Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,980 --> 00:00:12,439
Previously on Talamasca...
2
00:00:12,440 --> 00:00:13,199
[Clicks]
3
00:00:13,200 --> 00:00:14,159
[Snarls]
4
00:00:14,160 --> 00:00:15,599
What the hell is that?!
5
00:00:15,600 --> 00:00:17,479
Something very important
has gone missing.
6
00:00:17,480 --> 00:00:18,479
It's called the 752.
7
00:00:18,480 --> 00:00:20,120
It doesn't exist.
8
00:00:20,240 --> 00:00:22,799
This is what Soledad
ditched the night she died.
9
00:00:22,800 --> 00:00:25,039
Encryption.
Next-level shit.
10
00:00:25,040 --> 00:00:28,679
Man: Ancient vampire blood.
More valuable than anything.
11
00:00:28,680 --> 00:00:30,520
Have you seen
these trainers?
12
00:00:30,521 --> 00:00:32,159
Jasper: Someone cares about you,
you know.
13
00:00:32,160 --> 00:00:33,559
I don't know what
you're talking about.
14
00:00:33,560 --> 00:00:35,120
Do not worry, my dude.
15
00:00:35,240 --> 00:00:38,440
Between the two of us,
I'm sure we can figure it out.
16
00:00:40,760 --> 00:01:16,839
?
17
00:01:16,840 --> 00:01:19,399
I don't think I'll like
being here without her.
18
00:01:19,400 --> 00:01:20,959
Nurse: Don't worry, love.
19
00:01:20,960 --> 00:01:23,359
You're not staying
in this place much longer.
20
00:01:23,360 --> 00:01:25,999
You get to go
on a train ride soon.
21
00:01:26,000 --> 00:01:32,519
?
22
00:01:32,520 --> 00:01:34,479
[Door squeaks open]
23
00:01:34,480 --> 00:01:36,839
[Train rumbling]
24
00:01:36,840 --> 00:01:39,000
[Horn blaring]
25
00:01:43,960 --> 00:01:45,240
[Blaring continues]
26
00:01:51,560 --> 00:01:53,199
Sorry, no fruit and nut.
27
00:01:53,200 --> 00:01:55,920
Just plain old Dairy Milk.
28
00:02:01,400 --> 00:02:06,639
So, what color loafers was
the man in 9C wearing?
29
00:02:06,640 --> 00:02:09,240
Blue suede.
Left one had a scuffed toe.
30
00:02:10,840 --> 00:02:12,279
Where are we going?
31
00:02:12,280 --> 00:02:14,799
Oh, somewhere special.
32
00:02:14,800 --> 00:02:17,119
Do they have fruit and nuts
there?
33
00:02:17,120 --> 00:02:19,519
They have anything you want.
34
00:02:19,520 --> 00:02:21,479
What about Coca-Cola?
35
00:02:21,480 --> 00:02:23,559
Bathtubs full of it.
36
00:02:23,560 --> 00:02:25,879
Pineapple?
Pineapple?
37
00:02:25,880 --> 00:02:28,400
You'll have pineapple
coming out of your ears.
38
00:02:32,160 --> 00:02:34,319
When will they bring my sister?
39
00:02:34,320 --> 00:02:38,959
?
40
00:02:38,960 --> 00:02:41,959
Emma. Do you know what
I was wondering?
41
00:02:41,960 --> 00:02:45,039
I was wondering how
many steps it was
42
00:02:45,040 --> 00:02:48,959
from our taxi
to the train platform.
43
00:02:48,960 --> 00:02:52,599
Depends.
466 for me.
44
00:02:52,600 --> 00:02:56,399
But you take longer strides,
so you were 327.
45
00:02:56,400 --> 00:02:57,919
[Chuckles softly]
46
00:02:57,920 --> 00:02:59,919
I am sure you're right.
47
00:02:59,920 --> 00:03:02,640
What do I do
when I get to the new place?
48
00:03:03,640 --> 00:03:05,039
Not more tests...
49
00:03:05,040 --> 00:03:07,839
No, no, we're done with tests.
50
00:03:07,840 --> 00:03:12,039
No. You'll be doing
something much more important.
51
00:03:12,040 --> 00:03:52,640
?
52
00:04:09,960 --> 00:04:12,640
[Sirens wailing in distance]
53
00:04:31,520 --> 00:04:34,120
Highsmith: Come on.
[Chains rattle]
54
00:04:44,760 --> 00:04:47,040
Just tell me who she is.
55
00:04:50,131 --> 00:04:54,839
Why do you care so much
about some freaking girl?
56
00:04:54,840 --> 00:04:57,679
I don't.
I care about my book.
57
00:04:57,680 --> 00:05:02,119
And I care when someone gets
between it and me.
58
00:05:02,120 --> 00:05:05,119
You know what? I'm done.
You want your stupid book?
59
00:05:05,120 --> 00:05:08,120
Go get it yourself.
Y-You're just using me.
60
00:05:12,960 --> 00:05:14,679
You know, you're right.
61
00:05:14,680 --> 00:05:16,999
Sometimes I do use people.
62
00:05:17,000 --> 00:05:18,879
We all do, though,
don't we?
63
00:05:18,880 --> 00:05:20,840
Just a matter of degree.
64
00:05:23,160 --> 00:05:25,199
There are things
that I want.
65
00:05:25,200 --> 00:05:27,319
A life outside the shadows.
66
00:05:27,320 --> 00:05:30,759
Some fucking respect.
Dignity.
67
00:05:30,760 --> 00:05:33,239
And I tend to see
talented people around me
68
00:05:33,240 --> 00:05:36,319
as tools to get those things.
69
00:05:36,320 --> 00:05:39,519
I obsess. I strategize.
70
00:05:39,520 --> 00:05:42,159
But there is one thing
that I do not do.
71
00:05:42,160 --> 00:05:44,439
I do not lie.
72
00:05:44,440 --> 00:05:47,719
And I cannot stand it
when someone lies to me.
73
00:05:47,720 --> 00:05:52,359
?
74
00:05:52,360 --> 00:05:54,599
[Soft whoosh]
75
00:05:54,600 --> 00:06:18,479
?
76
00:06:18,480 --> 00:06:20,279
Jasper: [Whispers eerily] Hey!
77
00:06:20,280 --> 00:06:25,519
?
78
00:06:25,520 --> 00:06:27,239
[Loud whoosh]
79
00:06:27,240 --> 00:06:36,840
?
80
00:06:36,841 --> 00:06:39,919
Who the hell
do you think you are?
81
00:06:39,920 --> 00:06:42,919
Let me go.
You child! Huh?
82
00:06:42,920 --> 00:06:46,159
You think you can come into my
world and toss me in the ditch?
83
00:06:46,160 --> 00:06:47,719
I don't know what you think
happened with her.
84
00:06:47,720 --> 00:06:50,759
You don't want things
the way I want things.
85
00:06:50,760 --> 00:06:53,479
You can't. You haven't been
alive long enough.
86
00:06:53,480 --> 00:06:56,439
You puppy!
I walked from Bolivia to Texas.
87
00:06:56,440 --> 00:06:58,919
I had nothing, I had no one.
88
00:06:58,920 --> 00:07:00,919
I've told you
how determined I am.
89
00:07:00,920 --> 00:07:02,599
I've shown you what
I'm building down here.
90
00:07:02,600 --> 00:07:04,879
You know what I want
to destroy.
91
00:07:04,880 --> 00:07:07,240
But you don't take me
at my word.
92
00:07:08,720 --> 00:07:13,799
Instead, you try to get in
my head and root around.
93
00:07:13,800 --> 00:07:16,719
Yeah, yeah.
94
00:07:16,720 --> 00:07:19,639
I felt you trying to read
my mind since we left the hotel.
95
00:07:19,640 --> 00:07:21,879
You think you're smooth?
Think you got moves?
96
00:07:21,880 --> 00:07:26,120
You have no moves.
I...have all... the moves.
