All language subtitles for JAG.S05E15.Boomerang.I.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-pawel2006_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,140 --> 00:00:13,143 [ people screaming] 2 00:00:18,366 --> 00:00:22,152 [ overlapping conversations] 3 00:00:27,592 --> 00:00:30,247 [ eerie laughter] 4 00:00:36,993 --> 00:00:38,995 -Did you love it? -It was okay. 5 00:00:39,082 --> 00:00:41,432 Okay? I almost wet my panties. 6 00:00:41,519 --> 00:00:43,956 From the ride or from the way my hand was...? 7 00:00:44,044 --> 00:00:45,915 You're horrible, Kevin! 8 00:00:46,002 --> 00:00:47,003 Am I, Jenny? 9 00:00:47,090 --> 00:00:49,049 Yes, but I love it. 10 00:00:51,007 --> 00:00:53,314 MAN: Oy, that's my bird you're kissing there, yank. 11 00:00:55,664 --> 00:00:57,361 Don't go starting trouble, Ian. 12 00:00:57,448 --> 00:00:59,320 Looks like you did the starting, Jen. 13 00:00:59,407 --> 00:01:01,539 What are you? An old boyfriend? 14 00:01:01,626 --> 00:01:03,672 No, no, I'm her bloody fiancé, mate. 15 00:01:03,759 --> 00:01:06,022 You got to have a ring to be engaged, Ian! 16 00:01:06,109 --> 00:01:07,589 So that's all you care about now? Getting a ring? 17 00:01:07,676 --> 00:01:10,374 One thing I don't care about is you. 18 00:01:10,461 --> 00:01:11,897 Guess that says it all. 19 00:01:11,984 --> 00:01:13,247 Let's kick this sepo's ass. 20 00:01:14,074 --> 00:01:15,858 Is that how you Aussies do it? 21 00:01:15,945 --> 00:01:17,860 Three onto one? 22 00:01:17,947 --> 00:01:19,905 I don't need my mates to send you to the scab picker. 23 00:01:21,255 --> 00:01:22,386 Bring it on. 24 00:01:22,473 --> 00:01:23,822 SAILOR: Hey, wait up, mate! 25 00:01:31,221 --> 00:01:32,875 I'll be seeing you, yank. 26 00:01:32,962 --> 00:01:34,659 Make it soon. 27 00:01:34,746 --> 00:01:36,531 My ship leaves port in two days. 28 00:01:36,618 --> 00:01:38,837 It's the USS Chicago. 29 00:01:38,924 --> 00:01:40,491 Come on, mate, let's go. 30 00:01:46,280 --> 00:01:48,064 Come on, let's go to my place. 31 00:01:48,151 --> 00:01:50,022 Mm, that turned you on. 32 00:01:50,110 --> 00:01:51,763 Mm, you turn me on. 33 00:01:53,025 --> 00:01:54,114 Mmm... 34 00:01:57,160 --> 00:01:58,466 Let it go, mate. 35 00:01:58,553 --> 00:02:01,251 A slag like Jenny's not worth it. 36 00:02:01,338 --> 00:02:02,731 It ain't her. 37 00:02:02,818 --> 00:02:04,515 It's the sepo he wants a piece of. 38 00:02:04,602 --> 00:02:05,821 Go get him, mate. 39 00:02:05,908 --> 00:02:07,257 We'll keep the S.P.S busy. 40 00:02:11,305 --> 00:02:13,263 [ overlapping chatter] 41 00:02:14,656 --> 00:02:15,831 [ boat horn blaring] 42 00:02:16,527 --> 00:02:17,833 [ panting] 43 00:03:06,055 --> 00:03:07,926 [ water splashing] 44 00:03:08,013 --> 00:03:09,711 Hey! A shark! 45 00:03:09,798 --> 00:03:10,929 And a body! 46 00:03:21,984 --> 00:03:25,814 [ opening theme music playing] 47 00:04:09,988 --> 00:04:12,164 REPORTER: Well, it's the third week of record-breaking lows 48 00:04:12,252 --> 00:04:13,905 and a new front today 49 00:04:13,992 --> 00:04:17,082 will be bringing six more inches of snow. 50 00:04:17,169 --> 00:04:20,912 Meteorologists are warning that there may be another 24 hours 51 00:04:20,999 --> 00:04:23,350 before this system loses steam. 52 00:04:23,437 --> 00:04:24,916 ROBERTS: Even with the change, 53 00:04:25,003 --> 00:04:26,962 I couldn't get out of the way. 54 00:04:27,049 --> 00:04:30,095 And I saw the 18-wheeler and little A.J.'s life flash before my eyes. 55 00:04:30,182 --> 00:04:31,706 You had the baby with you? 56 00:04:31,793 --> 00:04:33,490 No, ma'am, but as soon as I realized that 57 00:04:33,577 --> 00:04:35,797 I might end up as roadkill, all I could think about 58 00:04:35,884 --> 00:04:37,494 was little A.J. growing up without me. 59 00:04:37,581 --> 00:04:39,670 I see him going off to kindergarten, 60 00:04:39,757 --> 00:04:41,716 playing high school football, 61 00:04:41,803 --> 00:04:43,108 graduating from Annapolis... 62 00:04:43,195 --> 00:04:45,981 Bud, sometimes... you're... very... 63 00:04:46,068 --> 00:04:47,156 [ sneezes] 64 00:04:47,243 --> 00:04:48,766 -Gesundheit. -...strange. 65 00:04:48,853 --> 00:04:51,987 Thank you. You know... 66 00:04:52,074 --> 00:04:54,598 I'm just not going to get through this winter without pneumonia. 67 00:04:54,685 --> 00:04:56,252 RABB: It's the convertible. 68 00:04:56,339 --> 00:04:58,689 I caught colds every winter when I had my 'Vette. 69 00:04:58,776 --> 00:05:00,212 Now I four-wheel 70 00:05:00,300 --> 00:05:02,171 through the snow, sip my morning coffee, 71 00:05:02,258 --> 00:05:03,825 listen to Jimmy Lafave. 72 00:05:03,912 --> 00:05:05,827 Very... [ sneezes] 73 00:05:05,914 --> 00:05:06,958 Gesundheit. 74 00:05:07,045 --> 00:05:09,396 ...funny. Thank you. 75 00:05:09,483 --> 00:05:11,223 Sirs, ma'am, the admiral would like 76 00:05:11,311 --> 00:05:13,182 to see you in his office, ASAP. If I may? 77 00:05:13,269 --> 00:05:15,315 -What's up, Gunny? -Don't know, sir. 78 00:05:15,402 --> 00:05:17,273 But Commander Brumby called him from Australia this morning. 79 00:05:17,360 --> 00:05:19,406 -Brumby? -Yes, ma'am. 80 00:05:19,493 --> 00:05:21,495 That man's like a boomerang. 81 00:05:22,670 --> 00:05:24,498 -Oh, thanks. -Colonel. 82 00:05:24,585 --> 00:05:25,586 Oh, thanks, Gunny. 83 00:05:25,673 --> 00:05:27,762 Anytime, ma'am. 84 00:05:27,849 --> 00:05:31,983 During the Vietnam War, the USS Chicago made a port call in Sydney. 85 00:05:33,245 --> 00:05:35,465 One of her sailors was murdered. 86 00:05:35,552 --> 00:05:38,599 Apparently, the Aussies have apprehended the suspect 87 00:05:38,686 --> 00:05:41,558 a seaman who's been U.A. from the Royal Australian Navy 88 00:05:41,645 --> 00:05:43,734 -for the last 28 years. -Not long enough. 89 00:05:43,821 --> 00:05:45,562 There's no statute of limitations on murder. 90 00:05:45,649 --> 00:05:48,696 Commander Brumby has requested our assistance. 91 00:05:48,783 --> 00:05:49,827 RABB: Forensics, sir? 92 00:05:49,914 --> 00:05:51,481 No. Evidently, 93 00:05:51,568 --> 00:05:54,310 the suspect refuses to talk until he's spoken 94 00:05:54,397 --> 00:05:55,485 to a U.S. Navy JAG officer. 95 00:05:55,572 --> 00:05:57,226 So says Commander Brumby. 96 00:05:57,313 --> 00:05:59,620 You have reason to doubt him, Colonel? 97 00:05:59,707 --> 00:06:02,492 Sir, he's been trying to get me to Australia since the day he left. 98 00:06:02,579 --> 00:06:05,190 He even offered to buy me a business-class seat on Quantas. 99 00:06:05,277 --> 00:06:06,844 Wow. 100 00:06:06,931 --> 00:06:08,759 Probably an upgrade with mileage. 101 00:06:08,846 --> 00:06:11,719 He e-mails me Sydney's air and water temps daily. 102 00:06:11,806 --> 00:06:12,807 That's right. 103 00:06:12,894 --> 00:06:14,374 It's summer Down Under. 104 00:06:14,461 --> 00:06:16,767 He even sends me postcards of the beaches. 105 00:06:17,377 --> 00:06:19,248 As I recall, they're topless. 106 00:06:19,335 --> 00:06:20,684 Wow. 107 00:06:20,771 --> 00:06:22,643 Uh, sir. 108 00:06:22,730 --> 00:06:24,949 But I never, never thought that he would pull a stunt like this. 109 00:06:25,036 --> 00:06:26,690 Um, he didn't. 110 00:06:26,777 --> 00:06:27,778 He should be... 111 00:06:28,866 --> 00:06:29,867 He didn't, sir? 112 00:06:30,825 --> 00:06:32,783 No, Mac. Um... 113 00:06:32,870 --> 00:06:36,091 he requested Commander Rabb and Lieutenant Roberts. 