All language subtitles for JAG.S05E17.People.V.Gunny.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-pawel2006_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,617 --> 00:00:10,880 [ raucous shouting ] 2 00:00:10,967 --> 00:00:13,970 MAN: Hey, guys, let me pay the cabbie. 3 00:00:16,233 --> 00:00:17,843 [ techno music plays] 4 00:00:17,930 --> 00:00:18,931 Well, you're doing great. 5 00:00:19,019 --> 00:00:20,455 Mark, it was good seeing you. 6 00:00:20,542 --> 00:00:22,283 Keep in touch, all right? 7 00:00:22,370 --> 00:00:23,936 So? 8 00:00:24,024 --> 00:00:25,503 Well, we can, uh, you know, stop at the store 9 00:00:25,590 --> 00:00:26,939 -and get something to eat. -Okay. 10 00:00:27,027 --> 00:00:28,028 MAN: Taxi! 11 00:00:28,115 --> 00:00:29,377 Hey, Jason, let's go. 12 00:00:29,464 --> 00:00:30,813 I got a cab. 13 00:00:32,554 --> 00:00:34,817 -Excuse me. -Watch it, sweetheart. 14 00:00:34,904 --> 00:00:36,949 -Don't flatter yourself. -What did you say? 15 00:00:38,038 --> 00:00:40,344 -Sorry. You're not my type. -Keep it. 16 00:00:40,431 --> 00:00:42,520 Hey, what's going on? 17 00:00:42,607 --> 00:00:44,261 Brucie, here tried to cop a free feel. 18 00:00:44,348 --> 00:00:45,828 In your dreams, breeder. 19 00:00:45,915 --> 00:00:47,351 Hey, come on! Come on, Manny. 20 00:00:47,438 --> 00:00:48,700 Let's go inside. I'm hungry. 21 00:00:48,787 --> 00:00:50,398 -Let him go. -In a minute. 22 00:00:50,485 --> 00:00:52,182 Pretty boy and I have some unfinished business. 23 00:00:52,269 --> 00:00:53,705 You really think I'm pretty? 24 00:00:53,792 --> 00:00:55,664 Maybe I willgive you my number. 25 00:00:55,751 --> 00:00:57,231 Get off me! Get off me! 26 00:00:57,318 --> 00:00:59,929 Hey, get out of here. Go. Go. 27 00:01:00,016 --> 00:01:01,713 Let me go! Hey! 28 00:01:01,800 --> 00:01:03,541 [ groans ] 29 00:01:03,628 --> 00:01:05,326 Hey! 30 00:01:12,550 --> 00:01:13,899 Tiner? 31 00:01:13,986 --> 00:01:15,553 Gunny. 32 00:01:26,042 --> 00:01:29,915 [ opening theme music playing] 33 00:02:20,705 --> 00:02:23,055 MAN: And how long are you with us for, Lieutenant? 34 00:02:23,143 --> 00:02:24,883 Until the Patrick Henry deploys again, sir-- 35 00:02:24,970 --> 00:02:26,015 probably late April. 36 00:02:26,102 --> 00:02:27,408 Well, welcome aboard. 37 00:02:31,629 --> 00:02:33,675 -Morning, Tiner. -Morning, Admiral. 38 00:02:33,762 --> 00:02:37,635 -Stairs again, sir? -I have a new philosophy, Tiner. 39 00:02:37,722 --> 00:02:42,031 Never take an elevator when you've got a good flight of stairs available. 40 00:02:42,118 --> 00:02:44,164 Been hanging out with Commander Rabb? 41 00:02:44,251 --> 00:02:46,078 Stupid accident, sir. Not worth discussing. 42 00:02:46,166 --> 00:02:48,037 -MAN 2: Attention on deck! -As you were. 43 00:02:48,124 --> 00:02:49,952 How's the other guy look? 44 00:02:50,039 --> 00:02:52,302 Pretty good, sir... 45 00:02:52,389 --> 00:02:53,695 actually. 46 00:03:25,683 --> 00:03:27,119 [ sighs] 47 00:03:27,207 --> 00:03:28,860 -RABB: Good morning. -What? 48 00:03:28,947 --> 00:03:30,514 I said, "good morning." 49 00:03:30,601 --> 00:03:32,299 Oh, good morning. 50 00:03:33,038 --> 00:03:35,824 There's a NATO conference in Keflavik, Iceland. 51 00:03:35,911 --> 00:03:37,956 On the law of the sea. I heard. 52 00:03:38,043 --> 00:03:39,654 Yeah, the Admiral has asked me to go. 53 00:03:39,741 --> 00:03:41,569 I'll be advising the secretary on air space 54 00:03:41,656 --> 00:03:43,440 over the territorial sea. 55 00:03:43,527 --> 00:03:45,529 Your area of expertise. 56 00:03:45,616 --> 00:03:47,618 Could you handle a couple of my cases 57 00:03:47,705 --> 00:03:49,229 -while I'm gone? -Yeah, no problem. 58 00:03:49,316 --> 00:03:51,056 Great. I'll drop the files by in a bit. 59 00:03:51,143 --> 00:03:52,188 Great. 60 00:03:53,624 --> 00:03:55,147 Something else? 61 00:03:55,235 --> 00:03:56,758 You look different. 62 00:03:56,845 --> 00:03:58,499 Oh, new shampoo. 63 00:03:58,586 --> 00:04:00,805 Probably it brings out the highlights in my hair. 64 00:04:02,154 --> 00:04:04,418 You may want to put some of that shampoo on your finger. 65 00:04:04,505 --> 00:04:06,507 The ring will slide right off. 66 00:04:10,989 --> 00:04:12,295 ROBERTS [ muffled ]: Excuse me, sir. 67 00:04:12,382 --> 00:04:13,862 You have a phone call. 68 00:04:13,949 --> 00:04:14,950 What? 69 00:04:15,037 --> 00:04:16,778 Phone call. 70 00:04:16,865 --> 00:04:18,345 Thanks. 71 00:04:18,432 --> 00:04:19,911 How's the jaw doing? 72 00:04:19,998 --> 00:04:21,435 [ muffled]: Pretty good, sir, 73 00:04:21,522 --> 00:04:22,958 but I'm getting tired of carrot puree. 74 00:04:23,045 --> 00:04:24,525 [ laughing] 75 00:04:26,657 --> 00:04:28,006 You know I'm sick about this, Bud. 76 00:04:28,093 --> 00:04:29,747 I know, sir. 77 00:04:29,834 --> 00:04:31,358 Hang in there. 78 00:04:31,445 --> 00:04:33,273 Thank you, sir. 79 00:04:38,887 --> 00:04:40,410 Commander Rabb. 80 00:04:40,497 --> 00:04:42,369 -RENEE: Hey, Rabb, you busy? -Huh? 81 00:04:42,456 --> 00:04:44,806 -Can you talk? -No, I can talk. Where are you? 82 00:04:44,893 --> 00:04:47,069 Some godforsaken place. 83 00:04:47,156 --> 00:04:49,027 -Where are we again? -MAN: Valencia. 84 00:04:49,114 --> 00:04:50,768 Valencia, California. 85 00:04:50,855 --> 00:04:53,554 I'm directing a Demented Dead Souls video. 86 00:04:53,641 --> 00:04:55,207 They're actually very sweet 87 00:04:55,295 --> 00:04:56,339 once you get to know them. 88 00:04:56,426 --> 00:04:57,862 Demented what? 89 00:04:57,949 --> 00:04:59,647 [ laughing]: Never mind. 90 00:04:59,734 --> 00:05:01,953 Listen, uh, I should be wrapped here tomorrow. 91 00:05:02,040 --> 00:05:03,955 Then a film festival in Cologne, then home. 92 00:05:04,042 --> 00:05:05,870 You going to be around? 93 00:05:05,957 --> 00:05:08,177 Uh, I'm going out of town next Tuesday. 94 00:05:08,264 --> 00:05:10,092 I'll be gone for a couple days. 95 00:05:10,179 --> 00:05:11,572 I miss you. 96 00:05:13,922 --> 00:05:15,315 You can say you miss me, too. 97 00:05:15,402 --> 00:05:16,881 It doesn't mean we're engaged. 98 00:05:16,968 --> 00:05:18,405 I miss you. 99 00:05:18,492 --> 00:05:19,928 All right, then. 100 00:05:20,015 --> 00:05:21,756 I'll see you when I get back. 101 00:05:21,843 --> 00:05:23,105 MAN: Renee? 102 00:05:23,192 --> 00:05:24,149 -We're ready for you. -Sure. 103 00:05:24,236 --> 00:05:25,803 RENEE: Hey, sailor. 104 00:05:25,890 --> 00:05:27,239 You stood me up twice. 105 00:05:27,327 --> 00:05:29,111 You only get one more chance. 106 00:05:29,198 --> 00:05:30,678 [ laughing] 107 00:05:37,162 --> 00:05:39,339 Gunny. 108 00:05:39,426 --> 00:05:40,731 Morning, Tiner. 109 00:05:40,818 --> 00:05:42,559 How's the eye? 110 00:05:42,646 --> 00:05:44,169 Fine. 111 00:05:46,781 --> 00:05:48,260 Lieutenant Aldridge. 112 00:05:48,348 --> 00:05:49,740 Can I help you, sir? 113 00:05:49,827 --> 00:05:51,220 Yeah, thanks, Gunny. 114 00:05:51,307 --> 00:05:53,309 I'm looking for the library. 115 00:05:53,396 --> 00:05:55,877 Petty Officer Tiner would be happy to escort you there, sir. 116 00:05:55,964 --> 00:05:57,139 Won't you, Tiner? 117 00:05:57,226 --> 00:05:59,097 Of course, Gunnery Sergeant. 118 00:05:59,184 --> 00:06:00,795 Anything you say. 119 00:06:00,882 --> 00:06:02,492 Let me drop these reports off, sir. 120 00:06:02,579 --> 00:06:03,972 I'll be right back. 121 00:06:07,236 --> 00:06:08,890 What's with Tiner's shiner? 122 00:06:08,977 --> 00:06:10,195 I don't know, sir. 123 00:06:10,282 --> 00:06:12,154 You'll have to ask him. 124 00:06:12,241 --> 00:06:15,940 Tiner's eye, Commander Rabb's face, Lieutenant Roberts' jaw-- 125 00:06:16,027 --> 00:06:18,769 this place looks like Mike Tyson's training camp. 126 00:06:18,856 --> 00:06:20,031 Yeah. 127 00:06:20,118 --> 00:06:21,903 Sergeant Galindez? 128 00:06:21,990 --> 00:06:23,383 Gunnery Sergeant Galindez, ma'am. 129 00:06:23,470 --> 00:06:25,297 What can I do for you? 130 00:06:25,385 --> 00:06:26,908 Sorry. GunnerySergeant. 131 00:06:26,995 --> 00:06:28,692 I'm Detective Wanda Schilling, Baltimore P.D. 132 00:06:28,779 --> 00:06:30,781 I wonder if I might have a moment of your time. 133 00:06:30,868 --> 00:06:32,914 What's this in regards to, ma'am? 134 00:06:33,001 --> 00:06:34,655 Your name came up in relation 135 00:06:34,742 --> 00:06:37,135 to an alleged gay-bashing incident. 