All language subtitles for M.K.S02E04.Surprise.Wedding.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,200 --> 00:00:23,800 Hey! 2 00:00:25,640 --> 00:00:29,960 You're mine. From this day forward. 3 00:00:31,080 --> 00:00:33,000 Yes, I am. 4 00:00:34,640 --> 00:00:38,600 I have to send a message. 5 00:00:39,000 --> 00:00:41,800 Who are you messaging now? 6 00:00:41,880 --> 00:00:44,840 Everyone is here. Relax. 7 00:00:53,480 --> 00:00:55,160 Viola hasn't answered. 8 00:00:55,240 --> 00:00:59,480 That granny can't come to this party, she'll have a heart attack. 9 00:00:59,560 --> 00:01:03,880 She's my sister. My last living relative. 10 00:01:05,280 --> 00:01:07,520 I want you to be all mine. 11 00:01:09,800 --> 00:01:12,040 Will you? 12 00:01:12,720 --> 00:01:14,280 Say it! 13 00:01:16,080 --> 00:01:19,240 Boys, I want my share. 14 00:01:23,960 --> 00:01:25,680 You can share me. 15 00:01:25,760 --> 00:01:28,120 Half - 16 00:01:29,720 --> 00:01:31,480 and half. 17 00:01:31,560 --> 00:01:35,800 It's just not official, can't be registered. 18 00:01:35,880 --> 00:01:38,360 We must make our own pact. Blood oath. 19 00:01:46,560 --> 00:01:48,480 Okay... 20 00:01:57,640 --> 00:01:59,400 What the hell? 21 00:01:59,480 --> 00:02:02,640 Great wedding gift. - Yup. 22 00:02:05,760 --> 00:02:08,360 More of that in the cave. 23 00:02:08,760 --> 00:02:12,440 MARIA KALLIO Surprise Wedding 24 00:02:19,920 --> 00:02:22,120 Anu sent a message to Police informs. 25 00:02:27,760 --> 00:02:30,240 Annoying. - What was that? 26 00:02:30,320 --> 00:02:33,280 Really annoying? - What's so annoying. 27 00:02:33,360 --> 00:02:36,920 Anu just started and Koivu has added her to our group. 28 00:02:37,000 --> 00:02:40,680 She's sending photos of her new diving gear. 29 00:02:40,760 --> 00:02:44,120 Okay. What gear does she have? - Don't look! 30 00:02:44,200 --> 00:02:48,080 My phone is private property. - Private property. 31 00:02:48,160 --> 00:02:51,080 Police property, don't approach. - Stop! 32 00:02:53,720 --> 00:02:59,040 Like who cares about diving gear? - Me, for example. 33 00:02:59,120 --> 00:03:02,160 Reference groups are important. 34 00:03:02,240 --> 00:03:05,720 We share our everyday lives through them, - 35 00:03:05,800 --> 00:03:08,520 we feel better and get balanced. 36 00:03:08,600 --> 00:03:11,120 It relieves stress, blood pressure drops. 37 00:03:11,200 --> 00:03:14,920 How do some pics of oxygen tanks relieve my stress? 38 00:03:15,000 --> 00:03:18,800 Well, it could be that doesn't work for you, - 39 00:03:18,880 --> 00:03:21,800 it's something else for you. 40 00:03:21,880 --> 00:03:24,200 You know what works for me. 41 00:03:28,440 --> 00:03:32,200 Yes, now I remember. 42 00:03:52,600 --> 00:03:54,400 Morning. 43 00:03:55,800 --> 00:03:57,600 Hello? - It's Taskinen. 44 00:03:57,680 --> 00:04:01,280 Take your time waking up and go check out a body. 45 00:04:02,720 --> 00:04:05,640 Okay. Antti, stop. 46 00:04:05,760 --> 00:04:08,480 Who died? - Someone fell off a balcony. 47 00:04:08,560 --> 00:04:13,840 The uniforms couldn't tell who it was, the face was just bloody pulp. 48 00:04:15,520 --> 00:04:19,200 Okay, I'm... Send the address, I'll be a moment. 49 00:04:19,280 --> 00:04:22,040 Koivu should ring your doorbell about now. 50 00:04:22,280 --> 00:04:24,280 Okay. 51 00:04:29,600 --> 00:04:33,680 Hey, I gotta go. My reference group is at the door. 52 00:04:34,840 --> 00:04:37,360 Can you make it by 5 pm? - Sure. 53 00:04:37,440 --> 00:04:41,040 Or why, do you have something? - Have to go to the university. 54 00:04:41,120 --> 00:04:46,480 Okay. - Okay. Come to playground, we'll switch there. 55 00:04:46,560 --> 00:04:48,880 Playground at five. - Yes, good. 56 00:04:48,960 --> 00:04:50,920 Bye. - Byeeee. 57 00:04:54,880 --> 00:04:56,960 Who is he? Did you find out? 58 00:04:57,040 --> 00:05:02,120 There are no documents or characteristics to help the ID. 59 00:05:02,200 --> 00:05:04,560 I'd start from the top floor. 60 00:05:05,600 --> 00:05:07,920 Didn't jump, too close to the wall. 61 00:05:08,000 --> 00:05:11,160 It would suggest someone pushed him. 62 00:05:11,240 --> 00:05:14,840 The marks on his arms are signs of struggle. 