Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,830 --> 00:00:07,311
JUDGE:
Colonel Vickers, has the court
determined the verdict?
2
00:00:07,398 --> 00:00:09,139
We have, Your Honor.
3
00:00:09,226 --> 00:00:10,401
JUDGE:
Will the accused please rise?
4
00:00:47,308 --> 00:00:49,919
VICKERS: Corporal Caleb Farmer,
having been found guilty
5
00:00:50,006 --> 00:00:52,791
of the premeditated
murders of Captain
Darrin Phifer,
6
00:00:52,878 --> 00:00:54,315
Lieutenant Cory Ware,
7
00:00:54,402 --> 00:00:56,447
and Lance Corporal
Jesse Gonsalves
8
00:00:56,534 --> 00:00:59,494
this court-martial sentences you
to be put to death.
9
00:01:02,845 --> 00:01:06,675
[ opening theme music playing ]
10
00:01:53,591 --> 00:01:55,419
CHEGWIDDEN: Does the name
Corporal Caleb Farmer
11
00:01:55,506 --> 00:01:57,334
mean anything to either of you?
12
00:01:57,421 --> 00:01:59,815
-Not to me, sir.
-It vaguely rings a bell, sir.
13
00:01:59,902 --> 00:02:02,426
Thirteen years ago,
Corporal Farmer opened fire
14
00:02:02,513 --> 00:02:05,386
on his fellow Marines
on an exercise field.
15
00:02:05,473 --> 00:02:07,605
Killed three, wounded seven.
16
00:02:07,692 --> 00:02:11,653
Right-- he was sentenced
to death, wasn't he, sir?
17
00:02:11,740 --> 00:02:14,351
He was.
He's been sitting on death row
in Leavenworth
18
00:02:14,438 --> 00:02:17,311
since 1989, filing appeals.
19
00:02:17,398 --> 00:02:18,399
Too bad.
20
00:02:18,486 --> 00:02:19,530
I take it you're in favor
21
00:02:19,617 --> 00:02:21,184
of the death penalty, Colonel?
22
00:02:21,271 --> 00:02:24,100
For certain crimes, like
slaughtering Marines.
23
00:02:24,187 --> 00:02:26,407
And you, Commander?
24
00:02:26,494 --> 00:02:28,887
Australia has no
death penalty, sir
25
00:02:28,974 --> 00:02:30,541
but I agree with the colonel.
26
00:02:30,628 --> 00:02:32,761
For some crimes, it's
the only fit punishment.
27
00:02:32,848 --> 00:02:34,066
CHEGWIDDEN:
Corporal Farmer's appeal
28
00:02:34,154 --> 00:02:35,633
has reached its final level--
29
00:02:35,720 --> 00:02:37,331
the Court of Appeals
for the Armed Forces.
30
00:02:37,418 --> 00:02:39,159
I don't believe
either one of you
31
00:02:39,246 --> 00:02:40,856
have ever argued
before that court.
32
00:02:40,943 --> 00:02:42,814
Correct, sir,
but I'm prepared to.
33
00:02:42,901 --> 00:02:44,338
As I am, too, sir.
34
00:02:44,425 --> 00:02:45,904
Good, good.
35
00:02:46,775 --> 00:02:49,125
Colonel, I'm assigning you
the Farmer appeal
36
00:02:49,212 --> 00:02:52,824
and I am confident
that your enthusiasm
37
00:02:52,911 --> 00:02:56,132
for capital punishment
will not stop you
38
00:02:56,219 --> 00:02:58,830
from defending your
client zealously.
39
00:02:58,917 --> 00:03:01,355
My client? If I may, Admiral,
40
00:03:01,442 --> 00:03:03,400
I would much rather
represent the government.
41
00:03:03,487 --> 00:03:05,750
Commander Brumby's
representing the government.
42
00:03:05,837 --> 00:03:08,405
MACKENZIE: Sir, Australia
doesn't even have
the death penalty.
43
00:03:08,492 --> 00:03:10,712
Well, we do and he's here.
That'll be all.
44
00:03:10,799 --> 00:03:13,976
-Yes, sir.
-Aye, sir.
45
00:03:17,719 --> 00:03:19,199
BRUMBY: Come on, Mac,
it's not that bad.
46
00:03:19,286 --> 00:03:20,635
It's just a job.
47
00:03:20,722 --> 00:03:22,419
If I win, a monster
gets to keep on living.
48
00:03:22,506 --> 00:03:24,073
Then don't worry, you won't win.
49
00:03:24,160 --> 00:03:25,857
Bud, I need
the Whitman pleading.
50
00:03:25,944 --> 00:03:27,555
Uh, yes, sir.
51
00:03:27,642 --> 00:03:29,252
It's right on my desk.
I'll go get it for you.
52
00:03:29,339 --> 00:03:31,036
Oh, and by the way,
I was right about
53
00:03:31,123 --> 00:03:32,995
U.S. v. Ravner.
54
00:03:33,082 --> 00:03:34,083
Apparently, the case
law says that...
55
00:03:34,170 --> 00:03:35,171
I'm not here.
56
00:03:35,258 --> 00:03:37,391
Sir?
57
00:03:37,478 --> 00:03:39,349
-Bud!
-Ms. Peterson.
58
00:03:39,436 --> 00:03:41,090
Look, I only have a minute.
59
00:03:41,177 --> 00:03:42,309
They told me
I can't double-park
outside.
60
00:03:42,396 --> 00:03:43,440
Are we at war
or something?
61
00:03:43,527 --> 00:03:44,876
Well, not that I know of.
62
00:03:44,963 --> 00:03:46,095
Listen, tell
Chegwidden
63
00:03:46,182 --> 00:03:47,662
that I'm almost
done editing
64
00:03:47,749 --> 00:03:49,577
that recruiting
commercial
65
00:03:49,664 --> 00:03:51,448
but I need that
aerial footage
he said he'd get.
66
00:03:51,535 --> 00:03:53,494
And double-time; I'm renting
the editing suite by the hour.
67
00:03:53,581 --> 00:03:54,756
Admiral Chegwidden...
68
00:03:54,843 --> 00:03:56,061
aerial footage.
69
00:03:56,148 --> 00:03:57,628
Is Rabb here?
70
00:03:57,715 --> 00:03:59,108
I don't think so.
71
00:03:59,195 --> 00:04:00,544
Well, I need him for looping.
72
00:04:00,631 --> 00:04:02,372
His line readings are a mess.
73
00:04:02,459 --> 00:04:04,244
Commander Rabb...
line readings.
74
00:04:04,331 --> 00:04:05,375
No, no, no.
75
00:04:05,462 --> 00:04:06,463
Looping.
76
00:04:07,682 --> 00:04:09,118
It's like talking.
77
00:04:10,467 --> 00:04:11,860
It's something civilians do.
78
00:04:11,947 --> 00:04:13,601
-[ pager beeping]
-Oh...
79
00:04:13,688 --> 00:04:15,603
And tell Tiner
to stop paging me.
80
00:04:15,690 --> 00:04:19,433
No, I cannot introduce
him to an agent.
81
00:04:19,520 --> 00:04:21,217
MACKENZIE:
The last President
to sign an execution order
82
00:04:21,304 --> 00:04:22,871
-was Eisenhower.
-Hi.
83
00:04:22,958 --> 00:04:24,612
Are you in the Navy, too?
84
00:04:24,699 --> 00:04:26,744
-Uh, Marine Corps.
-Too bad.
85
00:04:26,831 --> 00:04:28,442
I could have used you
for balance.
86
00:04:28,529 --> 00:04:32,272
Well, have your people
call my people.
87
00:04:32,359 --> 00:04:36,014
Commander Brumby,
Royal Australian Navy.
88
00:04:36,101 --> 00:04:37,799
Wrong market.
89
00:04:40,845 --> 00:04:42,325
Colonel...
90
00:04:42,412 --> 00:04:44,414
What's this?
91
00:04:44,501 --> 00:04:45,589
Thank you, Petty Officer.
92
00:04:45,676 --> 00:04:47,069
The Farmer files, ma'am.
93
00:04:47,156 --> 00:04:49,724
The admiral ask me
to gather these for you.
94
00:04:49,811 --> 00:04:50,855
Careful, Gunny.
95
00:04:50,942 --> 00:04:52,770
Yes, ma'am.
96
00:04:52,857 --> 00:04:56,034
Gunny, is there something
you'd like to share with me?
97
00:04:56,121 --> 00:04:58,428
I was stationed at
Camp Pendleton in '86, ma'am.
98
00:04:58,515 --> 00:05:02,214
Sergeant Kryler was a...
isa friend of mine.
99
00:05:02,302 --> 00:05:03,868
-Sergeant Kryler?
-One of the men
100
00:05:03,955 --> 00:05:04,956
your client shot, ma'am.
101
00:05:05,043 --> 00:05:06,175
He left him quadriplegic.
102
00:05:07,785 --> 00:05:10,135
I'm sorry, Gunny.
103
00:05:10,222 --> 00:05:11,702
Did you know Corporal Farmer?
104
00:05:11,789 --> 00:05:13,182
I knew of him.
105
00:05:13,269 --> 00:05:16,446
He worked in the armory;
a real loser.
106
00:05:16,533 --> 00:05:19,014
With all due respect, Colonel,
I hope you lose your appeal.
107
00:05:19,101 --> 00:05:20,929
Well, either way,
108
00:05:21,016 --> 00:05:23,061
you do at least understand
the need for Corporal Farmer
109
00:05:23,148 --> 00:05:24,889
to have a strong advocate
in court.
110
00:05:24,976 --> 00:05:26,804
No, I don't, ma'am.
