All language subtitles for The.Beast.in.Me.S01E07.720p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,361 --> 00:00:29,361 Shit. 2 00:00:31,448 --> 00:00:32,615 Don't say anything. 3 00:00:34,075 --> 00:00:35,761 It's occupied. 4 00:00:35,785 --> 00:00:37,304 The police. We must call the boss. 5 00:00:37,328 --> 00:00:40,433 FBI! Hands up! Hands up! Sit down! 6 00:00:40,457 --> 00:00:41,767 - Abbott, cuff 'em. - Copy. 7 00:00:41,791 --> 00:00:45,295 - Get your hands behind your back. - Get up! Turn around. 8 00:00:45,795 --> 00:00:46,795 Turn around! 9 00:00:47,338 --> 00:00:48,607 Get 'em out of here. 10 00:00:48,631 --> 00:00:51,277 - Stand up. Over here! - Okay, okay, okay! 11 00:00:51,301 --> 00:00:52,927 Calm down. 12 00:00:56,890 --> 00:00:58,224 Open the seats. 13 00:01:11,112 --> 00:01:12,489 Merry Christmas. 14 00:01:17,994 --> 00:01:19,079 How'd you know? 15 00:01:19,954 --> 00:01:21,122 Lucky guess. 16 00:01:40,016 --> 00:01:41,016 Where is she? 17 00:01:44,395 --> 00:01:45,395 My wife? 18 00:01:45,939 --> 00:01:48,108 I… I think she went outside for a smoke. 19 00:01:49,442 --> 00:01:52,153 Find her, will you? Someone I want her to meet. 20 00:01:57,283 --> 00:01:58,576 I have to call you back. 21 00:02:39,450 --> 00:02:41,053 I was just going to look for you. 22 00:02:41,077 --> 00:02:43,764 - I don't need a babysitter, Nina. - No, no, no. Come here. 23 00:02:43,788 --> 00:02:45,039 - What? - Go like that. 24 00:02:48,376 --> 00:02:49,544 Nile's looking for you. 25 00:02:50,128 --> 00:02:51,128 Okay. 26 00:02:53,173 --> 00:02:56,009 Good to see you, Cynthia. Thank you for coming. 27 00:02:57,051 --> 00:02:58,052 Hi! 28 00:02:58,678 --> 00:03:00,614 There she is. 29 00:03:00,638 --> 00:03:04,118 Maddie, this is Pedro dominguez, developer friend of mine from Miami. 30 00:03:04,142 --> 00:03:05,995 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 31 00:03:06,019 --> 00:03:09,206 Your parents were telling me you acquire art for your family foundation. 32 00:03:09,230 --> 00:03:13,794 Yes. Well, there are easier ways to avoid estate taxes, but I enjoy the hunt. 33 00:03:13,818 --> 00:03:16,380 Well, you have exquisite taste. 34 00:03:16,404 --> 00:03:17,840 Except in men. 35 00:03:17,864 --> 00:03:20,342 Hold on to this one, nile. 36 00:03:20,366 --> 00:03:22,595 I am, believe me. With both hands. 37 00:03:22,619 --> 00:03:25,014 He's all talk. I can barely get his attention these days. 38 00:03:25,038 --> 00:03:27,725 He's having a full-blown love affair with Jarvis yards. 39 00:03:27,749 --> 00:03:30,352 I had to throw this whole party to get him to take a night off. 40 00:03:30,376 --> 00:03:31,687 Nile. 41 00:03:31,711 --> 00:03:33,981 Pedro, you know Nick Ryder, in-house counsel? 42 00:03:34,005 --> 00:03:36,150 - Of course. - Nile, I need you now. 43 00:03:36,174 --> 00:03:37,193 Real blast at parties. 44 00:03:37,217 --> 00:03:39,236 Merry Christmas, et cetera, et cetera. 45 00:03:39,260 --> 00:03:41,095 We may have a problem. 46 00:03:41,596 --> 00:03:43,240 Abbott is here in the building. 47 00:03:43,264 --> 00:03:46,434 - Pardon me. FBI, coming through. - …be safe than sorry. 48 00:03:47,227 --> 00:03:48,329 - Excuse me. - Coming through. 49 00:03:48,353 --> 00:03:50,748 - Agent abbott. - Mr. Jarvis. 50 00:03:50,772 --> 00:03:52,124 - What the fuck? - Madison! 51 00:03:52,148 --> 00:03:53,500 No, this is a private party, 52 00:03:53,524 --> 00:03:55,628 and you sure as hell don't have an invitation. 53 00:03:55,652 --> 00:03:59,256 - No, but I do have a warrant. - For what? 54 00:03:59,280 --> 00:04:01,008 Pedro dominguez, you're under arrest 55 00:04:01,032 --> 00:04:03,135 for the illegal transport of undeclared currency. 56 00:04:03,159 --> 00:04:04,428 You had to do this here? 57 00:04:04,452 --> 00:04:07,598 You have the right to remain silent, a right to an attorney. Anything you say… 58 00:04:07,622 --> 00:04:09,850 What is this obsession you have with my husband? 59 00:04:09,874 --> 00:04:11,143 Ma'am, I'm just… 60 00:04:11,167 --> 00:04:13,437 - No, are you in love with him? - Madison! 61 00:04:13,461 --> 00:04:17,131 Ma'am, I'm just trying to do my job. Some of us have to work for a living. 62 00:04:18,174 --> 00:04:20,444 - Get the fuck out of my gallery! - Madison! 63 00:04:20,468 --> 00:04:23,096 - No, don't turn this on me! - Come on, let's go. Come on. 64 00:04:28,142 --> 00:04:29,142 I'll be back. 65 00:04:30,687 --> 00:04:32,063 That's insane! 66 00:04:32,647 --> 00:04:33,940 That was a new low. 67 00:04:34,857 --> 00:04:36,901 A convicted felon at your party. 68 00:04:37,402 --> 00:04:38,712 That's not a good look. 69 00:04:38,736 --> 00:04:41,006 Couple of Yankees here. Doesn't make me a baseball player. 70 00:04:41,030 --> 00:04:44,575 Yeah. Well, I guess we'll see when we trace where that money was going. 71 00:04:46,536 --> 00:04:47,536 Hey, hey! 72 00:04:58,089 --> 00:05:03,070 All right. … I'm sorry about the intrusion. 73 00:05:03,094 --> 00:05:05,698 I guess we're gonna wind the party down. … 74 00:05:05,722 --> 00:05:08,450 That's the FBI agent who's been harassing nile? 75 00:05:08,474 --> 00:05:10,744 Yeah, he's been beating the bushes for two years, 76 00:05:10,768 --> 00:05:13,914 looking for something, anything, and it's nonsense. 