97
00:07:29,880 --> 00:07:31,680
[Hisses]
98
00:07:33,680 --> 00:07:36,879
Say it.
[Stammers] Say what?
99
00:07:36,880 --> 00:07:38,759
You know what.
100
00:07:38,760 --> 00:07:41,399
See, unlike you,
I'm really good at this.
101
00:07:41,400 --> 00:07:44,159
And I've been bopping around
your porridge bowl all night,
102
00:07:44,160 --> 00:07:45,759
and you got stuff
locked up tight.
103
00:07:45,760 --> 00:07:49,759
Like, does the girl
[Shouts] have my fucking book?
104
00:07:49,760 --> 00:07:51,079
[Normal voice]
But it's the primal shit
105
00:07:51,080 --> 00:07:52,919
that you just cannot hide.
106
00:07:52,920 --> 00:07:58,359
So go ahead,
say... what you're thinking.
107
00:07:58,360 --> 00:08:00,559
[Hissing]
108
00:08:00,560 --> 00:08:02,320
Say it.
109
00:08:04,240 --> 00:08:05,920
Say it.
110
00:08:07,160 --> 00:08:09,479
I don't wanna die.
111
00:08:09,480 --> 00:08:11,440
What?
112
00:08:13,880 --> 00:08:16,040
I don't wanna die.
113
00:08:18,360 --> 00:08:20,400
Oh, you're not gonna die.
114
00:08:26,280 --> 00:08:27,999
I'm gonna give you purpose.
115
00:08:28,000 --> 00:08:30,159
?
116
00:08:30,160 --> 00:08:32,839
[Grunting]
117
00:08:32,840 --> 00:08:37,759
?
118
00:08:37,760 --> 00:08:39,679
[Door hinges creaking]
119
00:08:39,680 --> 00:08:41,679
[Door slams shut]
120
00:08:41,680 --> 00:08:43,239
?
121
00:08:43,240 --> 00:08:45,119
Guy: [Grunts]
122
00:08:45,120 --> 00:08:50,519
?
123
00:08:50,520 --> 00:08:53,119
No. Please.
124
00:08:53,120 --> 00:08:54,639
Jasper: You know,
for a moment
125
00:08:54,640 --> 00:08:56,800
I actually thought
you were different.
126
00:08:58,720 --> 00:09:02,119
But you're exactly what
the Talamasca ropes in.
127
00:09:02,120 --> 00:09:04,999
The same kind of venal turncoat
who got my family killed.
128
00:09:05,000 --> 00:09:06,559
Start digging.
129
00:09:06,560 --> 00:09:08,359
[Groans]
130
00:09:08,360 --> 00:09:09,919
Fuck you.
131
00:09:09,920 --> 00:09:11,720
[Scoffs]
132
00:09:12,720 --> 00:09:14,480
[Revenant growls]
133
00:09:16,280 --> 00:09:18,359
So if I feed you to them,
134
00:09:18,360 --> 00:09:20,359
I'm gonna do it
a little at a time.
135
00:09:20,360 --> 00:09:24,119
Keep you in a hole
as their snack forever.
136
00:09:24,120 --> 00:09:27,159
And trust me,
it's painful and smelly.
137
00:09:27,160 --> 00:09:30,959
And it'll drive you to a madness
that you cannot possibly fathom.
138
00:09:30,960 --> 00:09:33,039
Far worse than what
that poor soul in the hotel
139
00:09:33,040 --> 00:09:34,719
was going through.
140
00:09:34,720 --> 00:09:36,279
And way worse
than becoming one of them.
141
00:09:36,280 --> 00:09:38,399
I mean, sure, it's no picnic,
142
00:09:38,400 --> 00:09:40,439
but listen to
those crazy fuckers.
143
00:09:40,440 --> 00:09:42,719
They're pumped.
They have enthusiasm.
144
00:09:42,720 --> 00:09:45,240
They got purpose.
145
00:09:48,240 --> 00:09:50,440
You really wanna know
who the girl is?
146
00:09:52,080 --> 00:09:54,119
Okay. I'll tell you.
147
00:09:54,120 --> 00:09:56,320
I don't know.
148
00:09:56,321 --> 00:10:00,159
I've been trying
to figure it out, just like you.
149
00:10:00,160 --> 00:10:02,799
And that's the goddamn truth.
150
00:10:02,800 --> 00:10:05,399
Doesn't matter. Dig.
151
00:10:05,400 --> 00:10:08,559
Go to hell.
Oh, we're already there, baby.
152
00:10:08,560 --> 00:10:10,520
[Loud whoosh]
153
00:10:16,480 --> 00:10:18,439
Hey.
154
00:10:18,440 --> 00:10:21,519
[Cages rattling in distance]
155
00:10:21,520 --> 00:10:31,239
?
156
00:10:31,240 --> 00:10:33,239
[Loud thud]
Highsmith: [Grunts]
157
00:10:33,240 --> 00:10:51,039
?
158
00:10:51,040 --> 00:10:53,640
Jasper: [Screaming]
159
00:10:59,200 --> 00:11:00,840
Doris: [Groans]
160
00:11:07,040 --> 00:11:08,359
Guy: Come on!
161
00:11:08,360 --> 00:11:10,119
Come on.
162
00:11:10,120 --> 00:11:12,240
[Grunting]
163
00:11:14,520 --> 00:11:17,040
[Revenants growling]
164
00:11:18,840 --> 00:11:20,480
Run!
165
00:11:29,120 --> 00:11:31,320
[Car revving, tires screeching]
166
00:11:35,120 --> 00:11:36,680
[Car horn beeping]
167
00:11:40,640 --> 00:11:42,920
Doris! Come on!
168
00:11:46,000 --> 00:11:47,640
[Tires screech]
169
00:11:50,400 --> 00:11:52,159
The door!
170
00:11:52,160 --> 00:11:53,680
[Shouts]
171
00:12:01,560 --> 00:12:03,400
[Revenant shrieks]
172
00:12:10,400 --> 00:12:12,319
Both: [Panting]
173
00:12:12,320 --> 00:12:14,039
Holy shit.
174
00:12:14,040 --> 00:12:16,720
?
175
00:12:19,680 --> 00:12:21,479
[Engine revving]
176
00:12:21,480 --> 00:12:27,799
?
177
00:12:27,800 --> 00:12:30,399
Doris: [Panting]
178
00:12:30,400 --> 00:12:35,919
?
179
00:12:35,920 --> 00:12:38,600
Guy: Holy shit.
What the fuck was that?
180
00:12:41,360 --> 00:12:43,280
Who are you?
181
00:12:45,320 --> 00:12:48,400
Uh, I'm the girl
who just saved your life twice.
182
00:12:49,560 --> 00:12:51,079
So you're welcome.
183
00:12:51,080 --> 00:12:52,999
Why do you keep following me?
184
00:12:53,000 --> 00:12:56,040
God. [Laughs]
Don't flatter yourself.
185
00:12:58,480 --> 00:13:02,359
Look, even though you have
your doubts,
186
00:13:02,360 --> 00:13:05,039
I'm pretty sure he's the one
who had Keves killed.
187
00:13:05,040 --> 00:13:06,919
- Jasper?
- Yeah.
188
00:13:06,920 --> 00:13:08,800
[Sighs]
189
00:13:10,600 --> 00:13:14,239
You think he's dead?
No, I doubt it.
190
00:13:14,240 --> 00:13:16,239
Okay. Well, we need to ditch
this van and then get lost.
191
00:13:16,240 --> 00:13:17,799
Really lost.
192
00:13:17,800 --> 00:13:20,440
We?
We. Yes, we.
193
00:13:23,960 --> 00:13:25,559
So what?
194
00:13:25,560 --> 00:13:28,279
Like the countryside?
No.
195
00:13:28,280 --> 00:13:30,599
Jasper has all the resources
of the London Mother House.
196
00:13:30,600 --> 00:13:33,479
It's only a matter of time
before he finds us.
197
00:13:33,480 --> 00:13:35,239
We can't go anywhere
in England.