63 00:05:14,920 --> 00:05:18,360 Time of death? - Less than 5 hours ago. 64 00:05:18,440 --> 00:05:22,360 Hande said he heard the dispatch an hour ago. 65 00:05:22,440 --> 00:05:25,600 The first floor lady nearly choked on her morning coffee - 66 00:05:25,680 --> 00:05:28,720 when she saw a body under her window. - What did she say? 67 00:05:28,800 --> 00:05:31,440 She said the victim is Petri Ilveskivi, - 68 00:05:31,520 --> 00:05:34,680 city councilor, works in Espoo environmental agency. 69 00:05:34,760 --> 00:05:39,280 Well, this civil servant ended up in the environment. 70 00:05:41,480 --> 00:05:44,000 The first floor lady said the vic had a party yesterday. 71 00:05:44,080 --> 00:05:47,080 They complained about the loud noise. 72 00:05:48,240 --> 00:05:53,720 Petri Ilveskivi, member of the Green Progressive Party. 73 00:05:53,800 --> 00:05:59,120 Promotes green values, is openly gay and advocates diversity. 74 00:05:59,200 --> 00:06:00,640 Laitinen? 75 00:06:00,720 --> 00:06:04,720 Elias Laitinen, love of his life, says the Internet. 76 00:06:13,840 --> 00:06:16,080 Police! Open the door! 77 00:06:17,160 --> 00:06:19,920 Your turn to tell the news, I'll take the flat. 78 00:06:23,120 --> 00:06:26,160 Open the door, I can see your toes. 79 00:06:30,560 --> 00:06:34,000 Koivu and Kallio, Espoo police. Can we come in? 80 00:06:34,080 --> 00:06:37,160 Sure. - Thanks. 81 00:06:38,080 --> 00:06:40,640 Are you here alone? - My husband is in the bedroom. 82 00:06:40,720 --> 00:06:43,720 I woke up on the sofa. We had a party. - Okay. 83 00:06:43,800 --> 00:06:45,840 I hope we weren't too loud. 84 00:06:49,200 --> 00:06:52,720 Where's the bedroom? - Through that door. 85 00:06:58,920 --> 00:07:02,000 What? Where's Pete? 86 00:07:10,360 --> 00:07:13,480 Hey, don't touch anywhere. - Why? 87 00:07:16,720 --> 00:07:18,680 Don't touch. 88 00:07:31,280 --> 00:07:33,200 What was the party? 89 00:07:37,600 --> 00:07:42,400 We wanted to surprise our friends. We had a surprise wedding. 90 00:07:43,520 --> 00:07:46,000 Who was here? 91 00:07:46,080 --> 00:07:50,240 I don't know, a lot of people. Our friends. 92 00:07:51,920 --> 00:07:55,000 Do you have any pics? On your phone? 93 00:07:59,320 --> 00:08:01,480 May I? 94 00:08:18,600 --> 00:08:23,000 What's this situation? What's happening here? 95 00:08:24,400 --> 00:08:26,480 Someone gave new socks. 96 00:08:26,560 --> 00:08:29,160 I don't know, Pete was joking around. 97 00:08:31,120 --> 00:08:33,520 Your bags are packed. Going somewhere? 98 00:08:33,600 --> 00:08:37,440 We were going to Bali tonight. 99 00:08:37,520 --> 00:08:39,680 Honeymoon. 100 00:08:41,240 --> 00:08:43,160 Hey... 101 00:08:46,440 --> 00:08:48,520 Lie down. 102 00:08:49,560 --> 00:08:51,560 Take deep breaths. 103 00:08:53,320 --> 00:08:58,120 The vic's distance from the walls says he was pushed, didn't jump. 104 00:08:58,200 --> 00:09:01,720 Signs of struggle... On his arms and neck. 105 00:09:01,800 --> 00:09:04,520 Clothes were torn. 106 00:09:04,600 --> 00:09:07,600 He was a politician and a celeb. 107 00:09:07,680 --> 00:09:09,440 So? 108 00:09:10,960 --> 00:09:13,560 They get a lot of negation these days. 109 00:09:13,640 --> 00:09:17,960 Our work will be evaluated very closely in these cases. 110 00:09:18,040 --> 00:09:21,000 In these cases? - Celeb cases. 111 00:09:21,080 --> 00:09:24,000 When this becomes public, - 112 00:09:24,080 --> 00:09:28,520 our hands are full of interview requests from the tabloids. 113 00:09:28,600 --> 00:09:30,920 The vic's boyfriend was in shock. 114 00:09:31,000 --> 00:09:34,240 He had been drunk, can't remember anything. - Yet. 115 00:09:34,320 --> 00:09:37,640 He had heart symptoms, they took him to hospital. 116 00:09:38,840 --> 00:09:43,360 These preying paparazzi will definitely follow him there - 117 00:09:43,440 --> 00:09:47,600 and make him remember, if we don't get there first. - Okay. 118 00:09:49,360 --> 00:09:53,040 How's it going with Anu? - Great. 119 00:09:56,520 --> 00:10:01,160 So 28 guests, seven were there till the end. 120 00:10:01,240 --> 00:10:03,560 About two interviews per person. 121 00:10:03,640 --> 00:10:09,040 Hashtag Pete and Elkku's wedding, some familiar faces. 122 00:10:09,120 --> 00:10:12,960 There were a lot of celebs, Pulkka recognized them all. 123 00:10:14,280 --> 00:10:18,480 No next of kin, no children, 33, Master of Political Science. 124 00:10:18,560 --> 00:10:21,680 An expert at the Espoo environmental agency. 125 00:10:21,760 --> 00:10:24,880 Been involved in student politics. 126 00:10:26,760 --> 00:10:29,440 Are you listening to me? - Yes. 127 00:10:29,520 --> 00:10:32,440 Yeah, yeah. I'm browsing the internet. 