136 00:06:37,222 --> 00:06:41,226 Saturday night, outside the Pony Express Lounge. 137 00:06:41,313 --> 00:06:43,794 Uh, is there somewhere we can talk? 138 00:06:46,362 --> 00:06:47,407 Yeah. 139 00:06:51,672 --> 00:06:54,501 The victim's name is Edward Proxy. 140 00:06:54,588 --> 00:06:57,068 He named you as his assailant. 141 00:06:57,155 --> 00:06:59,897 I got into a beef with someone, ma'am, on Saturday night, 142 00:06:59,984 --> 00:07:01,203 but it wasn't assault 143 00:07:01,290 --> 00:07:03,031 and it certainly wasn't gay-bashing. 144 00:07:03,118 --> 00:07:05,120 Mr. Proxy claims that you and a friend-- 145 00:07:05,207 --> 00:07:07,992 Manny-- made remarks about his sexuality 146 00:07:08,079 --> 00:07:09,516 and then you attacked him. 147 00:07:09,603 --> 00:07:11,343 No, ma'am, that's not what happened. 148 00:07:11,431 --> 00:07:13,520 Okay. Well, why don't you tell me what happened? 149 00:07:13,607 --> 00:07:15,260 I broke up a fight. 150 00:07:15,347 --> 00:07:17,785 This Mr. Proxy was exhibiting extreme aggression. 151 00:07:17,872 --> 00:07:19,221 I subdued him. 152 00:07:19,308 --> 00:07:21,441 When you subdue, you really subdue. 153 00:07:21,528 --> 00:07:23,094 The guy's got a broken nose 154 00:07:23,181 --> 00:07:24,313 and a cracked rib. 155 00:07:24,400 --> 00:07:26,228 I used reasonable force, ma'am. 156 00:07:26,315 --> 00:07:28,752 Let me guess-- military police? 157 00:07:28,839 --> 00:07:32,582 Deputy sheriff, Taos County, New Mexico. 158 00:07:32,669 --> 00:07:35,106 Huh. You boys play rough in Taos County. 159 00:07:35,193 --> 00:07:39,415 Look, Detective, I know what assault is. 160 00:07:39,502 --> 00:07:41,112 This wasn't it. 161 00:07:42,462 --> 00:07:43,941 Okay. 162 00:07:44,768 --> 00:07:47,205 I'm going to need Manny's last name and address. 163 00:07:47,292 --> 00:07:48,555 Why? 164 00:07:48,642 --> 00:07:50,470 To corroborate your story. 165 00:07:50,557 --> 00:07:52,210 I'm not getting him involved. 166 00:07:52,297 --> 00:07:53,690 He's already involved. 167 00:07:53,777 --> 00:07:55,649 No, ma'am. This whole thing is bogus. 168 00:07:55,736 --> 00:07:57,433 You are refusing to reveal the identity 169 00:07:57,520 --> 00:07:58,913 of a material witness in a crime. 170 00:07:59,000 --> 00:08:00,915 I could charge you with obstruction. 171 00:08:01,002 --> 00:08:04,788 Alleged crime, ma'am, and you'd never make obstruction stick. 172 00:08:07,835 --> 00:08:10,185 I assume I can find you here if I need you? 173 00:08:10,272 --> 00:08:12,492 Yes, ma'am, you certainly can. 174 00:08:15,320 --> 00:08:16,713 TINER: I told Edward who you were 175 00:08:16,800 --> 00:08:18,759 while we rode to the emergency room. 176 00:08:18,846 --> 00:08:20,674 I didn't think he'd go to the police. 177 00:08:20,761 --> 00:08:22,153 Not that I blame him. 178 00:08:22,240 --> 00:08:23,677 You've got to get him to drop that complaint. 179 00:08:23,764 --> 00:08:25,069 You beat him up. 180 00:08:25,156 --> 00:08:26,201 You get him to drop the complaint. 181 00:08:26,288 --> 00:08:27,376 He's your boyfriend. 182 00:08:29,204 --> 00:08:30,161 He's not my boyfriend. 183 00:08:30,248 --> 00:08:31,598 Whatever. 184 00:08:31,685 --> 00:08:32,990 Do you want to be outed? 185 00:08:33,077 --> 00:08:34,557 Outed? 186 00:08:34,644 --> 00:08:36,167 Do you want people to know you're gay? 187 00:08:36,254 --> 00:08:38,648 Yeah, I know what outed means. 188 00:08:38,735 --> 00:08:40,694 Based on what? All you saw was... 189 00:08:40,781 --> 00:08:41,825 I didn't see anything. 190 00:08:41,912 --> 00:08:43,174 I don't want to see anything. 191 00:08:43,261 --> 00:08:45,394 Don't ask, don't tell. All right? 192 00:08:45,481 --> 00:08:47,091 Look, all I'm saying is 193 00:08:47,178 --> 00:08:49,137 why risk an investigation and discharge? 194 00:08:49,224 --> 00:08:50,704 Oh, I get it. You're not worried 195 00:08:50,791 --> 00:08:51,922 about going to the brig. 196 00:08:52,009 --> 00:08:53,184 You're worried about my career. 197 00:08:53,271 --> 00:08:55,143 Don't be sarcastic, Tiner. 198 00:08:55,230 --> 00:08:56,753 What are you gonna do? Give me another black eye? 199 00:08:56,840 --> 00:08:58,146 You came at me. 200 00:08:58,233 --> 00:08:59,539 You were beating on Ed. 201 00:09:01,105 --> 00:09:02,933 Besides, I didn't know it was you. 202 00:09:03,020 --> 00:09:05,414 Look, Tiner, help everybody out. 203 00:09:05,501 --> 00:09:06,763 Talk to Edward. 204 00:09:06,850 --> 00:09:08,722 Convince him to back off. 205 00:09:08,809 --> 00:09:10,985 The whole thing was a misunderstanding. 206 00:09:11,072 --> 00:09:15,032 Yeah, only you're the one who misunderstood. 207 00:09:21,299 --> 00:09:23,737 I'm minding my own business, and some homo fondles me. 208 00:09:23,824 --> 00:09:25,695 What am I supposed to do? 209 00:09:25,782 --> 00:09:27,436 Ask him out on a date? 210 00:09:27,523 --> 00:09:29,264 It would have been a lot less trouble. 211 00:09:29,351 --> 00:09:32,746 Then he tells me, "don't flatter yourself." 212 00:09:32,833 --> 00:09:34,878 Oh, that's what got you mad, the rejection. 213 00:09:34,965 --> 00:09:37,881 That kind of rejection I can handle, believe me. 214 00:09:37,968 --> 00:09:39,840 This Petty Officer Tiner-- 215 00:09:39,927 --> 00:09:40,971 is he in your unit? 216 00:09:41,058 --> 00:09:42,538 He's the Admiral's yeoman. 217 00:09:42,625 --> 00:09:44,366 His days in the Navy are numbered. 218 00:09:44,453 --> 00:09:46,934 I can't believe nobody knew about him. 219 00:09:47,021 --> 00:09:48,413 Why? What's the difference? 220 00:09:48,500 --> 00:09:50,154 They erode good order and discipline. 221 00:09:50,241 --> 00:09:52,287 That's why they're not allowed in. 222 00:09:52,374 --> 00:09:53,984 Come on, Manny, you don't believe that. 223 00:09:54,071 --> 00:09:56,334 Hey, Congress passed the law, not me. 224 00:09:56,421 --> 00:09:58,859 As long as he does his job, I don't care what he does off duty. 225 00:09:58,946 --> 00:10:01,252 I think we know what he does off duty. 226 00:10:01,339 --> 00:10:02,993 Hey, listen. Why don't I just go talk to the cops 227 00:10:03,080 --> 00:10:04,778 and explain what happened? 228 00:10:04,865 --> 00:10:06,954 No, Manny. You only got nine months to go. 229 00:10:07,041 --> 00:10:08,999 If this thing gets messy, it could effect 230 00:10:09,086 --> 00:10:10,871 your benefits and getting a job. 231 00:10:10,958 --> 00:10:13,003 I hate to leave you hanging like that. 232 00:10:13,090 --> 00:10:14,352 Don't worry about it, Manny. 233 00:10:14,439 --> 00:10:15,745 You helped me when I needed you. 234 00:10:15,832 --> 00:10:16,877 Just lay low. 235 00:10:16,964 --> 00:10:17,965 Thanks, Victor. 236 00:10:18,052 --> 00:10:19,227 [ loud clatter] 237 00:10:19,314 --> 00:10:20,663 Hey, hey, hey! Easy, Gronsky. 238 00:10:20,750 --> 00:10:23,971 Those are gyros, not cans of beans. 239 00:10:39,160 --> 00:10:41,031 Gunnery Sergeant Galindez. 240 00:10:41,118 --> 00:10:43,207 What now, Detective? 241 00:10:43,294 --> 00:10:45,122 I have a warrant for your arrest. 242 00:10:46,558 --> 00:10:49,910 -You can't be serious. -I need to speak to your commanding officer. 243 00:10:49,997 --> 00:10:52,434 That would be me, Admiral Chegwidden. What's the problem here? 244 00:10:52,521 --> 00:10:54,218 Detective Schilling, Baltimore P.D. 245 00:10:54,305 --> 00:10:55,611 I'm placing this man under arrest 246 00:10:55,698 --> 00:10:57,482 for criminal assault. 247 00:10:57,569 --> 00:10:59,615 I got into a tussle with a civilian, sir. 248 00:10:59,702 --> 00:11:02,270 You have evidence to substantiate the charge? 249 00:11:02,357 --> 00:11:03,445 I have an eyewitness. 250 00:11:03,532 --> 00:11:04,576 What eyewitness? 251 00:11:04,664 --> 00:11:06,622 Excuse me, sir. 252 00:11:08,972 --> 00:11:10,582 I'm afraid it's me. 253 00:11:20,288 --> 00:11:22,290 CHEGWIDDEN: So you saw Gunny 254 00:11:22,377 --> 00:11:24,379 punching this, this Mr. Proxy? 255 00:11:24,466 --> 00:11:26,555 Yes, sir, when I came out of the bar. 256 00:11:26,642 --> 00:11:28,557 At the time, I didn't know it was Gunny. 