All language subtitles for Billy The Kid s03e07 The Last Buffalo.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,060 --> 00:00:19,978 [Pat] Previously, on Billy the Kid... 2 00:00:19,979 --> 00:00:22,522 - Why are you staring at me? - Thought I recognized you. 3 00:00:22,523 --> 00:00:24,817 - What's your name? - I'm Pat Garrett. 4 00:00:26,026 --> 00:00:27,694 [gunfire] 5 00:00:27,695 --> 00:00:29,487 Ah! 6 00:00:29,488 --> 00:00:30,905 You're getting pretty famous now. 7 00:00:30,906 --> 00:00:32,240 That don't mean nothing to me. 8 00:00:32,241 --> 00:00:34,242 If I was that famous, 9 00:00:34,243 --> 00:00:36,828 it sure would mean something to me. 10 00:00:36,829 --> 00:00:38,913 [horses neighing] 11 00:00:38,914 --> 00:00:42,041 I could arrest you for aidin' and abetting a crime. 12 00:00:42,042 --> 00:00:43,918 I don't think you'll ever see the body. 13 00:00:43,919 --> 00:00:46,379 {\an8}[speaking Spanish] 14 00:00:46,380 --> 00:00:48,590 You know what I think? I think without proof, 15 00:00:48,591 --> 00:00:49,966 without the body, there's no way 16 00:00:49,967 --> 00:00:52,051 I can be certain that Billy the Kid is dead. 17 00:00:52,052 --> 00:00:54,805 As far as I'm concerned, he's still alive. 18 00:00:54,806 --> 00:00:58,266 I think I made a mistake when I appointed you sheriff 19 00:00:58,267 --> 00:00:59,934 in the first place. 20 00:00:59,935 --> 00:01:02,354 And now I'd like you to return your badge. 21 00:01:02,355 --> 00:01:05,857 - [gun clatters] - After all you've done, 22 00:01:05,858 --> 00:01:07,484 you still look like a kid to me, 23 00:01:07,485 --> 00:01:09,861 so I'm gonna call you Billy the Kid. 24 00:01:09,862 --> 00:01:12,030 Has a nice ring to it, don't it? 25 00:01:12,031 --> 00:01:15,033 I'm gonna write a book telling the whole story. 26 00:01:15,034 --> 00:01:17,410 See, I hunted Billy down for a long time. 27 00:01:17,411 --> 00:01:20,079 I put an end to all of his crimes. 28 00:01:20,080 --> 00:01:24,209 I deserve the reward for that, Mr. Fellowes. 29 00:01:24,210 --> 00:01:27,003 I would like to find out what happened to Jesse. 30 00:01:27,004 --> 00:01:29,380 [George] The latest I heard is he moved on to Texas. 31 00:01:29,381 --> 00:01:31,883 There he shot a Texas Ranger. 32 00:01:31,884 --> 00:01:32,967 He was placed in the penitentiary 33 00:01:32,968 --> 00:01:35,011 with a ten-year sentence. 34 00:01:35,012 --> 00:01:36,888 - [bullet whizzing] - Ah! 35 00:01:36,889 --> 00:01:39,058 - [gunfire] - [grunting] 36 00:01:40,726 --> 00:01:42,060 - [thud] - [pained grunt] 37 00:01:42,061 --> 00:01:45,772 I fuckin' knew it. You ain't dead. 38 00:01:45,773 --> 00:01:47,816 [breathing heavily] 39 00:01:47,817 --> 00:01:50,276 Your father has treated me very badly. 40 00:01:50,277 --> 00:01:53,571 He's sayin' that I didn't kill Billy the Kid when I know I did. 41 00:01:53,572 --> 00:01:55,782 [Emily] What are you gonna do? 42 00:01:55,783 --> 00:01:56,825 [Pat] I'm gonna get away from this god forsaken place, 43 00:01:56,826 --> 00:02:00,078 then I'll-then I'll decide. 44 00:02:00,079 --> 00:02:01,913 And your inquiries about Edgar? 45 00:02:01,914 --> 00:02:04,541 Yeah, I could give you a name. 46 00:02:04,542 --> 00:02:06,052 - What do I get? - [gun clicks] 47 00:02:06,877 --> 00:02:07,927 [Emily] Get out. 48 00:02:08,879 --> 00:02:10,046 [breathing heavily] 49 00:02:10,047 --> 00:02:12,131 I never actually thought 50 00:02:12,132 --> 00:02:15,176 that you would come and rescue me. 51 00:02:15,177 --> 00:02:16,679 So, why did you come? 52 00:02:17,888 --> 00:02:21,016 [tense music] 53 00:02:23,936 --> 00:02:26,564 [theme music] 54 00:03:27,124 --> 00:03:31,211 [soft tense music] 55 00:04:02,701 --> 00:04:04,745 [indistinct chatter] 56 00:04:33,941 --> 00:04:36,484 [Jesse] There it is. Madison's. 57 00:04:36,485 --> 00:04:38,988 That's where Garrett's supposed to be working. 58 00:04:40,781 --> 00:04:42,865 I don't see Garrett's horse. 59 00:04:42,866 --> 00:04:44,784 [Billy] Let's pay him a visit. 60 00:04:44,785 --> 00:04:46,577 Hey, whoa, whoa, whoa. 61 00:04:46,578 --> 00:04:50,832 Let me. You're meant to be a dead man. Remember? 62 00:04:50,833 --> 00:04:53,293 Uh, yeah, I remember. 63 00:05:03,220 --> 00:05:05,431 [ominous music] 64 00:05:14,356 --> 00:05:15,773 Sir, what can I do for you? 65 00:05:15,774 --> 00:05:18,151 I got this as a forwarding address. 66 00:05:18,152 --> 00:05:20,820 Pat Garrett. He still here? 67 00:05:20,821 --> 00:05:22,572 Of course not. 68 00:05:22,573 --> 00:05:25,491 Okay. You mind telling me why? 69 00:05:25,492 --> 00:05:27,827 Well, mister, if you're a friend of his, 70 00:05:27,828 --> 00:05:30,289 then you should probably already know why. 71 00:05:32,291 --> 00:05:35,960 I have no idea. I'm just looking for him. 72 00:05:35,961 --> 00:05:38,880 Well, Mr. Garrett told me he was looking for a job. 73 00:05:38,881 --> 00:05:40,673 And, of course, I knew who he is. 74 00:05:40,674 --> 00:05:42,800 But he told me he didn't want to be a lawman anymore. 75 00:05:42,801 --> 00:05:44,677 He wanted to get back into business. 76 00:05:44,678 --> 00:05:46,262 It didn't work out? 77 00:05:46,263 --> 00:05:48,139 He didn't know jack-shit about this business 78 00:05:48,140 --> 00:05:50,058 or probably any other business for that matter. 79 00:05:50,059 --> 00:05:53,145 And he was usually too drunk or too arrogant to listen. 