77 00:05:13,938 --> 00:05:16,250 Whatever this is, it wouldn't delay construction? 78 00:05:16,274 --> 00:05:20,045 No, your foundation money is safe, Mr. Ingram. I wouldn't worry at all. 79 00:05:20,069 --> 00:05:24,365 Tell your drivers to drive safe. And merry Christmas. 80 00:05:31,039 --> 00:05:33,249 Not now. Just let me get everyone out. 81 00:05:47,347 --> 00:05:49,533 - Give Samantha my best. - Enjoy St. Croix. 82 00:05:49,557 --> 00:05:51,577 We will. Thank you. Merry Christmas. 83 00:05:51,601 --> 00:05:52,685 Merry Christmas. 84 00:05:57,315 --> 00:06:00,360 You wanna tell me what the fuck just happened? 85 00:06:00,860 --> 00:06:03,404 And don't you make me ask you twice. 86 00:06:05,615 --> 00:06:09,011 All right, so last year, when the interest rates spiked 87 00:06:09,035 --> 00:06:11,805 and we were looking at a shortfall of 200 million, 88 00:06:11,829 --> 00:06:13,390 I got the in grams to cover half. 89 00:06:13,414 --> 00:06:17,877 And Pedro dominguez covered the rest. Now tell me something that I don't know. 90 00:06:20,922 --> 00:06:22,840 Pedro's money, 91 00:06:23,716 --> 00:06:25,426 it's from the cartel. 92 00:06:29,347 --> 00:06:33,911 Pedro owns a real estate spv in the Dominican Republic. 93 00:06:33,935 --> 00:06:35,228 Which is a front. 94 00:06:36,646 --> 00:06:38,606 And you knew this when you took the money? 95 00:06:39,232 --> 00:06:40,918 You didn't think to tell me? 96 00:06:40,942 --> 00:06:43,403 So that you would have plausible deniability. 97 00:06:43,903 --> 00:06:46,948 Jesus fucking Christ. 98 00:06:52,703 --> 00:06:54,765 Ryder is the only one with fingerprints on this 99 00:06:54,789 --> 00:06:56,558 because all the money went into his account. 100 00:06:56,582 --> 00:06:58,185 No one else knows. 101 00:06:58,209 --> 00:07:02,689 And what happens when Pedro cuts a deal with abbott and throws you under the bus? 102 00:07:02,713 --> 00:07:04,483 He won't. He's already given us 80 million. 103 00:07:04,507 --> 00:07:07,468 If Pedro turns on us, the cartel loses everything. 104 00:07:07,969 --> 00:07:09,262 Pedro is not our problem. 105 00:07:10,721 --> 00:07:16,185 Our problem is that abbott already somehow connected him to Ryder in the first place. 106 00:07:16,686 --> 00:07:18,455 Someone tipped him off. 107 00:07:18,479 --> 00:07:21,333 Which means that abbott is working with someone under our tent. 108 00:07:21,357 --> 00:07:22,608 Someone with access. 109 00:07:23,776 --> 00:07:24,753 Ryder? 110 00:07:24,777 --> 00:07:27,423 No, not a chance. I saw his face when abbott came in. 111 00:07:27,447 --> 00:07:29,258 He was as blindsided as I was. 112 00:07:29,282 --> 00:07:30,741 Then who? 113 00:07:31,451 --> 00:07:33,077 You have any idea? 114 00:07:35,621 --> 00:07:36,621 I might. 115 00:07:38,291 --> 00:07:41,019 It'll never stop. The subpoenas, the audits. 116 00:07:41,043 --> 00:07:43,021 Nile's done nothing wrong. 117 00:07:43,045 --> 00:07:46,132 Can't we just have one night with no drama? 118 00:07:46,924 --> 00:07:50,344 He's trying to humiliate us. More fodder for "page six." 119 00:08:01,314 --> 00:08:03,608 Do you mind if I take this? I'll be right up. 120 00:08:04,400 --> 00:08:05,400 Okay. 121 00:08:09,280 --> 00:08:11,491 Hi. I'm gonna have to call you as soon as I get home. 122 00:08:12,325 --> 00:08:13,659 I'm still with Madison. 123 00:08:16,287 --> 00:08:18,348 It's already all over Twitter. 124 00:08:18,372 --> 00:08:20,416 Pedro being escorted out in handcuffs. 125 00:08:21,959 --> 00:08:24,897 Abbott probably tipped off the press before he showed up. 126 00:08:24,921 --> 00:08:27,357 That's all he's after. Another photo op. 127 00:08:27,381 --> 00:08:31,820 And the FBI lets him do whatever he wants over and over and over and over. 128 00:08:31,844 --> 00:08:34,698 I mean, we're private citizens. 129 00:08:34,722 --> 00:08:36,283 We have rights. 130 00:08:36,307 --> 00:08:37,934 And somehow they… 131 00:08:38,851 --> 00:08:39,936 What are you doing? 132 00:08:40,728 --> 00:08:41,729 What? 133 00:08:42,230 --> 00:08:45,566 You were just going through my things. I saw you. 134 00:08:48,778 --> 00:08:50,488 I was looking for your medication. 135 00:08:51,072 --> 00:08:54,742 - Have you seen it? - … It's in my office, I think. 136 00:08:55,409 --> 00:08:56,911 But you've been taking it? 137 00:08:57,453 --> 00:08:59,705 Jesus, Nina! Yes! 138 00:09:02,458 --> 00:09:03,458 Okay. 139 00:09:06,629 --> 00:09:07,672 I'm sorry. 140 00:09:08,714 --> 00:09:11,318 This is just… it's just too much. All of it. 141 00:09:11,342 --> 00:09:12,426 It's just… 142 00:09:15,763 --> 00:09:17,658 I'm sorry. 143 00:09:17,682 --> 00:09:20,369 Do you want me to get you a glass of water or something? 144 00:09:20,393 --> 00:09:21,394 No. 145 00:09:22,270 --> 00:09:24,498 Thanks for letting me borrow this dress. 146 00:09:24,522 --> 00:09:26,416 I'll get it dry-cleaned before bringing it back. 147 00:09:26,440 --> 00:09:28,835 Just keep it. It looks better on you. 148 00:09:28,859 --> 00:09:31,380 My god. No. Are you… don't be silly. 149 00:09:31,404 --> 00:09:34,782 Nina. I said keep it. Okay? 150 00:09:36,617 --> 00:09:37,618 Please. 