Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,280 --> 00:00:14,560
Show me!
2
00:00:23,520 --> 00:00:25,400
I'm so happy!
3
00:00:37,080 --> 00:00:39,320
Hush!
4
00:00:44,040 --> 00:00:45,600
Hi there!
5
00:00:46,760 --> 00:00:48,960
Are you drunk?
6
00:00:51,080 --> 00:00:55,440
Where are you coming from?
- I was at the cabin.
7
00:00:55,520 --> 00:00:58,800
I see.
- Ran out of wood.
8
00:00:58,880 --> 00:01:03,520
Fucking cold.
- A cab from Lohja?
9
00:01:04,040 --> 00:01:06,200
I have balloons!
10
00:01:09,600 --> 00:01:11,800
Great to see you.
11
00:01:14,280 --> 00:01:17,840
Everyone thinks it's great
to see me at first, and then...
12
00:01:20,720 --> 00:01:23,440
You're just like the others.
13
00:01:26,520 --> 00:01:28,360
I was with Johnny.
14
00:01:34,520 --> 00:01:38,480
Where did you bump into him?
- I...
15
00:01:41,240 --> 00:01:43,080
Johnny was with me.
16
00:01:45,960 --> 00:01:47,680
What do you mean?
17
00:01:56,280 --> 00:01:58,400
I love you.
18
00:02:00,360 --> 00:02:02,320
Let's talk later.
19
00:02:02,400 --> 00:02:05,760
The Academy grant
application closes at midnight.
20
00:02:12,040 --> 00:02:14,000
Did you get a new bag?
21
00:02:14,080 --> 00:02:17,760
What did they make them of?
- Ikea provides everything.
22
00:02:19,240 --> 00:02:22,040
These Espoo idiots should
be upgraded to today.
23
00:02:22,120 --> 00:02:23,880
They'll learn.
24
00:02:27,280 --> 00:02:29,960
Should we go?
25
00:02:34,720 --> 00:02:39,520
I'm eternally grateful to you for
your support during my process.
26
00:02:39,600 --> 00:02:42,520
I love you so much.
Always.
27
00:02:43,680 --> 00:02:47,080
You take that one.
- I don't have the app.
28
00:02:47,160 --> 00:02:49,680
It's a waste of money.
29
00:02:49,760 --> 00:02:52,240
You can park it near your home.
30
00:02:52,320 --> 00:02:56,920
You've got an early start tomorrow.
- Don't worry.
31
00:02:59,440 --> 00:03:04,520
Hey, your bag.
- It wasn't important.
32
00:03:08,440 --> 00:03:10,320
My May 1st treat for you.
33
00:03:16,360 --> 00:03:19,040
I'll wake you up
when I get off work.
34
00:03:19,120 --> 00:03:23,040
Okay. Bye.
- Bye.
35
00:03:37,480 --> 00:03:39,840
MARIA KALLIO
Echoes
36
00:03:50,720 --> 00:03:52,720
Hi.
37
00:03:52,800 --> 00:03:56,840
Happy workers' day.
- Likewise. What have you got?
38
00:03:56,920 --> 00:04:01,800
The vic is a young man,
hit with a blunt object in the head.
39
00:04:01,880 --> 00:04:06,000
The kids on the beach
probably didn't see anything?
40
00:04:06,080 --> 00:04:08,360
Yes, they had bass on full volume.
41
00:04:08,440 --> 00:04:10,840
But no blood on their hands
or clothes, -
42
00:04:10,920 --> 00:04:14,760
and no drag marks
or blood on the ground.
43
00:04:15,760 --> 00:04:20,200
Havu Majavamaa.
Had two IDs in his pocket.
44
00:04:21,320 --> 00:04:25,120
The old one is for a woman.
- Gender-affirming surgery?
45
00:04:25,200 --> 00:04:28,520
Most likely. A trans man.
46
00:04:28,600 --> 00:04:30,680
Could he have fallen?
47
00:04:30,760 --> 00:04:34,080
If he fell,
someone carried him here.
48
00:04:34,160 --> 00:04:37,280
If they carried him,
I'd say it's a homicide.
49
00:04:37,360 --> 00:04:38,920
A gig for you.
50
00:04:41,240 --> 00:04:44,400
Are you hung over?
- No way you can smell it.
51
00:04:44,480 --> 00:04:48,080
I didn't, it was a joke.
52
00:04:48,160 --> 00:04:50,920
Relationship trouble.
- Dang it.
53
00:04:51,000 --> 00:04:53,560
Selzer water doesn't help there.
54
00:04:53,640 --> 00:04:57,920
Excuse me,
an e-scooter was left there.
55
00:05:06,080 --> 00:05:07,880
Morning.
- Morning.
56
00:05:07,960 --> 00:05:09,840
Morning.
57
00:05:09,920 --> 00:05:14,920
Did you have luck in the lottery?
- Pekka always has a lot of luck.
58
00:05:15,000 --> 00:05:18,320
We both got in.
- Nice.
59
00:05:18,440 --> 00:05:23,920
So... Havu Majavamaa, 20,
parents dead, lives alone.
60
00:05:24,000 --> 00:05:29,280
Brother Onni Majavamaa
was his guardian until he turned 18.
61
00:05:29,360 --> 00:05:31,040
Trans male.
62
00:05:31,120 --> 00:05:34,960
Our databases don't have
anything on him.
63
00:05:35,040 --> 00:05:39,560
Anu, go tell the news to the brother
and talk to him, if he's up to it.