257 00:11:28,644 --> 00:11:30,254 I was breaking up a fight, Admiral. 258 00:11:30,341 --> 00:11:31,952 It was not an assault. 259 00:11:32,039 --> 00:11:33,780 I'll be taking my suspect into custody now, 260 00:11:33,867 --> 00:11:35,607 if it's all right with everybody. 261 00:11:35,695 --> 00:11:37,827 No, it's not all right, not until I know all the facts. 262 00:11:37,914 --> 00:11:40,134 Sir, I have a warrant from the state's attorney. 263 00:11:40,221 --> 00:11:41,788 Judge Advocate General outranks 264 00:11:41,875 --> 00:11:44,007 state's attorney, at least in this office. 265 00:11:44,094 --> 00:11:46,618 Okay, I don't want to get into a jurisdictional dispute with you 266 00:11:46,706 --> 00:11:48,359 over this, Admiral, but... 267 00:11:48,446 --> 00:11:50,187 Good. Navy'll conduct an investigation. 268 00:11:50,274 --> 00:11:51,885 If a crime has been committed 269 00:11:51,972 --> 00:11:53,016 the perpetrator will be punished. 270 00:11:55,192 --> 00:11:57,629 State's attorney will be contacting you. 271 00:11:57,717 --> 00:11:59,414 No doubt. 272 00:12:01,895 --> 00:12:03,070 Thank you, sir. 273 00:12:03,157 --> 00:12:04,985 Don't thank me yet, Gunny. 274 00:12:05,072 --> 00:12:06,900 I said there will be an investigation, 275 00:12:06,987 --> 00:12:08,728 and there damn sure will be. 276 00:12:08,815 --> 00:12:09,990 Dismissed. 277 00:12:10,077 --> 00:12:11,556 -Aye, aye, sir. -Aye, aye, sir. 278 00:12:14,821 --> 00:12:17,127 MACKENZIE: What was the fight about? 279 00:12:17,214 --> 00:12:20,087 Ma'am, Edward is gay. Gunny's friend... 280 00:12:20,174 --> 00:12:22,176 well, he made some disparaging remarks. 281 00:12:22,263 --> 00:12:24,526 The Pony Express Lounge, is that a gay bar? 282 00:12:24,613 --> 00:12:26,441 Yes, ma'am. 283 00:12:26,528 --> 00:12:28,965 It's next to a Japanese noodle house I go to, ma'am-- 284 00:12:29,052 --> 00:12:30,227 a heterosexual 285 00:12:30,314 --> 00:12:31,751 Japanese noodle house. 286 00:12:31,838 --> 00:12:32,969 RABB: Did you try to pull 287 00:12:33,056 --> 00:12:34,971 your friend to safety, Gunny? 288 00:12:35,058 --> 00:12:36,625 Sir, Manny was doubled over from a kick to his b... 289 00:12:36,712 --> 00:12:39,628 to his privates. 290 00:12:39,715 --> 00:12:42,326 I tried to stop the attack on him as best I could. 291 00:12:42,413 --> 00:12:45,329 Could you have aided him without striking Mr. Proxy? 292 00:12:45,416 --> 00:12:46,809 I don't know how, sir. 293 00:12:46,896 --> 00:12:48,550 Mr. Proxy was pretty worked up. 294 00:12:51,596 --> 00:12:53,555 Uh, you two can return to your duties. 295 00:12:53,642 --> 00:12:55,296 -Aye, aye, ma'am. -Aye, aye, ma'am. 296 00:13:06,046 --> 00:13:08,918 Going to a gay bar doesn't mean you're gay. 297 00:13:09,005 --> 00:13:10,790 No, it doesn't. 298 00:13:10,877 --> 00:13:12,226 It's kind of like wearing 299 00:13:12,313 --> 00:13:13,705 an engagement ring on your right hand 300 00:13:13,793 --> 00:13:15,359 doesn't mean your engaged. 301 00:13:15,446 --> 00:13:17,361 Do we need to talk about something here? 302 00:13:17,448 --> 00:13:19,320 No. 303 00:13:19,407 --> 00:13:21,278 Getting back to the Gunny... 304 00:13:21,365 --> 00:13:24,716 using force in defense of others is justifiable. 305 00:13:24,804 --> 00:13:26,153 Unless the person being aided 306 00:13:26,240 --> 00:13:27,415 could have retreated to safety. 307 00:13:27,502 --> 00:13:28,938 In which case, it can be argued 308 00:13:29,025 --> 00:13:30,722 that the Gunny's action was retaliatory. 309 00:13:30,810 --> 00:13:32,072 It can also be argued as defensive. 310 00:13:32,159 --> 00:13:33,638 It merits a hearing. 311 00:13:34,117 --> 00:13:36,946 I've got a full caseload, and you're going to Iceland. 312 00:13:37,033 --> 00:13:39,557 We can recommend Mattoni for the defense. 313 00:13:39,644 --> 00:13:40,950 It's up his alley. 314 00:13:41,037 --> 00:13:42,604 How about Aldridge as prosecutor? 315 00:13:42,691 --> 00:13:45,346 He doesn't have much trial experience, Mac. 316 00:13:45,433 --> 00:13:47,609 Well, that's exactly why he should take this one. 317 00:13:48,958 --> 00:13:51,569 He needs the experience. 318 00:13:54,398 --> 00:13:57,749 The city of Baltimore has always cooperated with the Navy. 319 00:13:57,837 --> 00:13:59,273 CHEGWIDDEN: And vice versa. 320 00:13:59,360 --> 00:14:01,797 A jurisdictional dispute would not be 321 00:14:01,884 --> 00:14:03,843 in either of our best interest. 322 00:14:03,930 --> 00:14:05,192 I completely agree. 323 00:14:05,279 --> 00:14:06,671 However, we do feel strongly, 324 00:14:06,758 --> 00:14:08,935 given the military's recent history 325 00:14:09,022 --> 00:14:10,675 regarding hate crimes and the current climate, 326 00:14:10,762 --> 00:14:13,678 that we are in a... better position 327 00:14:13,765 --> 00:14:16,638 to prosecute a gay-bashing case, particularly 328 00:14:16,725 --> 00:14:18,770 since the victim is a civilian. 329 00:14:18,858 --> 00:14:19,946 [ knocking] 330 00:14:20,033 --> 00:14:21,295 Enter! 331 00:14:21,382 --> 00:14:22,774 Admiral. 332 00:14:22,862 --> 00:14:24,167 Owen, come on in. 333 00:14:24,254 --> 00:14:26,082 CHEGWIDDEN: Captain Sebring... 334 00:14:26,169 --> 00:14:28,041 Baxter Stark, state's attorney's office. 335 00:14:28,128 --> 00:14:29,564 Pleasure. 336 00:14:29,651 --> 00:14:31,218 Captain Sebring is one of our judges. 337 00:14:31,305 --> 00:14:32,915 Have a seat, Owen. 338 00:14:34,525 --> 00:14:37,006 Mr. Stark was explaining to me why 339 00:14:37,093 --> 00:14:40,009 we're incapable of prosecuting hate crimes in the Navy. 340 00:14:40,096 --> 00:14:41,228 Please continue. 341 00:14:41,315 --> 00:14:43,012 STARK: Gentlemen... 342 00:14:43,099 --> 00:14:44,666 the military's-- shall we say 343 00:14:44,753 --> 00:14:46,798 confusing policy regarding homosexuals-- 344 00:14:46,886 --> 00:14:48,844 has become a presidential campaign issue. 345 00:14:48,931 --> 00:14:50,802 In that context... 346 00:14:50,890 --> 00:14:53,980 can Gunnery Sergeant Galindez receive a fair trial? 347 00:14:54,067 --> 00:14:55,633 You bet. 348 00:14:55,720 --> 00:14:57,635 Now, if you acquit him 349 00:14:57,722 --> 00:14:59,594 you'll be accused of protecting your own 350 00:14:59,681 --> 00:15:01,596 at the expense of a civilian homosexual. 351 00:15:01,683 --> 00:15:03,424 If you convict him 352 00:15:03,511 --> 00:15:04,991 you'll be accused of making him 353 00:15:05,078 --> 00:15:06,514 -a scapegoat. -This is an election year. 354 00:15:06,601 --> 00:15:07,819 You're running for state's attorney. 355 00:15:07,907 --> 00:15:09,517 Isn't that right, Mr. Stark? 356 00:15:09,604 --> 00:15:11,475 That has no bearing on this. 357 00:15:11,562 --> 00:15:13,173 Taking on the United States Marines, 358 00:15:13,260 --> 00:15:15,218 prosecuting a hate crime... 359 00:15:15,305 --> 00:15:17,481 that's good publicity for your campaign. 360 00:15:17,568 --> 00:15:19,788 Cheap shot, Captain. 361 00:15:21,007 --> 00:15:22,834 But damn sure accurate. 362 00:15:22,922 --> 00:15:24,749 Mr. Stark... 363 00:15:24,836 --> 00:15:27,752 I think the Navy's perfectly capable of handling this case, 364 00:15:27,839 --> 00:15:29,929 but we sure do appreciate your concern. 365 00:15:34,455 --> 00:15:36,457 We'll be watching you. 366 00:15:44,639 --> 00:15:48,556 Owen, think you can manage a fair trial? 367 00:15:48,643 --> 00:15:50,514 I'll do my best, Admiral. 368 00:15:52,212 --> 00:15:54,475 Well, he's right about one thing-- 369 00:15:54,562 --> 00:15:56,259 people willbe watching. 370 00:15:58,653 --> 00:16:00,872 Mr. Proxy, what happened then? 371 00:16:00,960 --> 00:16:04,180 This guy, Manny, grabs me and is about to hit me. 372 00:16:04,267 --> 00:16:06,182 That's when Galindez 373 00:16:06,269 --> 00:16:08,097 runs up, pulls him away 374 00:16:08,184 --> 00:16:10,099 and starts wailing on me himself. 375 00:16:10,186 --> 00:16:12,406 Do you know whatprovoked their attack on you, sir? 376 00:16:12,493 --> 00:16:14,408 They wanted to beat up a faggot, I guess. 377 00:16:14,495 --> 00:16:15,931 Objection. 378 00:16:16,018 --> 00:16:17,585 Mr. Proxy, state what you know. 379 00:16:17,672 --> 00:16:19,152 No guesses, please. 