151 00:09:41,038 --> 00:09:42,038 Okay. 152 00:09:43,291 --> 00:09:44,333 Good night. 153 00:09:45,251 --> 00:09:46,294 Good night. 154 00:09:51,048 --> 00:09:54,010 What a shit show. The fucking cartels. 155 00:09:54,927 --> 00:09:56,262 How could he be so reckless? 156 00:09:56,929 --> 00:09:58,699 Nile's been playing with fire his whole life. 157 00:09:58,723 --> 00:10:02,560 Christ. Maybe I convinced myself he'd grown out of it. 158 00:10:03,060 --> 00:10:05,062 You took your hands off the wheel. 159 00:10:07,356 --> 00:10:08,356 All right. 160 00:10:09,984 --> 00:10:12,588 We need to find somebody inside the bureau. 161 00:10:12,612 --> 00:10:14,047 Someone we can lean on. 162 00:10:14,071 --> 00:10:18,326 Somebody close to abbott who can find out who's feeding him information. 163 00:10:19,619 --> 00:10:21,746 You have any contacts inside the bureau? 164 00:10:22,997 --> 00:10:24,123 Yeah, I might. 165 00:10:24,832 --> 00:10:26,167 I'll reach out tonight. 166 00:10:40,056 --> 00:10:41,390 You're still up. 167 00:10:42,183 --> 00:10:44,935 That man is trying to ruin us. 168 00:10:45,811 --> 00:10:48,481 He won't find anything because there's nothing to find. 169 00:10:51,817 --> 00:10:52,902 Is Nina happy? 170 00:10:54,612 --> 00:10:58,175 - Happy? What do you mean? - With her current employment. 171 00:10:58,199 --> 00:11:00,302 She'd better be. 172 00:11:00,326 --> 00:11:01,928 She's overpaid. 173 00:11:01,952 --> 00:11:03,847 Half of it under the table. 174 00:11:03,871 --> 00:11:07,601 Not to mention, she's made relationships with every gallery owner in the city. 175 00:11:07,625 --> 00:11:09,061 All because of me. 176 00:11:09,085 --> 00:11:12,856 Seems like you both have been arguing… more. 177 00:11:12,880 --> 00:11:14,965 Sometimes she oversteps. 178 00:11:15,466 --> 00:11:16,467 Why are you asking? 179 00:11:17,718 --> 00:11:20,513 Nina's in our home. She has access to a lot. 180 00:11:21,681 --> 00:11:24,910 Is this about Pedro? You said there was nothing to worry about. 181 00:11:24,934 --> 00:11:27,853 Somehow, abbott knew he was gonna be there tonight. 182 00:11:29,855 --> 00:11:32,108 I need to make sure someone close to us isn't 183 00:11:33,067 --> 00:11:34,067 causing trouble. 184 00:11:36,612 --> 00:11:37,756 Nina's my friend. 185 00:11:37,780 --> 00:11:39,049 She's also ambitious. 186 00:11:39,073 --> 00:11:40,491 She would never. 187 00:11:41,117 --> 00:11:42,243 I'm telling you. 188 00:13:31,727 --> 00:13:32,727 Hey, nile. 189 00:13:33,312 --> 00:13:34,563 We need to talk. 190 00:13:35,064 --> 00:13:37,292 Okay. Are you in your office? 191 00:13:37,316 --> 00:13:39,693 No. Meet me upstairs. 192 00:13:40,569 --> 00:13:41,737 Upstairs? 193 00:14:22,111 --> 00:14:24,071 You find out who told abbott about Pedro? 194 00:14:26,156 --> 00:14:29,076 I have an idea, and I'm working on it. 195 00:14:30,536 --> 00:14:34,015 The FBI's gonna be able to track Pedro's money to my account. 196 00:14:36,792 --> 00:14:39,003 Your fingerprint's the only one on this. 197 00:14:39,920 --> 00:14:43,859 So either you take the fall for all of us, or we all fall together. 198 00:14:43,883 --> 00:14:46,552 Which means you have a choice to make. 199 00:14:47,595 --> 00:14:49,388 But you'll be well compensated. 200 00:14:51,223 --> 00:14:54,018 Ten times your annual pay for every year you serve. 201 00:14:56,604 --> 00:14:59,189 Plus a point in Jarvis yards. 202 00:15:00,232 --> 00:15:02,318 Generational wealth, Nick. 203 00:15:02,860 --> 00:15:05,255 You turn yourself in, take a plea. 204 00:15:05,279 --> 00:15:08,198 You're looking at 18 months out of three years, Max. 205 00:15:10,117 --> 00:15:12,870 That's longer than my marriage, and that felt like a lifetime. 206 00:15:19,460 --> 00:15:20,353 Here you go. 207 00:15:20,377 --> 00:15:23,339 All right. So I spoke to the da. 208 00:15:23,839 --> 00:15:25,567 We actually talked for a while. 209 00:15:25,591 --> 00:15:27,736 He'll drop the criminal negligence charge 210 00:15:27,760 --> 00:15:30,387 if frank pleads guilty to reckless endangerment. 211 00:15:31,388 --> 00:15:32,556 That's still a felony. 212 00:15:33,974 --> 00:15:34,974 Yes. 213 00:15:36,143 --> 00:15:37,353 Which means prison time. 214 00:15:38,103 --> 00:15:39,789 Given the extent of the victim's injuries, 215 00:15:39,813 --> 00:15:41,583 he says a misdemeanor is out of the question. 216 00:15:41,607 --> 00:15:44,985 Even though frank has no record, and he's cooperated? 217 00:15:45,778 --> 00:15:46,820 I'm sorry. 218 00:15:48,364 --> 00:15:51,343 So… that's it? We're out of options? 219 00:15:51,367 --> 00:15:54,930 As we discussed, we could take it to trial, make the argument 220 00:15:54,954 --> 00:15:59,935 frank's working on thin margins and didn't know the concrete wasn't up to code. 221 00:15:59,959 --> 00:16:03,379 It was off-market concrete I bought in cash from the back of a truck. 222 00:16:05,047 --> 00:16:06,340 I should've asked questions. 223 00:16:08,133 --> 00:16:11,095 If we go to trial, what's your best guess about the outcome? 