111
00:05:26,891 --> 00:05:29,677
I think he should just fry
in hell; the sooner the better.
112
00:05:29,764 --> 00:05:31,418
Thank you for you candor, Gunny.
113
00:05:31,505 --> 00:05:32,767
That will be all.
114
00:05:32,854 --> 00:05:35,204
All right, ma'am.
115
00:05:39,426 --> 00:05:40,905
[ sighing]
116
00:05:40,992 --> 00:05:43,473
Looked over
the Farmer files yet, Colonel?
117
00:05:43,560 --> 00:05:45,083
No, I just got them.
118
00:05:45,170 --> 00:05:46,433
It'll have to wait
till I get back.
119
00:05:46,520 --> 00:05:47,999
Oh, where you going?
120
00:05:48,086 --> 00:05:49,349
Leavenworth.
I've decided to go see him.
121
00:05:49,436 --> 00:05:50,437
Oh, you want
some company?
122
00:05:50,524 --> 00:05:52,264
How would it look
123
00:05:52,352 --> 00:05:53,918
if the defense counsel
showed up to visit her client
124
00:05:54,005 --> 00:05:55,877
with a prosecutor along
to hold her hand?
125
00:05:55,964 --> 00:05:58,183
Sounds fine to me, especially
the hand-holding part.
126
00:06:11,371 --> 00:06:14,199
Master Sergeant Lochsig
reporting with the prisoner.
127
00:06:14,286 --> 00:06:16,158
I'm Lieutenant Colonel
Sarah MacKenzie.
128
00:06:16,245 --> 00:06:18,029
I'll be representing you
at the appeal.
129
00:06:18,116 --> 00:06:19,683
Could you
unchain him, please?
130
00:06:19,770 --> 00:06:21,206
Sorry, ma'am,
all prisoners on death row
131
00:06:21,293 --> 00:06:22,425
remain manacled during visits.
132
00:06:22,512 --> 00:06:25,646
As I'm sure you
know, Colonel...
133
00:06:25,733 --> 00:06:28,649
but I appreciate
the gesture.
134
00:06:28,736 --> 00:06:29,867
Have a seat.
135
00:06:34,219 --> 00:06:37,222
SOLIDER:
I'll be right outside
the door, ma'am.
136
00:06:40,965 --> 00:06:44,665
So, Colonel Sarah MacKenzie,
why are you here?
137
00:06:44,752 --> 00:06:46,536
It's Colonel,
or Colonel MacKenzie or ma'am
138
00:06:46,623 --> 00:06:48,582
and I already told you
why I'm here.
139
00:06:48,669 --> 00:06:51,802
I'm representing you
at your appeal.
140
00:06:51,889 --> 00:06:55,153
You could've just looked
at the transcripts, ma'am.
141
00:06:55,240 --> 00:06:58,418
You wanted to see the
Marine killer yourself,
142
00:06:58,505 --> 00:07:01,072
see if I was worth
the effort?
143
00:07:01,159 --> 00:07:02,857
Are you?
144
00:07:02,944 --> 00:07:05,686
I took three lives...
145
00:07:05,773 --> 00:07:06,904
that was wrong of me.
146
00:07:06,991 --> 00:07:08,645
No excuses?
147
00:07:08,732 --> 00:07:10,908
Well, I could
say they made my
life miserable,
148
00:07:10,995 --> 00:07:12,040
I asked for help
149
00:07:12,127 --> 00:07:13,824
and I got none
150
00:07:13,911 --> 00:07:17,480
they drove me to drink,
and I lost my mind...
151
00:07:17,567 --> 00:07:19,917
but, no, there's no excuse
for what I did.
152
00:07:20,004 --> 00:07:21,310
Then why the appeal?
153
00:07:21,397 --> 00:07:22,746
'Cause I don't want to die.
154
00:07:22,833 --> 00:07:25,923
Neither did your victims.
155
00:07:26,010 --> 00:07:29,623
I like your hostility, Colonel.
156
00:07:29,710 --> 00:07:31,451
It's honest.
157
00:07:34,279 --> 00:07:35,367
Will you help me?
158
00:07:35,455 --> 00:07:38,153
I've been ordered to help you.
159
00:07:38,240 --> 00:07:41,373
And you always follow orders,
don't you, ma'am?
160
00:07:44,420 --> 00:07:46,422
HARM:
It's an honor and a privilege
161
00:07:46,509 --> 00:07:48,293
to serve.
162
00:07:48,380 --> 00:07:50,339
There, you see
the problem?
163
00:07:50,426 --> 00:07:52,210
No.
164
00:07:52,297 --> 00:07:54,343
Well, you need
to be stronger,
165
00:07:54,430 --> 00:07:56,563
a little vibrato
in your voice.
166
00:07:56,650 --> 00:07:57,738
Give me Patton.
167
00:07:57,825 --> 00:07:59,217
And remember, you go
168
00:07:59,304 --> 00:08:01,393
on the imaginary
fourth beat, okay?
169
00:08:01,481 --> 00:08:03,700
Harry, roll it.
170
00:08:03,787 --> 00:08:06,834
HARRY:
131 Apple, take two.
171
00:08:06,921 --> 00:08:08,357
[ beeping]
172
00:08:08,444 --> 00:08:10,315
It's an honor
and a privilege to serve.
173
00:08:10,402 --> 00:08:12,970
Good, good.
174
00:08:13,057 --> 00:08:15,407
But, you know, I'm not
sure about the line.
175
00:08:15,495 --> 00:08:18,672
Try "It's an honor and
a pleasure to serve."
176
00:08:18,759 --> 00:08:22,371
I think we need to
emphasize the positive.
177
00:08:22,458 --> 00:08:24,504
But I say
"privilege" up there.
178
00:08:24,591 --> 00:08:26,854
Yeah, well, you
can match it.
179
00:08:26,941 --> 00:08:29,465
Privilege... pleasure.
180
00:08:31,423 --> 00:08:33,034
Ma'am, it is
a privilege to serve.
181
00:08:33,121 --> 00:08:34,992
It's not a pleasure.
182
00:08:35,079 --> 00:08:37,429
It's... it's... it can
occasionally be a pleasure,
183
00:08:37,517 --> 00:08:40,476
but "privilege" is correct.
184
00:08:40,563 --> 00:08:43,697
This is a very odd way
to make a living.
185
00:08:43,784 --> 00:08:45,916
And being in
the Navy isn't?
186
00:08:46,003 --> 00:08:48,702
No, being in the Navy
is an honor and a privilege...
187
00:08:48,789 --> 00:08:51,443
and sometimes a pleasure.
188
00:08:51,531 --> 00:08:52,793
I'll try it.
189
00:08:52,880 --> 00:08:55,056
Okay, let's just
try one. Harry?
190
00:08:59,277 --> 00:09:00,670
Evening, Bud.
191
00:09:00,757 --> 00:09:03,543
Colonel,
how was your trip?
192
00:09:03,630 --> 00:09:05,196
Oh, I don't know.
193
00:09:07,329 --> 00:09:08,983
Did you get to
meet Farmer?
194
00:09:09,070 --> 00:09:11,115
Oh, yes.
195
00:09:11,202 --> 00:09:12,464
What was he like, ma'am?
196
00:09:12,552 --> 00:09:15,467
Smaller than I expected.
197
00:09:15,555 --> 00:09:17,208
Did he seem...
198
00:09:17,295 --> 00:09:19,471
like, uh, I don't know...
199
00:09:19,559 --> 00:09:21,169
Worth saving?
200
00:09:21,256 --> 00:09:23,301
Like a murderer?
201
00:09:23,388 --> 00:09:26,478
He reminded me of a broken-down,
one-eyed alley cat
202
00:09:26,566 --> 00:09:28,611
that used to live on our street.
203
00:09:28,698 --> 00:09:30,613
Bird killer.
204
00:09:30,700 --> 00:09:32,180
You know, you loathed him
205
00:09:32,267 --> 00:09:34,486
and felt sorry for him
at the same time.
206
00:09:34,574 --> 00:09:36,793
You should go home, ma'am.
207
00:09:36,880 --> 00:09:39,361
I know, Bud-- soon.
208
00:09:39,448 --> 00:09:41,276
Good night.
209
00:09:41,363 --> 00:09:42,625
Good night, ma'am.
210
00:09:49,414 --> 00:09:51,460
[ knocking on door]
211
00:09:51,547 --> 00:09:53,244
Hey.
212
00:09:53,331 --> 00:09:55,116
Hey, you busy?
213
00:09:55,203 --> 00:09:58,423
No. Just kicking around,
listening to music-- you know.
214
00:09:58,510 --> 00:10:00,208
Come on in.
215
00:10:00,295 --> 00:10:02,079
You want some tea?
216
00:10:02,166 --> 00:10:03,167
Oh, sure.
217
00:10:05,300 --> 00:10:06,954
So, how was Leavenworth?
218
00:10:07,041 --> 00:10:08,869
[ sighing]:
Gruesome.
219
00:10:08,956 --> 00:10:11,959
Suppose you discovered
the original defense counsel
220
00:10:12,046 --> 00:10:14,962
failed to exploit
mitigating factors
in a capital case?
221
00:10:15,049 --> 00:10:16,790
What were
the mitigating factors?
222
00:10:16,877 --> 00:10:18,792
Intoxication at the time
of the crime,
223
00:10:18,879 --> 00:10:20,620
repeated denial
of psychiatric care,
224
00:10:20,707 --> 00:10:22,360
harassment by other Marines.
225
00:10:22,447 --> 00:10:24,885
What was counsel's defense?
226
00:10:24,972 --> 00:10:28,062
The defendant's
previous good conduct.
