145 --> 00:09:23,730 A fed--? Are you serious? 145 00:09:23,813 --> 00:09:25,315 I'm fucking dead serious. 146 00:09:25,398 --> 00:09:27,442 -This is gonna make you a hero. -[Joanne] Let's go. 147 00:09:27,567 --> 00:09:28,902 I got to go. 148 00:09:28,985 --> 00:09:30,403 Who's your friend? 149 00:09:30,487 --> 00:09:32,447 John Musso, liquor salesman. 150 00:09:32,530 --> 00:09:34,032 Making deals. Nice. 151 00:09:34,157 --> 00:09:37,494 ♪ "Subterranean Homesick Blues" by Bob Dylan ♪ 152 00:09:41,081 --> 00:09:44,208 ♪ Johnny's in the basement, mixin' up the medicine ♪ 153 00:09:44,333 --> 00:09:46,169 ♪ I'm on the pavement, thinkin' about the government ♪ 154 00:09:46,252 --> 00:09:49,380 ♪ The man in a trench coat, badge out, laid off ♪ 155 00:09:49,506 --> 00:09:51,925 ♪ Says he's got a bad cough, wants to get it paid off ♪ 156 00:09:52,050 --> 00:09:54,469 ♪ Look out, kid, it's somethin' you did ♪ 157 00:09:54,594 --> 00:09:56,304 ♪ God knows when ♪ 158 00:09:56,429 --> 00:09:58,306 ♪ But you're doin' it again, you better duck down ♪ 159 00:09:58,431 --> 00:10:01,059 ♪ The alleyway, looking for a new friend ♪ 160 00:10:01,142 --> 00:10:02,977 ♪ The man in the coonskin cap in a big pen ♪ 161 00:10:03,102 --> 00:10:06,689 ♪ Wants eleven dollar bills, you only got ten... ♪ 162 00:10:15,698 --> 00:10:18,701 [engine revving] 163 00:10:20,120 --> 00:10:22,705 [mechanical beeping] 164 00:10:24,624 --> 00:10:28,503 [Cole] Hey! Hey! 165 00:10:28,628 --> 00:10:30,839 -What the hell's going on? -I don't know, man. 166 00:10:30,964 --> 00:10:33,258 -These are returns. -Returns? 167 00:10:33,383 --> 00:10:34,634 But how's that possible? 168 00:10:34,759 --> 00:10:38,554 I guess Premium Distro dropped us. 169 00:10:46,646 --> 00:10:49,232 ♪ percussive music ♪ 170 00:10:49,440 --> 00:10:51,568 ♪♪♪ 171 00:11:23,474 --> 00:11:24,934 [exhales] 172 00:11:26,602 --> 00:11:28,479 -Hey. How you doing? -Hey. Beer. 173 00:11:28,605 --> 00:11:30,481 Any kind, and a flat water, no bubbles. 174 00:11:30,607 --> 00:11:32,859 All right. You got it. 175 00:11:33,651 --> 00:11:35,528 ♪♪♪ 176 00:11:36,321 --> 00:11:37,739 [bottle cap pops] 177 00:11:49,876 --> 00:11:51,461 How you doing? 178 00:11:51,544 --> 00:11:54,088 ♪ ominous music ♪ 179 00:11:54,214 --> 00:11:55,715 How's everybody doing? 180 00:11:55,798 --> 00:11:57,592 Good, I hope. 181 00:11:58,885 --> 00:12:00,220 Spencer, 182 00:12:00,303 --> 00:12:03,806 how about the bourbon, vodka and a bottle of beer? 183 00:12:15,860 --> 00:12:18,071 [sighs] 184 00:12:18,154 --> 00:12:20,615 So I meant to hit you with this one, boss. 185 00:12:20,698 --> 00:12:23,076 Look at this. You're now starting to kick up? 186 00:12:23,201 --> 00:12:25,160 No, I had to get my own thing going. 187 00:12:25,245 --> 00:12:26,746 -Mm-hmm. -[Tyson] Spencer had 188 00:12:26,828 --> 00:12:29,457 the college connection, so we locked in, teamed up, 189 00:12:29,582 --> 00:12:31,542 threw us a rave. A bunch of people came, 190 00:12:31,668 --> 00:12:34,003 turned out nice. Yeah. 191 00:12:34,087 --> 00:12:35,463 [Dwight] This thing you're doing with Spencer, 192 00:12:35,588 --> 00:12:36,589 it's not dangerous? 193 00:12:36,714 --> 00:12:38,258 No, boss, it's just college kids. 194 00:12:38,341 --> 00:12:39,801 You know, they get caught up in the music. 195 00:12:39,884 --> 00:12:41,177 It's just nothing, you know? 196 00:12:41,261 --> 00:12:42,595 Tulsa, Tulsa getting lame as hell, 197 00:12:42,679 --> 00:12:44,264 so we had to turn the city up a little. 198 00:12:44,389 --> 00:12:46,266 I'm proud of you. Nice suit, too. 199 00:12:46,391 --> 00:12:48,434 Oh, yeah, you like it? I designed it myself. 200 00:12:48,559 --> 00:12:49,852 -No, you didn't. -Oh, you want one, 201 00:12:49,936 --> 00:12:51,854 I got you. 202 00:12:54,274 --> 00:12:56,484 [indistinct chatter] 203 00:13:02,699 --> 00:13:04,200 Mmm. 204 00:13:05,034 --> 00:13:07,035 [waitress] Hey, we got a winner! 205 00:13:07,870 --> 00:13:09,956 [Lee] Hey. 206 00:13:11,958 --> 00:13:16,963 I believe you still owe me from that last round of gin rummy. 207 00:13:17,046 --> 00:13:19,299 [scoffs] 208 00:13:19,381 --> 00:13:22,135 -[laughs] -My God, is that a ghost? 