64
00:05:39,640 --> 00:05:44,360
Yes. I found the vic's IG and TikTok,
I'll go through them.
65
00:05:44,440 --> 00:05:46,440
Pulkka just confirmed -
66
00:05:46,520 --> 00:05:50,760
the vic's finger prints are on
the e-scooter, so he's used it.
67
00:05:50,840 --> 00:05:53,920
But surprise, surprise,
there are other prints.
68
00:05:54,000 --> 00:05:56,360
I'll check for matches
in our databases.
69
00:05:56,440 --> 00:05:59,800
Get the user info and route
of the e-scooter.
70
00:05:59,880 --> 00:06:03,280
Ask patrols about last night.
71
00:06:03,360 --> 00:06:06,880
Are we done by six?
- What do you mean by six?
72
00:06:06,960 --> 00:06:10,600
Susu has a party tonight,
everyone invited.
73
00:06:10,680 --> 00:06:15,680
Plus one. - You were at the cabin
when the invite came on WhatsApp.
74
00:06:15,800 --> 00:06:18,360
Your dad will babysit Iida,
we can go to the party.
75
00:06:18,440 --> 00:06:21,160
Okay, I'll try.
76
00:06:21,240 --> 00:06:25,560
It would be nice to meet Antti.
- Okay.
77
00:06:26,480 --> 00:06:27,760
Let's go.
78
00:06:35,280 --> 00:06:39,840
Everything okay?
- It's always hard to find a victim.
79
00:06:39,920 --> 00:06:43,560
But youngsters and children
are the worst.
80
00:06:43,640 --> 00:06:47,120
I just read an article
about trans people.
81
00:06:47,200 --> 00:06:51,920
The youngsters these days are
smarter and more open than we were.
82
00:06:52,000 --> 00:06:54,440
What was the article?
Send me the link.
83
00:06:54,520 --> 00:06:59,480
I had it right here.
- That's IG, is that where you read it?
84
00:06:59,560 --> 00:07:06,120
Martsu, I follow the world.
And TikTok and Jodel. - And padel?
85
00:07:06,200 --> 00:07:09,840
Morning, workers.
Party tonight, right?
86
00:07:09,920 --> 00:07:13,480
Yes. - No! Our May Day case
is wide open.
87
00:07:13,560 --> 00:07:17,560
You can't cancel our joint activities.
Boss' orders.
88
00:07:17,640 --> 00:07:20,840
We need info on the vic's
transition process.
89
00:07:20,920 --> 00:07:22,960
Blackmail.
90
00:07:23,040 --> 00:07:25,920
You'll agree
if I speed it up.
91
00:07:27,720 --> 00:07:31,280
Hmm.
- See you tonight.
92
00:07:34,120 --> 00:07:36,280
Well, hard at work there.
93
00:07:36,360 --> 00:07:39,320
Hi there.
Directly from the May Day march.
94
00:07:39,400 --> 00:07:41,680
Check the edges.
95
00:07:41,760 --> 00:07:46,240
They're way too clean.
No rock does that.
96
00:07:46,320 --> 00:07:50,560
Any earth pigments in the wound?
- No, that's what is so strange.
97
00:07:50,640 --> 00:07:53,680
But Pulkka took fiber samples?
- Yes.
98
00:07:53,760 --> 00:07:57,960
Pulkka said there were no signs
of dragging or fight.
99
00:07:58,040 --> 00:08:02,360
No, there aren't.
- So the blow was sudden?
100
00:08:02,440 --> 00:08:06,080
What angle was it from?
- From behind, a bit up.
101
00:08:07,680 --> 00:08:12,000
Well... - I'll look into it.
This is interesting.
102
00:08:12,080 --> 00:08:16,560
I want to find out
what causes this type of wound.
103
00:08:16,640 --> 00:08:20,400
Pätkis has the route
of the e-scooter.
104
00:08:20,480 --> 00:08:25,160
It was rented by
a Hilla Suominen.
105
00:08:27,560 --> 00:08:29,960
I can't believe it.
106
00:08:31,800 --> 00:08:33,520
Why Havu?
107
00:08:36,600 --> 00:08:39,720
I was afraid
something bad would happen.
108
00:08:39,800 --> 00:08:42,400
What were you afraid?
109
00:08:42,480 --> 00:08:48,080
The looks and the atmosphere...
I don't know.
110
00:08:49,680 --> 00:08:53,000
Havu has never been afraid
of what others think.
111
00:09:04,680 --> 00:09:07,400
Where were you last night?
112
00:09:07,480 --> 00:09:09,160
At the beach.
113
00:09:11,760 --> 00:09:15,840
We left around 11 pm,
everyone was so drunk.
114
00:09:17,120 --> 00:09:19,560
You paid for the e-scooter.
115
00:09:19,640 --> 00:09:22,480
I used my card
so he could get home faster.
116
00:09:23,480 --> 00:09:27,920
How long have you known Havu?
- Since second grade.
117
00:09:29,320 --> 00:09:32,040
Could you tell us a bit
about Havu?
118
00:09:32,120 --> 00:09:34,480
He was my best friend.
119
00:09:35,920 --> 00:09:38,800
We promised to be together forever.
120
00:09:41,160 --> 00:09:46,320
We were going to move to the country
and get chicken and dogs.
121
00:09:46,400 --> 00:09:49,160
We'd be Hilla and Havu there.
122
00:09:53,360 --> 00:09:56,080
Your parents are not home.
