All language subtitles for JAG.S05E25.Surface.Warfare.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-pawel2006_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,659 --> 00:00:10,488 We're ready to go to shore, Skipper. 2 00:00:10,575 --> 00:00:12,360 You sure about that? 3 00:00:12,447 --> 00:00:14,101 You boys are going to miss Navy grub. 4 00:00:14,188 --> 00:00:16,842 We're marines. We eat sand. 5 00:00:16,929 --> 00:00:18,061 Launch them. 6 00:00:18,148 --> 00:00:19,802 Aye, aye, sir. 7 00:00:35,948 --> 00:00:37,646 Bridge, TAO. 8 00:00:37,733 --> 00:00:39,169 R.P.V. Target aircraft has been launched. 9 00:00:39,256 --> 00:00:40,692 Request batteries released. 10 00:00:40,779 --> 00:00:43,347 Permission granted. Release batteries. 11 00:00:43,434 --> 00:00:44,609 Release batteries. 12 00:00:44,696 --> 00:00:46,394 Release batteries, aye. 13 00:00:50,659 --> 00:00:53,140 Sir, we have a problem. 14 00:00:53,227 --> 00:00:54,750 Bridge, TAO. 15 00:00:54,837 --> 00:00:55,881 We have an apparent circuit card casualty 16 00:00:55,968 --> 00:00:57,492 to our remote control panel. 17 00:00:57,579 --> 00:00:59,755 Local control panel will take over. 18 00:00:59,842 --> 00:01:02,236 Should we have the aircraft go around again? 19 00:01:02,323 --> 00:01:06,109 H-hour plus three. 20 00:01:06,196 --> 00:01:09,504 Negative. Tell local control panel: release batteries. 21 00:01:09,591 --> 00:01:11,767 TAO: LCP, take control. Release batteries. 22 00:01:11,854 --> 00:01:13,160 Wow. 23 00:01:13,247 --> 00:01:15,901 Release batteries, aye, sir. 24 00:01:15,988 --> 00:01:18,382 I have recommend fire, sir. 25 00:01:18,469 --> 00:01:19,818 Then do it, Roberts. 26 00:01:29,654 --> 00:01:31,613 -Cease fire! -Cease fire! 27 00:01:31,700 --> 00:01:32,962 Cease fire. Aye, sir. 28 00:01:34,790 --> 00:01:36,444 What happened? 29 00:01:38,446 --> 00:01:40,448 [ theme song playing] 30 00:02:26,624 --> 00:02:28,757 ROBERTS: I cannot tell you how honored 31 00:02:28,844 --> 00:02:30,585 I am... 32 00:02:30,672 --> 00:02:32,152 HARRIET: That makes him sound inarticulate-- 33 00:02:32,239 --> 00:02:33,849 like why can't he tell them? 34 00:02:35,677 --> 00:02:40,551 "It is with great humility I accept 35 00:02:40,638 --> 00:02:41,683 this honor that... " 36 00:02:41,770 --> 00:02:43,946 HARRIET: Wimpy. 37 00:02:44,033 --> 00:02:46,601 Admiral Chegwidden is not wimpy. 38 00:02:46,688 --> 00:02:50,474 HARRIET: Then maybe he should be writing his own speeches. 39 00:02:50,561 --> 00:02:52,781 Is there something the matter, dear? 40 00:02:52,868 --> 00:02:55,784 This dress makes me look so fat. 41 00:02:55,871 --> 00:02:58,917 Honey, you're pregnant. 42 00:02:59,004 --> 00:03:01,355 You're supposed to look fat. 43 00:03:01,442 --> 00:03:03,270 How fat am I supposed to look, Bud? 44 00:03:03,357 --> 00:03:05,489 Like a station wagon? Like a blimp? 45 00:03:05,576 --> 00:03:07,143 Like Mount Washington? What? 46 00:03:07,230 --> 00:03:10,233 Why don't you just buy a new dress? 47 00:03:10,320 --> 00:03:11,974 'Cause it'd be a waste of money 48 00:03:12,061 --> 00:03:14,411 unless we're invited to accompany the guest of honor 49 00:03:14,498 --> 00:03:16,848 to the Surface Warfare Ball every time I'm pregnant, 50 00:03:16,935 --> 00:03:19,111 which I guarantee you I will never be again. 51 00:03:19,199 --> 00:03:21,462 [phone rings] 52 00:03:22,680 --> 00:03:24,856 Hello. 53 00:03:24,943 --> 00:03:26,684 Yes, this is Lieutenant Roberts. 54 00:03:26,771 --> 00:03:28,512 That's right. 55 00:03:28,599 --> 00:03:30,297 What happened? 56 00:03:30,384 --> 00:03:32,690 -HARRIET: What is it? -When? 57 00:03:32,777 --> 00:03:35,693 Were there any casualties? 58 00:03:35,780 --> 00:03:37,347 Just a second. What is it? 59 00:03:37,434 --> 00:03:38,740 It's my little brother. 60 00:03:38,827 --> 00:03:40,872 He almost killed 15 marines. 61 00:03:45,747 --> 00:03:49,098 ROBERTS: His ship is taking part in an amphibious landing exercise 62 00:03:49,185 --> 00:03:51,013 off the Florida panhandle, sir. 63 00:03:51,100 --> 00:03:53,233 Oh, the one that local environmentalists are 64 00:03:53,320 --> 00:03:55,713 launching rowboats to interfere with our operations? 65 00:03:55,800 --> 00:03:57,411 Yes, sir, and flying kites, too. 66 00:03:57,498 --> 00:03:59,108 Mikey's on the Wake Island. 67 00:03:59,195 --> 00:04:01,458 He's a fire controlman on the CIWS gun. 68 00:04:01,545 --> 00:04:04,069 I thought he was training to be a radar operator. 69 00:04:04,156 --> 00:04:05,723 He changed his mind. 70 00:04:05,810 --> 00:04:08,030 He gets to use radar as a fire controlman 71 00:04:08,117 --> 00:04:09,640 and he gets to fire a gun 72 00:04:09,727 --> 00:04:11,686 that shoots 6,000 rounds a minute. 73 00:04:11,773 --> 00:04:14,210 I suppose that sounds like more fun. 74 00:04:14,297 --> 00:04:15,907 Unless you're one of the marines in the Amtrac 75 00:04:15,994 --> 00:04:17,996 that nearly got hit, sir. 76 00:04:18,083 --> 00:04:19,955 That was yourbrother's fault? 77 00:04:20,042 --> 00:04:22,087 They haven't started an investigation yet, 78 00:04:22,174 --> 00:04:24,133 but they're blaming him. 79 00:04:24,220 --> 00:04:25,656 I'd like permission to go out there, sir. 80 00:04:25,743 --> 00:04:27,658 Lieutenant, you can't investigate a case 81 00:04:27,745 --> 00:04:29,051 involving your own brother. 82 00:04:29,138 --> 00:04:30,705 I know, sir, but I can defend him 83 00:04:30,792 --> 00:04:32,881 if it goes to a court-martial 84 00:04:32,968 --> 00:04:36,101 and I can start preparing it, just in case. 85 00:04:36,188 --> 00:04:37,668 Sir, I've already finished the brief 86 00:04:37,755 --> 00:04:39,627 on the Hernandez appeal, and Lieutenant Singer 87 00:04:39,714 --> 00:04:41,716 can take care of the pretrial motions on Curtis. 88 00:04:41,803 --> 00:04:47,417 Roberts, I have to give that damn speech in three days. 89 00:04:47,504 --> 00:04:48,984 I'll be back in time, sir. 90 00:04:51,769 --> 00:04:53,118 Take your laptop. 91 00:05:09,700 --> 00:05:12,442 PILOT: Tower, Nighthawk 0-4 reporting final. 92 00:05:12,529 --> 00:05:13,922 TOWER: 0-4, 93 00:05:14,009 --> 00:05:15,532 you are clear to land on spot five. 94 00:05:15,619 --> 00:05:17,186 PILOT: Roger that. Spot five. 95 00:05:27,022 --> 00:05:29,241 Welcome aboard the Wake Island,sir. Right this way. 96 00:05:32,897 --> 00:05:34,116 He's right through here, sir. 97 00:05:34,203 --> 00:05:35,552 Thank you. 98 00:05:35,639 --> 00:05:36,858 Bud! 99 00:05:36,945 --> 00:05:39,077 Lieutenant. 100 00:05:39,164 --> 00:05:41,689 Just Bud. At ease. 101 00:05:41,776 --> 00:05:44,431 What are you doing here? 102 00:05:44,518 --> 00:05:47,259 I'm trying to help you if I can. 103 00:05:47,347 --> 00:05:50,001 They say I messed up the no-engage sectors, Bud, but I didn't. 104 00:05:53,265 --> 00:05:55,006 Maybe I did. 105 00:05:56,921 --> 00:05:59,097 Mikey, they haven't even done an investigation yet. 106 00:05:59,184 --> 00:06:00,925 Why are you in the brig? 107 00:06:01,012 --> 00:06:02,753 I told the X.O. I didn't do anything wrong. 108 00:06:02,840 --> 00:06:04,886 A little too loud, I guess. 109 00:06:04,973 --> 00:06:08,280 Captain's Mast-- he gave me bread and water, three days. 110 00:06:08,368 --> 00:06:09,934 Dad was right about me. 111 00:06:10,021 --> 00:06:11,545 I can't do anything right. 112 00:06:11,632 --> 00:06:13,460 Mikey, that's not true. 113 00:06:13,547 --> 00:06:15,157 Besides, I wouldn't believe what Dad said about anybody. 114 00:06:15,244 --> 00:06:16,376 You got away from him. 115 00:06:16,463 --> 00:06:17,812 You were smart enough, Bud. 116 00:06:17,899 --> 00:06:18,987 You are, too. 117 00:06:19,074 --> 00:06:21,119 I nearly killed those marines. 118 00:06:21,206 --> 00:06:23,208 It was my gun. 119 00:06:23,295 --> 00:06:25,036 It was my responsibility. 120 00:06:25,123 --> 00:06:26,603 We don't know that yet. 121 00:06:28,562 --> 00:06:31,129 I made Petty Officer third class, Bud. 122 00:06:31,216 --> 00:06:35,743 I didn't tell you. I wanted it to be a surprise. 123 00:06:35,830 --> 00:06:38,136 The Captain busted me back down to Seaman. 124 00:06:38,223 --> 00:06:40,704 I'll probably go all the way to Apprentice. 125 00:06:40,791 --> 00:06:44,273 I'll just do my time and I'll do the Navy a favor 126 00:06:44,360 --> 00:06:45,709 and I'll leave. 127 00:06:57,982 --> 00:06:59,462 So, are you taking Renee? 