380 00:16:19,239 --> 00:16:21,154 And mind your language, sir. 381 00:16:21,241 --> 00:16:22,633 Sorry, Judge. 382 00:16:22,720 --> 00:16:24,331 Did you approach 383 00:16:24,418 --> 00:16:26,898 either of the two men, say anything to them? 384 00:16:26,986 --> 00:16:29,336 If you mean, did I proposition them? 385 00:16:29,423 --> 00:16:32,078 No, I was just trying to catch a cab, that's all. 386 00:16:32,165 --> 00:16:34,080 Thank you. 387 00:16:34,167 --> 00:16:35,777 Your witness. 388 00:16:37,518 --> 00:16:39,911 Mr. Proxy... 389 00:16:39,999 --> 00:16:42,392 didn't you punch and kick Manny 390 00:16:42,479 --> 00:16:44,003 while the defendant held him back? 391 00:16:44,090 --> 00:16:45,352 I don't recall 392 00:16:45,439 --> 00:16:48,137 the defendant holding him back. 393 00:16:48,224 --> 00:16:50,313 But you didpunch and kick Manny. 394 00:16:50,400 --> 00:16:51,880 I may have. 395 00:16:51,967 --> 00:16:53,708 I don't remember it very clearly. 396 00:16:54,883 --> 00:16:56,537 ALDRIDGE: What did the defendant do 397 00:16:56,624 --> 00:16:58,452 when you pulled him away from Mr. Proxy? 398 00:16:58,539 --> 00:17:00,323 He hit me, sir. 399 00:17:00,410 --> 00:17:02,543 In all fairness, though, I wastrying to hit him. 400 00:17:02,630 --> 00:17:05,285 Has Gunnery Sergeant Galindez ever hit you before? 401 00:17:05,372 --> 00:17:06,590 No, sir. 402 00:17:06,677 --> 00:17:08,201 Then again, he never saw you 403 00:17:08,288 --> 00:17:10,116 come out of a gay bar before, did he? 404 00:17:10,203 --> 00:17:11,856 Your Honor, that's irrelevant. 405 00:17:11,943 --> 00:17:13,510 Goes to motive, Your Honor. 406 00:17:13,597 --> 00:17:15,164 I intend to establish the defendant's propensity 407 00:17:15,251 --> 00:17:16,774 for attacking gays. 408 00:17:16,861 --> 00:17:18,211 MATTONI: This is a case of two men getting 409 00:17:18,298 --> 00:17:20,169 into an altercation on the street. 410 00:17:20,256 --> 00:17:22,215 Homosexuality is not an issue. 411 00:17:22,302 --> 00:17:23,955 With all due respect to defense counsel 412 00:17:24,043 --> 00:17:25,653 that's what we're here to determine. 413 00:17:25,740 --> 00:17:27,872 Petty Officer Tiner is here as a witness... 414 00:17:27,959 --> 00:17:29,787 not as a victim. 415 00:17:29,874 --> 00:17:31,659 Move on, Lieutenant. 416 00:17:31,746 --> 00:17:34,923 No further questions. 417 00:17:35,010 --> 00:17:37,186 Did you see what provoked Gunnery Sergeant Galindez 418 00:17:37,273 --> 00:17:39,014 to hit Mr. Proxy? 419 00:17:39,101 --> 00:17:41,930 No, sir. I came out after the hitting had begun. 420 00:17:42,017 --> 00:17:44,889 Then you don't know if it was an unprovoked assault, do you? 421 00:17:44,976 --> 00:17:49,285 Except for what Mr. Proxy told you afterwards. 422 00:17:49,372 --> 00:17:51,418 I guess that's correct. Yes, sir. 423 00:17:55,074 --> 00:17:57,424 I will notwithdraw the complaint! 424 00:17:57,511 --> 00:17:59,643 I can understand if it was some redneck homophobe, 425 00:17:59,730 --> 00:18:01,123 but Gunny isn't like that. 426 00:18:01,210 --> 00:18:03,082 Oh. What's he like? 427 00:18:03,169 --> 00:18:05,823 A little stiff, maybe, but he's a good guy. 428 00:18:05,910 --> 00:18:07,999 How good is he, Jase? 429 00:18:08,087 --> 00:18:09,218 Stop it! 430 00:18:09,305 --> 00:18:10,524 I'm serious, Ed. 431 00:18:10,611 --> 00:18:12,221 Your nose'll heal. 432 00:18:12,308 --> 00:18:14,180 It's not worth ruining a man's career over. 433 00:18:14,267 --> 00:18:16,182 How about if they tied me to a fence 434 00:18:16,269 --> 00:18:17,661 or beat me with a baseball bat? 435 00:18:17,748 --> 00:18:19,533 Is that worth ruining a career over? 436 00:18:19,620 --> 00:18:21,752 It was just some jerk making stupid comments. 437 00:18:21,839 --> 00:18:23,102 Ever since high school 438 00:18:23,189 --> 00:18:25,016 it's been jerks making stupid comments. 439 00:18:25,104 --> 00:18:26,540 I'm sick of it! 440 00:18:30,152 --> 00:18:33,242 Look... Jase... 441 00:18:33,329 --> 00:18:35,810 I know you're in an awkward position, 442 00:18:35,897 --> 00:18:38,334 but I need you to back me on this... 443 00:18:39,640 --> 00:18:41,685 Okay? 444 00:18:46,342 --> 00:18:48,083 RABB: I filed a motion to dismiss 445 00:18:48,170 --> 00:18:50,520 the Serone case based on res judicata. 446 00:18:50,607 --> 00:18:52,783 -Thanks. -I'll leave a number where I can be reached. 447 00:18:52,870 --> 00:18:54,394 What about your video princess friend, 448 00:18:54,481 --> 00:18:55,873 isn't she coming to town? 449 00:18:55,960 --> 00:18:57,962 I should be back by then. 450 00:18:58,049 --> 00:19:00,617 What is that you have against her, anyway? 451 00:19:00,704 --> 00:19:02,097 Oh, nothing. 452 00:19:02,184 --> 00:19:04,012 I'm just surprised you like that type. 453 00:19:04,099 --> 00:19:06,014 [ knocking]: Excuse me, ma'am, sir? 454 00:19:06,101 --> 00:19:07,450 Lieutenant Junior Grade Harriet Sims 455 00:19:07,537 --> 00:19:09,104 reporting for duty, ma'am. 456 00:19:09,191 --> 00:19:10,540 Harriet, thanks for coming in. Harriet's gonna 457 00:19:10,627 --> 00:19:12,107 be helping us out until Gunny's back 458 00:19:12,194 --> 00:19:13,630 on full duty. 459 00:19:13,717 --> 00:19:15,850 Is that it? 460 00:19:15,937 --> 00:19:16,938 Oh, it's beautiful. 461 00:19:17,025 --> 00:19:18,026 Thanks. 462 00:19:18,113 --> 00:19:20,898 I'm out of here. 463 00:19:20,985 --> 00:19:23,074 He's got a problem with Mic. 464 00:19:23,162 --> 00:19:25,076 That is not true. 465 00:19:25,164 --> 00:19:27,166 I'm just surprised you like that type. 466 00:19:31,213 --> 00:19:33,128 Anyway, it's just a friendship ring. 467 00:19:33,215 --> 00:19:35,304 Mic's in Australia and I'm here, so... 468 00:19:35,391 --> 00:19:36,914 Well, when Bud and I first met 469 00:19:37,001 --> 00:19:38,351 I was on the Seahawk and he was here 470 00:19:38,438 --> 00:19:40,353 and we managed to get together. 471 00:19:40,440 --> 00:19:42,616 But I knew from the start that he was the one for me. 472 00:19:42,703 --> 00:19:44,270 Helps if you're sure. 473 00:19:49,144 --> 00:19:52,278 [ heavy sigh] 474 00:19:52,365 --> 00:19:53,540 Harriet... 475 00:19:53,627 --> 00:19:54,802 Sir? 476 00:19:54,889 --> 00:19:56,891 She is not really considering 477 00:19:56,978 --> 00:19:58,675 marrying Brumby, is she? 478 00:19:58,762 --> 00:20:00,373 I don't know, sir. 479 00:20:01,896 --> 00:20:04,290 [ phone rings] 480 00:20:04,377 --> 00:20:05,813 What were you doing 481 00:20:05,900 --> 00:20:07,336 on North Charles Street that night, 482 00:20:07,423 --> 00:20:08,990 Gunnery Sergeant Galindez? 483 00:20:09,077 --> 00:20:10,296 Going to the Shangri-la, sir. 484 00:20:10,383 --> 00:20:11,732 It's a Japanese restaurant. 485 00:20:11,819 --> 00:20:13,603 Were you out to beat up gays? 486 00:20:13,690 --> 00:20:15,126 No, sir. 487 00:20:15,214 --> 00:20:17,477 Then why did you beat up Edward Proxy? 488 00:20:17,564 --> 00:20:19,174 GALINDEZ: I didn't beat him up, sir. 489 00:20:19,261 --> 00:20:21,307 He got into an argument with my friend. 490 00:20:21,394 --> 00:20:22,960 I pulled my friend away. 491 00:20:23,047 --> 00:20:24,658 Mr. Proxy attacked him. 492 00:20:24,745 --> 00:20:26,268 It was the act of a coward, sir. 493 00:20:26,355 --> 00:20:27,443 Thank you, Gunnery Sergeant. 494 00:20:27,530 --> 00:20:28,836 Yes, sir. 495 00:20:33,493 --> 00:20:34,929 "The act of a coward." 496 00:20:35,016 --> 00:20:36,757 Yes, sir. 497 00:20:36,844 --> 00:20:38,759 Mr. Proxy tries to defend himself against two men 498 00:20:38,846 --> 00:20:40,543 and you call him a coward. 499 00:20:40,630 --> 00:20:41,892 I was holding Manny's arms. 500 00:20:41,979 --> 00:20:43,590 He couldn't fight back. 501 00:20:43,677 --> 00:20:45,548 Why doesn't Manny come forward to confirm this? 502 00:20:45,635 --> 00:20:48,029 I didn't think it was necessary to involve him, sir. 503 00:20:48,116 --> 00:20:50,118 Why? If your story's true, what does he have to fear? 504 00:20:50,205 --> 00:20:51,554 Unless, of course, you're lying. 505 00:20:51,641 --> 00:20:52,947 SEBRING: Who is this 506 00:20:53,034 --> 00:20:54,775 person, Gunnery Sergeant? 507 00:20:54,862 --> 00:20:56,603 I'd rather not say, sir. 508 00:20:56,690 --> 00:20:58,387 It's not a request. 