80 00:05:54,813 --> 00:05:59,651 [tense music] 81 00:06:27,262 --> 00:06:29,222 Do you have any idea where he went? 82 00:06:29,223 --> 00:06:32,141 No, he just left. Never paid his rent, 83 00:06:32,142 --> 00:06:34,393 always made excuses, and then gone. 84 00:06:34,394 --> 00:06:36,938 I'm still struggling to undo the damage he did to my business. 85 00:06:36,939 --> 00:06:38,397 If you find him, you tell him 86 00:06:38,398 --> 00:06:40,808 he better not show his face around here anymore. 87 00:06:45,572 --> 00:06:48,242 No luck. He's moved on. 88 00:06:49,243 --> 00:06:51,829 Looks like we hit a brick wall right away. 89 00:06:53,872 --> 00:06:55,582 I wouldn't be so sure. 90 00:06:57,793 --> 00:07:00,087 Looks like Pat wrote a book about me. 91 00:07:01,171 --> 00:07:04,048 "The Kid had a lurking devil in him. 92 00:07:04,049 --> 00:07:07,093 It was a good-humored, jovial imp, 93 00:07:07,094 --> 00:07:09,011 or a cruel and blood-thirsty fiend, 94 00:07:09,012 --> 00:07:11,347 as circumstances prompted. 95 00:07:11,348 --> 00:07:13,641 Circumstances favored the worser angel, 96 00:07:13,642 --> 00:07:14,976 and The Kid fell." 97 00:07:14,977 --> 00:07:17,270 Sounds pretty accurate to me. 98 00:07:17,271 --> 00:07:19,605 Did you buy that just to read about yourself? 99 00:07:19,606 --> 00:07:23,317 No. It has here the address of the publisher: 100 00:07:23,318 --> 00:07:26,404 The New Mexico Printing and Publishing Company. 101 00:07:26,405 --> 00:07:28,281 I reckon Pat Garrett probably still stays in touch 102 00:07:28,282 --> 00:07:29,740 with 'em, don't you? 103 00:07:29,741 --> 00:07:32,202 Just in case he has any profits to pick up. 104 00:07:33,579 --> 00:07:35,246 I'll telegraph 'em tomorrow. 105 00:07:35,247 --> 00:07:36,456 Yeah. 106 00:07:36,457 --> 00:07:40,251 We'll probably go on the road for a while. 107 00:07:40,252 --> 00:07:42,128 It's probably gonna get expensive, right? 108 00:07:42,129 --> 00:07:43,713 Bound to be. 109 00:07:43,714 --> 00:07:46,382 There was a bank in town. 110 00:07:46,383 --> 00:07:48,593 Right near the bookstore. 111 00:07:48,594 --> 00:07:51,053 - You thinking what I'm thinking? - Yeah. 112 00:07:51,054 --> 00:07:52,138 And you've never robbed banks. 113 00:07:52,139 --> 00:07:54,223 I can make an exception. 114 00:07:54,224 --> 00:07:57,310 This one is a branch of the Catron Bank and Trust. 115 00:07:57,311 --> 00:07:59,353 Huh. Look at that. 116 00:07:59,354 --> 00:08:01,064 [chuckles] 117 00:08:02,399 --> 00:08:05,110 [tense music] 118 00:08:22,711 --> 00:08:24,962 All right, everyone stay calm. 119 00:08:24,963 --> 00:08:26,631 Listen to my friend here and no one gets hurt. 120 00:08:26,632 --> 00:08:28,049 [Jesse] How about we uh, open that safe, 121 00:08:28,050 --> 00:08:29,508 fill up a couple of bags? 122 00:08:29,509 --> 00:08:30,636 Don't shoot my dog. 123 00:08:31,511 --> 00:08:32,637 [whines] 124 00:08:32,638 --> 00:08:34,018 I ain't gonna shoot your dog. 125 00:08:37,027 --> 00:08:41,520 - [Billy] Hurry up, will ya? - [Jesse] Move. Move. 126 00:08:41,521 --> 00:08:44,024 Keep your hands up. Hey, hands up. 127 00:08:45,234 --> 00:08:46,443 [Jesse] Come on. 128 00:08:47,903 --> 00:08:49,163 Bring me the bags. Let's go. 129 00:08:52,616 --> 00:08:54,158 Lay down. Down. Down. 130 00:08:54,159 --> 00:08:55,911 Get on the ground. 131 00:08:56,828 --> 00:08:58,454 We're done. 132 00:08:58,455 --> 00:09:00,082 - Good dog. - [dog whines] 133 00:09:02,584 --> 00:09:03,914 - [gun clicks] - Hands up! 134 00:09:07,506 --> 00:09:09,048 I should turn you in. 135 00:09:09,049 --> 00:09:11,968 Sir, we got two bags of cash here, 136 00:09:11,969 --> 00:09:13,970 and there's gotta be hundreds of dollars. 137 00:09:13,971 --> 00:09:15,889 You take one and turn the other way. 138 00:09:19,393 --> 00:09:20,894 [Billy] How 'bout that? 139 00:09:21,561 --> 00:09:23,438 Come on. Let's go. 140 00:09:25,649 --> 00:09:27,442 [tense music] 141 00:09:43,667 --> 00:09:44,960 Hey. 142 00:09:50,966 --> 00:09:54,427 Don't suppose Garrett will be too glad to see us. 143 00:09:54,428 --> 00:09:57,013 I don't suppose he will. 144 00:09:57,014 --> 00:09:59,891 It's funny to think that once upon a time... 145 00:10:01,310 --> 00:10:02,810 I kinda liked him. 146 00:10:02,811 --> 00:10:04,687 Sure did. 147 00:10:04,688 --> 00:10:07,565 I even asked him to help us in our fight against the House 148 00:10:07,566 --> 00:10:10,192 when he first became sheriff. 149 00:10:10,193 --> 00:10:14,488 You know, I used to think that there was good in everyone, 150 00:10:14,489 --> 00:10:16,116 if you looked for it. 151 00:10:16,992 --> 00:10:19,660 So I looked for it in Garrett and... 152 00:10:19,661 --> 00:10:22,748 - Did you find any? - No. 153 00:10:23,915 --> 00:10:27,376 You know, the thing about Garrett is he's hollow. 154 00:10:27,377 --> 00:10:29,296 - Hmm. - He just blows with the wind. 155 00:10:31,131 --> 00:10:32,923 He'd kill you as soon as look at you 156 00:10:32,924 --> 00:10:35,092 if it suited him. 157 00:10:35,093 --> 00:10:37,512 And then he'd smile that greedy smile of his. 158 00:10:39,139 --> 00:10:41,349 It's good to be riding with you, Kid. 159 00:10:41,350 --> 00:10:42,893 [exhales sharply] 160 00:10:43,894 --> 00:10:45,395 I can't deny it. 161 00:10:46,772 --> 00:10:48,899 It's just like old times. [chuckles] 162 00:10:51,860 --> 00:10:54,779 You know, Jesse, all the years I've known you, 163 00:10:54,780 --> 00:10:56,572 you ain't never told me about your family. 164 00:10:56,573 --> 00:10:58,366 What kind of man was your father? 165 00:10:58,367 --> 00:11:00,285 Oh, I don't talk about my family. 166 00:11:01,453 --> 00:11:02,954 They don't matter. 