Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,706 --> 00:00:07,175
Oil and gas industry
2
00:00:07,275 --> 00:00:09,177
makes $3 billion dollars a day
in pure profit,
3
00:00:09,277 --> 00:00:11,011
but before any
of that money is made,
4
00:00:11,145 --> 00:00:13,647
you got to secure the rights
and lock up the service.
5
00:00:13,747 --> 00:00:16,284
You don't fuck with our product,
we don't fuck
6
00:00:16,384 --> 00:00:17,384
with yours.
7
00:00:19,953 --> 00:00:21,822
Oh, goody, my day begins.
8
00:00:21,922 --> 00:00:23,491
I need this problem
to go away, Tommy.
9
00:00:23,557 --> 00:00:25,135
I wouldn't want
to have your job this week.
10
00:00:25,159 --> 00:00:27,528
Shit, you wouldn't want to have
my job any week.
11
00:00:27,661 --> 00:00:29,263
I learned all I need
about geology.
12
00:00:29,363 --> 00:00:31,563
I don't want to teach the shit,
I want to be a land man.
13
00:00:33,334 --> 00:00:35,136
Where's the rest of your crew?
14
00:00:35,236 --> 00:00:36,570
Cooper got hurt.
15
00:00:36,670 --> 00:00:38,306
Why aren't you with him?
16
00:00:38,372 --> 00:00:40,141
Always got to make it about you.
17
00:00:40,208 --> 00:00:41,542
Oh, yeah, that's what I'm doing.
18
00:00:41,642 --> 00:00:43,511
Who's the best litigation firm
in Midland?
19
00:00:43,577 --> 00:00:45,313
First one to hire
Shepherd-Hastings wins.
20
00:00:45,413 --> 00:00:46,413
You're the attorney.
21
00:00:46,480 --> 00:00:47,715
I'm that easy to spot, huh?
22
00:00:47,848 --> 00:00:49,583
Wasn't difficult.
23
00:00:49,683 --> 00:00:50,851
Should I be there?
24
00:00:50,918 --> 00:00:52,220
You're their mother,
25
00:00:52,320 --> 00:00:53,330
so if you feel
like you ought to be here,
26
00:00:53,354 --> 00:00:54,455
you probably should come.
27
00:00:54,555 --> 00:00:55,689
Surprise.
28
00:00:56,390 --> 00:00:58,992
Your sister's following in your
footsteps. She's going to Tech.
29
00:00:59,093 --> 00:01:01,729
I'm sure all the sororities
are beside themselves with joy.
30
00:01:01,862 --> 00:01:03,131
Elvio did a very good job
31
00:01:03,231 --> 00:01:05,065
-of describing you.
-You're Ariana.
32
00:01:05,866 --> 00:01:07,177
I didn't plan on meeting
my crew member's widow
33
00:01:07,201 --> 00:01:09,203
and fucking falling in love.
34
00:01:11,339 --> 00:01:12,706
Take me to a hospital.
35
00:01:12,773 --> 00:01:13,841
If you need something,
36
00:01:13,941 --> 00:01:15,976
then you call my cell, not his.
37
00:01:16,076 --> 00:01:18,146
I'm making you
vice president of operations.
38
00:01:20,848 --> 00:01:22,583
You owe me a lot of money.
39
00:01:25,386 --> 00:01:28,222
We're the last bear
you want to poke, bud.
40
00:01:28,322 --> 00:01:30,558
The world is a better place
if we are friends.
41
00:01:30,624 --> 00:01:32,660
This fucking job.
42
00:01:33,927 --> 00:01:36,297
♪ "Wolf Song"
by Andrew Lockington playing ♪
43
00:01:41,269 --> 00:01:43,271
♪ Long, long ride ♪
44
00:01:43,371 --> 00:01:48,642
♪ On another day ♪
45
00:01:49,777 --> 00:01:51,179
♪ Come alive ♪
46
00:01:51,279 --> 00:01:55,749
♪ On another day... ♪
47
00:01:57,451 --> 00:02:00,454
NYMEX is up
two and a half percent to 76.23,
48
00:02:00,588 --> 00:02:03,857
while Brent Crude
is teasing 79 this morning.
49
00:02:03,957 --> 00:02:06,260
Natural gas is up to 4.28
50
00:02:06,327 --> 00:02:09,096
and heating oil at 2.22.
51
00:02:09,163 --> 00:02:12,166
Corn is down at 448.25,
52
00:02:12,300 --> 00:02:13,343
while wheat is up a quarter...
53
00:02:13,367 --> 00:02:15,135
No breakfast?
54
00:02:16,604 --> 00:02:18,839
I'm not much
of a breakfast eater.
55
00:02:18,972 --> 00:02:20,608
Most important meal of the day.
56
00:02:20,708 --> 00:02:21,708
You think so?
57
00:02:21,742 --> 00:02:22,822
Well, that's what they say.
58
00:02:22,876 --> 00:02:24,144
-Who's "they"?
-I don't know.
59
00:02:24,245 --> 00:02:25,646
Whoever says these things.
60
00:02:25,746 --> 00:02:27,348
I'll tell you who "they" is.
61
00:02:27,448 --> 00:02:29,016
It's Kellogg's and General Mills
62
00:02:29,149 --> 00:02:31,919
and whoever makes them shitty
little frozen round waffles.
63
00:02:32,019 --> 00:02:32,920
That's who it is.
64
00:02:33,020 --> 00:02:34,087
Eggo, I think.
65
00:02:34,188 --> 00:02:35,055
Eggo. Exactly.
66
00:02:35,155 --> 00:02:36,590
Which is owned by Kellogg's.
67
00:02:36,690 --> 00:02:38,192
The people that tell us
that breakfast
68
00:02:38,326 --> 00:02:40,494
is the most important meal
of the day
69
00:02:40,628 --> 00:02:42,830
are the sons of bitches
that make the stuff.
70
00:02:42,930 --> 00:02:45,299
You think our ancestors
had breakfast?
71
00:02:45,399 --> 00:02:48,336
You think cavemen sat around
a fucking fire, eating waffles?
72
00:02:48,436 --> 00:02:49,337
No.
73
00:02:49,437 --> 00:02:50,538
I guarantee you.
74
00:02:50,671 --> 00:02:51,815
I mean, if they ate
breakfast at all,
75
00:02:51,839 --> 00:02:53,274
it was probably bone marrow
76
00:02:53,341 --> 00:02:55,643
and an impala
they dried out over a fire.
77
00:02:55,709 --> 00:02:57,945
But I guarantee you
they didn't have cornflakes.
78
00:02:58,011 --> 00:03:00,814
You sure you want more coffee?
79
00:03:00,914 --> 00:03:02,115
Y'all sell cigarettes?
80
00:03:02,182 --> 00:03:03,517
Not since the '90s.
81
00:03:03,617 --> 00:03:05,886
You don't have
any secret stash back there
82
00:03:06,019 --> 00:03:07,655
for emergencies or...?
83
00:03:07,721 --> 00:03:09,690
If they do, they don't tell me.
84
00:03:10,524 --> 00:03:12,192
Well, I tell you what.
85
00:03:12,293 --> 00:03:13,861
See if there's a busboy
back there
86
00:03:13,961 --> 00:03:16,397
that might want to go
on a scavenger hunt.
87
00:03:16,497 --> 00:03:18,366
'Cause I guarantee you,
that shit right there
88
00:03:18,499 --> 00:03:19,899
ain't gonna get me
through a Monday.
89
00:03:20,000 --> 00:03:22,436
There you go.
Anything but menthol
90
00:03:22,536 --> 00:03:24,938
or those little skinny ones.
91
00:03:26,407 --> 00:03:28,609
♪ Singer vocalizing ♪
92
00:04:00,841 --> 00:04:03,076
Mm, it's early.
93
00:04:03,176 --> 00:04:04,512
Long drive.
94
00:04:04,578 --> 00:04:06,213
-Big day.
-Yeah?
95
00:04:06,314 --> 00:04:09,483
-What makes it big?
-I'll tell you if I'm right.
96
00:04:10,784 --> 00:04:11,785
Tell me anyway.
97
00:04:11,885 --> 00:04:14,488
I'll tell you if I'm right.
98
00:04:15,689 --> 00:04:17,057
Cooper.
99
00:04:17,124 --> 00:04:20,328
That's not the way
this is supposed to work.
100
00:04:23,263 --> 00:04:26,367
♪ "Nothing You Can Do" by
Turnpike Troubadours playing ♪
101
00:04:26,434 --> 00:04:28,936
♪ In the old town square ♪
102
00:04:29,069 --> 00:04:31,271
♪ The trumpets blow ♪
103
00:04:31,405 --> 00:04:33,073
♪ The dawn breaks ♪
104
00:04:33,173 --> 00:04:36,544
♪ Through the local drone ♪
105
00:04:36,644 --> 00:04:37,945
♪ She fires a look ♪
106
00:04:38,045 --> 00:04:40,047
♪ Knocks you out of your shoes ♪
107
00:04:40,113 --> 00:04:43,751
♪ And there's nothing
that you can do ♪
108
00:04:45,185 --> 00:04:47,455
♪ In a hotel room ♪
109
00:04:47,588 --> 00:04:49,923
♪ On St. Vincent Street ♪
110
00:04:50,023 --> 00:04:51,792
♪ The walls repeat ♪
111
00:04:51,925 --> 00:04:55,262
♪ Old hopes and dreams ♪
112
00:04:55,329 --> 00:04:57,130
♪ "I like a working man..." ♪
113
00:04:57,264 --> 00:04:58,999
There's
a change in control clause
114
00:04:59,132 --> 00:05:00,233
in our contract.
115
00:05:00,300 --> 00:05:01,478
There's been
no change in control.