224 00:16:11,845 --> 00:16:15,975 The victim will likely never walk again, which will play with the jury, so. 225 00:16:17,393 --> 00:16:21,146 I'd say take the plea and save your money for the civil suit that comes next. 226 00:16:21,647 --> 00:16:23,833 Which will deplete whatever money we have left. 227 00:16:23,857 --> 00:16:27,861 A felony plea does make it more likely that you'll be found liable, yes. 228 00:16:31,323 --> 00:16:32,783 What if we got divorced? 229 00:16:34,368 --> 00:16:35,387 What? 230 00:16:35,411 --> 00:16:36,495 I mean on paper. 231 00:16:37,413 --> 00:16:39,307 We separate our assets. 232 00:16:39,331 --> 00:16:40,725 I file for chapter 11. 233 00:16:40,749 --> 00:16:43,228 They can't come after you, and the kids are protected. 234 00:16:43,252 --> 00:16:46,088 - Frank... - not to mention your career at the bureau. 235 00:16:46,922 --> 00:16:49,008 A husband in prison, is that… 236 00:16:50,592 --> 00:16:52,195 Is that really what you want? 237 00:16:52,219 --> 00:16:55,198 I wanna be clear of this. I want us to be clear of this. 238 00:16:55,222 --> 00:16:57,182 Maybe I don't deserve to be clear of it. 239 00:17:00,019 --> 00:17:01,019 Hey. 240 00:17:01,562 --> 00:17:03,856 We have two kids who need their father. 241 00:17:04,356 --> 00:17:05,566 What do they deserve? 242 00:17:11,488 --> 00:17:13,198 I'm sorry, Erika. 243 00:17:14,742 --> 00:17:16,493 - I know. - I'm so sorry. 244 00:17:19,329 --> 00:17:21,433 Bullshit! Bullshit! 245 00:17:21,457 --> 00:17:25,061 How much is nile paying you? Or maybe he's holding something over you. 246 00:17:25,085 --> 00:17:26,855 - No one's threatening me. - I can help you. 247 00:17:26,879 --> 00:17:28,189 No one is paying me. 248 00:17:28,213 --> 00:17:31,192 - You don't have to do this. - I'm telling you the truth! 249 00:17:31,216 --> 00:17:34,404 If the roles were reversed, you think nile Jarvis… 250 00:17:34,428 --> 00:17:37,824 Nile Jarvis! You think he would take a fall for you? 251 00:17:39,016 --> 00:17:43,121 You think he gives two shits about some sniveling little pissant like you? 252 00:17:43,145 --> 00:17:45,415 You could be the one to make him accountable. 253 00:17:45,439 --> 00:17:46,624 You're a fucking coward! 254 00:17:46,648 --> 00:17:47,876 - Get off of me! - Fuck off. 255 00:17:47,900 --> 00:17:51,212 - Let's go. Take a breath. - You don't actually believe that shit? 256 00:17:51,236 --> 00:17:54,198 It's not about what I believe. It's about what we can prove. 257 00:17:54,698 --> 00:17:57,469 Now, I just spent three hours with digital forensics 258 00:17:57,493 --> 00:17:59,012 going over the financials. 259 00:17:59,036 --> 00:18:02,640 They can't find anything to connect the payments to Jarvis. 260 00:18:02,664 --> 00:18:04,309 There has to be a way. We are this close. 261 00:18:04,333 --> 00:18:08,378 No, you've been this close, Brian, for two years. 262 00:18:08,879 --> 00:18:13,818 The only definitive link is to Ryder, who just gave us a full confession. 263 00:18:13,842 --> 00:18:15,719 And what about my source? 264 00:18:16,929 --> 00:18:20,474 She's trusted me. She's risked everything. This is not over. This… 265 00:18:21,016 --> 00:18:23,644 This can't be over. I can get him. 266 00:18:24,144 --> 00:18:25,854 You ever read Moby dick? 267 00:18:27,106 --> 00:18:28,500 Me neither. 268 00:18:28,524 --> 00:18:31,318 But even I know the guy dies chasing the whale. 269 00:18:32,694 --> 00:18:34,238 I'm sorry, Brian. 270 00:18:52,923 --> 00:18:56,051 Yeah, it's me. We gotta talk. Not on the phone. 271 00:19:14,820 --> 00:19:15,713 Sorry I'm late. 272 00:19:15,737 --> 00:19:18,508 No worries. She's tiring herself out out there. 273 00:19:18,532 --> 00:19:21,553 - We'll see you after the holidays. - Yeah. Merry Christmas. 274 00:19:21,577 --> 00:19:22,703 You too. 275 00:19:40,846 --> 00:19:42,055 Which one's yours? 276 00:19:42,556 --> 00:19:43,557 Blue coat. 277 00:19:49,354 --> 00:19:50,480 Have we met before? 278 00:19:51,690 --> 00:19:52,774 Don't think so. 279 00:19:55,527 --> 00:19:57,237 Your husband in construction? 280 00:19:57,946 --> 00:19:58,923 Yeah. 281 00:19:58,947 --> 00:20:01,158 I heard he got himself in a bit of trouble. 282 00:20:02,868 --> 00:20:04,179 You have a nice day. 283 00:20:04,203 --> 00:20:06,330 It's not right what they're doing to frank. 284 00:20:08,081 --> 00:20:13,021 Da wants to make an example of him. Establish his bona fides. 285 00:20:13,045 --> 00:20:14,838 Rack up some wins. 286 00:20:15,797 --> 00:20:19,635 But what if somebody could give him an opportunity for a bigger win? 287 00:20:22,387 --> 00:20:24,097 Maybe he'd change his mind. 288 00:20:26,433 --> 00:20:28,995 Plead frank out with a misdemeanor. 289 00:20:29,019 --> 00:20:31,497 You might know my husband, but you don't know me. 290 00:20:31,521 --> 00:20:34,042 I suggest you be careful with what you say next. 291 00:20:34,066 --> 00:20:38,528 I know what it feels like to be where you are, agent breton. 292 00:20:43,825 --> 00:20:45,786 I'm offering you a way out. 293 00:20:47,329 --> 00:20:50,350 I could have you thrown in jail for coming to me with that kind of offer. 294 00:20:50,374 --> 00:20:51,541 Yeah, you could. 295 00:20:52,042 --> 00:20:53,710 But then everybody loses, right? 296 00:20:54,670 --> 00:20:57,923 Especially the guy who got his legs crushed when the building collapsed. 