209 00:13:22,218 --> 00:13:23,803 -No. [laughs] -Good to see you. 210 00:13:23,928 --> 00:13:27,640 Oh. Look like The General done took Tulsa. 211 00:13:27,724 --> 00:13:29,475 Boy, 212 00:13:29,600 --> 00:13:33,396 bet ain't nobody seen that coming. [chuckles] 213 00:13:33,479 --> 00:13:34,897 Hey, you want to taste something good? 214 00:13:34,981 --> 00:13:36,982 'Cause I remember the last time we had a drink, 215 00:13:37,066 --> 00:13:39,360 it was in the joint, and we were drinking that swill, which... 216 00:13:39,444 --> 00:13:41,487 -Mm. -Life-threatening. Here you go. 217 00:13:41,571 --> 00:13:44,073 Give this a shot. It's really good. 218 00:13:44,157 --> 00:13:46,034 Tell me, what do you think? 219 00:13:46,159 --> 00:13:48,578 What you really think. 220 00:13:50,203 --> 00:13:51,497 Tasty. 221 00:13:51,581 --> 00:13:53,833 Tasty? That's the best you can come up with? 222 00:13:53,958 --> 00:13:55,126 Tasty. 223 00:13:55,251 --> 00:13:56,919 The fuck you want, a written testimonial? 224 00:13:57,003 --> 00:13:58,921 [both laughing] 225 00:13:59,005 --> 00:14:01,215 Oh. This your shit? 226 00:14:01,299 --> 00:14:04,677 Yeah. That is my shit. Yes, it is. 227 00:14:04,802 --> 00:14:06,429 I bought the distillery. It's, like, 228 00:14:06,511 --> 00:14:10,058 all this gold in bottles here, all hidden away. 229 00:14:10,141 --> 00:14:11,476 [chuckles] Yeah. 230 00:14:11,559 --> 00:14:13,602 You came straight here 231 00:14:13,686 --> 00:14:16,314 -with a whole lot of nothing. -Mm-hmm. 232 00:14:17,148 --> 00:14:18,607 Props, brother. 233 00:14:22,028 --> 00:14:24,197 Are you gonna make me ask you? 234 00:14:24,322 --> 00:14:26,407 Ask what? 235 00:14:26,532 --> 00:14:28,368 Why you're in Tulsa. 236 00:14:28,493 --> 00:14:29,911 [scoffs] 237 00:14:29,994 --> 00:14:31,913 Oh, I'm thinking of going back to NOLA. 238 00:14:32,038 --> 00:14:34,374 -New Orleans? -New Orleans. 239 00:14:34,457 --> 00:14:37,043 -Ah. -Where they don't say hello. 240 00:14:37,126 --> 00:14:40,963 They say, "Hey, baby." [chuckles] 241 00:14:43,549 --> 00:14:44,884 I got to tell you something. 242 00:14:44,967 --> 00:14:46,302 You got a really fucked-up road map. 243 00:14:46,386 --> 00:14:48,179 -How's that? -It's like this. 244 00:14:48,262 --> 00:14:50,139 There are no direct routes from New York 245 00:14:50,223 --> 00:14:53,810 that goes to New Orleans through Tulsa. 246 00:14:54,769 --> 00:14:58,523 Yeah, well, I did take a little detour. 247 00:14:59,524 --> 00:15:03,319 Might want to call it a professional courtesy. 248 00:15:04,404 --> 00:15:05,822 Courtesy? 249 00:15:08,950 --> 00:15:12,745 Did Quiet Ray take a contract out on me? 250 00:15:12,870 --> 00:15:14,747 He did. 251 00:15:14,831 --> 00:15:17,166 And did he hire the best? 252 00:15:18,042 --> 00:15:19,585 He did. 253 00:15:20,545 --> 00:15:21,587 I thought we were friends. 254 00:15:21,712 --> 00:15:23,381 We is. 255 00:15:23,506 --> 00:15:24,799 And you're still gonna do the hit? 256 00:15:24,924 --> 00:15:26,634 No, no. Don't you know 257 00:15:26,759 --> 00:15:31,097 if I would've took that hit, wouldn't be no conversation. 258 00:15:31,180 --> 00:15:36,144 You'd be sporting a toe tag on them two-toned gators of yours. 259 00:15:40,148 --> 00:15:43,568 If I put my gun on the table, you want to do the same? 260 00:15:43,693 --> 00:15:46,028 [Lee sighs] 261 00:15:48,531 --> 00:15:50,408 Now I can breathe a little easier. 262 00:15:50,491 --> 00:15:52,034 [Lee chuckles] 263 00:15:52,118 --> 00:15:54,370 You know, 264 00:15:54,454 --> 00:15:56,497 saying no 265 00:15:56,622 --> 00:15:59,584 to a guy like Ray can have consequences. 266 00:15:59,709 --> 00:16:01,836 Yeah, don't I know it. 267 00:16:01,961 --> 00:16:04,630 Young pros lined up, 268 00:16:04,755 --> 00:16:07,592 trying to make a nice name. 269 00:16:07,717 --> 00:16:10,219 Listen, why don't you come to my house for dinner? 270 00:16:10,303 --> 00:16:13,014 -Oh, I would love to. -Mm? 271 00:16:13,139 --> 00:16:16,642 But, you know, my good sense telling me, 272 00:16:16,726 --> 00:16:19,770 it's time for me to start thinking 273 00:16:19,896 --> 00:16:22,857 about my own self-preservation. 