114 00:06:54,588 --> 00:06:58,069 Oh, uh, Bud, when you're making flight arrangements with Commander Brumby, 115 00:06:58,156 --> 00:07:00,985 make sure that he knows we're expecting favored nations. 116 00:07:01,072 --> 00:07:02,465 Business class on Quantas, sir? 117 00:07:02,552 --> 00:07:04,075 Uh-huh. Oh, Mac, 118 00:07:04,162 --> 00:07:06,426 what hotel was Mic going to put you up at? 119 00:07:06,513 --> 00:07:08,602 Not another word. 120 00:07:08,689 --> 00:07:11,169 Come on, Mac, you left yourself wide open in there. 121 00:07:11,256 --> 00:07:13,389 Yeah, I know, and now you've all had your laugh, 122 00:07:13,476 --> 00:07:14,695 so drop it! 123 00:07:14,782 --> 00:07:15,826 [ sneezes] 124 00:07:15,913 --> 00:07:17,611 EVERYONE: Gesundheit. 125 00:07:20,875 --> 00:07:22,616 -[ door slamming ] -She's pretty upset, sir. 126 00:07:23,791 --> 00:07:25,227 Of course, it was pretty embarrassing. 127 00:07:25,314 --> 00:07:27,142 Oh, I don't think that's it, Bud. 128 00:07:27,229 --> 00:07:30,580 I think that Mac is upset that Mic didn't ask for her. 129 00:07:30,667 --> 00:07:32,539 Why didn't he ask for her, sir? 130 00:07:32,626 --> 00:07:34,715 Because he's one smart dingo. 131 00:07:47,771 --> 00:07:51,427 WOMAN OVER PA: Quantas Flight 281 has arrived at Gate 37. 132 00:07:53,777 --> 00:07:57,520 WOMAN OVER PA: Quantas Flight 281 has arrived at Gate 37. 133 00:07:59,566 --> 00:08:01,437 RABB: Some people never change. 134 00:08:02,307 --> 00:08:04,701 My thought exactly, Commander. 135 00:08:04,788 --> 00:08:06,181 Welcome to Oz. 136 00:08:08,444 --> 00:08:10,228 Hello, sir. Good to see you. 137 00:08:10,315 --> 00:08:12,404 You, too, mate. How's Harriet and the baby? 138 00:08:12,492 --> 00:08:14,363 Oh, terrific. I've got pictures. 139 00:08:14,450 --> 00:08:15,451 I thought you might. 140 00:08:15,538 --> 00:08:17,888 Let me see, mate. 141 00:08:17,975 --> 00:08:19,455 Oh, look at that. 142 00:08:19,542 --> 00:08:20,761 There's his six-month birthday. 143 00:08:20,848 --> 00:08:22,023 Do those biannually, do you? 144 00:08:22,110 --> 00:08:23,415 Oh, yeah, yeah. 145 00:08:23,503 --> 00:08:25,809 His first sled ride. His first haircut, 146 00:08:25,896 --> 00:08:27,985 and look at this, look at this: his first step. 147 00:08:28,072 --> 00:08:29,596 Quite a collection of firsts. 148 00:08:29,683 --> 00:08:31,380 I know. I'm a little overenthusiastic, 149 00:08:31,467 --> 00:08:34,035 but little baby A.J. is my first. 150 00:08:34,122 --> 00:08:36,037 I hope you're working on not making him your last. 151 00:08:36,124 --> 00:08:38,692 Oh, yes, sir. I guess you could say that. 152 00:08:40,781 --> 00:08:42,826 Sorry about the dirt, mate. 153 00:08:42,913 --> 00:08:46,351 I was in the outback. I'll give her a washup on the weekend. 154 00:08:46,438 --> 00:08:48,658 We going on a safari, Commander? 155 00:08:48,745 --> 00:08:50,791 Down here, we call it going bush. 156 00:08:50,878 --> 00:08:52,575 I do it on the weekends. 157 00:08:52,662 --> 00:08:55,447 Roo-bar on the front, snorkel for crossing streams. 158 00:08:55,535 --> 00:08:56,971 I've got a radio... 159 00:08:57,058 --> 00:08:59,016 To call for help when you get lost? 160 00:08:59,103 --> 00:09:00,888 Hmm, hmm. 161 00:09:00,975 --> 00:09:03,586 Care to give her a try, Commander? 162 00:09:03,673 --> 00:09:05,762 -Yeah. -Oh, we drive on the left. 163 00:09:05,849 --> 00:09:07,285 Might be a bit much for you, 164 00:09:07,372 --> 00:09:09,200 especially after the long flight. 165 00:09:09,287 --> 00:09:10,811 I slept most of the way. 166 00:09:14,858 --> 00:09:16,817 The wheel's on the other side, mate. 167 00:09:16,904 --> 00:09:19,167 I know that. I'm opening the door for you. 168 00:09:22,518 --> 00:09:24,738 [ sighs ] 169 00:09:24,825 --> 00:09:26,740 Better fasten your seat belt, Bud. 170 00:09:26,827 --> 00:09:29,090 Driving on the left side takes a bit of getting used to. 171 00:09:46,411 --> 00:09:48,588 BRUMBY: So, after Petty Officer Kevin Lee was murdered, 172 00:09:48,675 --> 00:09:50,981 Seaman Dunsmore went U.A. 173 00:09:51,068 --> 00:09:52,722 and hid out with Jenny Brooker in Woolgoolga. 174 00:09:52,809 --> 00:09:53,941 Wool-what? 175 00:09:54,985 --> 00:09:56,073 Woolgoolga. 176 00:09:56,160 --> 00:09:57,553 It's an aboriginal name 177 00:09:57,640 --> 00:09:59,468 for a banana-bender town on the coast. 178 00:09:59,555 --> 00:10:01,383 What's a banana bender, sir? 179 00:10:01,470 --> 00:10:03,515 They grow bananas, Bud, 180 00:10:03,603 --> 00:10:05,474 and that's what he and Jenny did. 181 00:10:05,561 --> 00:10:08,390 He eventually married her, using the name Tom Kingsly. 182 00:10:08,477 --> 00:10:10,131 How did he get caught after 28 years, anyway? 183 00:10:10,218 --> 00:10:12,133 BRUMBY: He got unlucky. 184 00:10:12,220 --> 00:10:15,136 About ten years ago, he and Jenny moved back to Sydney, 185 00:10:15,223 --> 00:10:17,138 opened a restaurant in Manly. 186 00:10:17,225 --> 00:10:19,444 He'd still be there dishing out prawns if his home 187 00:10:19,531 --> 00:10:21,185 hadn't got burgled and the burglar got caught. 188 00:10:21,272 --> 00:10:22,883 Uh... sir! 189 00:10:22,970 --> 00:10:25,407 [ tires squealing, horn honking] 190 00:10:25,494 --> 00:10:28,410 See, the detective investigating the robbery was a constable 191 00:10:28,497 --> 00:10:31,065 on the Lee murder investigation 28 years ago. 192 00:10:31,152 --> 00:10:32,980 And among the items recovered was 193 00:10:33,067 --> 00:10:35,547 was a watch with the USS Chicago engraved on the back 194 00:10:35,635 --> 00:10:37,549 and Seaman Dunsmore's dog tags. 195 00:10:37,637 --> 00:10:40,509 Kingsly's alias didn't hold up under scrutiny, 196 00:10:40,596 --> 00:10:42,903 and when the detective found out Jenny's maiden name 197 00:10:42,990 --> 00:10:44,992 was Brooker, he arrested Tom Kingsly, 198 00:10:45,079 --> 00:10:48,996 or rather Ian Dunsmore, and remanded into our custody. 199 00:10:49,083 --> 00:10:50,171 Take a right at the circle. 200 00:11:05,490 --> 00:11:08,189 Down here we go around the circle to the left, mate. 201 00:11:08,276 --> 00:11:10,104 You said take a right. 202 00:11:10,191 --> 00:11:12,149 BRUMBY: After going around the circle to the left. 203 00:11:35,172 --> 00:11:39,089 Begging your pardon, sir, but in Australia, we drive on the left-hand side of the road. 204 00:11:39,176 --> 00:11:40,395 Why didn't you tell me? 205 00:11:41,831 --> 00:11:44,138 GUARD: I.D., please? 206 00:11:44,225 --> 00:11:45,226 Thank you, sir. 207 00:11:46,314 --> 00:11:47,445 Thanks, leader. 208 00:11:53,930 --> 00:11:55,410 BRUMBY: Left, Harm, left. 209 00:12:04,593 --> 00:12:07,204 That's my spot up ahead between those two cars, mate. 210 00:12:13,254 --> 00:12:14,864 Better let me park it. 211 00:12:14,951 --> 00:12:17,171 I think that would probably be a good idea, sir. 212 00:12:21,523 --> 00:12:22,959 I'll give it a try. 213 00:12:37,234 --> 00:12:39,280 My step-father had a cottage in the Bahamas. 214 00:12:39,367 --> 00:12:40,890 That's where I learned to drive. 215 00:12:42,718 --> 00:12:44,851 Sir... 216 00:12:44,938 --> 00:12:47,114 Don't they drive on the left-hand side of the road in the Bahamas? 