All language subtitles for Christmas.In.The.Ballroom.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,268 --> 00:00:08,660 Live from Los Angeles, 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,704 --> 00:00:12,577 it's Dance Steps' judges Bella Fox and Ben Sparks, 5 00:00:12,621 --> 00:00:15,015 bringing you some vintage Christmas cheer! 6 00:01:42,276 --> 00:01:43,625 Hannah! 7 00:01:43,668 --> 00:01:46,932 Nice lipstick shade! Your glam is perfect. 8 00:01:46,976 --> 00:01:49,500 Thanks, but I can't wait for this Christmas show to be done. 9 00:01:49,544 --> 00:01:51,894 Sounds like you need a break from the spotlight. 10 00:01:51,937 --> 00:01:54,026 Oh, I can't wait for you to come home for Christmas 11 00:01:54,070 --> 00:01:55,811 and we can hang out like old times. 12 00:01:55,854 --> 00:01:57,160 I forgot to tell you. 13 00:01:57,204 --> 00:01:58,988 Ben can't come out with me this year. 14 00:01:59,031 --> 00:02:01,251 He's heading out early to go skiing with Antonia 15 00:02:01,295 --> 00:02:02,774 in Jackson Hole. 16 00:02:02,818 --> 00:02:05,734 How could he not want to hang out with not one but two 17 00:02:05,777 --> 00:02:08,128 of his favorite dance partners? 18 00:02:08,171 --> 00:02:11,087 Honestly, he's been acting really strange. 19 00:02:11,131 --> 00:02:12,697 I don't know if the fame has gone to his head, 20 00:02:12,741 --> 00:02:14,612 but something is off. 21 00:02:14,656 --> 00:02:17,267 I'm sure it's just the pressure from the show. 22 00:02:17,311 --> 00:02:19,965 Just, tell him to bring Antonia when they're done skiing. 23 00:02:20,009 --> 00:02:23,186 I did. He said maybe they'd come on Christmas Eve. 24 00:02:23,230 --> 00:02:26,189 Maybe he's buying you an expensive Christmas gift. 25 00:02:26,233 --> 00:02:28,235 I haven't been his girlfriend for years. 26 00:02:28,278 --> 00:02:29,584 You know that. 27 00:02:29,627 --> 00:02:31,238 We're more like brother and sister. 28 00:02:31,281 --> 00:02:33,196 And you also know that he just proposed to Antonia 29 00:02:33,240 --> 00:02:34,937 over Labor Day weekend. 30 00:02:34,980 --> 00:02:36,504 I do. 31 00:02:36,547 --> 00:02:38,158 I guess they're cute together. 32 00:02:38,201 --> 00:02:40,247 Plus, we're not buying gifts this year. 33 00:02:40,290 --> 00:02:42,292 We're donating to a good cause. 34 00:02:42,336 --> 00:02:45,948 And if I remember correctly, it was your idea. 35 00:02:45,991 --> 00:02:48,298 It is a good idea, isn't it? 36 00:02:48,342 --> 00:02:50,431 Oh Will! Come here. 37 00:02:50,474 --> 00:02:52,868 Come say hi to my best friend, Bella. 38 00:02:52,911 --> 00:02:55,740 She's also the Lead Judge on "Dance Steps". 39 00:02:55,784 --> 00:02:58,265 Bella, this is Will. 40 00:02:58,308 --> 00:02:59,483 Hi. 41 00:02:59,527 --> 00:03:02,225 Hi Will. Are you one of Hannah's dancers? 42 00:03:02,269 --> 00:03:05,272 Oh, no not a chance. 43 00:03:05,315 --> 00:03:08,100 Will's my landlord at the studio. 44 00:03:08,144 --> 00:03:11,060 Best one ever. Mr. Fix It here. 45 00:03:11,103 --> 00:03:14,237 But great idea, Bella, maybe we can get him to dance. 46 00:03:14,281 --> 00:03:15,804 Oh, no. 47 00:03:15,847 --> 00:03:18,328 I may be handy but I promise you I have two left feet. 48 00:03:18,372 --> 00:03:19,764 No one has two left feet. 49 00:03:19,808 --> 00:03:22,245 You just need the right dance teacher. 50 00:03:22,289 --> 00:03:23,464 You're probably right. 51 00:03:23,507 --> 00:03:24,552 Hey! 52 00:03:24,595 --> 00:03:26,031 Nice to meet you, Bella. 53 00:03:26,075 --> 00:03:27,511 Nice to meet you, Will. 54 00:03:27,555 --> 00:03:29,731 Oh that was my five minute call. I'm going to have to go. 55 00:03:29,774 --> 00:03:31,950 Oh, wait! I have news! 56 00:03:31,994 --> 00:03:33,517 My studio got into 57 00:03:33,561 --> 00:03:35,998 the National Snowball Dance Competition this year! 58 00:03:36,041 --> 00:03:38,261 That's amazing! Congratulations! 59 00:03:38,305 --> 00:03:39,349 Thanks. 60 00:03:39,393 --> 00:03:41,003 Okay, break a leg. 61 00:03:41,046 --> 00:03:42,309 Okay. Mwah! Bye. 62 00:03:45,877 --> 00:03:47,444 All right, folks. 63 00:03:47,488 --> 00:03:50,055 We will be going live in one minute. 64 00:03:50,099 --> 00:03:52,754 If everyone can remain in their seats. 65 00:03:52,797 --> 00:03:54,451 Antonia! 66 00:03:54,495 --> 00:03:57,541 I love you, but what did you do? 67 00:03:57,585 --> 00:04:00,414 Ben, I know this is going to hurt Bella 68 00:04:00,457 --> 00:04:03,460 but this was supposed to be announced four weeks ago. 69 00:04:03,504 --> 00:04:05,375 We can't wait until the finale. 70 00:04:05,419 --> 00:04:08,378 My promotion is going to take away from the big win. 71 00:04:08,422 --> 00:04:10,380 Fine. Look, I agree. 72 00:04:10,424 --> 00:04:11,990 We don't want to take the spotlight 73 00:04:12,034 --> 00:04:13,601 off the winning couple. 74 00:04:13,644 --> 00:04:15,864 We've known this is the right change for a long time now. 75 00:04:15,907 --> 00:04:17,169 Ratings are going down and 76 00:04:17,213 --> 00:04:19,302 the show needs a refresh. 77 00:04:19,346 --> 00:04:21,609 If we just wait until the season is over, 78 00:04:21,652 --> 00:04:24,176 then we can do all the talk shows, release a statement, 79 00:04:24,220 --> 00:04:26,527 talk about all the changes then. 80 00:04:26,570 --> 00:04:28,616 You promised that you were going to talk to Bella 81 00:04:28,659 --> 00:04:30,357 when you found a good time. 82 00:04:30,400 --> 00:04:32,663 But you haven't found one. 83 00:04:32,707 --> 00:04:34,274 You two are always laughing 84 00:04:34,317 --> 00:04:36,624 about some ridiculous inside joke. 85 00:04:36,667 --> 00:04:38,887 Do you think there's ever a good time to tell my best friend 86 00:04:38,930 --> 00:04:40,715 that you're taking her job as Lead Judge. 87 00:04:40,758 --> 00:04:42,282 And announcing it on air 88 00:04:42,325 --> 00:04:44,240 is going to hurt her more than anything. 89 00:04:44,284 --> 00:04:46,198 And that's the last thing I want to do to Bella, 90 00:04:46,242 --> 00:04:47,809 especially at Christmas. 91 00:04:47,852 --> 00:04:51,073 Look, let's just not do this while the cameras are rolling. 92 00:04:51,116 --> 00:04:53,858 Wait until the season is over, please. 93 00:04:53,902 --> 00:04:56,121 It has to be done, Ben. 94 00:04:56,165 --> 00:04:58,994 The show needs someone younger in the lead seat. 95 00:04:59,037 --> 00:05:00,343 It's not personal. 96 00:05:00,387 --> 00:05:02,084 Oh, come on. Of course it's personal. 97 00:05:02,127 --> 00:05:03,825 She has no idea. 98 00:05:03,868 --> 00:05:06,088 Oh, she has an idea all right. 99 00:05:06,131 --> 00:05:07,698 Bella! 100 00:05:07,742 --> 00:05:09,874 I didn't want it to be this way. 101 00:05:09,918 --> 00:05:11,441 Oh, you didn't want to be Lead Judge? 102 00:05:11,485 --> 00:05:13,095 Or you didn't want me to find out 103 00:05:13,138 --> 00:05:14,444 unless the cameras were rolling? 104 00:05:14,488 --> 00:05:16,228 The drama is at the judges' table! 105 00:05:16,272 --> 00:05:19,231 This is a Christmas ratings miracle! 106 00:05:19,275 --> 00:05:21,190 Let's go live! Go live! 107 00:05:21,233 --> 00:05:23,671 Bella look. We've been friends since we were kids. 108 00:05:23,714 --> 00:05:25,063 I should have told you about this. 109 00:05:25,107 --> 00:05:26,804 Why didn't you just talk to me? 110 00:05:26,848 --> 00:05:29,024 I'm sorry. I'm sorry. 111 00:05:29,067 --> 00:05:31,809 You have betrayed me so much. 112 00:05:31,853 --> 00:05:33,811 Please, Bella, don't... 113 00:05:33,855 --> 00:05:35,073 No, just no. 114 00:05:35,117 --> 00:05:36,379 Don't worry. 115 00:05:36,423 --> 00:05:38,642 You can still sit at the judges' table with me. 116 00:05:38,686 --> 00:05:41,036 Go break a leg. For real! 117 00:05:41,079 --> 00:05:42,385 Bella, come on! Please! 118 00:05:45,997 --> 00:05:48,304 All right, folks, we're going live in one minute. 119 00:05:48,348 --> 00:05:50,393 If everyone can remain in their seats. 120 00:06:01,099 --> 00:06:02,231 Hello? 121 00:06:02,274 --> 00:06:04,015 What is the matter with those two? 122 00:06:04,059 --> 00:06:06,148 They couldn't have talked with you privately? 123 00:06:06,191 --> 00:06:08,672 I guess being demoted is great live TV. 124 00:06:08,716 --> 00:06:11,066 At least I wasn't actually fired. 125 00:06:11,109 --> 00:06:13,721 Well, they should have at least talked with you. 126 00:06:13,764 --> 00:06:15,636 Obviously, it would have been awkward but 127 00:06:15,679 --> 00:06:17,986 better than public embarrassment. 128 00:06:18,029 --> 00:06:19,596 A million times better than being shocked 129 00:06:19,640 --> 00:06:21,293 on prime time television. 130 00:06:21,337 --> 00:06:23,078 With online replays around the clock. 131 00:06:23,121 --> 00:06:24,993 I just... Ohhhh! 132 00:06:25,036 --> 00:06:27,169 Thanks, I was trying not to think about that. 133 00:06:27,212 --> 00:06:29,650 You know what you need? A white Christmas! 134 00:06:29,693 --> 00:06:32,304 The snow's been falling for days here! 135 00:06:32,348 --> 00:06:34,698 Special order from Santa. 136 00:06:34,742 --> 00:06:37,135 Change your flight. Come earlier! 137 00:06:37,179 --> 00:06:39,181 I can't. The finale is this week. 138 00:06:39,224 --> 00:06:41,183 It would be unprofessional of me to miss it. 139 00:06:41,226 --> 00:06:44,534 "Dance Steps" just turned your world upside down. 140 00:06:44,578 --> 00:06:46,580 No one's expecting you to put on a smile 141 00:06:46,623 --> 00:06:48,669 and pretend you didn't practically just get fired 142 00:06:48,712 --> 00:06:50,453 in front of the whole country! 143 00:06:50,497 --> 00:06:53,108 Well, world, actually. 144 00:06:53,151 --> 00:06:54,718 Thanks for the reminder. 145 00:06:54,762 --> 00:06:58,069 You need your real best friend, not some pretend LA friends. 146 00:06:58,113 --> 00:06:59,680 And you can stay with me as long as you like. 147 00:06:59,723 --> 00:07:03,684 Well, I can't argue with that. Okay. 148 00:07:03,727 --> 00:07:07,383 Excellent! Upstate New York here you come. 149 00:07:07,427 --> 00:07:09,298 You can eat all the Christmas cookies you want. 150 00:07:09,341 --> 00:07:10,734 Just get on a plane pronto. 151 00:07:10,778 --> 00:07:12,606 Oh, and, you can help get my students get ready 152 00:07:12,649 --> 00:07:14,172 for the Snowball Competition. 153 00:07:14,216 --> 00:07:15,522 What? 154 00:07:15,565 --> 00:07:17,088 It'll help take your mind off all the drama. 155 00:07:17,132 --> 00:07:18,133 Have a great flight! 156 00:07:38,240 --> 00:07:39,937 Hi! 157 00:07:39,981 --> 00:07:42,113 - Will? - Bella. Hi. 158 00:07:42,157 --> 00:07:44,812 Hi. My phone said this shop was close by, 159 00:07:44,855 --> 00:07:46,248 and I was hoping it was nice. 160 00:07:46,291 --> 00:07:48,337 It's gorgeous in there, yeah. 161 00:07:48,380 --> 00:07:50,078 If you're going for Hannah, 162 00:07:50,121 --> 00:07:51,732 don't forget, she loves sparkly. 163 00:07:51,775 --> 00:07:52,689 Always sparkly. 164 00:07:52,733 --> 00:07:54,038 Yeah. 165 00:07:54,082 --> 00:07:56,214 I think Hannah would like that one. 166 00:07:56,258 --> 00:07:58,695 That one is gorgeous, yeah. 167 00:07:58,739 --> 00:08:00,001 I'm going to go get that. 168 00:08:00,044 --> 00:08:01,219 Nice seeing you. 169 00:08:01,263 --> 00:08:02,438 Yeah. Nice to see you too. 170 00:08:25,592 --> 00:08:28,290 Ahhhhhh! 171 00:08:28,333 --> 00:08:30,466 I missed you so much, Bella! 172 00:08:30,510 --> 00:08:32,033 I've missed you so much too! 173 00:08:32,076 --> 00:08:33,338 And all the snow. 174 00:08:33,382 --> 00:08:34,339 Here. 175 00:08:35,776 --> 00:08:37,125 It's beautiful. 176 00:08:37,168 --> 00:08:38,213 And sparkly! 177 00:08:38,256 --> 00:08:39,910 Thank you! Come on in. 178 00:08:44,393 --> 00:08:46,482 They should be ashamed of themselves, 179 00:08:46,526 --> 00:08:48,615 blindsiding you like that. 180 00:08:48,658 --> 00:08:51,792 Yeah. I never want to go outside in public ever again. 181 00:08:51,835 --> 00:08:53,707 Don't say that. 182 00:08:53,750 --> 00:08:56,884 Your big, beautiful life can never be reduced to a 183 00:08:56,927 --> 00:08:59,060 worst day at work ever meme. 184 00:09:04,108 --> 00:09:05,719 You know what you need? 185 00:09:07,198 --> 00:09:08,939 You need to dance! 186 00:09:08,983 --> 00:09:10,506 It's been such a long day. 187 00:09:10,550 --> 00:09:11,855 I really don't feel like dancing. 188 00:09:11,899 --> 00:09:14,249 Oh, come on. Our favorite movie! 189 00:09:14,292 --> 00:09:16,251 We can do the sisters scene. 190 00:09:16,294 --> 00:09:17,339 It will cheer you up. 191 00:09:17,382 --> 00:09:18,296 Okay. 192 00:09:30,874 --> 00:09:33,616 Oh, if Miss Bernadette could see us now. 193 00:09:33,660 --> 00:09:35,487 She'd say fake it until you make it. 194 00:09:36,314 --> 00:09:37,664 Let your light shine! 195 00:09:37,707 --> 00:09:40,623 True happiness is not in the spotlight. 196 00:09:40,667 --> 00:09:42,930 It's who you share your dance with. 197 00:09:44,105 --> 00:09:45,846 Oh! We need wine! 198 00:09:45,889 --> 00:09:47,456 Yes, we do. 199 00:09:52,722 --> 00:09:53,984 Augh! 200 00:10:21,359 --> 00:10:22,447 Morning sleepyhead! 201 00:10:22,491 --> 00:10:23,840 Well, I'm still on west coast time. 202 00:10:23,884 --> 00:10:25,799 It's still early for me. 203 00:10:25,842 --> 00:10:28,018 String light emergency over. 204 00:10:28,062 --> 00:10:29,977 I got to go back to the office. 205 00:10:30,020 --> 00:10:33,458 Ah, Will, actually, maybe you should stick around. 206 00:10:33,502 --> 00:10:35,199 Bella's going to help train the students 207 00:10:35,243 --> 00:10:37,245 and get them ready for the Snowball. 