274 00:16:24,150 --> 00:16:27,737 Well, my friend, thanks for the break. 275 00:16:31,199 --> 00:16:33,534 Mmm. [chuckles] 276 00:16:35,578 --> 00:16:37,663 Tasty, right? 277 00:16:37,747 --> 00:16:39,332 Tasty. 278 00:16:47,673 --> 00:16:49,592 Was that Russell Lee Washington? 279 00:16:49,675 --> 00:16:51,344 That's right. The best there ever was. 280 00:16:51,427 --> 00:16:52,970 He just did me a solid. 281 00:16:53,054 --> 00:16:56,057 He's letting us know there's a contract out on me. 282 00:16:56,182 --> 00:16:57,808 -Quiet Ray? -Yeah, Quiet Ray. 283 00:16:57,934 --> 00:17:00,520 I mean, that's a long fucking drive for a warning. 284 00:17:00,603 --> 00:17:02,271 -You think he's playing you? -No. 285 00:17:02,355 --> 00:17:04,982 He's a fucking man of honor. 286 00:17:05,107 --> 00:17:07,026 He's giving us a break. 287 00:17:07,109 --> 00:17:08,194 Why the break? 288 00:17:08,319 --> 00:17:10,238 Because I saved his life in the joint 289 00:17:10,363 --> 00:17:12,740 about-- I don't know-- 20 years ago. 290 00:17:12,865 --> 00:17:14,325 I'll beef up security. 291 00:17:14,450 --> 00:17:15,910 We need eyes and ears. 292 00:17:15,993 --> 00:17:17,411 I'll reach out to the local network. 293 00:17:17,494 --> 00:17:19,247 I'll call the bars, hotels. 294 00:17:19,330 --> 00:17:21,624 Any tourists floating around, we got to know right away. 295 00:17:21,707 --> 00:17:24,544 -Right. Do that. -All right. I'm on it. 296 00:17:25,336 --> 00:17:27,046 Fuck. 297 00:17:33,010 --> 00:17:34,595 Gracie. 298 00:17:34,720 --> 00:17:36,013 -Yes. -We got, uh, 299 00:17:36,097 --> 00:17:37,932 -Bodhi in the house? -Is he expecting you? 300 00:17:38,057 --> 00:17:40,351 [laughs] I need an invitation? 301 00:17:40,476 --> 00:17:41,727 That's cute. 302 00:17:41,852 --> 00:17:44,480 Ready or not, here I come. [laughs] 303 00:17:45,356 --> 00:17:46,983 [knocking] 304 00:17:48,901 --> 00:17:50,444 [Tyson clears throat] 305 00:18:00,121 --> 00:18:01,914 No shit? 306 00:18:02,999 --> 00:18:04,625 This is just my take from that one night? 307 00:18:04,709 --> 00:18:06,794 Seem like your "hear no, see no, speak no evil" 308 00:18:06,919 --> 00:18:08,296 working out for you, brother. 309 00:18:08,421 --> 00:18:10,798 Okay. You didn't even break anything. 310 00:18:10,923 --> 00:18:13,301 You got to learn how to trust me, Bodhi. 311 00:18:13,426 --> 00:18:14,802 Have a seat, please. I would love it 312 00:18:14,927 --> 00:18:16,554 -if you stayed for a while. -So, look, 313 00:18:16,679 --> 00:18:20,141 the ecstasy game is showing a lot of potential, all right? 314 00:18:20,224 --> 00:18:21,767 I'm talking money-growing-on-trees 315 00:18:21,851 --> 00:18:23,853 -type of potential. -Or beginner's luck. 316 00:18:23,936 --> 00:18:25,563 It's kind of, you know, TBD. 317 00:18:25,688 --> 00:18:27,523 If it were that easy, everyone would be doing it. 318 00:18:27,607 --> 00:18:29,275 Or salesmanship plays a role, too. 319 00:18:29,400 --> 00:18:31,027 I mean, you got to know how to talk that talk, right? 320 00:18:31,109 --> 00:18:32,653 [Bodhi] Yeah. 321 00:18:32,737 --> 00:18:34,530 I mean, I-I-I'm running the business this time, Bodhi. 322 00:18:34,614 --> 00:18:35,823 Yeah. Big business. 323 00:18:35,948 --> 00:18:37,450 Which means you're probably very busy, 324 00:18:37,532 --> 00:18:40,786 no time to dillydally with your friends and bond. 325 00:18:40,869 --> 00:18:43,122 -I get it if you got to leave. -All right. 326 00:18:43,205 --> 00:18:44,749 I got a little issue here. 327 00:18:44,874 --> 00:18:47,335 I'm running low on some product, and all these fucking frat kids, 328 00:18:47,417 --> 00:18:48,794 I think they got spooked out. 329 00:18:48,919 --> 00:18:50,463 They're catching on to me as a fake cop now. 330 00:18:50,546 --> 00:18:53,340 It's impressive that they ever believed you were a cop, 331 00:18:53,465 --> 00:18:57,094 or a massive indictment of our education system. 332 00:18:57,219 --> 00:18:58,638 All right, man, let's cut to the chase. 333 00:18:58,721 --> 00:19:01,098 I know you got a fucking ecstasy plug somewhere, man. 334 00:19:01,182 --> 00:19:02,433 -Not anymore. -Come on. 335 00:19:02,558 --> 00:19:04,018 You-you Bodhi, man. You got everything. 