509 00:20:58,474 --> 00:21:00,433 I want this man's name. 510 00:21:00,520 --> 00:21:02,173 With all due respect, sir, 511 00:21:02,261 --> 00:21:04,132 I can't give you his name. 512 00:21:05,655 --> 00:21:06,961 Hmm. 513 00:21:08,658 --> 00:21:10,269 Any further questions? 514 00:21:10,878 --> 00:21:12,271 No, sir. 515 00:21:13,489 --> 00:21:15,143 Any further witnesses? 516 00:21:15,230 --> 00:21:16,318 No, sir. 517 00:21:16,405 --> 00:21:17,450 I'll render 518 00:21:17,537 --> 00:21:19,321 my decision at 0900 tomorrow. 519 00:21:19,408 --> 00:21:21,323 Gunnery Sergeant Galindez? 520 00:21:21,410 --> 00:21:22,498 Yes, sir. 521 00:21:22,585 --> 00:21:24,152 For refusing to identify 522 00:21:24,239 --> 00:21:28,548 this witness known as "Manny," I'm charging you 523 00:21:28,635 --> 00:21:30,854 with violation of Article 90: 524 00:21:30,941 --> 00:21:33,683 "willfully disobeying a lawful command." 525 00:21:33,770 --> 00:21:35,163 Adjourned. 526 00:21:35,250 --> 00:21:37,296 [ gavel bangs] 527 00:21:45,652 --> 00:21:48,307 SEBRING: One person punching another in a street fight 528 00:21:48,394 --> 00:21:51,179 is not an assault if it's in self-defense 529 00:21:51,266 --> 00:21:53,312 or the defense of a third party. 530 00:21:53,399 --> 00:21:56,837 Petty Officer Tiner didn't see what started this fight. 531 00:21:56,924 --> 00:22:00,971 It's Mr. Proxy's word against the defendant's. 532 00:22:01,058 --> 00:22:04,801 Gunnery Sergeant Galindez is a good Marine 533 00:22:04,888 --> 00:22:07,761 with an impeccable service record. 534 00:22:07,848 --> 00:22:12,200 The only evidence against him is the uncorroborated testimony 535 00:22:12,287 --> 00:22:13,984 of the complainant. 536 00:22:15,812 --> 00:22:19,512 Therefore, I find Gunnery Sergeant Galindez 537 00:22:19,599 --> 00:22:20,904 not guilty of assault 538 00:22:20,991 --> 00:22:22,428 consummated by battery. 539 00:22:24,647 --> 00:22:26,736 This court-martial is adjourned. 540 00:22:28,999 --> 00:22:30,349 Good job, sir. 541 00:22:30,436 --> 00:22:31,785 MATTONI: I'll talk to Captain Sebring 542 00:22:31,872 --> 00:22:33,569 about the Article 90 charge. 543 00:22:33,656 --> 00:22:35,876 He might be satisfied with nonjudicial punishment. 544 00:22:35,963 --> 00:22:37,356 Thank you, sir. 545 00:22:45,712 --> 00:22:47,888 Nice to have friends in high places. 546 00:22:47,975 --> 00:22:49,368 Excuse me, sir. 547 00:22:51,457 --> 00:22:53,415 Hey, no hard feelings. 548 00:22:53,502 --> 00:22:55,765 SCHILLING: Gunnery Sergeant Galindez, 549 00:22:55,852 --> 00:22:57,854 you're under arrest. 550 00:22:57,941 --> 00:22:59,508 Our turn. 551 00:23:01,336 --> 00:23:03,033 SEBRING: That arrest is 552 00:23:03,120 --> 00:23:05,384 a personal affront to every officer in this room. 553 00:23:05,471 --> 00:23:07,037 And it's a personal affront to me 554 00:23:07,124 --> 00:23:09,475 that a Marine can assault an American citizen 555 00:23:09,562 --> 00:23:11,259 and walk away scot-free. 556 00:23:11,346 --> 00:23:13,087 He received a fair and impartial trial. 557 00:23:13,174 --> 00:23:16,177 There was not enough evidence to convict. 558 00:23:16,264 --> 00:23:18,875 Oh, please, Captain, don't insult my intelligence. 559 00:23:18,962 --> 00:23:20,660 The hearing was biased. 560 00:23:20,747 --> 00:23:23,358 Be very careful, Mr. Stark. 561 00:23:23,445 --> 00:23:26,187 Well, how else do you explain the success of such a pitiful defense? 562 00:23:26,274 --> 00:23:27,841 Excuse me. 563 00:23:27,928 --> 00:23:29,146 I suppose we could blame the inept prosecution. 564 00:23:29,233 --> 00:23:30,887 Hey! 565 00:23:30,974 --> 00:23:33,324 But I'll put my money on the court's bias. 566 00:23:33,412 --> 00:23:35,544 And not just the court-- the entire military 567 00:23:35,631 --> 00:23:38,547 because where else can a man get his head bludgeoned 568 00:23:38,634 --> 00:23:40,462 while he sleeps because his buddies 569 00:23:40,549 --> 00:23:41,637 think that he's gay? 570 00:23:41,724 --> 00:23:43,247 The Army punished the private 571 00:23:43,334 --> 00:23:44,901 who committed that crime. 572 00:23:44,988 --> 00:23:47,121 CHEGWIDDEN: Mr. Stark... 573 00:23:47,208 --> 00:23:49,906 you came here as a courtesy per my request, 574 00:23:49,993 --> 00:23:51,342 and I appreciate that 575 00:23:51,430 --> 00:23:53,127 but we all know your only intent is 576 00:23:53,214 --> 00:23:54,433 to bolster your campaign 577 00:23:54,520 --> 00:23:56,130 for the state's attorney. 578 00:23:56,217 --> 00:23:58,567 You're nothing but a hypocrite and an opportunist 579 00:23:58,654 --> 00:24:02,005 and I'll be damned if I'm going to have a bottom-feeder like you 580 00:24:02,092 --> 00:24:03,572 further your personal ambition 581 00:24:03,659 --> 00:24:05,835 trampling the integrity of this office. 582 00:24:07,010 --> 00:24:08,969 Integrity? 583 00:24:09,056 --> 00:24:10,797 What integrity? 584 00:24:10,884 --> 00:24:13,974 The people of Maryland will try your Sergeant Galindez 585 00:24:14,061 --> 00:24:15,541 and you're all more 586 00:24:15,628 --> 00:24:17,456 than welcome to come and watch. 587 00:24:17,543 --> 00:24:19,414 Oh, I'll be there. 588 00:24:23,636 --> 00:24:25,289 STARK: Baxter Stark for the people 589 00:24:25,376 --> 00:24:27,074 of Maryland, Your Honor. 590 00:24:27,857 --> 00:24:30,294 A.J. Chegwidden for the defense, Your Honor. 591 00:24:30,381 --> 00:24:32,340 STARK: Your Honor, the people would like to make a motion 592 00:24:32,427 --> 00:24:34,516 at this time to disqualify Admiral Chegwidden 593 00:24:34,603 --> 00:24:36,562 as defense counsel. 594 00:24:36,649 --> 00:24:38,520 On what grounds? 595 00:24:38,607 --> 00:24:41,305 He is the Navy's Judge Advocate General under whose auspices 596 00:24:41,392 --> 00:24:43,220 the charges against the defendant were dismissed. 597 00:24:43,307 --> 00:24:44,526 So? 598 00:24:44,613 --> 00:24:45,919 As an officer of the court 599 00:24:46,006 --> 00:24:47,268 I'm obliged to point out 600 00:24:47,355 --> 00:24:48,878 that the military colluded 601 00:24:48,965 --> 00:24:50,880 to exonerate the defendant. 602 00:24:50,967 --> 00:24:53,100 It would be a travesty of justice to allow it to continue. 603 00:24:53,187 --> 00:24:56,756 Your Honor, even if counsel's ridiculous allegations were true 604 00:24:56,843 --> 00:24:59,454 a defense attorney biased in favor of his client is 605 00:24:59,541 --> 00:25:01,456 a good thing. 606 00:25:01,543 --> 00:25:03,284 I would merely be doing openly 607 00:25:03,371 --> 00:25:06,200 what Mr. Stark is accusing me of doing covertly. 608 00:25:06,287 --> 00:25:09,333 Are you a member of the Marylan Bar, Admiral Chegwidden? 609 00:25:09,420 --> 00:25:11,422 Yes, sir. As well as New York and Virginia. 610 00:25:11,510 --> 00:25:12,554 Motion denied. 611 00:25:12,641 --> 00:25:14,164 Proceed, Mr. Stark. 612 00:25:14,251 --> 00:25:16,297 STARK: Thank you, Your Honor. 613 00:25:16,384 --> 00:25:18,212 Ladies and gentlemen... 614 00:25:18,299 --> 00:25:19,387 Nicely done, sir. 615 00:25:19,474 --> 00:25:20,736 We won round one. 616 00:25:20,823 --> 00:25:22,869 Technically, but he accomplished 617 00:25:22,956 --> 00:25:25,959 his purpose. He got the jury suspicious of the military. 618 00:25:26,046 --> 00:25:28,527 ...what you hear will come from that witness stand... 619 00:25:37,536 --> 00:25:39,625 Tiner. 620 00:25:39,712 --> 00:25:42,018 [ muffled]: Oh, hey, that's a great-looking 3-D image. 621 00:25:42,105 --> 00:25:43,367 Sir? 622 00:25:43,454 --> 00:25:45,935 Great image. 623 00:25:46,022 --> 00:25:49,460 Oh. Yes, sir. It's a turbofan engine from an F14. 624 00:25:49,548 --> 00:25:51,245 Looks like a hologram, doesn't it? 625 00:25:51,332 --> 00:25:53,464 Hmm. Does it rotate? 626 00:25:53,552 --> 00:25:55,205 Well, sure. 627 00:25:58,469 --> 00:26:00,167 Nice program. 628 00:26:05,085 --> 00:26:06,565 Something wrong, Bud? 629 00:26:06,652 --> 00:26:08,479 Uh... no, ma'am. 630 00:26:08,567 --> 00:26:12,005 Uh... Tiner has an image that looks like a homogram. 631 00:26:12,092 --> 00:26:14,137 Hologram. 632 00:26:21,797 --> 00:26:23,277 Now, Mr. Proxy... 