217 00:12:50,595 --> 00:12:52,032 Bloody hell! 218 00:13:19,015 --> 00:13:21,583 Seaman Dunsmore, this is Commander Rabb and Lieutenant Roberts 219 00:13:21,670 --> 00:13:23,846 of the United States Navy JAG Corps. 220 00:13:23,933 --> 00:13:26,631 They've flown 10,000 miles to hear what you have to say. 221 00:13:26,718 --> 00:13:28,285 I hope it's important. 222 00:13:28,372 --> 00:13:29,678 DUNSMORE: It is, sir. 223 00:13:31,419 --> 00:13:33,160 Thanks for coming, Commander. 224 00:13:33,987 --> 00:13:36,598 You're welcome. Now, uh... why am I here? 225 00:13:36,685 --> 00:13:39,644 I'll need an American Naval JAG to protect my rights 226 00:13:39,731 --> 00:13:42,691 once I prove that I didn't murder Petty Officer Kevin Lee. 227 00:13:42,778 --> 00:13:46,086 But you are not in the American Navy, Seaman Dunsmore. 228 00:13:46,173 --> 00:13:48,131 Yes, I am, sir. 229 00:13:48,218 --> 00:13:51,091 I'm not Seaman Ian Dunsmore. 230 00:13:51,178 --> 00:13:53,136 [ American accent]: I'm Petty Officer Kevin Lee. 231 00:14:04,060 --> 00:14:05,888 BRUMBY: You're claiming the body found floating in the harbor 232 00:14:05,975 --> 00:14:07,803 that morning was Seaman Dunsmore? 233 00:14:07,890 --> 00:14:10,110 Yes, sir. I switched uniforms and dog tags with him. 234 00:14:10,197 --> 00:14:11,633 After you murdered him. 235 00:14:11,720 --> 00:14:14,375 I didn't murder him! It was an accident! 236 00:14:14,462 --> 00:14:16,899 Why didn't somebody from his ship identify the body? 237 00:14:16,986 --> 00:14:18,814 Harbor sharks had a feed on him. 238 00:14:18,901 --> 00:14:20,729 There are sharks in the harbor?! 239 00:14:20,816 --> 00:14:22,600 It's Australia, mate. There's sharks in the bathtub. 240 00:14:22,687 --> 00:14:25,255 You said it was an accident. What happened? 241 00:14:25,342 --> 00:14:28,563 After the run-in with Ian and his mates, 242 00:14:28,650 --> 00:14:31,566 Jen and I decided to leave the park to avoid more trouble. 243 00:14:32,654 --> 00:14:33,916 We ran for the ferry. 244 00:14:36,179 --> 00:14:38,529 It pulled out just as we got to the dock. 245 00:14:39,879 --> 00:14:41,489 I've lain awake many a night, 246 00:14:42,316 --> 00:14:44,622 wishing we'd got there just a minute sooner. 247 00:14:44,709 --> 00:14:46,929 [ boat horn blaring] 248 00:14:47,016 --> 00:14:48,626 [ panting] 249 00:15:09,082 --> 00:15:11,171 Ian, don't be such an ocker! 250 00:15:11,258 --> 00:15:14,087 Yeah, well, what do you expect when you take up with a sepo, eh? 251 00:15:14,174 --> 00:15:16,045 You want to slug it out? 252 00:15:16,132 --> 00:15:18,787 I'm all for it, but stow the knife. 253 00:15:18,874 --> 00:15:20,702 Oh, I'll stow it... 254 00:15:20,789 --> 00:15:22,704 in your gut, you sepo bastard! 255 00:15:24,749 --> 00:15:25,837 No, Ian! Stop! 256 00:15:25,925 --> 00:15:27,274 [ people screaming] 257 00:15:27,361 --> 00:15:28,623 No! 258 00:15:28,710 --> 00:15:29,885 [ screaming] 259 00:15:29,972 --> 00:15:32,148 JENNY: No! Stop! 260 00:15:32,235 --> 00:15:33,541 Ian, stop! 261 00:15:33,628 --> 00:15:35,064 [ eerie laughter] 262 00:15:35,151 --> 00:15:36,761 No! 263 00:15:43,812 --> 00:15:45,727 It was an accident. 264 00:15:45,814 --> 00:15:48,860 He tripped over a cleat and fell on his knife. 265 00:15:48,948 --> 00:15:51,602 If it was an accident, why didn't you wait for the police? 266 00:15:51,689 --> 00:15:53,387 I did... for a while. 267 00:15:53,474 --> 00:15:55,693 Then I realized that Ian and I looked a bit alike 268 00:15:55,780 --> 00:15:57,739 and that swapping identities would be a way to start over. 269 00:15:57,826 --> 00:16:00,046 Why the need to start over? 270 00:16:00,133 --> 00:16:03,484 When I was 18, I was forced to marry a girl because she was pregnant. 271 00:16:03,571 --> 00:16:05,529 You had a wife and baby? 272 00:16:05,616 --> 00:16:08,141 I didn't love her. I wasn't even sure the baby was mine. 273 00:16:08,228 --> 00:16:09,794 I joined the Navy to get away from them. 274 00:16:09,881 --> 00:16:11,231 You abandoned them! 275 00:16:12,275 --> 00:16:13,798 They got my military insurance. 276 00:16:13,885 --> 00:16:16,323 Your child grew up without a father! 277 00:16:16,410 --> 00:16:18,281 Bud, take it easy. 278 00:16:18,368 --> 00:16:20,327 Running away makes you look guilty. 279 00:16:21,371 --> 00:16:23,678 Jen can testify. She'll tell you it was an accident. 280 00:16:23,765 --> 00:16:26,637 The corroborating testimony of a wife is next to useless. 281 00:16:26,724 --> 00:16:28,683 Especially one who ran off with a murderer. 282 00:16:28,770 --> 00:16:30,337 I didn't murder him! 283 00:16:31,773 --> 00:16:32,904 I don't believe you. 284 00:16:34,558 --> 00:16:37,344 All that matters is what a jury believes. 285 00:16:37,431 --> 00:16:39,607 Then you'll help me, Commander? 286 00:16:39,694 --> 00:16:42,653 Look, until we verify you're U.S. Navy 287 00:16:42,740 --> 00:16:43,741 there's nothing we can do. 288 00:16:43,828 --> 00:16:44,960 [ knock at door] 289 00:16:45,047 --> 00:16:46,614 I'd like to see my wife. 290 00:16:46,701 --> 00:16:48,007 Which one, mate? 291 00:16:49,269 --> 00:16:52,098 I'm sure Commander Brumby will arrange the visit. 292 00:16:53,055 --> 00:16:54,230 Commander Rabb... 293 00:16:58,800 --> 00:17:00,106 whatever happens... 294 00:17:02,412 --> 00:17:04,371 years with Jen were worth it. 295 00:17:16,078 --> 00:17:18,341 Commanders, I never appreciated how good you were 296 00:17:18,428 --> 00:17:19,951 at playing good cop-bad cop. 297 00:17:20,039 --> 00:17:21,431 -Who's playing? -Who's playing? 298 00:17:29,004 --> 00:17:30,788 Why is it so damn cold in here? 299 00:17:30,875 --> 00:17:32,225 I can barely sign my name. 300 00:17:32,312 --> 00:17:33,878 Furnace conked out again, sir. 301 00:17:33,965 --> 00:17:35,532 Well, get the damn thing fixed! 302 00:17:35,619 --> 00:17:37,317 GALINDEZ: Maintenance is on it, Admiral. 303 00:17:37,404 --> 00:17:39,362 But it's older than I am and it needs to be replaced. 304 00:17:39,449 --> 00:17:41,321 Not in this year's budget, Gunny. 305 00:17:41,408 --> 00:17:42,757 Tiner and I better start 306 00:17:42,844 --> 00:17:44,019 chopping some firewood, then, ma'am. 307 00:17:44,106 --> 00:17:45,368 What is it, Gunny? 308 00:17:45,455 --> 00:17:47,457 The FBI reports on those fingerprints 309 00:17:47,544 --> 00:17:49,242 Commander Rabb e-mailed from Australia, sir. 310 00:17:51,244 --> 00:17:54,464 Hmm, I see the deceased is alive. 311 00:17:54,551 --> 00:17:56,205 Yes, sir. I'm trying to locate his wife 312 00:17:56,292 --> 00:17:57,815 to tell her the good news-bad news. 313 00:17:57,902 --> 00:18:00,383 "Your husband's alive, but you've got 314 00:18:00,470 --> 00:18:02,211 to repay the money you got from Uncle Sam." 315 00:18:02,298 --> 00:18:04,779 Sounds like bad news-bad news. 316 00:18:04,866 --> 00:18:06,041 Yes, ma'am, it does. 317 00:18:06,128 --> 00:18:07,825 We'll have to ship the body 318 00:18:07,912 --> 00:18:09,653 buried here back to Australia. 319 00:18:09,740 --> 00:18:12,221 I prepared the necessary papers for your signature, sir. 320 00:18:12,308 --> 00:18:13,527 Where's he interred, Gunny? 