128 00:10:32,520 --> 00:10:36,520 Ilveskivi raises a lot of extreme opinions. 129 00:10:36,600 --> 00:10:40,000 He advocates for gay and non-binary rights. 130 00:10:40,080 --> 00:10:44,320 The opposition calls him "a spawn of devil spreading lies". 131 00:10:44,400 --> 00:10:48,040 When did he get in the city council? - This is his second term. 132 00:10:48,120 --> 00:10:50,200 Let's check his committees, - 133 00:10:50,280 --> 00:10:54,160 as well as political allies and opponents. 134 00:10:54,240 --> 00:10:57,400 Morning. - How come you're so late? 135 00:10:57,480 --> 00:11:00,360 Didn't Pulkka tell you? - Tell us what? 136 00:11:01,000 --> 00:11:04,080 He was in a hurry, I dropped his daughter to school. 137 00:11:04,160 --> 00:11:08,920 Mila? Only the fast live long. - Spot on. 138 00:11:11,960 --> 00:11:14,560 Actually, Pulkka lives next door. 139 00:11:14,640 --> 00:11:18,880 Pulkka is always first on site, so no wonder. 140 00:11:19,560 --> 00:11:24,400 I listed the guests you'll to talk to. Check the vic's bank accounts. 141 00:11:24,480 --> 00:11:28,760 Good. I read up on the case and noticed - 142 00:11:28,840 --> 00:11:32,400 Petri is a founding member and frequent visitor to Kinky Club. 143 00:11:32,480 --> 00:11:35,440 The club is owned by Inka Paananen. 144 00:11:35,520 --> 00:11:38,240 How did you know to look there? 145 00:11:38,320 --> 00:11:41,880 I read the news and follow the cultural events. 146 00:11:41,960 --> 00:11:45,400 You and Pulkka have a lot in common. 147 00:11:45,480 --> 00:11:48,560 Anu, keep going. I'm listening. 148 00:11:48,640 --> 00:11:51,320 I found a video of Petri - 149 00:11:51,400 --> 00:11:54,880 where he praises combining violence and sex. 150 00:11:54,960 --> 00:11:59,560 Dangerous words from a politician. - It was hard to find at first. 151 00:11:59,640 --> 00:12:03,080 It had been removed, but I dug it out. I sent it to you. 152 00:12:03,160 --> 00:12:07,960 Send the club address. Koivu and I will go there after the Party office. 153 00:12:08,040 --> 00:12:10,760 Let's go. - Coming. 154 00:12:14,840 --> 00:12:15,680 Bye. - Bye! 155 00:12:15,760 --> 00:12:17,480 Bye. - See you. 156 00:12:20,840 --> 00:12:24,880 Petri understood us all. 157 00:12:26,600 --> 00:12:30,680 He was never abrupt or... angry. 158 00:12:34,480 --> 00:12:37,280 What was important to him? 159 00:12:37,360 --> 00:12:41,920 He served on the education and environment committees. 160 00:12:42,000 --> 00:12:45,880 He was really worried about the sorry state - 161 00:12:45,960 --> 00:12:49,240 of immigrant children's own mother tongue in schools. 162 00:12:49,320 --> 00:12:52,480 It was hard to find teachers. 163 00:12:52,560 --> 00:12:55,280 Did he have enemies within the party? 164 00:12:59,520 --> 00:13:01,280 No. 165 00:13:04,360 --> 00:13:06,520 How come? 166 00:13:06,600 --> 00:13:09,440 So he got along with everyone? 167 00:13:13,640 --> 00:13:18,800 His day job was in Espoo environment and zoning agency. 168 00:13:18,880 --> 00:13:22,600 Were these two positions somehow contradictory? 169 00:13:22,680 --> 00:13:25,160 I'm not aware of any conflict. 170 00:13:26,320 --> 00:13:29,200 Petri handled both his positions well. 171 00:13:29,280 --> 00:13:32,360 I need to inform the Party. 172 00:13:41,640 --> 00:13:43,960 Did you go to Ilveskivi's yesterday? 173 00:13:45,480 --> 00:13:48,800 I wasn't invited. - Who was? 174 00:13:50,160 --> 00:13:54,080 Don't know. We kept work and private affairs separate. 175 00:13:57,280 --> 00:13:59,960 Goodbye. - Goodbye. - Bye. 176 00:14:01,680 --> 00:14:03,680 She's covering something. 177 00:14:04,280 --> 00:14:07,880 There were other politicians at the party. 178 00:14:08,480 --> 00:14:11,160 We need to talk to Elias Laitinen again. - Hm. 179 00:14:11,280 --> 00:14:13,400 Are you listening? 180 00:14:13,480 --> 00:14:17,400 Did you know Petri Ilveskivi has a sister or stepsister alive? 181 00:14:17,480 --> 00:14:19,520 How did you find her? 182 00:14:19,600 --> 00:14:23,440 I ordered the records of his parents' estate from the court. 183 00:14:23,520 --> 00:14:26,040 I found a sister, Viola Tihinen, lives in Karkkila. 184 00:14:26,120 --> 00:14:28,360 Call the Karkkila police. 185 00:14:28,440 --> 00:14:31,560 She can't find out about Petri's death from the media. 