Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,065 --> 00:00:19,984
[Pat] Previously,
on Billy the Kid...
2
00:00:20,067 --> 00:00:22,528
-Why are you staring at me?
-Thought I recognized you.
3
00:00:22,611 --> 00:00:24,822
-What's your name?
-I'm Pat Garrett.
4
00:00:26,031 --> 00:00:27,700
[gunfire]
5
00:00:27,783 --> 00:00:29,493
Ah!
6
00:00:29,577 --> 00:00:30,911
You're getting
pretty famous now.
7
00:00:30,995 --> 00:00:32,246
That don't mean nothing to me.
8
00:00:32,328 --> 00:00:34,248
If I was that famous,
9
00:00:34,331 --> 00:00:36,834
it sure would mean
something to me.
10
00:00:36,917 --> 00:00:38,919
[horses neighing]
11
00:00:39,003 --> 00:00:42,047
I could arrest you
for aidin' and abetting a crime.
12
00:00:42,131 --> 00:00:43,924
I don't think
you'll ever see the body.
13
00:00:44,008 --> 00:00:46,385
[speaking Spanish]
14
00:00:46,469 --> 00:00:48,596
You know what I think?
I think without proof,
15
00:00:48,679 --> 00:00:49,972
without the body, there's no way
16
00:00:50,055 --> 00:00:52,057
I can be certain
that Billy the Kid is dead.
17
00:00:52,141 --> 00:00:54,810
As far as I'm concerned,
he's still alive.
18
00:00:55,936 --> 00:00:58,272
I think I made a mistake
when I appointed you sheriff
19
00:00:58,355 --> 00:00:59,940
in the first place.
20
00:01:00,024 --> 00:01:02,359
And now I'd like you
to return your badge.
21
00:01:04,195 --> 00:01:05,863
-[gun clatters]
-After all you've done,
22
00:01:05,946 --> 00:01:07,490
you still look like a kid to me,
23
00:01:07,573 --> 00:01:09,867
so I'm gonna call you
Billy the Kid.
24
00:01:09,950 --> 00:01:12,036
Has a nice ring to it, don't it?
25
00:01:12,119 --> 00:01:15,039
I'm gonna write a book
telling the whole story.
26
00:01:15,122 --> 00:01:17,416
See, I hunted Billy down
for a long time.
27
00:01:17,500 --> 00:01:20,085
I put an end
to all of his crimes.
28
00:01:20,169 --> 00:01:24,215
I deserve the reward
for that, Mr. Fellowes.
29
00:01:24,298 --> 00:01:27,009
I would like to find out
what happened to Jesse.
30
00:01:27,092 --> 00:01:29,386
[George] The latest I heard
is he moved on to Texas.
31
00:01:29,470 --> 00:01:31,889
There he shot a Texas Ranger.
32
00:01:31,972 --> 00:01:32,973
He was placed
in the penitentiary
33
00:01:33,056 --> 00:01:35,017
with a ten-year sentence.
34
00:01:35,100 --> 00:01:36,894
-[bullet whizzing]
-Ah!
35
00:01:36,977 --> 00:01:39,063
-[gunfire]
-[grunting]
36
00:01:40,731 --> 00:01:42,066
-[thud]
-[pained grunt]
37
00:01:42,149 --> 00:01:45,778
I fuckin' knew it.
You ain't dead.
38
00:01:45,861 --> 00:01:47,822
[breathing heavily]
39
00:01:47,905 --> 00:01:50,282
Your father
has treated me very badly.
40
00:01:50,365 --> 00:01:53,577
He's sayin' that I didn't kill
Billy the Kid when I know I did.
41
00:01:53,661 --> 00:01:55,788
[Emily] What are you gonna do?
42
00:01:55,871 --> 00:01:56,831
[Pat] I'm gonna get away
from this god forsaken place,
43
00:01:56,913 --> 00:02:00,084
then I'll--then I'll decide.
44
00:02:00,167 --> 00:02:01,919
And your inquiries about Edgar?
45
00:02:02,002 --> 00:02:04,547
Yeah, I could give you a name.
46
00:02:04,630 --> 00:02:05,673
- What do I get?
-[gun clicks]
47
00:02:06,882 --> 00:02:07,466
[Emily] Get out.
48
00:02:08,883 --> 00:02:10,052
[breathing heavily]
49
00:02:10,135 --> 00:02:12,137
I never actually thought
50
00:02:12,221 --> 00:02:15,182
that you would come
and rescue me.
51
00:02:15,266 --> 00:02:16,684
So, why did you come?
52
00:02:17,893 --> 00:02:21,021
[tense music]
53
00:02:23,941 --> 00:02:26,569
[theme music]
54
00:03:27,129 --> 00:03:31,216
[soft tense music]
55
00:04:02,706 --> 00:04:04,750
[indistinct chatter]
56
00:04:33,946 --> 00:04:36,490
[Jesse] There it is. Madison's.
57
00:04:36,573 --> 00:04:38,993
That's where Garrett's
supposed to be working.
58
00:04:40,786 --> 00:04:42,871
I don't see Garrett's horse.
59
00:04:42,955 --> 00:04:44,789
[Billy] Let's pay him a visit.
60
00:04:44,873 --> 00:04:46,583
Hey, whoa, whoa, whoa.
61
00:04:46,667 --> 00:04:50,837
Let me. You're meant to be
a dead man. Remember?
62
00:04:50,921 --> 00:04:53,298
Uh, yeah, I remember.
63
00:05:03,225 --> 00:05:05,436
[ominous music]
64
00:05:14,361 --> 00:05:15,779
Sir, what can I do for you?
65
00:05:15,863 --> 00:05:18,157
I got this
as a forwarding address.
66
00:05:18,240 --> 00:05:20,826
Pat Garrett. He still here?
67
00:05:20,909 --> 00:05:22,578
Of course not.
68
00:05:22,661 --> 00:05:25,497
Okay. You mind telling me why?
69
00:05:25,581 --> 00:05:27,833
Well, mister,
if you're a friend of his,
70
00:05:27,916 --> 00:05:30,294
then you should probably
already know why.
71
00:05:32,296 --> 00:05:35,966
I have no idea.
I'm just looking for him.
72
00:05:36,050 --> 00:05:38,886
Well, Mr. Garrett told me
he was looking for a job.
73
00:05:38,969 --> 00:05:40,679
And, of course,
I knew who he is.
74
00:05:40,763 --> 00:05:42,806
But he told me he didn't want
to be a lawman anymore.
75
00:05:42,890 --> 00:05:44,683
He wanted to get back
into business.
76
00:05:44,767 --> 00:05:46,268
It didn't work out?
77
00:05:46,351 --> 00:05:48,145
He didn't know jack-shit
about this business
78
00:05:48,228 --> 00:05:50,063
or probably any other business
for that matter.
79
00:05:50,147 --> 00:05:53,150
And he was usually too drunk
or too arrogant to listen.
80
00:05:54,818 --> 00:05:59,656
[tense music]
81
00:06:27,267 --> 00:06:29,228
Do you have any idea
where he went?
82
00:06:29,311 --> 00:06:32,147
No, he just left.
Never paid his rent,
83
00:06:32,231 --> 00:06:34,399
always made excuses,
and then gone.
