Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,060 --> 00:00:08,879
People have mentioned seeing
2
00:00:08,880 --> 00:00:11,440
a man in the woods
behaving strangely.
3
00:00:14,080 --> 00:00:16,040
I wouldn't know anything about that.
4
00:00:17,080 --> 00:00:19,320
But, actually, now I think about it,
5
00:00:21,640 --> 00:00:24,600
the doctor was really funny
with me yesterday.
6
00:00:26,040 --> 00:00:28,400
Something was definitely off
with him.
7
00:00:29,680 --> 00:00:31,560
He collared me in the hotel bar,
8
00:00:31,600 --> 00:00:33,920
and there's one thing
he said stayed with me.
9
00:00:35,200 --> 00:00:37,760
There's an ordinary violence
in all of us.
10
00:00:40,360 --> 00:00:42,760
Sent chills down my spine.
11
00:00:42,800 --> 00:00:44,670
He's the one
you should be talking to.
12
00:01:33,840 --> 00:01:35,840
{\an1}FOOTSTEPS APPROACHING
13
00:01:38,120 --> 00:01:39,560
Thinking deep thoughts?
14
00:01:40,600 --> 00:01:42,440
The deepest.
15
00:01:42,480 --> 00:01:43,680
Leave in ten?
16
00:01:45,280 --> 00:01:46,520
Sure.
17
00:02:10,080 --> 00:02:12,120
{\an1}CLASSICAL MUSIC PLAYING ON RADIO
18
00:02:13,760 --> 00:02:17,320
- See you later.
- Hmm. Have a good time.
19
00:02:28,720 --> 00:02:30,720
- TEACHER:
- Just watch the clothes.
20
00:02:36,800 --> 00:02:39,960
Capture the tension
through the line.
21
00:02:40,000 --> 00:02:42,000
It's really a sense of movement.
22
00:02:42,040 --> 00:02:43,120
Well done.
23
00:02:46,840 --> 00:02:49,680
Becoming quite epic. Beautiful.
24
00:02:55,680 --> 00:03:00,880
Oh, I keep waiting for you
to tell me what I'm doing wrong.
25
00:03:00,881 --> 00:03:02,199
That's really interesting.
26
00:03:02,200 --> 00:03:06,640
Oh, have I just outed myself as
someone terribly under-confident?
27
00:03:06,680 --> 00:03:09,440
Your lines are actually
very confident.
28
00:03:10,560 --> 00:03:13,760
- Hm.
- But do you mind?
29
00:03:13,800 --> 00:03:15,360
No. Go ahead.
30
00:03:17,240 --> 00:03:21,080
See here how the tilt of
the neck creates a line,
31
00:03:21,120 --> 00:03:23,240
all the way across the torso...
32
00:03:25,120 --> 00:03:26,560
..into the hips.
33
00:03:27,800 --> 00:03:29,200
{\an1}CHUCKLES
34
00:03:37,320 --> 00:03:39,960
Don't me tell this is your
first course.
35
00:03:40,000 --> 00:03:41,760
Ah, I drew at school.
36
00:03:41,800 --> 00:03:44,400
It was just a fun thing,
I never took it seriously.
37
00:03:44,440 --> 00:03:47,200
Well, you should have. You're good.
38
00:03:47,240 --> 00:03:50,320
I never saw it as something
I could do, I suppose.
39
00:03:51,680 --> 00:03:56,320
Well, it's never too late to do
the things that you want.
40
00:03:57,680 --> 00:03:59,160
Is that actually true?
41
00:04:00,960 --> 00:04:02,240
Yes.
42
00:04:05,760 --> 00:04:07,440
My car's just there.
43
00:04:07,480 --> 00:04:09,000
Give me your phone.
44
00:04:14,120 --> 00:04:15,760
Unlock it.
45
00:04:17,280 --> 00:04:19,280
{\an1}TAPPING
46
00:04:45,400 --> 00:04:46,840
{\an1}KEYS JINGLING
47
00:04:49,680 --> 00:04:51,120
Hi.
48
00:04:53,960 --> 00:04:55,680
Bursting for the loo.
49
00:05:07,000 --> 00:05:08,480
{\an1}SIGHS
50
00:05:17,440 --> 00:05:19,000
How was it?
51
00:05:19,040 --> 00:05:21,200
Oh, I'm not Picasso just yet.
52
00:05:21,240 --> 00:05:25,280
Well, I'm sure world renown
is just round the corner.
53
00:05:25,320 --> 00:05:27,120
{\an1}SHE CHUCKLES AND SIGHS
54
00:05:39,160 --> 00:05:40,920
{\an1}TYPING
55
00:05:46,611 --> 00:05:50,319
- You can do it in the car, Annie.
- But I...
56
00:05:50,320 --> 00:05:52,600
For goodness' sake, come on.
57
00:05:52,640 --> 00:06:00,640
Be bloody dark by
the time we get there.