186 00:14:31,640 --> 00:14:34,480 Won't we go there? - Right now, nope. 187 00:14:34,600 --> 00:14:36,080 Come. 188 00:14:51,040 --> 00:14:54,440 So you think the S/M club is full on during the day? 189 00:14:54,520 --> 00:14:58,920 Totally. As a mother from Espoo, I think everyone is having fun - 190 00:14:59,000 --> 00:15:01,840 while I assemble a wooden railway again and again. 191 00:15:01,920 --> 00:15:06,520 That's so great! I used to have an awesome wooden railway. 192 00:15:11,240 --> 00:15:14,800 I could come and play with Iida some night. 193 00:15:14,920 --> 00:15:17,400 You totally can't. - Why not? 194 00:15:19,000 --> 00:15:20,960 Separating work and private life. 195 00:15:21,040 --> 00:15:25,200 So you can't invite your colleagues because you have a boyfriend? 196 00:15:25,280 --> 00:15:28,040 No, I'm just so inhibited. 197 00:15:28,120 --> 00:15:32,800 My partner is for sex, others are for other things. 198 00:15:35,120 --> 00:15:37,480 A joke. - Okay. 199 00:15:39,680 --> 00:15:42,720 Inka Paananen? - Yes. 200 00:15:42,800 --> 00:15:44,920 Kallio and Koivu, Länsi-Uusimaa police. 201 00:15:45,000 --> 00:15:48,920 Do you have a moment? We have some questions? - Yes. 202 00:15:49,000 --> 00:15:51,800 Do you know a Petri Ilveskivi? 203 00:15:51,880 --> 00:15:56,840 Yes, how come? - Were you at the party yesterday? 204 00:15:56,920 --> 00:15:59,440 Yes. - What time did you leave? 205 00:16:00,280 --> 00:16:01,960 Can't remember exactly. 206 00:16:03,040 --> 00:16:05,280 This is a criminal investigation. 207 00:16:06,240 --> 00:16:10,160 I need to open the club soon. What's the crime? 208 00:16:10,240 --> 00:16:13,320 Petri Ilveskivi is dead. 209 00:16:21,120 --> 00:16:23,120 Elias... 210 00:16:24,200 --> 00:16:26,040 He can't take this. 211 00:16:26,120 --> 00:16:29,240 We need to take your official statement, come with us. 212 00:16:29,320 --> 00:16:32,200 I have to take your phone. 213 00:16:32,280 --> 00:16:35,000 Thanks. - This way. 214 00:16:42,760 --> 00:16:45,600 I went through the guest list. - What did you find out? 215 00:16:45,680 --> 00:16:49,480 Green Progressive Party leader Pauli Moisio was at the party. - 216 00:16:49,560 --> 00:16:53,680 and so was the owner of Oinas Construction, Kaius Paananen. 217 00:16:53,760 --> 00:16:56,520 Paananen? - Inka Paananen's father. 218 00:16:56,600 --> 00:16:59,160 Okay. And Elias is still at the hospital? 219 00:16:59,240 --> 00:17:04,440 His heart was acting up, he has a congenital heart condition. 220 00:17:04,520 --> 00:17:09,120 Go see Elias and ask about Inka and her father. - Sure. 221 00:17:10,160 --> 00:17:12,000 And the last guests left... 222 00:17:13,480 --> 00:17:17,920 According to Elias, around two. - Okay. 223 00:17:18,000 --> 00:17:20,240 Are you ready? - Yes, indeed. 224 00:17:20,320 --> 00:17:23,920 Where are you going? - To lunch. 225 00:17:27,480 --> 00:17:29,520 Pulkka hasn't got enough work on his hands. 226 00:17:29,600 --> 00:17:32,000 Maybe I need to dig up a totally cold case - 227 00:17:32,080 --> 00:17:34,640 so you can take Anu to lunch. - That would be nice. 228 00:17:34,720 --> 00:17:37,400 Throw in Bodom for good measure. 229 00:17:38,120 --> 00:17:40,400 What was your relationship with the victim? 230 00:17:40,480 --> 00:17:43,480 We were friends. 231 00:17:43,560 --> 00:17:47,040 Describe Petri Ilveskivi's behavior during the night. 232 00:17:48,280 --> 00:17:51,160 We celebrated Petri and Elias' wedding. 233 00:17:52,840 --> 00:17:55,760 Was Petri Ilveskivi suicidal? 234 00:17:56,960 --> 00:17:59,720 No! Or... I mean... 235 00:18:03,000 --> 00:18:07,400 Pete and Elkku's relationship may seem violent to ordinary people, - 236 00:18:07,480 --> 00:18:11,480 but he... They enjoyed it. 237 00:18:18,120 --> 00:18:22,320 You have a battery conviction from 12 years ago. 238 00:18:23,480 --> 00:18:26,280 I was in a girl gang. 239 00:18:27,120 --> 00:18:30,120 I regret it. - Why? 240 00:18:30,200 --> 00:18:35,480 The club you run makes playing with violence normal. 241 00:18:35,560 --> 00:18:37,960 It's totally different. 242 00:18:38,040 --> 00:18:42,560 You can be aroused by violence, but you need permission to hurt. 243 00:18:47,440 --> 00:18:50,160 Do you often go to the same parties with your father? 244 00:18:51,120 --> 00:18:54,160 I didn't know Pete invited dad as well. 245 00:18:54,240 --> 00:18:58,080 I left as soon as I knew he's coming with some politicians. 