208 00:10:37,288 --> 00:10:38,986 You might be able to pick up a thing or two. 209 00:10:39,029 --> 00:10:42,163 Hannah, no. I can't. I can't do it. 210 00:10:42,206 --> 00:10:43,947 Don't tell me it's too soon. 211 00:10:43,991 --> 00:10:46,733 Oh come on. She's probably still reeling. 212 00:10:46,776 --> 00:10:48,822 The humiliating public backstabbing 213 00:10:48,865 --> 00:10:51,041 is all on Antonia and the producers. 214 00:10:51,085 --> 00:10:52,303 And Ben. 215 00:10:52,347 --> 00:10:54,305 You did nothing wrong. 216 00:10:54,349 --> 00:10:56,525 Well I still feel awful. 217 00:10:56,568 --> 00:10:58,614 I've never lost a job before. 218 00:10:58,658 --> 00:11:00,398 Please Bella. 219 00:11:00,442 --> 00:11:04,141 My students have been working so hard and the annual Snowball 220 00:11:04,185 --> 00:11:07,318 is my studio's biggest chance to get noticed. 221 00:11:07,362 --> 00:11:10,844 You might even reconnect with what you love most about dance. 222 00:11:10,887 --> 00:11:13,934 Your spirit does comes alive in competition. 223 00:11:13,977 --> 00:11:17,807 Okay. But, it's against my will. 224 00:11:17,851 --> 00:11:20,070 I am your witness, Bella. 225 00:11:22,029 --> 00:11:24,727 Ah, you're a life saver. 226 00:11:24,771 --> 00:11:27,556 The dancers should be here soon and the music is all cued up. 227 00:11:27,599 --> 00:11:29,427 I just have to go pick up some props for the Snowball 228 00:11:29,471 --> 00:11:31,386 and some last minute Christmas gifts! 229 00:11:31,429 --> 00:11:34,215 Okay... Bye, Hannah! 230 00:11:34,258 --> 00:11:36,043 You're welcome! 231 00:11:39,873 --> 00:11:41,352 Good morning. 232 00:11:41,396 --> 00:11:42,527 Morning. 233 00:11:45,226 --> 00:11:47,097 It's nice of you subbing in for Hannah. 234 00:11:47,141 --> 00:11:48,925 I'm sure her students will love having 235 00:11:48,969 --> 00:11:51,058 a famous dancer teaching them today. 236 00:11:51,101 --> 00:11:52,842 I'm not sure about famous. 237 00:11:52,886 --> 00:11:55,584 I love teaching and helping people. 238 00:11:55,627 --> 00:11:57,194 That's my favorite thing to do. 239 00:11:57,238 --> 00:11:58,282 Yeah? 240 00:11:58,326 --> 00:11:59,806 Did you know that Hannah and I 241 00:11:59,849 --> 00:12:01,372 were going to open up our own studio? 242 00:12:01,416 --> 00:12:02,634 Oh? 243 00:12:02,678 --> 00:12:04,941 Yeah, we were going to have this huge space 244 00:12:04,985 --> 00:12:06,943 and have big dance classes and Saturday night dances. 245 00:12:06,987 --> 00:12:08,423 That sounds like fun. 246 00:12:08,466 --> 00:12:10,599 Yeah, it would have been fun. 247 00:12:10,642 --> 00:12:14,081 Hey, how are you with really old boom boxes? 248 00:12:14,124 --> 00:12:16,170 Oh, I can give it a try but 249 00:12:16,213 --> 00:12:19,086 I think the 90's called and they want it back. 250 00:12:20,261 --> 00:12:21,610 Do you know we use to actually train 251 00:12:21,653 --> 00:12:23,177 to a live piano in the 90's. 252 00:12:23,220 --> 00:12:26,223 Wow. I think the 1890's are calling now? 253 00:12:26,267 --> 00:12:27,268 No? 254 00:12:28,356 --> 00:12:30,488 Okay, funny guy. You know what? 255 00:12:30,532 --> 00:12:32,795 I think you should take my lesson. 256 00:12:32,839 --> 00:12:34,362 I want to see those two left feet of yours. 257 00:12:34,405 --> 00:12:36,494 Yeah, not a chance. Sorry. 258 00:12:36,538 --> 00:12:38,409 What, you just come here for the coffee? 259 00:12:38,453 --> 00:12:39,715 Yeah, the coffee and 260 00:12:39,759 --> 00:12:41,848 the Christmas decoration emergencies. 261 00:12:41,891 --> 00:12:43,763 Just don't tell the head office that I'm pulling 262 00:12:43,806 --> 00:12:46,069 some superintendent duties, that's all. 263 00:12:46,113 --> 00:12:47,767 Really? Why? 264 00:12:47,810 --> 00:12:49,072 Oh no, it's a joke. 265 00:12:49,116 --> 00:12:51,205 I'm actually the head of the management group. 266 00:12:51,248 --> 00:12:53,816 You know, selling and buying buildings. 267 00:12:53,860 --> 00:12:57,428 Okay, so why does Hannah make you out to be the handyman? 268 00:12:57,472 --> 00:12:59,779 Just like the same reason you got roped into helping for 269 00:12:59,822 --> 00:13:01,345 the Snowball Competition. 270 00:13:01,389 --> 00:13:03,434 She is a very persuasive woman. 271 00:13:03,478 --> 00:13:05,088 You know her. She's your friend. 272 00:13:05,132 --> 00:13:07,874 That's true. One minute she was cheering me up 273 00:13:07,917 --> 00:13:09,701 and the next minute I'm stuck teaching her students 274 00:13:09,745 --> 00:13:11,138 for the Snowball competition. 275 00:13:11,181 --> 00:13:12,661 I have to say she's pretty good. 276 00:13:12,704 --> 00:13:13,836 - Yeah. - Yeah. 277 00:13:13,880 --> 00:13:15,403 But now I'm going to need some coffee. 278 00:13:15,446 --> 00:13:16,883 - Do you want some. - Please. Thank you. 279 00:13:20,756 --> 00:13:22,410 Thanks. 280 00:13:22,453 --> 00:13:24,194 You know Bella, I wanted to tell you something. 281 00:13:24,238 --> 00:13:25,848 I'm very sorry, very sorry 282 00:13:25,892 --> 00:13:27,850 about what happened on your show. 283 00:13:27,894 --> 00:13:30,853 And on top of everything during the Christmas finals too. 284 00:13:30,897 --> 00:13:33,160 This Antonia is something. 285 00:13:33,203 --> 00:13:34,596 She stole your job. 286 00:13:34,639 --> 00:13:36,859 She's... terrible. 287 00:13:36,903 --> 00:13:39,906 Well, she didn't exactly steal it. 288 00:13:41,081 --> 00:13:44,780 Wait. You watch the show? 289 00:13:44,824 --> 00:13:47,304 Yeah, every week. With my grandma. 290 00:13:47,348 --> 00:13:49,176 You're her favorite. 291 00:13:49,219 --> 00:13:51,482 That is so sweet. 292 00:13:51,526 --> 00:13:54,485 Ah, they really made a huge mistake replacing you. 293 00:13:54,529 --> 00:13:57,227 Well, that was nice of you to say. 294 00:13:57,271 --> 00:13:59,316 I'm not trying to say that to be nice. 295 00:13:59,360 --> 00:14:00,709 Your career... 296 00:14:00,752 --> 00:14:02,058 Is full of accomplishments. 297 00:14:02,102 --> 00:14:03,190 See you in a bit. 298 00:14:03,233 --> 00:14:05,018 Hey. Wait. 299 00:14:05,061 --> 00:14:07,237 Do you think you could stick around? 300 00:14:07,281 --> 00:14:10,414 I might need some help with this impossibly outdated tech. 301 00:14:10,458 --> 00:14:12,286 Wow! How could I say no to that? 302 00:14:12,329 --> 00:14:13,853 I'll be in my office if you need me. 303 00:14:13,896 --> 00:14:14,810 Okay. Bye. 304 00:14:16,159 --> 00:14:20,381 Hi, everyone! Hi, um, I'm Bella Fox. 305 00:14:20,424 --> 00:14:22,992 And Hannah has asked me to fill in for her 306 00:14:23,036 --> 00:14:25,908 and get you ready for the Snowball Competition. 307 00:14:25,952 --> 00:14:28,258 Okay, everyone, so let's warm up. 308 00:14:28,302 --> 00:14:29,477 Bella! 309 00:14:29,520 --> 00:14:32,741 Adam! You have made my day. 310 00:14:32,784 --> 00:14:34,308 Are you okay? 311 00:14:34,351 --> 00:14:35,918 I'm so sorry for what they did to you on TV. 312 00:14:35,962 --> 00:14:37,137 Yeah, I'm okay. 313 00:14:37,180 --> 00:14:39,356 I'm much better now I'm with my friends. 314 00:14:39,400 --> 00:14:41,271 So Hannah talked you into teaching? 315 00:14:41,315 --> 00:14:43,752 Yeah. I didn't feel like I was ready, 316 00:14:43,795 --> 00:14:46,059 but with you as the assistant teacher, I think I am. 317 00:14:46,102 --> 00:14:47,712 I know you're ready. Shall we? 318 00:14:47,756 --> 00:14:49,323 Okay. All right. 319 00:14:49,366 --> 00:14:51,586 So let's get started with the salsa. 320 00:14:51,629 --> 00:14:54,371 I'll put some music on, if I can get this thing to work. 321 00:14:56,939 --> 00:14:58,245 There we go. 322 00:14:58,288 --> 00:14:59,811 So we're going to come forward with the left foot. 323 00:14:59,855 --> 00:15:01,248 Six, seven and... 324 00:15:01,291 --> 00:15:02,379 One, two, three. 325 00:15:02,423 --> 00:15:04,512 And one, two three. 326 00:15:04,555 --> 00:15:06,514 Very good. We're looking great, guys. 327 00:15:06,557 --> 00:15:08,864 Let's take it to the side. To the side. 328 00:15:08,908 --> 00:15:09,821 Excellent. 329 00:15:10,997 --> 00:15:12,737 Looking good. 330 00:15:15,001 --> 00:15:17,612 I know Reba and Alfredo never have the rhythm 331 00:15:17,655 --> 00:15:20,876 but they do have a spark. 332 00:15:20,920 --> 00:15:23,096 I'm sure there was some stepping on toes, though. 333 00:15:23,139 --> 00:15:24,662 Literally. 334 00:15:24,706 --> 00:15:26,273 There was but you've taught them well. 335 00:15:26,316 --> 00:15:27,448 Thanks. 336 00:15:28,797 --> 00:15:32,105 I'm super stressing about the competition. 337 00:15:32,148 --> 00:15:34,542 I feel like they are ready but 338 00:15:34,585 --> 00:15:38,067 some of them are really lacking in confidence. 339 00:15:38,111 --> 00:15:40,374 And I think we're running out of time. 340 00:15:40,417 --> 00:15:42,985 They been learning from the one and only Hannah Kyle. 341 00:15:43,029 --> 00:15:45,248 So, they can do it. 342 00:15:46,467 --> 00:15:49,035 Yeah. You're right. 343 00:15:49,078 --> 00:15:52,081 And with your help and my persistence, 344 00:15:52,125 --> 00:15:54,388 we'll be spectacular. 345 00:15:54,431 --> 00:15:57,565 It'll be fun! 346 00:15:57,608 --> 00:16:00,176 Except I can't stop thinking about the show. 347 00:16:00,220 --> 00:16:02,439 I know. You love that show. 348 00:16:02,483 --> 00:16:04,224 Yeah... 349 00:16:05,529 --> 00:16:08,750 Let me guess. Your producer. 350 00:16:08,793 --> 00:16:10,230 Yeah. 351 00:16:12,058 --> 00:16:13,973 Stick to your guns, Bella. 352 00:16:21,893 --> 00:16:24,461 I'm sorry about all this, Bella. 353 00:16:24,505 --> 00:16:26,246 We were going to talk to you next week 354 00:16:26,289 --> 00:16:28,944 about your position at the judges' table. 355 00:16:28,988 --> 00:16:30,554 Announce it on the finale. 356 00:16:30,598 --> 00:16:32,817 Hook the audience in for next season. 357 00:16:32,861 --> 00:16:35,733 Some hook. You practically fired me. 358 00:16:35,777 --> 00:16:38,736 Listen, Bella. You are a great judge. 359 00:16:38,780 --> 00:16:40,782 And the love you have for dance 360 00:16:40,825 --> 00:16:43,219 really shines through when you talk to contestants. 361 00:16:43,263 --> 00:16:45,917 Thank you. But? 362 00:16:45,961 --> 00:16:47,658 But... 363 00:16:47,702 --> 00:16:51,358 The people upstairs think it's time for a rebrand. 364 00:16:51,401 --> 00:16:54,143 Ah, you know, a refresh. 365 00:16:54,187 --> 00:16:57,320 Someone younger, a pop star who can barely dance? 366 00:16:57,364 --> 00:16:59,931 That was made very clear to me on live TV. 367 00:16:59,975 --> 00:17:01,890 I'm a meme, Darla! 368 00:17:01,933 --> 00:17:04,066 This is not how we wanted to launch the news, 369 00:17:04,110 --> 00:17:06,068 so here's the spin... 370 00:17:06,112 --> 00:17:10,594 It's a new chapter in "Dance Steps'" family scrapbook. 371 00:17:10,638 --> 00:17:12,596 It's good you got away! 372 00:17:12,640 --> 00:17:14,903 You've been working too hard for too long. 373 00:17:14,946 --> 00:17:16,731 You need time out of the spotlight. 374 00:17:16,774 --> 00:17:19,038 Your family here misses you! 375 00:17:19,081 --> 00:17:20,909 Well, maybe the ratings are missing me? 376 00:17:20,952 --> 00:17:22,389 Okay, you're right. 377 00:17:22,432 --> 00:17:24,913 The audience isn't loving Antonia right now. 378 00:17:24,956 --> 00:17:27,263 But we can capitalize on this. 379 00:17:27,307 --> 00:17:30,092 Oh, God, that sounded awful out loud. 380 00:17:30,136 --> 00:17:33,139 Look, I've been trying to talk to the network 381 00:17:33,182 --> 00:17:35,837 to delay the finale until after Christmas. 382 00:17:35,880 --> 00:17:37,273 No guarantees. 383 00:17:37,317 --> 00:17:39,710 But, the show must go on, 384 00:17:39,754 --> 00:17:42,583 and you know we still have you under contract. 385 00:17:42,626 --> 00:17:45,586 I'm sorry, but this is all sounding so ridiculous. 386 00:17:45,629 --> 00:17:48,110 Okay. It's the holidays. 387 00:17:48,154 --> 00:17:50,330 Let me work this out. 388 00:17:50,373 --> 00:17:53,246 You go enjoy yourself, don't worry about this. 389 00:17:53,289 --> 00:17:54,943 And have fun with your friends! 390 00:17:56,118 --> 00:17:57,859 Sorry. Insensitive. 391 00:17:57,902 --> 00:17:59,774 Your friends stabbed you in the back. 392 00:17:59,817 --> 00:18:03,256 But okay, hey, have fun with different friends. 393 00:18:03,299 --> 00:18:05,301 Come back in the new year. 394 00:18:05,345 --> 00:18:07,260 Sit at the table with us. 395 00:18:18,967 --> 00:18:20,316 Hannah... 396 00:18:20,360 --> 00:18:22,188 Let's crush this Snowball Competition. 397 00:18:22,231 --> 00:18:24,799 I'm in. I'm so in! 398 00:18:24,842 --> 00:18:26,279 Yesssss! 399 00:18:27,454 --> 00:18:29,282 Toe, heel, step... 400 00:18:29,325 --> 00:18:30,979 Let's speed it up a little. 401 00:18:31,022 --> 00:18:34,939 Toe, heel, step. Toe, heel, step. Toe, heel, step... 402 00:18:34,983 --> 00:18:36,941 All right, everyone. 403 00:18:36,985 --> 00:18:39,379 Great work today. 404 00:18:39,422 --> 00:18:42,121 The Snowball Dance Competition is a week away. 405 00:18:42,164 --> 00:18:44,993 So make sure you have your costumes in sparkling shape. 406 00:18:45,036 --> 00:18:46,429 That means you, Marcus! 407 00:18:48,170 --> 00:18:49,737 Oh, and if anyone wants private lessons, 408 00:18:49,780 --> 00:18:51,565 talk to Bella. 409 00:18:51,608 --> 00:18:54,133 She doesn't seem to have any pressing work engagements. 410 00:18:55,482 --> 00:18:57,136 Very funny. 411 00:18:57,179 --> 00:18:59,007 All right. We'll see you at next class. 