227
00:10:28,149 --> 00:10:30,673
You know, a lot of lawyers
in the '80s
228
00:10:30,760 --> 00:10:34,198
felt that was the way
to go with capital cases.
229
00:10:34,285 --> 00:10:37,027
So, what's
the problem, anyway?
230
00:10:37,114 --> 00:10:40,291
I mean, you fry the guy's
legal smarts in court,
231
00:10:40,378 --> 00:10:42,467
hope you dent at least
one judge's sensibilities
232
00:10:42,554 --> 00:10:44,382
win the appeal--
all in a day's work.
233
00:10:44,469 --> 00:10:45,645
Fry the guy?
234
00:10:45,732 --> 00:10:48,299
Yeah, the original counsel.
235
00:10:51,085 --> 00:10:52,216
We know the other counsel.
236
00:10:54,566 --> 00:10:56,699
Commander A.J. Chegwidden.
237
00:11:04,098 --> 00:11:05,490
[ knocking on door]
238
00:11:05,577 --> 00:11:07,362
CHEGWIDDEN:
Enter.
239
00:11:07,449 --> 00:11:10,408
Good afternoon, Admiral.
240
00:11:10,495 --> 00:11:13,542
Colonel,
did we have a meeting scheduled?
241
00:11:13,629 --> 00:11:16,632
No, sir.
242
00:11:16,719 --> 00:11:19,591
I thought you might want
to take a look at this.
243
00:11:19,679 --> 00:11:21,463
It's my appellate
brief, sir.
244
00:11:24,161 --> 00:11:26,598
I thought you'd want
to review it before I filed it.
245
00:11:26,686 --> 00:11:29,384
And I would want to do that
because...?
246
00:11:29,471 --> 00:11:31,299
Because I'm arguing
247
00:11:31,386 --> 00:11:33,605
inadequacy of defense counsel
as the basis for my appeal, sir.
248
00:11:33,693 --> 00:11:36,783
Well, if that's what you think
is best for your client.
249
00:11:39,133 --> 00:11:42,571
Admiral, you must have
known that this could happen
when you assigned me the case.
250
00:11:45,008 --> 00:11:49,534
Colonel, have you reviewed
all the case records thoroughly?
251
00:11:49,621 --> 00:11:52,276
-Of course.
-Have you examined
alternative grounds
252
00:11:52,363 --> 00:11:53,582
-for appeal?
-Yes, sir.
253
00:11:53,669 --> 00:11:55,018
Have you found a ground
254
00:11:55,105 --> 00:11:57,064
stronger than
the one you've chosen?
255
00:11:57,151 --> 00:11:58,718
No, sir.
256
00:11:58,805 --> 00:12:01,024
Then submit your brief
to the court, counselor.
257
00:12:03,418 --> 00:12:07,204
Aye, aye, sir.
258
00:12:07,291 --> 00:12:09,250
MACKENZIE:
Corporal Caleb Farmer
was effectively
259
00:12:09,337 --> 00:12:11,643
denied his Sixth Amendment
right to counsel
260
00:12:11,731 --> 00:12:13,602
because his defense attorney
261
00:12:13,689 --> 00:12:15,691
failed to exploit
certain mitigating factors
262
00:12:15,778 --> 00:12:17,127
during the course
263
00:12:17,214 --> 00:12:19,086
of the defendant's trial
for murder.
264
00:12:19,173 --> 00:12:21,044
Counsel's errors
were so grievous
265
00:12:21,131 --> 00:12:22,698
that the defendant
was deprived...
266
00:12:22,785 --> 00:12:24,308
Colonel MacKenzie,
267
00:12:24,395 --> 00:12:27,007
are you implying
that Admiral A.J. Chegwidden
268
00:12:27,094 --> 00:12:29,879
the Navy's Judge Advocate
General, was incompetent?
269
00:12:29,966 --> 00:12:31,054
Inadequate counsel
270
00:12:31,141 --> 00:12:33,056
in one instance
271
00:12:33,143 --> 00:12:35,885
does not make an attorney
incompetent per se, Your Honor,
272
00:12:35,972 --> 00:12:37,887
but the fact remains--
273
00:12:37,974 --> 00:12:40,672
then-Commander Chegwidden
failed to emphasize
274
00:12:40,760 --> 00:12:45,155
mitigating factors that might
have led to a different verdict
275
00:12:45,242 --> 00:12:46,853
or a less
severe sentence.
276
00:12:46,940 --> 00:12:49,203
Like what?
"I didn't mean it. I was drunk."
277
00:12:49,290 --> 00:12:51,118
Mitigating circumstances
are not excuses
278
00:12:51,205 --> 00:12:52,728
for behavior,
Your Honor
279
00:12:52,815 --> 00:12:55,165
but the defense counsel
should have argued
280
00:12:55,252 --> 00:12:58,603
that alcohol impairs judgment
and impulse control.
281
00:12:58,690 --> 00:13:00,910
Furthermore,
Corporal Farmer
282
00:13:00,997 --> 00:13:02,390
sought psychiatric help--
283
00:13:02,477 --> 00:13:04,131
a request that
was repeatedly denied.
284
00:13:04,218 --> 00:13:06,350
Wouldn't that have
given strong evidence
285
00:13:06,437 --> 00:13:09,701
that the defendant was aware
of the wrongfulness of his act?
286
00:13:09,789 --> 00:13:11,138
Possibly.
287
00:13:11,225 --> 00:13:13,357
It might also have shown
288
00:13:13,444 --> 00:13:17,666
that Corporal Farmer
sought to prevent his act.
289
00:13:17,753 --> 00:13:19,842
There can
be no justification
290
00:13:19,929 --> 00:13:22,105
for Corporal
Farmer's actions,
291
00:13:22,192 --> 00:13:25,717
but there is room for
understanding and compassion,
292
00:13:25,805 --> 00:13:28,285
if all the facts are known.
293
00:13:28,372 --> 00:13:31,332
Commander Chegwidden failed
to present the crime
294
00:13:31,419 --> 00:13:33,551
in its appropriate context.
295
00:13:33,638 --> 00:13:38,643
That is an error so egregious
that it warrants a new trial.
296
00:13:38,730 --> 00:13:40,297
Emphasizing the
defendant's drinking
297
00:13:40,384 --> 00:13:42,343
and mental health problems
298
00:13:42,430 --> 00:13:45,476
may very well have strengthened
the case against the defendant.
299
00:13:45,563 --> 00:13:48,740
Commander Chegwidden was correct
in emphasizing, instead,
300
00:13:48,828 --> 00:13:51,221
Corporal Farmer's
exemplary military record.
301
00:13:51,308 --> 00:13:55,182
Obviously, that argument didn't
sway the members of the court.
302
00:13:55,269 --> 00:13:57,532
That points more to
the heinous nature of the crime
303
00:13:57,619 --> 00:13:59,142
than the incompetence
of counsel.
304
00:13:59,229 --> 00:14:00,927
Come on,
Commander.
305
00:14:01,014 --> 00:14:03,190
There have been plenty
of heinous crimes committed
306
00:14:03,277 --> 00:14:05,192
where defense counsel
successfully argued
307
00:14:05,279 --> 00:14:06,976
mitigating
circumstances.
308
00:14:07,063 --> 00:14:08,238
The Menendez
brothers
309
00:14:08,325 --> 00:14:10,197
and alleged parental abuse;
310
00:14:10,284 --> 00:14:12,460
Dan White
and the Twinkie defense.
311
00:14:12,547 --> 00:14:15,463
May I remind the court
those were all civilian trials.
312
00:14:15,550 --> 00:14:17,682
A military court
is less easily swayed.
313
00:14:17,769 --> 00:14:21,251
And may I remind you, Commander,
we're all civilian judges here.
314
00:14:21,338 --> 00:14:24,211
BRUMBY:
Yes, Your Honor,
but no amount of mitigation
315
00:14:24,298 --> 00:14:28,389
can withstand
the sheer horror of this crime.
316
00:14:28,476 --> 00:14:30,826
Let justice be done.
317
00:14:30,913 --> 00:14:34,221
Let the verdict
and the sentence stand.
318
00:14:34,308 --> 00:14:36,310
This hearing is adjourned.
319
00:14:37,572 --> 00:14:38,878
Uh, hold the door, please.
320
00:14:41,881 --> 00:14:43,491
Uh, thank you, sir.
321
00:14:54,632 --> 00:14:56,721
MACKENZIE:
Oh, it was brutal.
322
00:14:56,808 --> 00:14:58,985
I thought you said
he didn't say anything.
323
00:14:59,072 --> 00:15:00,290
Exactly.
324
00:15:00,377 --> 00:15:01,813
I don't know.
325
00:15:01,901 --> 00:15:03,467
Maybe I should
just go home
326
00:15:03,554 --> 00:15:06,253
and drown my sorrows
in a vintage mineral water.
327
00:15:06,340 --> 00:15:08,342
[ typing, computer beeping]
328
00:15:12,389 --> 00:15:16,002
Um... do you have plans
for dinner?
329
00:15:16,089 --> 00:15:18,047
Can't.
330
00:15:18,134 --> 00:15:19,701
Okay.
No problem.
331
00:15:22,486 --> 00:15:24,184
-Oh, pardon me.
-Oh!
332
00:15:24,271 --> 00:15:25,750
Blimey! That was brutal.
333
00:15:25,837 --> 00:15:27,230
I keep replaying
the hearing in my head,
334
00:15:27,317 --> 00:15:28,362
wondering if I said
the right things.
335
00:15:28,449 --> 00:15:30,320
I felt like a babbling idiot.
336
00:15:30,407 --> 00:15:32,322
-You were great--
I was the idiot.