84
00:06:34,483 --> 00:06:36,944
I'm still struggling to undo the
damage he did to my business.
85
00:06:37,027 --> 00:06:38,403
If you find him, you tell him
86
00:06:38,487 --> 00:06:40,739
he better not show his face
around here anymore.
87
00:06:45,577 --> 00:06:48,247
No luck. He's moved on.
88
00:06:49,248 --> 00:06:51,834
Looks like we hit
a brick wall right away.
89
00:06:53,877 --> 00:06:55,587
I wouldn't be so sure.
90
00:06:57,798 --> 00:07:00,092
Looks like Pat
wrote a book about me.
91
00:07:01,176 --> 00:07:04,054
"The Kid had a lurking devil
in him.
92
00:07:04,138 --> 00:07:07,099
It was a good-humored,
jovial imp,
93
00:07:07,182 --> 00:07:09,017
or a cruel
and blood-thirsty fiend,
94
00:07:09,101 --> 00:07:11,353
as circumstances prompted.
95
00:07:11,436 --> 00:07:13,647
Circumstances favored
the worser angel,
96
00:07:13,730 --> 00:07:14,982
and The Kid fell."
97
00:07:15,065 --> 00:07:17,276
Sounds pretty accurate to me.
98
00:07:17,359 --> 00:07:19,611
Did you buy that
just to read about yourself?
99
00:07:19,695 --> 00:07:23,323
No. It has here
the address of the publisher:
100
00:07:23,407 --> 00:07:26,410
The New Mexico Printing
and Publishing Company.
101
00:07:26,493 --> 00:07:28,287
I reckon Pat Garrett
probably still stays in touch
102
00:07:28,370 --> 00:07:29,746
with 'em, don't you?
103
00:07:29,830 --> 00:07:32,207
Just in case he has
any profits to pick up.
104
00:07:33,584 --> 00:07:35,252
I'll telegraph 'em tomorrow.
105
00:07:35,335 --> 00:07:36,461
Yeah.
106
00:07:38,462 --> 00:07:40,257
We'll probably go
on the road for a while.
107
00:07:40,340 --> 00:07:42,134
It's probably gonna
get expensive, right?
108
00:07:42,217 --> 00:07:43,719
Bound to be.
109
00:07:43,802 --> 00:07:46,388
There was a bank in town.
110
00:07:46,471 --> 00:07:48,599
Right near the bookstore.
111
00:07:48,682 --> 00:07:51,059
-You thinking what I'm thinking?
-Yeah.
112
00:07:51,143 --> 00:07:52,144
And you've never robbed banks.
113
00:07:52,227 --> 00:07:54,229
I can make an exception.
114
00:07:54,313 --> 00:07:57,316
This one is a branch
of the Catron Bank and Trust.
115
00:07:57,399 --> 00:07:59,359
Huh. Look at that.
116
00:07:59,443 --> 00:08:01,069
[chuckles]
117
00:08:02,404 --> 00:08:05,115
[tense music]
118
00:08:22,716 --> 00:08:24,968
All right, everyone stay calm.
119
00:08:25,052 --> 00:08:26,637
Listen to my friend here
and no one gets hurt.
120
00:08:26,720 --> 00:08:28,055
[Jesse] How about we uh,
open that safe,
121
00:08:28,138 --> 00:08:29,514
fill up a couple of bags?
122
00:08:29,598 --> 00:08:30,641
Don't shoot my dog.
123
00:08:31,516 --> 00:08:32,643
[whines]
124
00:08:32,726 --> 00:08:34,019
I ain't gonna shoot your dog.
125
00:08:39,441 --> 00:08:41,525
-[Billy] Hurry up, will ya?
-[Jesse] Move. Move.
126
00:08:41,610 --> 00:08:44,029
Keep your hands up.
Hey, hands up.
127
00:08:45,239 --> 00:08:46,448
[Jesse] Come on.
128
00:08:47,908 --> 00:08:49,034
Bring me the bags. Let's go.
129
00:08:52,621 --> 00:08:54,164
Lay down. Down. Down.
130
00:08:54,248 --> 00:08:55,916
Get on the ground.
131
00:08:56,833 --> 00:08:58,460
We're done.
132
00:08:58,543 --> 00:09:00,087
-Good dog.
-[dog whines]
133
00:09:02,589 --> 00:09:03,632
-[gun clicks]
-Hands up!
134
00:09:07,511 --> 00:09:09,054
I should turn you in.
135
00:09:09,137 --> 00:09:11,974
Sir, we got two bags
of cash here,
136
00:09:12,057 --> 00:09:13,976
and there's gotta be
hundreds of dollars.
137
00:09:14,059 --> 00:09:15,894
You take one
and turn the other way.
138
00:09:19,398 --> 00:09:20,899
[Billy] How 'bout that?
139
00:09:21,566 --> 00:09:23,443
Come on. Let's go.
140
00:09:25,654 --> 00:09:27,447
[tense music]
141
00:09:43,672 --> 00:09:44,965
Hey.
142
00:09:50,971 --> 00:09:54,433
Don't suppose Garrett
will be too glad to see us.
143
00:09:54,516 --> 00:09:57,019
I don't suppose he will.
144
00:09:57,102 --> 00:09:59,896
It's funny to think
that once upon a time...
145
00:10:01,315 --> 00:10:02,816
I kinda liked him.
146
00:10:02,899 --> 00:10:04,693
Sure did.
147
00:10:04,776 --> 00:10:07,571
I even asked him to help us
in our fight against the House
148
00:10:07,654 --> 00:10:10,198
when he first became sheriff.
149
00:10:10,282 --> 00:10:14,494
You know, I used to think
that there was good in everyone,
150
00:10:14,578 --> 00:10:16,121
if you looked for it.
151
00:10:16,997 --> 00:10:19,666
So I looked for it
in Garrett and...
152
00:10:19,750 --> 00:10:22,753
-Did you find any?
-No.
153
00:10:23,920 --> 00:10:27,382
You know, the thing
about Garrett is he's hollow.
154
00:10:27,466 --> 00:10:29,301
-Hmm.
-He just blows with the wind.
155
00:10:31,136 --> 00:10:32,929
He'd kill you
as soon as look at you
156
00:10:33,013 --> 00:10:35,098
if it suited him.
157
00:10:35,182 --> 00:10:37,517
And then he'd smile
that greedy smile of his.
158
00:10:39,144 --> 00:10:41,355
It's good to be riding
with you, Kid.
159
00:10:41,438 --> 00:10:42,898
[exhales sharply]
160
00:10:43,899 --> 00:10:45,400
I can't deny it.
161
00:10:46,777 --> 00:10:48,904
It's just like old times.
[chuckles]
162
00:10:51,865 --> 00:10:54,785
You know, Jesse,
all the years I've known you,
163
00:10:54,868 --> 00:10:56,578
you ain't never told me
about your family.
164
00:10:56,661 --> 00:10:58,372
What kind of man
was your father?
165
00:10:58,455 --> 00:11:00,290
Oh, I don't talk
about my family.
166
00:11:01,458 --> 00:11:02,959
They don't matter.
167
00:11:04,169 --> 00:11:06,046
Left home as soon as I could.
168
00:11:06,129 --> 00:11:09,174
Been on the run from the law
ever since.