123
00:09:56,160 --> 00:09:58,240
My dad is still at work.
124
00:10:00,240 --> 00:10:02,400
I'm so sorry.
125
00:10:04,720 --> 00:10:06,520
This is too much.
126
00:10:09,360 --> 00:10:12,600
Where were you last night?
- At home.
127
00:10:12,680 --> 00:10:17,920
Went for some bubbly at our neighbor's
and came back. Very peaceful.
128
00:10:18,000 --> 00:10:23,680
I don't understand.
I tried everything.
129
00:10:25,440 --> 00:10:27,520
We can talk later.
130
00:10:29,560 --> 00:10:31,800
Yes.
131
00:10:31,880 --> 00:10:34,480
My condolences.
132
00:10:47,240 --> 00:10:52,880
Saimi... Havu
was Onni's only living relative.
133
00:10:52,960 --> 00:10:58,240
Onni knew about this... transition,
but didn't quite approve.
134
00:10:58,320 --> 00:11:00,920
I'm sure you understand.
135
00:11:02,280 --> 00:11:04,440
Onni wants us
to talk about Saimi.
136
00:11:04,520 --> 00:11:09,520
Can you be more specific?
- Change is difficult for Onni.
137
00:11:10,560 --> 00:11:13,640
When did you last see Havu?
138
00:11:13,720 --> 00:11:16,360
She didn't come here often.
139
00:11:16,440 --> 00:11:19,160
We get along fine, it's not that.
140
00:11:19,240 --> 00:11:23,840
But she's independent,
moved out when she was 16.
141
00:11:23,920 --> 00:11:25,800
Onni was Havu's legal guardian.
142
00:11:25,880 --> 00:11:31,840
Yes. Onni is a good guardian.
Very responsible.
143
00:11:31,920 --> 00:11:35,000
Thank you.
- Thanks.
144
00:11:42,920 --> 00:11:48,280
He didn't drive far.
What time was the scooter activated?
145
00:11:48,360 --> 00:11:53,840
11:13 pm.
There are no cameras there.
146
00:11:53,920 --> 00:11:57,120
What about telecoms,
were there a lot of people around?
147
00:11:57,200 --> 00:12:01,720
A lot, the eve of May 1st,
near the beach.
148
00:12:03,000 --> 00:12:08,720
Anu? - Havu's big brother
Onni Majavamaa, 15 yrs older.
149
00:12:08,800 --> 00:12:12,640
Parents died in a fire
when the vic was 10.
150
00:12:12,720 --> 00:12:14,920
Onni's wife Taija Tenhunen.
151
00:12:17,000 --> 00:12:20,120
They were shocked.
152
00:12:23,520 --> 00:12:28,640
What are you thinking?
- Taija followed me and said -
153
00:12:28,720 --> 00:12:31,120
that Onni knows
about Havu's transition, -
154
00:12:31,200 --> 00:12:34,760
but Onni wants to talk
about Saimi.
155
00:12:34,840 --> 00:12:38,320
Saimi? Why the deadname?
156
00:12:38,400 --> 00:12:43,600
Using the old name of trans people
is a very hurtful action.
157
00:12:43,680 --> 00:12:49,520
Did they realize what they were doing?
- Difficult to say.
158
00:12:49,600 --> 00:12:52,760
All right, talk to them separately.
159
00:12:52,840 --> 00:12:54,960
I want everything on the vic:
160
00:12:55,040 --> 00:12:58,880
place of work, where his money went,
who did he talk to.
161
00:12:58,960 --> 00:13:04,240
Studied gardening in Axell,
the Swedish-speaking school.
162
00:13:04,320 --> 00:13:08,560
The address records and
Google maps yielded this.
163
00:13:24,000 --> 00:13:28,000
Havu was such a helpful boy.
164
00:13:28,080 --> 00:13:31,280
How did he die?
Was he stabbed?
165
00:13:33,640 --> 00:13:38,640
What makes you think so?
- He always carried a little knife.
166
00:13:38,720 --> 00:13:41,240
For his own safety.
167
00:13:42,200 --> 00:13:44,720
Can we look into his room?
168
00:13:51,680 --> 00:13:55,040
I collected
just a nominal rent.
169
00:13:55,120 --> 00:13:57,720
He was such a nice boy.
170
00:13:57,800 --> 00:13:59,800
How did he find this room?
171
00:13:59,880 --> 00:14:05,320
I put an ad in the local paper.
I need help with my garden.
172
00:14:05,400 --> 00:14:08,440
And I got such a nice boy.
173
00:14:10,200 --> 00:14:13,760
He paid his rent on time?
- Always.
174
00:14:13,840 --> 00:14:19,240
Who paid the rent?
- It came from his parent's estate.
175
00:14:21,880 --> 00:14:27,160
He was such a talented boy.
Now I'm all alone.
176
00:14:28,440 --> 00:14:32,040
Don't you have any family?
- No.
177
00:14:32,120 --> 00:14:35,360
Who can I talk to now?
178
00:14:39,360 --> 00:14:43,640
Anu is checking
the vic's parent's estate. - I heard.
179
00:14:46,040 --> 00:14:47,680
Thank you so much.
180
00:14:51,720 --> 00:14:53,480
Thank you.
181
00:14:53,560 --> 00:14:56,440
You're moving quite fast.
182
00:14:57,600 --> 00:15:00,760
How come?
- Well...