167 00:11:04,164 --> 00:11:06,040 Left home as soon as I could. 168 00:11:06,041 --> 00:11:09,169 Been on the run from the law ever since. 169 00:11:09,170 --> 00:11:12,046 What about you? I remember you with your ma 170 00:11:12,047 --> 00:11:13,964 and your little brother. 171 00:11:13,965 --> 00:11:15,092 Yeah. 172 00:11:16,676 --> 00:11:18,303 My pa checked out. 173 00:11:19,429 --> 00:11:21,181 My brother died. 174 00:11:22,891 --> 00:11:24,851 And then my ma worked herself to death. 175 00:11:26,061 --> 00:11:27,812 It was around then that I... 176 00:11:27,813 --> 00:11:30,023 I figured I knew how it went. 177 00:11:31,149 --> 00:11:33,527 But I wanted something more for my life. 178 00:11:34,945 --> 00:11:37,155 Not because I deserved it, but... 179 00:11:38,448 --> 00:11:39,949 because I wanted it. 180 00:11:39,950 --> 00:11:44,329 I wanted to... break the cycle. 181 00:11:48,417 --> 00:11:49,543 You know, Jesse... 182 00:11:51,920 --> 00:11:53,880 I'm kinda sick of being on the run. 183 00:11:56,842 --> 00:11:59,135 From now on, you and me are the hunters, 184 00:11:59,136 --> 00:12:01,138 and we're gonna find that son of a bitch. 185 00:12:05,559 --> 00:12:07,184 - [woman] Hey! - What? What? 186 00:12:07,185 --> 00:12:09,770 Get up. It's late already. 187 00:12:09,771 --> 00:12:11,564 [sighing] 188 00:12:11,565 --> 00:12:13,650 Ah. I feel like shit. 189 00:12:16,439 --> 00:12:20,156 [woman] I believe you got a job to get to? 190 00:12:20,157 --> 00:12:22,242 You talked about it. 191 00:12:22,993 --> 00:12:24,911 Look, I'm sorry, uh... 192 00:12:26,496 --> 00:12:28,123 I've... I've forgotten your name. 193 00:12:29,416 --> 00:12:31,041 Don't worry about it. 194 00:12:31,042 --> 00:12:32,835 [sighs] 195 00:12:32,836 --> 00:12:34,753 Look, you were, uh... 196 00:12:34,754 --> 00:12:36,839 You were great last night, by the way. 197 00:12:36,840 --> 00:12:38,340 Was I? 198 00:12:38,341 --> 00:12:41,511 Yeah. Yeah, you were amazing. Truly. 199 00:12:42,429 --> 00:12:45,723 Nothing happened. You fell asleep. 200 00:12:45,724 --> 00:12:47,350 But thanks for the compliment. 201 00:12:48,351 --> 00:12:50,019 Fucking bitch. 202 00:12:50,020 --> 00:12:52,355 That's more like it. 203 00:12:56,735 --> 00:12:59,821 [tense music] 204 00:13:10,081 --> 00:13:11,833 Ah, fuck. 205 00:13:11,834 --> 00:13:16,670 [Catron] I know there is a lot of speculation out there 206 00:13:16,671 --> 00:13:19,298 about the fate of Billy the Kid. 207 00:13:19,299 --> 00:13:20,883 {\an8}I also know that our former sheriff 208 00:13:20,884 --> 00:13:24,428 {\an8}has written a book about how he shot and killed the Kid. 209 00:13:24,429 --> 00:13:27,097 {\an8}Unfortunately, he never provided any proof. 210 00:13:27,098 --> 00:13:29,850 He couldn't supply a body or even a grave. 211 00:13:29,851 --> 00:13:32,228 Apparently, the Kid vanished into thin air. 212 00:13:32,229 --> 00:13:34,146 - [crowd laughing] - That's a magic trick 213 00:13:34,147 --> 00:13:35,523 I'd like to see. 214 00:13:35,524 --> 00:13:37,983 [all laughing] 215 00:13:37,984 --> 00:13:39,401 Of course, I can believe 216 00:13:39,402 --> 00:13:41,612 that Sheriff Garrett took a shot at the Kid. 217 00:13:41,613 --> 00:13:43,322 But that doesn't mean he killed him. 218 00:13:43,323 --> 00:13:46,158 And let me tell you, I've received a lot of reports 219 00:13:46,159 --> 00:13:48,369 from people telling me they've actually seen glimpses 220 00:13:48,370 --> 00:13:50,037 of the Kid since then. 221 00:13:50,038 --> 00:13:53,666 It all leads me to conclude... 222 00:13:53,667 --> 00:13:56,252 that Billy the Kid is still alive. 223 00:13:56,253 --> 00:13:57,628 [crowd gasping] 224 00:13:57,629 --> 00:13:59,296 [Catron] For that reason, I'm here to announce 225 00:13:59,297 --> 00:14:01,507 that I'm increasing the reward for his capture 226 00:14:01,508 --> 00:14:04,426 or death to $75,000. 227 00:14:04,427 --> 00:14:07,471 [crowd murmuring in awe] 228 00:14:07,472 --> 00:14:10,766 Yes, I know. It's a very great deal of money. 229 00:14:10,767 --> 00:14:12,768 Billy the Kid is no man's friend, 230 00:14:12,769 --> 00:14:15,896 Mexican or American. He's a cold-blooded killer. 231 00:14:15,897 --> 00:14:19,943 He belongs in the past, and not in our new America. 232 00:14:20,735 --> 00:14:24,113 And I can assure you, as your governor, 233 00:14:24,114 --> 00:14:26,574 I will work ceaselessly, day and night, 234 00:14:26,575 --> 00:14:28,617 to remove this dreadful evil, 235 00:14:28,618 --> 00:14:32,037 this terrible, evil man, from our midst. 236 00:14:32,038 --> 00:14:35,292 - [crowd clamoring] - [camera shutters clunking] 237 00:14:37,836 --> 00:14:40,630 [birds chirping] 238 00:14:48,305 --> 00:14:50,514 When are you gonna tell me? 239 00:14:50,515 --> 00:14:52,808 Tell you what? 240 00:14:52,809 --> 00:14:55,144 You said that it wasn't just Garrett. 241 00:14:55,145 --> 00:14:58,273 That there was someone else. 242 00:14:58,274 --> 00:15:00,441 Someone else that we had to kill. 243 00:15:00,442 --> 00:15:03,944 Yeah, there is. Thomas Catron. 244 00:15:03,945 --> 00:15:06,071 [tense music] 245 00:15:06,072 --> 00:15:07,615 - Catron? - Uh-huh. 246 00:15:07,616 --> 00:15:09,283 - Thomas Catron? - Uh-huh. 247 00:15:09,284 --> 00:15:11,368 [Jesse] Just the Governor of New Mexico, huh? 248 00:15:11,369 --> 00:15:14,164 - That's right. - There is no way. 249 00:15:14,831 --> 00:15:17,626 Not gonna happen. You can count me out, Kid. 250 00:15:17,627 --> 00:15:20,919 You know I can't do this without you. 251 00:15:20,920 --> 00:15:23,714 So don't do it. Okay? Don't do it. 252 00:15:23,715 --> 00:15:25,257 You know, Jesse, at some point, you... 253 00:15:25,258 --> 00:15:27,343 you actually gotta start standing for something. 