336 00:19:04,143 --> 00:19:06,395 I don't fuck with that anymore. 337 00:19:06,479 --> 00:19:08,939 Look, you don't need a supplier. 338 00:19:09,023 --> 00:19:10,358 It's just like baking, 339 00:19:10,441 --> 00:19:11,692 except the ingredients are chemicals. 340 00:19:11,776 --> 00:19:13,486 I don't know how to fucking bake, bro. 341 00:19:13,569 --> 00:19:16,280 Come on, man. I'm not trying to fuck nobody up with a bad cut. 342 00:19:16,405 --> 00:19:19,492 Bodhi, please help me out, man. 343 00:19:19,575 --> 00:19:21,994 This is the first time since Dwight ever been to Tulsa 344 00:19:22,078 --> 00:19:24,080 that I'm earning my keep. 345 00:19:24,163 --> 00:19:25,830 I'm in my bag right now, bro. 346 00:19:25,915 --> 00:19:28,292 I'm-I'm-I'm feeling confident about myself. 347 00:19:28,417 --> 00:19:29,710 You're always confident, Tyson. 348 00:19:29,794 --> 00:19:32,004 Maybe a little too much so sometimes. 349 00:19:32,129 --> 00:19:35,383 Ah, that's just a mask, all right? 350 00:19:38,177 --> 00:19:40,763 Ah, fuck. 351 00:19:41,931 --> 00:19:43,891 Okay. I'll bake for you. 352 00:19:44,016 --> 00:19:46,519 But you do not deal on premises. 353 00:19:46,644 --> 00:19:48,186 Not here, not Bred-2-Buck. 354 00:19:48,270 --> 00:19:49,522 Do not cross-pollinate. 355 00:19:49,647 --> 00:19:51,023 No cross-pollination, bro. 356 00:19:51,107 --> 00:19:54,652 I do not need Dwight blowing a fucking gasket. 357 00:19:54,777 --> 00:19:56,362 You and me both. 358 00:19:57,154 --> 00:19:58,489 I owe you one, man. 359 00:19:58,614 --> 00:20:00,657 You do. Yeah. 360 00:20:00,741 --> 00:20:02,535 Appreciate you, brother. 361 00:20:02,660 --> 00:20:04,494 Oh, yeah, keep the gummies. 362 00:20:11,502 --> 00:20:14,213 [phone buzzing] 363 00:20:19,135 --> 00:20:20,886 [phone clicks] 364 00:20:21,011 --> 00:20:22,388 Yeah. 365 00:20:22,471 --> 00:20:24,557 I can hear you dragging your ass from here. 366 00:20:24,640 --> 00:20:26,892 Just got to town. I'm acclimating. 367 00:20:27,017 --> 00:20:29,854 Acclimat--? Listen to me. 368 00:20:29,936 --> 00:20:31,272 We're running out of time. 369 00:20:31,397 --> 00:20:33,941 This is very important for both me-- 370 00:20:34,066 --> 00:20:36,152 Look, this bullshit's important. 371 00:20:36,234 --> 00:20:38,028 It's personal to you, not me. 372 00:20:38,154 --> 00:20:39,571 What are you telling me? 373 00:20:39,655 --> 00:20:41,282 You care about the hit. 374 00:20:41,407 --> 00:20:43,075 I don't, not no more. 375 00:20:43,200 --> 00:20:45,327 You better get your head on straight here. 376 00:20:45,411 --> 00:20:47,079 Ray, 377 00:20:47,163 --> 00:20:48,330 I'm out. 378 00:20:48,414 --> 00:20:50,040 I left your money in my shop. 379 00:20:50,124 --> 00:20:51,876 Hey, don't fuck with me! 380 00:20:51,959 --> 00:20:53,711 No, motherfucker, it's just the opposite. 381 00:20:53,836 --> 00:20:55,379 Listen to me, you cocksucker. 382 00:20:55,504 --> 00:20:56,839 You don't 383 00:20:56,922 --> 00:20:58,924 ever go against me. 384 00:20:59,008 --> 00:21:01,010 I will find you, 385 00:21:01,093 --> 00:21:05,013 and I will throw your worthless fucking body out in the street. 386 00:21:05,097 --> 00:21:06,891 ♪ tense, dramatic music ♪ 387 00:21:07,016 --> 00:21:09,310 [line beeps] 388 00:21:11,561 --> 00:21:13,814 [Joanne] You know what? First off, 389 00:21:13,898 --> 00:21:17,318 it's Manfredi, like Helen Reddy, not "Manfreedi," 390 00:21:17,443 --> 00:21:19,320 like, "You're so goddamn greedy." 391 00:21:19,403 --> 00:21:23,324 And I would never spend $20 per square foot 392 00:21:23,407 --> 00:21:25,868 for commercial real estate. 393 00:21:25,951 --> 00:21:27,286 [sighs] 394 00:21:27,369 --> 00:21:29,538 -What's up? -You seem busy. 395 00:21:29,622 --> 00:21:32,583 -Mm, swamped. -Listen, I want to help. 396 00:21:32,666 --> 00:21:34,877 I want to take on more responsibility here 397 00:21:34,960 --> 00:21:39,256 to help grow the business, but, also, to learn from you. 398 00:21:39,381 --> 00:21:41,884 Fortune favors the bold. 399 00:21:41,967 --> 00:21:43,928 -What will Bodhi think about it? -Eh. 400 00:21:44,011 --> 00:21:46,180 I think he just wants what's best for me. 401 00:21:46,263 --> 00:21:47,640 Aw, okay. 402 00:21:47,723 --> 00:21:49,600 I'll teach you how to read a spreadsheet, 403 00:21:49,683 --> 00:21:52,019 and then you can help me embezzle money for our cruise 404 00:21:52,102 --> 00:21:54,146 on the Queen Mary. 405 00:21:54,230 --> 00:21:55,439 Deal. 406 00:21:55,564 --> 00:21:58,234 [both laugh] 407 00:22:05,657 --> 00:22:07,660 [Cole] There's a situation. 