412 00:18:59,050 --> 00:19:02,489 Make sure you all come because we have a lot of work to do. 413 00:19:02,532 --> 00:19:04,404 Okay? Bye. 414 00:19:07,276 --> 00:19:11,541 Okay, do we have any actually trained dancers here? 415 00:19:11,585 --> 00:19:12,934 I don't know yet. 416 00:19:12,977 --> 00:19:15,371 Will swears his neighbor Andre can dance, 417 00:19:15,415 --> 00:19:16,503 so he's going to talk to him. 418 00:19:37,306 --> 00:19:39,265 Hey I'm Andre. Will sent me. 419 00:19:39,308 --> 00:19:41,049 I know who you are, so you must be Hannah Kyle. 420 00:19:41,092 --> 00:19:43,138 I'm Hannah. Welcome! 421 00:19:43,182 --> 00:19:45,271 I've never done the Snowball Competition before, 422 00:19:45,314 --> 00:19:47,490 but Will said I might be able to go with your school 423 00:19:47,534 --> 00:19:49,362 if I'm good enough. 424 00:19:49,405 --> 00:19:51,668 Yeah, well, show us what you've got. 425 00:19:52,713 --> 00:19:54,541 Bella Fox just spoke to me! 426 00:19:54,584 --> 00:19:55,977 I'll get right on it. 427 00:19:58,153 --> 00:19:59,589 He might be our ringer. 428 00:19:59,633 --> 00:20:02,113 He might be a Christmas miracle. 429 00:20:02,157 --> 00:20:03,724 We might actually win this thing. 430 00:20:05,856 --> 00:20:07,336 That's great, Andre! Keep it going. 431 00:20:07,380 --> 00:20:10,165 First things first. 432 00:20:10,209 --> 00:20:12,646 Who are you going to dance with? 433 00:20:12,689 --> 00:20:14,300 You want me to dance at the Snowball? 434 00:20:14,343 --> 00:20:15,605 Of course! 435 00:20:15,649 --> 00:20:18,478 I can't dance. I'm the studio owner. 436 00:20:18,521 --> 00:20:21,394 Well, you and I both know I might have to leave soon. 437 00:20:21,437 --> 00:20:24,484 Let me talk to your agent. Those people did you wrong. 438 00:20:26,312 --> 00:20:28,488 You're all doing great. 439 00:20:28,531 --> 00:20:31,273 And Andre, welcome to the Snowball team. 440 00:20:32,492 --> 00:20:34,407 Great work, everybody! 441 00:20:34,450 --> 00:20:37,018 The Snowball Trophy is ours! 442 00:20:53,513 --> 00:20:55,689 Oh! Great, you're here. 443 00:20:55,732 --> 00:20:56,907 I need a new step for the Snowball. 444 00:20:56,951 --> 00:20:58,866 Can you help me out? 445 00:20:58,909 --> 00:21:01,172 I just need a body to figure it out on. 446 00:21:01,216 --> 00:21:02,304 - Hold me. - Holding. 447 00:21:02,348 --> 00:21:03,871 Okay. 448 00:21:03,914 --> 00:21:06,526 You're going to take a step forward on this foot. 449 00:21:06,569 --> 00:21:09,006 Forward... Good! Back... 450 00:21:09,050 --> 00:21:11,922 Now, let's grab my shoulder... 451 00:21:11,966 --> 00:21:14,011 Come forward... Good! 452 00:21:14,055 --> 00:21:15,404 Now you're going to dip me, so... 453 00:21:15,448 --> 00:21:17,232 Dip... Good! 454 00:21:17,276 --> 00:21:20,104 And then spin around. And then over... 455 00:21:21,932 --> 00:21:23,673 And voila! 456 00:21:24,631 --> 00:21:25,719 Well... 457 00:21:27,764 --> 00:21:31,159 Maybe now you can do something for me. 458 00:21:31,202 --> 00:21:32,900 Will you come with me 459 00:21:32,943 --> 00:21:35,511 to my office Christmas party tomorrow? 460 00:21:35,555 --> 00:21:36,904 It's a little last minute. 461 00:21:36,947 --> 00:21:38,688 And, um, I don't have anything to wear. 462 00:21:38,732 --> 00:21:41,343 What? Hannah can lend you something sparkly. 463 00:21:41,387 --> 00:21:44,781 Yeah, she does love sparkly and she loves to shop, so... 464 00:21:44,825 --> 00:21:46,653 So it's a yes? 465 00:21:47,958 --> 00:21:50,047 Yeah. So now do me a favor? 466 00:21:50,091 --> 00:21:51,571 I was terrible at this. 467 00:21:51,614 --> 00:21:53,268 Can you please show me one more time. 468 00:21:53,312 --> 00:21:54,313 Okay. 469 00:21:54,356 --> 00:21:56,010 I'm still holding. 470 00:21:57,490 --> 00:21:59,013 Will's a great guy. 471 00:21:59,056 --> 00:22:00,362 You approve? 472 00:22:00,406 --> 00:22:02,059 Pftt! 473 00:22:02,103 --> 00:22:04,975 Okay, so I didn't approve of Ben when you were dating him 474 00:22:05,019 --> 00:22:07,369 but maybe I was a bit jealous that you were in a relationship 475 00:22:07,413 --> 00:22:08,631 and I wasn't. 476 00:22:08,675 --> 00:22:10,764 Nice self awareness. 477 00:22:10,807 --> 00:22:14,420 Will is everything you want and you know it. 478 00:22:14,463 --> 00:22:17,423 So just embrace the flirting 479 00:22:17,466 --> 00:22:19,990 and forget about the public humiliation double whammy! 480 00:22:20,034 --> 00:22:22,166 Well, the internet exists, Hannah. 481 00:22:22,210 --> 00:22:24,081 You know what I mean. 482 00:22:24,125 --> 00:22:27,520 Getting fired from a job is a huge hit to the self esteem. 483 00:22:27,563 --> 00:22:32,829 But you are a vibrant, beautiful, graceful, 484 00:22:32,873 --> 00:22:34,309 intelligent... 485 00:22:34,353 --> 00:22:36,311 Okay, thanks for the pep talk 486 00:22:36,355 --> 00:22:38,705 but Will's waiting and I have to go. 487 00:22:38,748 --> 00:22:40,359 Ahh... 488 00:22:41,229 --> 00:22:42,404 What? 489 00:22:43,579 --> 00:22:45,364 Just, ah... 490 00:22:48,062 --> 00:22:49,585 Try this on. 491 00:22:52,893 --> 00:22:54,111 Yeah. 492 00:22:58,681 --> 00:22:59,856 Hi! 493 00:22:59,900 --> 00:23:00,988 Wow. 494 00:23:04,252 --> 00:23:05,427 You look amazing. 495 00:23:05,471 --> 00:23:07,386 Thank you. You look great too. 496 00:23:08,430 --> 00:23:09,475 Let's go. 497 00:23:23,184 --> 00:23:25,578 I... I have to tell you something. 498 00:23:25,621 --> 00:23:27,188 Uh huh? 499 00:23:27,231 --> 00:23:30,278 I loved dancing with you. You're an incredible teacher. 500 00:23:30,321 --> 00:23:32,759 You deserve to be the number one judge on that show. 501 00:23:32,802 --> 00:23:34,456 The expert voice. 502 00:23:34,500 --> 00:23:36,110 Yeah, well I'm afraid the online clips 503 00:23:36,153 --> 00:23:37,720 would say a different story. 504 00:23:37,764 --> 00:23:39,461 Listen, I'm serious. 505 00:23:39,505 --> 00:23:41,637 What they did to you was horrible. 506 00:23:41,681 --> 00:23:43,247 But all the way to the end, 507 00:23:43,291 --> 00:23:45,467 you kept your grace under the pressure. 508 00:23:45,511 --> 00:23:46,642 You really think so? 509 00:23:46,686 --> 00:23:47,861 Yeah! 510 00:23:47,904 --> 00:23:49,993 I mean, as professional as anyone can be 511 00:23:50,037 --> 00:23:51,952 under the circumstances, yeah. 512 00:23:51,995 --> 00:23:55,782 Bella, you are all class. 513 00:23:55,825 --> 00:23:57,740 Thank you. 514 00:23:57,784 --> 00:23:59,525 That really means a lot. 515 00:24:02,484 --> 00:24:03,616 Whoop! 516 00:24:08,185 --> 00:24:09,317 Are they your colleagues? 517 00:24:09,360 --> 00:24:10,797 Ah, yeah yeah. 518 00:24:10,840 --> 00:24:13,234 It's always the one you least expect that 519 00:24:13,277 --> 00:24:15,323 let loose at a Christmas party. 520 00:24:15,366 --> 00:24:17,586 That is true. 521 00:24:17,630 --> 00:24:22,112 So tell me something I would least expect about you? 522 00:24:22,156 --> 00:24:23,157 - Me? - Yeah. 523 00:24:23,200 --> 00:24:24,680 Oh wow... 524 00:24:24,724 --> 00:24:27,814 Least expected... I have one. 525 00:24:27,857 --> 00:24:30,904 I sponsor a chimpanzee named Isabel 526 00:24:30,947 --> 00:24:33,428 at a refuge down in Florida. 527 00:24:33,472 --> 00:24:35,343 I have a picture of her on the fridge. 528 00:24:35,386 --> 00:24:36,387 I will bring it tomorrow. 529 00:24:37,911 --> 00:24:40,827 Yeah, it's pretty interesting. 530 00:24:40,870 --> 00:24:43,046 I get a postcard from time to time. 531 00:24:43,090 --> 00:24:45,484 You know, it's a pretty low maintenance relationship. 532 00:24:45,527 --> 00:24:49,313 My high maintenance relationship was racing. 533 00:24:49,357 --> 00:24:50,358 Ah. 534 00:24:50,401 --> 00:24:51,577 You know, Indy cars. 535 00:24:51,620 --> 00:24:53,100 Do you still race? 536 00:24:53,143 --> 00:24:56,016 Actually, no, I stopped last year. 537 00:24:56,059 --> 00:24:57,713 Were you good? 538 00:24:57,757 --> 00:24:59,410 Kind of. 539 00:24:59,454 --> 00:25:01,369 Okay, I bet you were really good. 540 00:25:01,412 --> 00:25:03,153 But why did you stop? 541 00:25:03,197 --> 00:25:06,548 Well, some of the other drivers got into very bad accidents, so 542 00:25:06,592 --> 00:25:08,855 I stopped before it was me. 543 00:25:08,898 --> 00:25:11,205 I saved some of my winnings and, you know, 544 00:25:11,248 --> 00:25:12,989 started to buy properties. 545 00:25:13,033 --> 00:25:14,469 Well, I'm sure your Grandma Grace 546 00:25:14,513 --> 00:25:15,775 is really happy about that. 547 00:25:15,818 --> 00:25:17,646 Grace was thrilled, for sure. 548 00:25:17,690 --> 00:25:20,475 Listen, now tell me something random about you. 549 00:25:20,519 --> 00:25:22,956 Once I was on a beach, I was swimming in the ocean 550 00:25:22,999 --> 00:25:25,959 and over a hundred jelly fish stung me. 551 00:25:26,002 --> 00:25:27,177 It made the news and everything. 552 00:25:27,221 --> 00:25:29,179 What! Where? 553 00:25:29,223 --> 00:25:30,703 On my bum. 554 00:25:31,747 --> 00:25:32,748 Where? 555 00:25:32,792 --> 00:25:35,882 Oh. In Australia. 556 00:25:35,925 --> 00:25:37,579 Where everything can kill you. 557 00:25:37,623 --> 00:25:40,060 Right, in France, we only have snails, so we good. 558 00:25:40,103 --> 00:25:44,543 But here, only fresh lakes so no jelly fish in sight. 559 00:25:44,586 --> 00:25:46,675 Another reason I love it here so much. 560 00:25:46,719 --> 00:25:48,547 Hey, I saw an article today. 561 00:25:48,590 --> 00:25:50,984 Well, you're not going to be thrilled. 562 00:25:51,027 --> 00:25:54,727 "The Ten Men Bella Fox Should Date." 563 00:25:54,770 --> 00:25:55,902 Oh my goodness. 564 00:25:55,945 --> 00:25:58,208 Guess what? I never made the cut! 565 00:25:58,252 --> 00:26:00,515 Pretty disappointed, but, hey, anyway... 566 00:26:00,559 --> 00:26:02,604 Well I'd say that's just really poor journalism! 567 00:26:02,648 --> 00:26:05,085 Uh huh. I agree. 568 00:26:05,128 --> 00:26:07,087 Who's ready for karaoke? 569 00:26:08,262 --> 00:26:09,742 So you say you don't dance. 570 00:26:09,785 --> 00:26:13,310 But do you karaoke? 571 00:26:18,402 --> 00:26:20,056 - Are you going to sing? - Yes! 572 00:26:20,100 --> 00:26:23,625 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 573 00:26:23,669 --> 00:26:27,455 ♪ La la la la la la la la la 574 00:26:27,498 --> 00:26:31,111 ♪ Tis the season to be jolly 575 00:26:31,154 --> 00:26:34,636 ♪ La la la la la la la la la 576 00:26:34,680 --> 00:26:38,814 ♪ La la la la la la la la la!!! ♪ 577 00:26:42,383 --> 00:26:45,821 I can't believe you didn't know the words to "Deck the Halls". 578 00:26:45,865 --> 00:26:49,172 I'm sorry, I'm French. But by the way you were great. 579 00:26:49,216 --> 00:26:51,348 You were following that bouncing ball like a champ. 580 00:26:51,392 --> 00:26:53,481 I tried. 581 00:26:53,524 --> 00:26:55,265 I meant to ask you. 582 00:26:55,309 --> 00:26:57,137 Are the dancers for the Snowball Competition 583 00:26:57,180 --> 00:26:58,486 working out? 584 00:26:58,529 --> 00:27:00,880 They're working so hard. They're so dedicated. 585 00:27:00,923 --> 00:27:02,446 It's amazing. 586 00:27:02,490 --> 00:27:05,493 Okay. But what I meant to ask is do they have the moves? 587 00:27:05,536 --> 00:27:07,321 Can they win? 588 00:27:07,364 --> 00:27:09,671 You seem awfully invested in this competition 589 00:27:09,715 --> 00:27:11,412 for someone who doesn't dance. 590 00:27:11,455 --> 00:27:14,284 I'm an athlete. I love to compete. 591 00:27:14,328 --> 00:27:16,460 You know, athletes make great dancers. 592 00:27:16,504 --> 00:27:17,766 Thank you. 593 00:27:17,810 --> 00:27:19,463 Well, I did dance once. 594 00:27:19,507 --> 00:27:22,292 But at my own high school prom. But that was it. 595 00:27:22,336 --> 00:27:24,164 What about you? 596 00:27:24,207 --> 00:27:26,296 Ah, my mom put me into dance when I was four. 597 00:27:26,340 --> 00:27:28,168 And I loved it. 598 00:27:28,211 --> 00:27:29,560 And then Ben and I got partnered up 599 00:27:29,604 --> 00:27:30,997 when we were teenagers. 600 00:27:31,040 --> 00:27:34,043 Ben. You used to date? 601 00:27:34,087 --> 00:27:36,742 Well, we dated a long time ago. 602 00:27:36,785 --> 00:27:39,092 We were just kids and we moved to America 603 00:27:39,135 --> 00:27:41,485 and got onto "Dance Steps" and then Antonia, 604 00:27:41,529 --> 00:27:43,662 she joined the show about a year ago. 605 00:27:43,705 --> 00:27:45,228 And, you know what? 606 00:27:45,272 --> 00:27:48,928 I hate to admit it but they're actually perfect together. 607 00:27:48,971 --> 00:27:52,279 So hold on. You were all friends until... 608 00:27:52,322 --> 00:27:55,064 Until they stabbed me in the back. 609 00:27:55,108 --> 00:27:58,459 But, that's all behind me now. 610 00:27:58,502 --> 00:28:01,244 And I just want to say thank you 611 00:28:01,288 --> 00:28:02,768 for bringing me here tonight. 612 00:28:02,811 --> 00:28:05,596 Because I've actually had a really good time. 613 00:28:05,640 --> 00:28:07,468 I'm very happy that you came. 614 00:28:08,512 --> 00:28:09,949 Do you want to raid the dessert buffet? 615 00:28:09,992 --> 00:28:10,993 Yes! 616 00:28:11,037 --> 00:28:11,951 Let's go! 617 00:28:22,744 --> 00:28:25,225 I hope we can do this again. 618 00:28:25,268 --> 00:28:28,532 Bella, look, I know you're going through a lot lately. 619 00:28:28,576 --> 00:28:30,056 You don't have to... 620 00:28:30,099 --> 00:28:34,147 What I mean is if you need to talk, I'm here. 621 00:28:36,671 --> 00:28:38,629 I really appreciate that. 622 00:28:38,673 --> 00:28:40,544 - Au revoir. - Au revoir. 