198
00:13:35,240 --> 00:13:37,320
So what does that mean?
199
00:13:40,840 --> 00:13:43,279
Reconstructive
plastic surgery.
200
00:13:43,280 --> 00:13:45,439
[Scoffs]
201
00:13:45,440 --> 00:13:47,039
Sandpaper our fingerprints off.
202
00:13:47,040 --> 00:13:49,040
[Sighs]
203
00:13:52,240 --> 00:13:53,679
Are you okay?
204
00:13:53,680 --> 00:13:57,120
I mean... yeah.
205
00:14:00,240 --> 00:14:02,879
Okay, well,
we've gotta leave the country.
206
00:14:02,880 --> 00:14:04,999
Yeah.
207
00:14:05,000 --> 00:14:06,559
[Car engine starts]
208
00:14:06,560 --> 00:14:08,039
You think the Maida Vale coven
might help us?
209
00:14:08,040 --> 00:14:09,919
No, no, no, no, no.
I don't want them.
210
00:14:09,920 --> 00:14:11,279
Um...
211
00:14:11,280 --> 00:14:13,720
They're way too wrapped up
in all this.
212
00:14:15,440 --> 00:14:18,120
Have you got anyone
that you can really trust?
213
00:14:21,040 --> 00:14:23,639
Yeah, maybe.
214
00:14:23,640 --> 00:14:25,160
[Gear shift clicks]
215
00:14:28,360 --> 00:14:31,280
There's a rule against that
in the employee handbook.
216
00:14:32,240 --> 00:14:33,679
No, there isn't.
217
00:14:33,680 --> 00:14:35,730
You've actually checked,
haven't you?
218
00:14:35,731 --> 00:14:38,839
What's so important
it couldn't wait until morning?
219
00:14:38,840 --> 00:14:40,439
It looks the same as before.
220
00:14:40,440 --> 00:14:42,079
Mmm. It is.
221
00:14:42,080 --> 00:14:43,879
I'm running
a brute force script.
222
00:14:43,880 --> 00:14:48,719
Could take days, months,
centuries, I don't know.
223
00:14:48,720 --> 00:14:50,279
Whatever it is,
it's important enough
224
00:14:50,280 --> 00:14:52,839
that it got
Soledad Marcel killed.
225
00:14:52,840 --> 00:14:55,120
But that's not why I called.
226
00:14:56,440 --> 00:14:58,960
Mm-hmm. Dah-dah.
227
00:15:00,240 --> 00:15:03,119
Tell a lot about a man
by his shoes.
228
00:15:03,120 --> 00:15:07,199
?
229
00:15:07,200 --> 00:15:08,239
Our man with
the yellow trainers.
230
00:15:08,240 --> 00:15:09,919
Mm-hmm.
231
00:15:09,920 --> 00:15:11,999
Tweaked some
facial recognition code
232
00:15:12,000 --> 00:15:15,679
to search raw camera
feeds for his kicks, et voila.
233
00:15:15,680 --> 00:15:17,360
You're brilliant.
234
00:15:18,960 --> 00:15:22,319
Seems almost unfair
for a man so handsome.
235
00:15:22,320 --> 00:15:24,399
Least you got healthy gums.
236
00:15:24,400 --> 00:15:25,839
[Cellphone vibrating]
237
00:15:25,840 --> 00:15:27,879
It's the lab.
238
00:15:27,880 --> 00:15:30,799
DNA match for a third person
at the scene.
239
00:15:30,800 --> 00:15:33,919
What? At Hepworth Lane?
Our murder-sui?
240
00:15:33,920 --> 00:15:36,160
Safe to call it
a double murder now.
241
00:15:36,161 --> 00:15:40,599
Owen: We're keyed directly
into the city's CCTV network.
242
00:15:40,600 --> 00:15:42,679
I have an entire team scraping
243
00:15:42,680 --> 00:15:45,479
and searching the footage
in real time.
244
00:15:45,480 --> 00:15:47,559
We're inside the servers
at passport control
245
00:15:47,560 --> 00:15:49,239
and have agents at Heathrow,
246
00:15:49,240 --> 00:15:51,799
and Gatwick,
and all major rail stations.
247
00:15:51,800 --> 00:15:53,319
But-
Jasper: Owen...
248
00:15:53,320 --> 00:15:54,960
...is something bothering you?
249
00:15:56,280 --> 00:15:58,480
No.
No?
250
00:15:59,760 --> 00:16:02,279
Are you sure?
251
00:16:02,280 --> 00:16:04,480
Then why won't you look at me?
252
00:16:08,080 --> 00:16:10,119
I'd hate to think
I was offending
253
00:16:10,120 --> 00:16:13,199
your delicate British
sensibilities.
254
00:16:13,200 --> 00:16:16,399
We'll find them,
I promise you.
255
00:16:16,400 --> 00:16:18,519
May take a little time,
that's all.
256
00:16:18,520 --> 00:16:20,399
They set me on fire, Owen.
257
00:16:20,400 --> 00:16:23,479
So I'd kind of prefer
to find them right the fuck now.
258
00:16:23,480 --> 00:16:24,959
Of course.
259
00:16:24,960 --> 00:16:26,959
But even with all of our
capabilities,
260
00:16:26,960 --> 00:16:30,319
tracking two people
in a city of nine million?
261
00:16:30,320 --> 00:16:33,799
It's like trying to hear
a whisper in a hurricane.
262
00:16:33,800 --> 00:16:36,679
Well, I might know
a little butterfly
263
00:16:36,680 --> 00:16:38,959
who can cut through
all the noise.
264
00:16:38,960 --> 00:17:05,399
?
265
00:17:05,400 --> 00:17:06,799
I'll be right back.
266
00:17:06,800 --> 00:17:08,999
Make it quick.
267
00:17:09,000 --> 00:17:12,719
?
268
00:17:12,720 --> 00:17:14,839
[Car door closes]
269
00:17:14,840 --> 00:17:17,839
[Indistinct chatter]
270
00:17:17,840 --> 00:17:36,799
?
271
00:17:36,800 --> 00:17:39,199
You are not
gonna believe this.
272
00:17:39,200 --> 00:17:43,240
?
273
00:17:46,200 --> 00:17:48,839
[Indistinct chatter]
274
00:17:48,840 --> 00:18:10,439
?
275
00:18:10,440 --> 00:18:13,199
Straight on down
through the door on the right.
276
00:18:13,200 --> 00:18:15,959
[Mid-tempo club music plays]
277
00:18:15,960 --> 00:18:25,199
?
278
00:18:25,200 --> 00:18:27,560
[Music continues in distance]
279
00:18:32,560 --> 00:18:35,120
Man: [On intercom]
Put a coin in the slot.
280
00:18:41,080 --> 00:18:42,920
[Coin clatters]
281
00:18:46,200 --> 00:18:48,999
[Sighs] Can we go and talk?
282
00:18:49,000 --> 00:18:50,959
We're talking here.
283
00:18:50,960 --> 00:18:52,079
This isn't how we do things.
284
00:18:52,080 --> 00:18:54,079
I need to know what's happening.
285
00:18:54,080 --> 00:18:55,879
This is exactly
how you do things.
286
00:18:55,880 --> 00:18:58,119
You put people in the dark
and you keep them there.
287
00:18:58,120 --> 00:19:00,359
We contact you.
That is the protocol.
288
00:19:00,360 --> 00:19:02,119
You didn't respond.
289
00:19:02,120 --> 00:19:03,959
We're a long way from protocol,
Helen.
290
00:19:03,960 --> 00:19:06,079
I need an exfiltration
pack ASAP.
291
00:19:06,080 --> 00:19:07,759
Cash, passport, airline tickets.
292
00:19:07,760 --> 00:19:09,479
I'm out of the country
by the end of the day.
293
00:19:09,480 --> 00:19:10,719
This is ridiculous.
I'm not doing this.
294
00:19:10,720 --> 00:19:12,320
Sit down.
295
00:19:14,520 --> 00:19:16,280
Sit down.
