All language subtitles for Are.We.There.Yet.S02E15.The.First.45.Episode.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,917 --> 00:00:07,793 Nick, why are Kevin and Lindsey watching TV 2 00:00:07,877 --> 00:00:09,664 when they should be getting ready for school? 3 00:00:09,748 --> 00:00:11,405 We just want to see what's gonna happen next. 4 00:00:11,489 --> 00:00:12,885 What are you watching? 5 00:00:12,969 --> 00:00:16,497 Only the greatest show ever, For the Love of Chubb. 6 00:00:16,581 --> 00:00:18,195 Hey, I don't talk like that. 7 00:00:18,279 --> 00:00:20,806 It's a reality show starring Chubb Rock. 8 00:00:20,890 --> 00:00:23,330 Chubb has three tickets to go on a Sinbad fun cruise, 9 00:00:23,414 --> 00:00:25,964 and his wife wants to turn it into a family vacation, 10 00:00:25,982 --> 00:00:28,032 but Chubb wants to take Hot Dog and Dinky. 11 00:00:28,898 --> 00:00:30,030 Mmm-hmm. 12 00:00:31,857 --> 00:00:33,471 - Hey. - Hey, Gigi. 13 00:00:33,555 --> 00:00:36,604 What is this, an intervention? 14 00:00:36,688 --> 00:00:39,561 Yes, and now that you're here, we can begin. 15 00:00:40,214 --> 00:00:41,345 Hey. 16 00:00:42,520 --> 00:00:45,570 I'm just kidding. 17 00:00:45,654 --> 00:00:50,053 Apparently, I've been missing out on the greatest show on TV. 18 00:00:50,137 --> 00:00:51,663 - For the Love of Chubb? - Yeah. 19 00:00:51,747 --> 00:00:53,447 Oh, I love that show. Y'all watching it? 20 00:00:53,531 --> 00:00:56,494 Okay, can I borrow your black clutch?.Sure. 21 00:00:56,578 --> 00:00:58,931 - Kevin, sweetheart. - Yep. 22 00:00:59,015 --> 00:01:02,413 Can you go upstairs and get my black clutch purse out of the chest? 23 00:01:02,497 --> 00:01:04,502 It's in the upper left-hand drawer. 24 00:01:04,586 --> 00:01:06,243 What's a clutch purse? 25 00:01:06,327 --> 00:01:09,681 It's long and rectangular, looks like a big leather envelope. 26 00:01:09,765 --> 00:01:11,248 - Got it. - Lindsey, can you pause it for a second? 27 00:01:11,332 --> 00:01:13,250 - Okay. - Okay. 28 00:01:13,334 --> 00:01:16,084 Hurry up, man. Chubb is about to break the news to Dinky. 29 00:01:20,471 --> 00:01:21,954 You're not gonna wait on your brother? 30 00:01:22,038 --> 00:01:23,888 Do you want to watch Dinky cry or not? 31 00:01:24,171 --> 00:01:25,784 Yeah. 32 00:01:25,868 --> 00:01:27,960 You know, Lindsey, as much time as you spend watching this, 33 00:01:28,044 --> 00:01:29,614 you could make your own reality show. 34 00:01:29,698 --> 00:01:32,095 Well, your family is very interesting. I'll give you that. 35 00:01:32,179 --> 00:01:35,968 Now, I don't know if it's Chubb Rock interesting, but it's interesting. 36 00:01:36,052 --> 00:01:38,492 You know what? That's actually a really good idea. 37 00:01:38,576 --> 00:01:40,976 I could become famous the way Kim Kardashian did. 38 00:01:41,057 --> 00:01:42,801 Over my dead body. 39 00:01:42,885 --> 00:01:44,629 I meant by having a reality show. 40 00:01:44,713 --> 00:01:47,632 Oh, and I was being sarcastic. 41 00:01:47,716 --> 00:01:51,114 Baby, you're the one that told me sarcasm doesn't work on kids. 42 00:01:51,198 --> 00:01:52,811 I was being sarcastic. 43 00:01:52,895 --> 00:01:56,075 Hey, didn't you tell me sarcasm doesn't work on men? 44 00:01:56,159 --> 00:01:58,164 I was being sarcastic. 45 00:01:58,248 --> 00:01:59,423 Oh. 46 00:01:59,902 --> 00:02:01,037 Thank you. 47 00:02:01,121 --> 00:02:02,821 We were being sarcastic. 