254 00:15:27,344 --> 00:15:30,054 I know the world has told you, just like it told me, 255 00:15:30,055 --> 00:15:33,057 that people like us aren't... aren't cut out for much. 256 00:15:33,058 --> 00:15:34,892 I know that. 257 00:15:34,893 --> 00:15:37,061 But the truth is, our families came out west 258 00:15:37,062 --> 00:15:39,146 because they were promised something- 259 00:15:39,147 --> 00:15:42,525 an equal and fair chance to make something of ourselves. 260 00:15:43,109 --> 00:15:46,403 [scoffs] But it's a lie. 261 00:15:46,404 --> 00:15:48,406 It's just the same old corruption. 262 00:15:48,407 --> 00:15:50,949 You know, when I was back in Santa Fe, 263 00:15:50,950 --> 00:15:54,787 still wide-eyed and full of hope, 264 00:15:54,788 --> 00:15:57,665 I met this journalist by the name of Ash Upson, 265 00:15:57,666 --> 00:15:59,375 and he told me that all this corruption 266 00:15:59,376 --> 00:16:02,044 can be traced back to the same place- 267 00:16:02,045 --> 00:16:04,254 this little group of rich men 268 00:16:04,255 --> 00:16:05,839 who run it all through these organizations 269 00:16:05,840 --> 00:16:08,759 called The Rings, and they control everything, 270 00:16:08,760 --> 00:16:11,470 every level of government. 271 00:16:11,471 --> 00:16:13,639 And the biggest one, the Santa Fe Ring, 272 00:16:13,640 --> 00:16:16,475 sitting at the very top is Thomas Catron. 273 00:16:16,476 --> 00:16:18,769 My friend the journalist, he was trying to write 274 00:16:18,770 --> 00:16:20,771 - this piece to expose it all. - [sighs] 275 00:16:20,772 --> 00:16:22,064 He believed that the American people 276 00:16:22,065 --> 00:16:23,941 - deserved to know the truth. - Uh-huh. 277 00:16:23,942 --> 00:16:27,487 And uh, did anything change when he published that story? 278 00:16:28,738 --> 00:16:31,073 He never got the chance. 279 00:16:31,074 --> 00:16:32,324 They fished his body out the river. 280 00:16:32,325 --> 00:16:34,744 He'd been shot about ten or 12 times. 281 00:16:35,245 --> 00:16:36,454 They cut out his tongue. 282 00:16:38,957 --> 00:16:40,834 They cut out his tongue. 283 00:16:44,087 --> 00:16:46,297 Jesse, can't you see this is important? 284 00:16:47,090 --> 00:16:48,465 No. 285 00:16:48,466 --> 00:16:50,926 I don't see what it has to do with me. 286 00:16:50,927 --> 00:16:56,807 Catron, he, he ain't got nothing to do with me or you. 287 00:16:56,808 --> 00:16:59,601 You gonna get yourself shot trying to kill someone 288 00:16:59,602 --> 00:17:02,146 you've never met, who lives in a big house 289 00:17:02,147 --> 00:17:04,815 you've never been in, and who lives in a world 290 00:17:04,816 --> 00:17:07,359 that you know nothing about. 291 00:17:07,360 --> 00:17:10,028 You're gonna end up like your journalist friend. 292 00:17:10,029 --> 00:17:13,324 I want no part of that. It's suicide. 293 00:17:17,620 --> 00:17:20,247 [birds chirping] 294 00:17:20,248 --> 00:17:22,459 [tense music] 295 00:17:26,087 --> 00:17:30,048 [blacksmith] Nice of ya to finally show up. 296 00:17:30,049 --> 00:17:32,051 I was startin' to wonder. 297 00:17:33,094 --> 00:17:36,388 All right, you got much experience shoeing horses? 298 00:17:36,389 --> 00:17:39,224 Yeah. Sure I do. 299 00:17:39,225 --> 00:17:40,685 Uh-huh. 300 00:17:43,062 --> 00:17:44,939 [distant horse neighing] 301 00:17:55,492 --> 00:17:57,869 All right. Show me. 302 00:18:16,179 --> 00:18:18,431 [steam hissing] 303 00:18:27,816 --> 00:18:29,483 Yup, you're okay. 304 00:18:29,484 --> 00:18:32,236 I'll take ya. I need the help. Mr., uh... 305 00:18:32,237 --> 00:18:33,987 - Garrett. - [steam hissing] 306 00:18:33,988 --> 00:18:35,323 Pat Garrett. 307 00:18:36,866 --> 00:18:40,161 Mr. Pat Garrett. All right. 308 00:18:43,957 --> 00:18:45,041 [blacksmith] Oi... 309 00:18:58,596 --> 00:19:00,932 [tense music] 310 00:19:14,070 --> 00:19:16,573 [birds chirping] 311 00:19:26,939 --> 00:19:31,211 This is the place that Garrett's publisher 312 00:19:31,212 --> 00:19:32,379 told us to be at? 313 00:19:32,380 --> 00:19:34,132 [Billy] Yeah. 314 00:19:34,841 --> 00:19:36,341 [Jesse] You see him? 315 00:19:36,342 --> 00:19:38,011 [Billy] No. 316 00:19:40,638 --> 00:19:44,975 [Jesse] How long you think we should wait? 317 00:19:44,976 --> 00:19:47,936 I say we camp out here nearby, 318 00:19:47,937 --> 00:19:49,897 get a better look in the morning. 319 00:19:49,898 --> 00:19:52,128 [Jesse] You think he's gonna still be here? 320 00:19:52,942 --> 00:19:55,862 I hope so. He can't hide forever. 321 00:20:01,326 --> 00:20:03,201 [insects trilling] 322 00:20:03,202 --> 00:20:05,413 [fire crackling] 323 00:20:08,875 --> 00:20:10,001 [exhales] 324 00:20:12,754 --> 00:20:14,714 You're gonna change your mind... 325 00:20:15,840 --> 00:20:17,258 about Catron. 326 00:20:19,928 --> 00:20:21,970 No, I ain't. 327 00:20:21,971 --> 00:20:24,806 Just... Just forget it. 328 00:20:24,807 --> 00:20:26,975 I can't just forget about it. 329 00:20:26,976 --> 00:20:28,226 [sighs] 330 00:20:28,227 --> 00:20:30,097 Well, that's just your bad luck, Kid. 331 00:20:33,566 --> 00:20:35,025 You've got to do this with me. 332 00:20:35,026 --> 00:20:36,401 - [Jesse] No. - You gotta. 