128 00:06:59,549 --> 00:07:01,812 Yeah. She canceled her trip to Hollywood. 129 00:07:01,899 --> 00:07:04,206 Says she can hobnob with movie stars any time 130 00:07:04,293 --> 00:07:06,643 but something called "Surface Warfare Ball" 131 00:07:06,730 --> 00:07:08,471 is a once-in-a-lifetime opportunity. 132 00:07:08,558 --> 00:07:10,691 -How about you? -Ah, I'm going stag. 133 00:07:10,778 --> 00:07:13,215 When you're dating someone 10,000 miles away... 134 00:07:13,302 --> 00:07:15,739 If you'd like, ma'am, I could ask my date if he has a friend. 135 00:07:15,826 --> 00:07:18,438 He's a Lieutenant Commander assigned to the Joint Chiefs. 136 00:07:18,525 --> 00:07:19,656 Hmm, you ought 137 00:07:19,743 --> 00:07:21,571 to take her up on that, Mac. 138 00:07:21,658 --> 00:07:23,007 You get an escort and help your career at the same time. 139 00:07:23,094 --> 00:07:25,183 Stag will be fine 140 00:07:25,270 --> 00:07:26,881 but thanks. 141 00:07:26,968 --> 00:07:29,187 Yes, ma'am. Let me know if you change your mind. 142 00:07:29,274 --> 00:07:31,276 You could have insulted her. 143 00:07:31,363 --> 00:07:33,757 That crack about helping my career. 144 00:07:33,844 --> 00:07:35,629 No, ma'am, he couldn't. 145 00:07:35,716 --> 00:07:38,153 It's a big Navy-- we all need to be practical. 146 00:07:46,640 --> 00:07:48,555 SAILOR: Your brother's a great guy, sir. 147 00:07:48,642 --> 00:07:49,904 He's really training me great. 148 00:07:49,991 --> 00:07:51,296 Thank you, Seaman. 149 00:07:51,383 --> 00:07:52,559 You were there when it happened? 150 00:07:52,646 --> 00:07:54,169 Yes, sir. 151 00:07:54,256 --> 00:07:55,779 We were shooting at a self-propelled drone, 152 00:07:55,866 --> 00:07:58,521 practicing knocking down incoming missiles. 153 00:07:58,608 --> 00:07:59,914 It was really cool, sir. 154 00:08:00,001 --> 00:08:02,220 I guess it was up to a point. 155 00:08:02,307 --> 00:08:05,963 I saw your brother dial in the no-engage sectors 156 00:08:06,050 --> 00:08:08,444 just like he was supposed to. 157 00:08:08,531 --> 00:08:10,707 Now, what exactly are those, Seaman? 158 00:08:10,794 --> 00:08:12,622 They block the gun from firing 159 00:08:12,709 --> 00:08:14,668 in a certain direction, sir. 160 00:08:14,755 --> 00:08:16,539 Like the direction the marines were in? 161 00:08:16,626 --> 00:08:17,932 WATSON: That's right, sir. 162 00:08:18,019 --> 00:08:20,108 People were pretty upset after the mishap. 163 00:08:20,195 --> 00:08:22,371 The marines were looking for a scalp. 164 00:08:22,458 --> 00:08:24,025 So, my brother's a scapegoat? 165 00:08:24,112 --> 00:08:25,635 I don't know about that, sir. 166 00:08:25,722 --> 00:08:27,376 He wasfiring the weapon. 167 00:08:27,463 --> 00:08:29,770 Well, do you think he screwed up? 168 00:08:29,857 --> 00:08:32,599 I checked his panel after the mishap, sir, 169 00:08:32,686 --> 00:08:35,166 and the no-engage sector was set right: 170 00:08:35,253 --> 00:08:37,299 from 170 to 210 171 00:08:37,386 --> 00:08:39,214 relative to the orientation of the ship. 172 00:08:39,301 --> 00:08:41,695 That's where the marine Amtracs were supposed to be. 173 00:08:41,782 --> 00:08:44,175 So it wasn't his fault? 174 00:08:44,262 --> 00:08:46,787 Sir, maybe he realized he messed up 175 00:08:46,874 --> 00:08:49,398 then reset the sector before I got to it. 176 00:08:49,485 --> 00:08:51,574 Or it was a mechanical problem. 177 00:08:51,661 --> 00:08:52,923 I can't find one, sir. 178 00:08:53,010 --> 00:08:54,316 And we have stripped that gun 179 00:08:54,403 --> 00:08:55,447 clear down to the deck. 180 00:08:55,535 --> 00:08:57,101 You say that the Amtrac 181 00:08:57,188 --> 00:08:59,495 was supposed to be in the no-engage sector. 182 00:08:59,582 --> 00:09:01,758 What if it wasn't? 183 00:09:01,845 --> 00:09:03,804 Then, Lieutenant, 184 00:09:03,891 --> 00:09:06,371 you're going to have to tell it to the marines. 185 00:09:08,678 --> 00:09:10,854 SHEETS: We were heading toward shore, sir, 186 00:09:10,941 --> 00:09:13,770 getting pushed around pretty good by the current 187 00:09:13,857 --> 00:09:15,076 and I looked out the window, 188 00:09:15,163 --> 00:09:16,686 saw rounds hitting the water. 189 00:09:16,773 --> 00:09:18,427 Now, you were steering, Lance Corporal? 190 00:09:18,514 --> 00:09:19,950 Yes, sir, I was the driver. 191 00:09:20,037 --> 00:09:21,822 I thought this was already settled, sir. 192 00:09:21,909 --> 00:09:24,041 It was that sailor. 193 00:09:24,128 --> 00:09:25,521 I spoke with the wave guide officer. 194 00:09:25,608 --> 00:09:26,914 He said that he had to correct your course. 195 00:09:27,001 --> 00:09:28,045 Yes, sir. 196 00:09:28,132 --> 00:09:29,525 We were romeo romeo-- 197 00:09:29,612 --> 00:09:31,005 too far to the right-- 198 00:09:31,092 --> 00:09:32,528 but I did correct it. 199 00:09:32,615 --> 00:09:34,356 How do you know that, Lance Corporal? 200 00:09:34,443 --> 00:09:35,836 The Amtrac doesn't have radar, does it? 201 00:09:35,923 --> 00:09:37,794 No, sir. We generally orient ourselves 202 00:09:37,881 --> 00:09:40,449 to a point on shore, like a big tree. 203 00:09:40,536 --> 00:09:41,929 You were two miles out. 204 00:09:42,016 --> 00:09:43,539 Could you even see a tree? 205 00:09:43,626 --> 00:09:46,803 No, sir, it was kind of hazy. 206 00:09:46,890 --> 00:09:48,588 How do you know you weren't off course? 207 00:09:48,675 --> 00:09:50,938 'Cause I was with the other Amtracs, sir. 208 00:09:51,025 --> 00:09:53,157 How do you know that theyweren't off course? 209 00:09:56,770 --> 00:09:57,945 At ease. 210 00:09:59,773 --> 00:10:02,079 Lieutenant, is this a safety investigation? 211 00:10:02,166 --> 00:10:03,211 No, sir. 212 00:10:03,298 --> 00:10:04,778 A JAGman investigation? 213 00:10:04,865 --> 00:10:07,041 No, sir. Actually, it's unofficial. 214 00:10:07,128 --> 00:10:08,825 Well, don't they give you enough official work 215 00:10:08,912 --> 00:10:10,392 in the JAG corps to keep you busy? 216 00:10:10,479 --> 00:10:12,568 Yes, sir. It's just... 217 00:10:12,655 --> 00:10:14,962 my brother is Seaman Mike Roberts, sir. 218 00:10:15,049 --> 00:10:17,268 The sailor that almost killed Lance Corporal Sheets here. 219 00:10:17,355 --> 00:10:19,706 Maybe, sir. That's what I'm trying to find out. 220 00:10:19,793 --> 00:10:21,838 Dismissed, Marine. 221 00:10:21,925 --> 00:10:24,275 Aye, aye, sir. 222 00:10:24,362 --> 00:10:26,408 Now, what would Lance Corporal Sheets know about this? 223 00:10:26,495 --> 00:10:29,193 He might know whether his Amtrac was in the correct position. 224 00:10:29,280 --> 00:10:31,152 I spoke with the wave guide officer 225 00:10:31,239 --> 00:10:32,588 who said that they had to correct their course... 226 00:10:32,675 --> 00:10:34,068 Did he? You're not trying 227 00:10:34,155 --> 00:10:35,765 to weasel your brother out of trouble 228 00:10:35,852 --> 00:10:37,549 by blaming the men that he endangered, are you? 229 00:10:37,637 --> 00:10:39,377 I'm just trying to establish if there might have been 230 00:10:39,464 --> 00:10:40,857 a contributing factor to the mishap. 231 00:10:40,944 --> 00:10:43,077 There wasn't, and this unofficial 232 00:10:43,164 --> 00:10:45,340 investigation is over, Lieutenant. 233 00:10:45,427 --> 00:10:47,124 Sir, if there's anything to discover, 234 00:10:47,211 --> 00:10:48,691 it's best that it 235 00:10:48,778 --> 00:10:50,127 come out sooner rather than later. 236 00:10:52,434 --> 00:10:54,697 Are you accusing me of a cover-up, Lieutenant? 237 00:10:54,784 --> 00:10:57,482 It's in everyone's interest to find out what happened, sir. 238 00:10:57,569 --> 00:10:59,441 You didn't answer my question, son. 239 00:10:59,528 --> 00:11:03,053 Well, sir, you are being less than fully cooperative. 240 00:11:03,140 --> 00:11:05,490 Am I? 241 00:11:08,493 --> 00:11:11,583 CHEGWIDDEN: Dr. Walden has this idea that we should meet 242 00:11:11,671 --> 00:11:13,324 before the ball and go in together. 243 00:11:13,411 --> 00:11:14,978 Oh, that'd be a good idea, sir. 244 00:11:15,065 --> 00:11:16,893 Be like a military escort for you. 245 00:11:16,980 --> 00:11:18,808 "Military escort"? No, no. 246 00:11:18,895 --> 00:11:22,507 She wants a chance to talk with my "friends." 