48 00:02:06,126 --> 00:02:07,214 Okay. 49 00:02:09,346 --> 00:02:11,525 Black and looks like an envelope. 50 00:02:11,609 --> 00:02:13,133 This must be it. 51 00:02:15,091 --> 00:02:16,962 Hey, case. 52 00:02:18,834 --> 00:02:21,318 What? You want me to open you up? 53 00:02:21,402 --> 00:02:22,797 But you don't belong to me. 54 00:02:22,881 --> 00:02:25,406 I can't do that. It would be wrong. 55 00:02:26,450 --> 00:02:28,325 Oh, what is it? 56 00:02:28,409 --> 00:02:30,849 Oh, fine. You got me, okay? 57 00:02:30,933 --> 00:02:33,183 I'll open you up, but then I really got to go. 58 00:02:44,251 --> 00:02:46,734 You didn't tell me you had a gun. 59 00:02:47,906 --> 00:02:49,038 ♪ Are we there yet? 60 00:02:49,995 --> 00:02:53,176 ♪ Tell me, tell me, tell me 61 00:02:53,260 --> 00:02:55,178 ♪ Tell me, are we there yet? 62 00:02:55,262 --> 00:02:56,785 ♪ Are we there yet? 63 00:03:00,267 --> 00:03:01,445 Good morning. 64 00:03:01,529 --> 00:03:02,707 - Hey. - Hello. 65 00:03:02,791 --> 00:03:04,836 I had a dirty dream about you. 66 00:03:05,837 --> 00:03:07,320 What was it about? 67 00:03:07,404 --> 00:03:10,715 Well, I could show you better than I can tell you. 68 00:03:10,799 --> 00:03:13,239 Whoa, whoa, whoa, let me go brush my teeth. 69 00:03:15,543 --> 00:03:18,070 Lindsey, get out of my bedroom. 70 00:03:18,154 --> 00:03:20,681 Fine, I spend a half an hour filming you two sleeping, 71 00:03:20,765 --> 00:03:23,467 and you kick me out just when it starts to get interesting? 72 00:03:23,551 --> 00:03:25,077 Do you know what would be interesting? 73 00:03:25,161 --> 00:03:26,644 Filming me kicking your butt. 74 00:03:26,728 --> 00:03:27,816 Get out, now! 75 00:03:36,651 --> 00:03:38,395 Hey, Mom. 76 00:03:38,479 --> 00:03:42,138 Lindsey, you can't really be shooting a reality show. 77 00:03:42,222 --> 00:03:45,097 Yes, I can. I borrowed a bunch of different cameras from my friends. 78 00:03:45,181 --> 00:03:46,620 They're set up all around the house. 79 00:03:46,704 --> 00:03:48,231 Some are in the dining room, others in the living room. 80 00:03:48,315 --> 00:03:50,581 - One is in the kitchen. One is in the family room. - Lindsey, 81 00:03:50,665 --> 00:03:52,235 I've been on the Internet once before. 82 00:03:52,319 --> 00:03:53,669 I don't want to do it again. 83 00:03:54,843 --> 00:03:57,022 Mom, this time it's different. 84 00:03:57,106 --> 00:03:58,415 - Is that a video? - Yes. 85 00:03:58,499 --> 00:04:00,417 - Are you gonna post it on the Internet? - Yes. 86 00:04:00,501 --> 00:04:01,722 Then it isn't any different. 87 00:04:01,806 --> 00:04:03,420 Now, stop filming me, go to school, 88 00:04:03,504 --> 00:04:05,767 and when you get there, look up "sarcasm." 89 00:04:11,773 --> 00:04:13,256 - Come on. - Hurry up. 90 00:04:13,340 --> 00:04:14,518 You're not supposed to be in here, 91 00:04:14,602 --> 00:04:16,650 so I know I'm not supposed to be in here. 92 00:04:16,734 --> 00:04:18,388 All right, close your eyes. 93 00:04:22,305 --> 00:04:23,567 All right. 94 00:04:26,222 --> 00:04:27,310 Open. 95 00:04:29,356 --> 00:04:30,444 Dude. 96 00:04:31,836 --> 00:04:33,011 Troy. 97 00:04:37,668 --> 00:04:40,631 What is wrong with you, man? Put that thing down. 98 00:04:40,715 --> 00:04:42,325 It's not loaded. 99 00:04:43,370 --> 00:04:44,852 I don't care. 100 00:04:44,936 --> 00:04:47,420 You don't point a gun at anything you don't plan to shoot. 101 00:04:47,504 --> 00:04:49,292 Okay, it's pointed at the floor. 