169
00:11:09,883 --> 00:11:12,052
What about you?
I remember you with your ma
170
00:11:12,135 --> 00:11:13,970
and your little brother.
171
00:11:14,054 --> 00:11:15,097
Yeah.
172
00:11:16,681 --> 00:11:18,308
My pa checked out.
173
00:11:19,434 --> 00:11:21,186
My brother died.
174
00:11:22,896 --> 00:11:24,856
And then my ma
worked herself to death.
175
00:11:26,066 --> 00:11:27,818
It was around then that I...
176
00:11:27,901 --> 00:11:30,028
I figured I knew how it went.
177
00:11:31,154 --> 00:11:33,532
But I wanted something more
for my life.
178
00:11:34,950 --> 00:11:37,160
Not because
I deserved it, but...
179
00:11:38,453 --> 00:11:39,955
because I wanted it.
180
00:11:40,038 --> 00:11:44,334
I wanted to... break the cycle.
181
00:11:48,422 --> 00:11:49,548
You know, Jesse...
182
00:11:51,925 --> 00:11:53,885
I'm kinda sick
of being on the run.
183
00:11:56,847 --> 00:11:59,141
From now on,
you and me are the hunters,
184
00:11:59,224 --> 00:12:01,143
and we're gonna find
that son of a bitch.
185
00:12:05,564 --> 00:12:07,190
-[woman] Hey!
-What? What?
186
00:12:07,274 --> 00:12:09,776
Get up. It's late already.
187
00:12:09,860 --> 00:12:11,570
[sighing]
188
00:12:11,653 --> 00:12:13,655
Ah. I feel like shit.
189
00:12:18,493 --> 00:12:20,162
[woman] I believe
you got a job to get to?
190
00:12:20,245 --> 00:12:22,247
You talked about it.
191
00:12:22,998 --> 00:12:24,916
Look, I'm sorry, uh...
192
00:12:26,501 --> 00:12:28,128
I've... I've forgotten
your name.
193
00:12:29,421 --> 00:12:31,047
Don't worry about it.
194
00:12:31,131 --> 00:12:32,841
[sighs]
195
00:12:32,924 --> 00:12:34,759
Look, you were, uh...
196
00:12:34,843 --> 00:12:36,845
You were great last night,
by the way.
197
00:12:36,928 --> 00:12:38,346
Was I?
198
00:12:38,430 --> 00:12:41,516
Yeah. Yeah,
you were amazing. Truly.
199
00:12:42,434 --> 00:12:45,729
Nothing happened.
You fell asleep.
200
00:12:45,812 --> 00:12:47,355
But thanks for the compliment.
201
00:12:48,356 --> 00:12:50,025
Fucking bitch.
202
00:12:50,108 --> 00:12:52,360
That's more like it.
203
00:12:56,740 --> 00:12:59,826
[tense music]
204
00:13:10,086 --> 00:13:11,838
Ah, fuck.
205
00:13:14,216 --> 00:13:16,676
[Catron] I know there is a lot
of speculation out there
206
00:13:16,760 --> 00:13:19,304
about the fate of Billy the Kid.
207
00:13:19,387 --> 00:13:20,889
I also know
that our former sheriff
208
00:13:20,972 --> 00:13:24,434
has written a book about how
he shot and killed the Kid.
209
00:13:24,518 --> 00:13:27,103
Unfortunately,
he never provided any proof.
210
00:13:27,187 --> 00:13:29,856
He couldn't supply a body
or even a grave.
211
00:13:29,940 --> 00:13:32,234
Apparently, the Kid
vanished into thin air.
212
00:13:32,317 --> 00:13:34,152
-[crowd laughing]
-That's a magic trick
213
00:13:34,236 --> 00:13:35,529
I'd like to see.
214
00:13:35,612 --> 00:13:37,989
[all laughing]
215
00:13:38,073 --> 00:13:39,407
Of course, I can believe
216
00:13:39,491 --> 00:13:41,618
that Sheriff Garrett
took a shot at the Kid.
217
00:13:41,701 --> 00:13:43,328
But that doesn't mean
he killed him.
218
00:13:43,411 --> 00:13:46,164
And let me tell you,
I've received a lot of reports
219
00:13:46,248 --> 00:13:48,375
from people telling me
they've actually seen glimpses
220
00:13:48,458 --> 00:13:50,043
of the Kid since then.
221
00:13:50,126 --> 00:13:53,672
It all leads me to conclude...
222
00:13:53,755 --> 00:13:56,258
that Billy the Kid
is still alive.
223
00:13:56,341 --> 00:13:57,634
[crowd gasping]
224
00:13:57,717 --> 00:13:59,302
[Catron] For that reason,
I'm here to announce
225
00:13:59,386 --> 00:14:01,513
that I'm increasing
the reward for his capture
226
00:14:01,596 --> 00:14:04,432
or death to $75,000.
227
00:14:04,516 --> 00:14:07,477
[crowd murmuring in awe]
228
00:14:07,561 --> 00:14:10,772
Yes, I know.
It's a very great deal of money.
229
00:14:10,855 --> 00:14:12,774
Billy the Kid
is no man's friend,
230
00:14:12,857 --> 00:14:15,902
Mexican or American.
He's a cold-blooded killer.
231
00:14:15,986 --> 00:14:19,948
He belongs in the past,
and not in our new America.
232
00:14:20,740 --> 00:14:24,119
And I can assure you,
as your governor,
233
00:14:24,202 --> 00:14:26,580
I will work ceaselessly,
day and night,
234
00:14:26,663 --> 00:14:28,623
to remove this dreadful evil,
235
00:14:28,707 --> 00:14:32,043
this terrible, evil man,
from our midst.
236
00:14:32,127 --> 00:14:35,297
-[crowd clamoring]
-[camera shutters clunking]
237
00:14:37,841 --> 00:14:40,635
[birds chirping]
238
00:14:48,310 --> 00:14:50,520
When are you gonna tell me?
239
00:14:50,604 --> 00:14:52,814
Tell you what?
240
00:14:52,897 --> 00:14:55,150
You said that it wasn't
just Garrett.
241
00:14:55,233 --> 00:14:58,278
That there was someone else.
242
00:14:59,070 --> 00:15:00,447
Someone else
that we had to kill.
243
00:15:00,530 --> 00:15:03,950
Yeah, there is. Thomas Catron.
244
00:15:04,034 --> 00:15:06,077
[tense music]
245
00:15:06,161 --> 00:15:07,621
-Catron?
-Uh-huh.
246
00:15:07,704 --> 00:15:09,289
-Thomas Catron?
-Uh-huh.
247
00:15:09,372 --> 00:15:11,374
[Jesse] Just the Governor
of New Mexico, huh?
248
00:15:11,458 --> 00:15:14,169
-That's right.
-There is no way.
249
00:15:14,836 --> 00:15:17,631
Not gonna happen.
You can count me out, Kid.
250
00:15:19,341 --> 00:15:20,925
You know I can't do this
without you.
251
00:15:21,009 --> 00:15:23,720
So don't do it. Okay?
Don't do it.
252
00:15:23,803 --> 00:15:25,263
You know, Jesse,
at some point, you...
253
00:15:25,347 --> 00:15:27,349
you actually gotta start
standing for something.