623 00:28:47,638 --> 00:28:49,684 Coming up, the career triangle 624 00:28:49,728 --> 00:28:51,860 that rocked the "Dance Steps" world! 625 00:28:51,904 --> 00:28:55,342 Ben Sparks and Antonia Baker sit down here with me, 626 00:28:55,385 --> 00:28:57,344 the one and only Simon Leman. 627 00:28:57,387 --> 00:28:58,867 We'll be back in a minute. 628 00:28:58,911 --> 00:29:01,522 And I know you can't wait! 629 00:29:01,565 --> 00:29:05,091 It is so inappropriate to do this on television! 630 00:29:05,134 --> 00:29:08,790 Like, how can you bare your feelings to a camera! 631 00:29:08,834 --> 00:29:11,271 Yeah, I thought they were my friends. 632 00:29:11,314 --> 00:29:15,623 Yeah, before the whole "et tu Brute" betrayal. 633 00:29:15,666 --> 00:29:18,626 Are you sure you want to go back into that fishbowl? 634 00:29:21,803 --> 00:29:23,544 Let me guess, your producer? 635 00:29:25,067 --> 00:29:26,808 You have some weird sixth sense, you know that, right? 636 00:29:26,852 --> 00:29:28,288 But, yes. 637 00:29:28,331 --> 00:29:30,725 It's Darla pretending to care. 638 00:29:31,944 --> 00:29:35,512 For what it's worth, I'm not pretending. 639 00:29:35,556 --> 00:29:37,688 I really want you to be happy. 640 00:29:39,038 --> 00:29:40,300 Audience, please welcome, 641 00:29:40,343 --> 00:29:42,563 Ben Sparks and Antonia Baker. 642 00:29:45,871 --> 00:29:49,875 Ben, we know these are difficult times for you. 643 00:29:49,918 --> 00:29:53,182 Do you still actually have a friendship with Bella Fox? 644 00:29:53,226 --> 00:29:57,143 Yes, Simon, thankfully, I think I do. 645 00:29:57,186 --> 00:29:58,971 Okay, because 646 00:29:59,014 --> 00:30:01,800 you actually stabbed her in the back professionally. 647 00:30:01,843 --> 00:30:03,845 I truly am grateful to have Bella as a friend. 648 00:30:03,889 --> 00:30:06,413 We've been friends for over thirty years. 649 00:30:06,456 --> 00:30:08,589 We competed in Ballroom together, 650 00:30:08,632 --> 00:30:10,330 we were kids in the same ballet class. 651 00:30:10,373 --> 00:30:14,508 But, yes, I should have communicated better, 652 00:30:14,551 --> 00:30:16,902 and I'm doing my best to fix that. 653 00:30:16,945 --> 00:30:20,862 But Bella and I, we're really important to each other. 654 00:30:20,906 --> 00:30:23,082 Okay, because actually my sources say 655 00:30:23,125 --> 00:30:25,127 you're no longer on speaking terms. 656 00:30:25,171 --> 00:30:26,520 Is that correct? 657 00:30:26,563 --> 00:30:29,349 No, no it's not. 658 00:30:29,392 --> 00:30:33,396 Look, if you ask me, I think the pressures of the show, 659 00:30:33,440 --> 00:30:35,790 they started to take a toll on Bella. 660 00:30:35,834 --> 00:30:39,750 And I'd notice how her inner spirit had changed. 661 00:30:39,794 --> 00:30:41,927 And you're sure it wasn't you? 662 00:30:41,970 --> 00:30:46,148 Again, I should have communicated better, 663 00:30:46,192 --> 00:30:49,325 but Bella and I, we'll always be friends. 664 00:30:49,369 --> 00:30:52,851 Our parents are friends. Her aunt was our coach. 665 00:30:52,894 --> 00:30:55,114 She really is like a sister I never had. 666 00:30:55,157 --> 00:30:58,726 Does this seem cold to you? This seems cold. 667 00:30:58,769 --> 00:31:01,163 Antonia, now that you're the lead judge 668 00:31:01,207 --> 00:31:03,905 on "Dance Steps", tell us how does that feel? 669 00:31:03,949 --> 00:31:07,082 Oh, I love the show. Everyone is so wonderful. 670 00:31:07,126 --> 00:31:10,216 The crew, the couples, just everyone. 671 00:31:10,259 --> 00:31:11,739 And I'm determined to be 672 00:31:11,782 --> 00:31:13,567 the best lead judge this show has ever had. 673 00:31:13,610 --> 00:31:15,090 Even if that means your... 674 00:31:15,134 --> 00:31:17,876 Friend Bella Fox is out? 675 00:31:17,919 --> 00:31:20,748 I didn't want to hurt Bella. It's just business. 676 00:31:20,791 --> 00:31:22,706 I do miss her. 677 00:31:22,750 --> 00:31:24,621 Well, what would you say to Bella 678 00:31:24,665 --> 00:31:25,927 if she were here today? 679 00:31:25,971 --> 00:31:27,668 Look right in that camera. 680 00:31:27,711 --> 00:31:30,062 I'd say come back to your "Dance Steps" family, Bella. 681 00:31:30,105 --> 00:31:32,368 I miss you at the table! 682 00:31:32,412 --> 00:31:34,675 And what would you say to her, Ben? 683 00:31:34,718 --> 00:31:38,200 Bella, take the break you need. 684 00:31:38,244 --> 00:31:40,463 Dance every day. 685 00:31:40,507 --> 00:31:43,162 Find what it is that truly makes you happy. 686 00:31:43,205 --> 00:31:46,600 Then when you do, come back to us. 687 00:31:46,643 --> 00:31:49,385 We really care about you, Bella. 688 00:31:49,429 --> 00:31:51,257 And that's our show today everybody. 689 00:31:51,300 --> 00:31:53,955 Give it up for Ben and Antonia. 690 00:31:53,999 --> 00:31:56,088 We will see you on Friday. 691 00:32:04,444 --> 00:32:07,229 All right everyone, you're doing great. 692 00:32:07,273 --> 00:32:09,710 I'm so happy with all your hard work. 693 00:32:11,320 --> 00:32:12,234 Sorry. Sorry. 694 00:32:12,278 --> 00:32:14,497 Work! Sorry. 695 00:32:15,629 --> 00:32:17,152 Bella and I have made our decisions 696 00:32:17,196 --> 00:32:18,806 about the competition. 697 00:32:19,850 --> 00:32:21,678 George and Liz, 698 00:32:21,722 --> 00:32:24,768 you have the most beautiful waltz I've seen this year. 699 00:32:24,812 --> 00:32:27,336 Share that with the world. 700 00:32:27,380 --> 00:32:29,817 Marcus and Maureen, you're a pair. 701 00:32:29,860 --> 00:32:32,254 Hannah, I just found out 702 00:32:32,298 --> 00:32:34,213 I might have to work the day of the competition. 703 00:32:34,256 --> 00:32:36,345 I'm going to try not to but you know how it is. 704 00:32:36,389 --> 00:32:37,477 I can't lose this job. 705 00:32:37,520 --> 00:32:38,782 Yeah, me too. 706 00:32:38,826 --> 00:32:40,610 I'm so busy at the post office right now. 707 00:32:40,654 --> 00:32:42,569 They might have me work the night shift. 708 00:32:42,612 --> 00:32:45,746 Okay, well, Bella might be able to fill in for Maureen. 709 00:32:45,789 --> 00:32:48,357 Andre, can you practice with Maureen, as well, 710 00:32:48,401 --> 00:32:49,924 just in case Marcus can't make it. 711 00:32:49,968 --> 00:32:51,534 Of course! I'll make you proud Ms. Kyle. 712 00:32:51,578 --> 00:32:53,536 You already do. 713 00:32:53,580 --> 00:32:56,626 Everyone else, you can find your names outside on the list. 714 00:32:56,670 --> 00:32:59,629 You all have a place to have fun at the Snowball. 715 00:33:02,937 --> 00:33:04,243 Congratulations! 716 00:33:06,723 --> 00:33:08,595 We're still covered. 717 00:33:08,638 --> 00:33:11,424 We have strong dancers in all the big three events. 718 00:33:11,467 --> 00:33:14,253 A win would really help with enrollment so we just need 719 00:33:14,296 --> 00:33:16,516 to drill down on all of those dances. 720 00:33:16,559 --> 00:33:17,821 I've got you covered. 721 00:33:17,865 --> 00:33:18,866 Thank you. 722 00:33:18,909 --> 00:33:19,780 We'll be good. 723 00:33:23,740 --> 00:33:25,394 Ready to decorate? 724 00:33:25,438 --> 00:33:27,875 Definitely. But Hannah owes us big time for this one. 725 00:33:27,918 --> 00:33:29,703 Might get us on the nice list. 726 00:33:29,746 --> 00:33:31,487 I like the way you're thinking. 727 00:33:34,186 --> 00:33:36,362 Oh, I didn't know what I was getting into. 728 00:33:36,405 --> 00:33:37,580 No you didn't! 729 00:33:42,846 --> 00:33:45,371 ♪ Christmas 730 00:33:45,414 --> 00:33:49,244 ♪ It's Christmas 731 00:33:49,288 --> 00:33:53,031 ♪ Christmas 732 00:33:53,074 --> 00:33:56,860 ♪ It's Christmas 733 00:33:56,904 --> 00:33:58,558 ♪ The world is tired of waiting ♪ 734 00:33:58,601 --> 00:34:00,821 ♪ It's time for celebrating 735 00:34:00,864 --> 00:34:03,911 ♪ With all the people we love 736 00:34:03,954 --> 00:34:05,782 ♪ All our friends and all our family ♪ 737 00:34:05,826 --> 00:34:08,263 ♪ Gathered round the tree 738 00:34:08,307 --> 00:34:11,614 ♪ And feel the spirits above 739 00:34:11,658 --> 00:34:15,270 ♪ Christmas [Christmas] 740 00:34:15,314 --> 00:34:18,099 ♪ It's Christmas [Christmas] 741 00:34:18,143 --> 00:34:22,234 ♪ It's Christmas 742 00:34:22,277 --> 00:34:23,539 ♪ Dance baby 743 00:34:40,165 --> 00:34:42,602 Ugh. This picture is more annoying every time I see it. 744 00:34:47,607 --> 00:34:50,523 Can I be corny for a second and just say 745 00:34:50,566 --> 00:34:53,047 how wonderful it is to have you here for Christmas. 746 00:34:57,095 --> 00:34:58,922 Bella? 747 00:34:58,966 --> 00:35:00,794 It's really nice having you here for Christmas. 748 00:35:01,969 --> 00:35:03,710 Bella! Where'd you go? 749 00:35:03,753 --> 00:35:05,755 Sorry! I love being here, too. 750 00:35:07,801 --> 00:35:09,063 Saved by the bell! 751 00:35:19,900 --> 00:35:20,901 Thanks for these. 752 00:35:20,944 --> 00:35:23,556 Will brought us fancy coffees! 753 00:35:23,599 --> 00:35:25,862 I came here to let her know about all this decorating 754 00:35:25,906 --> 00:35:28,126 she got us to do at the studio. 755 00:35:28,169 --> 00:35:30,128 You're part of the dance community, Will. 756 00:35:30,171 --> 00:35:32,391 Community helps community. 757 00:35:32,434 --> 00:35:35,002 Now sit I will pay you in cookies. 758 00:35:35,045 --> 00:35:37,700 I'm taking mine to go. 759 00:35:41,139 --> 00:35:42,792 Here you go. Have a cookie. 760 00:35:42,836 --> 00:35:43,924 Thank you. 761 00:35:47,884 --> 00:35:49,843 This is so good. 762 00:35:49,886 --> 00:35:51,236 C'est superbe! 763 00:35:51,279 --> 00:35:52,802 Ah, oui! 764 00:35:54,804 --> 00:35:56,806 I'm sorry. I hope I'm not interrupting? 765 00:35:56,850 --> 00:35:59,113 No. We're just relaxing. 766 00:35:59,157 --> 00:36:01,202 I was trying to find something to watch on TV, but... 767 00:36:01,246 --> 00:36:02,943 Here. Find us something. 768 00:36:02,986 --> 00:36:03,900 Okay. 769 00:36:07,208 --> 00:36:09,254 There's racing this late in the day? 770 00:36:09,297 --> 00:36:11,908 It's an old replay. A great race. 771 00:36:11,952 --> 00:36:14,563 I love watching my friends drive. 772 00:36:14,607 --> 00:36:18,611 We text between races, talk sometimes. 773 00:36:18,654 --> 00:36:21,527 I'm not on the team anymore but they're still my team, 774 00:36:21,570 --> 00:36:22,876 you know? 775 00:36:22,919 --> 00:36:25,487 Yeah, it's kind of like that in dancing too. 776 00:36:25,531 --> 00:36:26,836 - Yeah? - Uh huh. 777 00:36:42,156 --> 00:36:44,941 I can't believe how much fun that was watching racing. 778 00:36:44,985 --> 00:36:48,945 And, um, team captain here. You must miss it. 779 00:36:48,989 --> 00:36:50,251 Yeah. 780 00:36:50,295 --> 00:36:52,340 These are dedicated people, you know. 781 00:36:52,384 --> 00:36:54,734 You don't go far in the field if you're not passionate. 782 00:36:54,777 --> 00:36:56,170 Driven, you mean? 783 00:36:57,345 --> 00:36:58,912 Touche. 784 00:36:58,955 --> 00:37:01,436 What about you? Why did you stop competing? 785 00:37:02,394 --> 00:37:04,091 You don't have to tell me. 786 00:37:04,134 --> 00:37:06,311 It's just that you danced all over the world. 787 00:37:06,354 --> 00:37:07,703 It's must have been a lot fun. 788 00:37:07,747 --> 00:37:09,618 It was so much fun. 789 00:37:09,662 --> 00:37:11,054 Well, we got a call from a lady, 790 00:37:11,098 --> 00:37:13,100 kind of like a TV legend. 791 00:37:13,143 --> 00:37:16,451 And to be honest, Ben and I were just sick of traveling. 792 00:37:16,495 --> 00:37:19,367 Makes sense. Why not TV. 793 00:37:19,411 --> 00:37:22,588 I bet the camera loved you right from your first audition. 794 00:37:22,631 --> 00:37:25,112 No. I was so nervous. 795 00:37:25,155 --> 00:37:27,375 Of course. 796 00:37:27,419 --> 00:37:29,464 You were out of your comfort zone. 797 00:37:29,508 --> 00:37:31,597 You're not on the dancing floor anymore. 798 00:37:31,640 --> 00:37:33,773 I hope you never look back. 799 00:37:33,816 --> 00:37:35,992 You're really good at what you do. 800 00:37:38,995 --> 00:37:40,214 Let's watch another race. 801 00:37:40,258 --> 00:37:41,171 Okay. 802 00:37:55,185 --> 00:37:56,926 You're up early! 803 00:37:56,970 --> 00:37:58,580 I'm still half asleep. 804 00:37:59,973 --> 00:38:02,802 Are you too excited for Christmas to sleep? 805 00:38:02,845 --> 00:38:04,325 Very funny. 806 00:38:04,369 --> 00:38:06,632 I'm off to the studio to do new choreography 807 00:38:06,675 --> 00:38:08,982 for your Snowball Competition. 808 00:38:09,025 --> 00:38:11,898 Oh yeah. Cheers to that! 809 00:38:13,291 --> 00:38:14,814 Right behind you. 810 00:38:14,857 --> 00:38:16,163 Just finishing my coffee. 811 00:39:14,439 --> 00:39:15,831 Oh yeah, Hannah! I'll see you at the 10 o'clock class! 812 00:39:15,875 --> 00:39:17,485 Okay bye. 813 00:39:17,529 --> 00:39:20,183 Oh Will! I didn't expect to see you here so early. 814 00:39:20,227 --> 00:39:22,534 Ah, my breakfast meeting got canceled 815 00:39:22,577 --> 00:39:24,405 so I thought I'd drop by. 816 00:39:24,449 --> 00:39:25,798 I hope it's okay? 817 00:39:25,841 --> 00:39:27,626 Yeah, of course it's okay. We love having you here. 818 00:39:27,669 --> 00:39:32,718 Yeah, I love to come here and relax, decompress. 819 00:39:32,761 --> 00:39:35,068 Oh. De - com - press. 820 00:39:35,111 --> 00:39:37,157 Okay. Got it. 821 00:39:37,200 --> 00:39:38,550 You saw me. 822 00:39:38,593 --> 00:39:40,813 Saw you what? 823 00:39:40,856 --> 00:39:42,771 I normally like it when people cannot lie. 824 00:39:42,815 --> 00:39:45,687 But today, I would not mind if you didn't see 825 00:39:45,731 --> 00:39:47,907 that humiliating display of, I don't know what it was! 826 00:39:47,950 --> 00:39:51,171 Humiliating? More like pure joy. 827 00:39:51,214 --> 00:39:55,480 I've seen a lot of dancing and you are amazing. 