102 00:04:49,376 --> 00:04:53,165 I know, and if the floor could hide, it would be back here with me. 103 00:04:53,249 --> 00:04:55,382 All right. Chill, dude. I'll put it down. 104 00:05:00,256 --> 00:05:02,000 Why are you so scared? 105 00:05:02,084 --> 00:05:04,394 Because I know how this story is gonna end, 106 00:05:04,478 --> 00:05:07,397 and I don't want to be on the news as your "tragic friend," 107 00:05:07,481 --> 00:05:11,618 everybody saying how I was a good kid and how I had a bright future 108 00:05:11,702 --> 00:05:15,840 and how I wanted to be an astronaut, and then you shot me. 109 00:05:15,924 --> 00:05:17,233 I didn't know you wanted to be an astronaut. 110 00:05:17,317 --> 00:05:19,452 I don't, but I want to have the option. 111 00:05:19,536 --> 00:05:21,193 Okay, I'm not gonna shoot you. 112 00:05:21,277 --> 00:05:24,177 You know the most common thing said before somebody's shot? 113 00:05:25,063 --> 00:05:26,590 "I'm not gonna shoot you." 114 00:05:26,674 --> 00:05:28,853 All right, I think I'd know if I wanted to shoot you. 115 00:05:28,937 --> 00:05:32,437 Wanting to shoot me and shooting me are two completely different things. 116 00:05:32,462 --> 00:05:33,862 You don't know what you know. 117 00:05:33,898 --> 00:05:36,048 You didn't know I wanted to be an astronaut. 118 00:05:36,074 --> 00:05:37,340 I just wanted you to see it. 119 00:05:37,424 --> 00:05:38,732 I've seen it. 120 00:05:38,816 --> 00:05:41,366 Now, do me a favor and don't touch it till I'm gone. 121 00:05:54,745 --> 00:05:57,360 So, Dad, have you ever been in a gang? 122 00:05:57,444 --> 00:05:59,971 Well, we were more of a dance group than a gang. 123 00:06:00,055 --> 00:06:03,104 We were called the Partyup Boys. We loved Prince. 124 00:06:03,188 --> 00:06:05,759 We'd perm our hair, put on eyeliner and wear tight pants. 125 00:06:05,843 --> 00:06:06,931 You had hair? 126 00:06:08,803 --> 00:06:12,070 That's funny. I was in a group and we did the same thing. 127 00:06:12,154 --> 00:06:14,115 - Do you have pictures? - No. 128 00:06:14,199 --> 00:06:17,549 So, Dad, you never had to, you know, ride up on some fools, you know. 129 00:06:19,117 --> 00:06:21,035 And do what, challenge them to a split? 130 00:06:21,119 --> 00:06:23,168 What kind of questions are these, anyway? 131 00:06:23,252 --> 00:06:24,952 I saw Boyz n the Hood. 132 00:06:25,036 --> 00:06:27,651 - Where'd you see Boyz n the Hood? - I downloaded it. 133 00:06:27,735 --> 00:06:30,088 - Hey, man, that's stealing. - No, it's not. 134 00:06:30,172 --> 00:06:33,787 Tell that to Cuba Gooding Jr. When he comes over here looking for his money. 135 00:06:33,871 --> 00:06:35,873 Well, you've got my back though, right? 136 00:06:36,483 --> 00:06:37,835 Right. 137 00:06:37,919 --> 00:06:41,099 So, Lindsey, you're really going through with this? 138 00:06:41,183 --> 00:06:42,187 I want to, 139 00:06:42,271 --> 00:06:43,406 but I looked at the footage 140 00:06:43,490 --> 00:06:45,538 that I shot so far, and it's so boring. 141 00:06:45,622 --> 00:06:48,454 I even set up a confessional for us to talk about what's going on in the house. 142 00:06:48,538 --> 00:06:50,587 Confessionals are supposed to be private. 143 00:06:50,671 --> 00:06:53,894 It was private enough for Kevin to moon the camera. 144 00:06:53,978 --> 00:06:58,203 Kevin, you had your behind out in a room where we eat? 145 00:06:58,287 --> 00:07:00,597 - That's disgusting. - But funny. 