296
00:19:30,040 --> 00:19:34,999
I need you, I need your help,
and you're gonna give it to me.
297
00:19:35,000 --> 00:19:38,319
I did everything that you asked.
I went to the Mother House.
298
00:19:38,320 --> 00:19:41,399
I got close to Jasper.
So close, I almost got killed.
299
00:19:41,400 --> 00:19:43,799
And now I'm in a lot of danger.
300
00:19:43,800 --> 00:19:45,359
And I need to leave England,
301
00:19:45,360 --> 00:19:48,959
and you're the only person
that can help me do that.
302
00:19:48,960 --> 00:19:51,879
What about our mission?
303
00:19:51,880 --> 00:19:53,960
What mission?
304
00:19:55,320 --> 00:19:58,639
There is no mission.
305
00:19:58,640 --> 00:20:00,199
There are bigger forces at play
306
00:20:00,200 --> 00:20:02,239
that you couldn't
possibly understand, Guy.
307
00:20:02,240 --> 00:20:04,359
I'm burned, Helen.
308
00:20:04,360 --> 00:20:05,479
It isn't about you.
309
00:20:05,480 --> 00:20:07,959
But it is about me.
310
00:20:07,960 --> 00:20:10,960
Right now, it is.
311
00:20:12,320 --> 00:20:13,840
And you know it.
312
00:20:15,960 --> 00:20:18,680
And I know there's
an empty space inside of you.
313
00:20:18,681 --> 00:20:23,119
I know there's a wound
that has never really healed.
314
00:20:23,120 --> 00:20:26,039
I can feel it. Trust me.
315
00:20:26,040 --> 00:20:27,839
And I don't know
exactly what that is,
316
00:20:27,840 --> 00:20:30,759
but I do know
that you care about me.
317
00:20:30,760 --> 00:20:32,759
And that it's hard
for you to show that.
318
00:20:32,760 --> 00:20:35,159
Because if you do, it might
compromise what we're doing.
319
00:20:35,160 --> 00:20:38,239
It might get me hurt,
and you don't want that, do you?
320
00:20:38,240 --> 00:20:43,359
?
321
00:20:43,360 --> 00:20:44,879
No.
322
00:20:44,880 --> 00:20:46,519
Then don't rip open a new wound
323
00:20:46,520 --> 00:20:48,240
right alongside your old one.
324
00:20:49,480 --> 00:20:53,000
If you don't help me, Helen,
if you won't help me...
325
00:20:55,560 --> 00:20:57,360
...I'm dead.
326
00:21:08,280 --> 00:21:09,840
[Coin clatters]
327
00:21:14,680 --> 00:21:16,079
[Laughs]
328
00:21:16,080 --> 00:21:18,360
[Laughs, sniffs]
329
00:21:20,360 --> 00:21:22,350
The mission's off the books,
isn't it?
330
00:21:23,280 --> 00:21:24,679
Yes.
331
00:21:24,680 --> 00:21:26,839
And I'm off the books,
aren't I?
332
00:21:26,840 --> 00:21:28,719
Yes.
333
00:21:28,720 --> 00:21:31,130
And you're looking
for something, aren't you?
334
00:21:33,680 --> 00:21:35,640
Something more
than just the book?
335
00:21:37,320 --> 00:21:38,839
Yes.
336
00:21:38,840 --> 00:21:40,840
Something very personal.
337
00:21:41,371 --> 00:21:46,599
And the Talamasca Elders,
they wouldn't be too happy
338
00:21:46,600 --> 00:21:49,159
if they found out about that,
now, would they?
339
00:21:49,160 --> 00:21:54,679
?
340
00:21:54,680 --> 00:21:56,479
If you help me get outta here,
I promise
341
00:21:56,480 --> 00:21:58,119
I'll do whatever it takes
to help you find
342
00:21:58,120 --> 00:22:01,559
what it is you're looking for,
I promise you.
343
00:22:01,560 --> 00:22:05,039
You need me and we both
know that.
344
00:22:05,040 --> 00:22:10,039
?
345
00:22:10,040 --> 00:22:12,479
No more freelancing.
No more bucking protocol.
346
00:22:12,480 --> 00:22:15,999
I get you out,
if you do exactly as I say.
347
00:22:16,000 --> 00:22:17,599
I promise.
348
00:22:17,600 --> 00:22:19,399
I'll need a day to put
all the materials together.
349
00:22:19,400 --> 00:22:21,599
You must stay quiet until then.
350
00:22:21,600 --> 00:22:24,080
Use the safe house,
you'll be out of harms way.
351
00:22:25,480 --> 00:22:27,599
Why is my mom a fugitive?
352
00:22:27,600 --> 00:22:29,519
What did she do
to piss off the Talamasca?
353
00:22:29,520 --> 00:22:32,720
Now is not the moment
to irritate me, Guy.
354
00:22:36,920 --> 00:22:40,559
Okay, one more thing.
I need two exit packs.
355
00:22:40,560 --> 00:22:42,599
I'm getting out of here
and I'm taking someone with me.
356
00:22:42,600 --> 00:22:45,079
Who?
Doris, you don't know her.
357
00:22:45,080 --> 00:22:47,799
Oh, for God's sake.
358
00:22:47,800 --> 00:22:49,640
Yeah, well, she helped me,
Helen.
359
00:22:50,880 --> 00:22:52,639
She helped me.
360
00:22:52,640 --> 00:22:54,360
And now I'm gonna help her.
361
00:22:55,560 --> 00:22:58,440
Very well.
Have it your way.
362
00:22:59,960 --> 00:23:02,199
[Gasps]
I have a plan. Come on.
363
00:23:02,200 --> 00:23:04,359
Helen: Take only
what's necessary.
364
00:23:04,360 --> 00:23:06,959
Leave everything else behind.
365
00:23:06,960 --> 00:23:08,760
Let us help you.
366
00:23:10,040 --> 00:23:12,159
Tell me where you're going,
Doris?
367
00:23:12,160 --> 00:23:14,119
[Sniffs]
368
00:23:14,120 --> 00:23:16,039
It's for your own good.[Sighs]
369
00:23:16,040 --> 00:23:19,759
?
370
00:23:19,760 --> 00:23:22,439
You'll each need
a passport photo
371
00:23:22,440 --> 00:23:24,399
and an alias.
[Camera shutter clicks]
372
00:23:24,400 --> 00:23:27,639
?
373
00:23:27,640 --> 00:23:29,319
[Camera shutter clicks]
374
00:23:29,320 --> 00:23:31,999
?
375
00:23:32,000 --> 00:23:35,319
Leave the photos for
my associate in Lansdowne Road.
376
00:23:35,320 --> 00:23:36,999
There's a Sunday Reporter box.
377
00:23:37,000 --> 00:23:39,959
Tuck the photos in
at knee level.
378
00:23:39,960 --> 00:23:44,519
?
379
00:23:44,520 --> 00:23:47,599
Go directly to the safe house.
There's everything you need.
380
00:23:47,600 --> 00:23:49,999
There's food
and a change of clothes.
381
00:23:50,000 --> 00:23:51,719
Once you are there,
382
00:23:51,720 --> 00:23:53,199
do not set foot outside
until nightfall,
383
00:23:53,200 --> 00:23:55,799
the day after tomorrow.
384
00:23:55,800 --> 00:24:00,519
We'll meet at Waterloo Station,
platform 9, 8 o'clock.
385
00:24:00,520 --> 00:24:02,079
Sure about this?
386
00:24:02,080 --> 00:24:04,399
No, but it's what we've got.
387
00:24:04,400 --> 00:24:11,559
?
388
00:24:11,560 --> 00:24:14,280
Cellphone vibrating]
389
00:24:17,120 --> 00:24:19,799
Hey, Jay.
Jay: Hey. Are you alone?
390
00:24:19,800 --> 00:24:21,239
Yeah.
391
00:24:21,240 --> 00:24:23,319
Something's popped up
on my radar,
392
00:24:23,320 --> 00:24:27,119
and I wasn't sure if I should...