58
00:06:45,600 --> 00:06:47,600
{\an1}PANTING
59
00:06:49,880 --> 00:06:51,560
{\an1}GASPS
60
00:06:51,600 --> 00:06:53,600
{\an1}BREATHING DEEPLY
61
00:07:01,320 --> 00:07:03,320
{\an1}EXHALES
62
00:07:25,880 --> 00:07:27,880
{\an1}WIND GUSTING
63
00:08:07,240 --> 00:08:08,640
{\an1}KNOCKING
64
00:08:16,480 --> 00:08:18,240
{\an1}CHUCKLES
65
00:08:19,760 --> 00:08:21,920
No, thank you.
66
00:08:26,920 --> 00:08:28,760
How did you find me?
67
00:08:28,800 --> 00:08:31,480
Mum said you sleep
in a car in the car park.
68
00:08:31,520 --> 00:08:34,040
{\an1}Sort of narrows it down.
HE CHUCKLES
69
00:08:37,440 --> 00:08:39,640
Does she know that you're here?
70
00:08:42,040 --> 00:08:43,840
Probably for the best.
71
00:08:46,040 --> 00:08:47,760
Are you still playing football?
72
00:08:47,800 --> 00:08:49,680
Made the school team.
73
00:08:49,720 --> 00:08:51,040
Have you got a position?
74
00:08:51,080 --> 00:08:54,200
Wherever the coach wants me.
Apparently I'm quite versatile.
75
00:08:54,240 --> 00:08:57,280
It's actually quite annoying.
But mainly on the left.
76
00:08:57,320 --> 00:08:58,800
What, you're left-footed?
77
00:08:58,840 --> 00:09:01,400
I can play with both, but aye.
78
00:09:03,440 --> 00:09:05,160
I used to play on the left.
79
00:09:05,161 --> 00:09:08,319
Couldn't kick for shite
with my right though,
80
00:09:08,320 --> 00:09:10,720
so defenders always worked me out.
81
00:09:16,480 --> 00:09:18,560
You can come home some time.
82
00:09:19,840 --> 00:09:21,800
Have a cup of tea or,
83
00:09:21,840 --> 00:09:24,440
you know, use the shower or whatever.
84
00:09:24,480 --> 00:09:26,880
Mum's not usually home
till about six.
85
00:09:30,680 --> 00:09:34,080
Do I smell? Be honest, not kind.
86
00:09:35,520 --> 00:09:37,280
Not so you'd notice.
87
00:09:38,880 --> 00:09:41,360
Yeah, the, er...burger place
got a bit funny
88
00:09:41,400 --> 00:09:43,040
with me using the washroom, so...
89
00:09:43,080 --> 00:09:44,600
{\an1}HE LAUGHS
90
00:09:52,720 --> 00:09:54,640
Does your mum talk about me?
91
00:09:56,680 --> 00:09:58,120
No.
92
00:10:04,360 --> 00:10:06,960
- Have you got good friends?
- Yeah.
93
00:10:17,880 --> 00:10:20,920
I know this isn't the dream, this.
94
00:10:24,760 --> 00:10:26,440
- I've got to go.
- Yeah.
95
00:10:26,441 --> 00:10:29,399
- They give detentions if you're
late, so... - Wait. Will I, erm...
96
00:10:29,400 --> 00:10:31,040
Will I see you again?
97
00:10:32,120 --> 00:10:33,360
OK.
98
00:10:42,391 --> 00:10:48,159
Maybe next time we can meet in
an actual cafe or something.
99
00:10:48,160 --> 00:10:50,840
- I can pay.
- No. You don't have to do that.
100
00:10:50,880 --> 00:10:52,600
It's OK, I...I'd like to.
101
00:11:18,640 --> 00:11:20,080
{\an1}CLATTERING
102
00:11:20,120 --> 00:11:21,800
{\an1}RUMBLING
103
00:11:27,000 --> 00:11:29,000
{\an1}PANTING
104
00:12:39,440 --> 00:12:42,280
{\an1}THUNDER RUMBLING
105
00:12:58,200 --> 00:13:00,200
{\an1}PANTING
106
00:13:43,120 --> 00:13:44,720
What are you looking at?
107
00:13:48,040 --> 00:13:49,680
Look at that.
108
00:13:51,360 --> 00:13:53,360
It's like a clavicle.
109
00:14:08,040 --> 00:14:10,160
I love what you do.
110
00:14:22,800 --> 00:14:25,160
Very bold colours.
111
00:14:31,960 --> 00:14:34,840
{\an1}- LAUGHING
- OK! Thank you!
112
00:14:34,880 --> 00:14:36,360
Have you got everything?
113
00:14:36,400 --> 00:14:38,280
{\an1}- LAUGHS
- Yeah, I have.
114
00:14:39,320 --> 00:14:41,560
- OK.
- Yeah.
115
00:14:58,760 --> 00:15:01,360
Have you had an affair before?
116
00:15:01,400 --> 00:15:04,920
No, but, er...David and I had
a threesome once.
117
00:15:04,960 --> 00:15:06,760
{\an1}- LAUGHS
- Man or woman?
118
00:15:06,800 --> 00:15:09,800
Woman. My idea.
119
00:15:09,840 --> 00:15:11,800
I'm sure it was.
120
00:15:11,801 --> 00:15:13,999
David had just had a fling,
121
00:15:14,000 --> 00:15:16,960
and I thought it might recharge us
or something.