146 00:07:00,681 --> 00:07:03,600 Baby, everything you see on those shows is staged. 147 00:07:03,684 --> 00:07:05,602 Do you know how long it would take you to film a show 148 00:07:05,686 --> 00:07:07,734 if you just followed somebody with a camera? 149 00:07:07,818 --> 00:07:08,996 Not really. 150 00:07:09,080 --> 00:07:10,517 Watch C-SPAN. 151 00:07:14,129 --> 00:07:16,569 It's day two of The Kingston-Persons Project. 152 00:07:16,653 --> 00:07:18,092 Although we got off to a slow start, 153 00:07:18,176 --> 00:07:20,051 I believe things will start heating up soon. 154 00:07:22,050 --> 00:07:23,530 Let's see who that is. 155 00:07:26,315 --> 00:07:27,447 Hey. 156 00:07:28,665 --> 00:07:30,931 - You look fabulous. - You look gorgeous. 157 00:07:31,015 --> 00:07:32,585 Thank you. 158 00:07:32,669 --> 00:07:34,457 Where are you going, again? 159 00:07:34,541 --> 00:07:37,198 I don't know if I want you leaving this house looking like that without me. 160 00:07:37,282 --> 00:07:39,026 Oh, honey. 161 00:07:39,110 --> 00:07:41,942 - Look at you. - Yes, look but don't touch. 162 00:07:42,026 --> 00:07:44,205 Oh, trust me. The day I try to hit on you again... 163 00:07:44,289 --> 00:07:45,989 Is the day you get shot down again. 164 00:07:47,423 --> 00:07:49,950 - What kind of party is this? - It's a black party. 165 00:07:50,034 --> 00:07:51,474 That's why I wasn't invited. 166 00:07:51,558 --> 00:07:54,172 Man, it's when everybody is wearing black, 167 00:07:54,256 --> 00:07:57,480 although not quite as well as me. 168 00:07:57,564 --> 00:08:01,353 It's the first time since the recession hit that the company is in the black. 169 00:08:01,437 --> 00:08:03,268 Oh, when you come home, 170 00:08:03,352 --> 00:08:07,490 we're gonna have to have a little after party, a little whipped cream. 171 00:08:07,574 --> 00:08:10,014 Hey, hey, what's with the camera? 172 00:08:10,098 --> 00:08:13,670 Oh, I'm making a reality show. The Kingston-Persons Project. 173 00:08:13,754 --> 00:08:16,499 I did some research and found out before I can post anything, 174 00:08:16,583 --> 00:08:18,805 I need you guys to sign these release forms. 175 00:08:18,889 --> 00:08:20,489 Where did you find release forms? 176 00:08:20,543 --> 00:08:22,343 Ah, you can get them on the Internet. 177 00:08:23,111 --> 00:08:24,898 Why do you need release forms? 178 00:08:24,982 --> 00:08:27,292 You've got to protect yourself before you wrickitywreck yourself. 179 00:08:27,376 --> 00:08:32,036 As a rule, I don't do anything without video consent. 180 00:08:32,120 --> 00:08:34,470 So, does this mean you guys will sign the forms? 181 00:08:37,647 --> 00:08:41,433 You guys, come back. I need you guys to sign this. Wait, come... Okay. 182 00:08:44,872 --> 00:08:46,659 Oh! 183 00:08:46,743 --> 00:08:48,353 What kind of gun is that? 184 00:08:49,137 --> 00:08:50,750 How am I supposed to know? 185 00:08:50,834 --> 00:08:53,536 I don't know, it just seems like something you would know. 186 00:08:53,620 --> 00:08:55,929 Hey, you ever been in a shootout? 187 00:08:56,013 --> 00:08:58,538 I grew up in Washington State, not Washington D.C. 188 00:08:59,756 --> 00:09:01,500 Why would I be in a shootout? 189 00:09:01,584 --> 00:09:04,547 I don't know. Maybe you have, like, a secret past or something. 190 00:09:04,631 --> 00:09:06,723 I do not have a secret past, 191 00:09:06,807 --> 00:09:09,707 and even if I did, I didn't shoot anybody while I was in it. 192 00:09:11,115 --> 00:09:14,382 Oh, look at all those bullets. You see that? 193 00:09:14,466 --> 00:09:16,210 Yeah, it's a movie. 