You know, It's sensitive.
393
00:24:27,120 --> 00:24:29,039
And it could be nothing, but-
394
00:24:29,040 --> 00:24:31,519
Please don't tell me
this is about Helen.
395
00:24:31,520 --> 00:24:34,439
Olive, we've got
a serious problem with her.
396
00:24:34,440 --> 00:24:37,079
I just can't make sense
of what I'm looking at.
397
00:24:37,080 --> 00:24:38,840
I think I need some help here.
398
00:24:39,880 --> 00:24:42,160
Are you there? Olive?
399
00:24:48,440 --> 00:24:50,080
Who was that?
400
00:24:51,240 --> 00:24:52,919
Jay.
401
00:24:52,920 --> 00:24:54,200
Jay?
402
00:24:55,560 --> 00:24:58,719
It was a background check
on that sector agent in Parma.
403
00:24:58,720 --> 00:25:00,359
He checks out.
404
00:25:00,360 --> 00:25:02,440
There's nothing out
of the ordinary.
405
00:25:05,640 --> 00:25:07,079
Guy's in trouble.
406
00:25:07,080 --> 00:25:08,559
We need to get him out
of the country.
407
00:25:08,560 --> 00:25:10,199
Where is he?
408
00:25:10,200 --> 00:25:12,839
He's been laying low
in Maida Vale.
409
00:25:12,840 --> 00:25:16,040
With the witches?
On the houseboat. Yes.
410
00:25:18,080 --> 00:25:19,519
Come on, let's go.
411
00:25:19,520 --> 00:25:23,160
?
412
00:25:26,080 --> 00:25:28,120
[Lock disengages, keys jingling]
413
00:25:31,120 --> 00:25:32,760
[Keys thud]
414
00:25:36,640 --> 00:25:38,560
[Lock clicks]
415
00:25:51,880 --> 00:25:53,800
Doris: What is this place?
416
00:25:55,720 --> 00:25:58,000
It's a Talamasca safe house.
417
00:26:02,800 --> 00:26:04,879
[Light switch clicks]
418
00:26:04,880 --> 00:26:07,439
Why exactly do you believe
this woman?
419
00:26:07,440 --> 00:26:10,799
I mean, maybe she will help you.
420
00:26:10,800 --> 00:26:12,999
It's a big maybe,
but why on earth
421
00:26:13,000 --> 00:26:14,839
would she go out of her way
to help me?
422
00:26:14,840 --> 00:26:16,639
Because she promised me
that she would.
423
00:26:16,640 --> 00:26:18,159
And what kind of promises do
you think she made to someone
424
00:26:18,160 --> 00:26:20,799
like Soledad Marcel?
425
00:26:20,800 --> 00:26:22,639
I don't know,
I have no idea what exactly
426
00:26:22,640 --> 00:26:24,199
happened to Soledad Marcel.
427
00:26:24,200 --> 00:26:26,639
And neither do you.
428
00:26:26,640 --> 00:26:30,559
What if she was fed to Jasper
by your Helen?
429
00:26:30,560 --> 00:26:33,079
What if your Helen is a mole?
430
00:26:33,080 --> 00:26:35,039
That's the thing
with the Talamasca.
431
00:26:35,040 --> 00:26:37,199
You'll never know
where you stand with them,
432
00:26:37,200 --> 00:26:39,120
or how they're using you.
433
00:26:40,560 --> 00:26:42,359
I don't trust the Talamasca.
434
00:26:42,360 --> 00:26:46,120
No, but you trust her.
Someone who's always hiding.
435
00:26:50,520 --> 00:26:52,879
You're not exactly
an open book yourself.
436
00:26:52,880 --> 00:26:55,160
Oh, I never said you
should trust me.
437
00:27:05,120 --> 00:27:07,650
Why did you join the Talamasca
in the first place?
438
00:27:11,000 --> 00:27:12,879
Okay. So
439
00:27:12,880 --> 00:27:15,399
I'm in the third grade.
440
00:27:15,400 --> 00:27:17,599
Miss Rosewood's class,
times tables.
441
00:27:17,600 --> 00:27:20,519
And I was having a hard time
remembering six times eight.
442
00:27:20,520 --> 00:27:22,479
And she kept saying,
443
00:27:22,480 --> 00:27:25,839
"Six times eight is 48
and ain't that great?"
444
00:27:25,840 --> 00:27:29,959
And then she'd do this big
exaggerated wink at me like, ah.
445
00:27:29,960 --> 00:27:32,039
And it was really dumb,
and it didn't help me at all.
446
00:27:32,040 --> 00:27:34,079
But I had this massive crush
on her.
447
00:27:34,080 --> 00:27:35,879
And so she keeps doing that,
448
00:27:35,880 --> 00:27:38,559
"Six times eight is 48."
449
00:27:38,560 --> 00:27:41,039
And I'm standing there
and I'm watching her.
450
00:27:41,040 --> 00:27:44,559
And then the principal walks in,
451
00:27:44,560 --> 00:27:48,439
and there was,
like, this charge in the room,
452
00:27:48,440 --> 00:27:50,520
and he whispered something
to her.
453
00:27:52,200 --> 00:27:55,440
And I just remember
she turned...
454
00:27:57,560 --> 00:28:00,600
...and she looked
right at me.
455
00:28:00,771 --> 00:28:04,239
And it was a look
I hadn't seen before.
456
00:28:04,240 --> 00:28:06,000
Not on anybody.
457
00:28:08,720 --> 00:28:12,119
It was as if all the color
in my world was about to leave,
458
00:28:12,120 --> 00:28:16,920
and... she was the first person
to know about it.
459
00:28:18,600 --> 00:28:22,439
And I just knew
before anyone had told me,
460
00:28:22,440 --> 00:28:24,559
that my mom was dead.
461
00:28:24,560 --> 00:28:30,039
?
462
00:28:30,040 --> 00:28:31,479
I didn't have anyone else,
463
00:28:31,480 --> 00:28:32,919
so I was sent
to live with foster parents.
464
00:28:32,920 --> 00:28:35,119
And that was...
465
00:28:35,120 --> 00:28:36,919
Um...
466
00:28:36,920 --> 00:28:39,759
?
467
00:28:39,760 --> 00:28:41,160
Hard?
468
00:28:42,360 --> 00:28:44,199
It's cold.
469
00:28:44,200 --> 00:28:51,079
?
470
00:28:51,080 --> 00:28:53,000
All these years later...
471
00:28:54,960 --> 00:28:58,440
...I meet Helen
and she tells me that...
472
00:29:01,080 --> 00:29:04,079
...my mother had actually been
a Talamasca agent.
473
00:29:04,080 --> 00:29:05,959
And that story
that she had died,
474
00:29:05,960 --> 00:29:08,119
was a lie made up
by the Talamasca.
475
00:29:08,120 --> 00:29:10,920
She didn't die. She just...
476
00:29:13,600 --> 00:29:16,040
She just did something
to piss 'em off.
477
00:29:17,040 --> 00:29:19,399
- What?
- I don't know.
478
00:29:19,400 --> 00:29:21,079
All I know is that
she's still alive
479
00:29:21,080 --> 00:29:22,839
and that she's been
in hiding from them
480
00:29:22,840 --> 00:29:25,039
ever since that day
when I was 9.
481
00:29:25,040 --> 00:29:27,879
?
482
00:29:27,880 --> 00:29:30,039
So that's why you joined?
483
00:29:30,040 --> 00:29:31,839
Yeah.
484
00:29:31,840 --> 00:29:33,959
?
485
00:29:33,960 --> 00:29:35,639
To find her.
486
00:29:35,640 --> 00:29:39,039
?
487
00:29:39,040 --> 00:29:42,879
So the whole mortals
versus immortals,
488
00:29:42,880 --> 00:29:46,679
good versus bad, um,
future of the world-
489
00:29:46,680 --> 00:29:49,919
I was meant to be starting
a job in contract law.