122
00:15:17,000 --> 00:15:18,480
{\an1}SIGHS
123
00:15:18,520 --> 00:15:20,080
Oh, I was to blame too.
124
00:15:20,081 --> 00:15:21,319
- For his affair?
- Yeah.
125
00:15:21,320 --> 00:15:23,479
We had young kids,
and I was a stay at home mum,
126
00:15:23,480 --> 00:15:27,760
which was sort of my choice,
and I resented him for that.
127
00:15:27,800 --> 00:15:29,000
So you should have.
128
00:15:29,040 --> 00:15:32,120
Mm. So I withdrew from him.
Emotionally, sexually.
129
00:15:32,160 --> 00:15:33,680
I mean, what did I expect?
130
00:15:33,720 --> 00:15:36,000
For your husband
to keep it in his pants.
131
00:15:36,001 --> 00:15:38,719
Course he's to blame, of course
he didn't have to do what he did.
132
00:15:38,720 --> 00:15:40,920
He's not a child. Neither am I.
133
00:15:40,960 --> 00:15:44,400
I mean, it's all very well saying,
"Oh! Oh, the man, the man," but...
134
00:15:45,600 --> 00:15:47,280
..I'm an adult too, you know.
135
00:15:47,320 --> 00:15:50,690
There's a point you have to stop
feeling sorry for yourself and say...
136
00:15:52,280 --> 00:15:54,880
..you know, "Do I want this
to work or not?"
137
00:15:58,520 --> 00:15:59,880
And, do you?
138
00:16:01,040 --> 00:16:02,560
{\an1}CHUCKLES
139
00:16:14,280 --> 00:16:17,320
Tell me about this threesome
of yours.
140
00:16:17,360 --> 00:16:19,720
We have this holiday cabin by a loch.
141
00:16:19,721 --> 00:16:24,639
There always used
to be these parties with music,
142
00:16:24,640 --> 00:16:27,400
dancing, and drinking.
143
00:16:27,440 --> 00:16:31,080
- Mm?
- And this woman, Celine, took a shine to us both.
144
00:16:31,120 --> 00:16:32,960
Just seemed to happen.
145
00:16:33,000 --> 00:16:36,840
Have you been with other
women since?
146
00:16:38,360 --> 00:16:40,680
I have not been with anyone since.
147
00:16:42,200 --> 00:16:44,040
Apart from David.
148
00:16:46,120 --> 00:16:47,560
- DAVID:
- Annie?
149
00:16:51,120 --> 00:16:52,870
{\an1}- Annie? Come on.
- SHE GASPS
150
00:17:04,600 --> 00:17:06,600
{\an1}GASPING AND GRUNTING
151
00:17:09,320 --> 00:17:11,320
{\an1}SOBBING
152
00:17:14,360 --> 00:17:17,080
Do you have a boyfriend?
Er, girlfriend?
153
00:17:17,120 --> 00:17:18,560
No.
154
00:17:18,600 --> 00:17:20,040
Do you?
155
00:17:20,080 --> 00:17:22,320
- Have a girlfriend?
- Or a boyfriend?
156
00:17:22,360 --> 00:17:24,400
I...don't think I'm ready
for either.
157
00:17:24,440 --> 00:17:26,280
{\an1}BOTH CHUCKLE
158
00:17:33,360 --> 00:17:36,000
Ask it. Whatever it is.
159
00:17:39,480 --> 00:17:41,400
{\an1}Why'd you leave?
HE SIGHS
160
00:17:45,120 --> 00:17:47,040
I was drinking too much.
161
00:17:50,120 --> 00:17:52,080
I lost a couple of jobs.
162
00:17:53,320 --> 00:17:55,160
I was a mess.
163
00:17:56,640 --> 00:17:58,480
And Mum grew sick of it.
164
00:17:58,520 --> 00:18:01,000
She said you assaulted someone.
165
00:18:01,040 --> 00:18:02,640
In a town centre.
166
00:18:04,040 --> 00:18:06,040
She said it was quite bad.
167
00:18:09,800 --> 00:18:11,520
Yeah, it was.
168
00:18:14,120 --> 00:18:15,720
Why'd you do it?
169
00:18:19,040 --> 00:18:20,960
This drunk guy in a bar.
170
00:18:22,280 --> 00:18:23,720
I knew him from school.
171
00:18:25,040 --> 00:18:27,400
He used to bully me to shite
for being a reader.
172
00:18:30,160 --> 00:18:33,440
He started saying things.
Offensive stuff.
173
00:18:35,520 --> 00:18:38,160
How the people that
I was fighting deserved to die.
174
00:18:38,200 --> 00:18:40,160
I told him to give it a rest,
175
00:18:41,200 --> 00:18:42,640
and he turned on me.
176
00:18:43,680 --> 00:18:45,400
Called me a baby killer.
177
00:18:46,640 --> 00:18:48,400
So I snapped.
178
00:18:51,080 --> 00:18:53,120
It was like I was outside
of myself.
179
00:18:53,160 --> 00:18:56,320
He deserved it though.
For all the things he was saying.
180
00:18:59,360 --> 00:19:00,960
They discharged me.