321 00:18:13,614 --> 00:18:15,485 Nashville, Tennessee, ma'am. 322 00:18:15,572 --> 00:18:17,922 I assume you'll want an NCO to escort the body home, sir? 323 00:18:18,009 --> 00:18:19,402 Absolutely. 324 00:18:19,489 --> 00:18:21,839 You just signed off on my cases, sir, 325 00:18:21,926 --> 00:18:23,406 and I have some leave coming, 326 00:18:23,493 --> 00:18:25,800 so I could escort the body to Sydney. 327 00:18:25,887 --> 00:18:27,845 Protocol only requires an NCO, ma'am. 328 00:18:28,933 --> 00:18:30,326 Yeah, but considering the circumstances, 329 00:18:30,413 --> 00:18:32,459 having an officer escort the remains 330 00:18:32,546 --> 00:18:35,331 is the least we could do. 331 00:18:35,418 --> 00:18:37,812 Hell, I'd like to get out of this damn cold. 332 00:18:42,599 --> 00:18:44,514 Take a week. 333 00:18:44,601 --> 00:18:46,429 I can't spare you and Commander Rabb longer than that. 334 00:18:46,516 --> 00:18:47,996 Dismissed. 335 00:18:48,083 --> 00:18:49,389 Aye, sir. Thank you. sir. 336 00:18:53,654 --> 00:18:57,136 God, I'd like to be in Australia to watch this one unfold. 337 00:18:57,223 --> 00:19:00,095 It sounds like a slam-dunk conviction, sir. 338 00:19:00,182 --> 00:19:03,185 Hell, I'm not talking about the trial. 339 00:19:03,272 --> 00:19:05,840 [ chuckling] 340 00:19:05,927 --> 00:19:07,798 [ chirping] 341 00:19:12,151 --> 00:19:13,761 ROBERTS: Wow! 342 00:19:13,848 --> 00:19:17,939 It's like an R-rated Baywatchout there! 343 00:19:18,026 --> 00:19:20,159 Remember, you're a married man, Lieutenant. 344 00:19:21,072 --> 00:19:23,249 Some men don't need reminding, Mic. 345 00:19:24,293 --> 00:19:26,208 Righto. The dead ones. 346 00:19:26,295 --> 00:19:27,427 You boys ready? 347 00:19:27,514 --> 00:19:28,819 Yeah. Um... 348 00:19:28,906 --> 00:19:31,039 Oh, wow, you're going to make a killing. 349 00:19:31,126 --> 00:19:32,519 Pardon me? 350 00:19:32,606 --> 00:19:35,261 A yank, dress whites, gold wings... 351 00:19:35,348 --> 00:19:36,958 you're going to have the girls buzzing. 352 00:19:37,045 --> 00:19:39,613 BRUMBY: What about me, love? 353 00:19:39,700 --> 00:19:41,354 Sorry, no gold wings. 354 00:19:41,441 --> 00:19:42,833 Yeah, but I've got a 'roo in my pocket. 355 00:19:42,920 --> 00:19:44,531 [ both laughing] 356 00:19:46,315 --> 00:19:48,926 A round of beers and a plate of prawns, please. 357 00:19:49,013 --> 00:19:50,406 I'll have an iced tea. 358 00:19:50,493 --> 00:19:52,016 BRUMBY: You're in Australia, Harm. 359 00:19:52,103 --> 00:19:53,888 A beer at lunch is okay in our navy. 360 00:19:53,975 --> 00:19:55,846 I'm not in your navy, Mic. 361 00:19:55,933 --> 00:19:57,848 I'll have an iced tea, too, please. 362 00:19:58,719 --> 00:20:01,025 A beer for skippy, two iced teas for the yanks 363 00:20:01,112 --> 00:20:03,071 and prawns for three. 364 00:20:06,770 --> 00:20:08,511 Nice pins for an old girl. 365 00:20:08,598 --> 00:20:11,558 Let's talk about Petty Officer Lee. 366 00:20:11,645 --> 00:20:14,474 Nothing to talk about until his identity's confirmed. 367 00:20:14,561 --> 00:20:16,345 I don't think he's lying about who he is, sir. 368 00:20:16,432 --> 00:20:18,217 What would be the point? 369 00:20:18,304 --> 00:20:21,045 I don't know, but the bugger's as wily as a dingo. 370 00:20:21,132 --> 00:20:22,786 I'd bet my bars he murdered 371 00:20:22,873 --> 00:20:24,832 Dunsmore and calling you here is part of his plan 372 00:20:24,919 --> 00:20:26,834 to wiggle his way out of it. 373 00:20:26,921 --> 00:20:28,923 Did you feel that way when you thought he was Dunsmore? 374 00:20:29,010 --> 00:20:30,577 [ phone rings] 375 00:20:30,664 --> 00:20:31,839 Commander Rabb. 376 00:20:31,926 --> 00:20:33,580 Gunnery Sergeant Galindez, sir. 377 00:20:33,667 --> 00:20:35,799 Gunny. Hey, how's Washington? 378 00:20:35,886 --> 00:20:38,193 Doing a terrific imitation of Antarctica, sir. 379 00:20:38,280 --> 00:20:39,499 How's the weather Down Under? 380 00:20:39,586 --> 00:20:41,109 RABB: You really want to know? 381 00:20:41,196 --> 00:20:42,676 GALINDEZ: Ha! That good, sir? 382 00:20:42,763 --> 00:20:43,938 Better. 383 00:20:44,025 --> 00:20:46,070 Did you get the fingerprints? 384 00:20:46,157 --> 00:20:49,900 Yes, sir. They belong to Petty Officer Kevin Lee, U.S. Navy. 385 00:20:49,987 --> 00:20:52,555 Fingerprints confirm he's Petty Officer Lee. 386 00:20:53,643 --> 00:20:55,036 The admiral's going to need to authorize 387 00:20:55,123 --> 00:20:56,429 the return of the body to Australia. 388 00:20:56,516 --> 00:20:58,344 GALINDEZ: It's already done, sir. 389 00:20:58,431 --> 00:21:00,346 Colonel MacKenzie's escorting the remains in the morning. 390 00:21:00,433 --> 00:21:01,869 Mac is? 391 00:21:01,956 --> 00:21:03,262 GALINDEZ: Yes, sir. She volunteered. 392 00:21:03,349 --> 00:21:04,959 Ask him if Bud's there with him. 393 00:21:05,046 --> 00:21:07,266 Uh, yes, sir. If Lieutenant Roberts is there, 394 00:21:07,353 --> 00:21:08,876 his wife would like a word with him, sir. 395 00:21:09,920 --> 00:21:11,270 Mac is what, Harm? 396 00:21:11,357 --> 00:21:13,750 Oh, Gunny, it is wild down here! 397 00:21:13,837 --> 00:21:16,449 I haven't seen so many naked breasts 398 00:21:16,536 --> 00:21:18,059 since... since... 399 00:21:18,146 --> 00:21:19,408 Since when, Bud?! 400 00:21:19,495 --> 00:21:20,496 Harriet? 401 00:21:22,977 --> 00:21:25,022 You didn't tell me Harriet was on the phone! 402 00:21:26,241 --> 00:21:28,243 Well, I didn't know you were going to talk about breasts. 403 00:21:28,330 --> 00:21:29,810 I'm sorry. 404 00:21:29,897 --> 00:21:32,769 She's escorting Gunsmore body back, isn't she? 405 00:21:32,856 --> 00:21:34,815 I'm sure it was the admiral's idea. 406 00:21:34,902 --> 00:21:35,946 Must have been. 407 00:21:38,906 --> 00:21:40,473 Harriet's gone. 408 00:21:40,560 --> 00:21:42,779 Probably looking for a divorce attorney. 409 00:21:42,866 --> 00:21:44,172 Don't be silly. 410 00:21:44,259 --> 00:21:46,609 Harm's right, Bud. She'd never do that. 411 00:21:46,696 --> 00:21:48,611 Lieutenant Singer would jump at the chance 412 00:21:48,698 --> 00:21:50,265 to take the case, though. 413 00:21:50,352 --> 00:21:51,962 I'm only kidding, Bud. 414 00:21:52,049 --> 00:21:54,400 Sir, when are we flying home? 415 00:21:54,487 --> 00:21:57,968 As soon as Commander Brumby releases Petty Officer Lee into our custody. 416 00:21:58,055 --> 00:21:59,927 Not going to happen, mate. 417 00:22:00,014 --> 00:22:02,538 Why not? I'm sure the usual port of call agreement was in effect 418 00:22:02,625 --> 00:22:04,758 at the time Chicago docked in '72. 419 00:22:04,845 --> 00:22:06,847 That gives us jurisdiction. 420 00:22:06,934 --> 00:22:09,110 BRUMBY: This isn't some drunken sailor busting up a pub. 421 00:22:09,197 --> 00:22:11,112 He's one of ours, Mic. 422 00:22:11,199 --> 00:22:12,983 He may be one of yours, 423 00:22:13,070 --> 00:22:15,464 but he murdered one of ours and he did it here. 424 00:22:15,551 --> 00:22:17,379 So, he'll damn well be tried here. 425 00:22:23,472 --> 00:22:25,822 I think you scared her off, Commander. 426 00:22:25,909 --> 00:22:27,868 I think she realized who we were. 427 00:22:30,610 --> 00:22:33,656 You said that Kevin and Jenny had a restaurant in Manly. 428 00:22:33,743 --> 00:22:35,963 This wouldn't be it, would it? 429 00:22:36,050 --> 00:22:37,965 Could be, mate. 430 00:22:38,052 --> 00:22:39,445 So, that was Jenny. 