-I don't think so.
337
00:15:32,409 --> 00:15:34,150
Want to see who
babbles better
over dinner?
338
00:15:34,237 --> 00:15:35,673
Tonight?
339
00:15:35,760 --> 00:15:37,023
In other words,
you can't make it.
340
00:15:37,110 --> 00:15:38,154
I can.
341
00:15:38,241 --> 00:15:40,200
Orsatti's? 8:30?
342
00:15:40,287 --> 00:15:42,463
-[ phone ringing]
-I'll pick you up.
343
00:15:42,550 --> 00:15:43,812
I'll meet you there.
344
00:15:45,857 --> 00:15:48,512
Lieutenant
Colonel MacKenzie.
345
00:15:48,599 --> 00:15:50,471
Yes, I'll accept the charges.
346
00:15:50,558 --> 00:15:53,169
How did it go, Colonel?
347
00:15:53,256 --> 00:15:55,171
It's hard to say.
348
00:15:55,258 --> 00:15:56,999
Well, what's your gut feel?
349
00:15:57,086 --> 00:16:00,176
I won some points,
the other side won some points.
350
00:16:00,263 --> 00:16:02,222
You won somepoints, ma'am?
351
00:16:02,309 --> 00:16:04,354
I'll call you
as soon as I hear something.
352
00:16:04,441 --> 00:16:05,660
When are you coming to see me?
353
00:16:05,747 --> 00:16:07,314
I don't know.
354
00:16:07,401 --> 00:16:09,185
I'll call you
as soon as I hear something.
355
00:16:15,539 --> 00:16:18,499
Here you go, sir,
and thank you very much.
356
00:16:18,586 --> 00:16:21,284
When did I become
his guardian angel?
357
00:16:21,371 --> 00:16:23,156
Who else does he have, Mac?
358
00:16:23,243 --> 00:16:25,201
He's a convicted murderer,
Mic, not my
brother.
359
00:16:25,288 --> 00:16:27,073
So what are you angry about?
360
00:16:27,160 --> 00:16:28,248
Because, now, I know him.
361
00:16:28,335 --> 00:16:29,640
He has a face
362
00:16:29,727 --> 00:16:31,947
and a voice.
363
00:16:35,646 --> 00:16:37,126
Am I boring you?
364
00:16:37,213 --> 00:16:38,649
No. I'm sorry.
365
00:16:38,736 --> 00:16:39,911
Is that the woman
who shot the commercial?
366
00:16:45,265 --> 00:16:48,268
Renee Peterson--
bitch director from hell.
367
00:16:48,355 --> 00:16:50,183
Am I being too catty?
368
00:16:50,270 --> 00:16:51,706
Yeah, but don't stop.
369
00:16:51,793 --> 00:16:53,229
She cleans up well.
370
00:16:53,316 --> 00:16:54,491
Is she alone?
371
00:16:58,321 --> 00:17:00,062
Waiting for someone.
372
00:17:00,149 --> 00:17:02,543
I cannot imagine the kind of guy
who would go out with her.
373
00:17:02,630 --> 00:17:04,240
He'd have to be
a whipped mama's boy
374
00:17:04,327 --> 00:17:05,633
who loves
being dominated.
375
00:17:07,548 --> 00:17:08,766
You think so?
376
00:17:08,853 --> 00:17:10,507
Yeah, or a potbellied
377
00:17:10,594 --> 00:17:12,335
sugar daddy who promised
to finance her big movie.
378
00:17:12,422 --> 00:17:13,423
Oh, I don't know.
379
00:17:13,510 --> 00:17:14,772
You're right, you're right.
380
00:17:14,859 --> 00:17:16,252
A mindless, trophy
381
00:17:16,339 --> 00:17:18,254
-boy toy.
-Getting warmer.
382
00:17:18,341 --> 00:17:20,822
Let me know when he gets here.
383
00:17:20,909 --> 00:17:22,345
He's here.
384
00:17:33,443 --> 00:17:35,315
Hey.
385
00:17:47,196 --> 00:17:48,806
MACKENZIE:
How long have
you been seeing her?
386
00:17:48,893 --> 00:17:50,721
How long you
been seeing Brumby?
387
00:17:50,808 --> 00:17:53,115
I'm not seeing him.
388
00:17:53,202 --> 00:17:55,291
What did you
do after dinner?
389
00:17:55,378 --> 00:17:56,901
What did you do?
390
00:17:56,988 --> 00:17:58,294
Attention on deck!
391
00:17:58,381 --> 00:18:00,035
As you were.
392
00:18:00,122 --> 00:18:02,037
I'm sure you're all aware
of the Australian role
393
00:18:02,124 --> 00:18:04,126
in the peacekeeping mission
in East Timor.
394
00:18:04,213 --> 00:18:05,997
With that in mind,
I just received word
395
00:18:06,085 --> 00:18:08,304
from the Royal Australian Navy
396
00:18:08,391 --> 00:18:10,306
they're recalling
Commander Brumby.
397
00:18:12,787 --> 00:18:13,744
All hands on deck.
398
00:18:13,831 --> 00:18:15,006
Colonel,
399
00:18:15,094 --> 00:18:16,312
this will impact you the most.
400
00:18:16,399 --> 00:18:17,879
Sir?
401
00:18:17,966 --> 00:18:20,142
I'm transferring
Brumby's caseload to you.
402
00:18:20,229 --> 00:18:21,709
Take some
403
00:18:21,796 --> 00:18:23,363
distribute the rest
among the staff.
404
00:18:23,450 --> 00:18:25,191
Aye, aye, sir.
405
00:18:25,278 --> 00:18:26,844
I'll be happy to take
some of those cases, Colonel.
406
00:18:26,931 --> 00:18:28,107
She'd be happy
to take allthe cases.
407
00:18:30,544 --> 00:18:32,241
I- I mean...
408
00:18:32,328 --> 00:18:34,504
I admire your
enthusiasm, Lieutenant.
409
00:18:34,591 --> 00:18:36,898
I'm sure you'll all join me in
wishing Commander Brumby well.
410
00:18:36,985 --> 00:18:38,682
[ knocking on door]
411
00:18:38,769 --> 00:18:40,075
CHEGWIDDEN:
Enter.
412
00:18:40,162 --> 00:18:41,685
TINER:
Excuse me, Admiral.
413
00:18:41,772 --> 00:18:43,774
This just arrived
from the Court of Appeals, sir.
414
00:18:43,861 --> 00:18:44,949
Thanks, Tiner.
415
00:18:49,519 --> 00:18:50,738
Don't you want
to look at it first, sir?
416
00:18:50,825 --> 00:18:52,043
Go ahead.
417
00:19:03,316 --> 00:19:06,971
The court has upheld
the guilty verdict,
418
00:19:07,058 --> 00:19:09,452
but they've granted
a new sentencing hearing
419
00:19:09,539 --> 00:19:12,194
on the basis
of inadequate counsel.
420
00:19:27,296 --> 00:19:30,169
CHEGWIDDEN:
"The Court of Appeals
for the Armed Forces concludes
421
00:19:30,256 --> 00:19:32,127
"that the failure
of defense counsel
422
00:19:32,214 --> 00:19:33,346
"to submit relevant
423
00:19:33,433 --> 00:19:34,521
"mitigating
circumstances
424
00:19:34,608 --> 00:19:35,870
"deprived the defendant
425
00:19:35,957 --> 00:19:37,567
of the effective
assistance of counsel."
426
00:19:37,654 --> 00:19:41,615
Congratulations, Colonel.
427
00:19:41,702 --> 00:19:45,140
Seems your, uh...
appeal strategy was well chosen.
428
00:19:45,227 --> 00:19:47,011
I take no satisfaction
in my victory, sir.
429
00:19:47,098 --> 00:19:49,318
Why not?
You did an excellent job.
430
00:19:49,405 --> 00:19:52,016
A man on death row
may get off because of it.
431
00:19:52,103 --> 00:19:54,193
At the expense
of the admiral's reputation.
432
00:19:54,280 --> 00:19:55,498
[ knocking]
433
00:19:55,585 --> 00:19:56,673
Just a minute.
434
00:19:56,760 --> 00:19:58,675
Lock it up, Marine.
435
00:19:58,762 --> 00:20:01,287
You sure the hell did
not join this office
436
00:20:01,374 --> 00:20:02,766
to protect my damn reputation.
437
00:20:02,853 --> 00:20:04,028
Is that clear?
438
00:20:04,115 --> 00:20:05,465
Yes, sir.
439
00:20:06,379 --> 00:20:08,119
At ease.
440
00:20:08,207 --> 00:20:09,469
Enter.
441
00:20:10,731 --> 00:20:11,862
Sir.
442
00:20:11,949 --> 00:20:13,560
CHEGWIDDEN:
Commander Rabb.
443
00:20:13,647 --> 00:20:15,692
The colonel was just accepting
my congratulations
444
00:20:15,779 --> 00:20:18,695
on an outstanding job on
the Farmer appeal.
445
00:20:18,782 --> 00:20:21,394
Oh, well, may I add my
congratulations, sir?
446
00:20:21,481 --> 00:20:23,396
Colonel.
447
00:20:23,483 --> 00:20:24,701
CHEGWIDDEN:
In fact, you did so
well, you'll continue
448
00:20:24,788 --> 00:20:26,660
representing Corporal Farmer
449
00:20:26,747 --> 00:20:28,749
during his new
sentencing hearing.
450
00:20:28,836 --> 00:20:31,665
Sir, I really don't think
I'm the best person for the job.
451
00:20:31,752 --> 00:20:33,188
On the contrary.