633 00:26:23,364 --> 00:26:25,975 were you looking for a fight that night? 634 00:26:26,062 --> 00:26:27,890 No. I was looking for a cab. 635 00:26:27,977 --> 00:26:29,849 Did you do anything to provoke 636 00:26:29,936 --> 00:26:31,241 the attack on you? 637 00:26:31,328 --> 00:26:33,113 No. Other than being gay. 638 00:26:33,200 --> 00:26:35,855 STARK: Well, why would that provoke an attack? 639 00:26:35,942 --> 00:26:38,422 Because the world is full of hateful, ignorant people 640 00:26:38,509 --> 00:26:41,295 who can't stand the idea that someone is different from them. 641 00:26:41,382 --> 00:26:43,036 Thank you. 642 00:26:44,428 --> 00:26:46,039 Your witness. 643 00:26:48,084 --> 00:26:50,826 Mr. Proxy, I imagine you've met your share of bigots. 644 00:26:50,913 --> 00:26:53,176 Lift any rock and they come crawling out. 645 00:26:53,263 --> 00:26:55,309 I'll take that as a yes. 646 00:26:56,615 --> 00:26:57,616 Am I a gay-bashing bigot? 647 00:26:57,703 --> 00:26:58,791 Objection. 648 00:26:58,878 --> 00:27:00,401 Is the judge? The prosecutor? 649 00:27:00,488 --> 00:27:01,707 -Members of the jury? -Your Honor! 650 00:27:01,794 --> 00:27:02,795 Approach. 651 00:27:06,494 --> 00:27:07,495 What are you doing, Admiral? 652 00:27:07,582 --> 00:27:08,975 Your Honor, the witness sees 653 00:27:09,062 --> 00:27:10,716 hate-filled bigots under every rock. 654 00:27:10,803 --> 00:27:12,456 I want to know who's included in this subgrouping. 655 00:27:12,543 --> 00:27:14,328 To what end? 656 00:27:14,415 --> 00:27:16,852 To establish that Mr. Proxy viewed the encounter 657 00:27:16,939 --> 00:27:18,637 as a hate crime because of his own prejudice. 658 00:27:18,724 --> 00:27:20,856 His prejudice? Come on. 659 00:27:22,292 --> 00:27:24,599 I'll allow you to pursue this line of questioning, 660 00:27:24,686 --> 00:27:26,775 but onlyto a point. 661 00:27:26,862 --> 00:27:28,342 And, Admiral... 662 00:27:28,429 --> 00:27:30,344 kindly give this court the respect 663 00:27:30,431 --> 00:27:31,911 you demand in your own. 664 00:27:31,998 --> 00:27:33,173 Yes, sir. 665 00:27:33,260 --> 00:27:34,870 Step back, please. 666 00:27:37,438 --> 00:27:41,660 Mr. Proxy, did the defendant use abusive language toward you? 667 00:27:41,747 --> 00:27:43,792 -The defendant? No. -In fact, 668 00:27:43,879 --> 00:27:45,446 didn't he ask you to step away 669 00:27:45,533 --> 00:27:46,839 while he restrained his friend? 670 00:27:46,926 --> 00:27:48,710 Look, they started it. 671 00:27:48,797 --> 00:27:51,234 Am I supposed to just turn it off 672 00:27:51,321 --> 00:27:54,150 and walk peacefully away because they tell me to? 673 00:27:54,237 --> 00:27:56,326 Maybe not, but if you choose to stay 674 00:27:56,413 --> 00:27:59,373 then it's no longer an assault, is it? It becomes a-a brawl. 675 00:27:59,460 --> 00:28:01,984 There wouldn't have been a brawl if I wasn't gay. 676 00:28:02,071 --> 00:28:03,507 But you are gay. 677 00:28:03,594 --> 00:28:05,335 You've experienced years of unfair treatment. 678 00:28:05,422 --> 00:28:07,381 You see bigots under every rock. That's why you kept hitting, 679 00:28:07,468 --> 00:28:09,557 -isn't that true? -Theystarted it! 680 00:28:09,644 --> 00:28:11,907 And you needed to finish it. 681 00:28:13,866 --> 00:28:16,520 -No further questions. -Mr. Proxy... 682 00:28:16,607 --> 00:28:18,958 do you see yourself as some sort of 683 00:28:19,045 --> 00:28:21,656 caped avenger, out inflicting retribution 684 00:28:21,743 --> 00:28:23,745 on unsuspecting heterosexual Marines? 685 00:28:23,832 --> 00:28:25,268 Yes. 686 00:28:25,355 --> 00:28:28,271 I fly around with a big pink "G" on my chest. 687 00:28:28,358 --> 00:28:29,533 [ chuckling] 688 00:28:29,620 --> 00:28:31,318 FURUYA: Mr. Stark. 689 00:28:31,405 --> 00:28:32,928 STARK: I beg the Court's pardon, Your Honor. 690 00:28:33,015 --> 00:28:34,625 No further questions. 691 00:28:38,978 --> 00:28:40,631 The jury loves Mr. Proxy. 692 00:28:40,719 --> 00:28:42,633 They are aching for the opportunity 693 00:28:42,721 --> 00:28:44,853 to show how open and unprejudiced they are. 694 00:28:44,940 --> 00:28:47,073 All I can do is get up there and tell the truth, sir. 695 00:28:47,160 --> 00:28:49,118 You can do more than that. You can produce Manny 696 00:28:49,205 --> 00:28:51,642 and let himget up there and tell the truth. 697 00:28:51,730 --> 00:28:55,777 Gunny, why are you protecting him? 698 00:28:58,258 --> 00:29:00,347 Well, sir, Manny and I became friends during 699 00:29:00,434 --> 00:29:02,349 my first hitch in the Marine Corps. 700 00:29:02,436 --> 00:29:04,438 Then I got out and joined the sheriff's department. 701 00:29:04,525 --> 00:29:05,831 And after I got shot 702 00:29:05,918 --> 00:29:07,397 I kind of dropped out for a while. 703 00:29:07,484 --> 00:29:10,313 I drank too much, I was angry all the time. 704 00:29:10,400 --> 00:29:13,099 To tell you the truth, sir, I was scared. 705 00:29:13,186 --> 00:29:15,101 Manny found me. 706 00:29:15,188 --> 00:29:18,365 If it wasn't for him, sir, I wouldn't be a Marine today. 707 00:29:18,452 --> 00:29:21,411 It wasn't for him you wouldn't be in court today. 708 00:29:21,498 --> 00:29:24,023 Look, semper fi is admirable 709 00:29:24,110 --> 00:29:26,460 but, damn, Gunny, it only goes so far. 710 00:29:26,547 --> 00:29:28,418 Yes, sir. 711 00:29:32,205 --> 00:29:34,685 MacKENZIE: The Admiral hasn't tried a case in three years, 712 00:29:34,773 --> 00:29:37,123 when he defended Lieutenant Colonel Farrow. 713 00:29:37,210 --> 00:29:38,951 [ mumbling]: He lost, didn't he? 714 00:29:39,038 --> 00:29:41,301 Yeah, he lost, but he's a good litigator. 715 00:29:41,388 --> 00:29:42,824 He's formidable when provoked. 716 00:29:42,911 --> 00:29:44,260 Speaking of formidable. 717 00:29:44,347 --> 00:29:46,175 MacKENZIE: Is she still mad at you? 718 00:29:46,262 --> 00:29:47,873 Ever since Australia. 719 00:29:47,960 --> 00:29:50,266 Here are the photos for your office, Lieutenant. 720 00:29:50,353 --> 00:29:52,181 Sorry there are no pictures of naked breasts. 721 00:29:52,268 --> 00:29:53,792 I know how you love to gawk at those. 722 00:29:53,879 --> 00:29:55,402 [ mumbling]: That's not true. 723 00:29:55,489 --> 00:29:57,883 I only love to gawk at yours. 724 00:29:57,970 --> 00:30:00,755 Did he say what I think he just said? 725 00:30:00,842 --> 00:30:03,410 I didn't catch it. 726 00:30:03,497 --> 00:30:05,716 I'm going to go hang these... 727 00:30:05,804 --> 00:30:07,327 and then myself. 728 00:30:08,328 --> 00:30:10,721 How much longer are you going to let him hang 729 00:30:10,809 --> 00:30:12,201 for that naked breast remark? 730 00:30:12,288 --> 00:30:14,203 Not too much longer. 731 00:30:14,290 --> 00:30:16,640 It's just so much fun making them pay, isn't it, ma'am? 732 00:30:24,605 --> 00:30:26,302 Manny, what are you doing here? 733 00:30:26,389 --> 00:30:28,304 -Tiner can see you. -He's not here. 734 00:30:28,391 --> 00:30:30,393 And so what if he does see me? 735 00:30:30,480 --> 00:30:32,178 He'll know who you are. 736 00:30:32,265 --> 00:30:34,920 -They'll subpoena you. -Good. I want to testify. 737 00:30:35,007 --> 00:30:38,271 Come on, let's go somewhere. 738 00:30:43,276 --> 00:30:45,191 How can they try you again, anyway? 739 00:30:45,278 --> 00:30:46,801 It's double jeopardy. 740 00:30:46,888 --> 00:30:48,368 Apparently not. 741 00:30:48,455 --> 00:30:50,457 Something about the state of Maryland 742 00:30:50,544 --> 00:30:53,677 and the federal government being separate sovereignties. 743 00:30:53,764 --> 00:30:55,201 It's in the Constitution. 744 00:30:55,288 --> 00:30:57,986 Aah, that's lawyer double-talk. 745 00:30:58,073 --> 00:30:59,596 So how's the trial going? 746 00:30:59,683 --> 00:31:02,512 We'll know better after Tiner's testimony. 747 00:31:02,599 --> 00:31:04,210 You ought to get rid of that guy. 748 00:31:04,297 --> 00:31:06,560 You know, he doesn't belong in the Navy. 749 00:31:06,647 --> 00:31:08,823 I don't agree with your views, Manny. 750 00:31:08,910 --> 00:31:11,217 And you shouldn't have come here today. 751 00:31:11,304 --> 00:31:13,697 Are you afraid I might embarrass you with my views? 752 00:31:13,784 --> 00:31:16,222 Or say something that might hurt your buddy, Tiner? 