490
00:29:49,920 --> 00:29:54,199
?
491
00:29:54,200 --> 00:29:56,400
You know, I resented her?
492
00:29:58,520 --> 00:30:02,959
All my life, since I was a kid.
493
00:30:02,960 --> 00:30:04,839
I'd been told
that she was a junkie,
494
00:30:04,840 --> 00:30:10,399
that she was irresponsible
and selfish,
495
00:30:10,400 --> 00:30:14,119
and that she hadn't given
a shit about me.
496
00:30:14,120 --> 00:30:15,919
It's one thing to find out
that that isn't true.
497
00:30:15,920 --> 00:30:17,799
But for her?
498
00:30:17,800 --> 00:30:20,759
She's been out there,
all these years,
499
00:30:20,760 --> 00:30:23,479
knowing that her son
felt abandoned.
500
00:30:23,480 --> 00:30:29,079
Can you imagine what that's like
for a mother to feel that?
501
00:30:29,080 --> 00:30:30,519
No.
502
00:30:30,520 --> 00:30:32,439
So if there's a chance,
I mean,
503
00:30:32,440 --> 00:30:36,319
even a small chance that
I can get her out of trouble...
504
00:30:36,320 --> 00:30:39,199
?
505
00:30:39,200 --> 00:30:41,560
...I'd go to the end
of the earth to do it.
506
00:30:43,200 --> 00:30:44,760
What was her name?
507
00:30:45,720 --> 00:30:47,400
Anna.
508
00:30:50,440 --> 00:30:52,840
Anna Lemus.
[Chuckles softly]
509
00:30:56,960 --> 00:30:59,079
? I was a boy
510
00:30:59,080 --> 00:31:02,239
? With a wild imagination ?
511
00:31:02,240 --> 00:31:04,879
? I'd create worlds ?
512
00:31:04,880 --> 00:31:07,559
? With cities and with nations ?
513
00:31:07,560 --> 00:31:09,879
? And I like it ?
514
00:31:09,880 --> 00:31:14,959
? Everyone was happy
as can be ?
515
00:31:14,960 --> 00:31:20,039
? I love the town ?
516
00:31:20,040 --> 00:31:22,919
? And I called it Jubilee ?
517
00:31:22,920 --> 00:31:25,719
[Music continues indistinctly
in background]
518
00:31:25,720 --> 00:31:28,840
[Breathing heavily]
519
00:31:34,800 --> 00:31:37,240
Mm, mm, mm.
[Cellphone vibrates]
520
00:31:43,640 --> 00:31:45,439
We found them.
521
00:31:45,440 --> 00:31:47,839
We'll move in after sundown.
522
00:31:47,840 --> 00:31:51,959
?
523
00:31:51,960 --> 00:31:54,200
Guy: Well, plenty of clothes.
524
00:31:54,201 --> 00:31:56,999
Doris: I don't know what we're
supposed to do here
525
00:31:57,000 --> 00:31:58,680
for two days.
526
00:32:00,120 --> 00:32:01,599
[Drawer slams shut]
527
00:32:01,600 --> 00:32:29,799
?
528
00:32:29,800 --> 00:32:31,559
Jackpot.
529
00:32:31,560 --> 00:32:35,559
?
530
00:32:35,560 --> 00:32:37,560
[Box clattering]
531
00:32:38,640 --> 00:32:39,760
[Sighs]
532
00:32:46,640 --> 00:32:48,879
Hmm. Yeah.
533
00:32:48,880 --> 00:32:50,640
I'd say you look like a James.
534
00:32:52,560 --> 00:32:55,199
You look nothing like a Julia.
535
00:32:55,200 --> 00:32:58,199
[Laughs] That was the first name
that came to mind.
536
00:32:58,200 --> 00:33:02,639
Okay, so, say you
get stopped by a border agent,
537
00:33:02,640 --> 00:33:05,479
what's Julia's backstory?
538
00:33:05,480 --> 00:33:07,519
Well, she's a dodgy one, actually.
539
00:33:07,520 --> 00:33:12,799
She followed a childhood passion
for herpetology.
540
00:33:12,800 --> 00:33:14,519
Herpetology?
541
00:33:14,520 --> 00:33:17,519
Come on,
it's the study of reptiles.
542
00:33:17,520 --> 00:33:19,799
[Laughs] Anyway,
543
00:33:19,800 --> 00:33:23,759
she falls madly in love with
her hard-driving thesis advisor,
544
00:33:23,760 --> 00:33:26,679
who was this Brazilian hunk
545
00:33:26,680 --> 00:33:29,919
who would seduce her
with his long-winded monologs,
546
00:33:29,920 --> 00:33:33,640
about the Amazonian
boa constrictor.
547
00:33:34,840 --> 00:33:38,759
Until she found out that he was
as cold blooded as the animals
548
00:33:38,760 --> 00:33:40,519
he claimed to love.
549
00:33:40,520 --> 00:33:46,519
And so she is off to Yorkshire
to start up a lizard sanctuary.
550
00:33:46,520 --> 00:33:48,599
[Laughs]
Very good.
551
00:33:48,600 --> 00:33:50,399
What about our man, James?
552
00:33:50,400 --> 00:33:52,000
James?
553
00:33:53,040 --> 00:33:55,959
Well...[Game piece clattering on board]
554
00:33:55,960 --> 00:33:58,039
You've heard about his,
um, father,
555
00:33:58,040 --> 00:34:00,199
the famous anchovy fisherman,
556
00:34:00,200 --> 00:34:03,079
Fitzgerald MacArthur?
Oh, of course, I'm an adult.
557
00:34:03,080 --> 00:34:05,119
Of course.
558
00:34:05,120 --> 00:34:08,439
And his one-legged second wife,
Cora, the salty dog,
559
00:34:08,440 --> 00:34:11,039
cheated on him with that
intercontinental balloonist?
560
00:34:11,040 --> 00:34:15,039
Oh. Chester Oklahoma.
Chester Oklahoma. Right.
561
00:34:15,040 --> 00:34:17,279
And how Fitzgerald
was so despondent,
562
00:34:17,280 --> 00:34:20,039
that he threw himself
into the, uh, the blowhole
563
00:34:20,040 --> 00:34:21,919
of a passing sperm whale,
564
00:34:21,920 --> 00:34:26,199
leaving his young son, James,
to ply his father's trade,
565
00:34:26,200 --> 00:34:31,199
trolling the lonely seas to farm
the one friend he ever had.
566
00:34:31,200 --> 00:34:34,399
The humble anchovy.
Oh.
567
00:34:34,400 --> 00:34:36,039
Now here he is,
568
00:34:36,040 --> 00:34:41,399
roaming the countryside
in search of this woman
569
00:34:41,400 --> 00:34:45,679
who started up a, um,
lizard sanctuary.
570
00:34:45,680 --> 00:34:49,079
?
571
00:34:49,080 --> 00:34:50,919
[Chuckles softly]
572
00:34:50,920 --> 00:34:58,679
?
573
00:34:58,680 --> 00:35:00,079
I win.
574
00:35:00,080 --> 00:35:02,199
Aw!
575
00:35:02,200 --> 00:35:04,679
So, what now?
576
00:35:04,680 --> 00:35:09,239
Well, if we go to New York,
we could try out there,
577
00:35:09,240 --> 00:35:11,039
but they might
be looking for us.
578
00:35:11,040 --> 00:35:14,119
So might be easier
for us to get lost upstate.
579
00:35:14,120 --> 00:35:18,479
Uh, or we can go West Coast,
California, maybe.
580
00:35:18,480 --> 00:35:19,959
Have you heard of Big Sur?
581
00:35:19,960 --> 00:35:21,359
Guy...
582
00:35:21,360 --> 00:35:22,679
It's supposed
to be beautiful there.
583
00:35:22,680 --> 00:35:25,479
I meant for the rest
of today.
584
00:35:25,480 --> 00:35:26,999
I can't do another board game.
585
00:35:27,000 --> 00:35:28,880
I...