246 00:18:58,160 --> 00:19:02,280 Did your dad know the victim well? 247 00:19:02,360 --> 00:19:06,640 They knew each other in passing. Why do you ask me? 248 00:19:09,440 --> 00:19:11,600 Pätkis, step outside. 249 00:19:35,320 --> 00:19:38,280 I can't get anything out of her. 250 00:19:38,360 --> 00:19:40,080 Anu just sent a message. 251 00:19:40,160 --> 00:19:44,640 Elias said that he and Inka Paananen go way back. 252 00:20:12,240 --> 00:20:15,640 According to Elias, you used to be engaged. 253 00:20:17,480 --> 00:20:20,400 He was your first love. 254 00:20:20,480 --> 00:20:25,240 Your father broke you up, because Elias is bisexual. 255 00:20:39,600 --> 00:20:41,440 I loved them. 256 00:20:44,360 --> 00:20:46,360 Both. 257 00:20:47,400 --> 00:20:49,760 Pete just as much as Elkku. 258 00:20:51,400 --> 00:20:53,400 They are my loved ones. 259 00:21:00,880 --> 00:21:02,680 The third wheel. 260 00:21:02,760 --> 00:21:07,320 Covers nicely that she was an outsider in Pete and Elkku's games. 261 00:21:10,080 --> 00:21:12,200 Still, we don't have enough evidence. 262 00:21:12,280 --> 00:21:15,520 Being engaged is not enough. 263 00:21:16,640 --> 00:21:18,400 We need to let her go. 264 00:21:18,480 --> 00:21:20,880 Unless someone can prove - 265 00:21:20,960 --> 00:21:24,880 Inka Paananen was at Ilveskivi's through the night. 266 00:21:24,960 --> 00:21:27,400 We need to get her phone records. 267 00:21:51,880 --> 00:21:54,360 Inkku, I can't do this. 268 00:21:54,440 --> 00:21:58,560 I can't take this, I'll jump under a truck. 269 00:21:58,640 --> 00:22:02,240 Where are you? - I'm just walking around. Whatever. 270 00:22:02,320 --> 00:22:06,800 Share your location! We will get through this. 271 00:22:06,880 --> 00:22:08,920 We have each other. 272 00:22:14,160 --> 00:22:16,360 You remember tomorrow night? 273 00:22:16,440 --> 00:22:18,640 Huh, what? - Chinese New Year. 274 00:22:18,720 --> 00:22:20,320 What? 275 00:22:20,400 --> 00:22:24,200 We need a sense of community. Social media is not enough. 276 00:22:24,280 --> 00:22:29,040 Petri Ilveskivi lived in an apartment owned by Oinas Construction. 277 00:22:29,120 --> 00:22:33,000 The party boss Pauli Moisio and Kaius Paananen, - 278 00:22:33,080 --> 00:22:36,800 owner of Oinas Construction, were both at the party. 279 00:22:36,880 --> 00:22:40,800 So? - I should pick them up for interrogation. 280 00:22:40,880 --> 00:22:43,080 Let's think about it. - Why? 281 00:22:43,160 --> 00:22:46,840 We shouldn't rush to conclusions. 282 00:22:46,920 --> 00:22:50,120 If the vic fell off the balcony... 283 00:22:52,120 --> 00:22:54,800 Are we clear about tomorrow? - Yes. 284 00:22:56,920 --> 00:22:58,880 Is that your dinner? 285 00:23:01,080 --> 00:23:04,200 I don't get it. What don't I see? 286 00:23:04,280 --> 00:23:07,360 First, he said it's a murder, then he pulls back. 287 00:23:07,440 --> 00:23:10,760 Taskinen saw me bringing Inka Paananen in. 288 00:23:10,840 --> 00:23:13,680 How did he react? Hi. 289 00:23:14,320 --> 00:23:17,520 Went to his room, stretching. Took out his phone. 290 00:23:17,600 --> 00:23:19,920 Okay. Did he say anything to you? 291 00:23:20,000 --> 00:23:23,440 What are we talking about? - Taskinen ended the investigation. 292 00:23:23,520 --> 00:23:27,720 Well, he didn't end. - Is about to end, I know him. 293 00:23:27,800 --> 00:23:31,000 Martsu, you're overreacting and overthinking. - Nope. 294 00:23:31,080 --> 00:23:34,440 Is that the healthy option? 295 00:23:34,800 --> 00:23:38,520 Kaius Paananen and Pauli Moisio? - Yes. 296 00:23:39,960 --> 00:23:43,040 They're his tennis buddies. - Shit! 297 00:23:43,120 --> 00:23:46,560 Koivu, can you drive me? Let's go. 298 00:23:46,640 --> 00:23:49,160 Call me if there's anything. - Sure. 299 00:23:49,240 --> 00:23:51,960 Bye. 300 00:23:52,080 --> 00:23:54,640 Great to see you, it's been too long! 301 00:23:54,720 --> 00:23:57,760 Likewise. - How are you? You're a mother now! 302 00:23:57,840 --> 00:24:00,960 Yes, Iida is 6 months already. 303 00:24:01,040 --> 00:24:06,520 Jykä was horrified when I returned to work when Siiri was 8 months. 304 00:24:06,600 --> 00:24:10,680 I've never been a stay-at-home mom, even though Jykä thought so. 305 00:24:10,760 --> 00:24:15,840 I told him it's too late baby. - That's true. 306 00:24:16,760 --> 00:24:20,760 Please. - He wants to show you his mancave - 307 00:24:20,840 --> 00:24:23,720 he built with some Estonian reno guys. 308 00:24:23,800 --> 00:24:26,120 All right, come on. - Come visit us properly. 