254
00:15:27,432 --> 00:15:30,060
I know the world has told you,
just like it told me,
255
00:15:30,143 --> 00:15:33,063
that people like us aren't...
aren't cut out for much.
256
00:15:33,146 --> 00:15:34,898
I know that.
257
00:15:34,981 --> 00:15:37,067
But the truth is,
our families came out west
258
00:15:37,150 --> 00:15:39,152
because they were
promised something--
259
00:15:39,235 --> 00:15:42,530
an equal and fair chance
to make something of ourselves.
260
00:15:43,114 --> 00:15:46,409
[scoffs] But it's a lie.
261
00:15:46,493 --> 00:15:48,411
It's just
the same old corruption.
262
00:15:49,120 --> 00:15:50,955
You know,
when I was back in Santa Fe,
263
00:15:51,039 --> 00:15:54,793
still wide-eyed
and full of hope,
264
00:15:54,876 --> 00:15:57,670
I met this journalist
by the name of Ash Upson,
265
00:15:57,754 --> 00:15:59,381
and he told me that
all this corruption
266
00:15:59,464 --> 00:16:02,050
can be traced back
to the same place--
267
00:16:02,133 --> 00:16:04,260
this little group of rich men
268
00:16:04,344 --> 00:16:05,845
who run it all through
these organizations
269
00:16:05,929 --> 00:16:08,765
called The Rings,
and they control everything,
270
00:16:08,848 --> 00:16:11,476
every level of government.
271
00:16:11,559 --> 00:16:13,645
And the biggest one,
the Santa Fe Ring,
272
00:16:13,728 --> 00:16:16,481
sitting at the very top
is Thomas Catron.
273
00:16:16,564 --> 00:16:18,775
My friend the journalist,
he was trying to write
274
00:16:18,858 --> 00:16:20,777
-this piece to expose it all.
-[sighs]
275
00:16:20,860 --> 00:16:22,070
He believed
that the American people
276
00:16:22,153 --> 00:16:23,947
-deserved to know the truth.
-Uh-huh.
277
00:16:24,030 --> 00:16:27,492
And uh, did anything change
when he published that story?
278
00:16:28,743 --> 00:16:31,079
He never got the chance.
279
00:16:31,162 --> 00:16:32,330
They fished his body
out the river.
280
00:16:32,414 --> 00:16:34,749
He'd been shot
about ten or 12 times.
281
00:16:35,250 --> 00:16:36,459
They cut out his tongue.
282
00:16:38,962 --> 00:16:40,839
They cut out his tongue.
283
00:16:44,092 --> 00:16:46,302
Jesse, can't you see
this is important?
284
00:16:47,095 --> 00:16:48,471
No.
285
00:16:48,555 --> 00:16:50,932
I don't see what it has
to do with me.
286
00:16:51,015 --> 00:16:56,813
Catron, he, he ain't got
nothing to do with me or you.
287
00:16:56,896 --> 00:16:59,607
You gonna get yourself shot
trying to kill someone
288
00:16:59,691 --> 00:17:02,152
you've never met,
who lives in a big house
289
00:17:02,235 --> 00:17:04,821
you've never been in,
and who lives in a world
290
00:17:04,903 --> 00:17:07,364
that you know nothing about.
291
00:17:07,449 --> 00:17:10,034
You're gonna end up like
your journalist friend.
292
00:17:10,118 --> 00:17:13,329
I want no part of that.
It's suicide.
293
00:17:17,624 --> 00:17:20,253
[birds chirping]
294
00:17:20,335 --> 00:17:22,464
[tense music]
295
00:17:28,261 --> 00:17:30,054
[blacksmith]
Nice of ya to finally show up.
296
00:17:30,138 --> 00:17:32,056
I was startin' to wonder.
297
00:17:33,099 --> 00:17:36,394
All right, you got much
experience shoeing horses?
298
00:17:36,478 --> 00:17:39,230
Yeah. Sure I do.
299
00:17:39,314 --> 00:17:40,690
Uh-huh.
300
00:17:43,067 --> 00:17:44,944
[distant horse neighing]
301
00:17:55,497 --> 00:17:57,874
All right. Show me.
302
00:18:16,184 --> 00:18:18,436
[steam hissing]
303
00:18:27,821 --> 00:18:29,489
Yup, you're okay.
304
00:18:29,572 --> 00:18:32,242
I'll take ya. I need the help.
Mr., uh...
305
00:18:32,325 --> 00:18:33,993
-Garrett.
-[steam hissing]
306
00:18:34,077 --> 00:18:35,328
Pat Garrett.
307
00:18:36,871 --> 00:18:40,166
Mr. Pat Garrett. All right.
308
00:18:43,962 --> 00:18:45,046
[blacksmith] Oi...
309
00:18:58,601 --> 00:19:00,937
[tense music]
310
00:19:14,075 --> 00:19:16,578
[birds chirping]
311
00:19:29,173 --> 00:19:31,217
This is the place
that Garrett's publisher
312
00:19:31,301 --> 00:19:32,385
told us to be at?
313
00:19:32,468 --> 00:19:34,137
[Billy] Yeah.
314
00:19:34,846 --> 00:19:36,347
[Jesse] You see him?
315
00:19:36,431 --> 00:19:38,016
[Billy] No.
316
00:19:42,812 --> 00:19:44,981
[Jesse] How long you think
we should wait?
317
00:19:45,064 --> 00:19:47,942
I say we camp out here nearby,
318
00:19:48,026 --> 00:19:49,903
get a better look
in the morning.
319
00:19:49,986 --> 00:19:52,113
[Jesse] You think he's gonna
still be here?
320
00:19:52,947 --> 00:19:55,867
I hope so.
He can't hide forever.
321
00:20:01,331 --> 00:20:03,207
[insects trilling]
322
00:20:03,291 --> 00:20:05,418
[fire crackling]
323
00:20:08,880 --> 00:20:10,006
[exhales]
324
00:20:12,759 --> 00:20:14,719
You're gonna change
your mind...
325
00:20:15,845 --> 00:20:17,263
about Catron.
326
00:20:19,933 --> 00:20:21,976
No, I ain't.
327
00:20:22,060 --> 00:20:24,812
Just... Just forget it.
328
00:20:24,896 --> 00:20:26,981
I can't just forget about it.
329
00:20:27,065 --> 00:20:28,232
[sighs]
330
00:20:28,316 --> 00:20:29,984
Well, that's just
your bad luck, Kid.
331
00:20:33,571 --> 00:20:35,031
You've got to do this with me.
332
00:20:35,114 --> 00:20:36,407
-[Jesse] No.
-You gotta.
333
00:20:36,491 --> 00:20:39,160
No, I don't. All right?
Just leave me be.
334
00:20:39,243 --> 00:20:43,581
I broke you outta prison, Jesse.
Remember? You owe me. Get up.
335
00:20:43,665 --> 00:20:46,000
-No. Ugh!
-Get up. Get up.
336
00:20:46,084 --> 00:20:47,877
-Hey, hey.
-Come on.
337
00:20:47,961 --> 00:20:49,671
Hey! Get off me!
338
00:20:51,130 --> 00:20:52,757
Look if you don't
do this with me,
339
00:20:52,840 --> 00:20:55,093
I'll fucking kill you, okay?