247 00:11:22,594 --> 00:11:23,639 Are we friends here? 248 00:11:23,726 --> 00:11:26,207 Well, I'd like to think so, sir. 249 00:11:26,294 --> 00:11:32,039 I don't think friends call each other "sir." 250 00:11:32,126 --> 00:11:34,519 Well, adding a woman to your life 251 00:11:34,606 --> 00:11:35,695 certainly raises new questions 252 00:11:35,782 --> 00:11:37,871 doesn't it, Admiral? 253 00:11:37,958 --> 00:11:40,569 Hmm... a couple of guys talking about women. 254 00:11:40,656 --> 00:11:42,571 You think that's what she had in mind? 255 00:11:42,658 --> 00:11:43,964 [both chuckle] 256 00:11:44,051 --> 00:11:45,835 [intercom buzzes] 257 00:11:45,922 --> 00:11:48,533 TINER: Sir, the Wake Island's X.O. is on line one. 258 00:11:48,620 --> 00:11:50,622 Chegwidden. 259 00:11:52,015 --> 00:11:54,061 That's right. What about him? 260 00:11:55,627 --> 00:11:56,977 What? 261 00:11:57,064 --> 00:11:59,544 [ sighs] 262 00:11:59,631 --> 00:12:02,634 All right. Thanks for letting me know. 263 00:12:02,722 --> 00:12:04,767 Is there a problem, sir? 264 00:12:04,854 --> 00:12:08,945 Lieutenant Roberts apparently got a little over-enthusiastic 265 00:12:09,032 --> 00:12:10,860 in his brother's defense. 266 00:12:16,257 --> 00:12:18,738 Did you bring any cold cuts? 267 00:12:33,448 --> 00:12:35,450 TOWER: Forty-six recovery complete. 268 00:12:35,537 --> 00:12:38,061 Clear deck for fixed wing launch. 269 00:12:38,148 --> 00:12:39,584 Welcome aboard the Wake Island,Colonel. 270 00:12:39,671 --> 00:12:40,977 They're waiting for you in the brig. 271 00:12:41,064 --> 00:12:42,457 Lead the way. 272 00:12:46,287 --> 00:12:47,418 MacKENZIE: Thank you. 273 00:12:51,553 --> 00:12:53,381 So, what are you boys in for? 274 00:12:53,468 --> 00:12:55,383 Disrespectful conduct, ma'am. 275 00:12:55,470 --> 00:12:56,471 At ease. 276 00:12:56,558 --> 00:12:57,994 Sit down, Mikey. 277 00:12:58,081 --> 00:13:00,127 Technically, I'm not confined, ma'am. 278 00:13:00,214 --> 00:13:02,564 Oh, so these bars are theoretical? 279 00:13:02,651 --> 00:13:04,653 The marine commander felt I was conducting 280 00:13:04,740 --> 00:13:07,221 my investigation of the mishap in the wrong place. 281 00:13:07,308 --> 00:13:09,266 He suggested that I question my brother instead 282 00:13:09,353 --> 00:13:12,095 for 24 hours. 283 00:13:12,182 --> 00:13:14,924 And what has he told you? 284 00:13:15,011 --> 00:13:16,099 Not a lot, ma'am. 285 00:13:16,186 --> 00:13:17,579 He's pretty down on himself. 286 00:13:17,666 --> 00:13:19,189 Gee, I wonder why. 287 00:13:19,276 --> 00:13:20,800 Why do you always have to go 288 00:13:20,887 --> 00:13:23,237 straight for the wisecracks, Mikey? 289 00:13:23,324 --> 00:13:26,544 Why not? I shouldn't have been a fire controlman-- 290 00:13:26,631 --> 00:13:29,112 I should have been a Navy court jester. 291 00:13:29,199 --> 00:13:31,114 It's our father, ma'am. 292 00:13:31,201 --> 00:13:33,290 If he wasn't hitting Mikey, he was putting him down. 293 00:13:33,377 --> 00:13:35,815 No, maybe he just knew a loser when he saw one. 294 00:13:35,902 --> 00:13:37,642 I'm sorry, Colonel. 295 00:13:37,729 --> 00:13:39,079 I'm okay, ma'am. 296 00:13:39,166 --> 00:13:43,257 I get out of here in a few hours, anyways. 297 00:13:45,694 --> 00:13:48,479 Well, maybe we can bust you out too, Lieutenant. 298 00:13:48,566 --> 00:13:50,612 We need to clear him, ma'am. You're a marine. 299 00:13:50,699 --> 00:13:53,441 You can break through their wall of silence. 300 00:13:53,528 --> 00:13:55,356 You're a marine. 301 00:13:55,443 --> 00:13:58,272 You can break through this Navy crap. 302 00:13:58,359 --> 00:14:01,057 They nearly kill our men, then smear them with the blame. 303 00:14:01,144 --> 00:14:02,667 Colonel, I know Lieutenant Roberts. 304 00:14:02,754 --> 00:14:04,713 I'm sure he wasn't trying to smear anybody. 305 00:14:04,800 --> 00:14:06,193 It's always a delicate balance 306 00:14:06,280 --> 00:14:07,977 on an amphibious ship, Colonel, 307 00:14:08,064 --> 00:14:10,023 when you get a thousand sailors running taxi service 308 00:14:10,110 --> 00:14:11,589 for a thousand marines. 309 00:14:11,676 --> 00:14:14,636 I suppose there must be a little tension. 310 00:14:14,723 --> 00:14:17,900 The drinking fountains got turned off yesterday 311 00:14:17,987 --> 00:14:19,684 which teed off the sailors 312 00:14:19,771 --> 00:14:22,774 because my marines are taking too many showers. 313 00:14:22,862 --> 00:14:24,602 They're taking showers 314 00:14:24,689 --> 00:14:26,866 'cause they're stacked three-deep on the lower decks 315 00:14:26,953 --> 00:14:28,650 where the rolling makes them puke. 316 00:14:28,737 --> 00:14:31,174 So, yes, you get a little tension. 317 00:14:31,261 --> 00:14:34,264 Plus, we're getting pressure from Washington 318 00:14:34,351 --> 00:14:36,266 to make this exercise work 319 00:14:36,353 --> 00:14:38,486 with a few... special problems. 320 00:14:38,573 --> 00:14:39,661 Like the protesters? 321 00:14:39,748 --> 00:14:41,228 For one. 322 00:14:41,315 --> 00:14:42,577 And they want us to file 323 00:14:42,664 --> 00:14:44,057 an environmental impact statement. 324 00:14:44,144 --> 00:14:45,710 What are we supposed to say-- 325 00:14:45,797 --> 00:14:47,538 "heavy artillery shells 326 00:14:47,625 --> 00:14:48,931 make the daisies bloom?" 327 00:14:49,018 --> 00:14:50,411 Then there's other problems. 328 00:14:50,498 --> 00:14:52,326 This is a new range for all of us. 329 00:14:52,413 --> 00:14:54,284 So mistakes are bound to be made. 330 00:14:54,371 --> 00:14:57,200 Yes, and one was made on their side of the fence. 331 00:14:57,287 --> 00:14:58,898 Colonel, if Seaman Roberts did anything wrong, 332 00:14:58,985 --> 00:15:00,421 he willbe punished. 333 00:15:00,508 --> 00:15:02,423 He's already in the brig with his brother. 334 00:15:02,510 --> 00:15:05,817 I was just trying to make a point with the Lieutenant. 335 00:15:05,905 --> 00:15:07,515 He's free to walk out anytime. 336 00:15:07,602 --> 00:15:09,256 That's what I told him, sir. 337 00:15:12,955 --> 00:15:15,697 What else are you going to get into, Colonel? 338 00:15:15,784 --> 00:15:17,481 Not this ridiculous investigation 339 00:15:17,568 --> 00:15:20,180 as to whether an Amtrac was a few yards off course. 340 00:15:20,267 --> 00:15:22,965 No rounds were supposed to land 341 00:15:23,052 --> 00:15:24,140 within a mile of us. 342 00:15:24,227 --> 00:15:25,576 Well, in that case, sir, 343 00:15:25,663 --> 00:15:27,578 I guess I'll start with the Navy. 344 00:15:31,669 --> 00:15:34,542 CHEGWIDDEN: It is with great humility I accept the honor 345 00:15:34,629 --> 00:15:37,240 you have seen fit... 346 00:15:37,327 --> 00:15:39,721 It makes me sound like a wimp! 347 00:15:39,808 --> 00:15:41,462 Do you think so, sir? 348 00:15:41,549 --> 00:15:43,768 This-this is all he wrote before he left? 349 00:15:43,855 --> 00:15:45,248 Yes, sir. 350 00:15:45,335 --> 00:15:46,771 Has he e-mailed anything? 351 00:15:46,858 --> 00:15:48,556 There's no data line in the brig, sir. 352 00:15:48,643 --> 00:15:50,906 [sighing] 353 00:15:50,993 --> 00:15:54,040 When he gets home, Lieutenant, you tell him I want a rewrite. 354 00:15:54,127 --> 00:15:56,259 -Yes, sir. -Dismissed. 355 00:15:56,346 --> 00:15:57,608 Aye, aye, sir. 356 00:16:09,055 --> 00:16:10,752 Sir, I've taken over 357 00:16:10,839 --> 00:16:12,275 the Curtis case 358 00:16:12,362 --> 00:16:13,842 while Lieutenant Roberts is doing... 359 00:16:13,929 --> 00:16:15,104 whatever it is that he's doing. 360 00:16:15,191 --> 00:16:17,150 I heard. 361 00:16:17,237 --> 00:16:19,108 I've got a search and seizure issue 362 00:16:19,195 --> 00:16:21,502 since the drugs were seized by Albanian police 363 00:16:21,589 --> 00:16:23,156 without probable cause. 364 00:16:23,243 --> 00:16:25,985 I don't think the Albanian police are bound 365 00:16:26,072 --> 00:16:28,030 by Fourth Amendment rights, Lieutenant. 366 00:16:28,117 --> 00:16:29,597 No. There's a gross and brutal 367 00:16:29,684 --> 00:16:31,468 maltreatment exception. 368 00:16:31,555 --> 00:16:33,601 I thought you might have some advice. 369 00:16:33,688 --> 00:16:36,778 Lunch break! Abandon ship! 370 00:16:36,865 --> 00:16:39,302 Oh, am I interrupting? 371 00:16:39,389 --> 00:16:40,738 No, ma'am. 372 00:16:40,825 --> 00:16:42,958 If you have some time later, sir? 373 00:16:43,045 --> 00:16:45,091 I'd really appreciate it. 374 00:16:47,963 --> 00:16:50,835 I'm sure she would. 375 00:16:50,922 --> 00:16:52,098 Would what? 376 00:16:52,185 --> 00:16:53,795 [BREATHY]: "Appreciate it." 377 00:16:53,882 --> 00:16:55,579 Oh, I've seen this play before. 