431 00:22:40,402 --> 00:22:41,969 Give the man a meat pie. 432 00:23:05,340 --> 00:23:08,082 RABB: Admiral, Kevin Lee is an American Navy Petty Officer 433 00:23:08,169 --> 00:23:10,389 and as such, I feel he should be returned to the U.S. 434 00:23:10,476 --> 00:23:11,607 to stand court-martial. 435 00:23:11,694 --> 00:23:13,261 For what, desertion? 436 00:23:13,348 --> 00:23:16,177 RABB: No, sir... Well, yes, sir, eventually. 437 00:23:16,264 --> 00:23:18,484 Obviously, the murder charges need to be investigated 438 00:23:18,571 --> 00:23:20,486 and prosecuted if substantiated. 439 00:23:20,573 --> 00:23:23,880 Commander, the murder happened in Australia. 440 00:23:23,967 --> 00:23:26,317 Any witnesses, even if they can be found 441 00:23:26,405 --> 00:23:28,363 are probably in Australia. 442 00:23:28,450 --> 00:23:32,889 The police investigators, case reports are in Australia. 443 00:23:32,976 --> 00:23:34,891 Now with those givens, 444 00:23:34,978 --> 00:23:37,851 why would we want to initiate a jurisdiction dispute 445 00:23:37,938 --> 00:23:40,506 to bring all those people and documents back to the States 446 00:23:40,593 --> 00:23:42,595 for an investigation and trial? 447 00:23:42,682 --> 00:23:44,901 In the interest of fairness, sir. 448 00:23:44,988 --> 00:23:49,210 Are you doubting the integrity of the Australian legal system? 449 00:23:49,297 --> 00:23:50,733 RABB: Not at all, sir. 450 00:23:50,820 --> 00:23:52,648 Admiral, I'm only thinking of precedent. 451 00:23:52,735 --> 00:23:54,998 We have always tried to maintain jurisdiction 452 00:23:55,085 --> 00:23:57,740 over Naval personnel accused of crimes on port calls. 453 00:23:57,827 --> 00:24:00,874 Commander, the man deserted 28 years ago. 454 00:24:00,961 --> 00:24:02,484 I don't think this case will impact 455 00:24:02,571 --> 00:24:04,617 on jurisdiction in the future. 456 00:24:04,704 --> 00:24:06,662 Yes, sir. 457 00:24:06,749 --> 00:24:10,013 This is because of your dislike for Commander Brumby, isn't it? 458 00:24:10,666 --> 00:24:13,364 This case will be tried in an Australian civil court, sir. 459 00:24:13,452 --> 00:24:15,454 Commander Brumby wouldn't be involved. 460 00:24:16,585 --> 00:24:18,892 Harm, let the Australians handle it. 461 00:24:18,979 --> 00:24:21,198 I'm sure justice will be done. 462 00:24:21,285 --> 00:24:22,286 Yes, sir. 463 00:24:22,373 --> 00:24:23,940 Good. 464 00:24:24,027 --> 00:24:26,465 Admiral... one more thing, sir. 465 00:24:26,552 --> 00:24:29,903 Not realizing his wife was on the phone, 466 00:24:29,990 --> 00:24:33,036 Lieutenant Roberts made an unfortunate comment to the gunny. 467 00:24:33,123 --> 00:24:35,038 What did he say? 468 00:24:35,125 --> 00:24:37,171 A slightly libertine one, sir, 469 00:24:37,258 --> 00:24:40,130 involving topless females on a beach here. 470 00:24:41,001 --> 00:24:42,045 He didn't. 471 00:24:42,132 --> 00:24:43,656 I'm afraid he did, sir. 472 00:24:43,743 --> 00:24:46,963 So he wants me to refloat his sunk dinghy. 473 00:24:47,050 --> 00:24:48,748 Well, anything you could do, sir, 474 00:24:48,835 --> 00:24:50,663 I'm sure would be greatly appreciated. 475 00:24:52,839 --> 00:24:54,797 I'll see what I can salvage. 476 00:24:54,884 --> 00:24:55,885 Thank you, sir. 477 00:24:57,757 --> 00:24:58,758 He's going to talk to Harriet. 478 00:24:59,672 --> 00:25:01,195 Thank you, sir. 479 00:25:02,631 --> 00:25:03,632 Well? 480 00:25:05,112 --> 00:25:07,375 We're accepting Australian jurisdiction. 481 00:25:07,984 --> 00:25:10,160 The admiral overruled you, did he? 482 00:25:12,989 --> 00:25:15,339 I want to speak to Petty Officer Lee one more time. 483 00:25:15,426 --> 00:25:18,342 He's on his way to Long Bay Correctional Complex 484 00:25:18,429 --> 00:25:20,649 to await trial, but I can arrange for you to see him. 485 00:25:20,736 --> 00:25:23,565 You transferred him before we agreed on jurisdiction. 486 00:25:23,652 --> 00:25:26,046 I never had any doubt who had jurisdiction. You did. 487 00:25:28,352 --> 00:25:29,789 When are you flying home? 488 00:25:29,876 --> 00:25:31,617 When I'm satisfied that Petty Officer Lee 489 00:25:31,704 --> 00:25:33,227 is properly represented. 490 00:25:34,533 --> 00:25:37,492 You afraid of me being alone down here with Mac, Harm? 491 00:25:37,579 --> 00:25:40,016 You know, Brumby, one of these days 492 00:25:40,103 --> 00:25:42,236 you and I are going to strip blouses. 493 00:25:44,064 --> 00:25:46,327 Always assumed we would, mate. 494 00:25:46,414 --> 00:25:47,981 Question's only been when. 495 00:25:56,250 --> 00:25:57,860 GALINDEZ: It's just a guy thing, ma'am. 496 00:25:57,947 --> 00:25:59,253 It doesn't mean anything. 497 00:25:59,340 --> 00:26:00,689 It means my husband's a lech. 498 00:26:00,776 --> 00:26:02,865 No, it doesn't. 499 00:26:02,952 --> 00:26:06,042 It just means that, you know guys need to share... information. 500 00:26:06,129 --> 00:26:07,870 Why does Bud feel the need to share with you 501 00:26:07,957 --> 00:26:10,220 how many bare-breasted women he's seen? 502 00:26:10,307 --> 00:26:12,571 Lieutenant, did you ever hear the story about the guy who was stranded 503 00:26:12,658 --> 00:26:14,224 on a deserted island with Julia Roberts? 504 00:26:14,311 --> 00:26:16,575 Julia Roberts was stranded on an island? 505 00:26:17,663 --> 00:26:19,882 No, she wasn't, ma'am. It's a joke. 506 00:26:20,622 --> 00:26:22,145 It's not funny, Gunny. 507 00:26:22,232 --> 00:26:24,670 I haven't finished telling it, Lieutenant. 508 00:26:25,845 --> 00:26:28,195 So anyway this guy... this average Joe is stuck 509 00:26:28,282 --> 00:26:30,501 on this island with Julia Roberts, and... 510 00:26:30,589 --> 00:26:32,155 eventually, one thing leads to another 511 00:26:32,242 --> 00:26:33,374 if you know what I mean, ma'am. 512 00:26:33,461 --> 00:26:35,245 They sleep together. 513 00:26:35,332 --> 00:26:37,421 Exactly. And you'd think it makes him happy, but it doesn't. 514 00:26:37,508 --> 00:26:39,728 He gets so frustrated that he has to ask Julia Roberts 515 00:26:39,815 --> 00:26:41,208 to put on his clothes, 516 00:26:41,295 --> 00:26:43,123 draw a mustache on her upper lip 517 00:26:43,210 --> 00:26:45,429 and pretend she's a guy named Fred. 518 00:26:45,516 --> 00:26:47,606 So he's a pervert? 519 00:26:47,693 --> 00:26:49,825 No, ma'am. He just needed another guy to tell 520 00:26:49,912 --> 00:26:51,784 he was sleeping with Julia Roberts. 521 00:26:51,871 --> 00:26:53,568 Gunny, are you trying to tell me 522 00:26:53,655 --> 00:26:55,091 that my husband is sleeping with 523 00:26:55,178 --> 00:26:56,658 bare-breasted Australian hussies? 524 00:26:56,745 --> 00:26:57,790 No, ma'am. No, ma'am. 525 00:26:57,877 --> 00:26:59,661 Lieutenant Sims. 526 00:26:59,748 --> 00:27:00,749 Yes, sir? 527 00:27:00,836 --> 00:27:02,229 Come with me. 528 00:27:02,316 --> 00:27:03,665 Yes, sir. 529 00:27:03,752 --> 00:27:05,101 -CHEGWIDDEN: Gunny... -Yes, sir. 530 00:27:05,188 --> 00:27:07,147 Don't ever get into family counseling. 531 00:27:07,234 --> 00:27:08,496 Aye, aye, sir. 532 00:27:16,939 --> 00:27:17,940 Harriet... 