753 00:31:16,309 --> 00:31:18,180 I'm afraid I might get convicted 754 00:31:18,267 --> 00:31:21,009 and if I do, there's no need to bring you down with me. 755 00:31:21,096 --> 00:31:22,445 That's it, okay? 756 00:31:22,532 --> 00:31:25,579 Yeah. Okay. 757 00:31:33,369 --> 00:31:35,981 TINER: Gunny and I didn't start on the right foot, 758 00:31:36,068 --> 00:31:37,634 but I've always respected him. 759 00:31:37,721 --> 00:31:39,854 Until you learned he was a gay-basher. 760 00:31:39,941 --> 00:31:40,986 Objection. 761 00:31:41,073 --> 00:31:43,640 Sustained. 762 00:31:43,727 --> 00:31:46,208 Are you a, uh, violent man, Mr. Tiner? 763 00:31:46,295 --> 00:31:48,167 No, sir, I'm not. 764 00:31:48,254 --> 00:31:51,257 Yet, when the defendant punched Mr. Proxy, 765 00:31:51,344 --> 00:31:52,693 you got violent. 766 00:31:52,780 --> 00:31:55,261 Now, why didn't you holler something 767 00:31:55,348 --> 00:31:57,089 like, "Hey, stop"? 768 00:31:57,176 --> 00:31:58,612 Why did you start swinging? 769 00:31:58,699 --> 00:32:01,354 What was flashing through your mind? 770 00:32:01,441 --> 00:32:03,878 I thought... this guy might kill Edward. 771 00:32:03,965 --> 00:32:05,706 "Kill"? 772 00:32:05,793 --> 00:32:07,577 That's what some people do today-- they kill gays. 773 00:32:07,664 --> 00:32:09,275 Yes. 774 00:32:09,362 --> 00:32:13,366 Yes, indeed, they do. 775 00:32:17,413 --> 00:32:19,763 Your witness. 776 00:32:19,850 --> 00:32:24,420 Petty Officer Tiner, who's your immediate supervisor at work? 777 00:32:24,507 --> 00:32:26,161 Gunnery Sergeant Galindez, sir. 778 00:32:26,248 --> 00:32:28,424 In all the time that you have worked with him 779 00:32:28,511 --> 00:32:30,905 have you ever heard him use derogatory remarks 780 00:32:30,992 --> 00:32:32,602 concerning gays, or any other groups? 781 00:32:32,689 --> 00:32:34,604 No, sir. 782 00:32:34,691 --> 00:32:37,477 With the benefit of hindsight, do you think the defendant 783 00:32:37,564 --> 00:32:39,566 was trying to kill Mr. Proxy? 784 00:32:42,395 --> 00:32:44,440 No, sir. 785 00:32:44,527 --> 00:32:47,661 But I do think he was trying to hurt him. 786 00:32:51,143 --> 00:32:53,362 [ phone ringing] 787 00:32:53,449 --> 00:32:55,495 Lieutenant Colonel MacKenzie. 788 00:32:55,582 --> 00:32:58,237 MAN: Could I speak to Petty Officer Jason Tiner? 789 00:32:58,324 --> 00:33:00,065 He's not in. He should be in tomorrow. 790 00:33:00,152 --> 00:33:01,588 Could you tell him that Josh called? 791 00:33:01,675 --> 00:33:03,111 Does he have your number? 792 00:33:03,198 --> 00:33:05,070 Yes, ma'am. Tell him I love him, 793 00:33:05,157 --> 00:33:08,899 I need him, and if he doesn't come home 794 00:33:08,987 --> 00:33:10,597 I don't know what I'll do. 795 00:33:19,649 --> 00:33:21,651 [ dial tone] 796 00:33:35,578 --> 00:33:37,276 CHEGWIDDEN: Tiner is the best 797 00:33:37,363 --> 00:33:39,017 yeoman I have ever had, 798 00:33:39,104 --> 00:33:41,149 and I damn sure don't want to lose him, Colonel. 799 00:33:41,236 --> 00:33:42,846 Neither do I, sir. 800 00:33:42,933 --> 00:33:44,544 So, what's the bottom line? 801 00:33:44,631 --> 00:33:46,285 Wrongful cohabitation falls 802 00:33:46,372 --> 00:33:48,417 within the definition of homosexual conduct. 803 00:33:48,504 --> 00:33:49,940 Per federal law, 804 00:33:50,028 --> 00:33:52,117 Tiner might be subject to discharge, sir. 805 00:33:52,204 --> 00:33:54,380 An anonymous phone call is not credible information. 806 00:33:54,467 --> 00:33:56,425 No, it's not, sir. But if additional evidence appears 807 00:33:56,512 --> 00:33:57,905 an inquiry might be unavoidable. 808 00:33:58,993 --> 00:34:00,690 Number of people discharged 809 00:34:00,777 --> 00:34:03,084 for homosexual conduct has gone up 810 00:34:03,171 --> 00:34:05,217 ever since this damn "don't ask, don't tell" 811 00:34:05,304 --> 00:34:07,306 thing got started. 812 00:34:07,393 --> 00:34:10,570 If these politicians would just leave us the hell alone! 813 00:34:10,657 --> 00:34:12,441 Pardon me, sir, but it's now 814 00:34:12,528 --> 00:34:13,921 "don't ask, don't tell, don't harass." 815 00:34:14,008 --> 00:34:16,054 Thank you, Colonel. 816 00:34:16,141 --> 00:34:18,012 Talk to Tiner 817 00:34:18,099 --> 00:34:20,188 before he goes to court. Discreetly. 818 00:34:20,275 --> 00:34:23,278 Ask him to pleasekeep his private life private. 819 00:34:23,365 --> 00:34:25,585 I don't want any more of those phone calls, 820 00:34:25,672 --> 00:34:26,673 bogus or otherwise. 821 00:34:26,760 --> 00:34:28,370 Yes, sir. 822 00:34:29,067 --> 00:34:31,895 TINER: I know a couple of Joshes, ma'am. 823 00:34:31,982 --> 00:34:34,811 This one seemed to know you intimately. 824 00:34:36,378 --> 00:34:38,598 Look, Tiner, I can't ask you about your private life, 825 00:34:38,685 --> 00:34:41,862 but as your senior officer, I can counsel you if you're having 826 00:34:41,949 --> 00:34:44,343 -domestic problems. -I'm not. 827 00:34:44,430 --> 00:34:46,693 I have to warn you: 828 00:34:46,780 --> 00:34:50,827 If further allegations of wrongful cohabitation occur, 829 00:34:50,914 --> 00:34:52,525 there might have to be an inquiry. 830 00:34:52,612 --> 00:34:55,528 You might face administrative separation. 831 00:34:55,615 --> 00:34:58,096 You realize it's a set-up, ma'am. 832 00:34:58,183 --> 00:35:00,272 Possibly. 833 00:35:03,536 --> 00:35:06,060 Ma'am, there's something I have to tell you. 834 00:35:09,977 --> 00:35:13,067 [ cell phone rings] 835 00:35:15,025 --> 00:35:16,984 Chegwidden. 836 00:35:17,071 --> 00:35:18,116 Yes, Colonel. 837 00:35:20,030 --> 00:35:21,641 He did? 838 00:35:24,078 --> 00:35:25,732 Right, right. 839 00:35:25,819 --> 00:35:27,168 Thank you. 840 00:35:28,996 --> 00:35:30,693 [ sighs] 841 00:35:33,043 --> 00:35:34,654 Is the defense ready to call 842 00:35:34,741 --> 00:35:36,351 its first witness? 843 00:35:36,438 --> 00:35:38,310 Yes, Your Honor. The defense recalls 844 00:35:38,397 --> 00:35:40,050 Petty Officer Tiner to the stand. 845 00:35:49,799 --> 00:35:52,454 JUDGE: Mr. Tiner, you're still under oath. 846 00:35:52,541 --> 00:35:53,803 Yes, sir. 847 00:35:57,677 --> 00:35:59,592 Are you gay, Petty Officer Tiner? 848 00:35:59,679 --> 00:36:00,941 Objection: irrelevant. 849 00:36:01,028 --> 00:36:02,725 Your Honor, 850 00:36:02,812 --> 00:36:05,032 the prosecution's case is based on the allegation 851 00:36:05,119 --> 00:36:06,816 that the defendant is a gay basher. 852 00:36:06,903 --> 00:36:09,515 Shouldn't we determine if gays were actually bashed? 853 00:36:09,602 --> 00:36:11,604 It's the defendant's perception that's important. 854 00:36:11,691 --> 00:36:13,475 Well, let's uncover the truth first, 855 00:36:13,562 --> 00:36:15,434 then worry about the perceptions. 856 00:36:15,521 --> 00:36:17,479 STARK: Oh, come on. This is a retaliatory question. 857 00:36:17,566 --> 00:36:19,612 If the witness answers in the affirmative 858 00:36:19,699 --> 00:36:21,309 he can be discharged from the Navy. 859 00:36:21,396 --> 00:36:23,137 Admiral Chegwidden knows that, 860 00:36:23,224 --> 00:36:25,748 and he knows that he cannot ask this question. 861 00:36:25,835 --> 00:36:27,489 Your Honor, as his 862 00:36:27,576 --> 00:36:29,622 commanding officer, I cannot ask that question, 863 00:36:29,709 --> 00:36:32,538 but as a defense attorney in a civilian trial 864 00:36:32,625 --> 00:36:34,627 I can and I do. 865 00:36:34,714 --> 00:36:37,369 I think this question's pertinent. 866 00:36:37,456 --> 00:36:38,718 I'll allow it. 867 00:36:45,246 --> 00:36:46,639 Tiner, are you gay? 868 00:36:47,770 --> 00:36:49,250 No, sir, I'm not. 869 00:36:51,905 --> 00:36:54,429 What were you doing in a gay bar? 870 00:36:55,213 --> 00:36:57,171 I was there to keep Edward company, sir. 871 00:36:57,258 --> 00:36:58,781 It was his birthday. 872 00:36:58,868 --> 00:37:01,784 Edward's my brother, my half brother. 873 00:37:01,871 --> 00:37:05,397 And why did it take so long for you to reveal this? 874 00:37:05,484 --> 00:37:06,702 Nobody asked me. 875 00:37:06,789 --> 00:37:08,226 Everyone assumed. 876 00:37:08,313 --> 00:37:10,837 And with all due respect, sir, 877 00:37:10,924 --> 00:37:12,882 I didn't think it was anybody's business. 