378 00:16:55,666 --> 00:16:57,886 It's called "The Actress and the Director." 379 00:16:57,973 --> 00:16:59,931 She's not an actress, Renee. 380 00:17:00,019 --> 00:17:02,195 She's planning on becoming the first female JAG. 381 00:17:02,282 --> 00:17:03,674 With your help. 382 00:17:03,761 --> 00:17:06,286 Will she make you "vice-JAG"? 383 00:17:06,373 --> 00:17:08,592 Try to get along, all right? 384 00:17:08,679 --> 00:17:11,247 We have to socialize together over drinks before the ball. 385 00:17:11,334 --> 00:17:13,119 If I live that long... 386 00:17:13,206 --> 00:17:15,121 [gasping]: Do you think she knows where I live? 387 00:17:15,208 --> 00:17:16,818 Where do you want to go to lunch? 388 00:17:16,905 --> 00:17:19,038 Well, there's that new Japanese-Norwegian 389 00:17:19,125 --> 00:17:21,127 fusion place in southeast D.C. 390 00:17:21,214 --> 00:17:23,259 What are they going to serve-- raw reindeer meat? 391 00:17:23,346 --> 00:17:24,347 Yeah, maybe. 392 00:17:24,434 --> 00:17:26,306 Sir... ma'am. 393 00:17:26,393 --> 00:17:28,395 Oh, a pregnancy uniform-- that was thoughtful of the Navy. 394 00:17:28,482 --> 00:17:30,788 Yes, ma'am, and I may be wearing it to the ball. 395 00:17:30,875 --> 00:17:32,312 Well, that's ridiculous. 396 00:17:32,399 --> 00:17:34,444 All my other dresses are too snug now. 397 00:17:34,531 --> 00:17:37,317 Look, the costumer on one of my music videos 398 00:17:37,404 --> 00:17:40,189 used to costume Madonna and she's been pregnant. 399 00:17:40,276 --> 00:17:43,888 Oh, I'm sure I couldn't afford that. 400 00:17:43,975 --> 00:17:46,456 Afford? Things fall off the costume truck 401 00:17:46,543 --> 00:17:47,588 all the time. 402 00:18:08,304 --> 00:18:10,045 MIKEY: How about a second helping? 403 00:18:10,132 --> 00:18:12,787 And some gravy on those mashed potatoes, please. 404 00:18:12,874 --> 00:18:15,572 Want any bread with that? 405 00:18:15,659 --> 00:18:17,531 No, no... 406 00:18:17,618 --> 00:18:18,880 I got it in key west. 407 00:18:18,967 --> 00:18:20,490 You think Jennifer'll like it? 408 00:18:20,577 --> 00:18:21,970 You still buying presents for that girl? 409 00:18:22,057 --> 00:18:23,667 That must have been some leave, man. 410 00:18:23,754 --> 00:18:25,408 She was a great girl, Mikey. 411 00:18:25,495 --> 00:18:28,019 And I'm sure she did some great things, Harold. 412 00:18:29,760 --> 00:18:31,675 Hey, where's our lemon meringue pie? 413 00:18:31,762 --> 00:18:33,373 COOK: All out. 414 00:18:33,460 --> 00:18:35,331 They have pie. 415 00:18:35,418 --> 00:18:38,073 Yeah, because the people in that line only take one piece each. 416 00:18:38,160 --> 00:18:40,293 I'll take some of theirs, then. 417 00:18:43,078 --> 00:18:47,126 COOK: Look, we split it equally at the start of each meal. 418 00:18:47,213 --> 00:18:49,606 You want dessert? We got lemon Jell-O. 419 00:18:51,652 --> 00:18:53,741 Come on, man, you heard the colonel. 420 00:18:57,440 --> 00:18:59,529 Damn squids. 421 00:19:03,968 --> 00:19:07,102 Hey, Roberts, you should have aimed a little higher. 422 00:19:18,635 --> 00:19:20,898 Zodiac off the port quarter, Captain. 800 yards. 423 00:19:20,985 --> 00:19:22,335 It's the protesters again. 424 00:19:22,422 --> 00:19:23,858 Put a boat in and warn them away. 425 00:19:23,945 --> 00:19:27,775 -Aye, aye, sir. -Good afternoon, sir. 426 00:19:27,862 --> 00:19:29,124 Trouble? 427 00:19:29,211 --> 00:19:31,692 Politics-- so, yes. 428 00:19:31,779 --> 00:19:35,826 Lieutenant, I understand you had an extended visit to our brig. 429 00:19:35,913 --> 00:19:39,700 Yes, sir. It's an excellent brig, sir. 430 00:19:39,787 --> 00:19:41,397 Glad to hear it. 431 00:19:41,484 --> 00:19:43,051 Captain, Lieutenant Roberts has taken 432 00:19:43,138 --> 00:19:45,401 his informal investigation into the marine role 433 00:19:45,488 --> 00:19:46,881 in the mishap as far as he could. 434 00:19:46,968 --> 00:19:48,578 Actually, a little bit further, I gather. 435 00:19:48,665 --> 00:19:50,014 I'm not prejudging the matter, 436 00:19:50,101 --> 00:19:51,581 but it appears his brother has 437 00:19:51,668 --> 00:19:53,496 some serious dereliction of duty to answer for. 438 00:19:53,583 --> 00:19:57,239 I think it's still too early to come to that conclusion, sir. 439 00:19:57,326 --> 00:19:59,546 But if the marines are off the hook... 440 00:19:59,633 --> 00:20:01,330 Well, sir, the FC-One checked Seaman Roberts' 441 00:20:01,417 --> 00:20:03,158 no-engage settings and they were correct. 442 00:20:03,245 --> 00:20:05,595 When they were inspected after the mishap. 443 00:20:05,682 --> 00:20:07,118 Weren't they supposed to be checked 444 00:20:07,206 --> 00:20:08,946 before the gun was fired, sir? 445 00:20:09,033 --> 00:20:10,731 We were planning on operating the system from C.I.C. 446 00:20:10,818 --> 00:20:12,254 But the remote panel malfunctioned. 447 00:20:12,341 --> 00:20:14,082 In a case like that, isn't it customary 448 00:20:14,169 --> 00:20:16,084 to send the target around while the local panel's 449 00:20:16,171 --> 00:20:18,042 settings are confirmed? 450 00:20:18,129 --> 00:20:21,263 Colonel Pergament had a strong desire to proceed. 451 00:20:21,350 --> 00:20:22,612 I command the ship. 452 00:20:22,699 --> 00:20:24,440 He commands the joint operation. 453 00:20:24,527 --> 00:20:26,007 You gave the order, sir. 454 00:20:26,094 --> 00:20:29,402 Are you blaming me? 455 00:20:29,489 --> 00:20:31,404 Are you blaming him, sir? 456 00:20:35,973 --> 00:20:39,586 SECNAV: What the hell is going on on theWake Island? 457 00:20:39,673 --> 00:20:41,283 I don't know, sir. 458 00:20:41,370 --> 00:20:43,242 Apparently, Lieutenant Roberts' younger brother 459 00:20:43,329 --> 00:20:44,852 made some mistake programming a weapon. 460 00:20:44,939 --> 00:20:46,462 And started World War III 461 00:20:46,549 --> 00:20:48,072 between the Navy and the Marine Corps? 462 00:20:48,159 --> 00:20:50,336 Well, sir, they've been calling each other 463 00:20:50,423 --> 00:20:52,686 jarheads and squids since the Civil War. 464 00:20:52,773 --> 00:20:55,254 There's something more at stake here, A.J. 465 00:20:55,341 --> 00:20:57,691 This is the first joint live-fire exercise 466 00:20:57,778 --> 00:20:59,780 since the problems at Vieques. 467 00:20:59,867 --> 00:21:03,218 Oh, right, when the civilian was killed by the stray bomb. 468 00:21:03,305 --> 00:21:06,047 I saw the Puerto Rican governor on 60 minutes. 469 00:21:06,134 --> 00:21:08,049 He suggested Martha's Vineyard 470 00:21:08,136 --> 00:21:10,747 as an alternative site for live-fire training. 471 00:21:10,834 --> 00:21:13,968 Well, at least he's been able to keep his sense of humor. 472 00:21:14,055 --> 00:21:16,971 Since the trouble at Vieques, we've had to cobble together 473 00:21:17,058 --> 00:21:20,279 piecemeal exercises in Florida North Carolina, Scotland... 474 00:21:20,366 --> 00:21:22,716 and no combined operations. 475 00:21:22,803 --> 00:21:23,934 I know that hurts. 476 00:21:24,021 --> 00:21:25,936 We are sending our people 477 00:21:26,023 --> 00:21:28,722 into combat zones without the training they need. 478 00:21:28,809 --> 00:21:32,203 This new Florida site might be an alternative 479 00:21:32,291 --> 00:21:33,640 to the A.K.s if the local 480 00:21:33,727 --> 00:21:35,424 environmentalists don't stop us 481 00:21:35,511 --> 00:21:37,339 and the Navy and the Marine Corps 482 00:21:37,426 --> 00:21:38,732 don't stop each other. 483 00:21:38,819 --> 00:21:40,995 I imagine the commanders involved 484 00:21:41,082 --> 00:21:42,823 are too mature for that, sir. 485 00:21:42,910 --> 00:21:44,433 I want him off this ship. 486 00:21:44,520 --> 00:21:45,869 Colonel, you have every right 487 00:21:45,956 --> 00:21:47,523 to keep him away from your marines. 488 00:21:47,610 --> 00:21:49,090 -You want him to stay? -I'm sure we all want 489 00:21:49,177 --> 00:21:51,353 a full and fair investigation. 490 00:21:51,440 --> 00:21:53,268 Then I'm a little disturbed at how far afield you're going. 491 00:21:53,355 --> 00:21:54,661 Are you saying she's the problem? 492 00:21:54,748 --> 00:21:56,532 Colonel, Captain, I'm sure... 493 00:21:56,619 --> 00:21:58,186 There's a chain of command for handling these things. 494 00:21:58,273 --> 00:21:59,666 A proper chain would show respect 495 00:21:59,753 --> 00:22:01,276 for the men who were shot at. 496 00:22:01,363 --> 00:22:02,930 -Sir, I never... -And for ship's authority. 