181
00:19:02,000 --> 00:19:03,320
Dishonourably.
182
00:19:13,240 --> 00:19:15,000
Happy birthday.
183
00:19:17,280 --> 00:19:18,920
Oh!
184
00:19:22,560 --> 00:19:25,000
I found it in a second-hand bookshop.
185
00:19:31,440 --> 00:19:32,880
You chose this?
186
00:19:32,920 --> 00:19:36,280
I liked the cover.
Thought you might too.
187
00:19:36,320 --> 00:19:39,800
Yeah...yeah, I really do.
188
00:19:58,200 --> 00:20:00,360
- See you next week?
- Aye.
189
00:20:00,400 --> 00:20:01,760
{\an1}HE CHUCKLES
190
00:20:11,400 --> 00:20:13,400
{\an1}LOW RUMBLING
191
00:20:19,000 --> 00:20:20,840
{\an1}PANTING
192
00:20:21,920 --> 00:20:23,640
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
193
00:20:23,680 --> 00:20:25,520
I'm sorry. I'm sorry.
194
00:20:25,560 --> 00:20:27,920
I'm sorry. Sorry. Sorry.
195
00:20:34,040 --> 00:20:37,040
Oh, no, no, no, no, no...
196
00:20:38,160 --> 00:20:40,160
{\an1}GASPING
197
00:20:50,960 --> 00:20:53,760
- MAN:
- The nearest one...
198
00:21:10,840 --> 00:21:14,480
ANNIE: And, er, if I wanted to
withdraw my half of the balance,
199
00:21:14,520 --> 00:21:18,240
do I need my husband's permission
to access the funds?
200
00:21:18,280 --> 00:21:20,880
- WOMAN:
- The day to day account is in your name,
201
00:21:20,881 --> 00:21:24,199
but the savings account is jointly
held and requires both signatures.
202
00:21:24,200 --> 00:21:26,200
Yes, of course, yeah.
203
00:21:26,240 --> 00:21:28,480
Thank you. OK.
204
00:21:28,520 --> 00:21:29,960
Ahem.
205
00:21:30,000 --> 00:21:32,480
{\an1}SIGHS
Erm... OK.
206
00:21:48,200 --> 00:21:49,600
Oh...
207
00:21:50,880 --> 00:21:52,440
Oh!
208
00:22:48,720 --> 00:22:51,640
- DAVID:
- Annie? You home?
209
00:22:58,280 --> 00:23:00,480
What you doing in the dark?
210
00:23:03,680 --> 00:23:05,200
{\an1}LOW RUMBLING
211
00:23:05,240 --> 00:23:07,000
Hm?
212
00:23:07,040 --> 00:23:09,040
- MAN:
- And your executive function
213
00:23:09,041 --> 00:23:11,359
and processing of information
will be affected.
214
00:23:11,360 --> 00:23:14,840
And spatial awareness,
your ability to process names,
215
00:23:14,880 --> 00:23:17,520
faces, carry out familiar tasks,
216
00:23:17,560 --> 00:23:22,280
as well as coordination
and general physical capability.
217
00:23:22,320 --> 00:23:24,560
Er, there are also hallucinations.
218
00:23:24,600 --> 00:23:27,280
{\an1}SIGHS
Hallucinations?
219
00:23:27,320 --> 00:23:29,520
It's very common.
220
00:23:29,560 --> 00:23:31,280
Erm...
221
00:23:32,880 --> 00:23:37,160
have there been any new
developments re, erm...Medication?
222
00:23:37,161 --> 00:23:38,959
Well, there are new developments
all the time.
223
00:23:38,960 --> 00:23:41,080
I can send you links
to the studies.
224
00:23:41,120 --> 00:23:42,760
But I have to say
225
00:23:42,800 --> 00:23:46,840
that the side-effects can be quite
unpleasant for most people,
226
00:23:46,880 --> 00:23:49,800
and they don't stop
the symptoms long-term.
227
00:23:50,880 --> 00:23:54,000
{\an1}SIGHS
How long will I live?
228
00:23:54,040 --> 00:23:56,600
Erm, five to seven years
is most common.
229
00:23:56,640 --> 00:23:59,600
It could be more. Could be less.
230
00:23:59,640 --> 00:24:02,880
But the cognitive and physical
decline happens a lot earlier.
231
00:24:02,920 --> 00:24:04,640
That's correct, yes.
232
00:24:09,480 --> 00:24:11,680
That walk used to be easier.
233
00:24:11,720 --> 00:24:15,640
Well, it's steep,
that section of path.
234
00:24:17,280 --> 00:24:19,480
Never used to struggle with it.
235
00:24:19,520 --> 00:24:20,880
No, but...
236
00:24:28,680 --> 00:24:30,480
Quite a drop, though.
237
00:24:30,520 --> 00:24:32,520
Well, it's a good job I caught you.
238
00:24:33,720 --> 00:24:35,560
{\an1}CHUCKLES
239
00:24:41,440 --> 00:24:42,840
{\an1}SIGHS
240
00:24:45,920 --> 00:24:49,920
I might say something
to those, er, you know...
241
00:24:51,120 --> 00:24:54,120
..the Poles in the cabin making
the noise.