116
00:05:01,502 --> 00:05:02,712
Well, he's fucking dead, Tommy.
117
00:05:02,736 --> 00:05:04,271
And now his wife
runs the company.
118
00:05:04,338 --> 00:05:06,574
That's the very definition
of "change in control."
119
00:05:06,640 --> 00:05:07,808
I run the company.
120
00:05:07,908 --> 00:05:09,377
She owns it,
and she owned it before.
121
00:05:09,477 --> 00:05:11,111
She's listed in the partnership.
122
00:05:11,178 --> 00:05:14,882
That's her fucking signature
next to his on your contract.
123
00:05:14,982 --> 00:05:17,385
I was promoted from senior
vice president to president
124
00:05:17,485 --> 00:05:19,653
by the same ownership
that you signed with.
125
00:05:19,787 --> 00:05:22,423
That's the chain of progression,
not a change in control.
126
00:05:22,490 --> 00:05:23,857
But if you want
to fight about it,
127
00:05:23,957 --> 00:05:25,426
lawyer up, big boy. Let's go.
128
00:05:25,493 --> 00:05:26,660
Tommy, goddamn it,
129
00:05:26,760 --> 00:05:28,328
it's a half-billion-dollar
field,
130
00:05:28,462 --> 00:05:31,832
and I had these garbage terms
crammed down my throat by Monty.
131
00:05:31,932 --> 00:05:33,242
And I could eat those terms
with Monty
132
00:05:33,266 --> 00:05:34,506
'cause I knew he would deliver.
133
00:05:34,602 --> 00:05:35,803
But now what?
134
00:05:35,869 --> 00:05:37,349
I'm supposed to sit
on this shit paper
135
00:05:37,438 --> 00:05:39,873
and let his trophy wife
try to pull permits
136
00:05:39,973 --> 00:05:41,709
from the fucking
railroad commission?
137
00:05:41,842 --> 00:05:45,546
You think Monty ever pulled
a fucking permit in his life?
138
00:05:45,646 --> 00:05:47,681
Every dime
you ever made with Monty,
139
00:05:47,781 --> 00:05:49,049
I pumped it out of the ground.
140
00:05:49,182 --> 00:05:50,283
And that don't change.
141
00:05:50,384 --> 00:05:52,285
I'm 17 wells in
on the workovers.
142
00:05:52,386 --> 00:05:55,288
I'm cleared to drill six on
the new field next fucking week.
143
00:05:55,389 --> 00:05:57,467
You want me to send everybody
home while you try to weasel
144
00:05:57,491 --> 00:06:00,160
a renegotiation out
of my best friend's wife?
145
00:06:00,260 --> 00:06:01,662
Knock yourself out.
146
00:06:01,729 --> 00:06:03,440
I'll shut the whole
fucking thing down tomorrow.
147
00:06:03,464 --> 00:06:05,624
Where you want me to send
the $110 million dollar bill?
148
00:06:05,699 --> 00:06:07,200
Goddamn.
149
00:06:07,300 --> 00:06:10,303
You have no play except
to trust me or buy 'em back.
150
00:06:10,404 --> 00:06:11,748
Oh, you're gonna sell me
my own leases now?
151
00:06:11,772 --> 00:06:13,252
They ain't your fucking leases,
Danny.
152
00:06:13,340 --> 00:06:14,618
They're mine till I recoup,
plus a hundred.
153
00:06:14,642 --> 00:06:15,976
Just read the fucking contract.
154
00:06:16,043 --> 00:06:18,078
You might be worse than Monty.
155
00:06:18,178 --> 00:06:20,080
You say that
like it's a bad thing.
156
00:06:20,180 --> 00:06:21,415
Monty made you plenty rich,
157
00:06:21,549 --> 00:06:22,750
and I'm gonna make you richer.
158
00:06:22,850 --> 00:06:24,685
Y'all want a drink?
159
00:06:24,785 --> 00:06:25,986
Oh, I'm good, babe. Thank you.
160
00:06:26,053 --> 00:06:27,555
Whiskey double.
161
00:06:27,655 --> 00:06:29,156
Preference on whiskey?
162
00:06:30,057 --> 00:06:31,992
I couldn't care less, honey.
163
00:06:34,294 --> 00:06:36,096
Just relax and trust me.
164
00:06:36,229 --> 00:06:38,265
Oh, are we trusting
each other now?
165
00:06:38,398 --> 00:06:41,234
Well, if making money's
the goal, we'd better.
166
00:06:43,737 --> 00:06:48,676
♪ I'm gonna rob
that Mesa Verde bank ♪
167
00:06:49,443 --> 00:06:52,746
♪ Think I'll take it
just as fast as I can ♪
168
00:06:52,846 --> 00:06:54,448
Tommy.
169
00:06:54,582 --> 00:06:56,450
♪ That old-time feeling... ♪
170
00:06:56,550 --> 00:06:59,386
This a little bit below
your pay grade, Bob?
171
00:06:59,487 --> 00:07:01,127
Well, M-TEX holds
three billion in leases.
172
00:07:01,221 --> 00:07:02,932
I don't think
that's below anyone's pay grade.
173
00:07:02,956 --> 00:07:06,259
What are you gonna do with the,
uh, gas fields in Kilgore?
174
00:07:06,359 --> 00:07:08,395
Oh, that's pretty far down
my list.
175
00:07:08,496 --> 00:07:09,763
East Texas ain't my game.
176
00:07:09,863 --> 00:07:11,799
It's not a question
of "if there's gas."
177
00:07:11,899 --> 00:07:13,901
Oh, I know. The fields are good.
178
00:07:13,967 --> 00:07:15,603
I just don't want
to go out there.
179
00:07:15,736 --> 00:07:19,106
The mosquitoes are so big, they
can fuck a turkey flat-footed.
180
00:07:20,073 --> 00:07:21,775
Well, we can spare you
the trouble.
181
00:07:21,875 --> 00:07:23,777
I'll give you 300 for 'em.
182
00:07:23,877 --> 00:07:25,646
Well, they're worth six
at least.
183
00:07:25,779 --> 00:07:27,114
Five, maybe,
184
00:07:27,247 --> 00:07:28,381
if they were producing.
185
00:07:28,448 --> 00:07:29,817
You just said they'll produce.
186
00:07:29,917 --> 00:07:31,151
Well, "will" is the key word.
187
00:07:31,251 --> 00:07:32,385
You got to drill 'em first,
188
00:07:32,452 --> 00:07:34,121
and you just said
you don't want to.
189
00:07:34,254 --> 00:07:37,057
I spent most of my life
doing shit I don't want to do.
190
00:07:38,492 --> 00:07:39,593
Three-fifty.
191
00:07:39,693 --> 00:07:40,894
What is this, a fucking test?
192
00:07:40,961 --> 00:07:42,763
I know what they're worth.
193
00:07:42,863 --> 00:07:44,397
Four hundred and they're yours.
194
00:07:44,464 --> 00:07:46,900
I'll have a contract drafted
and to you in three days.
195
00:07:47,000 --> 00:07:49,102
-Buy bug spray.
-All right.
196
00:07:49,202 --> 00:07:51,805
Uh, a-anything else you're,
uh, looking to unload?
197
00:07:51,939 --> 00:07:54,019
I got some leases over
in Louisiana I can do without.
198
00:07:54,141 --> 00:07:56,443
You got geothermals,
permits, surface locked up?
199
00:07:56,544 --> 00:07:58,445
Bundled, ready to go.
200
00:07:58,512 --> 00:08:00,347
-Email it over.
-I'll do it
201
00:08:00,447 --> 00:08:01,982
-first thing.
-All right. Everyone's
202
00:08:02,082 --> 00:08:04,652
real curious
what she has to say.
203
00:08:05,452 --> 00:08:07,387
I'm pretty curious myself.
204
00:08:07,487 --> 00:08:09,287
I'm assuming you know
the sharks are circling.
205
00:08:09,322 --> 00:08:12,392
Yeah, and they leave
a pretty big wake.
206
00:08:13,226 --> 00:08:14,795
Monty was a gambler
207
00:08:14,895 --> 00:08:17,130
who thrived on his intuition.
208
00:08:17,230 --> 00:08:19,199
That can't be replicated.
209
00:08:19,332 --> 00:08:20,668
Can't be taught.
210
00:08:20,801 --> 00:08:22,169
We're in a boom.
211
00:08:22,269 --> 00:08:23,871
She should sell,
pay capital gains.
212
00:08:24,004 --> 00:08:25,148
She'd still be a billionaire.
213
00:08:25,172 --> 00:08:27,608
I don't disagree with you.
214
00:08:28,576 --> 00:08:30,811
Rooms don't come tougher.
215
00:08:30,911 --> 00:08:33,446
If she doesn't win it,
216
00:08:33,513 --> 00:08:34,882
banks start calling notes.
217
00:08:35,015 --> 00:08:36,884
Thing's worth ten cents
on the dollar.
218
00:08:36,984 --> 00:08:40,153
Yeah, well, she's tougher
than you think she is.
219
00:08:40,220 --> 00:08:42,155
-She'd better be.
-Well...
220
00:08:42,255 --> 00:08:43,255
Talk later.
221
00:08:43,323 --> 00:08:44,892
All right.
222
00:08:46,794 --> 00:08:49,029
♪ Somber music ♪
223
00:08:52,833 --> 00:08:54,868
Goddamn it.
224
00:08:56,136 --> 00:08:57,137
Where's Tulum?
225
00:08:57,237 --> 00:08:59,072
Oh, who cares?
226
00:08:59,172 --> 00:09:00,373
He had me at "Four Seasons."
227
00:09:00,507 --> 00:09:01,709
He wants to leave tonight?
228
00:09:01,842 --> 00:09:03,276
Oh, he wants to leave now.