183
00:15:01,960 --> 00:15:07,400
Putting in a joint application,
and with your luck of the draw...
184
00:15:07,480 --> 00:15:09,520
Yes...
185
00:15:09,600 --> 00:15:12,680
Anu talked me into
the forensic diver program.
186
00:15:12,800 --> 00:15:15,840
It had a really hard entrance test.
187
00:15:15,920 --> 00:15:19,680
Diving and the sea
have always interested me.
188
00:15:21,840 --> 00:15:25,320
Okay.
That's news for me.
189
00:15:25,400 --> 00:15:27,840
What is?
190
00:15:27,920 --> 00:15:31,200
That you're interested
in the sea floor.
191
00:15:35,040 --> 00:15:37,960
Think about it!
I'll be an underwater investigator.
192
00:15:44,720 --> 00:15:49,600
Hey, I like you a lot.
193
00:15:51,560 --> 00:15:53,560
But you like Anu more.
194
00:15:58,440 --> 00:16:00,000
Ouch.
195
00:16:03,080 --> 00:16:04,800
That hurt.
196
00:16:08,600 --> 00:16:10,520
You want some napkins?
197
00:16:12,280 --> 00:16:14,080
Can I have napkins, please?
198
00:16:16,040 --> 00:16:18,120
Hi. - Hi.
199
00:16:19,680 --> 00:16:23,480
Hey, Koivu and Kallio. You wanted
info on May 1st eve in Haukilahti?
200
00:16:23,560 --> 00:16:28,120
Did you work last night?
- Yes, your basic May day eve.
201
00:16:28,200 --> 00:16:30,800
Couple of gang fights
early in the night.
202
00:16:30,880 --> 00:16:34,920
A new feature were
the street patrols by the locals.
203
00:16:35,000 --> 00:16:38,920
Haukilahti beach had them.
- Adults?
204
00:16:39,000 --> 00:16:44,080
The ones who post
on local Facebook groups.
205
00:16:44,160 --> 00:16:47,920
They get all worked up
in social media and it escalates.
206
00:16:48,000 --> 00:16:53,040
The patrols are ready to defend
their hoods with hard measures.
207
00:16:53,120 --> 00:16:58,240
Do you have any names?
- No, but check Facebook.
208
00:16:58,360 --> 00:17:02,360
Right. Thanks, this helped.
- Thanks.
209
00:17:02,440 --> 00:17:05,240
I can't find anything
for May 1st eve, -
210
00:17:05,320 --> 00:17:09,400
but in April, there's a long
thread on the threats in the area.
211
00:17:09,480 --> 00:17:14,080
Mentioning of course
the immigrants.
212
00:17:14,160 --> 00:17:16,280
Jarno Räty
complains about everything.
213
00:17:16,360 --> 00:17:20,280
He thinks children should have
jointly agreed curfews -
214
00:17:20,360 --> 00:17:23,080
and the local store
should not sell energy drinks.
215
00:17:23,160 --> 00:17:26,600
Definitely a racist.
- I'll take him.
216
00:17:26,680 --> 00:17:30,280
Pätkis, check Jarno Räty's
phone or address.
217
00:17:30,360 --> 00:17:33,480
Anu,
go talk to some street patrollers -
218
00:17:33,560 --> 00:17:38,680
and ask who was active
the eve of May 1st.
219
00:17:38,760 --> 00:17:44,960
Taija and Onni met on some
missionary camp as teens.
220
00:17:45,040 --> 00:17:51,680
They were Christians then.
Still together, true love.
221
00:17:51,760 --> 00:17:56,640
Didn't necessarily approve of Havu.
- No, not according to what Anu said.
222
00:17:56,720 --> 00:18:00,280
I can try to dig up
some more proof.
223
00:18:00,360 --> 00:18:05,040
Good, let's stick to
concrete things on every front.
224
00:18:05,120 --> 00:18:10,440
But hey, the concrete work
continues tomorrow, right?
225
00:18:17,000 --> 00:18:20,960
Anu, what about the estate?
- Havu and Onni are the only heirs.
226
00:18:21,040 --> 00:18:27,640
There's about 130 000 euro's worth
of property, an apartment.
227
00:18:27,720 --> 00:18:30,800
We have to ask Onni.
228
00:18:32,640 --> 00:18:36,240
Let's ask tomorrow.
- I just messaged Jarno Räty's number.
229
00:18:36,320 --> 00:18:40,360
I'll get him here for interview.
Won't take long.
230
00:18:40,440 --> 00:18:43,000
We have to do it now.
231
00:18:47,200 --> 00:18:49,720
He'll be here soon.
232
00:18:49,800 --> 00:18:52,360
Maria.
- Yes?
233
00:18:52,440 --> 00:18:56,600
I thought we should talk
before tonight's party.
234
00:18:56,680 --> 00:18:59,120
I'm right here.
235
00:19:01,680 --> 00:19:03,400
All right.
236
00:19:14,320 --> 00:19:17,240
Hello.
Kallio and Koivu.
237
00:19:17,320 --> 00:19:20,800
Hi there.
- Hello. Räty.
238
00:19:20,880 --> 00:19:23,680
Yes. Please, take a seat.
239
00:19:25,040 --> 00:19:29,360
We have some questions about
street patrols and eve of May 1st.
240
00:19:29,440 --> 00:19:31,760
Okay, shoot.
241
00:19:32,360 --> 00:19:34,760
So you're involved
in the street patrols?