Commander--
452
00:20:33,275 --> 00:20:35,016
since Brumby's
leaving, you'll be
453
00:20:35,103 --> 00:20:37,018
representing
the government.
You've never argued
454
00:20:37,105 --> 00:20:38,193
a capital case before,
is that correct?
455
00:20:38,280 --> 00:20:39,455
No, sir.
456
00:20:39,542 --> 00:20:42,806
Do you have a problem with that?
457
00:20:42,893 --> 00:20:46,157
No, sir.
458
00:20:46,245 --> 00:20:48,247
MACKENZIE:
What do we gain
by executing him?
459
00:20:48,334 --> 00:20:50,379
Well, for one thing, we act
in accordance with the law.
460
00:20:50,466 --> 00:20:52,338
The law allows a sentence
of life in prison.
461
00:20:52,425 --> 00:20:53,948
You can make that deal.
462
00:20:54,035 --> 00:20:55,341
Mac, he committed
the murders prior to '97.
463
00:20:55,428 --> 00:20:56,907
He's eligible
for parole
464
00:20:56,994 --> 00:20:58,909
after ten years'
imprisonment--
that's now.
465
00:20:58,996 --> 00:21:00,781
You don't think
a parole board would
ever release him?
466
00:21:00,868 --> 00:21:02,043
Probably not.
467
00:21:02,130 --> 00:21:03,566
Well, then,
why kill him?
468
00:21:03,653 --> 00:21:05,002
That's a question you
might want to ask
469
00:21:05,089 --> 00:21:06,047
the victims' families.
470
00:21:06,134 --> 00:21:07,527
Harm...
471
00:21:07,614 --> 00:21:09,093
Mac, it is not up
to us to decide
472
00:21:09,180 --> 00:21:10,573
if he lives
or dies, anyway.
473
00:21:10,660 --> 00:21:12,358
That's what
juries are for.
474
00:21:38,035 --> 00:21:39,733
RABB:
Agent Matlovich, how long after
475
00:21:39,820 --> 00:21:41,778
Caleb Farmer
shot and killed
476
00:21:41,865 --> 00:21:44,477
three fellow Marines
did you apprehend him?
477
00:21:44,564 --> 00:21:46,479
Well, we got there
about 30 minutes
478
00:21:46,566 --> 00:21:47,958
after the shooting began.
479
00:21:48,045 --> 00:21:49,177
An armed detachment
480
00:21:49,264 --> 00:21:50,831
of Marines had
secured the area
481
00:21:50,918 --> 00:21:53,268
and was about to move
in when we arrived.
482
00:21:53,355 --> 00:21:54,835
What was he doing
at the time, sir?
483
00:21:54,922 --> 00:21:56,750
He was just sitting there--
484
00:21:56,837 --> 00:21:58,534
drinking from a bottle of
bourbon and crying.
485
00:21:58,621 --> 00:22:01,102
What kind of weaponry
did he have?
486
00:22:01,189 --> 00:22:03,757
He had a sniper rifle
with a telescopic sight
487
00:22:03,844 --> 00:22:05,802
and an M-16.
488
00:22:05,889 --> 00:22:08,457
The spent casings
indicated he'd fired
about 50 rounds.
489
00:22:08,544 --> 00:22:10,154
And what did this
suggest to you?
490
00:22:10,241 --> 00:22:13,070
MATLOVICH:
Premeditation,
and the desire
491
00:22:13,157 --> 00:22:15,029
to inflict as much
bodily harm as possible.
492
00:22:15,116 --> 00:22:16,857
Objection, speculation.
493
00:22:16,944 --> 00:22:19,381
The defendant's intent
to inflict bodily harm has been
494
00:22:19,468 --> 00:22:21,035
well established.
Overruled.
495
00:22:21,122 --> 00:22:22,210
RABB:
Nothing further.
496
00:22:25,213 --> 00:22:28,434
Did you find anything else
in Caleb Farmer's car?
497
00:22:28,521 --> 00:22:30,131
An empty bottle
of bourbon.
498
00:22:30,218 --> 00:22:31,785
And what was the defendant's
blood alcohol level
499
00:22:31,872 --> 00:22:33,526
when you took him
into custody?
500
00:22:33,613 --> 00:22:35,310
0.14%.
501
00:22:35,397 --> 00:22:37,181
Making him legally intoxicated.
502
00:22:37,268 --> 00:22:39,009
-Yes, ma'am.
-To the point where
503
00:22:39,096 --> 00:22:41,403
his judgment was impaired
and impulse control inhibited?
504
00:22:41,490 --> 00:22:42,970
RABB:
Objection-- the witness
505
00:22:43,057 --> 00:22:44,754
is not an expert
on the effects of alcohol.
506
00:22:44,841 --> 00:22:46,713
MACKENZIE:
The witness is
an experienced
507
00:22:46,800 --> 00:22:48,454
NCIS officer
who's investigated
508
00:22:48,541 --> 00:22:49,759
many crimes
involving alcohol.
509
00:22:49,846 --> 00:22:51,239
I'll allow it.
510
00:22:51,326 --> 00:22:53,197
Can that much alcohol
impair judgment
511
00:22:53,284 --> 00:22:54,895
and inhibit impulse control?
512
00:22:54,982 --> 00:22:56,070
It can.
513
00:22:56,157 --> 00:22:57,419
Thank you.
514
00:22:57,506 --> 00:22:58,551
Redirect?
515
00:22:59,943 --> 00:23:00,944
Agent Matlovich,
516
00:23:01,031 --> 00:23:02,381
seven Marines
517
00:23:02,468 --> 00:23:04,513
were wounded by M-16 fire.
518
00:23:04,600 --> 00:23:07,386
There were three fatalities
due to a sniper rifle.
519
00:23:07,473 --> 00:23:09,649
Is it possible to fire a rifle
with the expertise
520
00:23:09,736 --> 00:23:12,260
that Caleb Farmer
demonstrated
521
00:23:12,347 --> 00:23:14,044
if he were
intoxicated to the point where
522
00:23:14,131 --> 00:23:15,611
his faculties
were impaired?
523
00:23:15,698 --> 00:23:17,439
Objection. The witness
has no basis upon which
524
00:23:17,526 --> 00:23:19,136
to render that judgment.
525
00:23:19,223 --> 00:23:21,443
RABB:
The witness is an
experienced NCIS officer
526
00:23:21,530 --> 00:23:25,229
having investigated many crimes
involving alcohol, Your Honor.
527
00:23:25,316 --> 00:23:28,102
I'll allow the question.
Overruled.
528
00:23:28,189 --> 00:23:29,669
MATLOVICH:
If he were that drunk,
sir, I don't think
529
00:23:29,756 --> 00:23:31,714
he could hit his
targets as well, no.
530
00:23:31,801 --> 00:23:35,457
So one explanation
for the deadly accuracy
531
00:23:35,544 --> 00:23:36,980
that Mr. Farmer
demonstrated
532
00:23:37,067 --> 00:23:38,591
is that he drank
after the ambush
533
00:23:38,678 --> 00:23:39,809
while he
was waiting
534
00:23:39,896 --> 00:23:41,028
to be apprehended.
535
00:23:41,115 --> 00:23:43,204
That's feasible, yes.
536
00:23:43,291 --> 00:23:44,423
RABB:
Thank you.
537
00:23:44,510 --> 00:23:45,902
No further questions, sir.
538
00:23:45,989 --> 00:23:47,948
No recross, Your Honor.
539
00:23:48,035 --> 00:23:50,646
The Government calls
Alex Kryler to the stand, sir.
540
00:24:14,583 --> 00:24:16,193
Semper fi.
541
00:24:23,897 --> 00:24:25,333
Do you swear
the evidence you give
542
00:24:25,420 --> 00:24:26,900
will be the truth,
the whole truth
543
00:24:26,987 --> 00:24:28,771
and nothing but the truth,
so help you God?
544
00:24:28,858 --> 00:24:31,078
I do.
545
00:24:31,165 --> 00:24:32,906
Thank you for coming
today, Mr. Kryler.
546
00:24:32,993 --> 00:24:35,212
I know this must
be difficult for you.
547
00:24:35,299 --> 00:24:38,346
I wanted to come.
548
00:24:38,433 --> 00:24:39,608
Will you recount for us,
please, Mr. Kryler,
549
00:24:39,695 --> 00:24:41,567
the events which took place
550
00:24:41,654 --> 00:24:43,569
the morning
of September 22, 1986,
551
00:24:43,656 --> 00:24:47,964
which led to your
being paralyzed?
552
00:24:48,051 --> 00:24:50,489
I was a Staff Sergeant
with the 26th Marine
553
00:24:50,576 --> 00:24:53,579
Expeditionary Unit,
stationed at Camp Pendleton.
554
00:24:53,666 --> 00:24:59,410
We were on the exercise field
when the shooting began.
555
00:24:59,498 --> 00:25:03,589
Sniper fire was coming
from a ridge above
the PT field.
556
00:25:03,676 --> 00:25:08,463
Captain Phifer
ran toward the ridge.
557
00:25:08,550 --> 00:25:09,682
I followed.
558
00:25:17,341 --> 00:25:18,386
Clear!
559
00:25:21,215 --> 00:25:23,173
-[ gunshot]
-Right there.
560
00:25:23,260 --> 00:25:25,349
The captain was about 50 feet
away from the sniper
561
00:25:25,436 --> 00:25:26,829
when he went down.
562
00:25:30,050 --> 00:25:31,921
I was crawling
toward the captain
563
00:25:32,008 --> 00:25:34,663
to pull him out of the line
of fire when I saw the shooter.
564
00:25:44,368 --> 00:25:45,848
He knew who I was.