229
00:09:03,376 --> 00:09:05,212
As soon as this luncheon's over.
230
00:09:05,312 --> 00:09:07,615
Um, okay.
231
00:09:08,481 --> 00:09:09,650
This'll work.
232
00:09:12,152 --> 00:09:13,353
You trust him?
233
00:09:13,420 --> 00:09:14,688
To do what?
234
00:09:14,755 --> 00:09:15,956
I don't know.
235
00:09:16,056 --> 00:09:18,726
-I mean...
-Uh, he's 62 years old.
236
00:09:18,859 --> 00:09:20,036
If he tries something
I won't do,
237
00:09:20,060 --> 00:09:21,561
I'll kick the shit out of him.
238
00:09:21,662 --> 00:09:24,765
But I doubt he'll come up
with something I won't try.
239
00:09:24,898 --> 00:09:26,099
-Oh.
-That man
240
00:09:26,199 --> 00:09:28,736
is gonna get
the blow job of his life.
241
00:09:28,836 --> 00:09:30,370
On the flight.
242
00:09:30,437 --> 00:09:32,015
And I'm coming home
with a condo in Dallas
243
00:09:32,039 --> 00:09:33,440
and a Bentley Continental.
244
00:09:42,249 --> 00:09:43,250
What?
245
00:09:44,051 --> 00:09:46,553
Oh,
the divorced doctor convention
246
00:09:46,620 --> 00:09:48,555
-is one hotel over.
-That way.
247
00:09:48,656 --> 00:09:50,557
It's a young woman's game here.
248
00:09:50,658 --> 00:09:52,259
No offense.
249
00:09:54,762 --> 00:09:56,263
I'm still offended.
250
00:09:56,363 --> 00:09:58,231
Hmm. Well,
251
00:09:58,331 --> 00:10:00,768
that's life in the Serengeti.
252
00:10:04,672 --> 00:10:06,406
Thank you.
253
00:10:06,473 --> 00:10:08,175
I needed this.
254
00:10:20,453 --> 00:10:22,122
You know what you're saying?
255
00:10:23,724 --> 00:10:25,458
I wrote a speech,
256
00:10:25,592 --> 00:10:27,494
but I'm not sure
that's what I'm gonna say.
257
00:10:27,627 --> 00:10:29,229
Well, you'd better
figure it out fast.
258
00:10:29,296 --> 00:10:30,998
It's your luncheon.
259
00:10:31,098 --> 00:10:33,801
We have a half billion dollars
in debt service,
260
00:10:33,901 --> 00:10:36,970
and the president of every bank
holding that paper,
261
00:10:37,070 --> 00:10:38,371
they're in that room
262
00:10:38,471 --> 00:10:40,473
and they're looking
for any excuse to pull it.
263
00:10:40,573 --> 00:10:44,411
We have $700 million dollars'
worth of leases and loan-outs
264
00:10:44,511 --> 00:10:47,480
that Monty's death
effectively nullified.
265
00:10:47,580 --> 00:10:48,782
So you better convince them
266
00:10:48,882 --> 00:10:50,259
that you're strong,
that you're tough,
267
00:10:50,283 --> 00:10:51,752
that you don't take any shit.
268
00:10:51,852 --> 00:10:55,689
Not going bankrupt
is your motivation.
269
00:10:55,789 --> 00:10:58,959
Well, that's where men
and women differ, Tommy.
270
00:10:59,059 --> 00:11:01,594
Fear alone doesn't motivate us.
271
00:11:01,695 --> 00:11:04,197
We need something else.
272
00:11:05,699 --> 00:11:07,234
Well, you better find it.
273
00:11:07,334 --> 00:11:09,536
♪ Uneasy music ♪
274
00:11:58,251 --> 00:12:02,189
I've recently heard this room
referred to as the Serengeti.
275
00:12:03,323 --> 00:12:06,393
Many of you are hunters.
276
00:12:06,526 --> 00:12:10,097
You satiate
your primal need for conquest
277
00:12:10,197 --> 00:12:12,599
by playing the only game
in existence
278
00:12:12,699 --> 00:12:15,202
where the other team
doesn't know it's playing.
279
00:12:16,937 --> 00:12:18,405
My husband never hunted.
280
00:12:18,505 --> 00:12:21,441
He saw no need.
281
00:12:21,541 --> 00:12:24,744
The Permian was his savanna,
282
00:12:24,878 --> 00:12:26,579
and you were his sport.
283
00:12:26,679 --> 00:12:29,449
I called this luncheon
284
00:12:29,549 --> 00:12:32,485
so I could introduce myself
to each of you...
285
00:12:33,286 --> 00:12:35,222
to squash the rumors
286
00:12:35,288 --> 00:12:37,791
and offer you a warning.
287
00:12:37,891 --> 00:12:39,226
I'm a hunter, too.
288
00:12:39,326 --> 00:12:41,294
And like my husband,
289
00:12:41,428 --> 00:12:43,296
I don't use a rifle.
290
00:12:44,097 --> 00:12:48,501
We are entering the largest
energy boom of this century.
291
00:12:49,702 --> 00:12:53,540
For those of you
coasting on your royalties,
292
00:12:53,606 --> 00:12:55,775
I must point out...
293
00:12:55,876 --> 00:12:59,079
that while you sunburn
on the beach in Tulum,
294
00:12:59,146 --> 00:13:02,149
I will be underbidding
your lease offers,
295
00:13:02,249 --> 00:13:04,784
cornering pipeline supplies,
296
00:13:04,918 --> 00:13:06,653
and buying your bad debt.
297
00:13:06,786 --> 00:13:10,657
Underestimating me
is how I buy you out.
298
00:13:10,790 --> 00:13:13,760
Now, I have no speech
299
00:13:13,827 --> 00:13:16,463
on the futures of energy
300
00:13:16,596 --> 00:13:20,500
or my commitment to innovative
approaches on drilling
301
00:13:20,600 --> 00:13:23,837
or philanthropy
or any of that other bullshit
302
00:13:23,937 --> 00:13:26,639
you guys like to spew
at these things.
303
00:13:27,640 --> 00:13:31,611
I'm the largest independent
oil producer in the region.
304
00:13:31,678 --> 00:13:34,414
The only difference
between me and Monty
305
00:13:34,514 --> 00:13:35,782
is I'm meaner.
306
00:13:35,883 --> 00:13:39,752
Test me
and you'll find out how much.
307
00:13:39,819 --> 00:13:42,022
Enjoy your lunch.
308
00:13:42,155 --> 00:13:45,158
I paid for it
with your fucking money.
309
00:13:53,566 --> 00:13:55,502
Strong enough for you?
310
00:13:55,602 --> 00:13:56,836
What motivated that?
311
00:13:56,937 --> 00:13:59,372
Canceling that little bitch's
vacation.
312
00:14:04,177 --> 00:14:06,657
♪ "The Devil Plies His Trade" by
Turnpike Troubadours playing ♪
313
00:14:24,264 --> 00:14:27,034
♪ Have a seat at the table ♪
314
00:14:27,134 --> 00:14:29,002
♪ My new dear friend ♪
315
00:14:29,102 --> 00:14:31,704
♪ And all I know ♪
316
00:14:31,804 --> 00:14:32,805
♪ I'll tell ♪
317
00:14:32,906 --> 00:14:35,542
♪ There is no end ♪
318
00:14:35,642 --> 00:14:39,379
♪ No great reward,
no heaven high ♪
319
00:14:39,479 --> 00:14:41,214
♪ Or hell ♪
320
00:14:41,314 --> 00:14:42,415
♪ Your past ♪
321
00:14:42,515 --> 00:14:46,819
♪ Is a memory soon to be ♪
322
00:14:46,920 --> 00:14:49,589
♪ Left to fade in time ♪
323
00:14:50,423 --> 00:14:54,194
♪ Your future's
just a fever dream ♪
324
00:14:54,261 --> 00:14:57,830
♪ A construct of your mind ♪
325
00:14:59,132 --> 00:15:02,469
♪ Trade your water in for wine,
my brother ♪
326
00:15:02,569 --> 00:15:07,274
♪ While you're young
and free and sound ♪
327
00:15:07,374 --> 00:15:11,411
♪ Remember
you aren't guaranteed ♪
328
00:15:11,511 --> 00:15:15,548
♪ A second time around ♪
329
00:15:17,384 --> 00:15:19,319
What's our depth?
330
00:15:19,419 --> 00:15:20,920
Fifty-eight hundred.
331
00:15:22,755 --> 00:15:24,391
-Should be in it.
-You'll know
332
00:15:24,457 --> 00:15:27,094
we're in it when that
pressure valve starts singing.
333
00:15:29,029 --> 00:15:31,264
♪ Low, intriguing music ♪
334
00:16:24,151 --> 00:16:25,518
Hey, you're in it!
335
00:16:26,253 --> 00:16:27,487
Back it off, back it off!
336
00:16:29,689 --> 00:16:31,491
-Numbers, numbers.
-I'll get 'em.
337
00:16:31,624 --> 00:16:33,002
Come on, give me
the fucking numbers!
338
00:16:33,026 --> 00:16:34,361
Cooper, goddamn it, boy.
339
00:16:34,461 --> 00:16:36,181
Let me shut this down
and start circulating,
340
00:16:36,229 --> 00:16:38,965
unless you want it spilling out
all over the fucking ground.
341
00:16:46,306 --> 00:16:49,209
I'd say buy a lottery ticket,
but you don't need one.
342
00:16:50,009 --> 00:16:51,478
What's our gas kicking at?
343
00:16:51,544 --> 00:16:53,513
How's 6,200 units sound?
344
00:16:56,816 --> 00:16:58,251
Oh, shit.