878 00:37:14,275 --> 00:37:16,146 I've watched Edward struggle with who he was 879 00:37:16,234 --> 00:37:18,714 since we were teenagers. 880 00:37:18,801 --> 00:37:21,151 A lot of folks gave him a hard time... 881 00:37:21,239 --> 00:37:23,023 me included. 882 00:37:23,110 --> 00:37:26,461 I guess I wanted to see what it was like for him. 883 00:37:26,548 --> 00:37:27,767 And did you? 884 00:37:29,290 --> 00:37:30,900 Yes, sir. 885 00:37:30,987 --> 00:37:34,426 Everything suddenly had a double meaning. 886 00:37:34,513 --> 00:37:37,167 Some people bent over backwards not to be offensive. 887 00:37:37,255 --> 00:37:40,345 Others pulled away like I was contagious. 888 00:37:40,432 --> 00:37:43,130 I want to be a JAG lawyer someday, sir, 889 00:37:43,217 --> 00:37:46,699 but if I weregay, I'd be kicked out of the Navy 890 00:37:46,786 --> 00:37:47,874 and for what? 891 00:37:47,961 --> 00:37:50,137 I'm the same person. 892 00:37:50,224 --> 00:37:52,444 Gunny, Ed, me... 893 00:37:52,531 --> 00:37:54,924 we all acted stupidly that night. 894 00:37:55,011 --> 00:37:57,797 Let's just forget it and go home. 895 00:38:04,760 --> 00:38:09,461 We can't just forget it and go home. 896 00:38:09,548 --> 00:38:13,552 Now, Mr. Tiner is an idealistic young man 897 00:38:13,639 --> 00:38:15,510 with a good heart 898 00:38:15,597 --> 00:38:16,903 who has been sheltered 899 00:38:16,990 --> 00:38:19,166 from the hatemongers of the world. 900 00:38:19,253 --> 00:38:24,563 He tried being gay for a day and he didn't like it, 901 00:38:24,650 --> 00:38:28,131 but for those who have to experience bigotry 902 00:38:28,218 --> 00:38:32,310 all the time, you know, you can't measure it 903 00:38:32,397 --> 00:38:35,051 like the temperature or like the humidity 904 00:38:35,138 --> 00:38:38,403 but you know it's there. 905 00:38:38,490 --> 00:38:39,752 Edward Proxy is 906 00:38:39,839 --> 00:38:41,536 a victim of bigotry. 907 00:38:41,623 --> 00:38:42,885 How do I know? 908 00:38:42,972 --> 00:38:44,713 Here's my acid test. 909 00:38:44,800 --> 00:38:49,675 If he wasn't gay, would he have been assaulted? 910 00:38:49,762 --> 00:38:50,763 No. 911 00:38:50,850 --> 00:38:52,808 Then it's bigotry. 912 00:38:52,895 --> 00:38:55,158 And to compound the outrage, 913 00:38:55,245 --> 00:39:00,250 the military decided not to punish the perpetrator. 914 00:39:00,338 --> 00:39:04,646 Bigotry fortified by a cover-up. 915 00:39:06,779 --> 00:39:10,652 Don't let them get away with it. 916 00:39:10,739 --> 00:39:14,569 Please, find the defendant guilty. 917 00:39:14,656 --> 00:39:16,092 Thank you. 918 00:39:23,143 --> 00:39:29,628 Is a heterosexual Marine by definition a gay basher? 919 00:39:29,715 --> 00:39:33,980 Does a dispute between a straight man and a gay man 920 00:39:34,067 --> 00:39:37,244 automatically indicate homophobia? 921 00:39:37,331 --> 00:39:39,594 Now, if we answer yes 922 00:39:39,681 --> 00:39:42,597 then, um, we have a problem with bigotry 923 00:39:42,684 --> 00:39:47,428 but the problem lies within ourselves. 924 00:39:47,515 --> 00:39:53,608 And if you assumed Petty Officer Tiner was gay, like I did, 925 00:39:53,695 --> 00:39:56,089 you assumed wrong. 926 00:39:56,176 --> 00:39:58,787 If you assumed the defendant is a gay basher, 927 00:39:58,874 --> 00:40:02,400 you're just as wrong. 928 00:40:02,487 --> 00:40:05,794 Victor Galindez is a good, honorable man 929 00:40:05,881 --> 00:40:10,277 who was trying to help a friend. 930 00:40:10,364 --> 00:40:13,367 Please, apply the same standards 931 00:40:13,454 --> 00:40:15,021 of good sense to the verdict 932 00:40:15,108 --> 00:40:17,197 as you do other parts of your life. 933 00:40:17,284 --> 00:40:21,636 It was a fight, nothing more. 934 00:40:21,723 --> 00:40:23,246 Thank you. 935 00:40:33,735 --> 00:40:36,129 What are you hanging around for? 936 00:40:36,216 --> 00:40:37,609 Thought I'd wait 937 00:40:37,696 --> 00:40:39,480 in case the jury comes back early. 938 00:40:43,310 --> 00:40:46,226 You know, it's true what you said in there. 939 00:40:46,313 --> 00:40:49,316 We all acted badly that night. 940 00:40:49,403 --> 00:40:51,274 I was just thinking. 941 00:40:51,361 --> 00:40:53,668 If I had connected with that right I threw 942 00:40:53,755 --> 00:40:55,670 then you'd have the broken nose 943 00:40:55,757 --> 00:40:57,672 and I'd be charged with assault. 944 00:40:57,759 --> 00:40:59,065 [ chuckles] 945 00:40:59,152 --> 00:41:01,894 Next time come in lower. 946 00:41:01,981 --> 00:41:03,983 Jury's back. 947 00:41:12,557 --> 00:41:15,081 The defendant will please rise. 948 00:41:17,431 --> 00:41:19,172 You may announce the verdict. 949 00:41:19,259 --> 00:41:21,087 On the charge of second-degree assault 950 00:41:21,174 --> 00:41:23,959 we find the defendant, Gunnery Sergeant Victor Galindez, 951 00:41:24,046 --> 00:41:25,657 not guilty. 952 00:41:25,744 --> 00:41:28,398 JUDGE: This court is adjourned. 953 00:41:28,486 --> 00:41:29,530 [ gavel raps] 954 00:41:29,617 --> 00:41:30,662 So sorry... 955 00:41:30,749 --> 00:41:32,490 Thank you, sir. 956 00:41:32,577 --> 00:41:35,318 I just hope nobody else came around here 957 00:41:35,405 --> 00:41:37,451 to arrest me. 958 00:41:40,410 --> 00:41:42,500 Congratulations, Admiral. 959 00:41:42,587 --> 00:41:44,110 You pulled it off. 960 00:41:44,197 --> 00:41:47,200 How's this defeat going to affect your campaign? 961 00:41:47,287 --> 00:41:48,723 What defeat? 962 00:41:48,810 --> 00:41:51,509 They see me as their protector. 963 00:41:51,596 --> 00:41:54,207 I just picked up a few thousand votes. 964 00:41:54,294 --> 00:41:56,470 Real pleasure working with you. 965 00:42:04,565 --> 00:42:08,134 Sir, about that Article 90 charge? 966 00:42:08,221 --> 00:42:11,703 Forfeiture of half month's pay, letter of admonition. 967 00:42:11,790 --> 00:42:13,792 Aye, sir. 968 00:42:22,322 --> 00:42:24,498 Must be nice to know you still got it, sir. 969 00:42:24,585 --> 00:42:26,456 Did you have any doubt, Colonel? 970 00:42:26,544 --> 00:42:28,023 No, sir. 971 00:42:28,110 --> 00:42:30,722 By the way, thanks for the quick heads up on Tiner. 972 00:42:30,809 --> 00:42:31,810 I owe you one. 973 00:42:31,897 --> 00:42:33,899 I won't hold you to it, sir. 974 00:42:33,986 --> 00:42:35,204 RENEE: Mac, 975 00:42:35,291 --> 00:42:36,379 there you are. 976 00:42:36,466 --> 00:42:37,467 Hello, Admiral. 977 00:42:37,555 --> 00:42:38,556 Ah, Ms. Petersen. 978 00:42:38,643 --> 00:42:39,644 Nice to see you. 979 00:42:39,731 --> 00:42:40,862 Excuse me. 980 00:42:42,690 --> 00:42:45,301 -Were you looking for me? -Actually, no. 981 00:42:45,388 --> 00:42:47,869 Although it would be fun to get together sometime-- 982 00:42:47,956 --> 00:42:49,610 girls' night out. 983 00:42:49,697 --> 00:42:51,438 That would be fun. 984 00:42:51,525 --> 00:42:53,222 Is Harm around? 985 00:42:53,309 --> 00:42:55,442 No, actually, he's in, uh, he's in Iceland. 986 00:42:56,182 --> 00:42:58,750 Oh. I thought he was due back today. 987 00:42:58,837 --> 00:43:01,840 Well, he was, but a weather front moved in 988 00:43:01,927 --> 00:43:03,581 and all flights are grounded. 989 00:43:04,886 --> 00:43:06,409 Okay. 990 00:43:06,496 --> 00:43:10,022 So, the first time he was on a sinking ship, 991 00:43:10,109 --> 00:43:12,067 then he was in Australia 992 00:43:12,154 --> 00:43:14,287 and now he's stranded at the North Pole. 993 00:43:14,374 --> 00:43:17,290 You, uh, you had a date, I take it. 994 00:43:17,377 --> 00:43:20,119 "Had" being the operative word. 995 00:43:22,034 --> 00:43:23,688 Tiner. 996 00:43:23,775 --> 00:43:25,646 TINER: Ms. Petersen. 997 00:43:25,733 --> 00:43:27,735 Tiner, do you have plans for dinner? 998 00:43:27,822 --> 00:43:29,128 No, ma'am. 999 00:43:29,215 --> 00:43:30,912 Well, you do now. 1000 00:43:30,999 --> 00:43:32,174 Yes, ma'am. 1001 00:43:32,261 --> 00:43:34,873 RENEE: Oh, Mac, 1002 00:43:34,960 --> 00:43:36,918 next time tell Harm to come up 1003 00:43:37,005 --> 00:43:38,528 with a better story. 1004 00:43:38,616 --> 00:43:40,835 So, this will be a good time... 1005 00:43:57,896 --> 00:44:01,377 [ closing theme music playing] 71118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.