497 00:22:03,017 --> 00:22:05,628 Are things hitting too close to home, Skipper? 498 00:22:05,715 --> 00:22:07,978 If you would only make your people available... 499 00:22:08,065 --> 00:22:09,110 This conversation... 500 00:22:09,197 --> 00:22:10,416 Is over. 501 00:22:18,989 --> 00:22:21,949 Quickstrike Five, we have a target for you. 502 00:22:22,036 --> 00:22:24,386 Bunker grid 1-7 lima. Over. 503 00:22:26,170 --> 00:22:27,824 Roger, this is Quickstrike. We're on it. 504 00:22:37,704 --> 00:22:40,620 PILOT: Tower, Hawkeye 0-7 reporting final. 505 00:22:40,707 --> 00:22:43,492 TOWER: 0-7, you are clear to land on spot three. 506 00:22:43,579 --> 00:22:46,147 PILOT: Roger that. Spot three. 507 00:22:51,587 --> 00:22:54,198 Welcome aboard the Wake Island,Commander. 508 00:22:54,285 --> 00:22:57,898 HARM: Well, at least I'm not looking at the two of you through bars. 509 00:22:57,985 --> 00:23:01,075 I'm sorry you had to come out here to sort this out, sir. 510 00:23:01,162 --> 00:23:02,772 How's the admiral? 511 00:23:02,859 --> 00:23:04,861 You know, he seemed actually more concerned 512 00:23:04,948 --> 00:23:06,210 about the status of his speech. 513 00:23:06,297 --> 00:23:07,647 I tried to get to it 514 00:23:07,734 --> 00:23:09,083 after I got out of the brig, sir. 515 00:23:09,170 --> 00:23:11,259 But I've been a little distracted. 516 00:23:11,346 --> 00:23:12,869 My brother's in real trouble. 517 00:23:12,956 --> 00:23:14,523 As I understand it, 518 00:23:14,610 --> 00:23:16,569 your brother messed up the settings of a gun 519 00:23:16,656 --> 00:23:18,309 that fires 6,000 rounds a minute, 520 00:23:18,397 --> 00:23:20,486 and it almost sank an amphibious-tracked vehicle 521 00:23:20,573 --> 00:23:23,140 -with 15 marines on board. -That's just it, sir. 522 00:23:23,227 --> 00:23:25,795 There's no evidence that he messed up the setting. 523 00:23:25,882 --> 00:23:27,449 A fire controlman apprentice 524 00:23:27,536 --> 00:23:28,711 that he was training 525 00:23:28,798 --> 00:23:30,539 saw him set it correctly. 526 00:23:30,626 --> 00:23:32,411 His lead petty officer inspected it after the mishap 527 00:23:32,498 --> 00:23:34,021 and found that it wasset correctly. 528 00:23:34,108 --> 00:23:35,892 The skipper authorized the firing 529 00:23:35,979 --> 00:23:38,112 without taking the time to double-check the equipment, 530 00:23:38,199 --> 00:23:39,635 which is normally S.O.P. 531 00:23:39,722 --> 00:23:41,071 I think he was a little intimidated 532 00:23:41,158 --> 00:23:43,117 by the marine commander. 533 00:23:43,204 --> 00:23:46,120 That, Colonel, may be the reason we're in trouble here. 534 00:23:46,207 --> 00:23:47,904 We're in trouble here 535 00:23:47,991 --> 00:23:49,732 because the skipper didn't order the target drone 536 00:23:49,819 --> 00:23:52,082 to go around again when the first panel went down. 537 00:23:52,169 --> 00:23:54,302 So the first panel malfunctioned, 538 00:23:54,389 --> 00:23:56,217 the second panel is set correctly, 539 00:23:56,304 --> 00:23:57,653 but still misfires. 540 00:23:57,740 --> 00:23:59,916 Am I the only one who sees a pattern here? 541 00:24:01,875 --> 00:24:03,964 [phone rings] 542 00:24:06,227 --> 00:24:07,794 Hello, this is Lieutenant Roberts. 543 00:24:07,881 --> 00:24:09,448 - Ship-to-shore, sir. -Mm-hmm, go ahead. 544 00:24:09,535 --> 00:24:11,798 - Hey, sweetie, it's me. -Harriet! 545 00:24:11,885 --> 00:24:13,452 Hi! 546 00:24:13,539 --> 00:24:16,455 I'm with Commander Rabb and Colonel MacKenzie. 547 00:24:16,542 --> 00:24:18,457 Oh! 548 00:24:18,544 --> 00:24:20,154 Harriet spoke to Miss Petersen 549 00:24:20,241 --> 00:24:22,504 who says that you should rush right home and... 550 00:24:25,420 --> 00:24:26,987 I'll, uh... 551 00:24:27,074 --> 00:24:29,511 I'll have to tell you later, sir. 552 00:24:32,253 --> 00:24:33,733 And, Bud, Renee has this friend of hers 553 00:24:33,820 --> 00:24:34,908 that works on music videos-- 554 00:24:34,995 --> 00:24:36,431 you remember that Madonna song? 555 00:24:36,518 --> 00:24:37,476 "Pregnant Slut" or something like that? 556 00:24:37,563 --> 00:24:38,738 Uh, I'm not sure. 557 00:24:38,825 --> 00:24:40,653 Anyway, she got the dress 558 00:24:40,740 --> 00:24:43,351 Madonna wore; it is so great. 559 00:24:43,438 --> 00:24:46,963 Harriet, I don't know if we can afford... 560 00:24:47,050 --> 00:24:49,270 No, no, it's free. It's totally free. 561 00:24:49,357 --> 00:24:51,359 It sort of just fell off the wardrobe truck. 562 00:24:51,446 --> 00:24:55,668 Harriet, you cannot wear a dress stolen from Madonna. 563 00:24:55,755 --> 00:24:57,887 We taught him good, didn't we? 564 00:24:57,974 --> 00:24:59,541 Yeah. 565 00:25:00,673 --> 00:25:03,066 Lieutenant Turner, report to the flight deck. 566 00:25:03,153 --> 00:25:05,504 Lieutenant Turner, report to the flight deck. 567 00:25:15,862 --> 00:25:17,951 So, Admiral Chegwidden apologizes 568 00:25:18,038 --> 00:25:21,476 for any improper intrusion by members of his staff. 569 00:25:21,563 --> 00:25:23,434 I've spoken to both of them. 570 00:25:23,522 --> 00:25:26,655 I've also been asking questions about the mishap. 571 00:25:26,742 --> 00:25:28,875 -You, too? -Yes, sir, it seems 572 00:25:28,962 --> 00:25:30,833 there's been a series of mishaps. 573 00:25:30,920 --> 00:25:34,097 First, the remote control CIWS panel abruptly malfunctions 574 00:25:34,184 --> 00:25:36,839 and then the local control panel malfunctioned. 575 00:25:36,926 --> 00:25:39,494 Captain, has anything else gone wrong aboard ship 576 00:25:39,581 --> 00:25:41,061 during the exercise? 577 00:25:41,148 --> 00:25:43,280 A 33,000-ton ship with 36 aircraft 578 00:25:43,367 --> 00:25:44,804 and 2,500 men aboard? 579 00:25:44,891 --> 00:25:46,980 Yes, a few things have gone wrong. 580 00:25:47,067 --> 00:25:48,372 Such as? 581 00:25:48,459 --> 00:25:49,983 Some minor radar problems. 582 00:25:50,070 --> 00:25:52,333 One of the elevators was out for a few hours. 583 00:25:52,420 --> 00:25:54,596 I'm sure you'll find a leaky toilet somewhere. 584 00:25:54,683 --> 00:25:56,555 No doubt in the marine head. 585 00:25:58,295 --> 00:25:59,688 Colonel... Captain... 586 00:25:59,775 --> 00:26:01,429 don't you think it would be prudent 587 00:26:01,516 --> 00:26:03,779 to find out exactly what has happened here 588 00:26:03,866 --> 00:26:05,564 before continuing with this exercise? 589 00:26:05,651 --> 00:26:07,261 Why? 590 00:26:07,348 --> 00:26:09,306 Sir, you nearly lost 15 men. 591 00:26:09,393 --> 00:26:11,004 Human error. 592 00:26:11,091 --> 00:26:13,963 -Maybe. -Commander... 593 00:26:14,050 --> 00:26:15,704 if we don't train our people for combat 594 00:26:15,791 --> 00:26:17,793 with live ammunition, the next time 595 00:26:17,880 --> 00:26:20,143 they do this for real some of them will die 596 00:26:20,230 --> 00:26:22,276 who don't have to die. 597 00:26:22,363 --> 00:26:23,407 And you want us to stop because of "maybe this or maybe that"? 598 00:26:23,494 --> 00:26:25,192 Colonel, I'm well aware... 599 00:26:25,279 --> 00:26:26,889 I'm not sure what JAG is aware of 600 00:26:26,976 --> 00:26:29,022 and we may be having problems with the Navy, 601 00:26:29,109 --> 00:26:31,111 but at least I'm dealing with line officers 602 00:26:31,198 --> 00:26:33,417 who understand the realities of what we're doing here! 603 00:26:33,504 --> 00:26:34,854 I have never seen an indication 604 00:26:34,941 --> 00:26:37,465 that staff core officers have a clue. 605 00:26:37,552 --> 00:26:40,816 Good day, Captain. 606 00:26:40,903 --> 00:26:42,862 Good day, Colonel. 607 00:26:42,949 --> 00:26:46,213 Well, I guess you're off his Christmas card list, too. 608 00:26:46,300 --> 00:26:48,258 [bosun's whistle blows] 609 00:26:48,345 --> 00:26:50,217 Captain Lyle, your presence is requested on the bridge. 610 00:26:50,304 --> 00:26:52,175 I say again: Captain Lyle, to the bridge. 611 00:26:57,354 --> 00:26:59,574 MAN: Sir, that protest boat's 612 00:26:59,661 --> 00:27:01,663 inside our security perimeter. 613 00:27:01,750 --> 00:27:04,057 Then let's get it the hell out of our security perimeter. 614 00:27:11,847 --> 00:27:15,024 This is the captain of the USS Wake Island. 615 00:27:15,111 --> 00:27:18,114 Remove yourselves from the vicinity. 