533 00:27:21,640 --> 00:27:23,076 Does Bud love you? 534 00:27:24,425 --> 00:27:25,861 I'm not sure, sir. 535 00:27:30,387 --> 00:27:34,653 Lieutenant Sims, does your husband love you? 536 00:27:36,872 --> 00:27:38,047 Yes, sir. 537 00:27:38,787 --> 00:27:39,919 Good. 538 00:27:40,006 --> 00:27:41,007 Dismissed. 539 00:27:41,094 --> 00:27:42,356 Aye, sir. 540 00:27:52,540 --> 00:27:53,584 ROBERTS: You're not really going to fight 541 00:27:53,672 --> 00:27:55,195 Commander Brumby, are you? 542 00:27:55,282 --> 00:27:57,458 Why, you don't think I can take him? 543 00:27:57,545 --> 00:28:00,243 I'm sure you'll put up a good fight, sir. 544 00:28:00,330 --> 00:28:02,376 But you're not betting on me. 545 00:28:02,463 --> 00:28:04,813 Well, sir, he's a professional boxer. 546 00:28:04,900 --> 00:28:06,467 Which is why you can't fight him, 547 00:28:06,554 --> 00:28:08,382 because his fists are lethal weapons. 548 00:28:08,469 --> 00:28:10,950 I promise not to sue. 549 00:28:11,037 --> 00:28:12,908 You must really hate him, sir. 550 00:28:12,995 --> 00:28:14,431 I don't hate him. 551 00:28:14,518 --> 00:28:17,478 He just bugs me. He always has. 552 00:28:17,565 --> 00:28:19,523 I don't know if it's that smug grin 553 00:28:19,610 --> 00:28:22,309 or that Crocodile Dundee accent or the way he... 554 00:28:22,396 --> 00:28:24,137 Chases after Colonel MacKenzie, sir? 555 00:28:26,139 --> 00:28:27,444 Et tu, brute? 556 00:28:28,445 --> 00:28:30,447 Sir, with all due respect, 557 00:28:30,534 --> 00:28:33,450 I think there's some validity to what Commander Brumby said. 558 00:28:33,537 --> 00:28:35,409 Look, Mac has either been a partner 559 00:28:35,496 --> 00:28:38,151 or a worthy adversary for the past four years. 560 00:28:38,238 --> 00:28:41,807 I just don't want to see her make another bad choice with a man. 561 00:28:41,894 --> 00:28:44,461 Well, are you certain that Commander Brumby is a bad choice, sir? 562 00:28:44,548 --> 00:28:45,898 What, you don't think so? 563 00:28:47,377 --> 00:28:50,554 Sir! Is that Clayton Webb? 564 00:28:50,641 --> 00:28:51,686 Hey, Mr. Webb! 565 00:28:51,773 --> 00:28:55,037 [ speaking French] 566 00:28:55,124 --> 00:28:57,605 [ man speaking French] 567 00:29:03,959 --> 00:29:06,135 I guess it isn't him. 568 00:29:06,222 --> 00:29:09,399 Either that, or he's on a mission and he couldn't acknowledge us. 569 00:29:09,486 --> 00:29:13,360 What kind of mission would he be on in Australia, sir? 570 00:29:13,447 --> 00:29:16,015 Well, by the looks of that woman, mission impossible! 571 00:29:20,541 --> 00:29:24,153 MAN: Cell block six, section B, your time privileges are now... 572 00:29:24,240 --> 00:29:25,720 RABB: Sorry, Petty Officer Lee, 573 00:29:25,807 --> 00:29:27,940 but my request for JAG jurisdiction was denied. 574 00:29:29,158 --> 00:29:31,334 I don't care who tries to hang me, Commander. 575 00:29:32,422 --> 00:29:33,684 Or maybe I do. 576 00:29:34,337 --> 00:29:35,991 You'd not only court-martial me for murder 577 00:29:36,078 --> 00:29:37,427 but tag on desertion. 578 00:29:37,514 --> 00:29:38,951 Well, after all these years, 579 00:29:39,038 --> 00:29:40,300 unless they're wanted for some offense 580 00:29:40,387 --> 00:29:42,041 deserters from the Vietnam conflict 581 00:29:42,128 --> 00:29:44,217 are just given an administrative separation. 582 00:29:44,304 --> 00:29:45,261 Is that true, sir? 583 00:29:45,348 --> 00:29:47,176 Usually. 584 00:29:47,263 --> 00:29:49,352 But I think that desertion is the least of your worries. 585 00:29:50,353 --> 00:29:52,051 We saw your wife today. 586 00:29:52,138 --> 00:29:53,574 [ chuckles] 587 00:29:53,661 --> 00:29:54,705 How was she? 588 00:29:54,793 --> 00:29:56,533 She seemed in good spirits. 589 00:29:56,620 --> 00:29:59,188 Of course she's in good spirits. 590 00:29:59,275 --> 00:30:01,147 She knows I didn't murder Ian. 591 00:30:01,234 --> 00:30:02,670 She told you that, didn't she? 592 00:30:02,757 --> 00:30:03,845 I didn't talk to her. 593 00:30:03,932 --> 00:30:05,325 Why not, sir? 594 00:30:05,412 --> 00:30:07,240 I didn't know that I was in your restaurant. 595 00:30:07,327 --> 00:30:08,807 I didn't know she was your wife 596 00:30:08,894 --> 00:30:10,547 until she overheard us discussing the case 597 00:30:10,634 --> 00:30:12,071 and then she ran off. 598 00:30:12,158 --> 00:30:13,812 Jen ran off? 599 00:30:13,899 --> 00:30:15,596 As fast as she could. 600 00:30:17,293 --> 00:30:18,947 Well, she's sensitive. 601 00:30:20,688 --> 00:30:22,342 Probably upset hearing about it. 602 00:30:23,909 --> 00:30:25,649 Look, if she's that sensitive, 603 00:30:25,736 --> 00:30:28,130 how's she going to handle being on the witness stand? 604 00:30:28,217 --> 00:30:29,828 Well, you said the jury wouldn't believe her, sir. 605 00:30:29,915 --> 00:30:31,873 No, they probably won't, but she's the only person 606 00:30:31,960 --> 00:30:33,266 who can corroborate your story. 607 00:30:33,353 --> 00:30:35,529 The irony is, if she was testifying 608 00:30:35,616 --> 00:30:37,226 against you, they'd probably believe her. 609 00:30:37,313 --> 00:30:38,793 That's why a wife can't testify against a husband. 610 00:30:39,228 --> 00:30:40,795 You'll calm her down, Commander. 611 00:30:40,882 --> 00:30:43,145 I can't defend you in an Australian court. 612 00:30:43,885 --> 00:30:45,931 Can't you get me a dispensation or something? 613 00:30:46,018 --> 00:30:49,021 Look, even if I could, why would you want me to represent you? 614 00:30:49,673 --> 00:30:50,979 [ sighs] 615 00:30:51,066 --> 00:30:52,676 No matter how many years I've lived here, 616 00:30:52,763 --> 00:30:55,984 in that courtroom, I'll still be a yank 617 00:30:56,071 --> 00:30:58,247 who murdered an Aussie to get his girl. 618 00:30:58,334 --> 00:31:00,989 You saw how Commander Brumby went after me. 619 00:31:01,076 --> 00:31:03,600 You think a local defense lawyer will put up a fight against him? 620 00:31:03,687 --> 00:31:05,602 Commander Brumby won't be prosecuting you. 621 00:31:05,689 --> 00:31:07,213 He said he was. 622 00:31:19,878 --> 00:31:22,184 -He's the yank? -Yes, sir, that's him. 623 00:31:22,271 --> 00:31:24,578 Captain Howell, Commander Rabb and Lieutenant Roberts 624 00:31:24,665 --> 00:31:26,972 of the United States Navy's Judge Advocate General Corps. 625 00:31:27,059 --> 00:31:29,061 Welcome to Australia, gentlemen. 626 00:31:29,148 --> 00:31:30,932 Thank you, sir. It's a pleasure to be here. 627 00:31:31,019 --> 00:31:32,194 You don't look it. 628 00:31:32,281 --> 00:31:33,935 Sir? 629 00:31:34,022 --> 00:31:36,155 You look like the beer boatswain cut your ration. 630 00:31:36,242 --> 00:31:38,461 If you've got a problem, Commander, let's hear it. 631 00:31:39,854 --> 00:31:42,335 Captain, are you familiar with the case of Petty Officer Kevin Lee? 632 00:31:42,422 --> 00:31:43,989 HOWELL: Enough to know that you disagree 633 00:31:44,076 --> 00:31:46,426 with the decision to allow us to prosecute him. 634 00:31:46,513 --> 00:31:49,864 Sir, my disagreement ended the moment Admiral Chegwidden made that decision, though, sir, 635 00:31:49,951 --> 00:31:52,084 I do think the admiral would be chagrined 636 00:31:52,171 --> 00:31:54,608 to discover Commander Brumby is prosecuting. 