All language subtitles for The Russo Brothers - Journey to Endgame (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,529 --> 00:00:09,357 Cars are coming down the middle 2 00:00:09,400 --> 00:00:10,967 as our heroes are running this way and this way. 3 00:00:13,361 --> 00:00:15,276 CHRIS EVANS: Love the Russos. 4 00:00:15,319 --> 00:00:17,104 I remember them the first couple days on Winter Soldier. 5 00:00:17,147 --> 00:00:19,367 They really felt like the new kids on the playground. 6 00:00:19,410 --> 00:00:21,891 But everything they said they were gonna do, they delivered on. 7 00:00:21,934 --> 00:00:25,460 Their attitude kind of breeds this sort of lightness on set. 8 00:00:26,722 --> 00:00:28,463 Let's do one more. 9 00:00:28,506 --> 00:00:30,117 KEVIN FEIGE: They're the filmmakers 10 00:00:30,160 --> 00:00:31,466 that took theCaptain America series 11 00:00:31,509 --> 00:00:33,337 and elevated it with the Winter Soldier. 12 00:00:33,381 --> 00:00:35,600 "Gotta know, Cap. This isn't personal." 13 00:00:35,644 --> 00:00:36,645 And then you... 14 00:00:39,996 --> 00:00:42,085 But then did it again with Civil War. 15 00:00:42,129 --> 00:00:44,218 That film is gigantic. 16 00:00:44,261 --> 00:00:45,697 This is gonna be a great shot. 17 00:00:49,527 --> 00:00:52,095 FEIGE: We were midway through production onCivil War, 18 00:00:52,139 --> 00:00:54,750 and we saw the amazing job that Anthony and Joe were doing, 19 00:00:54,793 --> 00:00:56,186 handling all these different characters, 20 00:00:56,230 --> 00:00:58,232 telling this very unique storyline. 21 00:00:58,275 --> 00:01:00,799 It's going kind of this way right now and then the window's gonna shatter. 22 00:01:00,843 --> 00:01:02,671 Yeah. And then... 23 00:01:02,714 --> 00:01:04,803 We knew where we wanted to head with the next Avengersfilm, 24 00:01:04,847 --> 00:01:06,675 and it was then that we started talking to them 25 00:01:06,718 --> 00:01:09,634 about coming fromCivil War ontoInfinity War. 26 00:01:11,245 --> 00:01:14,204 We had no time to settle between Civil War and Infinity War. 27 00:01:14,248 --> 00:01:17,642 ANTHONY: As we were conceiving and executing Civil War, 28 00:01:17,686 --> 00:01:20,123 the end of that movie was very much a setup 29 00:01:20,167 --> 00:01:21,429 for what these movies would be. 30 00:01:21,472 --> 00:01:22,821 We always had the sense of that. 31 00:01:22,865 --> 00:01:24,475 Even not having a break, 32 00:01:24,519 --> 00:01:26,129 I think we were able to move forward 33 00:01:26,173 --> 00:01:28,784 because there is such a continuity in the narrative. 34 00:01:28,827 --> 00:01:31,961 In Infinity War, the scope of the film, I think, is unrivaled. 35 00:01:32,004 --> 00:01:34,833 And really, the only way the film could be made 36 00:01:34,877 --> 00:01:36,661 was in the hands of Anthony and Joe Russo. 37 00:01:36,705 --> 00:01:39,403 That was an A-plus version of the shot. 38 00:01:39,447 --> 00:01:41,579 MARK RUFFALO: I was really blown away 39 00:01:41,623 --> 00:01:43,755 by how culturally powerful it was. 40 00:01:43,799 --> 00:01:46,410 I've never seen a reaction like that after a movie. 41 00:01:46,454 --> 00:01:50,240 Infinity Wartakes people on an epic quest 42 00:01:50,284 --> 00:01:52,634 that does everything from entertain 43 00:01:52,677 --> 00:01:54,810 and delight you to devastate you emotionally. 44 00:01:54,853 --> 00:01:56,942 The success of that film is certainly a testament 45 00:01:56,986 --> 00:01:59,031 to the Russo brothers as a directing team. 46 00:01:59,075 --> 00:02:02,034 There's no doubt it was not an easy task. 47 00:02:02,078 --> 00:02:03,471 LOUIS D'ESPOSITO: You look atInfinity War, 48 00:02:03,514 --> 00:02:05,386 you're in the hands of master filmmakers. 49 00:02:05,429 --> 00:02:07,605 It is truly remarkable. 50 00:02:07,649 --> 00:02:10,695 Slow it down just a hair and just turn it into a little bit of a... 51 00:02:10,739 --> 00:02:12,393 Yeah. Sure. 52 00:02:12,436 --> 00:02:14,134 You know, like, "I'm getting... I'm gonna get," you know. 53 00:02:14,177 --> 00:02:16,048 Give it a little look and then go with it. Okay? Here we go. 54 00:02:19,574 --> 00:02:22,490 We talk a lot about the culmination of Avengers: Endgame. 55 00:02:22,533 --> 00:02:24,753 We wanted to do a great finale 56 00:02:24,796 --> 00:02:29,540 that not only had the spectacle worthy of Infinity War, 57 00:02:29,584 --> 00:02:33,892 but with sequences and scenes and character interactions 58 00:02:33,936 --> 00:02:37,026 that could only be done with Joe and Anthony. 