309 00:24:26,200 --> 00:24:30,160 I want to see your baby and your husband. - Bye. 310 00:24:31,000 --> 00:24:35,360 Oh, wow. I used to play in a band when I was younger. 311 00:24:35,440 --> 00:24:39,960 Do you play? - These are mostly decorative. 312 00:24:40,040 --> 00:24:43,480 In tune? - Not a clue. 313 00:24:48,000 --> 00:24:51,440 I want Inka Paananen's and Elias Laitinen's phone records. 314 00:24:54,400 --> 00:24:56,320 You're fighting me. 315 00:24:57,160 --> 00:25:00,040 Isn't it a good strait in an investigator? - Yes. 316 00:25:00,120 --> 00:25:04,880 You fight me more than before. - Before? 317 00:25:04,960 --> 00:25:09,360 How do you think you've managed to combine work and motherhood? 318 00:25:09,440 --> 00:25:14,080 Because Camilla... - You know I hate all insider clubs. 319 00:25:14,160 --> 00:25:17,360 Just because I gave birth to 3 kilos of flesh - 320 00:25:17,440 --> 00:25:20,040 does not change my view. 321 00:25:20,120 --> 00:25:22,440 That's true. 322 00:25:24,880 --> 00:25:28,040 I know you play tennis with Moisio and Paananen. 323 00:25:32,440 --> 00:25:35,840 And they were at the party? - Yes. 324 00:25:35,920 --> 00:25:37,920 And you're certain? - Yes. 325 00:25:40,840 --> 00:25:43,960 The Party was in touch with me, - 326 00:25:44,040 --> 00:25:46,840 hoping Petri Ilveskivi's violent tendencies - 327 00:25:46,920 --> 00:25:49,880 wouldn't be made public before the election. 328 00:25:49,960 --> 00:25:52,480 So you're under pressure? 329 00:25:53,280 --> 00:25:56,640 I'm always between two fires. 330 00:25:57,800 --> 00:26:00,400 Or even three. 331 00:26:01,640 --> 00:26:06,440 How can you be sure that Moisio or Paananen are innocent? 332 00:26:07,920 --> 00:26:13,040 We had dinner in a restaurant, with our wives. 333 00:26:13,120 --> 00:26:16,280 They came to the restaurant from Ilveskivi's party. 334 00:26:16,360 --> 00:26:19,760 Check with Camilla if you don't believe me. 335 00:26:22,560 --> 00:26:26,200 Antti. Antti! Sorry! 336 00:26:26,280 --> 00:26:28,920 Sorry I'm late. 337 00:26:30,760 --> 00:26:32,760 Iida just fell asleep. 338 00:26:36,200 --> 00:26:38,160 I almost made it by 5. 339 00:26:38,240 --> 00:26:40,960 Not in time to meet our playground buddies. 340 00:26:41,040 --> 00:26:43,320 Playground buddies? - Nooa and his mother. 341 00:26:43,400 --> 00:26:47,360 They wanted to meet you. - Maybe some other time. 342 00:26:47,440 --> 00:26:49,480 I promise to be there. 343 00:26:49,560 --> 00:26:52,560 Let's see about that. Listen... 344 00:26:52,640 --> 00:26:56,840 Iida's food is in the fridge, warm it up. - Sure. 345 00:26:58,000 --> 00:27:01,240 My bus is leaving, I'll be a couple of hours. 346 00:27:01,320 --> 00:27:03,760 Okay. - Bye. - Yes, yes. 347 00:27:15,720 --> 00:27:19,080 Morning, you're here! I was just bringing this. 348 00:27:19,160 --> 00:27:21,720 Thanks! - I got the telecoms. 349 00:27:21,800 --> 00:27:25,800 Nothing interesting on a quick scroll-through. - Okay. 350 00:27:26,480 --> 00:27:27,960 Hi. - Hi. 351 00:27:28,040 --> 00:27:31,720 I checked the accounts and assets of both Petri and Elias. 352 00:27:31,800 --> 00:27:33,600 The new apartment is paid for. 353 00:27:33,680 --> 00:27:40,080 Find out where the money came from. Did they get an inheritance 354 00:27:40,160 --> 00:27:43,640 Seemed like an expensive apartment. - Yup. 355 00:27:43,720 --> 00:27:47,600 The downstairs flat sold for 679 000 euros. 356 00:27:47,680 --> 00:27:52,240 No inheritance or inheritance tax on the taxman's record. 357 00:27:53,200 --> 00:27:57,880 Espoo city council minutes from three years ago. 358 00:27:57,960 --> 00:28:03,560 Ilveskivi opposes the zoning permit for Oinas Construction, - 359 00:28:03,640 --> 00:28:07,800 in which this Oinas Construction's guy... - Kaius Paananen. 360 00:28:07,880 --> 00:28:12,280 May build a development on the nature reserve. 361 00:28:15,800 --> 00:28:18,800 Oinas Construction started building - 362 00:28:18,880 --> 00:28:21,840 before the appeal was cleared. 363 00:28:21,920 --> 00:28:24,040 They took a huge risk. 364 00:28:26,240 --> 00:28:30,600 How did Petri Ilveskivi take it? - Really hard. 365 00:28:30,680 --> 00:28:32,720 He stood on the rocks by the sea - 366 00:28:32,800 --> 00:28:36,640 and tried blocking the access of building trucks to the area. 367 00:28:36,720 --> 00:28:39,520 But he moved there later? 