345
00:17:29,882 --> 00:17:32,119
♪ Gentle music ♪
346
00:18:37,184 --> 00:18:39,452
♪ low, somber music ♪
347
00:18:58,605 --> 00:19:00,607
Ariana!
348
00:19:02,875 --> 00:19:04,711
Ar... Shit.
349
00:19:04,811 --> 00:19:05,845
Ariana!
350
00:19:07,914 --> 00:19:09,349
Ay.
351
00:19:09,449 --> 00:19:10,817
Este pinche gringo está loco.
352
00:19:12,285 --> 00:19:13,420
-Ariana.
-You forget
353
00:19:13,520 --> 00:19:14,587
-I got a baby?
-I got
354
00:19:14,687 --> 00:19:16,556
to show you something.
355
00:19:16,656 --> 00:19:18,925
♪ Light, uplifting music ♪
356
00:19:25,965 --> 00:19:28,201
♪ vocalizing ♪
357
00:19:43,750 --> 00:19:45,885
Hey, Marty! Where we at?!
358
00:19:46,018 --> 00:19:48,888
We're running
these chokes wide open.
359
00:19:49,021 --> 00:19:50,323
This bitch is flowing.
360
00:19:50,423 --> 00:19:52,359
Oh. Excuse me, ma'am.
361
00:19:52,492 --> 00:19:55,161
A lot of sand
and water right now,
362
00:19:55,228 --> 00:19:56,563
but the oil ratio's high.
363
00:19:56,696 --> 00:19:57,696
Real high.
364
00:19:57,730 --> 00:19:59,332
Over 20%, and it's rising fast.
365
00:19:59,432 --> 00:20:02,502
Just... ain't a lot of shit
in this one.
366
00:20:02,569 --> 00:20:03,569
Sorry, ma'am.
367
00:20:03,636 --> 00:20:04,737
I did it again.
368
00:20:04,837 --> 00:20:07,006
Oh, I'm used to it
and guilty of it,
369
00:20:07,073 --> 00:20:08,775
so no apology necessary.
370
00:20:11,978 --> 00:20:13,713
Well, that's a pretty big smile.
371
00:20:13,846 --> 00:20:15,415
I got a pretty big reason.
372
00:20:15,548 --> 00:20:18,785
Elvio never used to
get this excited about drilling.
373
00:20:19,619 --> 00:20:21,488
He never owned the well.
374
00:20:21,554 --> 00:20:23,055
This is ours.
375
00:20:23,189 --> 00:20:25,425
It's ours. It's-it's gonna pay
for itself in two months.
376
00:20:25,558 --> 00:20:26,659
Then it pays us.
377
00:20:26,726 --> 00:20:28,227
-Congratulations, kid.
-Thank you.
378
00:20:28,328 --> 00:20:31,264
Well, I'm proud of you, mi amor.
379
00:20:32,031 --> 00:20:33,866
I don't think she understands.
380
00:20:33,966 --> 00:20:35,335
No, she don't.
381
00:20:35,435 --> 00:20:36,603
Hey, when we level off,
382
00:20:36,703 --> 00:20:38,571
-where you think we'll be at?
-I mean,
383
00:20:38,671 --> 00:20:43,009
it's hard to say,
but be conservative, 500.
384
00:20:45,445 --> 00:20:47,079
500 barrels a day
385
00:20:47,179 --> 00:20:48,948
every day
for the next two years,
386
00:20:49,048 --> 00:20:50,383
before we even put a pump on it.
387
00:20:50,450 --> 00:20:51,918
Is that a lot?
388
00:20:52,018 --> 00:20:56,022
Well, oil opened at 78.23.
389
00:20:56,122 --> 00:20:57,890
Times five, that's...
390
00:20:57,957 --> 00:21:01,127
39,000 and change a day,
every day.
391
00:21:01,227 --> 00:21:03,363
75% of that's ours.
392
00:21:04,163 --> 00:21:07,600
That's, uh, 29,000 a day,
393
00:21:07,700 --> 00:21:10,503
880,000 a month.
394
00:21:10,603 --> 00:21:12,605
$10 million dollars a year.
395
00:21:12,705 --> 00:21:14,341
And it's ours.
396
00:21:16,275 --> 00:21:18,010
And, hey, look at that.
397
00:21:18,110 --> 00:21:20,313
-See that?
-Yeah.
398
00:21:20,447 --> 00:21:22,615
That's the next one.
399
00:21:23,750 --> 00:21:26,085
So...
400
00:21:26,152 --> 00:21:28,187
this is the dream?
401
00:21:28,287 --> 00:21:30,122
This is the dream.
402
00:21:31,758 --> 00:21:32,758
You did it.
403
00:21:32,825 --> 00:21:34,293
I did it for you.
404
00:21:41,934 --> 00:21:46,138
♪ So saddle up and ride away ♪
405
00:21:46,238 --> 00:21:50,076
♪ It ain't like it was
love anyways ♪
406
00:21:50,142 --> 00:21:52,479
♪ I won't have no trouble
rounding up... ♪
407
00:21:52,612 --> 00:21:54,347
Football player.
408
00:21:54,447 --> 00:21:55,815
You think?
409
00:21:55,915 --> 00:21:57,817
Spot 'em from a mile away.
410
00:21:57,950 --> 00:21:59,386
God bless gray sweatpants.
411
00:21:59,486 --> 00:22:01,488
It's like a present
wrapped in cellophane.
412
00:22:01,588 --> 00:22:03,990
You know exactly what
the hell you're getting.
413
00:22:04,791 --> 00:22:07,560
Look at this big old
Horned Frog.
414
00:22:08,327 --> 00:22:09,829
I think it's actually a toad.
415
00:22:09,929 --> 00:22:11,464
It's a horny toad.
416
00:22:12,264 --> 00:22:14,834
It's actually a lizard, baby.
417
00:22:14,934 --> 00:22:16,335
If the admission counselor asks,
418
00:22:16,469 --> 00:22:18,509
that's one of the tricky things
she'll throw at you.
419
00:22:19,472 --> 00:22:21,441
Well, why do they call them
frogs
420
00:22:21,508 --> 00:22:22,875
if they're actually lizards?
421
00:22:23,009 --> 00:22:24,176
I don't know, baby.
422
00:22:24,310 --> 00:22:26,746
I mean, why do they call
a buffalo a bison?
423
00:22:26,846 --> 00:22:28,481
What's a bison?
424
00:22:28,548 --> 00:22:29,982
It's a buffalo.
425
00:22:30,049 --> 00:22:31,718
Except it's not a buffalo,
it's a bison.
426
00:22:31,851 --> 00:22:34,887
You don't think she's gonna
ask me about buffalo, do you?
427
00:22:34,987 --> 00:22:36,389
I don't know, baby.
428
00:22:36,523 --> 00:22:38,024
I mean, it's Colorado's mascot,
429
00:22:38,157 --> 00:22:41,193
and every mascot from the Big 12
could be on the table.
430
00:22:41,327 --> 00:22:43,071
Okay, well, I'll tell her
I'm not majoring in zoology,
431
00:22:43,095 --> 00:22:45,231
so I haven't really studied
the mascots.
432
00:22:45,331 --> 00:22:46,466
Good thinking, baby.
433
00:22:46,533 --> 00:22:48,735
♪ I've got me more than a few ♪
434
00:22:48,835 --> 00:22:50,803
♪ Cowboy friends ♪
435
00:22:50,903 --> 00:22:52,939
♪ Whoo! ♪
436
00:23:07,053 --> 00:23:08,588
29 on your ACT.
437
00:23:08,688 --> 00:23:10,623
That test was hard.
438
00:23:10,723 --> 00:23:12,592
I was relieved
to do so good on it.
439
00:23:12,725 --> 00:23:14,827
I wouldn't say "good."
I would say "acceptable."
440
00:23:14,894 --> 00:23:16,395
Oh, I thought it was good.
441
00:23:16,496 --> 00:23:18,531
It's fine.
442
00:23:19,499 --> 00:23:22,435
-Top 10% of your class at Aledo?
-Mm.
443
00:23:22,569 --> 00:23:24,170
And that's a big school.
444
00:23:24,270 --> 00:23:25,538
Graduating from Aledo in May?
445
00:23:25,605 --> 00:23:27,474
Uh, no, I'm studying abroad now.
446
00:23:27,574 --> 00:23:29,542
-Europe?
-Midland.
447
00:23:30,477 --> 00:23:31,611
Ah.
448
00:23:32,378 --> 00:23:34,914
And what precipitated such a...
449
00:23:35,014 --> 00:23:36,616
life-altering move?
450
00:23:36,716 --> 00:23:38,084
"Precipitated"?
451
00:23:38,150 --> 00:23:39,552
-Yes.
-Uh,
452
00:23:39,619 --> 00:23:41,454
it hasn't rained
since I moved there.
453
00:23:42,889 --> 00:23:44,557
Why did you move there?
454
00:23:44,624 --> 00:23:46,292
Uh, my parents
got back together,
455
00:23:46,392 --> 00:23:47,760
and my father lives there.
456
00:23:47,860 --> 00:23:49,896
Mm-hmm. Oil business?
457
00:23:49,996 --> 00:23:51,163
Yes, ma'am.
458
00:23:51,297 --> 00:23:52,499
No interest in Tech?
459
00:23:52,599 --> 00:23:54,000
Well, I was accepted to Tech,
460
00:23:54,133 --> 00:23:56,969
but I just feel
I need a fresh start.
461
00:23:59,906 --> 00:24:03,209
Seems like you've been given
priority walk-on status
462
00:24:03,309 --> 00:24:05,978
with the cheerleading corps.
463
00:24:06,078 --> 00:24:07,747
Were you going to cheer
for Tech?