Okay?
340
00:20:56,177 --> 00:20:58,012
[Jesse breathing heavily]
341
00:20:58,096 --> 00:20:59,931
-You're drunk!
-I ain't fuckin' drunk.
342
00:21:00,014 --> 00:21:01,975
-You're drunk.
-Yes, you are, all right?
343
00:21:02,058 --> 00:21:03,685
Go to sleep, asshole!
344
00:21:03,768 --> 00:21:05,311
I can't do this alone, Jesse.
345
00:21:05,395 --> 00:21:06,771
[guns cocking]
346
00:21:07,105 --> 00:21:09,482
Don't do that, mister.
347
00:21:09,565 --> 00:21:11,484
[ominous music]
348
00:21:11,567 --> 00:21:13,111
[guns cocking]
349
00:21:13,194 --> 00:21:14,445
We got you surrounded.
350
00:21:17,115 --> 00:21:19,450
Now, be good boys
and put those guns down.
351
00:21:20,868 --> 00:21:22,620
You got five seconds.
352
00:21:22,704 --> 00:21:25,456
One, two, three...
353
00:21:25,540 --> 00:21:27,208
Okay. Okay.
354
00:21:33,089 --> 00:21:34,799
Don't know who you are,
355
00:21:34,882 --> 00:21:37,593
but Mr. McDaniels
is sure gonna want to meet you.
356
00:21:44,308 --> 00:21:48,021
[door opens and closes]
357
00:21:50,440 --> 00:21:51,607
Gentlemen.
358
00:21:54,235 --> 00:21:58,197
May I ask the reason
for your unexpected visit here?
359
00:21:59,949 --> 00:22:02,869
Well, we're just looking
for work, Mr. McDaniels.
360
00:22:05,455 --> 00:22:08,332
It's more usual to come down
to the property
361
00:22:08,416 --> 00:22:11,127
and knock on the door...
362
00:22:11,210 --> 00:22:13,046
if you're really
looking for work.
363
00:22:15,298 --> 00:22:18,176
You'll notice I haven't
asked for your names.
364
00:22:20,428 --> 00:22:23,389
That's because you wouldn't
tell me your real names anyway.
365
00:22:23,473 --> 00:22:26,017
[footsteps thudding]
366
00:22:26,100 --> 00:22:30,021
And I'd bet my bottom dollar
you two are thieves.
367
00:22:30,813 --> 00:22:32,857
I ought to call the sheriff,
368
00:22:32,940 --> 00:22:37,737
except I don't like
the law very much.
369
00:22:37,820 --> 00:22:41,324
We kind of exercise the law
ourselves around here.
370
00:22:45,995 --> 00:22:48,748
Why did you come here?
371
00:22:48,831 --> 00:22:51,959
Might as well tell me the truth.
372
00:22:52,043 --> 00:22:55,171
Otherwise, we have some very
deep wells on the property.
373
00:22:55,254 --> 00:22:58,966
We can just dump your bodies
in there, and...
374
00:22:59,050 --> 00:23:00,885
who'd care, frankly?
375
00:23:00,968 --> 00:23:04,388
-[Jesse sighs]
-We're looking for someone.
376
00:23:04,472 --> 00:23:05,848
Ah...
377
00:23:05,932 --> 00:23:07,558
We were told he was
working here.
378
00:23:07,642 --> 00:23:09,352
Interesting.
379
00:23:09,435 --> 00:23:11,938
You could still have
knocked on the door.
380
00:23:13,397 --> 00:23:16,025
Well, the person
we're looking for...
381
00:23:16,109 --> 00:23:18,069
might not be so happy to see us.
382
00:23:19,821 --> 00:23:21,656
Even more interesting.
383
00:23:24,408 --> 00:23:26,994
Can you tell me...
384
00:23:27,078 --> 00:23:30,706
the name of this person?
385
00:23:33,209 --> 00:23:35,378
His name is Pat Garrett.
386
00:23:37,588 --> 00:23:38,881
Garrett.
387
00:23:40,675 --> 00:23:41,884
Yes, sir.
388
00:23:45,346 --> 00:23:47,431
Well, he was here.
389
00:23:48,558 --> 00:23:50,434
I gave him a job.
390
00:23:50,518 --> 00:23:53,020
Problem was, he wasn't up to it.
391
00:23:53,104 --> 00:23:55,022
He drank.
392
00:23:55,106 --> 00:23:57,358
He was unreliable.
Unpredictable.
393
00:23:57,441 --> 00:23:59,610
The son of a bitch
stole from me.
394
00:24:02,363 --> 00:24:04,282
Why are you looking for him?
395
00:24:05,241 --> 00:24:07,577
-[Billy sighs]
-We're plannin' on killing him.
396
00:24:09,954 --> 00:24:12,081
Well, I don't blame ya.
397
00:24:13,875 --> 00:24:15,251
I tried.
398
00:24:16,711 --> 00:24:20,298
Well, go after him...
399
00:24:20,381 --> 00:24:22,133
with my blessing.
400
00:24:22,884 --> 00:24:25,303
We, would but you see,
we don't exactly know
401
00:24:25,386 --> 00:24:26,596
where he is.
402
00:24:28,097 --> 00:24:30,183
That's why we're here.
403
00:24:30,266 --> 00:24:32,435
We were kinda hoping
you might be able to tell us.
404
00:24:37,231 --> 00:24:39,317
[indistinct chatter]
405
00:24:44,030 --> 00:24:46,240
Hello there, miss. Who are you?
406
00:24:46,324 --> 00:24:47,491
Blacksmith's daughter.
407
00:24:47,575 --> 00:24:49,035
[cowboy] Got a name?
408
00:24:50,912 --> 00:24:51,913
I know you.
409
00:24:53,581 --> 00:24:55,917
You're Pat, aren't you?
The new man.
410
00:24:56,000 --> 00:24:59,629
That's right, miss. I'm Pat.
411
00:24:59,712 --> 00:25:02,673
My father told me about you.
412
00:25:02,757 --> 00:25:04,091
Really?
413
00:25:05,635 --> 00:25:06,802
What did he tell ya?
414
00:25:06,886 --> 00:25:08,721
That you killed
all the buffaloes.
415
00:25:08,804 --> 00:25:11,224
[men laughing]
416
00:25:13,809 --> 00:25:15,645
That ain't all I've done.
417
00:25:15,728 --> 00:25:17,647
Oh, yeah?
418
00:25:19,815 --> 00:25:21,400
What else have you done, Pat?
419
00:25:21,484 --> 00:25:23,361
[men chuckling]
420
00:25:23,444 --> 00:25:25,738
You ever heard of Billy the Kid?
421
00:25:25,821 --> 00:25:28,824
Yeah. Sure. I've heard of him.
422
00:25:30,034 --> 00:25:32,036
I'm the man who killed him.
423
00:25:36,457 --> 00:25:39,126
[tense music]
424
00:25:44,006 --> 00:25:47,134
[insects buzzing]
425
00:25:47,218 --> 00:25:50,263
Billy, I wanna
tell ya something.
426
00:25:52,139 --> 00:25:53,307
I've been thinkin'.
427
00:25:54,934 --> 00:25:58,562
And it seems to me that you...
you died.