297 00:20:58,507 --> 00:21:01,051 What do you think he gets out of coming after you and frank? 298 00:21:02,052 --> 00:21:05,097 Once frank files for bankruptcy, 299 00:21:06,390 --> 00:21:08,600 after years of waiting, legal fees, 300 00:21:09,101 --> 00:21:10,519 he won't see a nickel. 301 00:21:13,772 --> 00:21:17,234 What if somebody could offer him real money? 302 00:21:21,113 --> 00:21:23,699 Wouldn't that be a happier ending for everybody? 303 00:21:27,828 --> 00:21:28,912 What is it you want? 304 00:21:31,873 --> 00:21:33,000 A favor. 305 00:21:37,087 --> 00:21:41,008 If you're interested, get in touch. You take care of yourself, agent breton. 306 00:22:13,457 --> 00:22:14,791 I was starting to worry. 307 00:22:16,543 --> 00:22:19,022 I got here as fast as I could. 308 00:22:19,046 --> 00:22:21,316 I thought maybe I was being followed. 309 00:22:21,340 --> 00:22:23,026 - By who? - It's probably in my head. 310 00:22:23,050 --> 00:22:24,986 I ducked into a bookstore and waited. 311 00:22:25,010 --> 00:22:26,529 - I can't keep this up. - Okay. 312 00:22:26,553 --> 00:22:29,348 He knows someone's talking to you. He thinks it's Nina. 313 00:22:29,848 --> 00:22:32,351 How close are you to arresting him? 314 00:22:37,439 --> 00:22:39,900 What? What's wrong? 315 00:22:40,901 --> 00:22:43,379 Ryder turned himself in. He made a full confession. 316 00:22:43,403 --> 00:22:44,464 Yeah. 317 00:22:44,488 --> 00:22:47,741 But he's saying nile didn't know about any of it. 318 00:22:49,076 --> 00:22:52,055 Well, that's absurd. You have to get him to flip. 319 00:22:52,079 --> 00:22:54,682 Yeah, I tried. He knows he's going to prison, 320 00:22:54,706 --> 00:22:57,352 but he and Pedro, they're on the same page. 321 00:22:57,376 --> 00:22:59,086 They're telling the same story. 322 00:23:01,088 --> 00:23:02,923 So what happens now? 323 00:23:03,465 --> 00:23:04,466 Maybe 324 00:23:06,301 --> 00:23:09,345 if you come forward as a witness… no. 325 00:23:09,971 --> 00:23:12,992 That wasn't the deal. There's nothing for me to say! 326 00:23:13,016 --> 00:23:14,285 I told you everything I know! 327 00:23:14,309 --> 00:23:16,478 Well, then, I think maybe we're… 328 00:23:17,354 --> 00:23:18,772 We're out of options. 329 00:23:19,523 --> 00:23:20,774 You're giving up? 330 00:23:21,358 --> 00:23:23,419 - Maddie, listen to me. - No, no, no. 331 00:23:23,443 --> 00:23:25,588 - My supervisor is pulling the plug. - You can't. 332 00:23:25,612 --> 00:23:28,758 Without a witness implicating nile, we don't have a case. 333 00:23:28,782 --> 00:23:29,884 Jesus Christ. 334 00:23:29,908 --> 00:23:32,178 Hey, I've tried, Maddie. 335 00:23:32,202 --> 00:23:33,262 This is not my call. 336 00:23:33,286 --> 00:23:35,640 - I got bosses. They got bosses. - Bullshit! 337 00:23:35,664 --> 00:23:36,682 You used me. 338 00:23:36,706 --> 00:23:38,559 - Whoa. - You fucking used me! 339 00:23:38,583 --> 00:23:40,853 How can you say that? You came to me. 340 00:23:40,877 --> 00:23:43,106 Yeah, when your investigation was dead. 341 00:23:43,130 --> 00:23:44,148 You had nothing. 342 00:23:44,172 --> 00:23:47,652 I gave you good information you were supposed to turn into an arrest. 343 00:23:47,676 --> 00:23:50,488 I was right about the spv, about the plane. 344 00:23:50,512 --> 00:23:53,825 Now you fed your bosses, Ryder and Pedro, you don't give a fuck about me? 345 00:23:53,849 --> 00:23:57,662 That is bullshit. Maddie, come on. You know this is not what I wanted. 346 00:23:57,686 --> 00:23:59,622 You know how badly I wanted to arrest him. 347 00:23:59,646 --> 00:24:02,166 But even if I don't, you can still leave him, Maddie. 348 00:24:02,190 --> 00:24:03,376 You can leave him. 349 00:24:03,400 --> 00:24:06,337 You might not get all his money, but fucking a. 350 00:24:06,361 --> 00:24:09,507 - You think that's what this is about? - I don't know. Fuck. 351 00:24:09,531 --> 00:24:12,385 - Plenty of people get divorced, Maddie. - I can't. 352 00:24:12,409 --> 00:24:13,386 Why not? 353 00:24:13,410 --> 00:24:14,887 - You don't understand. - Why not? 354 00:24:14,911 --> 00:24:16,329 Because he'll kill me. 355 00:24:21,877 --> 00:24:23,336 He'll kill me. 356 00:24:26,339 --> 00:24:27,382 Has he hurt you? 357 00:24:30,051 --> 00:24:31,051 Look at me. 358 00:24:31,428 --> 00:24:32,721 Has he hurt you? 359 00:24:34,055 --> 00:24:35,055 Not yet. 360 00:24:35,807 --> 00:24:36,808 Not yet? 361 00:24:44,149 --> 00:24:47,503 Two years ago, I was working with this new sculptor, Theo. 362 00:24:47,527 --> 00:24:50,381 A kid. Straight out of the national academy in Oslo. 363 00:24:50,405 --> 00:24:53,575 Nile was jealous. He thought I was sleeping with him. He confronted me. 364 00:24:54,075 --> 00:24:56,345 It was the angriest I'd ever seen him. 365 00:24:56,369 --> 00:24:58,389 I told him we weren't. I thought he believed me. 366 00:24:58,413 --> 00:25:01,559 Two weeks later, Theo was stabbed to death outside a bar in bed-stuy. 367 00:25:01,583 --> 00:25:03,877 Supposedly, a mugging gone wrong. 