194 00:09:20,081 --> 00:09:21,430 Man, don't... 195 00:09:23,693 --> 00:09:25,568 Hey, how was the party? 196 00:09:25,652 --> 00:09:29,572 Oh, let's just say I hope they're still in the black. 197 00:09:29,656 --> 00:09:31,399 Babe, they had everything there, 198 00:09:31,483 --> 00:09:34,141 champagne, caviar, steak, shrimp. 199 00:09:34,225 --> 00:09:37,144 - I'm surprised I still fit in this dress. - Me too. 200 00:09:37,228 --> 00:09:39,582 How about you? You land any big fish? 201 00:09:39,666 --> 00:09:42,628 No, and I hate it when a good black dress goes to waste. 202 00:09:42,712 --> 00:09:45,892 Well, why don't you and that dress go stand at the airport? 203 00:09:45,976 --> 00:09:48,286 I'm sure someone will offer to take you on a trip. 204 00:09:48,370 --> 00:09:51,289 If you're just gonna mock me, good night. 205 00:09:51,373 --> 00:09:53,509 Thank you for the purse. I made it work. 206 00:09:53,593 --> 00:09:56,552 - Not that well. You're here. - Good night. 207 00:09:58,510 --> 00:09:59,689 I'm gonna go head up to bed. 208 00:09:59,773 --> 00:10:01,604 - I'll be up in a minute. - Okay. 209 00:10:01,688 --> 00:10:04,128 - Don't go to sleep, okay? - Okay. 210 00:10:04,212 --> 00:10:06,518 Oh, and keep the heels on. 211 00:10:14,439 --> 00:10:17,141 Baby, I know you feel funny about it, 212 00:10:17,225 --> 00:10:18,882 but I really think we ought to give Lindsey 213 00:10:18,966 --> 00:10:20,623 some support with this reality thing. 214 00:10:20,707 --> 00:10:26,498 Nick, I can't help it, you know. It just makes me feel weird. 215 00:10:26,582 --> 00:10:27,630 Well, you have to admit, 216 00:10:27,714 --> 00:10:29,240 it's different than being spied on. 217 00:10:29,324 --> 00:10:31,024 At least you know you're being filmed. 218 00:10:31,108 --> 00:10:35,112 I know, and I guess there's worse tapes a girl could be making. 219 00:10:35,765 --> 00:10:37,161 You know that's right. 220 00:10:38,507 --> 00:10:39,990 I better get going. 221 00:10:40,074 --> 00:10:42,645 We have to plan a wedding for a couple in the NRA. 222 00:10:42,729 --> 00:10:45,561 They want to release a dozen doves after they say "I do," 223 00:10:45,645 --> 00:10:47,472 and then shoot them. 224 00:11:01,138 --> 00:11:02,139 Nick. 225 00:11:02,749 --> 00:11:04,098 Oh, what... 226 00:11:06,753 --> 00:11:07,754 Nick. 227 00:11:09,451 --> 00:11:12,019 - What? - Somebody's been messing with my gun. 228 00:11:13,324 --> 00:11:14,456 It wasn't me. 229 00:11:17,415 --> 00:11:18,982 Nick, come on out, baby. 230 00:11:27,382 --> 00:11:30,127 So, Dad, tell us, please, what's going on? 231 00:11:30,211 --> 00:11:33,217 Yeah, I've never been pulled out of class before in the middle of school. 232 00:11:33,301 --> 00:11:35,001 That was awesome. 233 00:11:35,085 --> 00:11:38,306 Kevin, Lindsey, will you come over here and sit down, please? 234 00:11:39,873 --> 00:11:41,704 What's going on? 235 00:11:41,788 --> 00:11:44,138 I'm about to explain it to you. Put that away. 236 00:11:46,096 --> 00:11:49,712 Listen very carefully. I'm gonna ask the two of you a question, 237 00:11:49,796 --> 00:11:53,367 and after I ask this question, I don't want to hear any lies, 238 00:11:53,451 --> 00:11:55,892 no hemming, no hawing, no jokes. 239 00:11:55,976 --> 00:11:58,895 Don't say "What?" Don't ask to go to the bathroom. 