428
00:25:59,730 --> 00:26:01,983
But somehow, you were reborn.
429
00:26:02,900 --> 00:26:07,571
You ought to use that luck,
or whatever that was, that...
430
00:26:07,655 --> 00:26:09,907
that fate...
431
00:26:09,991 --> 00:26:12,243
and just leave
your old life behind.
432
00:26:12,827 --> 00:26:15,037
You have Dulcinea,
433
00:26:15,121 --> 00:26:16,998
a daughter, you got a family.
434
00:26:17,957 --> 00:26:21,127
They need you.
We, we go, we get this done,
435
00:26:21,210 --> 00:26:23,087
we get Pat,
436
00:26:23,170 --> 00:26:24,880
go back,
437
00:26:24,964 --> 00:26:26,340
and take them across the border,
438
00:26:26,424 --> 00:26:29,218
and you start a whole new life.
439
00:26:29,302 --> 00:26:32,722
I'll go north, to wherever,
and I'll do the same.
440
00:26:34,307 --> 00:26:36,183
That makes sense to you,
don't it?
441
00:26:39,186 --> 00:26:40,313
Billy.
442
00:26:42,023 --> 00:26:43,858
-Hey!
-I heard ya.
443
00:26:44,817 --> 00:26:45,901
[Jesse] So you changed
your mind then?
444
00:26:45,985 --> 00:26:47,862
No, I didn't change
my damn mind.
445
00:26:47,945 --> 00:26:50,948
I need justice, Jesse.
I need it.
446
00:26:52,992 --> 00:26:55,453
For everyone I lost
along the way.
447
00:26:56,162 --> 00:26:58,080
For everyone Catron
took from me.
448
00:26:58,164 --> 00:27:01,083
Killing Catron is...
[scoffs] It's a mistake.
449
00:27:01,167 --> 00:27:03,127
You can't hope
to kill a governor,
450
00:27:03,210 --> 00:27:05,671
even a corrupt one,
and expect to get away with it.
451
00:27:05,755 --> 00:27:07,298
-That's a fact.
-Jesse, I'm asking you
452
00:27:07,381 --> 00:27:09,133
to do this, to stay.
453
00:27:09,216 --> 00:27:11,344
See this through, for me.
454
00:27:13,054 --> 00:27:16,349
Just go and be happy,
Billy, for fuck's sake.
455
00:27:27,360 --> 00:27:29,320
[water sloshing]
456
00:27:32,448 --> 00:27:33,699
[knocking at door]
457
00:27:36,952 --> 00:27:38,412
[tense music]
458
00:27:39,622 --> 00:27:41,040
Hello, Pat.
459
00:27:43,626 --> 00:27:45,461
Go away.
[clears throat]
460
00:27:45,544 --> 00:27:47,213
What do you mean?
461
00:27:47,296 --> 00:27:50,007
You shouldn't be here.
462
00:27:50,091 --> 00:27:51,592
You want me here.
463
00:27:54,470 --> 00:27:56,347
I want to keep my job.
464
00:27:58,015 --> 00:27:59,392
And you're not old enough.
465
00:28:01,769 --> 00:28:03,562
Well, sure I am.
466
00:28:05,356 --> 00:28:08,776
-Okay. It's past your bedtime.
-But...
467
00:28:13,656 --> 00:28:14,907
[knocking at door]
468
00:28:16,951 --> 00:28:18,828
I told you to go away.
469
00:28:34,802 --> 00:28:36,387
Damn you to hell.
470
00:28:39,807 --> 00:28:41,976
[indistinct chatter]
471
00:28:42,059 --> 00:28:43,227
Hey!
472
00:28:43,310 --> 00:28:44,228
What is it?
473
00:28:45,813 --> 00:28:46,856
[grunts]
474
00:28:48,023 --> 00:28:49,733
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
475
00:28:49,817 --> 00:28:52,528
My daughter, Lola,
says you're messing with her.
476
00:28:52,611 --> 00:28:54,405
She said you've put
moves on her.
477
00:28:54,488 --> 00:28:56,991
Tried to rape her.
You know what I'm sayin'?!
478
00:28:57,074 --> 00:29:00,327
No, no, no, no. Look,
I wanna keep this job, okay?
479
00:29:00,411 --> 00:29:03,706
She made a move on me.
Ask her.
480
00:29:03,789 --> 00:29:04,957
I'm not asking her nothing.
481
00:29:05,040 --> 00:29:07,960
She's 16 fucking years of age!
482
00:29:08,043 --> 00:29:09,879
What does she know
about any of that stuff?
483
00:29:11,755 --> 00:29:13,382
Quite a lot, if you ask me.
484
00:29:14,884 --> 00:29:17,678
-[sizzling]
-[Pat screaming]
485
00:29:19,430 --> 00:29:20,764
[grunts]
486
00:29:22,391 --> 00:29:23,809
Your daughter is a whore.
487
00:29:25,853 --> 00:29:28,522
[breathing heavily]
488
00:29:32,485 --> 00:29:33,736
[ominous music]
489
00:29:33,819 --> 00:29:35,446
[banker] Hey, hey,
come back here!
490
00:29:35,529 --> 00:29:37,573
-Let's go, Billy! Woo!
-[gunshot]
491
00:29:37,656 --> 00:29:39,158
-Woo!
-[banker] Stop those thieves!
492
00:29:39,241 --> 00:29:40,701
[gunshot]
493
00:29:49,793 --> 00:29:51,128
[Emily] Father.
494
00:29:53,714 --> 00:29:55,132
Have you seen this?
495
00:29:55,841 --> 00:29:57,843
A spate of bank robberies.
496
00:29:58,802 --> 00:30:01,222
You know what connects them?
They're all branches of my bank.
497
00:30:01,305 --> 00:30:02,848
-So I heard.
-You know what else
498
00:30:02,932 --> 00:30:05,434
connects them?
Billy the Kid is the robber.
499
00:30:05,518 --> 00:30:07,937
You don't know that.
Really, you don't.
500
00:30:08,020 --> 00:30:09,480
People told me
they recognized him.
501
00:30:09,563 --> 00:30:11,023
And I told you,
Billy the Kid is alive,
502
00:30:11,106 --> 00:30:12,733
and he's out to get me.
503
00:30:12,816 --> 00:30:14,151
The robberies
are just a signal.
504
00:30:14,235 --> 00:30:16,237
He's talking to me.
That's what he's doing.
505
00:30:16,320 --> 00:30:17,613
He's talking to me.
506
00:30:17,696 --> 00:30:19,073
He's telling me
he's coming after me.
507
00:30:19,156 --> 00:30:20,866
Surely you don't believe that.
508
00:30:20,950 --> 00:30:23,911
Even if he is alive, he'd never
do anything so stupid.
509
00:30:23,994 --> 00:30:26,205
He could be out there
right now,
510
00:30:26,288 --> 00:30:28,165
watching my every move.
511
00:30:28,249 --> 00:30:30,167
[breathing heavily]
512
00:30:30,251 --> 00:30:31,377
Waitin'.
513
00:30:32,461 --> 00:30:34,296
Just waitin'.
514
00:30:34,380 --> 00:30:36,131
[ominous music]
515
00:30:39,093 --> 00:30:41,011
You always found a way
of sorting out your problems.