828 00:39:56,742 --> 00:39:57,830 - Really? - Uh huh. 829 00:39:57,873 --> 00:40:00,354 Okay. Question. Answer honestly. 830 00:40:00,398 --> 00:40:01,573 Sure. 831 00:40:01,616 --> 00:40:03,531 Do you enjoy dancing? 832 00:40:04,489 --> 00:40:07,492 I... guess so. 833 00:40:07,535 --> 00:40:10,364 I saw you. I know you love it. 834 00:40:12,018 --> 00:40:14,324 Yes I do love dancing. 835 00:40:14,368 --> 00:40:16,544 When I was twelve years old, I gathered all the courage 836 00:40:16,588 --> 00:40:19,721 in the world to ask a girl to dance with me at school. 837 00:40:19,765 --> 00:40:21,593 All the other boys were shuffling their feet 838 00:40:21,636 --> 00:40:23,377 from one to the other. 839 00:40:23,421 --> 00:40:25,640 I couldn't help but bust a move. 840 00:40:25,684 --> 00:40:27,555 Even my best friend made fun of me. 841 00:40:27,599 --> 00:40:29,383 So for me, that was it. 842 00:40:29,427 --> 00:40:31,211 Oh, well kids can be so mean. 843 00:40:31,254 --> 00:40:34,301 Especially when my braces were showing so much. 844 00:40:37,435 --> 00:40:39,611 Do you know how wonderful it was 845 00:40:39,654 --> 00:40:42,918 to see you dancing without a care in the world? 846 00:40:44,354 --> 00:40:46,052 - All right, dancer boy. - Whoa! 847 00:40:46,095 --> 00:40:47,488 Dance with me. 848 00:40:47,532 --> 00:40:48,663 I'll lead. Don't worry. 849 00:40:48,707 --> 00:40:50,926 Thank you. I'm ready. 850 00:40:50,970 --> 00:40:54,452 So we're going to go forward. One, two, three... 851 00:40:54,495 --> 00:40:56,279 Look at this. We're dancing! 852 00:40:56,323 --> 00:40:57,498 Just that. 853 00:40:57,542 --> 00:41:00,458 Yeah, just that. One, two, three... 854 00:41:00,501 --> 00:41:02,677 One, two, three... 855 00:41:02,721 --> 00:41:06,420 Wow, look at you go. You're a natural. 856 00:41:07,856 --> 00:41:09,641 I have the best teacher. 857 00:41:19,912 --> 00:41:21,783 You're looking so good. 858 00:41:21,827 --> 00:41:23,568 Everyone's doing such a great job. 859 00:41:23,611 --> 00:41:25,657 Fantastic! 860 00:41:25,700 --> 00:41:28,398 All right, that's it for today. And remember to hydrate! 861 00:41:34,056 --> 00:41:36,145 - So. - So? 862 00:41:36,189 --> 00:41:38,060 How's the search for a partner going? 863 00:41:38,104 --> 00:41:39,932 What? 864 00:41:39,975 --> 00:41:43,631 You need a dance partner for the Snowball. 865 00:41:43,675 --> 00:41:46,678 Well, I may have found myself a ringer. 866 00:41:46,721 --> 00:41:48,810 Hmmm. You don't say? 867 00:41:48,854 --> 00:41:52,945 Well, it's early days but we seem to be in step. 868 00:41:54,555 --> 00:41:57,210 Well, that's how all the best dances start. 869 00:41:57,253 --> 00:41:59,212 One foot in front of the other. 870 00:42:03,782 --> 00:42:05,435 Your secret admirer? 871 00:42:05,479 --> 00:42:08,482 No. Darla. My old life calling. 872 00:42:08,526 --> 00:42:10,092 Simon Leman wants your side of the story. 873 00:42:10,136 --> 00:42:13,487 You know what? I need to face this. 874 00:42:13,531 --> 00:42:15,010 Right now. 875 00:42:16,708 --> 00:42:18,144 Okay. All right. 876 00:42:18,187 --> 00:42:20,146 Well that's almost it for our show today. 877 00:42:20,189 --> 00:42:23,149 But before we go, I have a last minute surprise, 878 00:42:23,192 --> 00:42:25,934 a surprise you've been waiting for, Dance Watchers. 879 00:42:25,978 --> 00:42:27,675 Just like I have. 880 00:42:27,719 --> 00:42:29,982 Right now, Bella Fox is joining us from the east coast. 881 00:42:30,025 --> 00:42:32,811 And we'll see where she is on the forgiveness spectrum. 882 00:42:32,854 --> 00:42:34,073 Hello Bella! 883 00:42:34,116 --> 00:42:35,727 Hi Simon. 884 00:42:35,770 --> 00:42:37,859 I can hear from your voice that you're in pain 885 00:42:37,903 --> 00:42:39,948 from this career sabotage. 886 00:42:39,992 --> 00:42:42,385 Well, I'm not going to lie. It was a difficult night. 887 00:42:42,429 --> 00:42:45,258 And you had no idea the show wanted to make changes? 888 00:42:45,301 --> 00:42:47,608 I had no idea. 889 00:42:47,652 --> 00:42:50,437 And it hurt more than it needed to because it was so public. 890 00:42:50,480 --> 00:42:51,830 And I was embarrassed. 891 00:42:51,873 --> 00:42:53,614 Well, with friends like Antonia and Ben, 892 00:42:53,658 --> 00:42:55,529 who needs enemies, right? 893 00:42:55,573 --> 00:42:57,357 What would you like to say to your 894 00:42:57,400 --> 00:42:59,968 former friends and current judges? 895 00:43:00,012 --> 00:43:01,666 I'd have to say... 896 00:43:01,709 --> 00:43:03,189 Thank you! 897 00:43:03,232 --> 00:43:04,625 Excuse me? 898 00:43:04,669 --> 00:43:07,280 I really mean it. A sincere thank you. 899 00:43:07,323 --> 00:43:08,803 I am in a good place. 900 00:43:08,847 --> 00:43:10,979 I'm exploring connections 901 00:43:11,023 --> 00:43:12,546 with people outside of the spotlight. 902 00:43:12,590 --> 00:43:13,852 And I'm happy. 903 00:43:13,895 --> 00:43:15,636 Oh, any connections in particular? 904 00:43:15,680 --> 00:43:17,464 Well, it's too soon. 905 00:43:17,507 --> 00:43:18,857 But if you love dance, 906 00:43:18,900 --> 00:43:20,510 make sure you check out this year's Snowball. 907 00:43:20,554 --> 00:43:22,556 And keep on dancing! Bye. 908 00:43:22,600 --> 00:43:23,731 Bye-ee! 909 00:43:23,775 --> 00:43:26,212 Yes! You're amazing Bella. 910 00:43:34,916 --> 00:43:36,962 You caught them all by surprise. 911 00:43:37,005 --> 00:43:38,441 Me too. 912 00:43:38,485 --> 00:43:40,443 It's so fun having you here! 913 00:43:40,487 --> 00:43:44,099 I'm glad I'm here too. I love being on holiday. 914 00:43:44,143 --> 00:43:47,450 Maybe this gives you some time to step back and really think 915 00:43:47,494 --> 00:43:50,149 about if television is what you want to be doing. 916 00:43:50,192 --> 00:43:51,890 I need real. 917 00:43:51,933 --> 00:43:55,197 A real Christmas, with a real friend. 918 00:43:55,241 --> 00:43:56,198 I got you, girlfriend. 919 00:43:56,242 --> 00:43:57,896 Yeah. 920 00:43:57,939 --> 00:44:00,507 Anyway, I should take my own advice. 921 00:44:00,550 --> 00:44:02,291 Let's say we get this Christmas party going. 922 00:44:02,335 --> 00:44:03,379 Yeah! 923 00:44:03,423 --> 00:44:05,686 - Wrap Battle? - Yeah. 924 00:44:05,730 --> 00:44:08,254 It's Christmas time and the snow is falling 925 00:44:08,297 --> 00:44:11,387 It's Christmas time and the shops are calling! 926 00:44:11,431 --> 00:44:12,519 No! 927 00:44:13,563 --> 00:44:15,000 Gift wrapping! 928 00:44:15,043 --> 00:44:17,132 Bring it! 929 00:44:17,176 --> 00:44:19,526 Please think seriously about staying. 930 00:44:19,569 --> 00:44:21,571 Well I'm not going anywhere soon! 931 00:44:21,615 --> 00:44:24,183 Plus, you haven't told me what you want Santa 932 00:44:24,226 --> 00:44:25,837 to bring you for Christmas. 933 00:44:25,880 --> 00:44:28,448 Will Santa convince you to stay? 934 00:44:28,491 --> 00:44:31,494 How about we just go last minute Christmas shopping? 935 00:44:31,538 --> 00:44:32,713 Yes! 936 00:44:37,196 --> 00:44:38,153 Hello? 937 00:44:38,197 --> 00:44:39,938 Bella! Hey. 938 00:44:39,981 --> 00:44:41,853 Ah, thanks for picking up. 939 00:44:41,896 --> 00:44:43,289 Hi Benjamin. 940 00:44:43,332 --> 00:44:46,031 Benjamin? Wow. You never call me that. 941 00:44:46,074 --> 00:44:48,337 Aren't you filming promos today? 942 00:44:48,381 --> 00:44:51,079 Yeah, Darla scheduled some blackout days. 943 00:44:51,123 --> 00:44:52,951 Things are not going good here, Bella. 944 00:44:52,994 --> 00:44:54,692 It's really not the same without you. 945 00:44:54,735 --> 00:44:56,519 Yeah. Right. 946 00:44:56,563 --> 00:45:01,220 Right. Okay, um, look. 947 00:45:01,263 --> 00:45:03,788 I'm really sorry about the way that things happened. 948 00:45:03,831 --> 00:45:05,659 Then with Simon Leman, 949 00:45:05,703 --> 00:45:08,357 you were so nice to Antonia and I. 950 00:45:08,401 --> 00:45:11,186 You put on a brave face just so the audience wouldn't hate us. 951 00:45:11,230 --> 00:45:13,798 Yeah, well, it's called being gracious, Ben. 952 00:45:13,841 --> 00:45:16,148 I just never expected to be humiliated 953 00:45:16,191 --> 00:45:18,063 in front of so many people. 954 00:45:18,106 --> 00:45:22,763 But, I'm here with Hannah and I'm actually really happy. 955 00:45:22,807 --> 00:45:24,460 Life is good. 956 00:45:24,504 --> 00:45:26,724 I'm really happy for you, Bella. 957 00:45:26,767 --> 00:45:28,813 But you are coming back to the show, right? 958 00:45:28,856 --> 00:45:32,120 I don't know, Ben. I don't know 959 00:45:32,164 --> 00:45:34,775 Look, we need you here, Bella. 960 00:45:34,819 --> 00:45:37,256 We're having a meeting tomorrow. 961 00:45:43,001 --> 00:45:45,046 Good! All right. Now, you're going to turn me. 962 00:45:45,612 --> 00:45:46,874 Good one! 963 00:45:46,918 --> 00:45:49,007 Hey, ah... Are you sure you locked the door? 964 00:45:49,050 --> 00:45:50,748 I don't want anybody to see my moves. Please. 965 00:45:50,791 --> 00:45:53,185 Yes. I locked the door. 966 00:45:53,228 --> 00:45:54,490 Hannah has a key. 967 00:45:54,534 --> 00:45:56,797 And she's at the movies. So don't worry. 968 00:45:56,841 --> 00:45:59,539 Thank you. I trust you. 969 00:45:59,582 --> 00:46:02,324 By the way, I saw you on "The Simon Leman Show". 970 00:46:02,368 --> 00:46:03,630 I meant to ask you... 971 00:46:03,673 --> 00:46:05,719 Sorry my phone just went off. 972 00:46:05,763 --> 00:46:06,633 - Just give me a second. - Sure. 973 00:46:09,897 --> 00:46:11,943 I'm so sorry. Can you give me a minute? 974 00:46:11,986 --> 00:46:13,988 It's the show and I should really take it. 975 00:46:14,032 --> 00:46:15,294 - Sure. - All right. 976 00:46:16,512 --> 00:46:18,645 Okay, so how was the meeting? 977 00:46:18,688 --> 00:46:22,040 Ah! Nobody can agree on what to do. 978 00:46:22,083 --> 00:46:23,519 Please tell me you're coming back soon. 979 00:46:23,563 --> 00:46:27,567 It's so snowy here. It's like real Christmas. 980 00:46:27,610 --> 00:46:29,569 You know that people actually move to LA 981 00:46:29,612 --> 00:46:31,658 so they don't have to deal with winter, right? 982 00:46:31,701 --> 00:46:34,313 I don't know if that's right for me anymore. 983 00:46:35,880 --> 00:46:41,711 And actually, I think I may have met someone here. 984 00:46:43,017 --> 00:46:46,412 I haven't felt this way in such a long time. 985 00:46:46,455 --> 00:46:49,197 Oh really? I'm very happy for you. 986 00:46:49,241 --> 00:46:50,808 What's the lucky fellow's name? 987 00:46:50,851 --> 00:46:52,984 Will Jones. 988 00:46:53,027 --> 00:46:54,507 Hey, can I ask you something? 989 00:46:54,550 --> 00:46:55,987 Yeah, sure. 990 00:46:56,030 --> 00:46:58,598 Did I seem happy on the show? 991 00:46:58,641 --> 00:47:00,513 You know, like before that night, I mean. 992 00:47:00,556 --> 00:47:02,471 Yeah, I think so. 993 00:47:02,515 --> 00:47:04,822 I've always loved being a part of the show. 994 00:47:04,865 --> 00:47:09,565 But I just, I don't really know how I feel anymore. 995 00:47:09,609 --> 00:47:13,308 For me, I just know the show is where I'm meant to be. 996 00:47:13,352 --> 00:47:15,571 Maybe I'm just fighting for something 997 00:47:15,615 --> 00:47:19,227 that I don't really want. 998 00:47:19,271 --> 00:47:22,317 Remember when I was about ten years old and I used to watch 999 00:47:22,361 --> 00:47:24,885 all the Fred Astaire and Gene Kelly movies? 1000 00:47:24,929 --> 00:47:26,974 Yes, I remember. 1001 00:47:27,018 --> 00:47:29,759 And I'd be there for hours in front of my bedroom mirror 1002 00:47:29,803 --> 00:47:31,631 trying to copy all their moves. 1003 00:47:31,674 --> 00:47:34,025 Yeah, I'm sure your mom still has video of that. 1004 00:47:34,068 --> 00:47:36,027 Of course she still has the videos! 1005 00:47:37,767 --> 00:47:41,119 Well, even to this day, every time I step out onto this set, 1006 00:47:41,162 --> 00:47:43,599 I get exactly the same feeling I did then. 1007 00:47:43,643 --> 00:47:47,865 Like everything's just magic. 1008 00:47:47,908 --> 00:47:51,433 Wow. That's amazing. 1009 00:47:51,477 --> 00:47:53,653 You don't feel the same way? 1010 00:48:08,624 --> 00:48:10,496 Not a lot of us tonight. 1011 00:48:11,976 --> 00:48:13,847 Okay, not to panic. 1012 00:48:13,891 --> 00:48:16,894 I'm sure it's just the snowy weather. 1013 00:48:16,937 --> 00:48:18,808 Hey, I'm sure they'll just shoveling out. 1014 00:48:20,898 --> 00:48:22,247 I hope so. 1015 00:48:24,466 --> 00:48:26,338 Okay, let's get started... 1016 00:48:36,304 --> 00:48:38,089 Thanks for the ride. 1017 00:48:38,132 --> 00:48:41,440 It was really nice to see a movie in an actual theater. 1018 00:48:41,483 --> 00:48:45,357 Yeah. I may have overheard you talking to Ben and... 1019 00:48:45,400 --> 00:48:47,011 Are you jealous? 1020 00:48:47,054 --> 00:48:48,708 No, umm... 1021 00:48:50,492 --> 00:48:53,582 I just love spending time with you. 1022 00:48:53,626 --> 00:48:56,107 I love spending time with you too. 1023 00:49:02,678 --> 00:49:05,551 Oh my goodness! What is this place? 1024 00:49:05,594 --> 00:49:07,727 It's huge! It's like a ballroom. 1025 00:49:10,034 --> 00:49:11,383 Wow! 1026 00:49:11,426 --> 00:49:12,993 Okay. 1027 00:49:13,037 --> 00:49:16,649 It may sound crazy, too soon, or whatever people think. 1028 00:49:16,692 --> 00:49:18,607 But just hear me out. 1029 00:49:18,651 --> 00:49:20,218 If I've ever learned anything in life, 1030 00:49:20,261 --> 00:49:22,307 it's to follow my instincts. 1031 00:49:22,350 --> 00:49:23,656 And... 1032 00:49:24,483 --> 00:49:25,484 Bella... 