242
00:24:54,160 --> 00:24:55,920
I just think it's not on.
243
00:24:55,960 --> 00:24:58,960
- Yeah, you said.
- Well, I'm saying it again.
244
00:25:02,480 --> 00:25:04,920
You get so angry with me.
245
00:25:04,921 --> 00:25:06,479
I'm not angry, how is that angry?
246
00:25:06,480 --> 00:25:08,280
What do you call it, then?
247
00:25:10,120 --> 00:25:13,840
- Irritation.
- Well, you're irritated a lot.
248
00:25:15,760 --> 00:25:17,240
{\an1}SIGHS HEAVILY
249
00:25:19,000 --> 00:25:21,040
I think you should go to Costa Rica.
250
00:25:21,080 --> 00:25:24,030
You can't even get up a hill,
how're you gonna manage that?
251
00:25:24,840 --> 00:25:26,920
I didn't mean with me.
252
00:25:28,160 --> 00:25:30,120
Well, what would be
the point in that?
253
00:25:32,080 --> 00:25:33,920
After I'm gone.
254
00:25:33,960 --> 00:25:37,880
We always said we'd go.
I'd like you to. When I'm gone.
255
00:25:37,881 --> 00:25:39,319
We're not talking about that.
256
00:25:39,320 --> 00:25:41,639
- Well, I'm...I'm just saying.
- I said we're not talking about that.
257
00:25:41,640 --> 00:25:43,080
Stupid conversation!
258
00:25:43,120 --> 00:25:45,160
Shit! Now I've spilt this.
259
00:25:48,520 --> 00:25:50,560
{\an1}DISTORTED SLOW JAZZ SONG PLAYING
260
00:25:51,680 --> 00:25:53,720
{\an1}MUSIC CONTINUES CLEARLY ON RADIO
261
00:26:00,960 --> 00:26:02,320
I'm just popping out.
262
00:26:03,360 --> 00:26:04,440
Come here.
263
00:26:13,320 --> 00:26:15,520
You were always so beautiful.
264
00:26:17,720 --> 00:26:19,000
You still are.
265
00:26:20,160 --> 00:26:21,680
Oh!
266
00:26:23,920 --> 00:26:25,480
Silly boy.
267
00:26:25,520 --> 00:26:27,080
{\an1}CHUCKLES
268
00:26:38,120 --> 00:26:39,760
Annie?
269
00:26:41,680 --> 00:26:43,120
Annie?
270
00:26:44,160 --> 00:26:45,240
What?
271
00:26:45,280 --> 00:26:48,640
It's me, David. Your husband.
272
00:26:51,360 --> 00:26:53,440
I know exactly who you are.
273
00:26:57,040 --> 00:26:58,640
{\an1}DOOR SLAMS
274
00:26:59,720 --> 00:27:01,480
Oh, this one's for you.
275
00:27:01,520 --> 00:27:03,750
Someone's got handwriting
just like yours.
276
00:27:03,751 --> 00:27:06,519
That's your signature across
the seal. What is this?
277
00:27:06,520 --> 00:27:07,760
Can I have it?
278
00:27:08,800 --> 00:27:10,880
Why are you writing to yourself?
279
00:27:10,920 --> 00:27:13,840
I need you to listen
and not interrupt.
280
00:27:13,880 --> 00:27:15,600
Will you do that?
281
00:27:19,240 --> 00:27:21,880
OK. It's a letter
laying out my wishes
282
00:27:21,920 --> 00:27:24,800
while I still have
the clarity to do that,
283
00:27:24,840 --> 00:27:26,400
so that in the future, there's...
284
00:27:26,440 --> 00:27:28,880
..there's no doubt
as to my intentions.
285
00:27:30,280 --> 00:27:32,240
Wha...what do you mean, intentions?
286
00:27:33,520 --> 00:27:34,570
Annie.
287
00:27:36,360 --> 00:27:39,920
I don't want to see things out.
I don't want the decline.
288
00:27:45,360 --> 00:27:46,760
{\an1}SIGHS
289
00:27:48,120 --> 00:27:51,120
- I'll care for you.
- No, David.
290
00:27:51,160 --> 00:27:53,320
{\an1}SIGHS
291
00:27:53,360 --> 00:27:55,560
Other people may want that, I don't.
292
00:27:59,360 --> 00:28:01,800
Oh, no, no, it's not to open now.
293
00:28:02,920 --> 00:28:04,880
No, David, please don't.
294
00:28:06,080 --> 00:28:08,160
{\an1}Dav-
SIGHS
295
00:28:15,040 --> 00:28:17,960
Annie, this is absurd.
It's a criminal act.
296
00:28:18,000 --> 00:28:19,960
No, I'm not asking you to help.
297
00:28:20,000 --> 00:28:22,240
- You're fine.
- For how long, though?
298
00:28:23,320 --> 00:28:26,240
- No, you're not doing this.
- Oh, David. - No!
299
00:28:26,280 --> 00:28:28,920
- No!
- Oh, no, no... - We do not talk
300
00:28:28,960 --> 00:28:31,120
- Ever again!
- No... - No!
301
00:28:31,160 --> 00:28:33,000
{\an1}WAILS
David! David...