368 00:28:40,480 --> 00:28:44,080 Didn't he have any qualms about it? 369 00:28:45,800 --> 00:28:48,520 I didn't really understand why he changed his mind. 370 00:28:53,160 --> 00:28:55,200 Was he pressured by someone? 371 00:28:55,280 --> 00:28:59,000 If only I knew. But I suspect something like that. 372 00:28:59,080 --> 00:29:01,720 It happened so fast. 373 00:29:06,640 --> 00:29:10,000 Why didn't you wait for me? - No time. 374 00:29:10,080 --> 00:29:14,840 Ilveskivi was pressured into passing the zoning permit. 375 00:29:14,920 --> 00:29:16,760 We need to find who did it. 376 00:29:16,840 --> 00:29:20,680 Pätkis got the vics phone records. Guess what he found? - What? 377 00:29:20,760 --> 00:29:24,120 Viola Tihinen. - Ilveskivi's stepsister. 378 00:29:24,200 --> 00:29:27,840 The devli wil get u if you dont give permison to bildings. 379 00:29:28,760 --> 00:29:31,920 Did she pressure him about the nature reserve? 380 00:29:32,000 --> 00:29:34,120 Let's find out. 381 00:29:35,000 --> 00:29:37,720 Let's take an outing to sweet city of Karkkila! 382 00:29:41,520 --> 00:29:43,480 No men allowed! 383 00:29:43,560 --> 00:29:47,440 Send me the SMS Pätkis found. - Okay. 384 00:29:48,880 --> 00:29:50,720 Don't worry. 385 00:29:52,320 --> 00:29:54,800 I'm Maria Kallio from the police. 386 00:29:54,880 --> 00:29:56,920 I have some questions. 387 00:29:59,840 --> 00:30:01,720 My condolences. 388 00:30:04,880 --> 00:30:06,840 Can I sit down? 389 00:30:22,480 --> 00:30:26,640 Were you close with your stepbrother Petri Ilveskivi? 390 00:30:30,440 --> 00:30:34,520 Did Petri ever talk to you about a nature reserve? 391 00:30:34,600 --> 00:30:37,840 The new development where Petri moved to? 392 00:30:37,920 --> 00:30:40,480 It's such a long time ago. 393 00:30:41,280 --> 00:30:43,720 True, it's a long time ago. 394 00:30:43,800 --> 00:30:46,320 Did you ever visit him? 395 00:30:47,360 --> 00:30:50,480 It's a beautiful area. 396 00:30:53,000 --> 00:30:55,240 What do you want? 397 00:30:58,920 --> 00:31:03,640 Petri is dead, and we want to find out who killed him. 398 00:31:15,280 --> 00:31:17,320 Do you remember this message? 399 00:31:18,920 --> 00:31:23,640 You wrote to Petri to support zoning the reserve for apartments - 400 00:31:23,720 --> 00:31:27,680 or people will find out how sinful he is. 401 00:31:27,760 --> 00:31:32,160 I didn't write that. - You suffer from dyslexia, right? 402 00:31:33,160 --> 00:31:35,160 You can see it from the message. 403 00:31:40,360 --> 00:31:42,560 Why did you write this? 404 00:31:45,720 --> 00:31:51,960 Hey, don't worry. Everything is okay. 405 00:31:53,320 --> 00:31:55,520 No, it's not. 406 00:31:55,600 --> 00:32:00,440 I didn't want to see that. It's devil's work. 407 00:32:01,040 --> 00:32:05,280 What didn't you want to see? What's devil's work? 408 00:32:18,840 --> 00:32:21,680 I don't know who sent it to me. 409 00:32:29,000 --> 00:32:30,880 Bad people. 410 00:32:33,360 --> 00:32:37,880 They said if Petri won't support the building of those apartments - 411 00:32:39,680 --> 00:32:42,760 everyone will find out about his sinful life. 412 00:32:44,280 --> 00:32:46,640 Petri is my only brother. 413 00:32:46,720 --> 00:32:49,040 He needs to go to Heaven. 414 00:32:49,120 --> 00:32:51,840 What did you do when you got the video? 415 00:32:51,920 --> 00:32:56,000 I called Petri. - What did he say? 416 00:32:57,880 --> 00:33:01,280 That I don't have to do anything. 417 00:33:03,880 --> 00:33:08,440 And the money came by mail. - What money? 418 00:33:11,000 --> 00:33:13,560 Did you get money for blackmailing Petri? 419 00:33:13,640 --> 00:33:18,320 I didn't blackmail Petri. And I didn't kill him. 420 00:33:18,400 --> 00:33:20,840 But you took the money and were happy. 421 00:33:20,920 --> 00:33:23,280 I wasn't happy. 422 00:33:23,400 --> 00:33:26,760 Petri needs to go to Heaven to Mommy and Daddy. 423 00:33:26,840 --> 00:33:29,600 Why did you go to Petri and Elias' party? 424 00:33:30,280 --> 00:33:32,360 I just took the socks there. 425 00:33:32,440 --> 00:33:34,880 I didn't go up. 426 00:33:37,000 --> 00:33:39,440 You better tell me everything. 427 00:33:43,240 --> 00:33:45,320 I didn't go to the party. 428 00:33:45,400 --> 00:33:50,560 I was going to, but then my friend drove me home. 429 00:33:50,640 --> 00:33:53,920 I got a panic attack in the stairwell. 