637 00:31:54,695 --> 00:31:57,741 Our Supreme Court decided it was the only fair thing to do. 638 00:31:57,828 --> 00:31:59,613 Fair, sir? 639 00:31:59,700 --> 00:32:01,528 When Admiral Chegwidden relinquished jurisdiction, 640 00:32:01,615 --> 00:32:04,226 he requested you be permitted to act as defending counsel. 641 00:32:04,313 --> 00:32:05,619 The Supreme Court agreed. 642 00:32:05,706 --> 00:32:06,968 That's fair, don't you think? 643 00:32:08,578 --> 00:32:09,623 Yes, sir. 644 00:32:14,149 --> 00:32:16,717 So, it's me against you. 645 00:32:16,804 --> 00:32:17,848 That's right, mate. 646 00:32:18,806 --> 00:32:19,938 You and me. 647 00:32:52,274 --> 00:32:53,493 Excuse me, Commander. 648 00:32:53,580 --> 00:32:55,060 Yes, sir? 649 00:32:55,147 --> 00:32:56,626 Ian's mum tells me that you're going 650 00:32:56,713 --> 00:32:58,193 to prosecute the sepo that murdered Ian. 651 00:32:58,280 --> 00:33:00,369 -That's correct, Mister...? -Oh, uh... 652 00:33:00,456 --> 00:33:01,805 Chief Barry Toohey, retired. 653 00:33:01,892 --> 00:33:04,721 I got a pub down in Bellemaine. 654 00:33:04,808 --> 00:33:07,333 Ian and I were shipmates on the Swan. 655 00:33:08,290 --> 00:33:09,770 He was a good mate, sir. 656 00:33:09,857 --> 00:33:11,641 I knew he didn't desert. 657 00:33:11,728 --> 00:33:13,948 Do you know anything about the night he was murdered? 658 00:33:14,035 --> 00:33:15,254 I was there. 659 00:33:15,341 --> 00:33:16,864 -At Luna Park? -Yes, sir. 660 00:33:17,560 --> 00:33:20,737 I know enough to hang that sepo bastard! 661 00:33:29,268 --> 00:33:30,704 Thank you, Colonel. 662 00:33:30,791 --> 00:33:32,532 Will you be needing transportation, ma'am? 663 00:33:33,750 --> 00:33:35,883 MacKENZIE: Not necessary. Thank you. 664 00:33:40,540 --> 00:33:42,020 MAN: Squad, turn! 665 00:33:43,543 --> 00:33:45,023 Forward march! 666 00:33:51,768 --> 00:33:53,031 Left wheel! 667 00:33:59,428 --> 00:34:02,214 [ chuckles] Welcome to Australia, Colonel. 668 00:34:02,301 --> 00:34:03,302 [ sneezes] 669 00:34:04,303 --> 00:34:05,521 Oh. 670 00:34:05,608 --> 00:34:07,654 Thanks. I ran out of tissues. 671 00:34:07,741 --> 00:34:09,525 No worries. We'll bake that cold out of you. 672 00:34:09,612 --> 00:34:11,745 Oh, it's so nice and warm here. 673 00:34:11,832 --> 00:34:13,094 Look, I'm off duty. 674 00:34:13,181 --> 00:34:14,182 What do you say to a day at the beach? 675 00:34:14,269 --> 00:34:16,228 Oh, that sounds great. 676 00:34:16,315 --> 00:34:17,620 You know, I... I expected Harm and Bud 677 00:34:17,707 --> 00:34:19,187 to meet me here. 678 00:34:19,274 --> 00:34:20,971 They're meeting with their defendant. 679 00:34:21,059 --> 00:34:23,496 Harm is defending Petty Officer Lee? 680 00:34:23,583 --> 00:34:25,237 Won't do him any good, though. 681 00:34:26,325 --> 00:34:27,369 I'm prosecuting. 682 00:34:29,458 --> 00:34:30,851 Oh, Mic. 683 00:34:32,722 --> 00:34:34,594 RABB: Your wife should have been here half an hour ago. 684 00:34:34,681 --> 00:34:39,164 Saturday... it's a shark-feeding frenzy at the restaurant. 685 00:34:39,251 --> 00:34:41,862 And, with me here, Jen's shorthanded. 686 00:34:41,949 --> 00:34:43,690 She did agree to meet us? 687 00:34:43,777 --> 00:34:45,083 Of course she did. 688 00:34:46,127 --> 00:34:47,476 I calmed her down. 689 00:34:48,390 --> 00:34:50,697 I told her everything would be fine as long as she told the truth. 690 00:34:50,784 --> 00:34:52,960 Bud, why don't you call the uluru 691 00:34:53,047 --> 00:34:54,570 and find out if she's left yet. 692 00:34:54,657 --> 00:34:55,919 Yes, sir. 693 00:35:00,054 --> 00:35:03,057 -[ door buzzing] -Dunsmore's body should be arriving about now. 694 00:35:05,320 --> 00:35:06,365 You know... 695 00:35:07,844 --> 00:35:10,978 in a funny way, I owe him. 696 00:35:12,066 --> 00:35:15,461 Why, if he'd spent that weekend with Jen instead of his mates... 697 00:35:16,331 --> 00:35:19,291 [ chuckles ] she and I would never have met. 698 00:35:19,378 --> 00:35:22,685 Dunsmore would still be alive, and you wouldn't have deserted. 699 00:35:23,947 --> 00:35:24,992 Or would you? 700 00:35:26,559 --> 00:35:28,082 Is that important to my defense? 701 00:35:28,169 --> 00:35:30,128 It's important to your defense attorney. 702 00:35:32,956 --> 00:35:34,349 You lost someone in Vietnam. 703 00:35:37,439 --> 00:35:38,658 Your father? 704 00:35:40,964 --> 00:35:44,142 Oh, I'm sorry. 705 00:35:44,229 --> 00:35:45,752 You must really despise me. 706 00:35:45,839 --> 00:35:48,798 I don't despise you. 707 00:35:48,885 --> 00:35:51,366 I just don't have a great deal of respect for you. 708 00:35:53,455 --> 00:35:54,935 But you will defend me, sir? 709 00:35:55,675 --> 00:35:59,069 On the murder charge, not on the desertion. 710 00:35:59,157 --> 00:36:03,639 But you said I'd get an administrative separation and be set free. 711 00:36:03,726 --> 00:36:05,772 Lieutenant Roberts said that. I didn't. 712 00:36:08,078 --> 00:36:10,385 But, unfortunately, he's correct. 713 00:36:10,472 --> 00:36:12,474 -Unfortunately? -RABB: What do you want me to say? 714 00:36:12,561 --> 00:36:14,607 My father died doing his duty. 715 00:36:14,694 --> 00:36:16,174 You lived running from yours. 716 00:36:18,567 --> 00:36:19,916 If that's the way you feel, 717 00:36:20,787 --> 00:36:23,050 how can I trust that you won't let them hang me? 718 00:36:23,137 --> 00:36:27,185 Because, like my father, I do my duty. 719 00:36:28,751 --> 00:36:31,928 [ door buzzing] 720 00:36:32,015 --> 00:36:33,800 I got ahold of uluru. 721 00:36:33,887 --> 00:36:35,802 The guy who answered said that Jenny was too busy working 722 00:36:35,889 --> 00:36:37,064 to come to the phone. 723 00:36:37,151 --> 00:36:38,979 Did he tell her who was calling? 724 00:36:39,066 --> 00:36:40,328 Yeah. I heard him. 725 00:36:40,415 --> 00:36:42,287 She said, "Hang up," and he did. 726 00:36:44,941 --> 00:36:46,116 That's my Jen... 727 00:36:47,509 --> 00:36:48,728 business before anything. 728 00:36:48,815 --> 00:36:50,686 Even your life? 729 00:37:02,742 --> 00:37:04,570 I can't believe this is February. 730 00:37:04,657 --> 00:37:05,745 It's beautiful, isn't it? 731 00:37:05,832 --> 00:37:07,529 It is gorgeous! 732 00:37:07,616 --> 00:37:09,575 I mean, the air is so clean, and the water's so blue. 733 00:37:09,662 --> 00:37:10,967 A few sharks down there, though. 734 00:37:11,054 --> 00:37:12,230 What? In the harbor? 735 00:37:12,317 --> 00:37:15,276 Yeah. Not the man-eaters, though. 736 00:37:15,363 --> 00:37:17,757 The sharks you got to worry about wear Speedos. 737 00:37:22,457 --> 00:37:24,024 RABB: You're pretty quiet, Bud. 738 00:37:24,111 --> 00:37:25,243 You all right? 739 00:37:26,287 --> 00:37:28,768 Yes, sir. The colonel left a message for me at the B.Q. 740 00:37:28,855 --> 00:37:30,639 She invited me to dinner tonight. 741 00:37:30,726 --> 00:37:31,858 Really? 742 00:37:31,945 --> 00:37:33,294 Harriet asked her 743 00:37:33,381 --> 00:37:35,209 so that I wouldn't be lonely. 744 00:37:35,296 --> 00:37:37,298 That means Harriet's forgiven you. 745 00:37:37,385 --> 00:37:38,908 I don't think so, sir. 746 00:37:38,995 --> 00:37:40,475 The colonel left Washington 747 00:37:40,562 --> 00:37:42,172 before I made that stupid phone call. 748 00:37:42,260 --> 00:37:44,087 RABB: So Mac doesn't know? 749 00:37:44,174 --> 00:37:46,176 No, sir, and I'd appreciate it 750 00:37:46,264 --> 00:37:47,265 if you didn't say anything. 