302
00:28:35,000 --> 00:28:36,640
Go on! Walk away.
303
00:28:37,840 --> 00:28:40,080
{\an1}SIGHS
Like you always do.
304
00:28:40,120 --> 00:28:41,800
WHIMPERS: David...
305
00:28:41,840 --> 00:28:43,840
{\an1}GASPS
306
00:28:48,000 --> 00:28:51,040
David? David?
307
00:28:51,080 --> 00:28:54,040
{\an1}HIGH-PITCHED ROARING
308
00:29:25,120 --> 00:29:27,240
{\an1}VEHICLE APPROACHING
309
00:29:35,840 --> 00:29:37,160
{\an1}CAR DOOR SLAMS
310
00:29:43,440 --> 00:29:45,440
{\an1}WIND GUSTING
311
00:29:55,960 --> 00:29:59,040
ANNIE: I've been getting confused
over simple things.
312
00:29:59,080 --> 00:30:02,320
Getting lost. Small things, you know.
313
00:30:04,080 --> 00:30:07,480
My balance is OK,
but I have the odd moment.
314
00:30:07,520 --> 00:30:11,480
I'm fine for now,
but it...it'll get worse.
315
00:30:14,040 --> 00:30:16,400
How long does it take to progress?
316
00:30:16,440 --> 00:30:19,640
Er, year or two, possibly more, so...
317
00:30:22,920 --> 00:30:25,840
But is there...is there
a cure that you can try?
318
00:30:27,040 --> 00:30:29,640
Well, the short answer is no.
319
00:30:32,480 --> 00:30:34,400
If I were to divorce David, then...
320
00:30:35,440 --> 00:30:37,680
..yeah, I would be
entitled to, erm...
321
00:30:37,720 --> 00:30:39,830
I mean, I...I don't...
I don't know how much, but...
322
00:30:39,831 --> 00:30:42,719
I know we talked
about being together.
323
00:30:42,720 --> 00:30:44,400
But I won't hold you to that.
324
00:30:50,400 --> 00:30:53,840
This doesn't change anything
for me.
325
00:30:54,920 --> 00:30:57,320
Don't say that. Course it does.
326
00:30:57,360 --> 00:30:59,360
{\an1}- Not for me.
- SNIFFLES
327
00:30:59,400 --> 00:31:01,400
I'm in it, with you.
328
00:31:02,640 --> 00:31:04,160
All the way.
329
00:31:05,840 --> 00:31:07,480
Whatever it takes.
330
00:31:15,251 --> 00:31:19,159
- MAN:
- You tell your girlfriend to butt out
331
00:31:19,160 --> 00:31:20,919
{\an1}- when things don't involve her.
- WOMAN LAUGHS
332
00:31:20,920 --> 00:31:23,319
What, because men should
tell women what to do, is that it?
333
00:31:23,320 --> 00:31:26,120
Oh, don't give me that shite.
334
00:31:26,160 --> 00:31:27,880
{\an1}CAR DOOR SLAMS
335
00:31:27,920 --> 00:31:29,920
{\an1}ENGINE STARTS
336
00:31:29,960 --> 00:31:31,960
{\an1}CAR PULLS AWAY
337
00:31:39,360 --> 00:31:41,360
{\an1}WIND GUSTING
338
00:31:51,680 --> 00:31:53,520
{\an1}DOOR OPENS
339
00:31:53,560 --> 00:31:55,040
Hi.
340
00:31:55,080 --> 00:31:59,960
That bloody roundabout's still
closed. It's an absolute nightmare.
341
00:32:00,000 --> 00:32:01,240
Can we talk?
342
00:32:01,280 --> 00:32:03,640
Yeah, just let me get
the rest of this stuff in.
343
00:32:03,680 --> 00:32:05,520
- Is everything OK?
- Yeah.
344
00:32:08,200 --> 00:32:10,200
{\an1}PHONE BUZZES
345
00:32:18,160 --> 00:32:20,160
{\an1}SNIFFLES
346
00:32:20,200 --> 00:32:22,000
{\an1}SIGHS
347
00:32:23,120 --> 00:32:24,800
- Can we sit?
- Yeah.
348
00:32:24,840 --> 00:32:27,560
Let me just get this frozen stuff
in the freezer.
349
00:32:30,440 --> 00:32:32,400
{\an1}PHONE BUZZES
350
00:32:37,320 --> 00:32:39,680
- You need to get that?
- Yeah.
351
00:32:40,800 --> 00:32:42,400
Ahem.
352
00:32:44,280 --> 00:32:45,760
Hello.
353
00:32:47,840 --> 00:32:49,760
I've just been thinking...
354
00:32:49,800 --> 00:32:53,360
- Who is it?
- ..about everything, and I...
355
00:32:53,400 --> 00:32:56,840
- Whatever, er, we...
- Oh. Do you want me to speak to them?
356
00:32:56,880 --> 00:32:59,480
Hey. I need more time.
357
00:33:02,240 --> 00:33:04,320
Well, I need to think this through.
358
00:33:06,560 --> 00:33:08,000
I thought you already had.
359
00:33:08,040 --> 00:33:11,680
I'm just saying hold off
on any big conversations.