430 00:33:54,280 --> 00:34:01,040 I love sitting in a car when the scenery changes - 431 00:34:01,120 --> 00:34:04,760 and it's easier to breathe. 432 00:34:06,040 --> 00:34:08,240 What's the name of your friend? 433 00:34:10,400 --> 00:34:13,000 Anja Peltomaa. 434 00:34:15,800 --> 00:34:17,880 Can I have her number? 435 00:34:23,000 --> 00:34:26,960 This is Maria Kallio from the police. 436 00:34:27,040 --> 00:34:29,000 Are you Anja Peltomaa? 437 00:34:31,680 --> 00:34:34,880 The traffic cams have Tihinen and her friend - 438 00:34:34,960 --> 00:34:39,320 driving towards Karkkila from the south at 9:12 pm. 439 00:34:39,400 --> 00:34:42,000 I talked to the friend, Tihinen has an alibi. 440 00:34:42,760 --> 00:34:47,240 So it's wide open again. Thanks, Pätkis. 441 00:34:47,320 --> 00:34:52,080 Are you interested in racking up originality points? 442 00:34:52,160 --> 00:34:55,280 What? - Danish in Denmark. 443 00:34:56,480 --> 00:34:58,480 Candy in a sweet town. 444 00:34:58,600 --> 00:35:02,080 Dang, you got this one. - These bother me. 445 00:35:03,680 --> 00:35:07,160 The woolen socks? - Look at this pic. 446 00:35:07,240 --> 00:35:09,520 Petri and Elkku are having a moment. 447 00:35:09,640 --> 00:35:14,680 This was taken at 4:45 am. Who took it? They're both in it? 448 00:35:17,360 --> 00:35:19,560 True, it's not a selfie. 449 00:35:20,880 --> 00:35:22,640 Let's check the apartment. 450 00:35:30,640 --> 00:35:34,840 The apartment is cordoned off. - Someone went in recently. 451 00:35:39,960 --> 00:35:41,800 Wait!! 452 00:35:44,000 --> 00:35:46,680 I forgot to return these. 453 00:35:56,640 --> 00:35:58,520 Police! 454 00:36:03,520 --> 00:36:05,640 Koivu! 455 00:36:09,800 --> 00:36:11,000 Hey, police! - Stop! 456 00:36:17,200 --> 00:36:19,840 It was Inka, she threw him off. 457 00:36:19,920 --> 00:36:23,160 She came back and killed Pete. 458 00:36:23,240 --> 00:36:25,520 She went crazy when we got married. 459 00:36:25,600 --> 00:36:29,760 Pete was going to reveal our deal. - You're fucking crazy! 460 00:36:30,360 --> 00:36:34,120 You couldn't take me loving Pete. - Calm down! 461 00:36:34,200 --> 00:36:36,600 You protect your father. 462 00:36:36,680 --> 00:36:41,200 Pete never wanted these buildings to be built, but you pressured him. 463 00:36:41,280 --> 00:36:45,000 You broke him. - You were with him because he paid you. 464 00:36:45,080 --> 00:36:48,800 You killed him! I want you dead. 465 00:36:48,880 --> 00:36:51,640 You and your father. 466 00:36:51,720 --> 00:36:53,720 I love you. 467 00:36:57,200 --> 00:37:02,040 Inka Paananen, you're under arrest for Petri Ilveskivi's murder. 468 00:37:17,560 --> 00:37:21,160 Inka Paananen made a mistake in pressuring Viola Tihinen. 469 00:37:21,240 --> 00:37:25,000 She sent a video of an orgy where she was present. 470 00:37:25,120 --> 00:37:27,480 Amateur mistake. 471 00:37:28,120 --> 00:37:31,920 Daddy Paananen had this vision of a new development. 472 00:37:32,040 --> 00:37:35,200 At some point, I wondered - 473 00:37:35,280 --> 00:37:39,800 how he got the building permission so fast on a nature reserve. 474 00:37:39,880 --> 00:37:43,640 Maybe he was pressured from higher up. 475 00:37:45,200 --> 00:37:49,440 Maybe. But hey, I've arranged a night off for you. 476 00:37:49,520 --> 00:37:52,520 Take it easy and join us over there. 477 00:37:53,120 --> 00:37:56,600 I will stay, if you promise me one dance. 478 00:37:56,680 --> 00:38:00,560 Even two, but try this now. 479 00:38:00,640 --> 00:38:04,680 What is that? - I found old absinth in the mancave. 480 00:38:04,760 --> 00:38:07,600 I thought it's great for celebrations. 481 00:38:08,560 --> 00:38:12,920 God, this is so awful I have to drink this. - Martsukka! 482 00:38:22,080 --> 00:38:24,400 I'll go change my shirt. 483 00:38:46,960 --> 00:38:48,960 Hey... - Hi. 484 00:38:49,880 --> 00:38:52,240 What are you doing here? 485 00:38:55,120 --> 00:38:59,960 What's the originality score you're getting now? 486 00:39:10,720 --> 00:39:15,280 Drinking alone in Espoo. 487 00:39:15,360 --> 00:39:18,600 That was really lousy. 488 00:39:18,680 --> 00:39:20,480 Maybe it was. 489 00:39:24,640 --> 00:39:29,960 But that's why like me. - And why is that? 490 00:39:30,040 --> 00:39:33,800 I've got the lousiest jokes in Finland. 491 00:40:18,400 --> 00:40:20,920 BASED ON WORKS BY LEENA LEHTOLAINEN 37951

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.