368 00:25:06,171 --> 00:25:07,881 And you think nile… 369 00:25:10,592 --> 00:25:14,197 - Maddie, why are you telling me this now? - Because I know I can't prove it. 370 00:25:14,221 --> 00:25:17,074 And I know how it sounds, but there are others too. 371 00:25:17,098 --> 00:25:19,202 His whole life, people who have gone missing. 372 00:25:19,226 --> 00:25:21,162 - What? - A camp counselor when he was 17. 373 00:25:21,186 --> 00:25:24,207 A domestic worker in a hotel in Paris in 2010. 374 00:25:24,231 --> 00:25:27,752 She was murdered on a night nile was supposed to be in Milan, but he wasn't. 375 00:25:27,776 --> 00:25:30,254 He was at a different hotel only two blocks away. 376 00:25:30,278 --> 00:25:32,507 - Slow down. Slow down. - No, I'm telling you. 377 00:25:32,531 --> 00:25:35,468 There's something in him. Something he's very good at hiding. 378 00:25:35,492 --> 00:25:38,012 And I won't be safe until he's behind bars. I won't. 379 00:25:38,036 --> 00:25:41,140 He's not like us. Please. You have to protect me. Please. 380 00:25:41,164 --> 00:25:43,375 - Okay. Okay. - I don't have anyone else. 381 00:25:44,084 --> 00:25:47,188 You said that you cared about me. 382 00:25:47,212 --> 00:25:48,630 I do. I do. 383 00:25:50,257 --> 00:25:51,550 So prove it. 384 00:25:53,969 --> 00:25:55,971 I see the way that you look at me. 385 00:25:58,390 --> 00:25:59,992 No… -tell me I'm wrong. 386 00:26:00,016 --> 00:26:01,977 - No, don't. - Come on, tell me. 387 00:26:13,780 --> 00:26:14,781 Stop. 388 00:26:19,619 --> 00:26:23,224 Maddie, I… I do care about you more than I should, 389 00:26:23,248 --> 00:26:25,625 more than I wish I did, but maybe 390 00:26:27,294 --> 00:26:30,005 you need help more than protection. 391 00:26:37,304 --> 00:26:40,366 F… fuck you! 392 00:26:40,390 --> 00:26:42,034 - Maddie. Maddie. - Don't touch me. 393 00:26:42,058 --> 00:26:43,703 - Please. Maddie. - I said don't touch me. 394 00:26:43,727 --> 00:26:45,228 - Please, Maddie! - Stay away! 395 00:26:55,739 --> 00:26:57,300 Leave me alone! 396 00:26:57,324 --> 00:26:59,927 What are you… what are you doing here? 397 00:26:59,951 --> 00:27:01,929 - I was worried. - Were you following me? 398 00:27:01,953 --> 00:27:04,140 - No. - What the actual fuck, Nina? 399 00:27:04,164 --> 00:27:07,184 You share your location. You weren't answering my phone calls. 400 00:27:07,208 --> 00:27:09,812 I was afraid that you might be... what? 401 00:27:09,836 --> 00:27:11,338 I might be what? 402 00:27:12,631 --> 00:27:14,674 I found your lithium, okay? 403 00:27:15,175 --> 00:27:17,028 - Jesus. - It was in your office. 404 00:27:17,052 --> 00:27:19,572 But you stopped taking it. It was full. You lied to me. 405 00:27:19,596 --> 00:27:23,242 - Well, you're not my fucking mother! - I care about you, Maddie. 406 00:27:23,266 --> 00:27:25,953 - You're not well. - You have no idea what I'm dealing with. 407 00:27:25,977 --> 00:27:28,539 - Just no possible way of understanding. - I… I know! 408 00:27:28,563 --> 00:27:31,542 And that's what scares me. We almost lost you last time, 409 00:27:31,566 --> 00:27:34,962 and I'm not always gonna be here to make sure that you're taking care. 410 00:27:34,986 --> 00:27:36,529 What's that supposed to mean? 411 00:27:40,492 --> 00:27:43,203 I got offered a job with threlkeld. 412 00:27:43,953 --> 00:27:45,014 Associate gallerist. 413 00:27:45,038 --> 00:27:48,059 I've been trying to tell you, but it's never the right time. 414 00:27:48,083 --> 00:27:50,269 - Right. - And they're announcing it tomorrow. 415 00:27:50,293 --> 00:27:52,980 Of course. Because there's no one I can trust. 416 00:27:53,004 --> 00:27:54,231 Trust is for idiots. 417 00:27:54,255 --> 00:27:57,443 Idiots get used. Just used and used until I'm all used up. 418 00:27:57,467 --> 00:28:01,805 You and every other fucking person in my entire fucking life! 419 00:28:02,305 --> 00:28:03,866 I used you? 420 00:28:03,890 --> 00:28:05,576 - Shit. - Hey! No. 421 00:28:05,600 --> 00:28:07,578 That is not fair. When I first came to you, 422 00:28:07,602 --> 00:28:10,581 I asked if there were opportunities for me for growth, remember? 423 00:28:10,605 --> 00:28:13,417 And every single time I'd come to you, you'd brush me off, 424 00:28:13,441 --> 00:28:15,920 and you'd say that we can just talk about it later. 425 00:28:15,944 --> 00:28:20,132 Like, you can't even be bothered to have a fucking conversation with me. 426 00:28:20,156 --> 00:28:22,117 You don't have it, Nina. 427 00:28:22,701 --> 00:28:25,554 You spot trends, not talent. 428 00:28:25,578 --> 00:28:27,348 You can't fake talent. 429 00:28:27,372 --> 00:28:31,102 So go to threlkeld. Rub elbows with every contact I ever gave you. 430 00:28:31,126 --> 00:28:34,438 At the end of the day, you're still a social climber from New Jersey 431 00:28:34,462 --> 00:28:37,066 with too much makeup and shitty taste. 432 00:28:37,090 --> 00:28:38,675 You're not fooling anyone. 433 00:28:39,175 --> 00:28:40,844 Have a nice fucking life. 434 00:28:59,946 --> 00:29:02,216 - Hi, dad. - Where are you? 435 00:29:02,240 --> 00:29:06,011 I'm still in the office. Did you speak with Ryder's attorney? 436 00:29:06,035 --> 00:29:08,580 Yes, but that's not why I'm calling. 437 00:29:09,080 --> 00:29:11,875 We've made some progress on our real problem. 