360
00:33:13,160 --> 00:33:14,920
I understand.
361
00:33:16,160 --> 00:33:18,800
I'm hanging up. I'll call you.
362
00:33:18,840 --> 00:33:22,960
No, that's not going to be necessary.
363
00:33:23,000 --> 00:33:25,640
- Annie, I'm...I'm not saying.
- All well?
364
00:33:25,680 --> 00:33:27,920
Er...yeah, yeah.
365
00:33:27,960 --> 00:33:31,680
They were, erm...they were just
offering me some free counselling.
366
00:33:31,720 --> 00:33:33,600
- I said no.
- Oh.
367
00:33:34,640 --> 00:33:36,800
Yeah, yeah. Yeah.
368
00:33:39,480 --> 00:33:40,720
Oh...
369
00:33:42,240 --> 00:33:43,880
{\an1}CHUCKLES
370
00:33:50,880 --> 00:33:52,640
{\an1}HE CHUCKLES
371
00:34:38,760 --> 00:34:40,280
Oh!
372
00:35:21,080 --> 00:35:22,600
Oh.
373
00:36:15,680 --> 00:36:17,790
I remember that look
from our wedding day.
374
00:36:18,720 --> 00:36:21,040
Hopeful and frightened
at the same time.
375
00:36:21,080 --> 00:36:22,400
{\an1}HE SIGHS
376
00:36:22,440 --> 00:36:24,880
The promise we made
to love each other.
377
00:36:26,440 --> 00:36:28,160
To be faithful.
378
00:36:29,600 --> 00:36:34,200
I regret my affair
with every fibre of my being.
379
00:36:35,240 --> 00:36:36,800
Do you, though?
380
00:36:38,760 --> 00:36:40,680
Cos I don't regret mine.
381
00:36:46,880 --> 00:36:48,440
The art class.
382
00:36:50,040 --> 00:36:53,640
That guy with the facial stylings?
383
00:36:55,360 --> 00:36:56,800
My teacher.
384
00:36:57,840 --> 00:36:59,200
{\an1}SHE SIGHS
385
00:37:03,080 --> 00:37:04,680
Are you leaving me?
386
00:37:07,200 --> 00:37:08,760
I would have done.
387
00:37:09,840 --> 00:37:12,720
But then Deborah was not
the person I thought she was.
388
00:37:14,360 --> 00:37:16,080
{\an1}SIGHS
389
00:37:16,120 --> 00:37:18,240
I mean, I had no idea.
390
00:37:18,280 --> 00:37:21,680
I know. And I felt
quite offended by that.
391
00:37:22,071 --> 00:37:28,439
You thought it was just you who
has the big, complicated feelings,
392
00:37:28,440 --> 00:37:32,000
that you were the one deciding
if you were going to stay with me.
393
00:37:32,040 --> 00:37:33,440
Never once occurred to you
394
00:37:33,480 --> 00:37:37,240
that I have a life inside here
you don't have access to.
395
00:37:42,240 --> 00:37:43,680
I don't deserve you.
396
00:37:43,720 --> 00:37:47,360
I don't care.
Cos I'm what you've got.
397
00:37:48,400 --> 00:37:52,360
Not your idea of me,
not what you think I want.
398
00:37:53,720 --> 00:37:56,280
Just what I actually want.
399
00:37:56,320 --> 00:37:58,200
What do you want?
400
00:37:59,360 --> 00:38:01,080
{\an1}SNIFFLES
401
00:38:05,880 --> 00:38:07,680
{\an1}SIGHS
402
00:38:08,720 --> 00:38:10,480
Is that what I think it is?
403
00:38:18,760 --> 00:38:21,080
I take full responsibility.
404
00:38:23,480 --> 00:38:24,960
I want it to be here.
405
00:38:26,000 --> 00:38:29,200
With memories. With you.
406
00:38:29,240 --> 00:38:31,240
Is that selfish?
407
00:38:32,480 --> 00:38:34,480
{\an1}WIND GUSTING
408
00:38:34,481 --> 00:38:37,359
{\an1}- SNIFFLES
- No, I can't let you do this.
409
00:38:37,360 --> 00:38:38,760
Oh, well.
410
00:38:38,761 --> 00:38:40,719
Oh, if you don't,
I'll find another way.
411
00:38:40,720 --> 00:38:42,880
That'll be worse. You know I will.
412
00:38:44,480 --> 00:38:46,240
{\an1}SIGHS
413
00:38:47,320 --> 00:38:49,160
- No.
- No, wait.
414
00:38:49,200 --> 00:38:50,720
- No!
- Let me. Let me, please.
415
00:38:50,721 --> 00:38:52,919
David, I can't.
I don't want you to get in trouble.
416
00:38:52,920 --> 00:38:56,560
Everything that I have ever done
has been about me.
417
00:38:58,840 --> 00:39:00,520
I'll be fine.
418
00:39:00,560 --> 00:39:02,040
{\an1}SHE SNIFFLES
419
00:39:02,080 --> 00:39:03,920
I'll, erm...
420
00:39:06,200 --> 00:39:07,600
Er...