516
00:30:44,056 --> 00:30:45,182
Dealing with them.
517
00:30:46,809 --> 00:30:48,936
Billy's different.
518
00:30:49,019 --> 00:30:51,772
He's not just out there.
He's in my fuckin' head.
519
00:30:51,855 --> 00:30:53,357
What am I supposed to do?
520
00:30:53,440 --> 00:30:54,608
I don't know.
521
00:30:54,692 --> 00:30:56,485
-I can't sleep!
-[glass thuds]
522
00:30:56,569 --> 00:30:58,404
-[glass clinks]
-[liquid sloshes]
523
00:31:00,114 --> 00:31:01,949
-It affects everything.
-Edgar used to tell me
524
00:31:02,032 --> 00:31:03,576
I have an overactive
imagination.
525
00:31:03,659 --> 00:31:05,869
Maybe you're just the same.
526
00:31:05,953 --> 00:31:07,746
Your husband
was a fucking idiot.
527
00:31:07,830 --> 00:31:09,456
He knew jack shit.
528
00:31:09,540 --> 00:31:12,376
I never should have
persuaded him to marry you.
529
00:31:12,459 --> 00:31:14,295
You once told me that you wanted
to meet Billy the Kid.
530
00:31:14,378 --> 00:31:15,504
Well, maybe now's your chance.
531
00:31:15,588 --> 00:31:17,256
-Go out there and say hello!
-Stop it!
532
00:31:17,339 --> 00:31:18,882
I won't talk to you about Edgar,
533
00:31:18,966 --> 00:31:20,884
and I won't talk to you
about Billy the Kid ever again.
534
00:31:20,968 --> 00:31:22,386
Do you understand?
535
00:31:22,469 --> 00:31:24,763
[breathing heavily]
536
00:31:26,348 --> 00:31:28,434
Hm. All this is gettin' to me.
537
00:31:30,311 --> 00:31:32,021
Just...
538
00:31:32,104 --> 00:31:34,732
don't forget how much
I love you.
539
00:31:34,815 --> 00:31:36,942
I need you.
540
00:31:37,026 --> 00:31:39,236
I want you with me.
541
00:31:39,320 --> 00:31:41,322
You love me, don't you?
542
00:31:41,405 --> 00:31:44,158
Of course I do.
543
00:31:44,241 --> 00:31:46,452
Of course I do. You know that.
544
00:31:53,167 --> 00:31:55,252
[birds chirping]
545
00:32:01,383 --> 00:32:03,469
That should keep us
going for a while.
546
00:32:06,639 --> 00:32:09,516
Going where?
We lost the trail again.
547
00:32:09,600 --> 00:32:11,226
We ain't gonna find Garrett.
548
00:32:11,310 --> 00:32:13,395
It's like looking
for a needle in a haystack.
549
00:32:13,479 --> 00:32:14,730
We're never gonna find him.
550
00:32:14,813 --> 00:32:16,231
[laughing]
551
00:32:17,858 --> 00:32:19,735
W... What?
552
00:32:20,819 --> 00:32:22,863
-We don't have to.
-What do you mean?
553
00:32:22,946 --> 00:32:24,907
You ain't gonna believe this.
554
00:32:24,990 --> 00:32:26,867
Read that.
555
00:32:26,950 --> 00:32:29,078
Page 4.
556
00:32:29,161 --> 00:32:30,871
"The Man Who Shot
Billy the Kid."
557
00:32:33,248 --> 00:32:35,125
"The Man Who Shot
Billy the Kid.
558
00:32:35,209 --> 00:32:37,711
I first interviewed him,
after he was sacked
559
00:32:37,795 --> 00:32:39,296
as sheriff of Lincoln County.
560
00:32:39,380 --> 00:32:41,256
I've been fascinated
by what happened to the man
561
00:32:41,340 --> 00:32:42,800
who claimed to have shot dead
562
00:32:42,883 --> 00:32:46,178
the famous outlaw
Billy the Kid by Pat Garrett.
563
00:32:46,261 --> 00:32:48,013
He never got to claim
the massive reward,
564
00:32:48,097 --> 00:32:50,015
and I've discovered since
565
00:32:50,099 --> 00:32:51,934
he's been drifting
from place to place
566
00:32:52,017 --> 00:32:54,895
and job to job.
Recently reports came in
567
00:32:54,978 --> 00:32:56,814
that Garrett had to flee
the town of Goliad
568
00:32:56,897 --> 00:32:58,816
after having some
alleged improprieties
569
00:32:58,899 --> 00:33:00,776
with the blacksmith's daughter."
570
00:33:00,859 --> 00:33:01,694
Keep readin'.
571
00:33:03,696 --> 00:33:06,782
"Currently, turns out
he does a rather mean,
572
00:33:06,865 --> 00:33:08,951
poorly paid job
back in New Mexico
573
00:33:09,034 --> 00:33:11,286
escorting prisoners
to their trials.
574
00:33:11,370 --> 00:33:13,163
It can't be what Garrett
had in mind
575
00:33:13,247 --> 00:33:15,582
the night he shot the Kid
and thought he'd killed him
576
00:33:15,666 --> 00:33:17,459
when he thought
he'd become famous
577
00:33:17,543 --> 00:33:19,586
and that he'd made history."
578
00:33:21,130 --> 00:33:23,924
[laughing]
579
00:33:25,300 --> 00:33:27,052
What are the chances?
580
00:33:30,180 --> 00:33:33,559
Well, maybe he's gonna get his
chance to be famous, after all.
581
00:33:33,642 --> 00:33:35,561
[laughing]
582
00:33:38,105 --> 00:33:39,481
Ah!
583
00:33:44,820 --> 00:33:47,030
[soft music]
584
00:33:50,826 --> 00:33:52,536
My darling Edgar.
585
00:33:57,124 --> 00:33:59,460
I miss your company
586
00:33:59,543 --> 00:34:01,253
and the way you could
make me laugh.
587
00:34:01,336 --> 00:34:03,255
[chuckles softly]
588
00:34:03,338 --> 00:34:05,799
I don't laugh much these days.
589
00:34:08,010 --> 00:34:09,802
I get on okay.
590
00:34:13,474 --> 00:34:15,768
But there's always
something missing,
591
00:34:15,851 --> 00:34:17,311
and that's you.
592
00:34:20,481 --> 00:34:22,608
I had hoped
we could have children.
593
00:34:26,528 --> 00:34:28,530
I had dreamt about it a lot.
594
00:34:31,450 --> 00:34:33,744
My darling, I still love you.
595
00:34:35,244 --> 00:34:37,623
I still love you
and I'll never forget you.
596
00:34:37,706 --> 00:34:40,125
[wind howling]
597
00:34:43,045 --> 00:34:46,381
People say that life goes on,
598
00:34:46,465 --> 00:34:49,384
and of course it does,
but everything is different.
599
00:34:51,762 --> 00:34:53,347
You have this kind of
empty feeling,
600
00:34:53,430 --> 00:34:55,265
and it doesn't go away.
601
00:34:55,349 --> 00:34:56,892
[crying]
602
00:34:56,974 --> 00:34:59,019
You won't have died in vain,
my sweet Edgar.