408 00:22:10,371 --> 00:22:13,249 We lost six distributors, including Premium Spirits. 409 00:22:13,332 --> 00:22:15,917 That's not goddamn possible. 410 00:22:18,295 --> 00:22:20,172 The Montague also just signed a deal 411 00:22:20,256 --> 00:22:22,925 with Premium for a national launch. 412 00:22:27,429 --> 00:22:28,973 Dad? 413 00:22:32,768 --> 00:22:34,686 ♪ tense music ♪ 414 00:22:34,770 --> 00:22:36,939 [insects chirring] 415 00:22:42,528 --> 00:22:44,738 You give your life! 416 00:22:44,864 --> 00:22:47,491 Your goddamn blood! 417 00:22:47,616 --> 00:22:50,160 Your family died here! 418 00:22:50,244 --> 00:22:52,830 Your mother died here! 419 00:22:53,622 --> 00:22:56,125 My son's buried here! 420 00:22:58,210 --> 00:22:59,211 [grunts] 421 00:22:59,336 --> 00:23:01,797 [panting] 422 00:23:02,006 --> 00:23:04,465 ♪♪♪ 423 00:23:22,609 --> 00:23:24,278 [axe drops on ground] 424 00:23:41,378 --> 00:23:43,756 [distant train horn blowing] 425 00:23:49,261 --> 00:23:53,140 ♪ bluesy music ♪ 426 00:23:56,560 --> 00:23:58,646 Got some intel for you. 427 00:23:58,729 --> 00:24:01,523 Bring... it on. 428 00:24:01,648 --> 00:24:04,318 Spoke to a pal of mine who bartends over at The Starlight. 429 00:24:04,401 --> 00:24:06,737 Said a guy from New York came in, 430 00:24:06,820 --> 00:24:08,489 thick accent, the whole nine. 431 00:24:08,614 --> 00:24:09,949 Bought cigarettes and booze. 432 00:24:10,032 --> 00:24:11,659 New York, New York kind of guy? 433 00:24:11,784 --> 00:24:13,077 He ID'd him. Yeah. 434 00:24:13,160 --> 00:24:16,163 Staying at the Masters Inn, off Route 44. 435 00:24:16,246 --> 00:24:18,123 All right. Oh. 436 00:24:18,207 --> 00:24:20,000 -From out of nowhere. [laughs] -[laughs] 437 00:24:20,084 --> 00:24:22,211 -How are you, darling? -Sorry. 438 00:24:22,336 --> 00:24:24,088 I got to bail on dinner tonight. 439 00:24:24,171 --> 00:24:26,590 Yeah, Thresher's holding a town hall 440 00:24:26,674 --> 00:24:29,343 with the Fraternal Order of Police. 441 00:24:31,011 --> 00:24:32,388 Well, that's better. 442 00:24:32,513 --> 00:24:34,348 Really? That's a new attitude. 443 00:24:34,431 --> 00:24:36,308 I know, but let's think about it, you know? 444 00:24:36,392 --> 00:24:39,186 The things going around, the explosion at the hotel. 445 00:24:39,269 --> 00:24:42,731 You got a lot of guys with badges, guns, protection. 446 00:24:42,856 --> 00:24:45,025 Plus, it's pretty common knowledge 447 00:24:45,109 --> 00:24:46,986 that I'm at war with Dunmire. 448 00:24:47,069 --> 00:24:49,989 And he did try to blow up my girlfriend. 449 00:24:50,071 --> 00:24:52,532 Your... [chuckles softly] your girlfriend? 450 00:24:52,657 --> 00:24:53,867 What? 451 00:24:53,951 --> 00:24:55,369 [laughs] I just never-- 452 00:24:55,494 --> 00:24:56,787 What'd you think you were? 453 00:24:56,869 --> 00:24:58,998 Oh, I just never heard you say that word before. 454 00:24:59,080 --> 00:25:00,541 Okay. Miracles can happen. 455 00:25:00,624 --> 00:25:02,376 [laughing] You're not kidding. 456 00:25:02,459 --> 00:25:04,503 -[laughs] -See you tonight. 457 00:25:04,586 --> 00:25:06,046 Yeah, and bring home a dessert. 