438 00:29:12,542 --> 00:29:14,103 Rick found someone. 439 00:29:14,127 --> 00:29:16,171 Someone with access to abbott, 440 00:29:16,671 --> 00:29:19,859 who can find out where he's getting his information. 441 00:29:19,883 --> 00:29:20,943 Who? 442 00:29:20,967 --> 00:29:22,737 Doesn't matter who. 443 00:29:22,761 --> 00:29:25,406 What matters is we're handling it. 444 00:29:25,430 --> 00:29:28,743 So you just sit tight and keep your head down. 445 00:29:28,767 --> 00:29:30,018 You understand? 446 00:29:32,645 --> 00:29:33,645 Yeah. 447 00:29:34,355 --> 00:29:37,192 Tell me you understand. 448 00:29:41,738 --> 00:29:43,323 I understand. 449 00:30:32,539 --> 00:30:33,706 Working late. 450 00:30:34,374 --> 00:30:37,961 I didn't think anyone would be here. 451 00:30:38,461 --> 00:30:39,504 I bet. 452 00:30:40,964 --> 00:30:43,025 I was just leaving your travel documents. 453 00:30:43,049 --> 00:30:45,110 I didn't want the flights to get mixed up. 454 00:30:45,134 --> 00:30:47,303 I know how you like everything printed out. 455 00:30:52,684 --> 00:30:54,519 I won't be working for Maddie anymore. 456 00:30:55,728 --> 00:31:00,066 So I'll come by tomorrow to the apartment and pick up my things. 457 00:31:02,944 --> 00:31:04,028 She fired you. 458 00:31:04,612 --> 00:31:05,613 I quit. 459 00:31:07,115 --> 00:31:08,491 I can't do it anymore. 460 00:31:09,242 --> 00:31:10,242 Sorry. 461 00:31:10,827 --> 00:31:12,203 Funny timing. 462 00:31:13,788 --> 00:31:14,807 What? 463 00:31:14,831 --> 00:31:17,625 You think I don't realize what's going on? 464 00:31:19,043 --> 00:31:22,714 - What are you talking about? - Someone's leaking information to abbott. 465 00:31:23,214 --> 00:31:24,674 Someone with access. 466 00:31:27,844 --> 00:31:29,554 You're actually accusing me. 467 00:31:30,138 --> 00:31:32,265 I mean, do you really hate us that much? 468 00:31:33,016 --> 00:31:36,328 Because I can't imagine what abbott could have possibly promised you. 469 00:31:36,352 --> 00:31:37,395 It's not me. 470 00:31:37,979 --> 00:31:39,415 - No more lying. - I'm not lying. 471 00:31:39,439 --> 00:31:40,857 Bullshit! 472 00:31:46,321 --> 00:31:47,697 It's Madison. 473 00:31:53,369 --> 00:31:54,370 No. 474 00:31:54,996 --> 00:31:56,122 Yes. 475 00:31:57,332 --> 00:31:58,851 She was sneaking out, 476 00:31:58,875 --> 00:32:01,353 making the same bullshit excuses that she always does. 477 00:32:01,377 --> 00:32:04,565 I thought it was another affair, so I followed her. 478 00:32:04,589 --> 00:32:06,716 And I saw her with him. 479 00:32:07,592 --> 00:32:08,843 Brian abbott. 480 00:32:11,554 --> 00:32:12,656 Why would she do that? 481 00:32:12,680 --> 00:32:15,975 Why does she do half the shit she does? She's out of her fucking mind. 482 00:32:17,226 --> 00:32:20,748 You think that I don't know all the ways you could ruin my life if you wanted to? 483 00:32:20,772 --> 00:32:23,107 You think I would ever take that kind of risk? 484 00:32:23,608 --> 00:32:25,085 I'm not fucking stupid. 485 00:32:25,109 --> 00:32:26,903 And I'm not insane. 486 00:32:28,571 --> 00:32:30,215 Here. Here's her lithium. 487 00:32:30,239 --> 00:32:31,717 She stopped taking it. 488 00:32:31,741 --> 00:32:33,928 And here's her bed meds. 489 00:32:33,952 --> 00:32:36,597 I could tell she was spiraling, so I hid them. 490 00:32:36,621 --> 00:32:38,498 I was afraid she was gonna try again. 491 00:32:39,457 --> 00:32:40,457 But you know what? 492 00:32:41,000 --> 00:32:43,711 I'm done trying to save her from herself. I give up. 493 00:32:44,212 --> 00:32:46,005 You believe whatever the fuck you want. 494 00:32:58,559 --> 00:33:00,061 God. 495 00:33:05,191 --> 00:33:06,192 God. 496 00:33:22,041 --> 00:33:23,041 Okay. 497 00:33:49,736 --> 00:33:52,071 - Hey, lovely. - Jesus! 498 00:33:52,572 --> 00:33:53,781 You scared me. 499 00:33:55,658 --> 00:33:56,951 What are you doing here? 500 00:33:57,452 --> 00:33:59,346 You didn't come home. 501 00:33:59,370 --> 00:34:01,998 I just came to get my passport for St. Croix. 502 00:34:02,707 --> 00:34:03,750 We don't… 503 00:34:04,625 --> 00:34:06,210 We don't leave till next week. 504 00:34:06,711 --> 00:34:10,715 Yeah, I figured I wouldn't leave it till the night before for once. 505 00:34:12,925 --> 00:34:15,136 It's not like you to be so well-prepared. 506 00:34:16,304 --> 00:34:18,389 Yeah, well, I'm evolving. 507 00:34:20,266 --> 00:34:21,809 So where were you tonight? 508 00:34:22,935 --> 00:34:25,122 I checked out a gallery in red hook. 509 00:34:25,146 --> 00:34:29,150 Found absolutely nothing. Hence the impulse packing. 510 00:34:29,650 --> 00:34:31,152 I ran into Nina. 511 00:34:32,320 --> 00:34:33,446 Yeah? 512 00:34:33,946 --> 00:34:36,741 She was dropping off paperwork at the office. 513 00:34:39,619 --> 00:34:40,703 She said she quit. 514 00:34:41,496 --> 00:34:42,580 You were right. 515 00:34:43,331 --> 00:34:45,976 She was hiding something from us. 516 00:34:46,000 --> 00:34:48,920 A new job over at threlkeld in soho. 517 00:34:53,132 --> 00:34:54,759 Anything else you wanna tell me? 518 00:34:55,968 --> 00:34:56,969 What do you mean? 519 00:34:57,929 --> 00:34:59,806 Don't bullshit me, Maddie. 