1033 00:49:26,964 --> 00:49:30,445 I'm head over heels for you. You must know that. 1034 00:49:30,489 --> 00:49:33,840 My life makes sense when I'm around you. 1035 00:49:33,883 --> 00:49:36,538 Don't go back to Los Angeles. Please stay here. 1036 00:49:36,582 --> 00:49:40,281 I can buy this. You and Hannah can expand the studio finally. 1037 00:49:40,325 --> 00:49:43,197 More kids can fall in love with Ballroom. 1038 00:49:43,241 --> 00:49:45,547 And those Saturday night dances that you both two dreamed 1039 00:49:45,591 --> 00:49:48,115 about, it's all here. 1040 00:49:48,159 --> 00:49:50,335 Will, I... 1041 00:49:50,378 --> 00:49:52,598 I don't know what to say. 1042 00:49:53,903 --> 00:49:55,818 Say that you'll stay! 1043 00:49:55,862 --> 00:49:57,385 I need time to think. 1044 00:49:57,429 --> 00:49:59,692 With the show. And Ben. 1045 00:50:00,780 --> 00:50:03,043 Ben? 1046 00:50:03,087 --> 00:50:06,568 After everything he did to you? I don't understand. 1047 00:50:06,612 --> 00:50:09,745 It's complicated. We grew up together. 1048 00:50:12,270 --> 00:50:13,706 You still have feelings for him. 1049 00:50:13,749 --> 00:50:16,404 No. He's like a brother. 1050 00:50:16,448 --> 00:50:21,192 And you don't just get rid of old feelings for new ones. 1051 00:50:21,235 --> 00:50:23,542 You make room. 1052 00:50:23,585 --> 00:50:27,024 Like this beautiful room. 1053 00:50:40,733 --> 00:50:44,780 Will, all I'm asking for is some time. 1054 00:50:44,824 --> 00:50:47,653 Take all the time in the world. I'm here. 1055 00:50:57,837 --> 00:50:59,491 What is going on? 1056 00:51:06,802 --> 00:51:10,937 Darla, why is Pierre B the third judge in the new poster? 1057 00:51:10,980 --> 00:51:12,852 It's just an experiment. 1058 00:51:12,895 --> 00:51:15,942 The network bosses are throwing spaghetti to the wall down here 1059 00:51:15,985 --> 00:51:17,465 and we have to appease them. 1060 00:51:17,509 --> 00:51:19,163 Was this Antonia's idea? 1061 00:51:19,206 --> 00:51:22,035 No! She tried to talk them out of it. 1062 00:51:22,079 --> 00:51:26,039 They want to capitalize on Simon Leman's interview. 1063 00:51:26,083 --> 00:51:28,433 Well I still have a contract. 1064 00:51:28,476 --> 00:51:30,478 Well, they think you quit. 1065 00:51:30,522 --> 00:51:32,437 And you're all the way on the other side of the country. 1066 00:51:32,480 --> 00:51:34,178 And it's actually your job. 1067 00:51:34,221 --> 00:51:36,049 You're playing with my life. 1068 00:51:36,093 --> 00:51:38,007 Just to increase audience viewers. 1069 00:51:38,051 --> 00:51:39,444 I know, I know. 1070 00:51:39,487 --> 00:51:42,447 I don't mean to be insensitive, it's just Pierre B, 1071 00:51:42,490 --> 00:51:45,493 he's way too green to be siting in your chair. 1072 00:51:45,537 --> 00:51:47,060 Looks so young! 1073 00:51:47,104 --> 00:51:48,888 We did seven minutes of promo 1074 00:51:48,931 --> 00:51:51,369 and they're doing well with the audience. 1075 00:51:51,412 --> 00:51:53,458 You said you'd wait until after Christmas. 1076 00:51:53,501 --> 00:51:55,590 Nobody can replace you. 1077 00:51:55,634 --> 00:51:58,027 We're just going along with the press wave 1078 00:51:58,071 --> 00:52:00,160 until the next episode. 1079 00:52:00,204 --> 00:52:03,685 Well, give me something. What's going up there? 1080 00:52:03,729 --> 00:52:06,297 You got anything for me to spin? 1081 00:52:06,340 --> 00:52:08,168 I'm spending time with old friends. 1082 00:52:08,212 --> 00:52:10,127 I'm getting back into competitive dancing... 1083 00:52:10,170 --> 00:52:11,563 Oh that's good, Bella. 1084 00:52:11,606 --> 00:52:13,652 I'll tell the press that you're happy. 1085 00:52:18,657 --> 00:52:20,267 Am I happy? 1086 00:52:23,749 --> 00:52:25,316 Thank you everyone for coming. 1087 00:52:25,359 --> 00:52:27,622 I know it's been a crazy week. 1088 00:52:32,105 --> 00:52:34,020 Ah, just, everyone keep warming up. 1089 00:52:34,063 --> 00:52:35,500 That's great. I got to take this. 1090 00:52:40,113 --> 00:52:41,462 What? 1091 00:52:45,205 --> 00:52:47,164 Oh, okay. Okay. 1092 00:52:50,036 --> 00:52:52,560 Yes, thank you. 1093 00:52:52,604 --> 00:52:55,215 Ms. Kyle, what's wrong? Are you okay? 1094 00:52:57,174 --> 00:52:59,567 Yeah, I'm fine. It's Andre. 1095 00:52:59,611 --> 00:53:01,961 What happened? 1096 00:53:02,004 --> 00:53:04,877 He hit some ice and he's had an accident. 1097 00:53:04,920 --> 00:53:07,227 Is he going to be all right? 1098 00:53:07,271 --> 00:53:11,144 I don't know any details yet. But he's in the hospital. 1099 00:53:11,188 --> 00:53:12,493 You know what? Class is canceled. 1100 00:53:12,537 --> 00:53:13,973 Let's go see Andre. 1101 00:53:16,367 --> 00:53:18,499 I wish... 1102 00:53:22,286 --> 00:53:24,244 Bella. We need to talk. 1103 00:53:24,288 --> 00:53:26,028 Bad news? 1104 00:53:26,072 --> 00:53:29,380 The thing is, the marketing with Pierre, Ben and Antonia 1105 00:53:29,423 --> 00:53:31,599 is hitting its stride. 1106 00:53:31,643 --> 00:53:33,906 Their social numbers are climbing. 1107 00:53:33,949 --> 00:53:36,038 Well, that's good news, right? 1108 00:53:36,082 --> 00:53:39,390 Yeah, but we still want you in the third chair. 1109 00:53:39,433 --> 00:53:42,436 And the more Pierre's star rises, 1110 00:53:42,480 --> 00:53:46,048 then the more our fickle fans forget about you. 1111 00:53:46,092 --> 00:53:48,007 I get it. 1112 00:53:48,050 --> 00:53:50,488 You need me to come back to LA. 1113 00:53:50,531 --> 00:53:52,664 Bottom line, it's been more than a week. 1114 00:53:52,707 --> 00:53:56,102 You need to decide if you want this job or not. 1115 00:53:57,016 --> 00:54:00,106 One marshmallow or two? 1116 00:54:00,149 --> 00:54:01,281 Not even three would be enough. 1117 00:54:01,325 --> 00:54:02,761 What happened? 1118 00:54:02,804 --> 00:54:04,980 I have to go back to the show. 1119 00:54:05,024 --> 00:54:07,069 Not before Christmas, though, right? 1120 00:54:07,113 --> 00:54:09,071 I have to do the finale. 1121 00:54:09,115 --> 00:54:10,812 Darla thought she could push it to next year 1122 00:54:10,856 --> 00:54:14,076 but then the executive producers wanted to hire another judge. 1123 00:54:14,120 --> 00:54:15,948 I get it. 1124 00:54:15,991 --> 00:54:18,646 You have to go back and fight for your job. 1125 00:54:18,690 --> 00:54:22,520 I don't like it. But, I get it. 1126 00:54:22,563 --> 00:54:24,130 Well right now, I'm the one that's not keeping up 1127 00:54:24,173 --> 00:54:25,174 the end of the deal. 1128 00:54:25,218 --> 00:54:27,002 Especially with the dancers. 1129 00:54:27,046 --> 00:54:30,702 But you need space. A real holiday. 1130 00:54:30,745 --> 00:54:34,053 Not that showbiz cares about any of those things. 1131 00:54:34,096 --> 00:54:35,924 But I do. 1132 00:54:35,968 --> 00:54:38,405 And I see how much you need those things. 1133 00:54:38,449 --> 00:54:40,712 Will cares, too, you know. 1134 00:54:40,755 --> 00:54:42,191 Oh Hannah. 1135 00:54:42,235 --> 00:54:44,629 Will showed me the most amazing space. 1136 00:54:44,672 --> 00:54:45,934 You could grow your studio. 1137 00:54:45,978 --> 00:54:47,545 - Really? - Yeah. 1138 00:54:47,588 --> 00:54:49,547 Oh, you could be my business partner like we talked about 1139 00:54:49,590 --> 00:54:51,940 all those years ago in Ms. Bernadette's class. 1140 00:54:51,984 --> 00:54:53,812 I need time. 1141 00:54:53,855 --> 00:54:56,336 Will doesn't know how long the studio will be for sale, and 1142 00:54:56,380 --> 00:54:59,252 Darla doesn't know how long she can keep the executives at bay. 1143 00:54:59,296 --> 00:55:01,298 All you need for Christmas is time. 1144 00:55:01,341 --> 00:55:03,082 No kidding. 1145 00:55:04,301 --> 00:55:06,738 This problem isn't going to fix itself. 1146 00:55:16,487 --> 00:55:17,749 Hey! 1147 00:55:20,882 --> 00:55:22,928 I have to tell you something. 1148 00:55:22,971 --> 00:55:25,670 Oh, this is where I hear, it's not you Will. 1149 00:55:25,713 --> 00:55:26,932 It's the show. 1150 00:55:26,975 --> 00:55:28,368 It's not that. 1151 00:55:28,412 --> 00:55:30,370 I can feel myself seriously falling for you, but... 1152 00:55:30,414 --> 00:55:32,503 But, so, there is a but. 1153 00:55:32,546 --> 00:55:34,766 A very small word that warns you 1154 00:55:34,809 --> 00:55:37,290 that a big negative is coming. 1155 00:55:37,334 --> 00:55:41,120 But, you don't think I'm such a great dancer, huh? 1156 00:55:41,163 --> 00:55:43,775 Or but, you're breaking up with me? 1157 00:55:43,818 --> 00:55:45,646 I have to go home. 1158 00:55:45,690 --> 00:55:47,692 I have to salvage what's left of my career. 1159 00:55:47,735 --> 00:55:50,825 Oh well, it's only on the other side of the country. 1160 00:55:50,869 --> 00:55:54,263 I've worked so hard for my career. 1161 00:55:55,264 --> 00:55:57,571 I just can't let it go. 1162 00:55:57,615 --> 00:56:01,140 But, you can let me go? 1163 00:56:16,590 --> 00:56:17,591 Hannah. 1164 00:56:18,462 --> 00:56:19,898 She's really gone, huh? 1165 00:56:19,941 --> 00:56:21,421 Yeah, she is. 1166 00:56:21,465 --> 00:56:23,554 She's not coming back? 1167 00:56:23,597 --> 00:56:26,034 Not for a long time. 1168 00:56:26,078 --> 00:56:29,429 Especially after what I said. I just walked out. 1169 00:56:29,473 --> 00:56:31,083 What an idiot. 1170 00:56:35,827 --> 00:56:37,437 Oh great. 1171 00:56:37,481 --> 00:56:39,439 What's up? 1172 00:56:39,483 --> 00:56:42,747 Maureen is 75 percent sure she has to work now 1173 00:56:42,790 --> 00:56:45,619 and Marcus is 50/50. 1174 00:56:47,186 --> 00:56:48,666 Andre is out. 1175 00:56:48,709 --> 00:56:50,972 Which means I don't have enough strong dancers 1176 00:56:51,016 --> 00:56:53,105 for the big three events. 1177 00:56:53,148 --> 00:56:55,281 But you can still win in two of the events, right? 1178 00:56:55,324 --> 00:56:58,066 Sure, but bragging rights for the Snowball 1179 00:56:58,110 --> 00:57:00,329 is all about the big three. 1180 00:57:00,373 --> 00:57:01,722 Just fill in for Maureen. 1181 00:57:01,766 --> 00:57:03,724 I can't. 1182 00:57:03,768 --> 00:57:06,640 I'm not allowed to compete because I'm the studio owner. 1183 00:57:08,207 --> 00:57:09,861 Too bad you hate dancing so much. 1184 00:57:12,341 --> 00:57:14,909 Also, you're not a girl. 1185 00:57:14,953 --> 00:57:17,390 No worry. I'm sure you'll find a way 1186 00:57:17,434 --> 00:57:19,566 to up the reputation of your school. 1187 00:57:19,610 --> 00:57:22,090 Thanks. Plus we can still go have fun, right. 1188 00:57:24,528 --> 00:57:27,487 All right. Let's go see Andre. 1189 00:57:27,531 --> 00:57:30,011 Everyone needs some company when they're in the hospital. 1190 00:57:30,055 --> 00:57:32,231 Yeah. I will go and meet you there. 1191 00:57:32,274 --> 00:57:34,929 I got a very expensive date with an electrician. 1192 00:57:34,973 --> 00:57:35,974 Another one? 1193 00:57:36,017 --> 00:57:37,628 Third date and counting. 1194 00:57:37,671 --> 00:57:38,933 He really likes you. 1195 00:57:38,977 --> 00:57:40,282 He adores me. 1196 00:58:00,955 --> 00:58:03,349 Live from Studio 5. 1197 00:58:03,392 --> 00:58:06,178 It's the "Dance Steps Showdown"! 1198 00:58:06,221 --> 00:58:10,312 Here to get us in the holiday spirit is our own Bella Fox 1199 00:58:10,356 --> 00:58:12,358 and Ben Sparks. 1200 00:58:15,796 --> 00:58:17,798 Thank you. Thank you all so much. 1201 00:58:19,408 --> 00:58:21,541 I'm so grateful for your love and support. 1202 00:58:21,585 --> 00:58:23,325 It really means a lot. 1203 00:58:23,369 --> 00:58:26,111 I'm not going to lie, it was a very difficult time. 1204 00:58:26,154 --> 00:58:27,678 I mean, you don't grow up dreaming about 1205 00:58:27,721 --> 00:58:29,636 being humiliated on live TV! 1206 00:58:31,595 --> 00:58:34,249 I've realized in life the most important thing 1207 00:58:34,293 --> 00:58:38,210 is to be honest with yourself and others. 1208 00:58:38,253 --> 00:58:41,343 I'm so happy to be back here at the finale 1209 00:58:41,387 --> 00:58:46,044 with all the performers, Ben, and even Antonia. 1210 00:59:01,494 --> 00:59:03,540 Well, that was exhausting. 1211 00:59:09,763 --> 00:59:11,722 How was the first day back? 1212 00:59:11,765 --> 00:59:13,550 A big lovefest with all the fans. 1213 00:59:13,593 --> 00:59:15,726 Congratulations. 1214 00:59:15,769 --> 00:59:17,728 I'm glad the show went well. 1215 00:59:17,771 --> 00:59:19,381 Do you want to know who won? 1216 00:59:19,425 --> 00:59:21,383 I'll just check it out on the morning show tomorrow. 1217 00:59:22,646 --> 00:59:24,256 Listen, I got to run. 1218 00:59:24,299 --> 00:59:27,085 I just, I wanted to check in and make sure you're okay. 1219 00:59:27,128 --> 00:59:29,522 Thanks, I'm okay. 1220 00:59:29,566 --> 00:59:32,960 Hannah, I'm sorry I had to leave. 1221 00:59:33,004 --> 00:59:34,788 I hope you can still compete in the Snowball. 1222 00:59:34,832 --> 00:59:38,575 Me too. I'm working on it. 1223 00:59:38,618 --> 00:59:40,402 I'd better go. 1224 00:59:40,446 --> 00:59:43,057 The Snowball waits for no dancer. 1225 00:59:43,101 --> 00:59:45,451 It does not. I'll talk to you later! 1226 00:59:45,494 --> 00:59:46,408 Yeah. 1227 01:00:05,906 --> 01:00:07,212 Hi, gorgeous! 1228 01:00:07,255 --> 01:00:08,126 Hi. 1229 01:00:09,954 --> 01:00:12,521 Hi, Bella! It's so good to see you. 1230 01:00:12,565 --> 01:00:15,786 Well, that TV hug was not our actual reunion. 1231 01:00:15,829 --> 01:00:17,178 Oh no. We need to talk. 1232 01:00:17,222 --> 01:00:19,790 Ah, no. We need to celebrate! 1233 01:00:19,833 --> 01:00:21,574 Like we used to on the road during the holidays! 