240 00:11:58,979 --> 00:12:00,897 Don't blink. Don't stutter. 241 00:12:00,981 --> 00:12:02,376 Now, to make this easier on you, 242 00:12:02,460 --> 00:12:04,074 I'm gonna tell you what the answer is, 243 00:12:04,158 --> 00:12:05,249 because technically, 244 00:12:05,333 --> 00:12:07,251 there are only two correct answers. 245 00:12:07,335 --> 00:12:10,167 One of them is "Me," and the other one is "Not me." 246 00:12:10,251 --> 00:12:11,382 Do you understand? 247 00:12:12,035 --> 00:12:13,820 Is that the question? 248 00:12:14,690 --> 00:12:16,257 I said no jokes. 249 00:12:16,823 --> 00:12:18,128 Sorry. 250 00:12:21,436 --> 00:12:23,960 - Who's been messing with my gun? - Not me. 251 00:12:24,831 --> 00:12:26,267 What were my options again? 252 00:12:27,398 --> 00:12:29,969 One minute, I've got to get this. 253 00:12:30,053 --> 00:12:32,842 Okay, before you tell me how much trouble I'm in, 254 00:12:32,926 --> 00:12:34,582 I have to say, I'm pretty shocked. 255 00:12:34,666 --> 00:12:35,975 How are you shocked? 256 00:12:36,059 --> 00:12:38,761 Because I thought the gun was yours, not Mom's. 257 00:12:38,845 --> 00:12:40,284 I feel pretty stupid. 258 00:12:40,368 --> 00:12:42,416 I've been asking the wrong person questions all this time. 259 00:12:42,500 --> 00:12:43,809 All what time? 260 00:12:43,893 --> 00:12:46,551 - When did you find it? - A few days ago. 261 00:12:46,635 --> 00:12:48,553 What were you doing looking through my things? 262 00:12:48,637 --> 00:12:50,773 You asked me to. I was looking for that purse. 263 00:12:50,857 --> 00:12:53,007 You did a little more than look for a purse. 264 00:12:53,033 --> 00:12:55,647 - I plead the 12th. - What is the 12th? 265 00:12:55,731 --> 00:12:58,881 I'm 12. You can't ask a 12-year-old to go look through your stuff 266 00:12:58,952 --> 00:13:01,131 and expect him not to go look through your stuff. 267 00:13:01,215 --> 00:13:05,135 Kevin, not only are you on the verge of being smacked, 268 00:13:05,219 --> 00:13:08,791 but you invaded my privacy, and you could have gotten hurt. 269 00:13:08,875 --> 00:13:10,793 Don't say "hurt." Say "shot." 270 00:13:10,877 --> 00:13:13,491 Plaxico Burress got hurt because he got shot. 271 00:13:13,575 --> 00:13:15,319 I only pointed it at the floor. 272 00:13:15,403 --> 00:13:18,754 You're not supposed to be pointing it at anything. Do you get that? 273 00:13:19,059 --> 00:13:20,454 Yes. 274 00:13:20,538 --> 00:13:22,195 - Did you take it to school? - No. 275 00:13:22,279 --> 00:13:24,154 - Did you take it out of the house? - No. 276 00:13:24,238 --> 00:13:26,809 - Did you take it out of the bedroom? - I took it in my room. 277 00:13:26,893 --> 00:13:28,811 Did you show it to anyone? 278 00:13:28,895 --> 00:13:29,942 I showed it to Troy. 279 00:13:30,026 --> 00:13:31,509 Oh, Kevin. 280 00:13:31,593 --> 00:13:35,905 Man, guns are dangerous. They are made to kill people. 281 00:13:35,989 --> 00:13:39,427 Look, if you found a gun, you ought to tell somebody. 282 00:13:40,907 --> 00:13:43,260 It was in your drawer, though. 283 00:13:43,344 --> 00:13:45,828 I don't care if it was in my back pocket. 284 00:13:45,912 --> 00:13:47,462 If it was, you should have said, 285 00:13:47,478 --> 00:13:49,919 "Hey, Mom, do you know you have a gun in your back pocket?" 286 00:13:50,003 --> 00:13:52,617 If you find a picture of a gun, you should say something. 