458 00:25:06,171 --> 00:25:08,090 [Margaret laughs] 459 00:25:27,734 --> 00:25:29,069 [sighs softly] 460 00:25:35,242 --> 00:25:36,577 You want me to stay? 461 00:25:36,660 --> 00:25:39,371 No, no, I got this. Just leave your phone on. 462 00:25:39,455 --> 00:25:42,124 -Always. -Okay. 463 00:25:52,301 --> 00:25:55,387 ♪ Wicked teeth, secrets keep ♪ 464 00:25:55,471 --> 00:25:58,599 ♪ Matches soaked in kerosene ♪ 465 00:25:58,682 --> 00:26:01,435 ♪ Darkest place, soul to take ♪ 466 00:26:01,518 --> 00:26:04,480 ♪ Shoulders hold up every weight ♪ 467 00:26:04,605 --> 00:26:07,066 ♪ Bloodshot eyes, dark and light ♪ 468 00:26:07,148 --> 00:26:10,277 ♪ Comes a time to choose a side ♪ 469 00:26:10,359 --> 00:26:13,821 ♪ Things grow cold, look out below ♪ 470 00:26:13,946 --> 00:26:17,326 ♪ Up to no good ♪ 471 00:26:20,454 --> 00:26:22,790 ♪ Up to no good ♪ 472 00:26:26,919 --> 00:26:29,922 ♪ Up to no good ♪ 473 00:26:32,800 --> 00:26:35,135 ♪ Up to no good ♪ 474 00:26:40,390 --> 00:26:43,268 ♪ Empty words, cold as dirt ♪ 475 00:26:43,352 --> 00:26:46,814 ♪ Haunting like you never heard ♪ 476 00:26:46,897 --> 00:26:49,108 ♪ Fun and games till you play ♪ 477 00:26:49,191 --> 00:26:51,151 ♪ World won't ever be the same ♪ 478 00:26:51,276 --> 00:26:53,529 [doorbell ringing] 479 00:27:20,222 --> 00:27:22,015 Hey. 480 00:27:22,099 --> 00:27:25,060 [sighs] 481 00:27:25,144 --> 00:27:28,063 That dinner invitation, still good? 482 00:27:29,022 --> 00:27:31,859 Yeah, I can warm something up. 483 00:27:31,942 --> 00:27:33,861 I love leftovers. 484 00:27:33,944 --> 00:27:36,238 Goddamn, Lee. 485 00:27:37,906 --> 00:27:41,493 I don't want this life no more. 486 00:27:41,577 --> 00:27:43,412 Know that for a fact. 487 00:27:43,537 --> 00:27:45,539 Maybe you're not ready to move on yet. 488 00:27:45,664 --> 00:27:48,167 [chuckles] Man, 489 00:27:48,250 --> 00:27:50,252 when you get pulled back 490 00:27:50,335 --> 00:27:52,880 into a place where you're somebody? 491 00:27:53,005 --> 00:27:54,339 -Mm-hmm. -You're a star? 492 00:27:54,423 --> 00:27:56,049 -Yeah. -[chuckles] 493 00:27:56,133 --> 00:27:58,677 Oh, hard to let go of that shit, my man. 494 00:27:58,760 --> 00:28:00,762 'Cause you doubt yourself? Is that it? 495 00:28:00,888 --> 00:28:03,015 Uh, yeah, I act one way, 496 00:28:03,098 --> 00:28:07,895 but probably 'cause I ain't got the guts to act the other. 497 00:28:07,978 --> 00:28:10,105 No. Come on. Listen, when I came to Tulsa, 498 00:28:10,230 --> 00:28:12,107 I was really afraid. 499 00:28:12,232 --> 00:28:13,859 -Bullshit. -I'm telling you. I was full 500 00:28:13,942 --> 00:28:15,527 of fucking fear, for real. 501 00:28:15,611 --> 00:28:16,862 Maybe, well, you know, 502 00:28:16,945 --> 00:28:18,780 what worked for you ain't gonna work for me. 503 00:28:18,864 --> 00:28:23,619 Maybe, but what I saw you do tonight took a strong man, 504 00:28:23,744 --> 00:28:24,828 -my man. -How's that? 505 00:28:24,912 --> 00:28:28,290 Because you came here to take a life-- 506 00:28:28,415 --> 00:28:31,001 second time in one day-- 507 00:28:31,084 --> 00:28:34,713 and instead, you gave me my life back. 508 00:28:34,796 --> 00:28:36,715 And I appreciate that. 509 00:28:36,798 --> 00:28:38,967 And that shows a man who wants to change. 510 00:28:39,051 --> 00:28:41,094 So, you know, fuck this Quiet Ray. 511 00:28:41,178 --> 00:28:44,348 I'm so sick of this fucking guy and all his type, 512 00:28:44,431 --> 00:28:46,350 and all this lone wolf bullshit. 513 00:28:46,433 --> 00:28:48,644 Just keep heading for home, huh? 514 00:28:48,769 --> 00:28:52,147 Be reliant on your family and have them reliant on you. 515 00:28:52,272 --> 00:28:54,775 [chuckles] My man. 516 00:28:54,900 --> 00:28:56,777 -My man. -[laughs] 517 00:28:56,860 --> 00:28:58,862 -Thanks. -Oh, by the way, 518 00:28:58,946 --> 00:29:01,990 Quiet Ray-- he sent a New York hitter out 519 00:29:02,074 --> 00:29:04,117 -to whack you. -How you know that? 520 00:29:04,243 --> 00:29:05,786 I got very reliable sources. 521 00:29:05,869 --> 00:29:07,120 Just me, or me and you? 522 00:29:07,246 --> 00:29:08,622 Both of us, yeah. 523 00:29:08,705 --> 00:29:10,332 [laughs] 524 00:29:10,457 --> 00:29:12,334 Well, where he at? 525 00:29:12,417 --> 00:29:14,002 Let's go have a little meet and greet. 526 00:29:14,127 --> 00:29:16,046 That's the Lee I know. 527 00:29:19,383 --> 00:29:22,552 ["Me Pasé" by Twin Palms and Jenn Morel plays in Spanish] 528 00:29:22,636 --> 00:29:25,347 ♪♪ 529 00:29:25,430 --> 00:29:29,184 [cheering] 530 00:29:30,936 --> 00:29:33,855 [Spencer] Oh, look at you. 531 00:29:33,981 --> 00:29:36,358 -[Tyson] Oh, shit. -Enjoy. 532 00:29:36,483 --> 00:29:38,193 Yo. What's happening? What's happening? 