751 00:37:48,178 --> 00:37:50,703 You need to call Harriet, Bud. 752 00:37:50,790 --> 00:37:52,444 I was kind of waiting 753 00:37:52,531 --> 00:37:55,882 until after the admiral smoothed things over, sir. 754 00:37:55,969 --> 00:37:59,364 Call your wife, Lieutenant. That's an order. 755 00:37:59,451 --> 00:38:01,017 They're 16 hours behind us, sir. 756 00:38:01,104 --> 00:38:03,106 It's, uh... it's almost midnight there. 757 00:38:03,193 --> 00:38:04,412 I can wake up baby A.J. 758 00:38:05,457 --> 00:38:06,893 You chicken. 759 00:38:06,980 --> 00:38:08,024 [ boat horn blaring] 760 00:38:08,111 --> 00:38:10,418 Yes, sir. 761 00:38:10,505 --> 00:38:13,465 MAN OVER P.A.: Circular quay ferry now arriving at Manly Beach. 762 00:38:13,552 --> 00:38:16,990 Circular quay ferry now arriving at Manly Beach. 763 00:38:17,077 --> 00:38:18,731 MacKENZIE: It's been so long since I've had time off, 764 00:38:18,818 --> 00:38:20,298 I'm afraid I've forgotten how to have fun. 765 00:38:20,385 --> 00:38:21,995 Well, I'm not worried. I'll fix that. 766 00:38:22,082 --> 00:38:23,779 [ chuckles] 767 00:38:24,954 --> 00:38:26,695 ROBERTS: Well, would you like to join us tonight, Commander? 768 00:38:26,782 --> 00:38:28,306 No, thanks, Bud. I got to bone up 769 00:38:28,393 --> 00:38:31,004 on my Australian rules of criminal procedure. 770 00:38:31,091 --> 00:38:32,310 Shouldn't I go with you, sir? 771 00:38:32,397 --> 00:38:34,224 No, you go to dinner with Mac. 772 00:38:34,312 --> 00:38:35,530 Better you than Brumby. 773 00:38:42,624 --> 00:38:44,844 MacKENZIE: Oh, the sand feels great. 774 00:38:44,931 --> 00:38:47,325 It's so warm between my toes. 775 00:38:47,412 --> 00:38:49,283 BRUMBY: Nicest beaches in the world. 776 00:38:49,370 --> 00:38:51,503 Beats the hell out of being stuck in D.C., doesn't it? 777 00:38:53,592 --> 00:38:54,593 [ gasps] 778 00:38:54,680 --> 00:38:56,377 Oh, God, it's beautiful. 779 00:38:56,464 --> 00:38:57,857 I knew you'd love it. 780 00:38:57,944 --> 00:38:59,380 What's not to love? 781 00:39:09,869 --> 00:39:11,436 Very nice. 782 00:39:11,523 --> 00:39:13,220 Your bikini, that is. 783 00:39:13,307 --> 00:39:15,135 Yeah, I knew that's what you meant. 784 00:39:15,222 --> 00:39:16,484 Yeah, but you're in Australia, Mac. 785 00:39:16,571 --> 00:39:18,051 Wear an Aussie bikini. 786 00:39:18,138 --> 00:39:19,879 I'm afraid to ask. 787 00:39:19,966 --> 00:39:22,708 Oh, no worry, it's just a two-piece: 788 00:39:22,795 --> 00:39:23,970 a hat and a bottom. 789 00:39:41,944 --> 00:39:43,381 RABB: Jenny, I'm Lieutenant Commander Rabb. 790 00:39:43,468 --> 00:39:44,599 This is Lieutenant Roberts. 791 00:39:44,686 --> 00:39:45,687 We're your husband's attorneys. 792 00:39:45,774 --> 00:39:47,472 I know who you are. 793 00:39:47,559 --> 00:39:49,561 Two dozen rock oysters, one barramundi 794 00:39:49,648 --> 00:39:51,606 and a blue swimmer crab salad. 795 00:39:51,693 --> 00:39:53,173 You didn't show up at the conference. 796 00:39:53,260 --> 00:39:54,696 Like I could leave here, eh? 797 00:39:54,783 --> 00:39:55,871 Where are the prawns for table eight? 798 00:39:55,958 --> 00:39:57,917 MAN: Coming up. 799 00:39:58,004 --> 00:40:00,049 Don't you care if your husband's convicted of murder? 800 00:40:03,096 --> 00:40:04,967 Why don't you just put it on the telly? 801 00:40:05,054 --> 00:40:06,969 If that's what it takes to get you to talk to us. 802 00:40:07,056 --> 00:40:08,057 Prawns are for table eight. 803 00:40:08,144 --> 00:40:09,407 Let's walk. 804 00:40:11,321 --> 00:40:12,410 What's going on? 805 00:40:13,323 --> 00:40:15,413 MacKENZIE: Mic, I'm a Marine colonel. 806 00:40:15,500 --> 00:40:18,590 I have to maintain a certain level of decorum. 807 00:40:18,677 --> 00:40:20,548 You're not a Marine colonel out here, Mac. 808 00:40:21,723 --> 00:40:23,421 You're the most beautiful woman on the beach. 809 00:40:30,689 --> 00:40:35,258 Uh... why don't you just tie it behind my back 810 00:40:35,345 --> 00:40:36,782 so I don't get strap marks? 811 00:40:36,869 --> 00:40:38,174 Aw, come on, Mac. 812 00:40:38,261 --> 00:40:39,306 When in Rome... 813 00:40:43,005 --> 00:40:44,746 Did you talk to the prosecutor, Jenny? 814 00:40:44,833 --> 00:40:46,618 An Australian Commander named Brumby? 815 00:40:46,705 --> 00:40:47,749 I did. 816 00:40:49,011 --> 00:40:50,273 What did you tell him? 817 00:40:50,360 --> 00:40:51,666 What I could remember. 818 00:40:52,580 --> 00:40:54,103 That's all we want to hear, Mrs. Lee. 819 00:40:54,190 --> 00:40:55,627 I'm not Mrs. Lee. 820 00:40:55,714 --> 00:40:57,324 That's some woman back in the States. 821 00:40:57,411 --> 00:40:59,152 You didn't know? 822 00:40:59,239 --> 00:41:01,328 You think I'd have married Kevin if I'd known? 823 00:41:01,415 --> 00:41:03,156 No, ma'am, I can see that you wouldn't. 824 00:41:05,550 --> 00:41:07,290 Twenty-eight years... 825 00:41:07,377 --> 00:41:10,772 and he never once told me that he had a wife and a kid. 826 00:41:13,253 --> 00:41:15,429 Jenny, what happened that night on the ferry dock? 827 00:41:18,519 --> 00:41:19,825 I knew that Ian and his mates 828 00:41:19,912 --> 00:41:20,956 weren't going to give it up, 829 00:41:21,043 --> 00:41:22,262 so I asked Kevin to leave. 830 00:41:22,349 --> 00:41:23,959 We ran for the ferry, 831 00:41:24,046 --> 00:41:26,005 but it pulled out before we could get on board. 832 00:41:26,919 --> 00:41:29,138 While we were waiting on the dock, Ian found us. 833 00:41:29,225 --> 00:41:31,619 They had words, and then Ian pulled out a knife. 834 00:41:32,490 --> 00:41:34,361 Was there anybody else on the dock? 835 00:41:35,362 --> 00:41:36,929 No. The ferry had just pulled out. 836 00:41:37,016 --> 00:41:38,321 There wasn't another one for half an hour. 837 00:41:39,714 --> 00:41:41,150 So they fought. 838 00:41:41,237 --> 00:41:43,370 Like a couple of dingoes. 839 00:41:43,457 --> 00:41:45,633 Kevin grabbed Ian around the neck and spun him round 840 00:41:45,720 --> 00:41:47,722 and held off the other hand with the knife. 841 00:41:47,809 --> 00:41:49,637 They struggled like this for a bit 842 00:41:49,724 --> 00:41:52,640 and then Ian tripped over a cleat and fell on his knife. 843 00:41:55,034 --> 00:41:56,078 What did you do? 844 00:41:56,165 --> 00:41:58,864 Bloody screamed is what I did! 845 00:41:58,951 --> 00:42:02,171 I guess no one heard because the noise from the park was so loud. 846 00:42:02,911 --> 00:42:05,174 Did Seaman Dunsmore die instantly? 847 00:42:05,261 --> 00:42:07,699 What do you think? He had a knife through his heart! 848 00:42:08,482 --> 00:42:11,790 Jenny, you've just told us exactly what Kevin told us. 849 00:42:12,834 --> 00:42:14,401 That's what you wanted to hear, wasn't it? 850 00:42:14,488 --> 00:42:15,968 No, I want to hear your recollection 851 00:42:16,055 --> 00:42:17,970 of what happened that night, not Kevin's. 852 00:42:21,800 --> 00:42:24,150 You don't want to know what I remember, Commander. 853 00:42:25,934 --> 00:42:27,849 What I remember will hang him. 854 00:42:38,643 --> 00:42:43,082 Sir, is that Colonel MacKenzie topless? 855 00:43:04,407 --> 00:43:07,280 [ closing theme music playing] 62908

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.