287 00:13:52,701 --> 00:13:54,184 If you're watching the History Channel 288 00:13:54,268 --> 00:13:55,868 and the Nazis are invading Poland 289 00:13:55,922 --> 00:13:58,318 and they have guns, come and tell me. 290 00:13:58,402 --> 00:14:02,627 - You understand? - Yes. Am I in trouble? 291 00:14:02,711 --> 00:14:06,326 Kevin, we're glad that you're safe, and it's partially my fault, 292 00:14:06,410 --> 00:14:09,808 because I should have made sure that the case was locked. 293 00:14:09,892 --> 00:14:11,842 No computer or video games for one week. 294 00:14:15,419 --> 00:14:17,685 Wow, that was amazing. 295 00:14:17,769 --> 00:14:20,719 Can you guys do that again so I can get it on a better angle? 296 00:14:21,730 --> 00:14:23,471 You do realize we have a gun. 297 00:14:34,525 --> 00:14:36,425 You think we did the right thing today? 298 00:14:36,484 --> 00:14:39,533 He's lucky he didn't get grounded for a month. 299 00:14:39,617 --> 00:14:41,884 A week is getting off easy. 300 00:14:41,968 --> 00:14:43,581 I'm just saying. I mean, 301 00:14:43,665 --> 00:14:47,063 he's being grounded for something we never told him not to do. 302 00:14:47,147 --> 00:14:48,760 Well, I never told him 303 00:14:48,844 --> 00:14:52,068 not to jump off a 70-foot building or not to eat a spider, 304 00:14:52,152 --> 00:14:53,765 but somehow he figured that out. 305 00:14:53,849 --> 00:14:55,677 Nick, he should have known better. 306 00:14:56,983 --> 00:15:00,076 Why? That conversation you just had with him, 307 00:15:00,160 --> 00:15:02,469 that should have happened before he found the gun. 308 00:15:02,553 --> 00:15:05,516 You knew you had a gun. He didn't. 309 00:15:05,600 --> 00:15:07,779 Do you know how different TI's life would be 310 00:15:07,863 --> 00:15:10,170 if somebody had this conversation with him? 311 00:15:12,389 --> 00:15:14,177 I feel awful. 312 00:15:14,261 --> 00:15:17,267 You know, I can't believe that I forgot to lock the case. 313 00:15:17,351 --> 00:15:18,703 I can't, either. 314 00:15:18,787 --> 00:15:20,009 It doesn't make any difference 315 00:15:20,093 --> 00:15:21,837 that I don't keep any bullets in the house. 316 00:15:21,921 --> 00:15:23,273 Not a bit. 317 00:15:23,357 --> 00:15:25,101 You know, he could have taken it out on the street 318 00:15:25,185 --> 00:15:28,800 and gotten bullets from somebody with bullets out on the street. 319 00:15:28,884 --> 00:15:31,585 - I know. - And what if a cop had seen him? 320 00:15:31,669 --> 00:15:33,022 He could have got shot. 321 00:15:33,106 --> 00:15:35,851 You know, I don't think I could ever forgive myself. 322 00:15:35,935 --> 00:15:37,197 I know, that's right. 323 00:15:38,241 --> 00:15:40,461 Nick, you're not helping. 324 00:15:41,766 --> 00:15:44,250 Baby, what do you want me to say? 325 00:15:44,334 --> 00:15:47,688 Look, you messed up. We are lucky. 326 00:15:47,772 --> 00:15:51,037 Man, we just need to make sure this never happens again. 327 00:15:51,951 --> 00:15:53,433 I know one thing. 328 00:15:53,517 --> 00:15:56,042 - What's that? - I'm glad it wasn't me. 329 00:15:56,607 --> 00:15:58,395 Thanks, Nick. 330 00:15:58,479 --> 00:16:01,267 I have to have a talk with Jackie. 331 00:16:01,351 --> 00:16:03,919 Yeah, who knows what Troy might have said? 332 00:16:04,920 --> 00:16:07,665 Wow, I don't believe this. 333 00:16:07,749 --> 00:16:09,362 You need to give that thing back to Frank. 334 00:16:09,446 --> 00:16:12,844 I intended to. I just forgot about it. 335 00:16:12,928 --> 00:16:15,194 Well, that's understandable. 