464
00:24:07,814 --> 00:24:09,749
Well, I was just going there
for my boyfriend,
465
00:24:09,816 --> 00:24:12,151
who scored a 17 on his ACT,
466
00:24:12,251 --> 00:24:14,120
so off to junior college for him
in Kilgore.
467
00:24:14,186 --> 00:24:16,523
And my daddy
won't let me go east of I-35
468
00:24:16,656 --> 00:24:18,090
unless it's to shop in Dallas.
469
00:24:18,190 --> 00:24:20,827
Not that I would go
to junior college for a boy.
470
00:24:20,927 --> 00:24:23,630
If he was playing at a
junior college in the Maldives,
471
00:24:23,696 --> 00:24:25,031
-I wouldn't go.
-None of that
472
00:24:25,164 --> 00:24:26,265
is what I asked you.
473
00:24:26,332 --> 00:24:27,610
I asked why you weren't cheering
for Tech
474
00:24:27,634 --> 00:24:29,468
but you are cheering for TCU.
475
00:24:29,569 --> 00:24:30,703
TCU doesn't have a policy
476
00:24:30,803 --> 00:24:32,705
against cheerleaders
dating athletes.
477
00:24:32,805 --> 00:24:35,141
And that was an issue for you?
478
00:24:35,241 --> 00:24:36,275
Very much.
479
00:24:36,342 --> 00:24:37,810
Uh-huh.
480
00:24:40,847 --> 00:24:43,182
Would you like me to explain
my position on the subject?
481
00:24:43,282 --> 00:24:46,485
I would be fascinated to hear
your position on the subject.
482
00:24:46,553 --> 00:24:50,222
Well, it seems detrimental
to, really, humanity in general
483
00:24:50,322 --> 00:24:52,992
that a university would try
to keep the prettiest girls
484
00:24:53,092 --> 00:24:55,695
from dating the tallest,
most athletic boys
485
00:24:55,795 --> 00:24:57,864
who could then get married
and make babies
486
00:24:57,964 --> 00:25:00,199
that are, like, really,
really pretty and athletic.
487
00:25:00,299 --> 00:25:02,669
Like, even more athletic
than their parents.
488
00:25:03,469 --> 00:25:06,172
It's like if you breed
a Lab to a sheepdog,
489
00:25:06,272 --> 00:25:07,373
you have...
490
00:25:07,473 --> 00:25:08,483
Well, I don't know
what you have,
491
00:25:08,507 --> 00:25:09,507
but you don't have a Lab
492
00:25:09,542 --> 00:25:10,977
and you don't have a sheepdog.
493
00:25:11,043 --> 00:25:12,821
But if you take two really,
really good-looking Labs,
494
00:25:12,845 --> 00:25:15,314
like from the Wildrose kennel
at the Dallas Gun Club,
495
00:25:15,414 --> 00:25:18,317
then the puppies will be,
like, super retrievers.
496
00:25:18,417 --> 00:25:19,619
And I just think
497
00:25:19,719 --> 00:25:21,453
that we're wasting
a real opportunity
498
00:25:21,554 --> 00:25:23,890
with these restrictive policies.
499
00:25:25,057 --> 00:25:26,392
I'm sorry.
500
00:25:26,492 --> 00:25:29,361
I'm really, really nervous,
and...
501
00:25:29,428 --> 00:25:32,398
and I feel like this interview
is getting away from me here.
502
00:25:32,498 --> 00:25:35,768
I really want to go here.
503
00:25:36,603 --> 00:25:39,038
And I already ordered
my uniform.
504
00:25:39,138 --> 00:25:41,641
And the training sweats
and the cover-up.
505
00:25:41,741 --> 00:25:43,776
But not the white ones.
506
00:25:43,876 --> 00:25:45,211
It's the purple ones
507
00:25:45,311 --> 00:25:47,155
with, like, the cute little
Horned Frog in white
508
00:25:47,179 --> 00:25:48,547
above the pocket.
509
00:25:48,648 --> 00:25:51,350
Which isn't a frog at all.
It's a lizard.
510
00:25:55,622 --> 00:25:58,658
Could I have a tissue?
511
00:26:03,095 --> 00:26:04,931
Thank you.
512
00:26:08,601 --> 00:26:09,969
Hybrid vigor.
513
00:26:10,102 --> 00:26:11,738
What did you call me?
514
00:26:11,838 --> 00:26:13,840
When two different breeds
of a species procreate,
515
00:26:13,940 --> 00:26:16,275
the offspring possesses
the strongest traits
516
00:26:16,408 --> 00:26:17,610
from both breeds.
517
00:26:17,744 --> 00:26:19,846
Shattering your argument
for the baby factory
518
00:26:19,946 --> 00:26:21,480
of quarterbacks
and cheerleaders,
519
00:26:21,580 --> 00:26:25,184
which is easily the most
offensive and elitist statement
520
00:26:25,284 --> 00:26:26,653
ever uttered in this office.
521
00:26:26,753 --> 00:26:28,821
So offensive, Ainsley,
I am finding it difficult
522
00:26:28,921 --> 00:26:32,759
to fully articulate my shock
and utter disgust.
523
00:26:32,825 --> 00:26:35,094
That doesn't sound good.
524
00:26:35,161 --> 00:26:37,496
It's not good.
525
00:26:37,630 --> 00:26:38,898
If it were in my power
526
00:26:38,965 --> 00:26:41,233
to deny you acceptance
to this university,
527
00:26:41,300 --> 00:26:42,935
I would do it with an enthusiasm
528
00:26:43,035 --> 00:26:45,571
professors in our psychology
department might wish to study.
529
00:26:45,638 --> 00:26:47,273
However,
530
00:26:47,373 --> 00:26:49,141
as a priority walk-on,
531
00:26:49,241 --> 00:26:51,143
you must only meet
the minimum requirements,
532
00:26:51,243 --> 00:26:53,680
which, sadly, you do,
to gain acceptance.
533
00:26:53,813 --> 00:26:56,053
Your application does not go
before the admissions board,
534
00:26:56,082 --> 00:26:58,050
where I would have taken
great joy
535
00:26:58,150 --> 00:27:01,921
expounding on all the ways
you are an abysmal candidate
536
00:27:01,988 --> 00:27:03,422
for this university.
537
00:27:03,489 --> 00:27:05,958
You're using a lot of words
I don't fully understand.
538
00:27:06,025 --> 00:27:07,293
I'm doing it on purpose.
539
00:27:07,359 --> 00:27:08,861
Okay.
540
00:27:08,995 --> 00:27:11,073
Now that you have satisfied
your in-person interview, your
541
00:27:11,097 --> 00:27:13,508
acceptance letter will be mailed
in the next seven to ten days.
542
00:27:13,532 --> 00:27:14,810
You must register
for freshman orienta...
543
00:27:14,834 --> 00:27:17,336
Wait, I got in?
I got in?
544
00:27:17,436 --> 00:27:19,405
-And it has a stereo function.
-Oh, my God!
545
00:27:19,505 --> 00:27:20,849
-What are you doing?
-I'm a hugger.
546
00:27:20,873 --> 00:27:23,209
-Let's not... hug.
-Oh, my God!
547
00:27:23,309 --> 00:27:26,045
Now I smell like
548
00:27:26,145 --> 00:27:28,314
the beach and gardenias.
549
00:27:28,414 --> 00:27:30,049
It's Hermès.
They sell it at Neiman's.
550
00:27:30,149 --> 00:27:31,550
But don't buy it.
551
00:27:31,684 --> 00:27:34,186
I'm gonna bring you some
on Teacher Appreciation Day.
552
00:27:34,320 --> 00:27:36,288
I know you're not a teacher,
553
00:27:36,388 --> 00:27:38,190
but I'm gonna
bring you some anyways.
554
00:27:38,290 --> 00:27:39,291
Thank you, Gretel.
555
00:27:39,391 --> 00:27:41,560
Greta. Like it says on the door
556
00:27:41,694 --> 00:27:44,864
and on the plaque
right in front of you.
557
00:27:44,964 --> 00:27:46,232
It does say that.
558
00:27:46,332 --> 00:27:48,968
That's a good gift, too.
Not for you.
559
00:27:49,068 --> 00:27:51,137
You already have one.
560
00:27:51,203 --> 00:27:53,706
Thank you, Greta.
561
00:27:53,806 --> 00:27:56,042
♪ Low, dramatic music ♪
562
00:28:01,848 --> 00:28:03,149
I got in!
563
00:28:03,215 --> 00:28:04,851
Oh, of course you did, baby.
564
00:28:06,418 --> 00:28:07,754
That interview was tough.
565
00:28:07,887 --> 00:28:09,488
Oh, my little dove.
566
00:28:09,555 --> 00:28:12,524
Honey, never doubt yourself
about anything.
567
00:28:12,591 --> 00:28:16,128
Even the things you have
no chance of accomplishing.
568
00:28:16,228 --> 00:28:18,430
Whether I bake a pie
569
00:28:18,530 --> 00:28:20,767
or I get someone
to bake a pie for me,
570
00:28:20,867 --> 00:28:25,071
I've got pie either way.
You understand?
571
00:28:25,171 --> 00:28:26,171
I think so.
572
00:28:26,238 --> 00:28:27,774
Make what you can make in life
573
00:28:27,874 --> 00:28:29,876
and have others make the rest.
574
00:28:29,976 --> 00:28:32,311
That's the key to life, baby.
575
00:28:33,212 --> 00:28:35,214
Can't wait to be wise as you.
576
00:28:35,314 --> 00:28:39,218
The day is coming, baby doll.
The day is coming.
577
00:28:39,318 --> 00:28:41,587
♪ Slow, dramatic music ♪
578
00:28:50,729 --> 00:28:53,132
Went well, I think.
579
00:28:53,232 --> 00:28:55,401
And now comes the real tests.