586
00:35:31,920 --> 00:35:33,959
We should probably get
some rest.
587
00:35:33,960 --> 00:35:36,439
[Game pieces clattering]
588
00:35:36,440 --> 00:35:52,759
?
589
00:35:52,760 --> 00:35:55,320
What?
Nothing.
590
00:36:02,040 --> 00:36:04,639
[Upbeat music playing
over radio]
591
00:36:04,640 --> 00:36:07,240
[Indistinct chatter]
592
00:36:13,040 --> 00:36:14,879
Pretty face, toots.
593
00:36:14,880 --> 00:36:16,519
[indistinct conversation,
laughter]
594
00:36:16,520 --> 00:36:18,319
[Glasses clink]
595
00:36:18,320 --> 00:36:29,999
?
596
00:36:30,000 --> 00:36:31,519
[Keys jingling]
597
00:36:31,520 --> 00:36:54,119
?
598
00:36:54,120 --> 00:36:55,640
[Door opens]
599
00:36:56,840 --> 00:36:58,159
[Door slams shut]
600
00:36:58,160 --> 00:36:59,959
[Groans]
601
00:36:59,960 --> 00:37:02,040
Ridge: Nothing yet, huh?
602
00:37:04,720 --> 00:37:08,119
Should go home,
get some sleep.
603
00:37:08,120 --> 00:37:09,719
Oh. Keeps me out of trouble.
604
00:37:09,720 --> 00:37:11,600
At least take a break.
605
00:37:13,080 --> 00:37:17,040
Maybe let me buy you some food
and a pint.
606
00:37:18,640 --> 00:37:20,440
Look about starved.
607
00:37:21,520 --> 00:37:25,520
Oh, I wouldn't turn my nose
up at a little nibble, I guess.
608
00:37:30,240 --> 00:37:31,799
[Keys jingle]
609
00:37:31,800 --> 00:37:33,440
[Door opens]
610
00:37:34,920 --> 00:37:36,319
[Door closes]
611
00:37:36,320 --> 00:37:48,199
?
612
00:37:48,200 --> 00:37:50,039
[Clicker clicks]
613
00:37:50,040 --> 00:37:54,079
?
614
00:37:54,080 --> 00:37:56,039
[Revenants growling]
615
00:37:56,040 --> 00:38:11,999
?
616
00:38:12,000 --> 00:38:14,599
[Growling continues]
[Cage clanging]
617
00:38:14,600 --> 00:38:19,599
?
618
00:38:19,600 --> 00:38:22,319
[Indistinct chatter]
619
00:38:22,320 --> 00:38:32,319
?
620
00:38:32,320 --> 00:38:34,639
[Door hinges creaking]
621
00:38:34,640 --> 00:38:43,879
?
622
00:38:43,880 --> 00:38:46,039
[Revenants growling]
623
00:38:46,040 --> 00:38:53,039
?
624
00:38:53,040 --> 00:38:55,639
[Growling continues]
625
00:38:55,640 --> 00:38:58,159
You're hiding something from me.
626
00:38:58,160 --> 00:39:10,119
?
627
00:39:10,120 --> 00:39:12,039
[Computer beeping]
628
00:39:12,040 --> 00:39:14,199
?
629
00:39:14,200 --> 00:39:16,799
People: [Screaming]
630
00:39:16,800 --> 00:39:18,639
?
631
00:39:18,640 --> 00:39:20,160
[Revenants growling]
632
00:39:22,000 --> 00:39:23,920
[Screaming continues]
633
00:39:28,320 --> 00:39:46,839
?
634
00:39:46,840 --> 00:39:49,839
[Computer beeping]
635
00:39:49,840 --> 00:39:56,320
?
636
00:40:00,120 --> 00:40:24,800
?
637
00:40:30,680 --> 00:40:31,730
[Chokes]
638
00:40:32,600 --> 00:40:33,650
Where is it?
639
00:40:33,651 --> 00:40:36,639
This is what happens
when people get close to me.
640
00:40:36,640 --> 00:40:38,330
Would you just tell me
the truth?
641
00:40:38,331 --> 00:40:39,799
We can't trust Helen anymore.
642
00:40:39,800 --> 00:40:41,640
Jasper:
They're gonna try and flee.
643
00:40:43,400 --> 00:40:44,450
Who are you?
644
00:40:49,360 --> 00:40:51,110
I think I know
where your mother is.
645
00:40:58,920 --> 00:41:00,439
Just tell me who she is.
646
00:41:00,440 --> 00:41:02,359
Why do you care so much
about some freaking girl?
647
00:41:02,360 --> 00:41:05,319
I don't.
I care about my book.
648
00:41:05,320 --> 00:41:09,879
And I care when someone gets
between it and me.
649
00:41:09,880 --> 00:41:14,879
?
650
00:41:14,880 --> 00:41:18,599
In episode five, what we very
quickly come to find out
651
00:41:18,600 --> 00:41:21,120
is that Jasper has
some plans for Guy.
652
00:41:22,800 --> 00:41:24,359
You think you're smooth?
653
00:41:24,360 --> 00:41:26,239
Think you got moves?
You have no moves.
654
00:41:26,240 --> 00:41:29,639
I have all the moves.
655
00:41:29,640 --> 00:41:33,519
Now Guy has really crossed
the line with Jasper,
656
00:41:33,520 --> 00:41:35,559
and Jasper
lets him know it.
657
00:41:35,560 --> 00:41:38,439
I'm scared of Jasper.
I'm scared of [indistinct].
658
00:41:38,440 --> 00:41:39,639
Let's be real.
659
00:41:39,640 --> 00:41:41,080
[Laughs]
660
00:41:41,081 --> 00:41:46,319
Lafferty: It was important
for us to set this scene in the basement.
661
00:41:46,320 --> 00:41:48,479
It's a place
that we've only seen
662
00:41:48,480 --> 00:41:51,799
in which these horrible animals
are either made or kept.
663
00:41:51,800 --> 00:41:54,039
Now we're in revenant world.
664
00:41:54,040 --> 00:41:56,679
We really are in revenant world
at the start of episode five.
665
00:41:56,680 --> 00:42:00,599
Fichtner: Yeah, we're down
on this freezing floor in a basement.
666
00:42:00,600 --> 00:42:03,239
I'm like, "Couldn't we do this
on a soundstage with a heater?
667
00:42:03,240 --> 00:42:04,559
Can I get a latte?"
668
00:42:04,560 --> 00:42:06,240
Start digging.
669
00:42:10,560 --> 00:42:12,279
Yeah,
the cages really do work.
670
00:42:12,280 --> 00:42:14,559
I have a big lever,
which Nick keeps teasing me.
671
00:42:14,560 --> 00:42:16,319
He goes, "You really
like playing with that thing."
672
00:42:16,320 --> 00:42:18,239
And I'm like,
"Listen to the sound on it."
673
00:42:18,240 --> 00:42:19,719
[Lever cranks]
674
00:42:19,720 --> 00:42:21,439
I said, "Listen,
take that piece off the set,
675
00:42:21,440 --> 00:42:23,079
give it to me as a wrap gift
676
00:42:23,080 --> 00:42:25,039
so I can put it in my garage
at home,
677
00:42:25,040 --> 00:42:27,039
and I'll just lift it up
and things will happen."
678
00:42:27,040 --> 00:42:29,359
[Flames whoosh]
679
00:42:29,360 --> 00:42:31,839
Hancock: When Guy gets
in deep trouble with Jasper
680
00:42:31,840 --> 00:42:33,719
over what's happened
at the hotel
681
00:42:33,720 --> 00:42:35,919
and the fact that he's
been keeping stuff from Jasper,
682
00:42:35,920 --> 00:42:38,440
Doris jumps in to save him.
683
00:42:38,711 --> 00:42:42,519
When I read it, I was-
I was like, yeah,
684
00:42:42,520 --> 00:42:44,239
go on, Doris. [Chuckles]
685
00:42:44,240 --> 00:42:46,199
I shot the fire myself,
but not at Bill.