421
00:39:07,640 --> 00:39:09,720
I'll mix it in with some, er...
422
00:39:11,520 --> 00:39:13,930
{\an1}- SNIFFS
- I'll mix it in with some hot tea.
423
00:39:22,840 --> 00:39:24,840
{\an1}SOBBING
424
00:39:28,280 --> 00:39:30,280
{\an1}BREATHING SHAKILY
425
00:39:34,600 --> 00:39:36,600
{\an1}THUNDER RUMBLING
426
00:39:46,200 --> 00:39:47,760
Hi.
427
00:39:49,240 --> 00:39:50,720
You OK?
428
00:39:58,640 --> 00:40:00,800
What did you see in the bothy?
429
00:40:27,360 --> 00:40:31,280
- Why won't you tell me?
- Nothing. I didn't see anything.
430
00:40:32,320 --> 00:40:36,600
- Really?
- Well, what the fuck are you asking questions for anyway?
431
00:40:36,640 --> 00:40:39,320
Huh? What're you even doing here?
432
00:40:39,360 --> 00:40:41,320
Go! Go!
433
00:40:41,360 --> 00:40:44,120
- You can't be near me.
- Why?
434
00:40:44,160 --> 00:40:47,480
Cos I'm dangerous.
I'm not safe to be around.
435
00:40:47,520 --> 00:40:50,040
Why can't you get that
into your head?
436
00:40:56,120 --> 00:40:58,120
{\an1}RUMBLING
437
00:41:07,240 --> 00:41:09,160
Don't come close to me.
438
00:41:09,200 --> 00:41:11,320
Don't come close to me!
439
00:41:17,320 --> 00:41:19,240
{\an1}RUMBLING
440
00:41:22,160 --> 00:41:24,160
{\an1}SILENCE
441
00:41:26,520 --> 00:41:28,160
Come here.
442
00:41:30,880 --> 00:41:32,880
{\an1}HE SIGHS
443
00:41:36,240 --> 00:41:37,800
{\an1}HE SIGHS
444
00:41:37,840 --> 00:41:39,840
It was my daughter
I saw in the bothy.
445
00:41:42,560 --> 00:41:45,400
I was afraid of
the love that she showed me,
446
00:41:45,440 --> 00:41:47,040
what it might open in me.
447
00:41:47,080 --> 00:41:50,200
So I left.
Just like when she was little.
448
00:41:54,000 --> 00:41:57,600
Twice now. Twice I've left her.
449
00:41:58,720 --> 00:42:02,360
She'd still want to see you,
if you explained.
450
00:42:07,720 --> 00:42:09,960
{\an1}HE SIGHS
451
00:42:10,000 --> 00:42:13,310
I don't think people are as capable
of change as you think they are.
452
00:42:27,600 --> 00:42:29,320
{\an1}HE SIGHS
453
00:42:30,640 --> 00:42:32,080
A biscuit?
454
00:42:32,120 --> 00:42:33,800
{\an1}HE CHUCKLES
455
00:42:33,840 --> 00:42:36,200
Wouldn't wanna get them
mixed up now, eh?
456
00:42:37,240 --> 00:42:39,240
{\an1}HE LAUGHS
457
00:42:51,160 --> 00:42:53,680
{\an1}How much sugar?
HE LAUGHS
458
00:42:58,760 --> 00:43:00,760
{\an1}HE SIGHS SHAKILY
459
00:43:03,760 --> 00:43:05,840
The things that make up a life.
460
00:43:25,640 --> 00:43:27,760
{\an1}HE SNIFFLES
461
00:43:36,040 --> 00:43:38,240
{\an1}HE SIGHS
462
00:43:38,280 --> 00:43:40,600
{\an1}SHE SIGHS AND SNIFFLES
463
00:43:40,640 --> 00:43:42,280
{\an1}SIGHS
464
00:43:54,800 --> 00:43:56,680
You're a good man.
465
00:44:04,120 --> 00:44:05,920
I'm so sorry.
466
00:44:25,400 --> 00:44:28,880
ANNIE: One minute,
you're the centre of the universe.
467
00:44:30,040 --> 00:44:31,880
And the next...
468
00:44:33,720 --> 00:44:35,880
..you may as well not be there.
469
00:44:40,800 --> 00:44:43,400
But nothing we do is ever lost.
470
00:44:45,760 --> 00:44:48,200
There are places that hold memories.
471
00:44:51,040 --> 00:44:53,480
So much pain.
472
00:44:53,520 --> 00:44:56,200
But also so much joy.
473
00:45:01,800 --> 00:45:03,800
{\an1}THUNDER RUMBLING
474
00:45:09,000 --> 00:45:11,800
Summerwater is one of those places.
475
00:45:11,840 --> 00:45:13,840
{\an1}WIND GUSTING
476
00:45:18,160 --> 00:45:20,160
{\an1}CREAKING
477
00:45:45,600 --> 00:45:49,720
- MILLIE:
- The scream that came from that poor woman.
478
00:45:52,480 --> 00:45:54,880
I think I might hear that
till I die.
479
00:45:59,680 --> 00:46:01,680
Subtitles by Red Bee Media
480
00:46:01,730 --> 00:46:06,280
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.