580
00:28:55,501 --> 00:28:58,137
And when they call,
and they will call,
581
00:28:58,270 --> 00:28:59,638
don't even listen to the pitch.
582
00:28:59,772 --> 00:29:02,108
Tell them to call me.
583
00:29:02,208 --> 00:29:04,143
And then,
when they start selling,
584
00:29:04,276 --> 00:29:05,812
just interrupt them.
585
00:29:05,912 --> 00:29:08,280
Say, "Let me stop you
right there. Call Tommy."
586
00:29:08,414 --> 00:29:09,734
Well, I'm not gonna
learn anything
587
00:29:09,782 --> 00:29:11,350
if I keep deferring to you.
588
00:29:11,450 --> 00:29:14,253
Monty burned
a lot of people, Cami.
589
00:29:14,320 --> 00:29:16,522
He wasn't dishonest,
but he was ruthless.
590
00:29:16,622 --> 00:29:19,158
Now, the whole world's gonna be
gunning for you.
591
00:29:19,291 --> 00:29:21,127
All the bad deals
are coming your way,
592
00:29:21,227 --> 00:29:22,728
and the good ones
will come to me.
593
00:29:26,132 --> 00:29:28,400
That's my son. Do you care?
594
00:29:30,837 --> 00:29:32,271
Hey, bud.
Is everything all right?
595
00:29:32,338 --> 00:29:34,073
Hey, I need to see you.
596
00:29:34,140 --> 00:29:35,141
What happened?
597
00:29:35,274 --> 00:29:36,976
Something good.
598
00:29:37,076 --> 00:29:39,678
For God's sake, please
don't tell me she's pregnant.
599
00:29:39,812 --> 00:29:41,280
Not that I know of.
600
00:29:41,347 --> 00:29:42,849
Well, son, that's one
601
00:29:42,949 --> 00:29:45,517
of those kind of things
I'd rather you be certain about.
602
00:29:45,651 --> 00:29:47,686
She's not pregnant.
603
00:29:48,620 --> 00:29:49,856
Well, good.
604
00:29:49,956 --> 00:29:51,824
I need to talk about business.
605
00:29:51,924 --> 00:29:53,860
Well, I'm flying back
from Fort Worth right now.
606
00:29:53,960 --> 00:29:55,327
Just come over to the house.
607
00:29:55,461 --> 00:29:57,930
Dad, that involves having dinner
with my mother and...
608
00:29:57,997 --> 00:29:59,307
Cooper, just come
to the damn house.
609
00:29:59,331 --> 00:30:01,100
I'll be there
in an hour, all right?
610
00:30:05,537 --> 00:30:07,974
I swear, if I told that boy
the sun was shining,
611
00:30:08,074 --> 00:30:09,641
he'd argue that it was the moon.
612
00:30:09,708 --> 00:30:13,245
Gee, I wonder
where he got that from.
613
00:30:14,914 --> 00:30:18,050
♪ Slow, dramatic music ♪
614
00:30:37,603 --> 00:30:41,740
You did real good today, Cami.
Monty'd be proud.
615
00:30:43,175 --> 00:30:45,111
We got AgTrust on Friday.
Don't forget.
616
00:30:45,211 --> 00:30:47,346
Thank you, Tommy.
617
00:30:49,916 --> 00:30:52,985
-I'm a Horned Frog.
-Well, I'll be dogged.
618
00:30:54,186 --> 00:30:56,488
Look at our little horny toad.
619
00:30:56,555 --> 00:30:58,390
Well, congratulations, baby.
620
00:30:58,524 --> 00:31:00,192
-Thank you.
-Good job.
621
00:31:00,259 --> 00:31:03,229
I'm glad you passed up that
public school in-state tuition.
622
00:31:03,362 --> 00:31:04,530
Be proud.
623
00:31:04,630 --> 00:31:06,065
I am proud,
624
00:31:06,165 --> 00:31:08,300
but I was already proud
when it was half the price.
625
00:31:21,213 --> 00:31:23,582
-We got everyone?
-Yeah, we're good to go, bud.
626
00:31:30,856 --> 00:31:32,258
When are you headed back?
627
00:31:32,358 --> 00:31:33,459
Friday.
628
00:31:33,559 --> 00:31:34,593
I'm coming with you.
629
00:31:34,693 --> 00:31:35,594
Do y'all want any snacks?
630
00:31:35,694 --> 00:31:36,929
No, baby, we're good.
631
00:31:37,029 --> 00:31:38,264
I need to hire a Realtor.
632
00:31:38,364 --> 00:31:40,599
-There's pistachios.
-No, thank you.
633
00:31:40,732 --> 00:31:43,269
We're good.
What do we need a Realtor for?
634
00:31:43,369 --> 00:31:45,137
Do you really think
I'm gonna stay in Midland
635
00:31:45,237 --> 00:31:47,715
while our daughter's at college
all alone in some strange city?
636
00:31:47,739 --> 00:31:50,242
Strange city? Hell, honey,
she was raised here.
637
00:31:50,342 --> 00:31:51,686
I'm sorry.
You're under the impression
638
00:31:51,710 --> 00:31:53,121
that we're having
a discussion about this.
639
00:31:53,145 --> 00:31:54,646
I will live by my baby.
640
00:31:54,746 --> 00:31:57,016
All right,
hire a goddamn Realtor.
641
00:31:57,116 --> 00:31:59,818
Is it too much to ask that
you don't bankrupt me again
642
00:31:59,952 --> 00:32:01,153
with some fucking mansion
643
00:32:01,287 --> 00:32:02,888
that we can't afford
and don't need?
644
00:32:02,989 --> 00:32:05,924
I didn't bankrupt you
the first time, number one.
645
00:32:05,992 --> 00:32:08,660
Number two...
646
00:32:10,829 --> 00:32:14,166
you are president
of an oil company.
647
00:32:14,300 --> 00:32:16,268
It's time you start
living like it.
648
00:32:16,368 --> 00:32:18,237
We're on a fucking Gulfstream.
649
00:32:18,304 --> 00:32:19,948
-I am living it.
-Yeah, I mean, we're flying back
650
00:32:19,972 --> 00:32:22,108
to our fucking frat house
in Midland.
651
00:32:22,208 --> 00:32:23,642
Do I have to wear a seat belt?
652
00:32:23,742 --> 00:32:25,744
Yes, baby, you have
to wear a seat belt.
653
00:32:25,844 --> 00:32:30,182
Mm-mm. All that shit stopped the
minute she got accepted to TCU.
654
00:32:30,282 --> 00:32:32,418
Yeah, in four years
she'll graduate.
655
00:32:33,252 --> 00:32:36,122
She'll get married
and move away.
656
00:32:36,888 --> 00:32:38,333
Next thing you know,
I'm a grandmother
657
00:32:38,357 --> 00:32:40,459
with tits hanging down
to her stomach.
658
00:32:40,559 --> 00:32:43,662
And I'm all alone
'cause all you do is work.
659
00:32:44,463 --> 00:32:47,733
I'm definitely gonna have
to start drinking again.
660
00:32:56,042 --> 00:32:58,677
♪ Slow, somber music ♪
661
00:33:00,379 --> 00:33:03,315
♪ singers vocalizing ♪
662
00:33:57,069 --> 00:33:58,770
Time for supper.
663
00:34:00,239 --> 00:34:01,640
Ain't set yet.
664
00:34:01,740 --> 00:34:04,843
Well, dinner's at 6:30, T.L.
665
00:34:04,910 --> 00:34:08,447
I know what time supper is.
666
00:34:12,318 --> 00:34:15,020
It had already set
this time yesterday.
667
00:34:15,087 --> 00:34:18,790
Two things you'll find
interesting, Denise.
668
00:34:20,192 --> 00:34:21,960
Until the 21st of June,
669
00:34:22,060 --> 00:34:24,630
the sun's gonna set
a little later every day.
670
00:34:24,730 --> 00:34:27,299
I could explain to you why,
671
00:34:27,433 --> 00:34:30,068
but I doubt you'd understand.
672
00:34:31,937 --> 00:34:34,005
The other thing
that's interesting is
673
00:34:34,106 --> 00:34:36,708
I'm in control of none of it.
674
00:34:37,543 --> 00:34:40,011
The sun sets when it sets,
675
00:34:40,112 --> 00:34:44,283
and I'm gonna sit here
and fucking watch it.
676
00:34:45,951 --> 00:34:47,386
Okay.
677
00:34:50,356 --> 00:34:51,923
T.L., I need you
to remain in your seat
678
00:34:52,023 --> 00:34:53,825
if you are going to be outside.
679
00:34:53,925 --> 00:34:57,129
Well, then I guess you'd better
call the sheriff, Denise.
680
00:34:57,229 --> 00:35:00,132
T.L. T.L.
681
00:35:00,232 --> 00:35:04,136
Thomas, I need you to sit down.
I don't want to tell you again.
682
00:35:04,236 --> 00:35:05,671
You're ruining it.
683
00:35:09,175 --> 00:35:11,377
♪ Slow, somber music ♪
684
00:35:25,624 --> 00:35:28,026
See you tomorrow.
685
00:35:29,995 --> 00:35:34,266
Hey, whenever you're ready,
T.L., your chariot awaits.
686
00:35:34,333 --> 00:35:35,901
No rush.
687
00:35:40,606 --> 00:35:42,208
I'm ready.
688
00:35:45,444 --> 00:35:47,846
So...
689
00:35:47,946 --> 00:35:52,584
we got a call
from Memory Care in Amarillo.
690
00:35:55,921 --> 00:35:58,724
Dorothy passed, T.L.
691
00:36:05,364 --> 00:36:09,067
She, uh,
she took her afternoon nap,
692
00:36:09,167 --> 00:36:11,370
just didn't wake up.