565
00:25:47,850 --> 00:25:49,460
He looked me
right in the eye.
566
00:25:52,507 --> 00:25:53,856
And he fired.
567
00:25:57,338 --> 00:25:59,601
Is the man who fired the shots
in this courtroom?
568
00:26:05,259 --> 00:26:07,348
Him.
569
00:26:07,435 --> 00:26:11,221
RABB:
Let the record reflect
the witness has indicated
570
00:26:11,308 --> 00:26:12,527
Caleb Farmer,
the defendant.
571
00:26:12,614 --> 00:26:15,878
No further questions.
572
00:26:15,965 --> 00:26:19,795
What nickname did your unit have
for the defendant?
573
00:26:19,882 --> 00:26:21,536
Barney Fife.
574
00:26:21,623 --> 00:26:23,669
And why did you call him that?
575
00:26:23,756 --> 00:26:26,672
Because he acted
like he was a bad-ass Marine,
576
00:26:26,759 --> 00:26:28,674
talking about how he
wanted to go to Lebanon
577
00:26:28,761 --> 00:26:30,023
and kick butt.
He was a cartoon.
578
00:26:30,110 --> 00:26:31,633
Everyone thought so.
579
00:26:31,720 --> 00:26:33,461
Were you present
when the defendant's boots
580
00:26:33,548 --> 00:26:36,116
were stuffed with dog feces
during an overnight mission?
581
00:26:36,203 --> 00:26:37,247
I knew about it.
582
00:26:37,334 --> 00:26:38,553
Well, how about when
583
00:26:38,640 --> 00:26:40,033
his sleeping bag
was set on fire?
584
00:26:40,120 --> 00:26:41,556
We wanted him out
of the Marine Corps.
585
00:26:41,643 --> 00:26:43,079
He didn't belong.
586
00:26:43,166 --> 00:26:44,428
The guys tormented him,
didn't they?
587
00:26:45,995 --> 00:26:48,694
Torment?
588
00:26:48,781 --> 00:26:51,610
You have no idea
what torment is, Colonel.
589
00:26:55,744 --> 00:26:58,181
You hear me,
590
00:26:58,268 --> 00:26:59,356
you miserable excuse
591
00:26:59,443 --> 00:27:01,402
for a human being?
592
00:27:01,489 --> 00:27:03,317
They should've
injected you years ago!
593
00:27:03,404 --> 00:27:04,840
JUDGE:
Mr. Kryler...
594
00:27:04,927 --> 00:27:06,102
Look what you did,
you son of a bitch!
595
00:27:06,189 --> 00:27:07,364
Mr. Kryler!
596
00:27:07,451 --> 00:27:09,671
Look at me, you sicko!
597
00:27:09,758 --> 00:27:11,107
Are you satisfied?
598
00:27:12,413 --> 00:27:14,371
I'm sorry.
599
00:27:14,458 --> 00:27:16,722
You're sorry?
600
00:27:16,809 --> 00:27:18,158
Then die.
601
00:27:24,817 --> 00:27:26,949
They're going
to kill me, aren't they?
602
00:27:27,036 --> 00:27:28,037
We need a witness
603
00:27:28,124 --> 00:27:29,212
to speak for you.
604
00:27:29,299 --> 00:27:30,561
There's nobody, ma'am.
605
00:27:30,649 --> 00:27:31,954
There's got to be someone--
606
00:27:32,041 --> 00:27:33,739
a parent, a relative, a friend.
607
00:27:33,826 --> 00:27:35,479
Someone that you did
a favor for.
608
00:27:35,566 --> 00:27:37,656
Someone to say
that you were kind to dogs,
609
00:27:37,743 --> 00:27:38,961
all right?
610
00:27:39,048 --> 00:27:41,050
Help me out here, Caleb.
611
00:27:41,137 --> 00:27:42,791
Nobody.
612
00:27:51,191 --> 00:27:53,715
Would you do something
for me, Colonel?
613
00:27:53,802 --> 00:27:55,761
What?
614
00:27:55,848 --> 00:27:57,327
Would you be there
when they do it?
615
00:28:02,898 --> 00:28:05,466
If you want me to,
I'll be there.
616
00:28:14,431 --> 00:28:16,956
MAN:
In 1986, I was a counselor
617
00:28:17,043 --> 00:28:19,393
assigned to the family service
center at Pendleton.
618
00:28:19,480 --> 00:28:21,438
Did you counsel Caleb Farmer?
619
00:28:21,525 --> 00:28:24,441
Yes, sir. Five times during
the spring and summer of '86.
620
00:28:24,528 --> 00:28:25,616
He was upset about
621
00:28:25,704 --> 00:28:26,748
the treatment
he was receiving
622
00:28:26,835 --> 00:28:28,184
from the Marines
in his unit.
623
00:28:28,271 --> 00:28:29,795
Did he tell you that he planned
624
00:28:29,882 --> 00:28:31,753
to kill the Marines
who were bothering him?
625
00:28:31,840 --> 00:28:33,276
He did.
626
00:28:33,363 --> 00:28:34,756
You didn't take him seriously.
627
00:28:34,843 --> 00:28:37,759
No, he was... angry
628
00:28:37,846 --> 00:28:39,369
but he seemed rational.
629
00:28:39,456 --> 00:28:40,936
I figured he was venting.
630
00:28:41,023 --> 00:28:43,199
So, when he actually
carried out his threat,
631
00:28:43,286 --> 00:28:45,375
did he understand
the wrongfulness of his act?
632
00:28:45,462 --> 00:28:46,899
Yes, I believe he did.
633
00:28:46,986 --> 00:28:49,075
Thank you.
Nothing further.
634
00:28:49,162 --> 00:28:50,772
Your witness.
635
00:28:50,859 --> 00:28:54,558
Mr. Messers,
do you have a medical degree?
636
00:28:54,645 --> 00:28:57,039
No, I, uh, have
a Master's in Social Work.
637
00:28:57,126 --> 00:28:59,172
So on the basis
of this training
638
00:28:59,259 --> 00:29:02,349
you decided that Caleb Farmer
was sane and rational.
639
00:29:02,436 --> 00:29:06,396
Well, he was depressed
and had anxieties, but...
640
00:29:06,483 --> 00:29:08,224
he wasn't insane.
641
00:29:08,311 --> 00:29:10,487
What did you prescribe
for his depression and anxiety?
642
00:29:10,574 --> 00:29:13,752
I suggested
anger management techniques.
643
00:29:13,839 --> 00:29:17,364
In fact, didn't you suggest
that he pretend he was a duck
644
00:29:17,451 --> 00:29:20,280
and let the teasing roll off
his back like water?
645
00:29:22,325 --> 00:29:25,067
It's a proven technique.
646
00:29:25,154 --> 00:29:27,896
Did Caleb Farmer ask you
to refer him to a psychiatrist?
647
00:29:27,983 --> 00:29:29,463
He did, but if I
had referred him
648
00:29:29,550 --> 00:29:31,117
to a psychiatrist,
it would have gone
649
00:29:31,204 --> 00:29:33,510
in his permanent record
650
00:29:33,597 --> 00:29:36,122
and his military career
would have been over.
651
00:29:36,209 --> 00:29:37,863
Would you please read
this report,
652
00:29:37,950 --> 00:29:39,603
prepared by a Navy psychologist
653
00:29:39,690 --> 00:29:41,692
after Farmer's arrest?
654
00:29:41,780 --> 00:29:43,651
Just the highlighted portion,
please.
655
00:29:48,003 --> 00:29:52,834
"Subject possesses
a marked personality disorder
656
00:29:52,921 --> 00:29:55,141
with paranoid
tendencies."
657
00:29:55,228 --> 00:29:57,491
He asked you for help
and you told him
658
00:29:57,578 --> 00:29:59,493
to pretend he was a duck.
659
00:29:59,580 --> 00:30:01,712
It's nice to know
that you were concerned
660
00:30:01,800 --> 00:30:03,149
about his military career.
661
00:30:03,236 --> 00:30:04,367
No further questions.
662
00:30:10,634 --> 00:30:12,375
MACKENZIE:
To a safe journey.
663
00:30:12,462 --> 00:30:13,812
BRUMBY:
Cheers.
664
00:30:15,596 --> 00:30:17,293
MACKENZIE:
I'm glad you came tonight.
665
00:30:17,380 --> 00:30:18,773
Well, I'm glad
you invited me.
666
00:30:18,860 --> 00:30:20,514
I only had 72 hours
left to figure out
667
00:30:20,601 --> 00:30:22,081
how I was going
to get you alone.
668
00:30:22,168 --> 00:30:24,083
Do you think
you'll come back to the States?
669
00:30:24,170 --> 00:30:25,998
I certainly hope so.
670
00:30:26,085 --> 00:30:29,001
You Yanks are an
entertaining lot.
671
00:30:29,088 --> 00:30:30,741
You want me
to come back?
672
00:30:30,829 --> 00:30:31,917
Of course.
673
00:30:32,004 --> 00:30:33,919
No, Mac.
674
00:30:34,006 --> 00:30:37,574
I mean, do you want me
to come back to you?
675
00:30:37,661 --> 00:30:39,272
Mic...
676
00:30:39,359 --> 00:30:41,230
why do you keep after me?
677
00:30:41,317 --> 00:30:44,320
Because you haven't
told me to stop...
678
00:30:44,407 --> 00:30:45,539
have you?
679
00:30:45,626 --> 00:30:47,193
♪ I might've been ♪
680
00:30:47,280 --> 00:30:54,026
♪ Willing to share
the truth in my heart ♪
681
00:30:54,635 --> 00:30:57,203
♪ Truth in my heart... ♪
682
00:30:57,290 --> 00:30:59,335
I can't.