242
00:19:34,840 --> 00:19:39,680
Yes, I think it's good
for parents to check up on their kids.
243
00:19:39,760 --> 00:19:42,240
Were you patrolling
on the eve of May Day?
244
00:19:42,320 --> 00:19:47,640
Yes. We walked on the beach
and kept it safe everywhere.
245
00:19:47,760 --> 00:19:51,960
Was there anything specific?
- Way too many kids -
246
00:19:52,040 --> 00:19:55,640
whose parents don't restrict
their use of substances.
247
00:19:56,600 --> 00:19:58,720
How does this street patrol work?
248
00:20:01,560 --> 00:20:05,440
What are these questions about?
- A murder inquiry.
249
00:20:09,320 --> 00:20:15,040
Did you see this person?
on the beach? - No.
250
00:20:15,120 --> 00:20:18,880
Do you know this person?
- No.
251
00:20:18,960 --> 00:20:22,800
You've never met him?
- No, I haven't.
252
00:20:29,320 --> 00:20:33,520
You're such a chubby cheeks,
just like Maria when she was little.
253
00:20:36,720 --> 00:20:38,960
Hi.
- Hi.
254
00:20:39,840 --> 00:20:43,840
We don't have to go.
- We'll go as planned.
255
00:20:43,920 --> 00:20:46,240
We can do what we want.
256
00:20:51,040 --> 00:20:55,760
The only thing keeping me together
is sticking to plans.
257
00:20:58,040 --> 00:20:59,640
Okay.
258
00:21:04,840 --> 00:21:07,720
Yes, you both made it.
259
00:21:07,800 --> 00:21:09,520
Thanks.
- Thanks.
260
00:21:15,280 --> 00:21:19,120
A bit of serpentine
to celebrate May 1st.
261
00:21:19,200 --> 00:21:23,280
Pätkis' wife was called to work,
he took the baby with him.
262
00:21:23,360 --> 00:21:28,000
Luckily, we have entertainment
that suits kids.
263
00:21:28,880 --> 00:21:32,720
How are you managing? Now?
264
00:21:32,800 --> 00:21:34,000
Well, somehow.
265
00:21:34,080 --> 00:21:39,200
It's a strange combination,
but works for us for now.
266
00:21:39,280 --> 00:21:42,480
How's Miro?
- I hope he's okay.
267
00:21:42,560 --> 00:21:45,400
Doesn't talk,
keeps his things to himself.
268
00:21:46,120 --> 00:21:47,880
I know the pattern.
269
00:21:55,400 --> 00:21:57,160
Did you have some punch?
270
00:21:57,240 --> 00:22:00,480
This way.
- Thanks.
271
00:22:02,080 --> 00:22:06,560
Have some, it's really fresh.
272
00:22:06,640 --> 00:22:10,400
And won't go to your head,
it's safe in this party.
273
00:22:21,120 --> 00:22:24,280
Yes, just wait!
274
00:22:26,400 --> 00:22:28,560
We agreed.
- Yes.
275
00:22:28,640 --> 00:22:31,200
We agreed you'll get me the info.
276
00:22:32,720 --> 00:22:34,840
Maria!
277
00:22:43,560 --> 00:22:46,960
I miss Pertsa.
- Hey...
278
00:22:55,680 --> 00:22:58,920
It's awesome that you have
something else in your life, -
279
00:22:59,000 --> 00:23:01,080
not just violence.
280
00:23:02,280 --> 00:23:04,120
Space.
281
00:23:04,960 --> 00:23:09,360
Antti!
He's such a great guy!
282
00:23:09,440 --> 00:23:14,000
You've talked to Antti, I see.
- We raised a toast to you.
283
00:23:14,080 --> 00:23:17,400
A toast to me?
284
00:23:17,480 --> 00:23:23,120
I congratulated him. He nabbed you,
you had other suitors.
285
00:23:23,200 --> 00:23:27,200
Stop that!
You're so drunk.
286
00:23:27,280 --> 00:23:31,960
I'm so happy for you.
- All right.
287
00:23:39,200 --> 00:23:41,640
Antti!
- Jykä, sit down.
288
00:23:41,720 --> 00:23:45,160
There you go.
- Thanks!
289
00:23:47,280 --> 00:23:48,800
What's up with Miro?
290
00:23:48,880 --> 00:23:53,600
I don't know.
He hasn't gotten over Pertsa's death.
291
00:23:53,680 --> 00:23:57,760
I've suggested therapy, but...
No, he won't, you know.
292
00:23:57,840 --> 00:24:00,480
What are you most worried about?
293
00:24:01,800 --> 00:24:04,000
I'm afraid he wants to revenge.
294
00:24:04,080 --> 00:24:08,240
To whom?
Tomi Liikanen died in the explosion.
295
00:24:08,320 --> 00:24:11,960
Don't know. Maybe I'm wrong.
296
00:24:13,280 --> 00:24:16,880
It's not good he's here.
- What else can I do?
297
00:24:16,960 --> 00:24:20,360
He can't see Eevert
if Eevert can't stay here.
298
00:24:20,440 --> 00:24:23,520
Eevert's mom is a druggie
and Miro has no other place.
299
00:24:25,520 --> 00:24:28,640
Fucking complicated.
- It is.
300
00:24:30,800 --> 00:24:31,960
Antti...
301
00:24:36,480 --> 00:24:40,360
Listen, I'm going to retire soon.
302
00:24:40,440 --> 00:24:46,120
Could you build me a tiny rocket
as a farewell gift?