616 00:27:18,201 --> 00:27:20,073 You are interfering with Navy operations. 617 00:27:20,160 --> 00:27:21,509 Remove yourselves 618 00:27:21,596 --> 00:27:24,555 from the vicinity now! 619 00:27:24,643 --> 00:27:25,948 It's still coming, sir. 620 00:27:30,039 --> 00:27:31,824 Come right ten degrees. Aye, aye, sir. 621 00:27:31,911 --> 00:27:33,347 Come right. Steer course 622 00:27:33,434 --> 00:27:34,783 105. 623 00:27:34,870 --> 00:27:37,133 MAN: Coming right 105, aye. 624 00:27:43,313 --> 00:27:44,532 Still heading towards us, sir. 625 00:27:44,619 --> 00:27:46,360 If they're trying to ram us, 626 00:27:46,447 --> 00:27:48,797 they aren't very good at physics, are they? 627 00:27:48,884 --> 00:27:50,799 They're looking for an incident 628 00:27:50,886 --> 00:27:52,671 that'll make headlines, Captain. 629 00:27:52,758 --> 00:27:55,021 CAPTAIN: Sound collision alarm. 630 00:27:55,108 --> 00:27:56,544 I can't see 'em! 631 00:28:01,984 --> 00:28:03,812 Sir, forward watch reports collision. 632 00:28:03,899 --> 00:28:05,640 People in the water. 633 00:28:05,727 --> 00:28:07,686 [alarm blaring] 634 00:28:22,701 --> 00:28:23,702 Tiner?Sir. 635 00:28:23,789 --> 00:28:25,268 You heard from anybody? 636 00:28:25,355 --> 00:28:26,400 Not lately, sir. 637 00:28:26,487 --> 00:28:27,531 What in God's name 638 00:28:27,618 --> 00:28:29,011 are they doing down there? 639 00:28:29,098 --> 00:28:30,926 I don't know, sir. 640 00:28:31,013 --> 00:28:34,974 All right, pretend you two are surface warfare officers. 641 00:28:35,061 --> 00:28:36,932 Yes, sir.Not a problem, sir. 642 00:28:37,019 --> 00:28:38,673 How would you feel about an officer 643 00:28:38,760 --> 00:28:40,544 who joined your branch of the service late 644 00:28:40,631 --> 00:28:42,068 and left it early? 645 00:28:42,155 --> 00:28:43,678 Sir, they feel good enough about you 646 00:28:43,765 --> 00:28:44,940 to be giving you an award. 647 00:28:45,027 --> 00:28:46,899 You should be honored. 648 00:28:46,986 --> 00:28:48,727 Deputy C.N.O. turned down the honor. 649 00:28:48,814 --> 00:28:51,164 Had a prior commitment in Italy. 650 00:28:51,251 --> 00:28:53,427 Probably had a golf tournament. 651 00:28:53,514 --> 00:28:56,604 I'm sure they're better off with you, sir. 652 00:28:56,691 --> 00:28:59,520 Have either of you ever written a speech? 653 00:29:08,616 --> 00:29:09,791 Where are my friends? 654 00:29:09,878 --> 00:29:11,271 They're in the sickbay. 655 00:29:11,358 --> 00:29:13,142 They're still being checked out. 656 00:29:13,229 --> 00:29:15,101 You have no jurisdiction over us. 657 00:29:15,188 --> 00:29:16,755 I'm not here to prosecute. 658 00:29:16,842 --> 00:29:18,408 I just came to talk. 659 00:29:18,495 --> 00:29:20,541 How about over sherry in the officer's club? 660 00:29:20,628 --> 00:29:22,804 This is a little grim, don't you think? 661 00:29:22,891 --> 00:29:24,980 I guess you figure we should let you out, 662 00:29:25,067 --> 00:29:27,330 wander about the ship, smashing things, huh? 663 00:29:27,417 --> 00:29:30,638 You worried I might break one of your guns? 664 00:29:30,725 --> 00:29:33,293 Do you know what you people are doing 665 00:29:33,380 --> 00:29:34,903 to the national forest? 666 00:29:34,990 --> 00:29:37,384 Look, it's over 650,000 acres. 667 00:29:37,471 --> 00:29:39,908 We're using less than one percent of it. 668 00:29:39,995 --> 00:29:41,518 There's an elementary school 669 00:29:41,605 --> 00:29:43,782 eight miles from where your bombs come in. 670 00:29:43,869 --> 00:29:46,088 There's a colony of endangered salt-water plovers 671 00:29:46,175 --> 00:29:48,830 right next to the beach the marines land on. 672 00:29:48,917 --> 00:29:50,832 I'm sure everybody would be happy 673 00:29:50,919 --> 00:29:52,791 if we could conduct these exercises 674 00:29:52,878 --> 00:29:54,444 on the moon, Miss Duke. 675 00:29:54,531 --> 00:29:57,099 Unfortunately, there is a price to freedom. 676 00:29:57,186 --> 00:29:59,188 There's got to be a better place. 677 00:29:59,275 --> 00:30:01,147 That's what the Puerto Ricans said. 678 00:30:01,234 --> 00:30:02,931 Maybe you want to have this conversation with them? 679 00:30:04,933 --> 00:30:06,369 I want a lawyer. 680 00:30:06,456 --> 00:30:08,719 And a reporter and a photographer? 681 00:30:08,807 --> 00:30:10,460 "Navy ship sinks protest boat." 682 00:30:10,547 --> 00:30:12,723 Why didn't you bring the press with you anyway? 683 00:30:12,811 --> 00:30:15,291 They'll hear about it. 684 00:30:15,378 --> 00:30:19,121 It's poor planning on your part, and a rubber Zodiac? 685 00:30:19,208 --> 00:30:21,820 Not even a nice wooden boat to break up. 686 00:30:21,907 --> 00:30:23,212 Makes a better picture. 687 00:30:23,299 --> 00:30:24,823 We ended up in the water. 688 00:30:24,910 --> 00:30:27,216 Yeah, you jumped in the water. 689 00:30:27,303 --> 00:30:30,829 This whole thing has been improvised, hasn't it? 690 00:30:30,916 --> 00:30:32,526 Last minute. Last ditch. 691 00:30:32,613 --> 00:30:35,094 You didn't make a better plan, 692 00:30:35,181 --> 00:30:38,184 because you didn't feel you needed a better plan. 693 00:30:38,271 --> 00:30:40,360 You one of those Navy mind readers? 694 00:30:40,447 --> 00:30:41,883 You thought these exercises 695 00:30:41,970 --> 00:30:43,885 would already be canceled, didn't you? 696 00:30:46,932 --> 00:30:50,500 You mean because of that incident with the gun? 697 00:30:50,587 --> 00:30:52,154 Petty Officer Roberts? 698 00:30:52,241 --> 00:30:53,895 How'd you know about that? 699 00:30:53,982 --> 00:30:56,724 I asked for a lawyer and you didn't get me one, 700 00:30:56,811 --> 00:30:59,074 so nothing I say now can be used against me. 701 00:30:59,161 --> 00:31:01,337 If you say so. 702 00:31:01,424 --> 00:31:02,469 You can check with a lawyer. 703 00:31:02,730 --> 00:31:04,775 I'll be sure to do that. 704 00:31:06,473 --> 00:31:07,909 You're not saying anything, 705 00:31:07,996 --> 00:31:10,346 Ms. Duke. 706 00:31:10,433 --> 00:31:14,916 A friend of ours hacked into your computer. 707 00:31:15,003 --> 00:31:17,832 He said you have a mile-wide entry 708 00:31:17,919 --> 00:31:19,312 through your e-mail portals. 709 00:31:19,399 --> 00:31:21,270 So this problem we had with the gun? 710 00:31:21,357 --> 00:31:23,229 That was us. 711 00:31:34,327 --> 00:31:37,112 [whistling "Marine Corps Hymn"] 712 00:31:44,293 --> 00:31:46,121 TINER: It's not a problem at all. 713 00:31:46,208 --> 00:31:48,210 I'm serious. Yeah. 714 00:31:48,297 --> 00:31:50,517 If you want me to, I will. I will. 715 00:31:50,604 --> 00:31:52,301 Things are kind of slow, honey. 716 00:31:52,388 --> 00:31:54,216 -I can probably meet you at 5:00. -Tiner! 717 00:31:54,303 --> 00:31:56,479 Uh, very good, sir. I'll get right on it. 718 00:31:56,566 --> 00:31:59,091 You get promoted while I was in the head? 719 00:31:59,178 --> 00:32:01,963 Just keeping the admiral's things in order, Gunny. 720 00:32:02,050 --> 00:32:03,051 Dr. Walden's on line three. 721 00:32:03,138 --> 00:32:04,792 She asked to speak to you. 722 00:32:13,888 --> 00:32:17,065 Petty Officer Tiner. 723 00:32:17,152 --> 00:32:20,112 He should be back in 24 hours, ma'am. 724 00:32:20,199 --> 00:32:22,157 Yes, ma'am, I will. 725 00:32:22,244 --> 00:32:24,420 Skyhawk Seven, this is Tiger Five. 726 00:32:24,507 --> 00:32:26,292 What's going on down there? 727 00:32:26,379 --> 00:32:28,294 Tiger Five, looks like they've popped the red smoke. 728 00:32:28,381 --> 00:32:29,948 This exercise is history. 729 00:32:30,035 --> 00:32:31,123 Copy that. 730 00:32:35,127 --> 00:32:37,303 Well deck is flooded. 731 00:32:37,390 --> 00:32:39,218 Prepare to recover incoming Amtracs. 732 00:32:45,746 --> 00:32:47,487 Clear flight deck 733 00:32:47,574 --> 00:32:49,184 of all nonessential personnel and equipment. 734 00:32:53,797 --> 00:32:56,322 Welcome aboard the Wake Island,Admiral. 735 00:32:56,409 --> 00:32:57,714 Right this way 736 00:32:57,801 --> 00:32:59,238 CHEGWIDDEN: Is the SECNAV here? 737 00:32:59,325 --> 00:33:00,804 OFFICER: Yes, sir. 738 00:33:00,891 --> 00:33:02,502 CHEGWIDDEN: Who's in the helo behind me? 739 00:33:02,589 --> 00:33:04,156 OFFICER: We don't know, sir. Top secret. 740 00:33:04,243 --> 00:33:06,245 RABB: Webb, what are you doing here? 741 00:33:06,332 --> 00:33:08,116 I didn't know you'd come aboard. 