1234 01:00:21,618 --> 01:00:22,575 Yes! 1235 01:00:22,619 --> 01:00:23,881 Ah, excuse me. 1236 01:00:23,924 --> 01:00:26,013 Can we get some Champagne over here please. 1237 01:00:26,057 --> 01:00:27,972 Just two glasses. Thanks. 1238 01:00:28,015 --> 01:00:29,930 It's so good to have you back, Bella. 1239 01:00:29,974 --> 01:00:32,106 It's great to see you two. Really. 1240 01:00:32,150 --> 01:00:33,542 It's so great to see you. 1241 01:00:33,586 --> 01:00:35,414 Pierre was so extra with the promos. 1242 01:00:35,457 --> 01:00:37,677 I cannot imagine him doing a full show. 1243 01:00:37,721 --> 01:00:39,026 Well if you're saying he's extra, 1244 01:00:39,070 --> 01:00:40,854 then he must have been really over the top! 1245 01:00:42,116 --> 01:00:44,031 What are you saying, Bella? 1246 01:00:44,075 --> 01:00:45,642 It's just a joke, sweetie. Don't worry. 1247 01:00:45,685 --> 01:00:48,427 Yes! We're all over the top when the cameras are rolling. 1248 01:00:48,470 --> 01:00:49,907 Let's talk about you then. 1249 01:00:49,950 --> 01:00:51,430 I hear you have a new guy. 1250 01:00:51,473 --> 01:00:53,475 Hannah showed me some of the posts. 1251 01:00:53,519 --> 01:00:55,652 Who is the new mystery man? 1252 01:00:55,695 --> 01:01:01,527 Well, his name is Will. And he's actually amazing. 1253 01:01:01,570 --> 01:01:05,009 He's smart, he's fun. 1254 01:01:05,052 --> 01:01:06,010 Here. 1255 01:01:07,925 --> 01:01:09,187 Oh, good looking! 1256 01:01:09,230 --> 01:01:10,101 Uh huh. 1257 01:01:12,146 --> 01:01:14,496 But can he dance? 1258 01:01:14,540 --> 01:01:18,500 Well, he's not a dancer. But he does love to dance. 1259 01:01:19,632 --> 01:01:21,678 So when is he moving down? 1260 01:01:22,591 --> 01:01:23,680 He's not. 1261 01:01:23,723 --> 01:01:25,507 That's fine. 1262 01:01:25,551 --> 01:01:29,163 You're going to be way too busy for any romance. 1263 01:01:29,207 --> 01:01:32,166 I don't know if the production team told you yet but 1264 01:01:32,210 --> 01:01:35,648 it looks like the lead judge position is yours after all. 1265 01:01:35,692 --> 01:01:38,172 You fought for me! You actually had my back? 1266 01:01:40,131 --> 01:01:41,741 Ben? What is it? 1267 01:01:41,785 --> 01:01:44,701 Ah, Antonia honey. 1268 01:01:44,744 --> 01:01:48,182 Maybe, maybe this isn't the right time to be doing this. 1269 01:01:48,226 --> 01:01:49,706 Just tell her. 1270 01:01:51,795 --> 01:01:54,928 Remember when Antonia and I went away to that resort 1271 01:01:54,972 --> 01:01:56,582 over Labor Day weekend? 1272 01:01:56,625 --> 01:01:58,715 Yeah, you got engaged. 1273 01:01:58,758 --> 01:02:01,239 Actually, we eloped. 1274 01:02:01,282 --> 01:02:03,328 Okay. 1275 01:02:03,371 --> 01:02:05,765 And now, Antonia is expecting. 1276 01:02:05,809 --> 01:02:08,855 Oh! Congratulations. 1277 01:02:10,770 --> 01:02:12,946 The show only wants you back because they don't want to 1278 01:02:12,990 --> 01:02:16,428 have to find somebody when she goes away on maternity leave. 1279 01:02:18,647 --> 01:02:22,173 So... So it's mine by default? 1280 01:02:22,216 --> 01:02:24,958 You're back! That's all that matters, right? 1281 01:02:25,002 --> 01:02:27,831 Look, I'm happy for you but how am I just hearing about this 1282 01:02:27,874 --> 01:02:29,876 consolation prize right now? 1283 01:02:29,920 --> 01:02:32,879 Bella, we haven't released this news to the public yet. 1284 01:02:32,923 --> 01:02:35,752 Just stop it, Antonia. She has a right to vent. 1285 01:02:35,795 --> 01:02:37,797 Okay, I'm not going to make a fool of myself again 1286 01:02:37,841 --> 01:02:40,104 over your orchestrated drama. 1287 01:02:40,147 --> 01:02:43,107 Okay. Congratulations and Merry Christmas! 1288 01:02:43,150 --> 01:02:44,108 Merry Christmas. 1289 01:02:50,505 --> 01:02:52,116 I really am happy for you. 1290 01:02:52,159 --> 01:02:53,465 Thanks, Bella. 1291 01:02:54,858 --> 01:02:58,035 You know I always wanted a family. 1292 01:02:58,078 --> 01:02:59,514 I know. 1293 01:02:59,558 --> 01:03:02,779 We wish the best for you too. 1294 01:03:02,822 --> 01:03:05,042 You have a funny way of showing it. 1295 01:03:07,348 --> 01:03:11,657 I've spent the last week with people who, who really care. 1296 01:03:11,700 --> 01:03:13,311 Real people. 1297 01:03:13,354 --> 01:03:15,922 What, this Will guy you just met like a hot minute ago? 1298 01:03:15,966 --> 01:03:17,445 Yeah. 1299 01:03:17,489 --> 01:03:19,621 And why do you care so much about her new boyfriend? 1300 01:03:19,665 --> 01:03:21,841 Okay, I'm going to leave you two to play happy family. 1301 01:03:21,885 --> 01:03:23,495 I'm going to go and 1302 01:03:23,538 --> 01:03:26,280 be the person that I'm actually meant to be. So... 1303 01:03:29,718 --> 01:03:32,983 I'm happy for you. Merry Christmas. Bye. 1304 01:03:42,340 --> 01:03:46,213 All right, the Snowball is almost here! 1305 01:03:49,826 --> 01:03:52,132 Stop! Everybody stop right where you are! 1306 01:03:53,830 --> 01:03:55,179 Bella! 1307 01:03:56,180 --> 01:03:57,485 We're all here! 1308 01:03:57,529 --> 01:03:59,705 Wow! You all look so great! 1309 01:03:59,748 --> 01:04:01,359 I miss you so much. 1310 01:04:01,402 --> 01:04:03,317 We miss you too Bella. 1311 01:04:03,361 --> 01:04:04,753 Two more days until the big night. 1312 01:04:04,797 --> 01:04:06,451 The Snowball Competition! 1313 01:04:06,494 --> 01:04:07,800 You feeling ready? 1314 01:04:07,844 --> 01:04:09,628 Ah, as ready as we'll ever be. 1315 01:04:09,671 --> 01:04:10,847 How's Andre? 1316 01:04:10,890 --> 01:04:12,761 Much better. He's out of the hospital. 1317 01:04:12,805 --> 01:04:14,807 Well, let's do this for Andre! 1318 01:04:14,851 --> 01:04:16,635 I love how you all support each other 1319 01:04:16,678 --> 01:04:18,202 and really work together as a team. 1320 01:04:18,245 --> 01:04:19,856 Ah, thank you Bella. 1321 01:04:19,899 --> 01:04:21,858 But for today we are all here practicing 1322 01:04:21,901 --> 01:04:24,077 the rough patches in each of our dances. 1323 01:04:24,121 --> 01:04:25,774 I have blisters. 1324 01:04:25,818 --> 01:04:27,341 But I also have bandages. 1325 01:04:28,560 --> 01:04:29,996 Thank you, Marcus. 1326 01:04:30,040 --> 01:04:31,345 Let's just work until we get it right. 1327 01:04:31,389 --> 01:04:33,565 Yeah. That! Wooo! 1328 01:04:34,827 --> 01:04:35,872 Bye Bella. I'll call you later. 1329 01:04:35,915 --> 01:04:37,438 Bye. Good luck. 1330 01:05:43,243 --> 01:05:45,202 Thanks for getting lunch, Will. It smells great. 1331 01:05:45,245 --> 01:05:46,986 Better than hospital food, right? 1332 01:05:47,030 --> 01:05:48,770 You're funny. 1333 01:05:48,814 --> 01:05:50,076 Sit down, sit down. 1334 01:05:51,425 --> 01:05:53,645 You okay? I could have come to your place. 1335 01:05:54,951 --> 01:05:57,040 It's good to get out of the house. 1336 01:05:57,083 --> 01:05:59,564 Seriously. Thanks for helping me out at home. 1337 01:05:59,607 --> 01:06:01,305 That's what neighbors are for. 1338 01:06:14,840 --> 01:06:16,102 Hey man, what's wrong? 1339 01:06:16,146 --> 01:06:17,799 Nothing. 1340 01:06:19,192 --> 01:06:21,064 What happened with Bella? 1341 01:06:21,107 --> 01:06:24,589 Oh, she, she left. She went back to Los Angeles. 1342 01:06:24,632 --> 01:06:28,201 I told her that she cared more about her job than me. 1343 01:06:28,245 --> 01:06:31,161 Okay, so you were upset. 1344 01:06:31,204 --> 01:06:32,640 Ah, yeah. 1345 01:06:32,684 --> 01:06:35,078 What did she say when you called her? 1346 01:06:35,121 --> 01:06:38,298 I, I haven't talked to her. 1347 01:06:38,342 --> 01:06:41,040 Let me get this straight. You like her. 1348 01:06:41,084 --> 01:06:43,695 But you told her she had to choose between her job or you. 1349 01:06:43,738 --> 01:06:45,653 And then you didn't talked with her again? 1350 01:06:45,697 --> 01:06:47,829 Yeah. Kind of, yeah. 1351 01:06:50,006 --> 01:06:52,573 If you were still racing and Bella told you to choose 1352 01:06:52,617 --> 01:06:55,359 between the track or her, what would you do? 1353 01:06:55,402 --> 01:06:56,925 It's an impossible choice. 1354 01:06:56,969 --> 01:06:59,189 Both of them are important to me. 1355 01:06:59,232 --> 01:07:01,669 Right. So... 1356 01:07:03,976 --> 01:07:10,069 Yeah, you compromise, you try to make it work. 1357 01:07:10,113 --> 01:07:14,378 Ain't going to be easy, but, yeah, we can do that. 1358 01:07:14,421 --> 01:07:15,814 Yeah. 1359 01:07:15,857 --> 01:07:17,598 Exactly. 1360 01:07:17,642 --> 01:07:19,948 Don't you think you should talk with her? 1361 01:07:22,560 --> 01:07:24,605 I should. 1362 01:07:25,824 --> 01:07:28,696 You know you're a pretty smart man. 1363 01:07:28,740 --> 01:07:30,437 I owe you. 1364 01:07:30,481 --> 01:07:32,135 Invite me to the wedding. 1365 01:07:32,178 --> 01:07:34,137 And, ah, set me up with a hot bridesmaid. 1366 01:07:35,877 --> 01:07:37,227 I will. 1367 01:07:39,142 --> 01:07:41,970 To sum up, the producers and I are thrilled to announce that 1368 01:07:42,014 --> 01:07:44,973 our "Dance Steps" international formats will be launching in 1369 01:07:45,017 --> 01:07:49,500 Germany, Austria, Slovenia and the U.K., all this coming fall! 1370 01:07:49,543 --> 01:07:51,415 It's Dance Steps Everywhere! 1371 01:07:54,113 --> 01:07:56,376 Thank you, everybody, for coming to our launch today. 1372 01:07:56,420 --> 01:07:58,639 Please join us now in the event room to celebrate, 1373 01:07:58,683 --> 01:08:00,815 Dance Steps International. 1374 01:08:00,859 --> 01:08:02,165 Thank you, everyone! 1375 01:08:04,167 --> 01:08:06,125 Antonia, anything to confirm? 1376 01:08:06,169 --> 01:08:08,171 I mean the rumor mill is going crazy. 1377 01:08:11,174 --> 01:08:13,567 You are one classy lady. 1378 01:08:13,611 --> 01:08:16,135 Well, Ben and Antonia deserve the spotlight. 1379 01:08:16,179 --> 01:08:18,137 They've put their heart and soul into their career. 1380 01:08:18,181 --> 01:08:19,921 Hmmm. What about your heart? 1381 01:08:19,965 --> 01:08:21,662 I'm okay. 1382 01:08:21,706 --> 01:08:23,751 Ooh, do you want me to read you the latest list of bachelors 1383 01:08:23,795 --> 01:08:25,797 for 'Dance Steps', Bella? 1384 01:08:25,840 --> 01:08:27,668 Please do not. 1385 01:08:27,712 --> 01:08:30,149 All right. Well, where's your east coast guy? 1386 01:08:30,193 --> 01:08:31,672 I haven't heard from him. 1387 01:08:31,716 --> 01:08:34,153 Really? I mean, can't he just move here? 1388 01:08:34,197 --> 01:08:36,547 No, he's got a lot of commitments and 1389 01:08:36,590 --> 01:08:38,331 he's got a great life there. 1390 01:08:38,375 --> 01:08:40,116 Oh booo. A man with a great life. 1391 01:08:40,159 --> 01:08:43,075 We all hate that! 1392 01:08:43,119 --> 01:08:45,556 Well, you're going to the party, right? 1393 01:08:45,599 --> 01:08:47,297 Absolutely! 1394 01:08:47,340 --> 01:08:48,776 I wouldn't want to miss celebrating 1395 01:08:48,820 --> 01:08:51,301 my ex-dance partner and his new fiance. 1396 01:08:51,344 --> 01:08:55,000 Okay. That is the Christmas spirit! 1397 01:08:55,043 --> 01:08:56,741 Merry Christmas to me! 1398 01:09:00,397 --> 01:09:01,789 There she is. 1399 01:09:01,833 --> 01:09:02,834 Hi. 1400 01:09:02,877 --> 01:09:03,791 Can I get a word? 1401 01:09:03,835 --> 01:09:05,228 Sure. 1402 01:09:05,271 --> 01:09:07,055 We want to change up the dance off scene 1403 01:09:07,099 --> 01:09:08,492 in promo three. 1404 01:09:08,535 --> 01:09:10,798 Okay, that's great. But please don't make me ad lib. 1405 01:09:12,757 --> 01:09:14,324 No, no! Definitely not. 1406 01:09:14,367 --> 01:09:18,415 Ummm. We want you to dance. 1407 01:09:18,458 --> 01:09:20,199 On your own. 1408 01:09:20,243 --> 01:09:21,809 No, Darla, no. I'm not... 1409 01:09:21,853 --> 01:09:24,986 I know, I know. You always dance with a partner. 1410 01:09:25,030 --> 01:09:28,207 But think about the attention we'll get, Bella! 1411 01:09:28,251 --> 01:09:30,775 People want to see more of you. 1412 01:09:30,818 --> 01:09:32,255 That's the thing. 1413 01:09:32,298 --> 01:09:34,170 This show just keeps taking more and more and more! 1414 01:09:34,213 --> 01:09:36,172 Okay. 1415 01:09:36,215 --> 01:09:39,305 Dancing for your supper? Better ring to it? 1416 01:09:39,349 --> 01:09:40,741 No. 1417 01:09:40,785 --> 01:09:42,352 Just don't forget. 1418 01:09:42,395 --> 01:09:45,355 Your holiday sit down with Simon. 9:45 sharp. 1419 01:09:51,883 --> 01:09:54,625 Well Merry Christmas Eve everybody! 1420 01:09:54,668 --> 01:09:57,497 Boy, do I have a special guest for you today. 1421 01:09:57,541 --> 01:10:01,893 She's become part of our "Simon Leman Show" family, 1422 01:10:01,936 --> 01:10:05,505 a professional dancer sharing her innermost feelings about 1423 01:10:05,549 --> 01:10:10,118 her personal relationships with Ben Sparks and Antonia Baker. 1424 01:10:10,162 --> 01:10:12,773 At the "Dance Steps Showdown" finale, 1425 01:10:12,817 --> 01:10:15,254 she was back in the lead judge's chair. 1426 01:10:15,298 --> 01:10:17,387 Please welcome, Bella Fox! 1427 01:10:18,562 --> 01:10:20,781 Oh, you look gorgeous. 1428 01:10:20,825 --> 01:10:22,174 Oh, give us a twirl, yes! 1429 01:10:22,218 --> 01:10:24,132 Mwah, mwah. 1430 01:10:24,176 --> 01:10:26,178 Please have a seat. Welcome, welcome. 1431 01:10:26,222 --> 01:10:27,440 Thank you. 1432 01:10:27,484 --> 01:10:30,530 Bella, Bella, Bella. My goodness. 1433 01:10:30,574 --> 01:10:34,360 Now you were pushed into a very small role on the show, right, 1434 01:10:34,404 --> 01:10:36,580 even though you've been there from the very start. 1435 01:10:36,623 --> 01:10:38,190 Ten years, I think. 