333 00:20:36,402 --> 00:20:39,154 No, I don't. All right? Just leave me be. 334 00:20:39,155 --> 00:20:43,575 I broke you outta prison, Jesse. Remember? You owe me. Get up. 335 00:20:43,576 --> 00:20:45,994 - No. Ugh! - Get up. Get up. 336 00:20:45,995 --> 00:20:47,871 - Hey, hey. - Come on. 337 00:20:47,872 --> 00:20:49,666 Hey! Get off me! 338 00:20:49,667 --> 00:20:52,751 Look if you don't do this with me, 339 00:20:52,752 --> 00:20:55,088 I'll fucking kill you, okay? Okay? 340 00:20:56,172 --> 00:20:58,006 [Jesse breathing heavily] 341 00:20:58,007 --> 00:20:59,925 - You're drunk! - I ain't fuckin' drunk. 342 00:20:59,926 --> 00:21:01,969 - You're drunk. - Yes, you are, all right? 343 00:21:01,970 --> 00:21:03,679 Go to sleep, asshole! 344 00:21:03,680 --> 00:21:05,305 I can't do this alone, Jesse. 345 00:21:05,306 --> 00:21:06,766 [guns cocking] 346 00:21:07,100 --> 00:21:09,476 Don't do that, mister. 347 00:21:09,477 --> 00:21:11,478 [ominous music] 348 00:21:11,479 --> 00:21:13,105 [guns cocking] 349 00:21:13,106 --> 00:21:14,440 We got you surrounded. 350 00:21:17,110 --> 00:21:19,445 Now, be good boys and put those guns down. 351 00:21:20,863 --> 00:21:22,614 You got five seconds. 352 00:21:22,615 --> 00:21:25,450 One, two, three... 353 00:21:25,451 --> 00:21:27,203 Okay. Okay. 354 00:21:33,084 --> 00:21:34,793 Don't know who you are, 355 00:21:34,794 --> 00:21:37,588 but Mr. McDaniels is sure gonna want to meet you. 356 00:21:44,303 --> 00:21:48,016 [door opens and closes] 357 00:21:50,435 --> 00:21:51,602 Gentlemen. 358 00:21:54,230 --> 00:21:58,192 May I ask the reason for your unexpected visit here? 359 00:21:59,944 --> 00:22:02,864 Well, we're just looking for work, Mr. McDaniels. 360 00:22:05,450 --> 00:22:08,326 It's more usual to come down to the property 361 00:22:08,327 --> 00:22:11,121 and knock on the door... 362 00:22:11,122 --> 00:22:13,041 if you're really looking for work. 363 00:22:15,293 --> 00:22:18,171 You'll notice I haven't asked for your names. 364 00:22:18,172 --> 00:22:23,383 That's because you wouldn't tell me your real names anyway. 365 00:22:23,384 --> 00:22:26,011 [footsteps thudding] 366 00:22:26,012 --> 00:22:30,016 And I'd bet my bottom dollar you two are thieves. 367 00:22:30,808 --> 00:22:32,851 I ought to call the sheriff, 368 00:22:32,852 --> 00:22:37,731 except I don't like the law very much. 369 00:22:37,732 --> 00:22:41,319 We kind of exercise the law ourselves around here. 370 00:22:45,990 --> 00:22:48,742 Why did you come here? 371 00:22:48,743 --> 00:22:51,953 Might as well tell me the truth. 372 00:22:51,954 --> 00:22:55,165 Otherwise, we have some very deep wells on the property. 373 00:22:55,166 --> 00:22:58,960 We can just dump your bodies in there, and... 374 00:22:58,961 --> 00:23:00,879 who'd care, frankly? 375 00:23:00,880 --> 00:23:04,382 - [Jesse sighs] - We're looking for someone. 376 00:23:04,383 --> 00:23:05,842 Ah... 377 00:23:05,843 --> 00:23:07,552 We were told he was working here. 378 00:23:07,553 --> 00:23:09,346 Interesting. 379 00:23:09,347 --> 00:23:11,933 You could still have knocked on the door. 380 00:23:13,392 --> 00:23:16,019 Well, the person we're looking for... 381 00:23:16,020 --> 00:23:18,064 might not be so happy to see us. 382 00:23:19,816 --> 00:23:21,651 Even more interesting. 383 00:23:24,403 --> 00:23:26,988 Can you tell me... 384 00:23:26,989 --> 00:23:30,701 the name of this person? 385 00:23:33,204 --> 00:23:35,373 His name is Pat Garrett. 386 00:23:37,583 --> 00:23:38,876 Garrett. 387 00:23:40,670 --> 00:23:41,879 Yes, sir. 388 00:23:45,341 --> 00:23:47,426 Well, he was here. 389 00:23:48,553 --> 00:23:50,428 I gave him a job. 390 00:23:50,429 --> 00:23:53,014 Problem was, he wasn't up to it. 391 00:23:53,015 --> 00:23:55,016 He drank. 392 00:23:55,017 --> 00:23:57,352 He was unreliable. Unpredictable. 393 00:23:57,353 --> 00:23:59,605 The son of a bitch stole from me. 394 00:24:02,358 --> 00:24:04,277 Why are you looking for him? 395 00:24:05,236 --> 00:24:07,646 - [Billy sighs] - We're plannin' on killing him. 396 00:24:09,949 --> 00:24:12,076 Well, I don't blame ya. 397 00:24:13,870 --> 00:24:15,246 I tried. 398 00:24:16,706 --> 00:24:20,292 Well, go after him... 399 00:24:20,293 --> 00:24:22,128 with my blessing. 400 00:24:22,879 --> 00:24:25,297 We, would but you see, we don't exactly know 401 00:24:25,298 --> 00:24:26,591 where he is. 402 00:24:28,092 --> 00:24:30,177 That's why we're here. 403 00:24:30,178 --> 00:24:32,588 We were kinda hoping you might be able to tell us. 404 00:24:37,226 --> 00:24:39,312 [indistinct chatter] 405 00:24:44,025 --> 00:24:46,234 Hello there, miss. Who are you? 406 00:24:46,235 --> 00:24:47,485 Blacksmith's daughter. 407 00:24:47,486 --> 00:24:49,030 [cowboy] Got a name? 408 00:24:50,907 --> 00:24:51,957 I know you. 409 00:24:53,576 --> 00:24:55,911 You're Pat, aren't you? The new man. 410 00:24:55,912 --> 00:24:59,623 That's right, miss. I'm Pat. 411 00:24:59,624 --> 00:25:02,667 My father told me about you. 412 00:25:02,668 --> 00:25:04,086 Really? 413 00:25:05,630 --> 00:25:06,796 What did he tell ya? 414 00:25:06,797 --> 00:25:08,715 That you killed all the buffaloes. 415 00:25:08,716 --> 00:25:11,219 [men laughing] 416 00:25:13,804 --> 00:25:15,639 That ain't all I've done. 417 00:25:15,640 --> 00:25:17,642 Oh, yeah? 418 00:25:19,810 --> 00:25:21,394 What else have you done, Pat? 419 00:25:21,395 --> 00:25:23,355 [men chuckling] 420 00:25:23,356 --> 00:25:25,732 You ever heard of Billy the Kid? 421 00:25:25,733 --> 00:25:28,819 Yeah. Sure. I've heard of him. 422 00:25:30,029 --> 00:25:32,031 I'm the man who killed him. 423 00:25:36,452 --> 00:25:39,121 [tense music] 424 00:25:44,001 --> 00:25:47,128 [insects buzzing] 425 00:25:47,129 --> 00:25:50,258 Billy, I wanna tell ya something. 