59 00:02:37,069 --> 00:02:40,029 They're the only directors that could handle this many characters 60 00:02:40,072 --> 00:02:42,205 and doing this ambitious of a story 61 00:02:42,249 --> 00:02:45,077 that needs to pay off every film that we've ever made 62 00:02:45,121 --> 00:02:48,211 in one climactic conclusion, while at the same time, 63 00:02:48,255 --> 00:02:52,737 introducing an entirely new direction for the future. 64 00:02:52,781 --> 00:02:55,131 D'ESPOSITO: When we were thinking about these twoAvengers films, 65 00:02:55,175 --> 00:02:58,047 we came up with this idea, let's shoot them together. 66 00:02:58,090 --> 00:03:01,181 And it seemed like a great idea at the time, 67 00:03:01,224 --> 00:03:03,357 but it's impossible to juggle one story. 68 00:03:03,400 --> 00:03:05,750 And the idea of two stories this complicated, 69 00:03:05,794 --> 00:03:08,492 figuring out what they are, how they intertwine. 70 00:03:08,536 --> 00:03:14,150 The Russos are so adept at handling complicated storylines. 71 00:03:14,194 --> 00:03:16,370 You know, after the camera whips to you... 72 00:03:16,413 --> 00:03:18,067 Yeah.Take in the group for a beat, 73 00:03:18,110 --> 00:03:19,286 and then ask where's Fury. 74 00:03:19,329 --> 00:03:20,591 BRIE LARSON: You have to understand 75 00:03:20,635 --> 00:03:22,245 what makes each character unique, 76 00:03:22,289 --> 00:03:24,291 what special qualities they bring to it, 77 00:03:24,334 --> 00:03:26,031 how they can shine. 78 00:03:26,075 --> 00:03:27,642 DANAI GURIRA: It's pretty amazing watching these brothers, like, 79 00:03:27,685 --> 00:03:31,298 create these amazing, powerfully epic tales. 80 00:03:31,341 --> 00:03:32,560 Go that way? 81 00:03:32,603 --> 00:03:34,126 Well, that'll just be the badass delivery. 82 00:03:34,170 --> 00:03:37,217 You feel very, you know, safe and taken care of 83 00:03:37,260 --> 00:03:39,741 and at the same time, you feel like you can contribute. 84 00:03:39,784 --> 00:03:42,265 I'm clearly charting the course. 85 00:03:42,309 --> 00:03:44,398 And then you just come in and start charting the course. 86 00:03:44,441 --> 00:03:46,051 Yeah.You're like... 87 00:03:46,095 --> 00:03:48,315 Uh, we're going to... Where to? 88 00:03:48,358 --> 00:03:49,664 TESSA THOMPSON: The magic trick is 89 00:03:49,707 --> 00:03:52,057 that they're working with so many actors that have, 90 00:03:52,101 --> 00:03:54,059 you know, their own relationship to the characters 91 00:03:54,103 --> 00:03:57,193 that come from their own sort of parts of the universe. 92 00:03:57,237 --> 00:03:59,151 And to make that all into something 93 00:03:59,195 --> 00:04:02,416 that feels cohesive is incredible. 94 00:04:02,459 --> 00:04:04,113 PRATT: So, it's all in one piece. So it's gonna be like... Boom. 95 00:04:04,156 --> 00:04:06,115 JOE: It's focused at the end of it. Go back to the stake. 96 00:04:07,682 --> 00:04:09,858 TOM HOLLAND: They've done the unthinkable, really. 97 00:04:09,901 --> 00:04:12,600 I mean, it's not just two movies back to back. 98 00:04:12,643 --> 00:04:15,211 It's the two biggest movies of all time, 99 00:04:15,255 --> 00:04:18,301 and they've been at the helm the whole time without fail. 100 00:04:18,345 --> 00:04:19,694 TRINH TRAN: They love these characters, 101 00:04:19,737 --> 00:04:22,000 and they know these characters inside out. 102 00:04:22,044 --> 00:04:24,133 ROBERT DOWNEY JR.: Anthony and Joe, 103 00:04:24,176 --> 00:04:26,657 they've essentially been on a job for six, seven years now. 104 00:04:26,701 --> 00:04:28,485 And I love them. 105 00:04:28,529 --> 00:04:30,966 And they love the Avengers. 106 00:04:31,009 --> 00:04:33,229 ANTHONY: Joe and I have always loved to figure out, 107 00:04:33,273 --> 00:04:35,753 "How do we take the character and how do we take the audience 108 00:04:35,797 --> 00:04:39,496 "and how do we take ourselves on a surprising journey 109 00:04:39,540 --> 00:04:41,324 "that is not holding anything back?" 110 00:04:41,368 --> 00:04:43,631 As you progress through films like that, 111 00:04:43,674 --> 00:04:45,981 your job as directors gets bigger and bigger. 112 00:04:46,024 --> 00:04:48,462 We really have an amazing team around us 113 00:04:48,505 --> 00:04:50,812 that allow us to focus on the bigger picture, 114 00:04:50,855 --> 00:04:53,162 so we're very happy with this experience. 9500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.