1436 01:10:38,234 --> 01:10:41,324 But, um, Antonia stepped right over you 1437 01:10:41,367 --> 01:10:43,804 into a very nice promotion, I might add. 1438 01:10:43,848 --> 01:10:46,111 And Ben Sparks did not take you along 1439 01:10:46,154 --> 01:10:48,418 on his international successes. 1440 01:10:48,461 --> 01:10:50,158 But, here's what I think. 1441 01:10:50,202 --> 01:10:52,248 If these baby rumors are true, 1442 01:10:52,291 --> 01:10:54,293 you're going to win the consolation prize 1443 01:10:54,337 --> 01:10:57,296 and be right back in that lead judge's chair in no time. 1444 01:10:57,340 --> 01:10:58,906 Well, I can't really comment on that. 1445 01:10:58,950 --> 01:11:02,301 But if Ben and Antonia are expecting, 1446 01:11:02,345 --> 01:11:03,911 I'd be truly happy for them. 1447 01:11:03,955 --> 01:11:04,999 Hmmm. 1448 01:11:05,043 --> 01:11:07,263 Everyone deserves to be happy. 1449 01:11:07,306 --> 01:11:08,438 Well, that's true. 1450 01:11:08,481 --> 01:11:11,136 I think sometimes in our line of work, 1451 01:11:11,179 --> 01:11:15,967 we put so much energy out there into our public persona, 1452 01:11:16,010 --> 01:11:19,318 we forget to take care of our inner selves, right here. 1453 01:11:19,362 --> 01:11:24,105 So I want you to remember, this is a safe space, okay, 1454 01:11:24,149 --> 01:11:27,935 where you can really open up and talk about how it felt 1455 01:11:27,979 --> 01:11:31,722 when Ben and Antonia didn't have your back. 1456 01:11:31,765 --> 01:11:35,508 And now that they're expecting, can you talk about that? 1457 01:11:35,552 --> 01:11:37,075 I'm not meant to talk about that. 1458 01:11:37,118 --> 01:11:39,207 Oh, that's good, thank you. There you have it! 1459 01:11:39,251 --> 01:11:42,210 Ben Sparks and Antonia Baker are expecting. 1460 01:11:43,603 --> 01:11:46,127 Wow! That is fantastic! 1461 01:11:46,171 --> 01:11:49,609 All I can really say is that 1462 01:11:49,653 --> 01:11:53,961 Ben and Antonia are exactly where they're supposed to be. 1463 01:11:54,005 --> 01:11:56,703 With each other. 1464 01:11:56,747 --> 01:11:58,575 Wait, what are you doing? 1465 01:11:58,618 --> 01:12:03,319 Los Angeles, you've been so great to me. 1466 01:12:03,362 --> 01:12:05,451 But I've got a Snowball Trophy to win! 1467 01:12:07,410 --> 01:12:09,542 Ah, thank you? 1468 01:12:09,586 --> 01:12:12,676 Ah, we're going to go to commercial. We'll be right back. 1469 01:12:12,719 --> 01:12:13,938 What the... 1470 01:12:15,635 --> 01:12:17,289 What about the new season? 1471 01:12:17,333 --> 01:12:20,118 I'm taking back my life. I'm going home to Grand Bend! 1472 01:12:20,161 --> 01:12:22,076 Wait! Just give me a minute to talk about this, 1473 01:12:22,120 --> 01:12:23,251 to talk you out of it. 1474 01:12:23,295 --> 01:12:24,601 There's nothing to talk about. 1475 01:12:24,644 --> 01:12:26,211 I'm celebrating Christmas upstate New York 1476 01:12:26,254 --> 01:12:27,865 with people that I love! 1477 01:12:27,908 --> 01:12:29,736 If I make the twelve o'clock flight I'll be there on time. 1478 01:12:29,780 --> 01:12:31,216 Bella! I know how to spin this! 1479 01:12:31,259 --> 01:12:32,870 We say you, 1480 01:12:32,913 --> 01:12:35,786 you snapped because of all the emotions swirling around. 1481 01:12:35,829 --> 01:12:37,701 I'll get the crew working on that promo now. 1482 01:12:37,744 --> 01:12:39,964 Did you hear what I said? What do you think? 1483 01:12:40,007 --> 01:12:41,835 Fifteen second bits. Twenty maybe? 1484 01:12:41,879 --> 01:12:45,709 Do you have a better spin? I need a headline! 1485 01:12:45,752 --> 01:12:49,626 Bella Fox leaves "Dance Steps" to pursue her true passion, 1486 01:12:49,669 --> 01:12:52,411 her true friends, and her true love! 1487 01:12:52,455 --> 01:12:55,109 That is a terrible pitch! 1488 01:12:55,153 --> 01:12:57,634 We don't have it in the budget to follow you to New York! 1489 01:12:57,677 --> 01:12:58,678 Darla... 1490 01:12:59,897 --> 01:13:02,116 We had a great run. 1491 01:13:03,640 --> 01:13:05,337 Bella! 1492 01:14:04,048 --> 01:14:05,745 Marcus, you made it! 1493 01:14:11,621 --> 01:14:12,926 Take some deep breaths. 1494 01:14:12,970 --> 01:14:14,667 I've never seen you this nervous before. 1495 01:14:14,711 --> 01:14:16,887 Have you seen Andre and Maureen? 1496 01:14:16,930 --> 01:14:18,802 They promised they'd be here. 1497 01:14:18,845 --> 01:14:20,325 Maybe the car broke down. 1498 01:14:20,368 --> 01:14:21,674 I'm sure they're fine. 1499 01:14:21,718 --> 01:14:23,328 It's Christmas Eve. There's a ton of traffic. 1500 01:14:23,371 --> 01:14:24,851 I'm sure you're right. 1501 01:14:24,895 --> 01:14:27,463 It's just, I really want them to see me dance. 1502 01:14:27,506 --> 01:14:29,508 To show them my hard work. 1503 01:14:29,552 --> 01:14:31,771 - Marcus, you got this. - You got this, man. 1504 01:14:31,815 --> 01:14:33,817 Snow-ball! 1505 01:14:33,860 --> 01:14:37,298 Snow-ball! Snow-ball! Snow-ball! 1506 01:14:37,342 --> 01:14:41,172 Snow-ball! Snow-ball! Snow-ball! Snow-ball! 1507 01:14:41,215 --> 01:14:43,522 Snow-ball! Snow-ball! Snow-ball! 1508 01:14:51,574 --> 01:14:53,053 Hannah? Are you still here? 1509 01:14:54,228 --> 01:14:55,578 Bella! 1510 01:14:57,057 --> 01:14:59,059 You came back! 1511 01:14:59,103 --> 01:15:00,844 Didn't you see me on the morning show? 1512 01:15:00,887 --> 01:15:03,237 No. I was a little bit in the dark. 1513 01:15:04,325 --> 01:15:05,631 Literally. 1514 01:15:08,199 --> 01:15:10,157 Did you miss me? 1515 01:15:12,203 --> 01:15:14,727 Of course I missed you! 1516 01:15:14,771 --> 01:15:16,599 Now what are you doing here in the studio? 1517 01:15:16,642 --> 01:15:18,731 I came back to see if Hannah was still here. 1518 01:15:18,775 --> 01:15:20,777 No, she went to the Snowball! 1519 01:15:20,820 --> 01:15:22,387 Oh! What are we still doing here? 1520 01:15:22,430 --> 01:15:23,388 Come on! Let's go! 1521 01:15:23,431 --> 01:15:24,302 Let's go baby. 1522 01:15:29,263 --> 01:15:32,571 Just smile and have fun! Okay? 1523 01:15:32,615 --> 01:15:33,746 Just don't tell the judges 1524 01:15:33,790 --> 01:15:35,618 we don't have enough participants. 1525 01:15:43,495 --> 01:15:45,584 ♪ Joy to the world 1526 01:15:45,628 --> 01:15:48,413 ♪ The Lord is come 1527 01:15:48,456 --> 01:15:53,940 ♪ Let earth receive her King 1528 01:15:53,984 --> 01:15:56,987 ♪ Let every heart 1529 01:15:59,816 --> 01:16:02,514 ♪ Let Heaven and nature sing 1530 01:16:02,558 --> 01:16:05,473 ♪ Let Heaven and nature sing 1531 01:16:05,517 --> 01:16:11,175 ♪ And Heaven and Heaven and nature sing ♪ 1532 01:16:17,355 --> 01:16:19,487 ♪ Joy to the world 1533 01:16:19,531 --> 01:16:22,447 ♪ The Savior rings 1534 01:16:22,490 --> 01:16:27,757 ♪ Let men their songs employ 1535 01:16:27,800 --> 01:16:31,064 ♪ While fields and floods 1536 01:16:33,676 --> 01:16:36,287 ♪ Repeat the sounding joy 1537 01:16:36,330 --> 01:16:39,203 ♪ Repeat the sounding joy 1538 01:16:39,246 --> 01:16:44,774 ♪ Repeat the sounding the sounding joy ♪ 1539 01:16:44,817 --> 01:16:47,646 ♪ The wonder of His love 1540 01:16:47,690 --> 01:16:48,908 Thank you everybody. 1541 01:16:57,830 --> 01:17:00,616 And in first place for the jive it's 1542 01:17:00,659 --> 01:17:03,662 Hannah Kyle School of Dance! 1543 01:17:08,711 --> 01:17:10,060 Congratulations. 1544 01:17:10,103 --> 01:17:12,062 Yes, well done. You so deserved to win. 1545 01:17:13,150 --> 01:17:14,847 You came! 1546 01:17:14,891 --> 01:17:16,806 Oh, I should never have left. 1547 01:17:16,849 --> 01:17:18,111 This is home. 1548 01:17:18,982 --> 01:17:20,897 I see Will is here. 1549 01:17:20,940 --> 01:17:22,115 Uh huh. 1550 01:17:22,159 --> 01:17:23,508 Do you have anything you want to share? 1551 01:17:23,551 --> 01:17:25,379 Let's unpack that later. 1552 01:17:25,423 --> 01:17:28,513 Wait. Are you going to stay and be my partner for the studio? 1553 01:17:28,556 --> 01:17:29,949 Please say yes! 1554 01:17:29,993 --> 01:17:31,690 Oh, Santa, bring me a yes! 1555 01:17:31,734 --> 01:17:33,083 Yes! 1556 01:17:33,126 --> 01:17:34,998 I'm finally ready to put down some roots. 1557 01:17:36,260 --> 01:17:38,436 Oh, salsa time! 1558 01:17:38,479 --> 01:17:40,351 Reba! Can you go on with Marcus? 1559 01:17:40,394 --> 01:17:42,005 Maureen's not here. 1560 01:17:43,223 --> 01:17:44,355 You'll be great! 1561 01:17:46,749 --> 01:17:48,272 ♪ Santa Santa 1562 01:17:48,315 --> 01:17:50,666 ♪ I already feel so lucky 1563 01:17:50,709 --> 01:17:53,233 ♪ To be stuck in a blizzard of snow ♪ 1564 01:17:53,277 --> 01:17:55,888 ♪ My baby and me all alone 1565 01:17:55,932 --> 01:17:58,064 ♪ It's the holidays 1566 01:17:58,108 --> 01:18:00,501 ♪ And you're here with me 1567 01:18:00,545 --> 01:18:05,071 ♪ Dancing circles in our cozy home ♪ 1568 01:18:05,115 --> 01:18:07,552 ♪ Ugly sweater phase 1569 01:18:07,595 --> 01:18:09,946 ♪ And matching PJs 1570 01:18:09,989 --> 01:18:14,428 ♪ Drunk in love and sleeping in all day ♪ 1571 01:18:14,472 --> 01:18:19,085 ♪ Being in love with you is like a dream come true ♪ 1572 01:18:19,129 --> 01:18:21,784 ♪ Don't need no presents to hold ♪ 1573 01:18:21,827 --> 01:18:24,264 ♪ Just you wrapped up in a bow 1574 01:18:24,308 --> 01:18:26,136 ♪ Santa, Santa 1575 01:18:26,179 --> 01:18:28,660 ♪ I already feel so lucky 1576 01:18:28,704 --> 01:18:31,054 ♪ Feeling so magical 1577 01:18:31,097 --> 01:18:33,883 ♪ Having you is all I want 1578 01:18:36,059 --> 01:18:36,886 And thank you dancers! 1579 01:18:39,584 --> 01:18:43,240 And the winner of the Salsa is 1580 01:18:43,283 --> 01:18:46,765 Hannah Kyle School of Dance! 1581 01:18:54,599 --> 01:18:56,427 We're still kind of a dancer short. 1582 01:18:56,470 --> 01:18:57,776 Kind of? 1583 01:18:57,820 --> 01:19:00,779 Fine. I'm two dancers short. 1584 01:19:00,823 --> 01:19:02,781 And we need to win the last dance to win the big three! 1585 01:19:02,825 --> 01:19:04,000 Yeah, that would be amazing. 1586 01:19:04,043 --> 01:19:05,697 I know. 1587 01:19:05,741 --> 01:19:08,178 But I don't have a couple that can place high enough 1588 01:19:08,221 --> 01:19:09,962 to win a trophy in the waltz. 1589 01:19:10,006 --> 01:19:11,485 Well what happened to Andre? 1590 01:19:11,529 --> 01:19:12,878 He's recovering from an accident. 1591 01:19:12,922 --> 01:19:14,053 - Oh oh. - A bike accident. 1592 01:19:14,097 --> 01:19:15,533 No, he's fine, he's fine. 1593 01:19:16,882 --> 01:19:19,145 It looks like Bella and I can be of assistance. 1594 01:19:19,189 --> 01:19:20,756 Ha ha. Very funny Will. 1595 01:19:22,453 --> 01:19:25,543 Hannah, give him a chance. 1596 01:19:27,153 --> 01:19:28,981 Do I have a choice? 1597 01:19:29,025 --> 01:19:30,635 Okay, Will. Suit up. 1598 01:19:31,767 --> 01:19:32,855 We got you! 1599 01:19:32,898 --> 01:19:34,160 Thank you, Bella. Thank you so much. 1600 01:19:37,294 --> 01:19:39,078 We made it! 1601 01:19:39,122 --> 01:19:40,776 Sorry I'm late! Sorry! 1602 01:19:54,311 --> 01:19:58,010 Coming up next, the Snowball Waltz! 1603 01:19:59,185 --> 01:20:01,231 Any last words? 1604 01:20:01,274 --> 01:20:04,277 Just, that I love that we're doing this. 1605 01:20:04,321 --> 01:20:06,192 I love you too. 1606 01:20:28,562 --> 01:20:33,263 ♪ Silent night 1607 01:20:33,306 --> 01:20:37,354 ♪ Holy night 1608 01:20:37,397 --> 01:20:41,837 ♪ All is calm 1609 01:20:41,880 --> 01:20:46,319 ♪ All is bright 1610 01:20:46,363 --> 01:20:51,150 ♪ Round yon virgin 1611 01:20:51,194 --> 01:20:55,589 ♪ Mother and child 1612 01:20:55,633 --> 01:21:04,294 ♪ Holy infant so tender and mild ♪ 1613 01:21:04,337 --> 01:21:13,259 ♪ Sleep in Heavenly peace 1614 01:21:13,303 --> 01:21:20,658 ♪ Sleep in Heavenly peace 1615 01:21:38,328 --> 01:21:40,504 Ladies and gentlemen. 1616 01:21:40,547 --> 01:21:44,073 The judges have deliberated. The results are in. 1617 01:21:44,116 --> 01:21:45,291 The winner is... 1618 01:21:45,335 --> 01:21:47,728 From Hannah Kyle School of Dance. 1619 01:21:53,430 --> 01:21:54,474 Yes! 1620 01:21:56,781 --> 01:21:57,695 We did it! 1621 01:22:29,292 --> 01:22:32,469 ♪ I've wrapped my presents and got my letters all sent ♪ 1622 01:22:32,512 --> 01:22:36,125 ♪ I like to think that I am super damn well prepared ♪ 1623 01:22:36,168 --> 01:22:39,432 You're right here, where you belong. 1624 01:22:39,476 --> 01:22:41,434 Right here with you. 1625 01:22:42,653 --> 01:22:44,481 Merry Christmas, Bella. 1626 01:22:44,524 --> 01:22:46,570 Merry Christmas, Will. 1627 01:22:46,613 --> 01:22:53,446 ♪ We can go to bed before it snows ♪ 1628 01:22:53,490 --> 01:22:56,667 ♪ So I follow the brightest star ♪ 1629 01:22:56,710 --> 01:22:59,713 ♪ Except my own two feet don't walk that far ♪ 1630 01:22:59,757 --> 01:23:02,368 ♪ Right into your heart 1631 01:23:02,412 --> 01:23:05,981 ♪ I need a Christmas Spark 1632 01:23:06,024 --> 01:23:09,114 ♪ No I don't bare gifts I'm not that wise ♪ 1633 01:23:09,158 --> 01:23:12,074 ♪ But I can ask Saint Nick if he don't mind ♪ 1634 01:23:12,117 --> 01:23:14,772 ♪ Giving me your heart 1635 01:23:14,815 --> 01:23:18,732 ♪ Cos I need a Christmas Spark 1636 01:23:18,776 --> 01:23:21,300 ♪ So I follow the brightest star ♪ 1637 01:23:21,344 --> 01:23:24,303 ♪ Except my own two feet don't walk that far ♪ 1638 01:23:24,347 --> 01:23:26,914 ♪ Right into your heart ♪ 1639 01:23:26,958 --> 01:23:30,483 ♪ I need a Christmas Spark ♪ 1640 01:23:30,527 --> 01:23:33,834 ♪ No I don't bare gifts I'm not that wise ♪ 1641 01:23:33,878 --> 01:23:36,794 ♪ But I can ask Saint Nick if he don't mind ♪ 1642 01:23:36,837 --> 01:23:39,623 ♪ Giving me your heart 1643 01:23:39,666 --> 01:23:44,149 ♪ Cos I need a Christmas Spark tonight ♪ 111246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.