426 00:25:52,134 --> 00:25:53,302 I've been thinkin'. 427 00:25:54,929 --> 00:25:58,557 And it seems to me that you... you died. 428 00:25:59,725 --> 00:26:01,978 But somehow, you were reborn. 429 00:26:02,895 --> 00:26:07,565 You ought to use that luck, or whatever that was, that... 430 00:26:07,566 --> 00:26:09,901 that fate... 431 00:26:09,902 --> 00:26:12,238 and just leave your old life behind. 432 00:26:12,822 --> 00:26:15,031 You have Dulcinea, 433 00:26:15,032 --> 00:26:16,993 a daughter, you got a family. 434 00:26:17,952 --> 00:26:21,121 They need you. We, we go, we get this done, 435 00:26:21,122 --> 00:26:23,081 we get Pat, 436 00:26:23,082 --> 00:26:24,874 go back, 437 00:26:24,875 --> 00:26:26,334 and take them across the border, 438 00:26:26,335 --> 00:26:29,212 and you start a whole new life. 439 00:26:29,213 --> 00:26:32,717 I'll go north, to wherever, and I'll do the same. 440 00:26:34,302 --> 00:26:36,178 That makes sense to you, don't it? 441 00:26:39,181 --> 00:26:40,308 Billy. 442 00:26:42,018 --> 00:26:43,853 - Hey! - I heard ya. 443 00:26:43,854 --> 00:26:45,895 [Jesse] So you changed your mind then? 444 00:26:45,896 --> 00:26:47,856 No, I didn't change my damn mind. 445 00:26:47,857 --> 00:26:50,943 I need justice, Jesse. I need it. 446 00:26:52,987 --> 00:26:55,448 For everyone I lost along the way. 447 00:26:56,157 --> 00:26:58,074 For everyone Catron took from me. 448 00:26:58,075 --> 00:27:01,077 Killing Catron is... [scoffs] It's a mistake. 449 00:27:01,078 --> 00:27:03,121 You can't hope to kill a governor, 450 00:27:03,122 --> 00:27:05,665 even a corrupt one, and expect to get away with it. 451 00:27:05,666 --> 00:27:07,292 - That's a fact. - Jesse, I'm asking you 452 00:27:07,293 --> 00:27:09,127 to do this, to stay. 453 00:27:09,128 --> 00:27:11,339 See this through, for me. 454 00:27:13,049 --> 00:27:16,344 Just go and be happy, Billy, for fuck's sake. 455 00:27:27,355 --> 00:27:29,315 [water sloshing] 456 00:27:32,443 --> 00:27:33,694 [knocking at door] 457 00:27:36,947 --> 00:27:38,407 [tense music] 458 00:27:39,617 --> 00:27:41,035 Hello, Pat. 459 00:27:43,621 --> 00:27:45,455 Go away. [clears throat] 460 00:27:45,456 --> 00:27:47,207 What do you mean? 461 00:27:47,208 --> 00:27:50,001 You shouldn't be here. 462 00:27:50,002 --> 00:27:51,587 You want me here. 463 00:27:54,465 --> 00:27:56,342 I want to keep my job. 464 00:27:58,010 --> 00:27:59,387 And you're not old enough. 465 00:28:01,764 --> 00:28:03,557 Well, sure I am. 466 00:28:05,351 --> 00:28:08,771 - Okay. It's past your bedtime. - But... 467 00:28:13,651 --> 00:28:14,902 [knocking at door] 468 00:28:16,946 --> 00:28:18,823 I told you to go away. 469 00:28:34,797 --> 00:28:36,382 Damn you to hell. 470 00:28:39,802 --> 00:28:41,970 [indistinct chatter] 471 00:28:41,971 --> 00:28:43,221 Hey! 472 00:28:43,222 --> 00:28:44,272 What is it? 473 00:28:45,808 --> 00:28:46,858 [grunts] 474 00:28:48,018 --> 00:28:49,727 Hey, hey, hey, hey, hey, hey! 475 00:28:49,728 --> 00:28:52,522 My daughter, Lola, says you're messing with her. 476 00:28:52,523 --> 00:28:54,399 She said you've put moves on her. 477 00:28:54,400 --> 00:28:56,985 Tried to rape her. You know what I'm sayin'?! 478 00:28:56,986 --> 00:29:00,321 No, no, no, no. Look, I wanna keep this job, okay? 479 00:29:00,322 --> 00:29:03,700 She made a move on me. Ask her. 480 00:29:03,701 --> 00:29:04,951 I'm not asking her nothing. 481 00:29:04,952 --> 00:29:07,954 She's 16 fucking years of age! 482 00:29:07,955 --> 00:29:10,125 What does she know about any of that stuff? 483 00:29:11,750 --> 00:29:13,377 Quite a lot, if you ask me. 484 00:29:14,879 --> 00:29:17,673 - [sizzling] - [Pat screaming] 485 00:29:19,425 --> 00:29:20,759 [grunts] 486 00:29:22,386 --> 00:29:23,804 Your daughter is a whore. 487 00:29:25,848 --> 00:29:28,517 [breathing heavily] 488 00:29:32,480 --> 00:29:33,730 [ominous music] 489 00:29:33,731 --> 00:29:35,440 [banker] Hey, hey, come back here! 490 00:29:35,441 --> 00:29:37,567 - Let's go, Billy! Woo! - [gunshot] 491 00:29:37,568 --> 00:29:39,152 - Woo! - [banker] Stop those thieves! 492 00:29:39,153 --> 00:29:40,696 [gunshot] 493 00:29:49,788 --> 00:29:51,123 [Emily] Father. 494 00:29:53,709 --> 00:29:55,127 Have you seen this? 495 00:29:55,836 --> 00:29:57,838 A spate of bank robberies. 496 00:29:57,839 --> 00:30:01,216 You know what connects them? They're all branches of my bank. 497 00:30:01,217 --> 00:30:02,842 - So I heard. - You know what else 498 00:30:02,843 --> 00:30:05,428 connects them? Billy the Kid is the robber. 499 00:30:05,429 --> 00:30:07,931 You don't know that. Really, you don't. 500 00:30:07,932 --> 00:30:09,474 People told me they recognized him. 501 00:30:09,475 --> 00:30:11,017 And I told you, Billy the Kid is alive, 502 00:30:11,018 --> 00:30:12,727 and he's out to get me. 503 00:30:12,728 --> 00:30:14,145 The robberies are just a signal. 504 00:30:14,146 --> 00:30:16,231 He's talking to me. That's what he's doing. 505 00:30:16,232 --> 00:30:17,607 He's talking to me. 506 00:30:17,608 --> 00:30:19,067 He's telling me he's coming after me. 507 00:30:19,068 --> 00:30:20,860 Surely you don't believe that. 508 00:30:20,861 --> 00:30:23,905 Even if he is alive, he'd never do anything so stupid. 509 00:30:23,906 --> 00:30:26,199 He could be out there right now, 510 00:30:26,200 --> 00:30:28,159 watching my every move. 511 00:30:28,160 --> 00:30:30,161 [breathing heavily] 512 00:30:30,162 --> 00:30:31,372 Waitin'. 