303
00:24:46,200 --> 00:24:49,280
I can. Sure.
304
00:24:49,360 --> 00:24:53,480
Let's get you up on the sky.
- Exactly!
305
00:24:53,560 --> 00:24:57,080
I want to retire!
- Don't rush it.
306
00:24:57,160 --> 00:24:59,280
Hush hush.
- Too much pressure.
307
00:24:59,360 --> 00:25:01,280
I want to retire.
308
00:25:11,960 --> 00:25:14,040
This is where my wife is.
309
00:25:14,120 --> 00:25:15,840
Did you get married?
310
00:25:16,960 --> 00:25:23,320
Hey, guys, time to
raise a toast to love.
311
00:25:24,600 --> 00:25:28,640
There's always room
for love in the world.
312
00:25:28,720 --> 00:25:33,040
Come on, kiss,
or nobody will believe it.
313
00:25:35,080 --> 00:25:36,680
A little kiss!
314
00:25:42,080 --> 00:25:43,920
Aww. Lovely!
315
00:25:57,640 --> 00:25:59,200
Hilla.
316
00:26:11,280 --> 00:26:16,240
What was that?
- Dad will go check it.
317
00:26:16,320 --> 00:26:19,560
Don't go.
Let's call the police.
318
00:26:19,640 --> 00:26:21,760
Maybe it was a bird.
319
00:26:23,960 --> 00:26:25,800
It was that stone.
320
00:26:52,320 --> 00:26:55,680
The stone in your window reminds
you not to talk. God sees it.
321
00:27:04,880 --> 00:27:07,560
We're in no hurry to go home.
322
00:27:07,640 --> 00:27:12,400
I love everyone
and all these love fests.
323
00:27:12,480 --> 00:27:18,080
When did you turn into a Cupid?
- Can I share a cab with you?
324
00:27:18,160 --> 00:27:20,640
Thanks for the party.
- Thanks.
325
00:27:20,720 --> 00:27:23,240
Remember, you can call any time.
Good night.
326
00:27:23,320 --> 00:27:28,240
Do you have Spotify,
there's this song about love...
327
00:27:28,320 --> 00:27:29,920
This...
328
00:27:35,360 --> 00:27:38,000
Ouch!
329
00:27:38,080 --> 00:27:41,200
Iida is going to wake up.
330
00:27:42,640 --> 00:27:46,760
She's out for the count.
- Good.
331
00:27:46,840 --> 00:27:50,520
What, are you sober?
- Should I be drunk?
332
00:27:50,600 --> 00:27:54,080
You never came home sober
from a party when you were young.
333
00:27:54,160 --> 00:27:58,600
Maybe Martsu is
finally growing up.
334
00:27:58,680 --> 00:28:01,200
Martsu! Martsu.
335
00:28:01,600 --> 00:28:04,880
That's what your teen love
called you.
336
00:28:04,960 --> 00:28:07,000
Remember, what was his name?
337
00:28:07,080 --> 00:28:11,960
The good-looking guy, long hair.
Johnny, that was it.
338
00:28:12,040 --> 00:28:14,520
He was a real player.
339
00:28:14,600 --> 00:28:16,960
But Antti seems
to enjoy his drink, too.
340
00:28:18,840 --> 00:28:21,800
Good night.
- Good night.
341
00:28:21,880 --> 00:28:27,800
Antti... You and Iida are the most
important to me. Forgive me.
342
00:28:36,960 --> 00:28:39,200
Maria, hi.
- Hello.
343
00:28:39,320 --> 00:28:44,040
A late night last night?
- We shared the taxi, remember?
344
00:28:44,120 --> 00:28:48,040
True.
Everything okay?
345
00:28:48,120 --> 00:28:52,080
Yes, a bit tired.
- Okay.
346
00:28:53,680 --> 00:28:58,520
You got permission to access
Majavamaa's trans clinic records.
347
00:28:58,600 --> 00:29:00,720
Great.
348
00:29:01,400 --> 00:29:06,800
Look, if it isn't our super daddy.
- Definitely.
349
00:29:06,880 --> 00:29:10,240
Thank God for daycare.
350
00:29:12,600 --> 00:29:15,080
Hi, Kirsti.
- Can you come over?
351
00:29:19,840 --> 00:29:21,360
Hi.
- Hello.
352
00:29:31,640 --> 00:29:34,680
Is Maria fine
with our thing?
353
00:29:34,760 --> 00:29:39,880
She's Maria.
She always falls on her feet.
354
00:29:44,080 --> 00:29:46,560
Or did you have something else...
355
00:29:46,640 --> 00:29:48,720
Something else what?
356
00:29:49,640 --> 00:29:53,600
Physical intimacy
at the Christmas party? - No.
357
00:29:55,200 --> 00:29:58,200
Well, maybe at
the Chinese new year.
358
00:29:58,280 --> 00:30:00,880
Maybe? I saw you.
359
00:30:00,960 --> 00:30:03,600
Would it change anything
if there was?
360
00:30:05,320 --> 00:30:07,000
No.
361
00:30:07,680 --> 00:30:09,080
Good.
362
00:30:16,680 --> 00:30:18,720
What am I looking at?
363
00:30:19,600 --> 00:30:21,400
Come over here.
364
00:30:25,200 --> 00:30:30,000
Eight strains
in a random order.
365
00:30:30,080 --> 00:30:33,640
Found in the victims brain.
- What is it?