533 00:29:38,318 --> 00:29:40,320 Go do your thing, all right? 534 00:29:40,404 --> 00:29:42,823 [Spencer] Enjoy. 535 00:29:42,906 --> 00:29:44,074 Hey, cowgirl. 536 00:29:44,157 --> 00:29:46,535 ["Me Pasé" continues playing] 537 00:29:46,576 --> 00:29:48,870 ♪♪ 538 00:29:57,462 --> 00:29:58,964 [cheering] 539 00:29:59,047 --> 00:30:01,300 [speaking indistinctly] 540 00:30:04,803 --> 00:30:08,390 [Spencer and Tyson laughing] 541 00:30:08,515 --> 00:30:10,809 [Spencer] That's a first. 542 00:30:13,270 --> 00:30:14,396 You can't do that here. 543 00:30:14,521 --> 00:30:15,856 Do what? What did we do? 544 00:30:15,939 --> 00:30:17,399 -Time to go. -[Tyson] Yo, look, man, we just 545 00:30:17,482 --> 00:30:18,859 cool and having a good time like everybody else. 546 00:30:18,984 --> 00:30:22,029 -Man, come on, chill out. -Up. Now! 547 00:30:22,112 --> 00:30:24,072 -Yo, yo, back the fuck up! -Okay. 548 00:30:24,156 --> 00:30:26,408 You, too, shithead. Let's go. 549 00:30:26,533 --> 00:30:27,826 Let's all calm down. 550 00:30:27,909 --> 00:30:29,202 I'm gonna calm down when he get his fucking hand 551 00:30:29,286 --> 00:30:30,829 off you. What the fuck is going on? 552 00:30:30,912 --> 00:30:33,373 No harm, no foul. I'm sure we can work something out. 553 00:30:33,457 --> 00:30:36,043 -How about we cut you in? -Cut who on what? 554 00:30:36,126 --> 00:30:37,627 Yo, chill out. 555 00:30:37,711 --> 00:30:40,047 -[whispering] Five percent? -Don't think you understand. 556 00:30:40,172 --> 00:30:42,049 You ain't doing that here. 557 00:30:42,132 --> 00:30:44,343 Yo, man, this can't be the first time somebody worked 558 00:30:44,426 --> 00:30:46,553 this type of operation in your establishment, right? 559 00:30:46,678 --> 00:30:47,971 It's not. 560 00:30:48,055 --> 00:30:49,348 All right. 561 00:30:49,431 --> 00:30:52,434 -But you can't. Let's go. -[Spencer] Okay. 562 00:30:56,646 --> 00:30:58,148 [Lee] So, 563 00:30:58,231 --> 00:31:00,359 you know this is where I'm staying, right? 564 00:31:00,442 --> 00:31:01,943 I do now, yeah. 565 00:31:02,027 --> 00:31:03,278 Now? You didn't know before we came? 566 00:31:03,403 --> 00:31:05,238 I didn't think about it at the moment. 567 00:31:05,364 --> 00:31:06,698 We're too exposed. 568 00:31:06,782 --> 00:31:08,241 Uh, why don't you pull over by the bar? 569 00:31:08,325 --> 00:31:09,368 [Dwight] Why? 570 00:31:09,451 --> 00:31:10,911 We got a direct line from here. 571 00:31:11,036 --> 00:31:13,121 Yeah, but so does that motherfucker. 572 00:31:14,081 --> 00:31:15,374 You're out of practice, man. 573 00:31:15,457 --> 00:31:17,918 No, I'm not a psycho assassin like you. 574 00:31:18,001 --> 00:31:20,921 [laughs] I... am fine. 575 00:31:21,046 --> 00:31:22,923 [Dwight chuckles] 576 00:31:23,006 --> 00:31:25,634 Check it out. Blue car. 577 00:31:25,717 --> 00:31:27,427 -[Dwight] Oh, yeah. -[Lee] New York plates. 578 00:31:27,511 --> 00:31:29,429 -Definitely our guy. -For sure. 579 00:31:29,554 --> 00:31:30,931 Wonder which room he's in. 580 00:31:31,056 --> 00:31:33,350 Why don't I just go down to the front desk and ask 'em? 581 00:31:33,433 --> 00:31:35,268 Yeah, why don't we just leave a dead body, 582 00:31:35,394 --> 00:31:37,062 they ID you, and you catch a case? 583 00:31:37,145 --> 00:31:39,481 -Right. -This is not your thing, is it? 584 00:31:39,606 --> 00:31:40,899 -No, it's not. -But you do know 585 00:31:40,982 --> 00:31:42,567 about the weight factor, right? 586 00:31:42,651 --> 00:31:44,069 -You lost me. -See? 587 00:31:44,152 --> 00:31:45,904 You're never in the trenches, so you don't know. 588 00:31:45,987 --> 00:31:47,280 -Oh, where is this going? -And when you drop a guy... 589 00:31:47,406 --> 00:31:49,324 -Yeah? -...that weighs about 220... 590 00:31:49,449 --> 00:31:51,410 -Right. -...between the time 591 00:31:51,493 --> 00:31:53,954 you shoot him, and he hits the ground, he gains 2,000 pounds. 592 00:31:54,079 --> 00:31:55,414 [scoffs] 593 00:31:55,497 --> 00:31:57,207 Dead weight. 594 00:31:57,290 --> 00:31:59,584 That's why, in the movies, when you see guys walking around 595 00:31:59,668 --> 00:32:01,336 with two, three bodies under their arms, 596 00:32:01,461 --> 00:32:03,463 dragging 'em, that's some bullshit. 