513 00:30:32,456 --> 00:30:34,290 Just waitin'. 514 00:30:34,291 --> 00:30:36,126 [ominous music] 515 00:30:39,088 --> 00:30:41,678 You always found a way of sorting out your problems. 516 00:30:44,051 --> 00:30:45,177 Dealing with them. 517 00:30:46,804 --> 00:30:48,930 Billy's different. 518 00:30:48,931 --> 00:30:51,766 He's not just out there. He's in my fuckin' head. 519 00:30:51,767 --> 00:30:53,351 What am I supposed to do? 520 00:30:53,352 --> 00:30:54,602 I don't know. 521 00:30:54,603 --> 00:30:56,479 - I can't sleep! - [glass thuds] 522 00:30:56,480 --> 00:30:58,399 - [glass clinks] - [liquid sloshes] 523 00:30:58,400 --> 00:31:01,943 - It affects everything. - Edgar used to tell me 524 00:31:01,944 --> 00:31:03,570 I have an overactive imagination. 525 00:31:03,571 --> 00:31:05,863 Maybe you're just the same. 526 00:31:05,864 --> 00:31:07,740 Your husband was a fucking idiot. 527 00:31:07,741 --> 00:31:09,450 He knew jack shit. 528 00:31:09,451 --> 00:31:12,370 I never should have persuaded him to marry you. 529 00:31:12,371 --> 00:31:14,289 You once told me that you wanted to meet Billy the Kid. 530 00:31:14,290 --> 00:31:15,498 Well, maybe now's your chance. 531 00:31:15,499 --> 00:31:17,250 - Go out there and say hello! - Stop it! 532 00:31:17,251 --> 00:31:18,876 I won't talk to you about Edgar, 533 00:31:18,877 --> 00:31:20,878 and I won't talk to you about Billy the Kid ever again. 534 00:31:20,879 --> 00:31:22,380 Do you understand? 535 00:31:22,381 --> 00:31:24,758 [breathing heavily] 536 00:31:26,343 --> 00:31:28,429 Hm. All this is gettin' to me. 537 00:31:30,306 --> 00:31:32,015 Just... 538 00:31:32,016 --> 00:31:34,726 don't forget how much I love you. 539 00:31:34,727 --> 00:31:36,936 I need you. 540 00:31:36,937 --> 00:31:39,230 I want you with me. 541 00:31:39,231 --> 00:31:41,316 You love me, don't you? 542 00:31:41,317 --> 00:31:46,447 Of course I do. You know that. 543 00:31:53,162 --> 00:31:55,247 [birds chirping] 544 00:32:01,378 --> 00:32:03,464 That should keep us going for a while. 545 00:32:06,634 --> 00:32:09,510 Going where? We lost the trail again. 546 00:32:09,511 --> 00:32:11,220 We ain't gonna find Garrett. 547 00:32:11,221 --> 00:32:13,389 It's like looking for a needle in a haystack. 548 00:32:13,390 --> 00:32:14,724 We're never gonna find him. 549 00:32:14,725 --> 00:32:16,226 [laughing] 550 00:32:17,853 --> 00:32:19,730 W... What? 551 00:32:20,814 --> 00:32:22,857 - We don't have to. - What do you mean? 552 00:32:22,858 --> 00:32:24,901 You ain't gonna believe this. 553 00:32:24,902 --> 00:32:26,861 Read that. 554 00:32:26,862 --> 00:32:29,072 Page 4. 555 00:32:29,073 --> 00:32:30,866 "The Man Who Shot Billy the Kid." 556 00:32:33,243 --> 00:32:35,119 "The Man Who Shot Billy the Kid. 557 00:32:35,120 --> 00:32:37,705 I first interviewed him, after he was sacked 558 00:32:37,706 --> 00:32:39,290 as sheriff of Lincoln County. 559 00:32:39,291 --> 00:32:41,250 I've been fascinated by what happened to the man 560 00:32:41,251 --> 00:32:42,794 who claimed to have shot dead 561 00:32:42,795 --> 00:32:46,172 the famous outlaw Billy the Kid by Pat Garrett. 562 00:32:46,173 --> 00:32:48,007 He never got to claim the massive reward, 563 00:32:48,008 --> 00:32:50,009 and I've discovered since 564 00:32:50,010 --> 00:32:51,928 he's been drifting from place to place 565 00:32:51,929 --> 00:32:54,889 and job to job. Recently reports came in 566 00:32:54,890 --> 00:32:56,808 that Garrett had to flee the town of Goliad 567 00:32:56,809 --> 00:32:58,810 after having some alleged improprieties 568 00:32:58,811 --> 00:33:00,770 with the blacksmith's daughter." 569 00:33:00,771 --> 00:33:01,821 Keep readin'. 570 00:33:03,691 --> 00:33:06,776 "Currently, turns out he does a rather mean, 571 00:33:06,777 --> 00:33:08,945 poorly paid job back in New Mexico 572 00:33:08,946 --> 00:33:11,280 escorting prisoners to their trials. 573 00:33:11,281 --> 00:33:13,157 It can't be what Garrett had in mind 574 00:33:13,158 --> 00:33:15,576 the night he shot the Kid and thought he'd killed him 575 00:33:15,577 --> 00:33:17,453 when he thought he'd become famous 576 00:33:17,454 --> 00:33:19,581 and that he'd made history." 577 00:33:21,125 --> 00:33:23,919 [laughing] 578 00:33:25,295 --> 00:33:27,047 What are the chances? 579 00:33:30,175 --> 00:33:33,553 Well, maybe he's gonna get his chance to be famous, after all. 580 00:33:33,554 --> 00:33:35,556 [laughing] 581 00:33:38,100 --> 00:33:39,476 Ah! 582 00:33:44,815 --> 00:33:47,025 [soft music] 583 00:33:50,821 --> 00:33:52,531 My darling Edgar. 584 00:33:57,119 --> 00:33:59,454 I miss your company 585 00:33:59,455 --> 00:34:01,247 and the way you could make me laugh. 586 00:34:01,248 --> 00:34:03,249 [chuckles softly] 587 00:34:03,250 --> 00:34:05,794 I don't laugh much these days. 588 00:34:08,005 --> 00:34:09,798 I get on okay. 589 00:34:13,469 --> 00:34:15,762 But there's always something missing, 590 00:34:15,763 --> 00:34:17,306 and that's you. 591 00:34:20,476 --> 00:34:22,603 I had hoped we could have children. 592 00:34:26,523 --> 00:34:28,525 I had dreamt about it a lot. 593 00:34:31,445 --> 00:34:33,739 My darling, I still love you. 594 00:34:35,240 --> 00:34:37,617 I still love you and I'll never forget you. 595 00:34:37,618 --> 00:34:40,120 [wind howling] 596 00:34:43,040 --> 00:34:46,375 People say that life goes on, 597 00:34:46,376 --> 00:34:49,379 and of course it does, but everything is different. 