693
00:36:16,975 --> 00:36:21,179
I recommend you find
a way to die quick, Hank.
694
00:36:21,280 --> 00:36:24,950
This dying a little bit
every day is...
695
00:36:25,050 --> 00:36:26,585
I'm real sorry.
696
00:36:27,786 --> 00:36:30,222
She's in a better place.
697
00:36:31,022 --> 00:36:32,458
I'm sure you'll see her again.
698
00:36:32,558 --> 00:36:36,562
If I do, that means
I'm in hell, too.
699
00:36:44,102 --> 00:36:46,338
♪ Slow, somber music ♪
700
00:37:22,641 --> 00:37:25,811
-Hi, baby. Aw.
-Hi, Mom.
701
00:37:27,279 --> 00:37:28,580
Oof. Baby.
702
00:37:28,680 --> 00:37:31,249
You have got to take a shower.
703
00:37:31,350 --> 00:37:32,551
I took a shower this morning.
704
00:37:32,651 --> 00:37:34,953
That was nine hours ago.
705
00:37:35,086 --> 00:37:37,055
Deodorant, baby.
706
00:37:37,155 --> 00:37:39,558
I mean, how's your little
señorita put up with that?
707
00:37:39,625 --> 00:37:42,294
I don't think that's appropriate
at all to say.
708
00:37:42,428 --> 00:37:44,630
What? Señorita?
709
00:37:46,064 --> 00:37:48,467
That is Spanish
for "young woman," Nate.
710
00:37:48,567 --> 00:37:50,168
Is she not a young woman?
711
00:37:50,302 --> 00:37:52,704
Uh, that is an accurate
description, yes,
712
00:37:52,804 --> 00:37:54,340
but there is a hint
713
00:37:54,440 --> 00:37:56,484
of cultural appropriation
when one is not of that culture.
714
00:37:56,508 --> 00:37:58,009
Nothing like having
715
00:37:58,109 --> 00:38:00,011
in-house counsel
in the fucking house.
716
00:38:00,145 --> 00:38:01,556
You're on the wrong side
of the calendar
717
00:38:01,580 --> 00:38:04,149
for that conversation.
Follow me?
718
00:38:04,249 --> 00:38:06,685
-I am getting that, yes.
-Yeah.
719
00:38:06,818 --> 00:38:09,488
I swear to God,
her cycle is reversed.
720
00:38:09,621 --> 00:38:11,457
Every 28 days, she's normal.
721
00:38:11,557 --> 00:38:12,624
I heard that.
722
00:38:12,724 --> 00:38:15,594
♪ Buona sera, signorina... ♪
723
00:38:15,694 --> 00:38:17,429
Yes!
724
00:38:19,498 --> 00:38:21,367
Isn't it cute?
725
00:38:21,467 --> 00:38:23,168
Oh! You look great.
726
00:38:23,268 --> 00:38:24,812
-Do you like my outfit?
-Ainsley, you look
727
00:38:24,836 --> 00:38:27,339
-real cute, honey.
-What happened to Tech?
728
00:38:27,439 --> 00:38:28,974
She's our little horny toad now.
729
00:38:29,074 --> 00:38:30,476
Truer words.
730
00:38:30,542 --> 00:38:32,611
You somehow got uglier.
731
00:38:32,678 --> 00:38:35,280
♪ Buona sera... ♪
732
00:38:35,347 --> 00:38:37,215
Did you swallow a soup can?
733
00:38:37,783 --> 00:38:40,519
Oh, that's your Adam's apple.
734
00:38:42,020 --> 00:38:43,655
Isn't it cute how they tease?
735
00:38:43,722 --> 00:38:45,591
Oh, yes, ma'am. It's adorable.
736
00:38:45,691 --> 00:38:47,793
Pretty sure they aren't teasing.
737
00:38:47,859 --> 00:38:49,895
Oh, no, they fucking
hate each other.
738
00:38:52,364 --> 00:38:53,799
Dinner is a little rushed,
739
00:38:53,899 --> 00:38:55,739
but I did go by Central Market,
and they had...
740
00:38:55,801 --> 00:38:58,203
Are you ready for this?
741
00:38:58,303 --> 00:39:00,406
White truffles.
742
00:39:00,539 --> 00:39:02,808
Can you believe that?
743
00:39:02,874 --> 00:39:05,877
Is that, uh, like the chocolate?
744
00:39:05,977 --> 00:39:08,480
No, not a chocolate.
It's like a...
745
00:39:08,547 --> 00:39:10,516
a root or a fungus or something.
746
00:39:10,616 --> 00:39:13,118
It's a mushroom
that grows underground,
747
00:39:13,218 --> 00:39:15,387
and you have to hunt it
with dogs.
748
00:39:15,521 --> 00:39:17,188
That's what
we're having for dinner?
749
00:39:17,288 --> 00:39:19,725
Well, we're having cacio e pepe,
750
00:39:19,825 --> 00:39:22,461
which is a pasta
with black pepper,
751
00:39:22,561 --> 00:39:24,362
Parmesan Reggiano,
752
00:39:24,463 --> 00:39:27,566
and shaved white truffle.
753
00:39:27,699 --> 00:39:29,568
No sauce?
754
00:39:29,668 --> 00:39:31,937
Well, not a sauce in-in
the way that you're thinking,
755
00:39:32,070 --> 00:39:33,371
but the melted butter
756
00:39:33,439 --> 00:39:35,106
-emulsify...
-I can't have butter, Mama.
757
00:39:35,240 --> 00:39:36,751
-You can have a little butter.
-I'm literally in training.
758
00:39:36,775 --> 00:39:38,910
You've been a cheerleader
for six hours.
759
00:39:39,044 --> 00:39:40,278
You can have some butter.
760
00:39:40,378 --> 00:39:41,723
I'm not even
supposed to have carbs.
761
00:39:41,747 --> 00:39:43,248
You can work it off
in the morning.
762
00:39:43,381 --> 00:39:45,684
You ever noticed, the closer
she gets to her period,
763
00:39:45,751 --> 00:39:48,186
the more complicated
the dinner dishes become?
764
00:39:48,253 --> 00:39:50,689
Till you just pointed it out.
765
00:39:50,756 --> 00:39:53,224
I swear to God, if aliens
came down here and rounded us up
766
00:39:53,291 --> 00:39:55,827
and put us in zoos,
those little fucking spacemen
767
00:39:55,927 --> 00:39:57,696
could watch this shit for hours.
768
00:39:57,763 --> 00:39:59,297
Like we watch gorillas eat fruit
769
00:39:59,397 --> 00:40:02,501
and pick their asses
and swing around on shit.
770
00:40:02,601 --> 00:40:04,278
They could watch women
argue all fucking day.
771
00:40:04,302 --> 00:40:08,239
Excuse me. I mean,
I'm right here listening to you.
772
00:40:08,306 --> 00:40:11,710
Here's what we're not doing.
Any of this shit. Okay?
773
00:40:11,810 --> 00:40:14,980
Our baby is going to college.
All right?
774
00:40:15,113 --> 00:40:16,782
And we are going to toast her
775
00:40:16,882 --> 00:40:20,285
and eat exactly
what I put in front of you.
776
00:40:20,385 --> 00:40:22,020
Those little aliens
won't need a zoo
777
00:40:22,120 --> 00:40:23,560
to see the tantrum
I'm about to throw
778
00:40:23,589 --> 00:40:25,189
'cause they'll see it
from fucking space.
779
00:40:26,291 --> 00:40:29,327
Everyone got me? Cacio e pepe.
780
00:40:29,427 --> 00:40:30,462
Not spaghetti, Dale.
781
00:40:30,562 --> 00:40:33,599
With shaved white truffle
on top.
782
00:40:34,399 --> 00:40:37,903
At 2,800 fucking dollars,
the truffle is not optional.
783
00:40:37,969 --> 00:40:40,939
You're shitting me.
For a mushroom?
784
00:40:42,140 --> 00:40:43,575
-Thank you.
-There you go.
785
00:40:43,675 --> 00:40:46,344
Ooh. Mm-hmm.
786
00:40:48,947 --> 00:40:51,583
-There we go.
-Thank you.
787
00:40:51,650 --> 00:40:54,452
-Yeah, give me about $600 worth.
-Mm-hmm.
788
00:40:59,124 --> 00:41:00,659
What about mine?
789
00:41:00,792 --> 00:41:03,170
Well, none for the babies 'cause
your palates are too sensitive.
790
00:41:03,194 --> 00:41:05,764
When you're older, baby.
Care to bless it?
791
00:41:05,831 --> 00:41:07,733
Sure, I'd be happy to, honey.
792
00:41:09,501 --> 00:41:12,437
Oh, God. It's wet.
793
00:41:12,538 --> 00:41:14,039
Dear Lord.
794
00:41:14,139 --> 00:41:17,876
Please. I beg you,
795
00:41:18,009 --> 00:41:20,646
uh...
796
00:41:20,712 --> 00:41:22,681
to grant us patience.
797
00:41:23,782 --> 00:41:26,518
And that's about it. Amen.
798
00:41:26,618 --> 00:41:27,686
-Amen.
-Amen.
799
00:41:27,786 --> 00:41:29,921
-Amen.
-Amen.
800
00:41:30,889 --> 00:41:33,792
Mix it together, Dale,
801
00:41:33,892 --> 00:41:35,694
so the truffle emulsifies
with the sauce.
802
00:41:35,794 --> 00:41:36,962
You said there was no sauce.
803
00:41:37,028 --> 00:41:38,630
I said it's not
a traditional sauce.
804
00:41:38,697 --> 00:41:41,800
Understood. Mixing.
805
00:41:41,900 --> 00:41:45,203
I was thinking of using
Stephen Rich.