597 00:32:03,588 --> 00:32:05,507 That ain't how that shit goes. And you fuck your back up 598 00:32:05,632 --> 00:32:07,300 pulling around dead weight like that. 599 00:32:07,426 --> 00:32:09,636 [laughs] 600 00:32:10,720 --> 00:32:12,681 Wow. 601 00:32:12,806 --> 00:32:14,933 -What room are you in? -210. 602 00:32:15,016 --> 00:32:17,811 All right, so, I figure 603 00:32:17,936 --> 00:32:20,772 this guy's got to be in either 209 or 211. 604 00:32:20,856 --> 00:32:23,817 -I say 209. -If it was me, I'd pick 11. 605 00:32:23,942 --> 00:32:26,695 It's closer to the back stairs and the car. 606 00:32:26,820 --> 00:32:28,864 [Dwight] All right, you're on. 607 00:32:30,615 --> 00:32:33,118 [exhales sharply] 209. 608 00:32:33,201 --> 00:32:35,996 ♪ intriguing music ♪ 609 00:32:36,079 --> 00:32:38,373 -[laughs] Oh, shit. -There it is. 610 00:32:38,498 --> 00:32:40,709 -Okay. Yeah, yeah, yeah, yeah. -Don't be a sore loser. 611 00:32:40,792 --> 00:32:42,669 Okay, you're right. 209. 612 00:32:42,752 --> 00:32:45,338 -Congratulations. -Mm-hmm. 613 00:32:46,089 --> 00:32:47,340 [Lee chuckles] 614 00:32:47,424 --> 00:32:50,010 [Dwight] Oh, wait a fucking minute. 615 00:32:50,844 --> 00:32:53,138 You got two guys that want to kill you? 616 00:32:53,221 --> 00:32:54,848 I'm a bad motherfucker. It takes two. 617 00:32:54,931 --> 00:32:56,683 [Lee chuckles] 618 00:33:00,145 --> 00:33:02,022 [Lee] Ain't this a bitch. 619 00:33:02,105 --> 00:33:04,566 -Had me surrounded. -They did. 620 00:33:04,691 --> 00:33:06,193 You were sandwiched, my friend. 621 00:33:06,276 --> 00:33:08,320 ♪ slow, dramatic music ♪ 622 00:33:08,403 --> 00:33:09,946 ♪♪ 623 00:33:10,030 --> 00:33:11,698 They ain't worried about shit. 624 00:33:11,781 --> 00:33:13,533 Yeah. 625 00:33:28,840 --> 00:33:31,968 Okay. Meet and greet time. 626 00:33:32,052 --> 00:33:34,429 Let's check it out. 627 00:33:36,306 --> 00:33:38,475 ♪♪ 628 00:34:02,457 --> 00:34:05,460 ♪♪ 629 00:34:16,221 --> 00:34:18,473 [silenced gunshots] 630 00:34:24,771 --> 00:34:27,107 -I heard two shots. -Yeah, ballbuster, I missed. 631 00:34:27,190 --> 00:34:28,733 -You cap buster. -Yeah, cap buster. 632 00:34:28,817 --> 00:34:30,151 [Lee laughs] 633 00:34:30,277 --> 00:34:32,237 [Dwight] Am I ever gonna hear the end of this? 634 00:34:32,320 --> 00:34:35,489 [Lee] No, you are not. [laughs] 635 00:34:37,993 --> 00:34:39,494 [vehicle door closes] 636 00:34:44,748 --> 00:34:46,501 [footsteps approaching] 637 00:34:48,962 --> 00:34:50,547 [knocking] 638 00:35:06,354 --> 00:35:08,189 [door creaks] 639 00:35:14,738 --> 00:35:16,197 Here she is. 640 00:35:17,489 --> 00:35:19,701 Heard you had a run-in with some C-4. 641 00:35:19,826 --> 00:35:23,038 Had to make sure you were still pretty. 642 00:35:24,873 --> 00:35:26,541 Makes you look tougher. 643 00:35:26,666 --> 00:35:29,002 Ladies will love it. 644 00:35:29,085 --> 00:35:30,837 Just not you? 645 00:35:34,716 --> 00:35:37,844 Grace called after the bombing, and I... 646 00:35:37,969 --> 00:35:40,388 I couldn't get back here fast enough. 647 00:35:41,973 --> 00:35:44,392 Lucky the cops didn't chase me down. 648 00:35:46,186 --> 00:35:49,147 Yeah, they tend to have a thing for you. 649 00:35:49,230 --> 00:35:52,025 I thought if I left, I couldn't lose you. 650 00:35:52,150 --> 00:35:53,568 But it turns out, 651 00:35:53,652 --> 00:35:56,029 you can lose people just fine from a distance. 652 00:35:56,112 --> 00:35:57,906 Who knew? 653 00:35:58,989 --> 00:36:01,534 [crying softly] 654 00:36:08,833 --> 00:36:11,710 -[sirens wailing] -[indistinct radio chatter] 655 00:36:17,467 --> 00:36:19,719 What the fuck? 656 00:36:29,938 --> 00:36:31,940 [door opens] 657 00:36:33,315 --> 00:36:35,151 ♪ tense, dramatic music ♪ 658 00:36:35,360 --> 00:36:37,570 ♪♪♪ 659 00:36:51,251 --> 00:36:52,794 Dwight? 660 00:36:56,005 --> 00:36:57,757 Bigfoot? 661 00:37:04,889 --> 00:37:07,016 Drop it. 662 00:37:16,443 --> 00:37:19,320 Mr. Dunmire would like to speak to you. 663 00:37:36,921 --> 00:37:39,132 ♪♪♪ 664 00:38:08,244 --> 00:38:10,413 ♪♪ 46544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.