686
00:42:46,200 --> 00:42:48,319
They had Bill here,
a green screen here,
687
00:42:48,320 --> 00:42:52,039
so he shot his reaction to me
throwing the flame.
688
00:42:52,040 --> 00:42:54,159
Then they removed
the green screen and shot me
689
00:42:54,160 --> 00:42:56,319
shooting the flame out
of the aerosol.
690
00:42:56,320 --> 00:42:58,399
And then they combined
the two images together
691
00:42:58,400 --> 00:43:02,039
so it will look like
I am shooting the flame at Bill.
692
00:43:02,040 --> 00:43:03,559
But, in fact, I'm not.
693
00:43:03,560 --> 00:43:05,599
Denton: We're watching Jasper
set on fire,
694
00:43:05,600 --> 00:43:08,279
done by the stuntman Ben,
who is...
695
00:43:08,280 --> 00:43:09,359
That looks so real.
696
00:43:09,360 --> 00:43:10,919
This part here is amazing.
697
00:43:10,920 --> 00:43:13,119
Buckens: I mean, it is real.
Director: Action, A!
698
00:43:13,120 --> 00:43:15,890
He's got protection and stuff,
but he is really on fire.
699
00:43:15,891 --> 00:43:18,719
I've gone through
my storyboards,
700
00:43:18,720 --> 00:43:21,479
and what I want to do here is
that as he goes up into flames,
701
00:43:21,480 --> 00:43:23,719
he carries on,
pushing away Doris
702
00:43:23,720 --> 00:43:25,800
until he pushes her
down the stairs.
703
00:43:25,801 --> 00:43:29,479
She's going to fall down
and then he's going to get hit.
704
00:43:29,480 --> 00:43:31,080
He's going to go down.
705
00:43:31,081 --> 00:43:33,839
It's a super dynamic,
exciting shot.
706
00:43:33,840 --> 00:43:35,359
And at the end,
707
00:43:35,360 --> 00:43:36,919
the revenants are going to go
from those cages
708
00:43:36,920 --> 00:43:39,999
charging around this corner
to follow.
709
00:43:40,000 --> 00:43:42,599
So, yeah, it's super dynamic.
It's all shot in little bits.
710
00:43:42,600 --> 00:43:44,399
But in the end,
it all comes together
711
00:43:44,400 --> 00:43:46,639
in a gorgeous conflagration
of delight.
712
00:43:46,640 --> 00:43:51,199
On the next day, we had
me and Guy running to the car,
713
00:43:51,200 --> 00:43:53,919
all the revenants climbing
onto the car.
714
00:43:53,920 --> 00:43:55,639
Hancock: It is a big action
sequence,
715
00:43:55,640 --> 00:43:58,279
and I think it's a lot of fun
and violent.
716
00:43:58,280 --> 00:44:02,039
Denton: Both the capture
and escape of Guy and Doris
717
00:44:02,040 --> 00:44:04,119
from Jasper
and the revenants
718
00:44:04,120 --> 00:44:06,959
is a real crescendo
to this great series.
719
00:44:06,960 --> 00:44:09,240
The action really comes out
in full effect.
720
00:44:11,440 --> 00:44:13,440
Automated Voice:
Put a coin in the slot.
721
00:44:13,911 --> 00:44:18,879
Denton: I really loved that
scene at Cupid's Arrow,
722
00:44:18,880 --> 00:44:21,799
where we were playing in the
peep show between Helen and Guy.
723
00:44:21,800 --> 00:44:26,799
If you don't help me, Helen,
if you won't help me, I'm dead.
724
00:44:26,800 --> 00:44:28,479
McGovern: I think at that point,
725
00:44:28,480 --> 00:44:31,759
Helen's ambivalence
about the Talamasca
726
00:44:31,760 --> 00:44:34,959
has so chipped away
at her inner resolve
727
00:44:34,960 --> 00:44:38,799
that she is particularly
vulnerable to turning.
728
00:44:38,800 --> 00:44:42,039
And I love the way
the scene is written,
729
00:44:42,040 --> 00:44:46,079
because Guy has reached
a point of maturation
730
00:44:46,080 --> 00:44:48,759
where he's now calling
the shots.
731
00:44:48,760 --> 00:44:51,519
Denton: He knows that
she's looking for her sister,
732
00:44:51,520 --> 00:44:54,759
and he knows that the 752
may be the answer for her.
733
00:44:54,760 --> 00:44:57,359
And so he's got
the upper hand here.
734
00:44:57,360 --> 00:44:58,959
Sure about this?
735
00:44:58,960 --> 00:45:01,999
No, but it's what we got.
736
00:45:02,000 --> 00:45:03,719
Lafferty: Doris is immediately
skeptical
737
00:45:03,720 --> 00:45:05,719
of going into the safe house
from the start.
738
00:45:05,720 --> 00:45:08,199
And she thinks
this is potentially perilous.
739
00:45:08,200 --> 00:45:10,839
But the two find themselves
in this place overnight there,
740
00:45:10,840 --> 00:45:13,079
and all they have is each other.
741
00:45:13,080 --> 00:45:15,679
Hancock: Guy and Doris
have bonded together
742
00:45:15,680 --> 00:45:18,119
and attached to the hip
a little bit,
743
00:45:18,120 --> 00:45:20,159
even though they're
still wary of one another.
744
00:45:20,160 --> 00:45:22,039
Buckens: It kind of feels
like an oasis,
745
00:45:22,040 --> 00:45:24,199
a slower pace than the rest
of the show.
746
00:45:24,200 --> 00:45:27,639
It was nice because the
characters felt very vulnerable
747
00:45:27,640 --> 00:45:29,440
and like two kids.
748
00:45:33,000 --> 00:45:34,399
I win.
749
00:45:34,400 --> 00:45:35,999
[Scoffs]
750
00:45:36,000 --> 00:45:37,559
[Remote clicks]
751
00:45:37,560 --> 00:45:39,239
[Revenants growling]
752
00:45:39,240 --> 00:45:40,519
Lafferty: We think
that the revenants
753
00:45:40,520 --> 00:45:41,799
are coming for Guy and Doris,
754
00:45:41,800 --> 00:45:43,559
hopefully up until
the last second,
755
00:45:43,560 --> 00:45:46,450
in which we find out that that's
not where they're headed.
756
00:45:48,440 --> 00:45:50,759
We had four or five kills
on the boat,
757
00:45:50,760 --> 00:45:53,559
but timed out so that as
the revenant landed on the roof,
758
00:45:53,560 --> 00:45:55,639
it goes with her,
flying through the air, lands,
759
00:45:55,640 --> 00:45:58,079
the roof comes down
into the first window,
760
00:45:58,080 --> 00:46:00,039
and we see someone getting
their neck eaten,
761
00:46:00,040 --> 00:46:02,519
and then we see someone
get slashed across the throat.
762
00:46:02,520 --> 00:46:05,800
So we had, in the four windows,
we had a kill on each window.
763
00:46:05,801 --> 00:46:10,079
Richardson-Sellers: I knew
that Olive was a mole pretty early on.
764
00:46:10,080 --> 00:46:11,559
I was like, fantastic.
Of course she is.
765
00:46:11,560 --> 00:46:12,999
It makes total sense.
766
00:46:13,000 --> 00:46:14,399
She is here
for the bigger picture-
767
00:46:14,400 --> 00:46:16,559
"What is going to get me
to the 752?"
768
00:46:16,560 --> 00:46:18,439
And that's Jasper.
769
00:46:18,440 --> 00:46:21,559
Lafferty: And Jasper is alive,
but he's been burned by them,
770
00:46:21,560 --> 00:46:24,319
and now he's got
a renewed sense of vengeance
771
00:46:24,320 --> 00:46:26,079
to come after them
in episode six.
772
00:46:26,080 --> 00:46:30,040
?
773
00:46:32,080 --> 00:47:00,880
?
774
00:47:00,930 --> 00:47:05,480
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53611
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.