806
00:41:45,303 --> 00:41:46,171
What do you think?
807
00:41:46,237 --> 00:41:48,106
The real estate broker?
808
00:41:48,206 --> 00:41:50,542
We're buying a house
in Fort Worth.
809
00:41:50,642 --> 00:41:52,811
Thank you, Jesus.
810
00:41:52,878 --> 00:41:54,546
Honey, Stephen does ranches.
811
00:41:54,646 --> 00:41:55,881
If he can find a ranch,
812
00:41:56,014 --> 00:41:57,854
he can find a five-bedroom house
in Mira Vista.
813
00:41:57,916 --> 00:42:00,051
What the hell do we need
with five bedrooms?
814
00:42:00,151 --> 00:42:01,362
What about when
Cooper and Ainsley
815
00:42:01,386 --> 00:42:02,554
come home for the holidays?
816
00:42:02,688 --> 00:42:05,090
And Cooper has
his little baby now.
817
00:42:05,223 --> 00:42:06,658
Not my baby.
818
00:42:06,725 --> 00:42:07,935
Well, I doubt you're leaving
the fucking thing at home,
819
00:42:07,959 --> 00:42:09,227
so it needs a room.
820
00:42:09,327 --> 00:42:10,572
And what about when Ainsley
has children?
821
00:42:10,596 --> 00:42:12,130
I mean, doing the math,
822
00:42:12,230 --> 00:42:13,732
I don't think
five bedrooms is enough.
823
00:42:13,832 --> 00:42:16,367
Honey, I don't think
home purchases
824
00:42:16,434 --> 00:42:20,338
should be committed to during
the current arc of your cycle.
825
00:42:23,241 --> 00:42:24,943
♪ I still see you ♪
826
00:42:25,911 --> 00:42:30,949
♪ There was a place
made just for lovers ♪
827
00:42:32,017 --> 00:42:33,251
♪ The skies and sea... ♪
828
00:42:33,384 --> 00:42:35,587
What are you saying, honey?
829
00:42:35,687 --> 00:42:39,825
That I'm incapable of making
decisions when I'm on my period?
830
00:42:41,392 --> 00:42:44,195
While millions of years
of evolution have played out
831
00:42:44,262 --> 00:42:46,264
in the perfect cleansing
of my womb
832
00:42:46,364 --> 00:42:48,734
in preparation for your
Neanderthal sperm...
833
00:42:48,800 --> 00:42:51,002
-There we go.
-that I somehow lose
834
00:42:51,102 --> 00:42:52,738
the ability to think clearly
835
00:42:52,804 --> 00:42:56,141
during the week
of this miracle unfolding?
836
00:42:57,208 --> 00:43:01,079
Huh? That I'm somehow
so mentally compromised?
837
00:43:01,146 --> 00:43:04,315
-I never said that.
-What do you think I'll do, huh?
838
00:43:05,550 --> 00:43:07,252
You mean something crazy?
839
00:43:08,353 --> 00:43:09,487
Like take your plate away
840
00:43:09,621 --> 00:43:10,932
and throw it against
the fucking wall?
841
00:43:10,956 --> 00:43:12,299
-You can have my plate.
-Oh, can I?
842
00:43:12,323 --> 00:43:14,960
-Yeah.
-Oh, thank you, Tommy.
843
00:43:16,161 --> 00:43:17,829
That is so...
844
00:43:18,463 --> 00:43:20,065
-Something like this?
-Oh!
845
00:43:21,132 --> 00:43:22,167
Huh?
846
00:43:22,267 --> 00:43:23,669
-Honey.
-Like that?
847
00:43:25,603 --> 00:43:27,806
Remember the tantrum
I fucking promised you?
848
00:43:27,906 --> 00:43:29,440
Well, here it is.
849
00:43:30,075 --> 00:43:31,977
God.
I'll call you tomorrow, Dad.
850
00:43:32,077 --> 00:43:33,311
Okay, sounds good, son.
851
00:43:33,411 --> 00:43:35,413
Bye, Mom.
852
00:43:41,953 --> 00:43:44,455
♪ We can sing in the glow
of a star that I know of ♪
853
00:43:44,522 --> 00:43:47,659
♪ Where lovers enjoy
peace of mind ♪
854
00:43:47,793 --> 00:43:50,495
♪ Let us leave the confusion ♪
855
00:43:50,628 --> 00:43:52,998
♪ And all disillusion
behind... ♪
856
00:43:53,131 --> 00:43:54,866
This is going to sound
really inappropriate,
857
00:43:54,966 --> 00:43:58,069
but with you sweating
like that...
858
00:43:58,904 --> 00:44:00,471
before you kill me,
859
00:44:00,571 --> 00:44:02,340
I just want to say
your tits look great
860
00:44:02,440 --> 00:44:04,009
in that little tiny bra.
861
00:44:04,142 --> 00:44:06,044
Oh...
862
00:44:06,177 --> 00:44:08,079
♪ Oh... ♪
863
00:44:08,179 --> 00:44:10,448
I just thought I'd let you know.
864
00:44:10,515 --> 00:44:13,584
♪ E cant are ♪
865
00:44:13,685 --> 00:44:16,187
♪ Oh, oh, oh, oh... ♪
866
00:44:17,155 --> 00:44:20,325
How you manage to say
the only thing...
867
00:44:20,425 --> 00:44:23,461
that could possibly save you.
868
00:44:23,561 --> 00:44:26,364
It's a gift.
869
00:44:27,332 --> 00:44:28,767
Mm-hmm.
870
00:44:33,805 --> 00:44:36,875
♪ Slow, gentle music ♪
871
00:44:48,053 --> 00:44:49,554
Well...
872
00:44:51,056 --> 00:44:52,758
it's quite the mess to clean up.
873
00:44:52,858 --> 00:44:55,827
You say that like
I'm the one fucking cleaning it.
874
00:45:00,531 --> 00:45:04,435
A $2,800 mushroom. Wow.
875
00:45:05,470 --> 00:45:08,139
It's not a mushroom.
876
00:45:09,574 --> 00:45:11,009
It's a delicacy.
877
00:45:11,076 --> 00:45:15,146
And I was so close
to tasting it.
878
00:45:18,083 --> 00:45:19,751
I got another one you can taste
879
00:45:19,851 --> 00:45:21,619
after you clean
all this shit up.
880
00:45:21,753 --> 00:45:24,089
Honey, why don't we just
skip the crazy
881
00:45:24,189 --> 00:45:25,423
and go right to the sex
882
00:45:25,556 --> 00:45:27,201
we both know we're gonna have
after the crazy?
883
00:45:27,225 --> 00:45:28,927
Where's the fun in that?
884
00:45:29,861 --> 00:45:32,898
Well, then it's just
all fun. See?
885
00:45:32,964 --> 00:45:35,266
We just do the fun part.
886
00:45:39,404 --> 00:45:41,539
Here's something to stuff
in your pipe and smoke
887
00:45:41,606 --> 00:45:43,608
when you have some free time.
888
00:45:45,043 --> 00:45:47,112
See, you think the pattern
889
00:45:47,212 --> 00:45:49,680
is my hormones going wonky
before my period,
890
00:45:49,781 --> 00:45:52,683
which causes me
to act irrationally.
891
00:45:53,584 --> 00:45:56,721
Yes, I have noticed
that pattern. Mm.
892
00:45:57,622 --> 00:46:00,125
I can't control my hormones,
893
00:46:00,225 --> 00:46:03,461
but you can control
pointing them out to me.
894
00:46:05,163 --> 00:46:08,599
You ever ponder that,
Mr. Oil President?
895
00:46:11,002 --> 00:46:15,573
Well, that's a fresh perspective
I had not considered.
896
00:46:17,342 --> 00:46:18,476
So...
897
00:46:19,744 --> 00:46:23,815
it's my fault when you start
throwing shit against the wall.
898
00:46:25,150 --> 00:46:26,351
Every...
899
00:46:27,986 --> 00:46:29,487
mmm...
900
00:46:30,388 --> 00:46:31,990
single...
901
00:46:38,096 --> 00:46:40,065
time.
902
00:46:48,739 --> 00:46:50,876
And then he answers
his fucking phone.
903
00:46:51,009 --> 00:46:52,911
Ow. Hello?
904
00:46:56,481 --> 00:46:57,916
Okay.
905
00:47:02,653 --> 00:47:03,821
Yeah.
906
00:47:03,889 --> 00:47:06,491
By all means,
take your fucking time.
907
00:47:06,557 --> 00:47:08,759
No, I'll call him
in the morning.
908
00:47:08,860 --> 00:47:11,029
All right. All right. Thank you.
909
00:47:11,129 --> 00:47:14,199
You don't ever answer the phone
when I'm kissing you.
910
00:47:14,299 --> 00:47:16,734
Somebody better have died.
911
00:47:16,834 --> 00:47:19,470
Yeah, somebody did.
912
00:47:19,537 --> 00:47:21,806
♪ "Wyoming" by Benjamin Tod
playing ♪
913
00:47:39,857 --> 00:47:41,859
Baby.
914
00:47:43,394 --> 00:47:45,296
Who died?
915
00:47:48,199 --> 00:47:49,968
My mother.
916
00:47:55,073 --> 00:47:58,043
♪ Well, men like me ♪
917
00:47:59,444 --> 00:48:02,313
♪ Probably die alone ♪
918
00:48:03,414 --> 00:48:07,218
♪ With some broken dream ♪
919
00:48:07,318 --> 00:48:10,555
♪ On a dusty road ♪
920
00:48:12,023 --> 00:48:16,594
♪ And it may be sad ♪
921
00:48:16,727 --> 00:48:19,931
♪ But so is everything
that's true ♪
922
00:48:21,299 --> 00:48:23,501
♪ gentle music ♪
66317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.