742 00:33:08,203 --> 00:33:09,726 That's the way we like it. 743 00:33:09,813 --> 00:33:11,859 All right, I just want to make sure 744 00:33:11,946 --> 00:33:13,948 I understand what's going on here. 745 00:33:14,035 --> 00:33:16,733 A petty officer third class 746 00:33:16,820 --> 00:33:20,389 misfired a CIWS gun at some marines, 747 00:33:20,476 --> 00:33:23,740 which prompted his brother to come out here 748 00:33:23,827 --> 00:33:26,178 and take a different kind of shot at the marines, 749 00:33:26,265 --> 00:33:30,182 which led to Colonel MacKenzie coming out and taking a crack 750 00:33:30,269 --> 00:33:32,097 at the Navy, 751 00:33:32,184 --> 00:33:33,968 which led to Commander Rabb's 752 00:33:34,055 --> 00:33:36,275 coming out here to calm things down. 753 00:33:36,362 --> 00:33:38,059 And as long as he was already here 754 00:33:38,146 --> 00:33:40,148 he decided to make a recommendation 755 00:33:40,235 --> 00:33:42,759 that all the ships and planes and marines 756 00:33:42,846 --> 00:33:46,024 and sailors embarked on this very important exercise 757 00:33:46,111 --> 00:33:49,027 stand down and go home. 758 00:33:50,245 --> 00:33:51,812 Did I miss anything? 759 00:33:51,899 --> 00:33:53,248 Sir, we received a credible claim 760 00:33:53,335 --> 00:33:55,294 from one of the protest leaders 761 00:33:55,381 --> 00:33:57,296 that they'd hacked into the ship's computer system 762 00:33:57,383 --> 00:33:59,211 and caused the CIWS mishap. 763 00:33:59,298 --> 00:34:01,213 Which means that my brother didn't do anything wrong. 764 00:34:01,300 --> 00:34:02,779 At this point, if I may, sir, 765 00:34:02,866 --> 00:34:03,954 I don't give a damn whether his brother 766 00:34:04,042 --> 00:34:05,304 did anything wrong or not. 767 00:34:05,391 --> 00:34:06,653 I've got a battalion of marines 768 00:34:06,740 --> 00:34:08,263 headed for the Middle East 769 00:34:08,350 --> 00:34:09,482 that need to continue their training 770 00:34:09,569 --> 00:34:11,571 before they go. 771 00:34:11,658 --> 00:34:14,574 The Pentagon sympathizes with your position, Colonel. 772 00:34:14,661 --> 00:34:16,489 It wants this exercise to proceed. 773 00:34:16,576 --> 00:34:19,144 Is that because of military necessity or politics? 774 00:34:19,231 --> 00:34:21,059 The White House agreed 775 00:34:21,146 --> 00:34:22,712 to suspend live-fire training on Vieques 776 00:34:22,799 --> 00:34:24,497 and it's taken flak for it. 777 00:34:24,584 --> 00:34:25,976 If this new range works out, they're off the hook. 778 00:34:26,064 --> 00:34:27,195 If not... 779 00:34:27,282 --> 00:34:29,719 Just wondering. 780 00:34:29,806 --> 00:34:32,548 LYLE: Sir, I'm responsible for the safety of this ship. 781 00:34:32,635 --> 00:34:34,202 I endorse a stand-down 782 00:34:34,289 --> 00:34:35,682 while we investigate the protesters' claim. 783 00:34:35,769 --> 00:34:37,249 Then they win. 784 00:34:37,336 --> 00:34:38,859 If the ship blows up, they really win. 785 00:34:38,946 --> 00:34:40,339 Commander Rabb 786 00:34:40,426 --> 00:34:41,731 has done us all an enormous service 787 00:34:41,818 --> 00:34:42,993 by uncovering the situation. 788 00:34:43,081 --> 00:34:44,430 Unless she lied. 789 00:34:44,517 --> 00:34:45,561 Who lied? 790 00:34:45,648 --> 00:34:46,954 RABB: The protesters. 791 00:34:47,041 --> 00:34:49,130 Their goal is to make us go away. 792 00:34:49,217 --> 00:34:51,089 Tampering with the ship's computer system will do that. 793 00:34:51,176 --> 00:34:53,308 So will making us think 794 00:34:53,395 --> 00:34:55,789 they've tampered with the ship's computer system. 795 00:34:55,876 --> 00:34:57,660 She knew about the CIWS mishap. 796 00:34:57,747 --> 00:34:59,358 She knew Seaman Robert's name. 797 00:34:59,880 --> 00:35:03,144 So they tapped into the ship's computer, or they have a spy. 798 00:35:03,231 --> 00:35:05,581 MAN: Speaking of which, Mr. Webb... 799 00:35:05,668 --> 00:35:08,758 what exactly is the CIA's interest here? 800 00:35:08,845 --> 00:35:10,456 You people are in Florida 801 00:35:10,543 --> 00:35:12,980 because Puerto Rico doesn't want your war games there. 802 00:35:13,067 --> 00:35:14,721 If this exercise doesn't work, 803 00:35:14,808 --> 00:35:16,592 you're going to want to go back to Puerto Rico, 804 00:35:16,679 --> 00:35:18,464 which is going to make the Puerto Ricans unhappy, 805 00:35:18,551 --> 00:35:21,206 which would make the Cubans very happy. 806 00:35:21,293 --> 00:35:23,643 You think this is a Cuban plot? 807 00:35:23,730 --> 00:35:25,253 I'm saying we want to find out. 808 00:35:25,340 --> 00:35:27,429 My brother is not a Cuban spy. 809 00:35:27,516 --> 00:35:29,257 I didn't say he was. 810 00:35:29,344 --> 00:35:30,780 Why don't we have Seaman Roberts 811 00:35:30,867 --> 00:35:32,173 walk us through his procedures 812 00:35:32,260 --> 00:35:33,305 prior to the firing of the gun? 813 00:35:33,392 --> 00:35:35,045 Why? 814 00:35:35,133 --> 00:35:36,873 Well, sir, he claims he did everything correctly 815 00:35:36,960 --> 00:35:38,788 before firing the gun. 816 00:35:38,875 --> 00:35:40,007 If he's right, then these sabotage claims could be true. 817 00:35:40,094 --> 00:35:41,356 But if he made a mistake, 818 00:35:41,443 --> 00:35:42,662 we can rule out sabotage 819 00:35:42,749 --> 00:35:46,144 and the exercise can proceed. 820 00:35:46,231 --> 00:35:48,885 So we have to hope one of my men made a bad mistake 821 00:35:48,972 --> 00:35:50,670 and is either too dumb to realize it 822 00:35:50,757 --> 00:35:52,933 or is lying about it. 823 00:35:53,020 --> 00:35:55,588 A couple of you could scoot right in here. 824 00:35:57,590 --> 00:35:59,069 Excuse me, sir. 825 00:35:59,157 --> 00:36:00,897 Just walk us through everything you did 826 00:36:00,984 --> 00:36:02,899 on the day of the mishap, Seaman Roberts. 827 00:36:02,986 --> 00:36:04,510 I was sitting here, sir, 828 00:36:04,597 --> 00:36:06,686 and about an hour before the target drill was due 829 00:36:06,773 --> 00:36:08,514 I got an order relayed from the Captain, sir, 830 00:36:08,601 --> 00:36:10,994 to set no-engage sectors. 831 00:36:11,081 --> 00:36:13,475 The gun's already set so it won't blow up the bridge or anything. 832 00:36:13,562 --> 00:36:16,522 The system's hard-stopped so we don't shoot ourselves. 833 00:36:16,609 --> 00:36:18,393 Yes, sir. That day we were worried about the marines. 834 00:36:18,480 --> 00:36:20,526 We knew they'd be coming out of the stern 835 00:36:20,613 --> 00:36:22,005 so I set a no-engage sector 836 00:36:22,092 --> 00:36:24,182 between 170 and 210, sir. 837 00:36:24,269 --> 00:36:26,488 You sure you entered relative bearing, not true? 838 00:36:26,575 --> 00:36:28,882 Yes, sir. I even had my Apprentice Seaman Schofield 839 00:36:28,969 --> 00:36:30,927 double-check me, and that's the way it was set 840 00:36:31,014 --> 00:36:32,407 when it was checked after the mishap. 841 00:36:32,494 --> 00:36:34,627 Seaman Roberts, have you been approached 842 00:36:34,714 --> 00:36:36,803 by any Latin Americans in the last few months? 843 00:36:36,890 --> 00:36:38,413 MIKEY: Sir? 844 00:36:41,764 --> 00:36:43,201 Who was in the room with you 845 00:36:43,288 --> 00:36:45,246 around the time of the firing, Roberts? 846 00:36:45,333 --> 00:36:47,466 Just some designated strikers, sir, 847 00:36:47,553 --> 00:36:49,903 standing by to clean and reload the gun 848 00:36:49,990 --> 00:36:51,426 and Seaman Schofield. 849 00:36:51,513 --> 00:36:52,949 Did you leave here at all at any time 850 00:36:53,036 --> 00:36:54,255 between setting the no-engage sectors 851 00:36:54,342 --> 00:36:55,691 and when the drone showed up? 852 00:36:55,778 --> 00:36:57,258 To the head for five minutes, sir. 853 00:36:57,345 --> 00:36:58,781 But well in advance of the drone's arrival. 854 00:36:58,868 --> 00:37:00,435 Did you leave the room 855 00:37:00,522 --> 00:37:01,697 after the firing and before your panel 856 00:37:01,784 --> 00:37:03,656 was checked by the FC-one? 857 00:37:03,743 --> 00:37:05,310 I ran outside when they cried "cease fire," ma'am. 858 00:37:05,397 --> 00:37:07,094 I just wanted to see if anybody was hurt. 859 00:37:07,181 --> 00:37:09,314 But I locked off access to the panel 860 00:37:09,401 --> 00:37:10,967 both times that I left 861 00:37:11,054 --> 00:37:13,100 and no one even knew how to work it... 862 00:37:14,710 --> 00:37:17,496 except Seaman Schofield. 863 00:37:17,583 --> 00:37:19,585 You staying in touch with your friends 864 00:37:19,672 --> 00:37:20,890 back home, Seaman Schofield? 