598 00:34:49,888 --> 00:34:53,341 You have this kind of empty feeling, 599 00:34:53,342 --> 00:34:55,259 and it doesn't go away. 600 00:34:55,260 --> 00:34:56,886 [crying] 601 00:34:56,887 --> 00:34:59,013 You won't have died in vain, my sweet Edgar. 602 00:34:59,014 --> 00:35:00,974 I promise you that. 603 00:35:05,896 --> 00:35:07,146 [wind howling] 604 00:35:07,147 --> 00:35:09,232 [gasping] 605 00:35:09,233 --> 00:35:11,318 [crying] 606 00:35:12,736 --> 00:35:14,238 [Pat] All right, open 'er up! 607 00:35:21,912 --> 00:35:23,664 Stop. Right there. 608 00:35:24,373 --> 00:35:25,915 Can I have the key? 609 00:35:25,916 --> 00:35:27,125 Thank you. 610 00:35:29,294 --> 00:35:31,421 [ominous music] 611 00:35:37,302 --> 00:35:39,179 All right. Come on. 612 00:36:04,246 --> 00:36:06,582 [adventurous music] 613 00:36:42,784 --> 00:36:44,786 [tense music] 614 00:37:06,767 --> 00:37:08,101 [distant horses] 615 00:37:12,773 --> 00:37:14,273 [banging] 616 00:37:14,274 --> 00:37:15,983 [Pat] Driver, pull over, would ya? 617 00:37:15,984 --> 00:37:17,653 We gotta take a piss. 618 00:37:24,785 --> 00:37:26,328 All right. 619 00:37:27,037 --> 00:37:29,665 There's a nice spot over there for us, okay? 620 00:37:35,712 --> 00:37:37,421 [wind howling] 621 00:37:37,422 --> 00:37:38,924 [keys jangling] 622 00:37:41,635 --> 00:37:43,053 [Pat] After you. 623 00:37:47,224 --> 00:37:48,475 Good. 624 00:37:54,982 --> 00:37:56,400 [sighs] 625 00:38:00,487 --> 00:38:04,323 [prisoner] How much longer 'til we get to where we're goin'? 626 00:38:04,324 --> 00:38:06,283 Shut up and piss. 627 00:38:06,284 --> 00:38:07,828 [bird squawking] 628 00:38:11,123 --> 00:38:13,542 [ominous music] 629 00:38:18,547 --> 00:38:22,300 Don't move. Don't shout. Just walk. Walk. 630 00:38:26,930 --> 00:38:29,223 [urinating] 631 00:38:29,224 --> 00:38:31,268 [sighing] 632 00:38:44,740 --> 00:38:46,033 [Billy] Hello, Pat. 633 00:38:47,743 --> 00:38:49,745 [ominous music] 634 00:38:57,919 --> 00:38:59,921 No, no, no. I killed you. 635 00:39:01,798 --> 00:39:03,841 I know I killed you! 636 00:39:03,842 --> 00:39:05,135 Not quite. 637 00:39:06,303 --> 00:39:08,262 I shot you right in the heart. 638 00:39:08,263 --> 00:39:10,223 You were so close. 639 00:39:18,815 --> 00:39:20,900 So, why are you here? 640 00:39:20,901 --> 00:39:22,319 Charlie Bowdre. 641 00:39:24,154 --> 00:39:25,906 Fred Waite. 642 00:39:27,365 --> 00:39:29,909 Tom O'Folliard. Alexander McSween. 643 00:39:29,910 --> 00:39:32,119 I was just doing my job, Billy. 644 00:39:32,120 --> 00:39:33,412 Nothing more than that. 645 00:39:33,413 --> 00:39:35,498 You can understand that, can't you? 646 00:39:35,499 --> 00:39:36,750 You had a choice. 647 00:39:38,460 --> 00:39:41,420 You had a choice, and you killed my friends. 648 00:39:41,421 --> 00:39:42,922 We're all killers, Billy. 649 00:39:42,923 --> 00:39:46,051 And for what? So you could be famous? 650 00:39:47,969 --> 00:39:49,638 I read your little book. 651 00:39:50,597 --> 00:39:52,349 How does that feel, Pat? 652 00:39:53,683 --> 00:39:55,142 Being famous? 653 00:39:55,143 --> 00:39:56,937 Is it all worth it? 654 00:39:58,355 --> 00:40:00,273 [wind howling] 655 00:40:02,609 --> 00:40:03,659 No. 656 00:40:05,153 --> 00:40:06,446 Sorry. What'd you say? 657 00:40:08,573 --> 00:40:10,200 - I said no. - Oh. 658 00:40:12,035 --> 00:40:13,954 You're a fucking coward. 659 00:40:15,497 --> 00:40:17,249 Yeah, you're right. 660 00:40:21,253 --> 00:40:22,796 But come on, Billy. 661 00:40:24,214 --> 00:40:26,049 Give me a break, will ya? 662 00:40:27,342 --> 00:40:28,718 For old time's sake! 663 00:40:31,513 --> 00:40:32,597 Look at me. 664 00:40:36,184 --> 00:40:37,477 Look at me! 665 00:40:41,773 --> 00:40:43,400 I'll give you a break. 666 00:40:45,527 --> 00:40:47,654 I'll let you draw first. 667 00:40:55,495 --> 00:40:57,122 [chuckling softly] 668 00:41:00,250 --> 00:41:01,500 Come on, Billy. 669 00:41:01,501 --> 00:41:03,627 I'm giving you a chance, Pat. 670 00:41:03,628 --> 00:41:06,006 More than you gave us. 671 00:41:12,137 --> 00:41:13,555 Okay. 672 00:41:17,017 --> 00:41:18,226 Okay. 673 00:41:23,565 --> 00:41:24,941 [Pat sniffs] 674 00:41:36,786 --> 00:41:38,413 - [gunshot] - [grunts] 675 00:41:39,998 --> 00:41:42,209 [breathing heavily] 676 00:41:43,710 --> 00:41:46,128 [groans] 677 00:41:46,129 --> 00:41:47,923 [chuckling] 678 00:41:58,225 --> 00:41:59,643 Yeah. 679 00:42:20,121 --> 00:42:21,831 [gun clicks] 680 00:42:23,541 --> 00:42:25,043 - I'm- - [gunshot] 681 00:42:32,342 --> 00:42:34,469 [wind howling] 682 00:42:43,687 --> 00:42:45,647 There's the last buffalo. 683 00:43:05,000 --> 00:43:07,252 [horse snorting] 684 00:43:18,221 --> 00:43:19,681 You coming with me? 685 00:43:22,517 --> 00:43:24,476 No. 686 00:43:24,477 --> 00:43:26,229 You know what I think. 687 00:43:26,230 --> 00:43:29,356 What, even after everything we've been through? 688 00:43:29,357 --> 00:43:31,817 Some fights ain't worth it. 689 00:43:31,818 --> 00:43:33,736 This is where it ends. 690 00:43:33,737 --> 00:43:36,614 - It has to end somewhere. - Jesse, don't do this to me. 691 00:43:39,576 --> 00:43:40,868 Jesse! 692 00:43:40,869 --> 00:43:42,536 - [horse neighing] - [gun cocks] 693 00:43:42,537 --> 00:43:45,248 I told you what I'd do if you walked away from me! 694 00:43:46,958 --> 00:43:48,793 Do what you have to, Kid. 695 00:43:52,797 --> 00:43:56,468 [suspenseful music] 696 00:44:09,606 --> 00:44:14,861 [theme music] 697 00:44:14,911 --> 00:44:19,461 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48074

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.