366
00:30:34,560 --> 00:30:38,000
Jute string.
- String?
367
00:30:39,760 --> 00:30:42,560
Gotten in through
a hard hit in the brain.
368
00:30:42,640 --> 00:30:45,400
What could the murder weapon be?
369
00:30:47,560 --> 00:30:52,680
Maybe a roundish stone
inside fabric made of jute.
370
00:30:57,320 --> 00:30:59,600
Check this out.
371
00:31:08,720 --> 00:31:11,240
Father and daughter.
372
00:31:11,320 --> 00:31:14,640
What?
Räty lied about knowing the victim.
373
00:31:16,240 --> 00:31:18,760
Zoom into that bag.
374
00:31:23,920 --> 00:31:26,720
Jarno Räty has
three IG profiles.
375
00:31:26,800 --> 00:31:31,440
In two of them, he's commented on
the vic's postings inappropriately -
376
00:31:31,520 --> 00:31:35,240
and blamed him for ruining
God's creations.
377
00:31:38,440 --> 00:31:41,720
I'm not that person.
378
00:31:42,320 --> 00:31:47,880
I'd never write that, I wouldn't talk
about God, not my thing.
379
00:31:47,960 --> 00:31:52,200
This Petrus Pasanen used
your email for these accounts.
380
00:31:52,280 --> 00:31:58,080
I have my own email.
I wouldn't write things like this.
381
00:31:58,160 --> 00:32:01,160
Who is Petrus Pasanen?
- Don't know.
382
00:32:01,240 --> 00:32:04,200
I don't know any Petruses.
383
00:32:04,280 --> 00:32:07,680
Why did you say you don't
know Havu Majavamaa?
384
00:32:09,960 --> 00:32:14,880
Did you kill him because he wasn't
good company to your daughter? - No.
385
00:32:15,960 --> 00:32:20,680
Havu was always welcome to us.
386
00:32:20,760 --> 00:32:25,800
He could always stay at ours.
- Why would he need a place to stay?
387
00:32:25,880 --> 00:32:30,320
Was he in trouble at home?
- I didn't mean that.
388
00:32:32,000 --> 00:32:35,960
Onni and Taija were sometimes
too religious...
389
00:32:37,040 --> 00:32:41,480
It was easier for Havu
to breathe at our place.
390
00:32:48,360 --> 00:32:50,200
Whose is this bag?
391
00:32:51,680 --> 00:32:55,040
Hilla's. She's had
that in the past weeks.
392
00:32:57,680 --> 00:32:59,920
I've used it, too.
393
00:33:00,040 --> 00:33:04,360
I found it on the beach
and was going to return it to Hilla.
394
00:33:04,440 --> 00:33:07,720
I forgot it on a bench -
395
00:33:07,800 --> 00:33:11,320
when I had to stop
some kids wrestling.
396
00:33:20,200 --> 00:33:24,880
Hi.
- Anu and Koivu went to talk to Hilla.
397
00:33:24,960 --> 00:33:30,240
The victim had started meds
to delay puberty at 16.
398
00:33:30,320 --> 00:33:32,440
What did the psychologists say?
399
00:33:32,520 --> 00:33:35,960
The only thing he felt sad for -
400
00:33:36,040 --> 00:33:40,760
was that his brother and his wife
can't accept him as he is.
401
00:33:40,840 --> 00:33:43,960
They're afraid of
God's revenge.
402
00:33:44,080 --> 00:33:47,120
Where were you at the time
of Havu Majavamaa's murder?
403
00:33:47,200 --> 00:33:50,320
I didn't kill Havu.
- Where were you?
404
00:33:50,400 --> 00:33:56,920
Some of us patrolled
at the beach, as you know.
405
00:33:57,000 --> 00:33:59,960
Write down all the names
on your patrol.
406
00:34:03,000 --> 00:34:06,720
Were Taija Tenhunen and
Onni Majavamaa there?
407
00:34:08,400 --> 00:34:11,480
Did you see Onni, Taija and
Havu argue about something?
408
00:34:11,560 --> 00:34:17,400
No, I left right after
Havu and Hilla left.
409
00:34:17,480 --> 00:34:19,880
I didn't see anything.
- What did you see?
410
00:34:19,960 --> 00:34:22,440
Nothing!
411
00:34:23,320 --> 00:34:26,120
I don't want any trouble for Hilla.
412
00:34:39,320 --> 00:34:41,800
Here's a list of the street patrol.
413
00:34:43,360 --> 00:34:46,440
Get Räty's telecoms.
- Yes.
414
00:34:48,360 --> 00:34:53,080
What did Hilla say?
- Cried hysterically.
415
00:34:53,160 --> 00:34:56,880
She said she left the bag
behind on the beach, -
416
00:34:56,960 --> 00:35:00,000
but didn't go get it back,
because she was afraid.
417
00:35:00,080 --> 00:35:04,000
What?
- She wouldn't say.
418
00:35:05,440 --> 00:35:09,400
I got the feeling someone
is pressuring Hilla and her dad.
419
00:35:11,880 --> 00:35:14,160
Are you in the street patrol?
420
00:35:14,240 --> 00:35:19,880
It's more of Taija's thing,
I don't like control like that.
421
00:35:19,960 --> 00:35:22,160
Taija should be home from work soon.
422
00:35:24,960 --> 00:35:28,800
Put an APB on her.
- Taija hasn't done anything.
423
00:35:28,880 --> 00:35:33,800
Did you accept Havu being trans?