683
00:30:59,422 --> 00:31:03,426
I mean, you're going...
back to Australia.
684
00:31:03,513 --> 00:31:06,342
It's your dream come true,
isn't it?
685
00:31:06,429 --> 00:31:08,779
No danger of
commitment.
686
00:31:08,867 --> 00:31:10,564
Isn't that what
you were afraid of?
687
00:31:10,651 --> 00:31:12,653
Is that what I said?
688
00:31:12,740 --> 00:31:14,785
It's not what you meant.
689
00:31:17,484 --> 00:31:19,834
Look...
690
00:31:19,921 --> 00:31:22,793
I'm just not
in a good place right now.
691
00:31:22,881 --> 00:31:27,059
I mean, this trial... I've
got a man's life in my hands.
692
00:31:27,146 --> 00:31:28,887
Two men's lives.
693
00:31:31,019 --> 00:31:32,586
[ phone rings]
694
00:31:34,501 --> 00:31:36,677
Hello?
695
00:31:36,764 --> 00:31:40,550
This is Colonel MacKenzie.
696
00:31:40,637 --> 00:31:42,683
What? When?
697
00:31:44,685 --> 00:31:46,600
Yeah, all right.
698
00:31:49,690 --> 00:31:51,997
Farmer tried to kill himself.
699
00:32:15,411 --> 00:32:17,413
They should have
just let me die.
700
00:32:17,500 --> 00:32:18,893
Well, if that's
what you want,
701
00:32:18,980 --> 00:32:20,895
there's no need
to gouge your wrist
702
00:32:20,982 --> 00:32:22,375
with a sharpened spoon.
703
00:32:22,462 --> 00:32:23,506
The government'll be happy
to kill you.
704
00:32:23,593 --> 00:32:24,638
Well, they're taking too long.
705
00:32:24,725 --> 00:32:25,856
Am I wasting my time
706
00:32:25,944 --> 00:32:27,597
fighting to keep you alive?
707
00:32:27,684 --> 00:32:29,251
Stop fighting!
708
00:32:29,338 --> 00:32:31,123
You tell them
I want that injection now.
709
00:32:31,210 --> 00:32:32,951
-No.
-Why not?
710
00:32:33,038 --> 00:32:35,214
Don't tell me it's because
you care what happens to me.
711
00:32:35,301 --> 00:32:38,304
Because you are no longer
a threat to anyone.
712
00:32:38,391 --> 00:32:40,741
Because maybe,
maybeyou'll find a way
713
00:32:40,828 --> 00:32:41,829
to atone
for what you did.
714
00:32:45,180 --> 00:32:46,660
Why are you here?
715
00:32:49,706 --> 00:32:51,665
So you wouldn't be alone.
716
00:32:57,932 --> 00:33:01,762
RABB:
What kind of a man was
your husband, Mrs. Phifer?
717
00:33:01,849 --> 00:33:04,460
Oh, the kind
you dream you'll marry:
718
00:33:04,547 --> 00:33:09,422
Generous, loving,
devoted to me and the kids...
719
00:33:09,509 --> 00:33:11,902
dedicated to
the Marine Corps.
720
00:33:11,990 --> 00:33:15,471
Did it bring your family
any comfort, ma'am, when...
721
00:33:15,558 --> 00:33:17,734
former Corporal Farmer
sent you a letter
722
00:33:17,821 --> 00:33:20,563
apologizing
for killing your husband?
723
00:33:20,650 --> 00:33:25,003
It may have brought
himcomfort, not us.
724
00:33:25,090 --> 00:33:26,395
RABB:
Thank you.
725
00:33:29,964 --> 00:33:31,705
[ clears throat]
726
00:33:31,792 --> 00:33:35,056
I'm sorry for your loss,
Mrs. Phifer.
727
00:33:35,143 --> 00:33:38,364
You said your husband was...
a compassionate man?
728
00:33:38,451 --> 00:33:39,930
Yes.
729
00:33:40,018 --> 00:33:42,020
If you could reach out
and ask him:
730
00:33:42,107 --> 00:33:45,153
"Do you want us to
execute the man who killed you?"
731
00:33:45,240 --> 00:33:47,677
What do you think he'd say?
732
00:33:47,764 --> 00:33:50,550
I'd think he'd say,
"No, I do not."
733
00:33:52,160 --> 00:33:53,640
Thank you, Mrs. Phifer.
734
00:33:53,727 --> 00:33:56,817
Not for killing Darrin,
but for leaving me
735
00:33:56,904 --> 00:34:00,212
without a husband
and my children without a father
736
00:34:00,299 --> 00:34:01,909
and for killing
the other Marines
737
00:34:01,996 --> 00:34:03,519
and destroying
their families?
738
00:34:03,606 --> 00:34:07,132
Yes, I think Darrin
would want him executed.
739
00:34:13,181 --> 00:34:15,488
Sir, the government rests.
740
00:34:15,575 --> 00:34:19,361
You may step down, ma'am.
741
00:34:19,448 --> 00:34:20,797
Defense may call
its first witness.
742
00:34:23,409 --> 00:34:26,499
[ whispering]
743
00:34:28,892 --> 00:34:30,546
Uh, we have no witnesses,
Your Honor,
744
00:34:30,633 --> 00:34:32,374
but the defendant
would like
745
00:34:32,461 --> 00:34:34,159
to make an unsworn statement.
746
00:34:34,246 --> 00:34:35,725
JUDGE:
The defendant will rise.
747
00:34:48,086 --> 00:34:50,088
Proceed.
748
00:34:52,264 --> 00:34:55,571
If you decide to kill me,
I wouldn't blame you,
749
00:34:55,658 --> 00:34:59,097
but if you decide
to let me live...
750
00:35:02,012 --> 00:35:05,277
I will make a solemn vow
to live the rest of my life
751
00:35:05,364 --> 00:35:10,064
seeking redemption from
God and from my fellow man.
752
00:35:13,981 --> 00:35:18,203
Maybe somehow, something good
could... still come of all this.
753
00:35:23,077 --> 00:35:25,949
You know...
754
00:35:26,036 --> 00:35:30,345
someone once said...
755
00:35:30,432 --> 00:35:34,132
"A man is more than just
the worst thing he's ever done."
756
00:35:38,136 --> 00:35:40,225
I pray it's true.
757
00:35:47,884 --> 00:35:49,886
That's all I have to say.
758
00:35:56,371 --> 00:35:57,546
RABB:
You want to order in?
759
00:35:59,113 --> 00:36:00,245
I'm not hungry.
760
00:36:00,332 --> 00:36:02,160
Brumby coming later?
761
00:36:02,247 --> 00:36:05,119
I have to work
on my closing argument.
762
00:36:05,206 --> 00:36:08,209
But what about you?
Don't you have a date
with Cecilia B. Demille?
763
00:36:08,296 --> 00:36:10,385
Oh, if you mean Renee? No.
764
00:36:10,472 --> 00:36:14,259
Hmm. You know, you have to tell
me what you see in her sometime.
765
00:36:14,346 --> 00:36:17,479
She's a multilayered
personality.
766
00:36:17,566 --> 00:36:20,700
Mmm... how many of those layers
have you peeled off?
767
00:36:20,787 --> 00:36:22,919
I'm going to return to work.
768
00:36:23,006 --> 00:36:26,488
Harm?
769
00:36:26,575 --> 00:36:28,795
[ sighing]
770
00:36:28,882 --> 00:36:32,146
Do you think he should die?
771
00:36:32,233 --> 00:36:35,323
As I said before, that's
not up to us to decide.
772
00:36:35,410 --> 00:36:37,934
I know. Do youthink
he should die?
773
00:36:38,021 --> 00:36:40,154
My job is to
convince the members
he should
774
00:36:40,241 --> 00:36:42,025
and that's what
I intend to do.
775
00:36:42,112 --> 00:36:43,810
Practicing closing arguments
on each other?
776
00:36:43,897 --> 00:36:45,812
Something like that, sir.
777
00:36:45,899 --> 00:36:47,683
My advice?
778
00:36:47,770 --> 00:36:49,598
Don't look at the widow;
don't look at the defendant.
779
00:36:49,685 --> 00:36:50,686
Good night.
780
00:36:57,302 --> 00:37:02,220
Nothing can excuse what
Caleb Farmer did-- nothing.
781
00:37:02,307 --> 00:37:05,962
To mow down,
with premeditated precision
782
00:37:06,049 --> 00:37:07,660
his fellow Marines
783
00:37:07,747 --> 00:37:11,446
unarmed and unaware--
784
00:37:11,533 --> 00:37:14,884
that is a crime
which cannot be mitigated
785
00:37:14,971 --> 00:37:17,583
by what you've heard
at this hearing.
786
00:37:17,670 --> 00:37:21,413
You must sentence him to death.
787
00:37:21,500 --> 00:37:25,286
That is your terrible burden.
788
00:37:25,373 --> 00:37:28,115
It is also your duty.
789
00:37:28,202 --> 00:37:30,073
It is normal to feel sorrow
790
00:37:30,160 --> 00:37:32,554
at the thought of taking
another man's life,
791
00:37:32,641 --> 00:37:34,904
but bear in mind
792
00:37:34,991 --> 00:37:39,648
it is that sorrow
which sets decent people apart
793
00:37:39,735 --> 00:37:41,998
from murderers
like Caleb Farmer.
794
00:37:42,085 --> 00:37:46,394
MACKENZIE:
I believe that when a person
commits a crime so heinous
795
00:37:46,481 --> 00:37:48,483
that we cannot
comprehend its horror
796
00:37:48,570 --> 00:37:52,313
that person ceases to be human
and becomes a monster.