603
00:34:59,102 --> 00:35:00,979
I promise you that.
604
00:35:05,901 --> 00:35:07,152
[wind howling]
605
00:35:07,236 --> 00:35:09,238
[gasping]
606
00:35:09,321 --> 00:35:11,323
[crying]
607
00:35:12,741 --> 00:35:14,243
[Pat] All right, open 'er up!
608
00:35:21,917 --> 00:35:23,669
Stop. Right there.
609
00:35:24,378 --> 00:35:25,921
Can I have the key?
610
00:35:26,004 --> 00:35:27,130
Thank you.
611
00:35:29,299 --> 00:35:31,426
[ominous music]
612
00:35:37,307 --> 00:35:39,184
All right. Come on.
613
00:36:04,251 --> 00:36:06,587
[adventurous music]
614
00:36:42,789 --> 00:36:44,791
[tense music]
615
00:37:06,772 --> 00:37:08,106
[distant horses]
616
00:37:12,778 --> 00:37:14,279
[banging]
617
00:37:14,363 --> 00:37:15,989
[Pat] Driver, pull over,
would ya?
618
00:37:16,073 --> 00:37:17,658
We gotta take a piss.
619
00:37:24,790 --> 00:37:26,333
All right.
620
00:37:27,042 --> 00:37:29,670
There's a nice spot
over there for us, okay?
621
00:37:35,717 --> 00:37:37,427
[wind howling]
622
00:37:37,511 --> 00:37:38,929
[keys jangling]
623
00:37:41,640 --> 00:37:43,058
[Pat] After you.
624
00:37:47,229 --> 00:37:48,480
Good.
625
00:37:54,987 --> 00:37:56,405
[sighs]
626
00:38:00,492 --> 00:38:04,329
[prisoner] How much longer 'til
we get to where we're goin'?
627
00:38:04,413 --> 00:38:06,289
Shut up and piss.
628
00:38:06,373 --> 00:38:07,833
[bird squawking]
629
00:38:11,128 --> 00:38:13,547
[ominous music]
630
00:38:18,552 --> 00:38:22,305
Don't move. Don't shout.
Just walk. Walk.
631
00:38:26,935 --> 00:38:29,229
[urinating]
632
00:38:29,312 --> 00:38:31,273
[sighing]
633
00:38:44,745 --> 00:38:46,038
[Billy] Hello, Pat.
634
00:38:47,748 --> 00:38:49,750
[ominous music]
635
00:38:57,924 --> 00:38:59,926
No, no, no. I killed you.
636
00:39:01,803 --> 00:39:03,847
I know I killed you!
637
00:39:03,930 --> 00:39:05,140
Not quite.
638
00:39:06,308 --> 00:39:08,268
I shot you right in the heart.
639
00:39:08,351 --> 00:39:10,228
You were so close.
640
00:39:18,820 --> 00:39:20,906
So, why are you here?
641
00:39:20,989 --> 00:39:22,324
Charlie Bowdre.
642
00:39:24,159 --> 00:39:25,911
Fred Waite.
643
00:39:27,370 --> 00:39:29,915
Tom O'Folliard.
Alexander McSween.
644
00:39:29,998 --> 00:39:32,125
I was just doing my job, Billy.
645
00:39:32,209 --> 00:39:33,418
Nothing more than that.
646
00:39:33,502 --> 00:39:35,504
You can understand that,
can't you?
647
00:39:35,587 --> 00:39:36,755
You had a choice.
648
00:39:38,465 --> 00:39:41,426
You had a choice,
and you killed my friends.
649
00:39:41,510 --> 00:39:42,928
We're all killers, Billy.
650
00:39:43,011 --> 00:39:46,056
And for what?
So you could be famous?
651
00:39:47,974 --> 00:39:49,643
I read your little book.
652
00:39:50,602 --> 00:39:52,354
How does that feel, Pat?
653
00:39:53,688 --> 00:39:55,148
Being famous?
654
00:39:55,232 --> 00:39:56,942
Is it all worth it?
655
00:39:58,360 --> 00:40:00,278
[wind howling]
656
00:40:02,614 --> 00:40:03,657
No.
657
00:40:05,158 --> 00:40:06,451
Sorry. What'd you say?
658
00:40:08,578 --> 00:40:10,205
-I said no.
-Oh.
659
00:40:12,040 --> 00:40:13,959
You're a fucking coward.
660
00:40:15,502 --> 00:40:17,254
Yeah, you're right.
661
00:40:21,258 --> 00:40:22,801
But come on, Billy.
662
00:40:24,219 --> 00:40:26,054
Give me a break, will ya?
663
00:40:27,347 --> 00:40:28,723
For old time's sake!
664
00:40:31,518 --> 00:40:32,602
Look at me.
665
00:40:36,189 --> 00:40:37,482
Look at me!
666
00:40:41,778 --> 00:40:43,405
I'll give you a break.
667
00:40:45,532 --> 00:40:47,659
I'll let you draw first.
668
00:40:55,500 --> 00:40:57,127
[chuckling softly]
669
00:41:00,255 --> 00:41:01,506
Come on, Billy.
670
00:41:01,590 --> 00:41:03,633
I'm giving you a chance, Pat.
671
00:41:03,717 --> 00:41:06,011
More than you gave us.
672
00:41:12,142 --> 00:41:13,560
Okay.
673
00:41:17,022 --> 00:41:18,231
Okay.
674
00:41:23,570 --> 00:41:24,946
[Pat sniffs]
675
00:41:36,791 --> 00:41:38,418
-[gunshot]
-[grunts]
676
00:41:40,003 --> 00:41:42,214
[breathing heavily]
677
00:41:43,715 --> 00:41:46,134
[groans]
678
00:41:46,218 --> 00:41:47,928
[chuckling]
679
00:41:58,230 --> 00:41:59,648
Yeah.
680
00:42:20,126 --> 00:42:21,836
[gun clicks]
681
00:42:23,546 --> 00:42:25,048
-I'm--
-[gunshot]
682
00:42:32,347 --> 00:42:34,474
[wind howling]
683
00:42:43,692 --> 00:42:45,652
There's the last buffalo.
684
00:43:05,005 --> 00:43:07,257
[horse snorting]
685
00:43:18,226 --> 00:43:19,686
You coming with me?
686
00:43:22,522 --> 00:43:24,482
No.
687
00:43:24,566 --> 00:43:26,234
You know what I think.
688
00:43:27,235 --> 00:43:29,362
What, even after everything
we've been through?
689
00:43:29,446 --> 00:43:31,823
Some fights ain't worth it.
690
00:43:31,906 --> 00:43:33,742
This is where it ends.
691
00:43:33,825 --> 00:43:36,619
-It has to end somewhere.
-Jesse, don't do this to me.
692
00:43:39,581 --> 00:43:40,874
Jesse!
693
00:43:40,957 --> 00:43:42,542
-[horse neighing]
-[gun cocks]
694
00:43:42,625 --> 00:43:45,253
I told you what I'd do
if you walked away from me!
695
00:43:46,963 --> 00:43:48,798
Do what you have to, Kid.
696
00:43:52,802 --> 00:43:56,473
[suspenseful music]
697
00:44:09,611 --> 00:44:14,866
[theme music]
45124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.