- Of course.
424
00:35:35,920 --> 00:35:39,400
I always supported him.
I don't understand...
425
00:35:39,480 --> 00:35:42,680
Where were you
on the eve of May 1st?
426
00:35:43,840 --> 00:35:47,360
The neighbors had a party.
427
00:35:47,440 --> 00:35:51,680
The Ronkainens or the Mansours?
- The Ronkainens.
428
00:35:56,160 --> 00:35:59,840
Hi, Pätkis.
Talk to me.
429
00:36:07,320 --> 00:36:10,080
Hi there.
- Hi.
430
00:36:10,160 --> 00:36:13,480
Listen, are you parents home?
- They're sleeping.
431
00:36:13,560 --> 00:36:15,800
Okay.
- Who is it?
432
00:36:15,880 --> 00:36:19,200
Hi, Pekka Koivu from the police.
433
00:36:19,280 --> 00:36:21,440
Hello.
- I have some questions.
434
00:36:21,520 --> 00:36:25,720
Were you neighbors Taija and
Onni at your place on May 1st eve?
435
00:36:25,800 --> 00:36:29,480
Early in the evening.
- What time did they leave?
436
00:36:29,560 --> 00:36:34,720
I went to put Lumi to bed,
that's when they left.
437
00:36:34,800 --> 00:36:38,240
Onni was so drunk,
he must have passed out.
438
00:36:38,320 --> 00:36:42,720
He drinks too much.
- What time was it?
439
00:36:42,800 --> 00:36:48,360
Maybe 9:30 pm.
- Anything else you can think of?
440
00:36:48,440 --> 00:36:52,960
They had a fight
as soon as they got home.
441
00:36:53,040 --> 00:36:58,000
I heard the door slam.
Taija stormed out.
442
00:36:58,080 --> 00:37:03,040
Okay, thank you very much.
Bye! - Thanks.
443
00:37:03,120 --> 00:37:06,040
Koivu!
I got Räty's telecoms.
444
00:37:06,120 --> 00:37:08,680
He got a threatening message
from a burner phone -
445
00:37:08,760 --> 00:37:10,840
at 10:14 pm
on the night Havu died.
446
00:37:10,920 --> 00:37:17,160
It says: "Do it if you don't
want anything happening to Hilla."
447
00:37:17,240 --> 00:37:20,640
Yesterday at 11:04 pm
there was a message:
448
00:37:20,720 --> 00:37:25,240
"The stone in your window
reminds you not to talk."
449
00:37:25,320 --> 00:37:28,120
"God sees everything."
450
00:37:28,200 --> 00:37:32,960
This number is on Onni's phone
under Taija's name.
451
00:37:34,040 --> 00:37:38,880
Taija took Onni home at 9:30
and went street patrolling.
452
00:37:38,960 --> 00:37:44,400
She used Jarno Räty's profiles
in social media.
453
00:37:46,360 --> 00:37:48,440
Police, stop!
454
00:37:56,760 --> 00:37:58,240
Don't pull me.
455
00:37:59,960 --> 00:38:01,520
Hey!
456
00:38:04,720 --> 00:38:08,000
Havu was good!
God doesn't revenge on the good.
457
00:38:08,080 --> 00:38:12,960
God didn't create trans people.
- My God did!
458
00:38:14,720 --> 00:38:16,120
Get in there.
459
00:38:33,920 --> 00:38:36,240
Why are people so...
460
00:38:38,120 --> 00:38:40,640
I don't know.
461
00:38:54,320 --> 00:38:56,160
I have to get some sleep.
462
00:38:57,280 --> 00:39:02,040
Yes.
Sweet dreams next to Antti.
463
00:39:03,400 --> 00:39:08,640
Likewise.
Sweet dreams next to Anu.
464
00:39:21,360 --> 00:39:22,480
Hi.
465
00:39:24,920 --> 00:39:29,080
You're such a classic example.
466
00:39:30,600 --> 00:39:32,520
What do you mean?
467
00:39:39,960 --> 00:39:42,000
First, you cheat on me.
468
00:39:43,840 --> 00:39:47,080
Then you come here,
all repentant, -
469
00:39:47,160 --> 00:39:52,080
telling me how important
your spouse and child are to you.
470
00:39:53,120 --> 00:39:57,760
You realize I'm only human.
Do you?
471
00:39:59,560 --> 00:40:01,880
I should...
472
00:40:03,880 --> 00:40:07,920
I should be able to be the best
for you without you hurting me.
473
00:40:08,000 --> 00:40:11,560
I didn't mean to hurt you.
- Well, maybe not.
474
00:40:12,600 --> 00:40:16,800
But you were so selfish
you were with Johnny.
475
00:40:17,920 --> 00:40:21,920
And God knows who?
I don't know, I don't want to know.
476
00:40:24,680 --> 00:40:27,840
Iida and I will go to my parents
tomorrow.
477
00:40:27,920 --> 00:40:30,040
I start work in a month.
478
00:40:30,120 --> 00:40:34,640
You have a month
to figure out what you want.
479
00:40:34,720 --> 00:40:37,640
Give me another chance!
480
00:40:39,520 --> 00:40:41,240
Please?
481
00:40:44,080 --> 00:40:46,320
You know where we are.
482
00:40:50,160 --> 00:40:52,560
Come when you've figured it out.
483
00:41:04,080 --> 00:41:06,520
BASED ON WORKS BY
LEENA LEHTOLAINEN
36793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.