520 00:35:01,724 --> 00:35:03,285 Nina didn't quit. I fired her. 521 00:35:03,309 --> 00:35:05,561 - So whatever she said... - were you fucking him too? 522 00:35:06,145 --> 00:35:08,147 Or just telling him my secrets? 523 00:35:09,482 --> 00:35:12,819 You know, ever since I found you in that bathtub all… 524 00:35:14,070 --> 00:35:16,864 All blue in the face, I've been waiting for you to get better. 525 00:35:18,241 --> 00:35:19,951 To rejoin the living. And. 526 00:35:21,160 --> 00:35:24,330 I guess you have been for some time. I just didn't know. 527 00:35:26,040 --> 00:35:27,059 I'm leaving now. 528 00:35:27,083 --> 00:35:29,019 I saved your life. 529 00:35:29,043 --> 00:35:32,231 I saved your life, Maddie! But that wasn't enough, was it? 530 00:35:32,255 --> 00:35:36,318 You had to go and stab me in the back over and over and fucking over again. 531 00:35:36,342 --> 00:35:37,861 - Why? - I'm going. 532 00:35:37,885 --> 00:35:38,779 Tell me why! 533 00:35:38,803 --> 00:35:42,932 Because when I look in your eyes too long, I see it! This animal. 534 00:35:43,933 --> 00:35:46,787 Maybe I always saw it, but I don't have a death wish anymore. 535 00:35:46,811 --> 00:35:49,647 Don't! Don't! Don't, Maddie! Don't! 536 00:35:50,273 --> 00:35:52,567 Don't make me do this! 537 00:35:53,151 --> 00:35:55,361 Don't make me do this. 538 00:35:56,654 --> 00:35:58,072 I love you. 539 00:36:01,826 --> 00:36:02,952 Fuck! 540 00:36:23,306 --> 00:36:24,932 No, no, no! No, no! No! No! 541 00:36:26,017 --> 00:36:28,269 Stop, stop! Please! 542 00:37:32,166 --> 00:37:33,626 Dad? 543 00:38:27,555 --> 00:38:29,348 My god, what did you do? 544 00:38:32,727 --> 00:38:35,831 S… she was… she was talking to abbott. 545 00:38:35,855 --> 00:38:38,625 You fucking piece of shit! 546 00:38:38,649 --> 00:38:41,736 - Hey! Hey! - What's the matter with you? 547 00:38:49,785 --> 00:38:51,162 Did anybody see you? 548 00:38:53,706 --> 00:38:55,166 Is there a shower in here? 549 00:38:57,209 --> 00:38:58,645 Yeah, I think so. 550 00:38:58,669 --> 00:39:01,440 All right. Go take a hot shower. 551 00:39:01,464 --> 00:39:03,424 Put your clothes in a trash bag. 552 00:39:04,717 --> 00:39:05,717 Go. 553 00:39:19,148 --> 00:39:20,858 All right, we've got two choices. 554 00:39:21,817 --> 00:39:23,694 Option one, we help him. 555 00:39:25,321 --> 00:39:28,824 Best case, he lives his life under suspicion. 556 00:39:29,408 --> 00:39:31,720 Everybody thinks it. Nobody can prove it. 557 00:39:31,744 --> 00:39:33,412 But worst case, there's 558 00:39:34,080 --> 00:39:35,807 a surveillance camera. 559 00:39:35,831 --> 00:39:39,960 Some text message, some spot of DNA. Something gets him. 560 00:39:41,295 --> 00:39:42,755 And we go down too. 561 00:39:44,173 --> 00:39:48,719 Option two is you dial 911 right now, 562 00:39:49,512 --> 00:39:50,513 turn him in, 563 00:39:51,389 --> 00:39:52,556 and let the chips fall. 564 00:40:02,691 --> 00:40:04,110 If I get a vote… 565 00:40:06,654 --> 00:40:07,780 Protect your legacy. 566 00:40:09,365 --> 00:40:10,825 Protect yourself. 567 00:40:57,746 --> 00:40:59,224 First one to the coffee. 568 00:40:59,248 --> 00:41:00,725 Yeah. 569 00:41:00,749 --> 00:41:01,959 Do you mind if I… 570 00:41:02,460 --> 00:41:04,086 Sure. Sorry. 571 00:41:08,215 --> 00:41:10,975 You know, I've seen you around, but I don't think we've properly met. 572 00:41:11,469 --> 00:41:12,779 Erika breton. 573 00:41:12,803 --> 00:41:13,846 Brian abbott. 574 00:41:14,763 --> 00:41:16,307 You're on the Jarvis case, right? 575 00:41:16,891 --> 00:41:18,243 Yeah, you? 576 00:41:18,267 --> 00:41:19,518 Cybersecurity. 577 00:41:20,436 --> 00:41:21,562 Nice to meet you. 578 00:41:59,225 --> 00:42:01,602 Escape is such a thankful word. 579 00:42:03,354 --> 00:42:06,732 I've searched for other answers, but they all lead me back here. 580 00:42:16,909 --> 00:42:20,246 There has been real love in my life, 581 00:42:20,996 --> 00:42:22,706 and for that I am grateful. 582 00:42:27,086 --> 00:42:29,213 But I am too tired of the fight. 583 00:42:31,715 --> 00:42:33,050 I'm not strong enough. 584 00:42:54,947 --> 00:42:56,282 Forgive me. 585 00:42:57,616 --> 00:42:58,616 Madison. 586 00:43:31,442 --> 00:43:33,378 She could be anywhere. We don't know. 587 00:43:33,402 --> 00:43:36,965 We don't know. But people don't disappear themselves, Ryan. Right? 588 00:43:36,989 --> 00:43:40,927 Like, it's actually legit difficult. It is not a solo job. 589 00:43:40,951 --> 00:43:43,555 It's been a week, and they still haven't found her, right? 590 00:43:43,579 --> 00:43:45,181 - Like, that's insane. - Okay, but... 591 00:43:45,205 --> 00:43:47,434 I mean, this is nile Jarvis we're talking about… 592 00:43:47,458 --> 00:43:49,394 What are you watching? 593 00:43:49,418 --> 00:43:51,629 Just annoying background noise. 594 00:43:52,254 --> 00:43:54,691 Sure. You may have a pulitzer now, 595 00:43:54,715 --> 00:43:57,944 but you love some tabloid drama just as much as the rest of us. 596 00:43:57,968 --> 00:44:00,947 I don't know about that. I think... cannonball! 597 00:44:00,971 --> 00:44:04,391 I think I got all the drama I need right here. 598 00:44:07,978 --> 00:44:08,997 Hello. 44820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.