797
00:37:52,400 --> 00:37:56,099
It's okay to kill monsters.
798
00:37:56,186 --> 00:37:58,885
Caleb Farmer is not a monster.
799
00:37:58,972 --> 00:38:03,498
He is a human being--
troubled and sick-- but human.
800
00:38:03,585 --> 00:38:05,457
And I'm not saying
we shouldn't punish him.
801
00:38:05,544 --> 00:38:07,502
Of course, he must be punished
802
00:38:07,589 --> 00:38:10,723
but make him live out the rest
of his days behind bars.
803
00:38:10,810 --> 00:38:13,465
He can't hurt us anymore
804
00:38:13,552 --> 00:38:16,163
and let us be human beings, too.
805
00:38:34,224 --> 00:38:36,662
The defense will rise.
806
00:38:39,142 --> 00:38:41,928
General Perry,
announce the sentence, please.
807
00:38:42,015 --> 00:38:45,497
Caleb Farmer,
this court-martial sentences you
808
00:38:45,584 --> 00:38:47,847
to be put to death.
809
00:38:47,934 --> 00:38:49,414
JUDGE:
The defendant will be held
810
00:38:49,501 --> 00:38:51,459
at the United States
Disciplinary Barracks
811
00:38:51,546 --> 00:38:53,156
at Fort Leavenworth,
812
00:38:53,243 --> 00:38:55,289
until such time as execution
is carried out.
813
00:38:58,988 --> 00:39:01,164
Remember what you promised me.
814
00:39:03,689 --> 00:39:05,473
Remember what you promised me!
815
00:39:24,927 --> 00:39:26,625
BRUMBY:
Well, I appreciate
your hospitality, Admiral.
816
00:39:26,712 --> 00:39:28,888
It's been an honor serving
under your command.
817
00:39:28,975 --> 00:39:30,846
Well, I appreciate
your work, Commander.
818
00:39:30,933 --> 00:39:32,587
Expect an outstanding
fitrep from me.
819
00:39:32,674 --> 00:39:34,023
Thank you, sir.
820
00:39:34,110 --> 00:39:35,590
You know,
if you're ever in Sydney,
821
00:39:35,677 --> 00:39:37,549
you should look me up;
I know a few places
822
00:39:37,636 --> 00:39:38,811
you could go.
823
00:39:38,898 --> 00:39:39,986
King's Cross.
824
00:39:40,073 --> 00:39:41,553
Have you been there, sir?
825
00:39:41,640 --> 00:39:44,033
[ laughing]:
Oh, yeah.
826
00:39:44,120 --> 00:39:45,470
Ready for another one?
827
00:39:45,557 --> 00:39:46,775
Yes, sir.
828
00:39:46,862 --> 00:39:48,124
Admiral.
829
00:39:48,211 --> 00:39:49,909
Sir.
830
00:39:49,996 --> 00:39:53,173
I just wanted to say
I've enjoyed knowing you, sir.
831
00:39:53,260 --> 00:39:54,827
I've enjoyed knowing you,
too, mate.
832
00:39:54,914 --> 00:39:57,569
It won't be the same
here without you.
833
00:39:57,656 --> 00:39:59,397
Ah...
834
00:39:59,484 --> 00:40:02,095
two minutes down the road,
you won't even remember my face.
835
00:40:02,182 --> 00:40:03,575
I'll remember it.
836
00:40:05,707 --> 00:40:08,797
♪ Girl, the way you do
the things you do ♪
837
00:40:08,884 --> 00:40:10,843
♪ The way you do the things
you do... ♪
838
00:40:10,930 --> 00:40:11,974
Good luck, sir.
839
00:40:17,589 --> 00:40:20,287
It was nice having
you around, Commander.
840
00:40:20,374 --> 00:40:23,769
But nicer to see me go,
right?
841
00:40:23,856 --> 00:40:26,032
Not true.
842
00:40:26,119 --> 00:40:28,817
Good, 'cause I got
a feeling we'll see each other
again.
843
00:40:31,298 --> 00:40:33,431
Cheers, mate.
844
00:40:35,650 --> 00:40:37,609
Have a safe trip home, sir.
845
00:40:37,696 --> 00:40:40,612
Thank you, Lieutenant.
846
00:40:40,699 --> 00:40:42,614
Can I buy you a
drink, Commander?
847
00:40:42,701 --> 00:40:44,659
[ wry laugh]
848
00:40:44,746 --> 00:40:48,141
Out of uniform,
it's "Harm," and, uh, I'm good,
thanks.
849
00:40:51,579 --> 00:40:53,451
♪ The way you do
the things you do ♪
850
00:40:53,538 --> 00:40:55,496
♪ The way you do the things
you do, aw, baby... ♪
851
00:40:55,583 --> 00:40:57,367
Admiral.
852
00:40:57,455 --> 00:40:59,500
Colonel, how are you?
853
00:40:59,587 --> 00:41:02,329
I couldn't save him, sir.
854
00:41:02,416 --> 00:41:04,984
I thought you put up
a damn good defense.
855
00:41:05,071 --> 00:41:08,291
And I called you
"ineffective counsel."
856
00:41:08,378 --> 00:41:10,642
I feel like such an idiot.
857
00:41:10,729 --> 00:41:13,906
Well, you know, Colonel,
all these years, I've thought
858
00:41:13,993 --> 00:41:16,996
maybe there was something else
I could have done.
859
00:41:17,083 --> 00:41:19,868
Now I know there wasn't.
860
00:41:19,955 --> 00:41:23,481
Sometimes justice has a way
of asserting itself,
861
00:41:23,568 --> 00:41:24,873
in spite of what we do.
862
00:41:24,960 --> 00:41:26,788
Tough loss, Colonel.
863
00:41:26,875 --> 00:41:29,487
I'm sure you were a worthy
opponent, as always.
864
00:41:33,665 --> 00:41:37,016
-I was worried
you wouldn't show.
-Of course I would.
865
00:41:37,103 --> 00:41:39,801
When are you leaving?
866
00:41:39,888 --> 00:41:41,194
Ten minutes ago.
867
00:41:41,281 --> 00:41:43,849
Oh, I'm sorry, Mic.
868
00:41:43,936 --> 00:41:47,287
It seems... cut short.
869
00:41:47,374 --> 00:41:49,332
Yeah.
870
00:41:49,419 --> 00:41:51,421
Maybe you can visit me
Down Under.
871
00:41:51,509 --> 00:41:52,727
New location.
872
00:41:52,814 --> 00:41:54,033
No worries, you know?
873
00:41:54,120 --> 00:41:55,513
Maybe I will.
874
00:41:57,732 --> 00:42:00,735
♪ The way you
stole my heart... ♪
875
00:42:00,822 --> 00:42:02,476
Righto, then.
876
00:42:05,305 --> 00:42:09,135
♪ The way that you're so smart ♪
877
00:42:09,222 --> 00:42:13,269
♪ You know, you could've been
a school book ♪
878
00:42:13,356 --> 00:42:17,447
♪ Yeah, you could've been
anything that you wanted to ♪
879
00:42:17,535 --> 00:42:20,625
♪ And I can tell... ♪
880
00:42:20,712 --> 00:42:22,757
Poor sucker never had
a chance with her.
881
00:42:26,195 --> 00:42:27,457
So long, everybody.
882
00:42:27,545 --> 00:42:28,763
So long, sir.
883
00:42:28,850 --> 00:42:30,156
Bye.
884
00:42:33,855 --> 00:42:38,033
♪ Once a jolly swagman
camped beside a billabong ♪
885
00:42:38,120 --> 00:42:41,820
[ other joining in]:
♪ Under the shade
of a coolabah tree ♪
886
00:42:41,907 --> 00:42:44,910
♪ And he sang as he sat ♪
887
00:42:44,997 --> 00:42:47,695
♪ And he waited
till his billy boiled ♪
888
00:42:47,782 --> 00:42:52,831
♪ You'll come a-waltzing Matilda
with me ♪
889
00:42:52,918 --> 00:42:57,705
♪ Waltzing Matilda,
waltzing Matilda ♪
890
00:42:57,792 --> 00:43:01,448
♪ You'll come a-waltzing Matilda
with me ♪
891
00:43:01,535 --> 00:43:03,711
♪ And he sang has he sat ♪
892
00:43:03,798 --> 00:43:06,584
♪ And he waited
till his billy boiled ♪
893
00:43:06,671 --> 00:43:11,458
♪ You'll come a-waltzing Matilda
with me ♪
894
00:43:11,545 --> 00:43:15,941
♪ Waltzing Matilda,
waltzing Matilda ♪
895
00:43:16,028 --> 00:43:19,292
♪ You'll come a-waltzing Matilda
with me ♪
896
00:43:19,379 --> 00:43:23,078
♪ And he sang as he sat ♪
897
00:43:23,165 --> 00:43:25,472
♪ And he waited
till his billy boiled ♪
898
00:43:25,559 --> 00:43:29,737
♪ You'll come a-waltzing Matilda
with me ♪
899
00:43:29,824 --> 00:43:34,873
♪ Waltzing Matilda,
waltzing Matilda ♪
900
00:43:34,960 --> 00:43:39,051
♪ You'll come a-waltzing Matilda
with me ♪
901
00:43:39,138 --> 00:43:41,444
♪ And he sang as he sat ♪
902
00:43:41,531 --> 00:43:44,447
♪ And he waited
till his billy boiled ♪
903
00:43:44,534 --> 00:43:50,105
♪ You'll come a-waltzing Matilda
with me. ♪
904
00:43:56,851 --> 00:44:00,289
[ closing theme music playing]
64906
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.