865 00:37:21,108 --> 00:37:22,501 As you were. 866 00:37:22,588 --> 00:37:24,329 E-mail. 867 00:37:24,416 --> 00:37:25,982 You live around here, don't you? 868 00:37:26,069 --> 00:37:28,594 About 12 miles in that direction, huh? 869 00:37:28,681 --> 00:37:30,204 Yes, sir. 870 00:37:30,291 --> 00:37:31,553 Harris City, Florida. 871 00:37:31,640 --> 00:37:33,338 Just a little place. 872 00:37:33,425 --> 00:37:35,949 I understand you met a girl on your last liberty. 873 00:37:36,036 --> 00:37:37,037 Sir? 874 00:37:37,124 --> 00:37:38,517 Your friend Mikey says 875 00:37:38,604 --> 00:37:40,432 you've been talking about her a lot 876 00:37:40,519 --> 00:37:42,085 and buying her presents and... 877 00:37:42,172 --> 00:37:43,870 She from your hometown? 878 00:37:43,957 --> 00:37:46,699 I knew her from high school, sir. 879 00:37:46,786 --> 00:37:48,614 Haven't seen her for a while. 880 00:37:48,701 --> 00:37:50,703 She keeping herself busy in the meantime? 881 00:37:50,790 --> 00:37:53,401 She works for an insurance office, sir. 882 00:37:53,488 --> 00:37:54,663 Hmm. 883 00:37:54,750 --> 00:37:55,925 She have any hobbies? 884 00:37:56,012 --> 00:37:57,231 Special interests? 885 00:37:57,318 --> 00:37:58,798 Sir? 886 00:37:58,885 --> 00:38:02,410 She interested in the environment? 887 00:38:02,497 --> 00:38:04,978 Or the national forest? 888 00:38:05,065 --> 00:38:06,545 She got you fired up 889 00:38:06,632 --> 00:38:08,329 about her interests, Seaman Schofield? 890 00:38:08,416 --> 00:38:10,984 If she's one of the protesters, 891 00:38:11,071 --> 00:38:12,855 we're going to find out. 892 00:38:17,469 --> 00:38:20,036 Sir, there are plenty of other places 893 00:38:20,123 --> 00:38:22,038 the Navy can hold war games-- 894 00:38:22,125 --> 00:38:23,736 North Carolina, Scotland. 895 00:38:23,823 --> 00:38:26,216 I read an article in the Navy Times 896 00:38:26,304 --> 00:38:27,914 about an island in Italy. 897 00:38:30,482 --> 00:38:34,007 I grew up hiking in that forest, sir. 898 00:38:34,094 --> 00:38:39,447 We went skinny-dipping in a pond just at the edge of the range. 899 00:38:39,534 --> 00:38:42,929 Somebody might have been killed, Seaman Schofield, 900 00:38:43,016 --> 00:38:44,452 you messing with that gun. 901 00:38:44,539 --> 00:38:46,672 No, sir. 902 00:38:46,759 --> 00:38:50,066 I set it to shoot close to the marines, not at them. 903 00:38:50,153 --> 00:38:51,981 The marines were off course. 904 00:38:52,068 --> 00:38:53,940 Sir, I know how 905 00:38:54,027 --> 00:38:57,073 to set the sectors. 906 00:38:57,160 --> 00:38:59,946 Mikey taught me, sir. 907 00:39:03,210 --> 00:39:04,820 He made a full statement. 908 00:39:04,907 --> 00:39:06,300 He said it was all his idea. 909 00:39:06,387 --> 00:39:08,171 He was just trying to impress a girl. 910 00:39:08,258 --> 00:39:09,390 Aren't we all? 911 00:39:09,477 --> 00:39:11,479 Not all. 912 00:39:11,566 --> 00:39:13,742 Seaman Roberts, you can put your petty officer's crow 913 00:39:13,829 --> 00:39:15,265 back on your sleeve. 914 00:39:15,353 --> 00:39:17,093 Yes, sir. Thank you, sir. 915 00:39:17,180 --> 00:39:19,095 You did everything right, Mikey. 916 00:39:19,182 --> 00:39:20,619 Hey, don't I always? 917 00:39:20,706 --> 00:39:21,968 Sir. 918 00:39:22,055 --> 00:39:23,535 So if it's okay with everybody 919 00:39:23,622 --> 00:39:26,015 we're proceeding with our exercise now. 920 00:39:31,369 --> 00:39:33,066 They're going in to soften up defenses. 921 00:39:33,153 --> 00:39:35,547 In 37 minutes, we start 922 00:39:35,634 --> 00:39:37,418 five-inch guns from three cruisers. 923 00:39:37,505 --> 00:39:38,724 Then the marines go ashore 924 00:39:38,811 --> 00:39:40,247 from us and the Palo Alto 925 00:39:40,334 --> 00:39:42,162 accompanied by CIWS fire 926 00:39:42,249 --> 00:39:44,643 with Petty Officer Roberts back on station. 927 00:39:44,730 --> 00:39:46,079 I hope you'll stay and watch the show. 928 00:39:46,166 --> 00:39:48,168 Well, we'd love to, Skipper, 929 00:39:48,255 --> 00:39:50,431 but we have urgent JAG business 930 00:39:50,518 --> 00:39:52,041 back in Washington. 931 00:39:56,089 --> 00:39:57,438 Tiner called. 932 00:39:57,525 --> 00:39:59,353 He said they're on their way. 933 00:39:59,440 --> 00:40:00,876 Well, Tiner lies for him. 934 00:40:00,963 --> 00:40:02,356 My date's a no-show. 935 00:40:02,443 --> 00:40:03,879 He's stuck in some postmortem meeting 936 00:40:03,966 --> 00:40:05,664 about a problem at a war game. 937 00:40:05,751 --> 00:40:07,405 Wasn't Harm supposed to take care of that? 938 00:40:07,492 --> 00:40:08,710 They all were. 939 00:40:08,797 --> 00:40:10,756 Hello, ladies. 940 00:40:10,843 --> 00:40:12,366 Harriet. 941 00:40:12,453 --> 00:40:14,324 How interesting. 942 00:40:14,412 --> 00:40:15,761 You can't wear that. 943 00:40:15,848 --> 00:40:17,023 I have to. 944 00:40:17,110 --> 00:40:18,807 I brought the dress. 945 00:40:18,894 --> 00:40:20,679 HARRIET: I cannot go to the ball with my husband 946 00:40:20,766 --> 00:40:22,898 the naval attorney wearing stolen property. 947 00:40:22,985 --> 00:40:24,247 He has a point. 948 00:40:24,334 --> 00:40:25,597 It's not stolen. 949 00:40:25,684 --> 00:40:26,772 Abandoned. 950 00:40:26,859 --> 00:40:28,338 I faxed this letter 951 00:40:28,426 --> 00:40:30,166 to Madonna's manager this afternoon. 952 00:40:30,253 --> 00:40:32,081 "I have your dress from the 'Like a Harlot' video. 953 00:40:32,168 --> 00:40:34,823 Will be pleased to return it upon your request." 954 00:40:34,910 --> 00:40:36,521 You faxed this two hours ago. 955 00:40:36,608 --> 00:40:38,436 She probably hasn't even seen it yet. 956 00:40:38,523 --> 00:40:39,915 Well, is that our problem? 957 00:40:40,002 --> 00:40:41,221 Counselor? 958 00:40:41,308 --> 00:40:43,005 It's kosher. 959 00:40:48,968 --> 00:40:50,796 Okay. 960 00:40:52,450 --> 00:40:54,887 Good God, I'm supposed to be accepting the plaque 961 00:40:54,974 --> 00:40:56,062 in nine minutes. 962 00:40:56,149 --> 00:40:57,498 Here you go, sir. 963 00:41:00,066 --> 00:41:03,199 "After having the privilege of serving as a Navy SEAL..." 964 00:41:03,286 --> 00:41:04,940 Are we going the right way? 965 00:41:05,027 --> 00:41:06,768 Yes, it's up here. 966 00:41:06,855 --> 00:41:08,814 "I joined the Surface Warfare community-- 967 00:41:08,901 --> 00:41:11,120 one of the finest fighting organizations on this planet. 968 00:41:11,207 --> 00:41:13,949 When you finally got tired of me and... kicked me out"? 969 00:41:14,036 --> 00:41:16,822 It's a little humor, sir. People like that. 970 00:41:16,909 --> 00:41:18,911 Rabb stood me up three of our last four dates. 971 00:41:18,998 --> 00:41:20,565 He was in Iceland, 972 00:41:20,652 --> 00:41:22,175 and then he almost drowned on a sinking ship, 973 00:41:22,262 --> 00:41:23,916 and then there was something else... 974 00:41:24,003 --> 00:41:25,700 I forget. 975 00:41:25,787 --> 00:41:27,572 I used to go out with a divorced anesthesiologist. 976 00:41:27,659 --> 00:41:29,748 At least I knew where to find him. 977 00:41:29,835 --> 00:41:31,184 Good evening. 978 00:41:31,271 --> 00:41:33,186 I was about to dump you for the bartender. 979 00:41:33,273 --> 00:41:35,014 Well, I already did. 980 00:41:35,101 --> 00:41:36,319 Oh, really? 981 00:41:36,406 --> 00:41:37,799 Wow! 982 00:41:51,247 --> 00:41:52,684 Harriet... 983 00:41:52,771 --> 00:41:54,686 It's okay, Bud. 984 00:41:54,773 --> 00:41:57,471 -They said it was. -It's not okay. 985 00:42:00,779 --> 00:42:03,129 It's great! 986 00:42:05,784 --> 00:42:07,350 Can we go in now? 987 00:42:07,437 --> 00:42:09,265 Loren. 988 00:42:09,352 --> 00:42:12,834 Plan "B." Alfred! 989 00:42:17,839 --> 00:42:20,538 Well, you know, Mac, the bartender is kind of cute. 990 00:42:23,497 --> 00:42:25,543 Let's go. 991 00:42:31,070 --> 00:42:32,941 BRUMBY: May I have the honor? 992 00:42:34,377 --> 00:42:36,336 Of escorting you in? 993 00:42:38,120 --> 00:42:40,079 Mic, what are you doing here? 994 00:42:40,166 --> 00:42:42,560 I reserved my commission, Sarah. 995 00:42:42,647 --> 00:42:44,213 I've moved to Washington. 996 00:42:45,911 --> 00:42:47,434 To be near the woman I love. 997 00:42:48,914 --> 00:42:50,872 CHEGWIDDEN: Chit-chat later, Brumby. 998 00:42:50,959 --> 00:42:52,961 We're going in. 72604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.