336 00:16:15,278 --> 00:16:16,674 The next time I forget something, 337 00:16:16,758 --> 00:16:19,895 you can be as understanding as I am. 338 00:16:19,979 --> 00:16:21,331 I can't believe you're leveraging 339 00:16:21,415 --> 00:16:24,856 a potentially tragic situation for your own gain. 340 00:16:24,940 --> 00:16:27,073 Hey, I take 'em where I can get 'em. 341 00:16:28,335 --> 00:16:30,427 You don't have any more guns, do you? 342 00:16:30,511 --> 00:16:32,342 Because I don't want you having a bad dream 343 00:16:32,426 --> 00:16:34,819 and then accidentally shooting me in my sleep. 344 00:16:41,348 --> 00:16:43,701 Jackie, thank you so much for coming by. 345 00:16:43,785 --> 00:16:47,009 I got your message and came right over. What's going on? 346 00:16:47,093 --> 00:16:49,098 Jackie, there's no easy way to say this, 347 00:16:49,182 --> 00:16:51,274 so I'm just gonna come right out with it. 348 00:16:51,358 --> 00:16:53,493 The other day, Troy was over here 349 00:16:53,577 --> 00:16:56,322 and Kevin showed him a gun that... 350 00:16:56,406 --> 00:17:00,979 What? A gun? When did this happen? 351 00:17:01,063 --> 00:17:02,021 Thursday. 352 00:17:03,152 --> 00:17:07,026 Oh, that's simply not possible. 353 00:17:07,417 --> 00:17:09,379 Oh! 354 00:17:09,463 --> 00:17:13,063 Troy was volunteering at the animal shelter, bottle-feeding feral kittens. 355 00:17:13,119 --> 00:17:15,080 It was obviously another child. 356 00:17:15,164 --> 00:17:16,995 Unfortunately, that wasn't the case. 357 00:17:17,079 --> 00:17:20,433 He was here, looking at a gun with my son. 358 00:17:20,517 --> 00:17:24,046 Uh... I don't know who comes in and out of your house, 359 00:17:24,130 --> 00:17:26,265 or maybe all white kids look alike to you, 360 00:17:26,349 --> 00:17:29,573 but Troy was not here on Thursday. 361 00:17:29,657 --> 00:17:32,207 Jackie, I can tell the difference between white kids. 362 00:17:32,268 --> 00:17:34,621 - Really? - Mmm-hmm. 363 00:17:34,705 --> 00:17:37,668 - Who's the star of Lord of the Rings? - Elijah Wood. 364 00:17:37,752 --> 00:17:39,278 Huh. 365 00:17:39,362 --> 00:17:41,712 - Who's the star of Harry Potter? - Daniel Radcliffe. 366 00:17:41,756 --> 00:17:43,062 You're still misinformed. 367 00:17:44,150 --> 00:17:46,021 Okay, well, all I can do is tell you. 368 00:17:46,804 --> 00:17:48,374 And I appreciate it, 369 00:17:48,458 --> 00:17:52,204 but as one responsible parent to, well, you, 370 00:17:52,288 --> 00:17:55,120 you really should get rid of that gun, but Troy did not see it. 371 00:17:55,204 --> 00:17:58,863 Yes, 'cause he was feeding kittens. Got it. 372 00:17:58,947 --> 00:18:02,649 - Who's the star of Hannah Montana? - Miley Cyrus. 373 00:18:02,733 --> 00:18:06,172 - Who's the star of That's So Raven? - Raven Symone. She's black. 374 00:18:08,522 --> 00:18:10,437 Oh. You're still misinformed. 375 00:18:15,485 --> 00:18:18,100 - You know we love you, right? - Yeah. 376 00:18:18,184 --> 00:18:20,885 And if it seems like Nick and I are being hard on you, 377 00:18:20,969 --> 00:18:22,104 it's because we care about you, 378 00:18:22,188 --> 00:18:24,103 and we don't want you to hurt yourself. 379 00:18:24,538 --> 00:18:25,933 I know. 380 00:18:26,017 --> 00:18:28,284 But it's not entirely your fault. 381 00:18:28,368 --> 00:18:31,113 I shouldn't have exposed you to a gun. 382 00:18:31,197 --> 00:18:33,680 So, how about we reduce your sentence. 383 00:18:33,764 --> 00:18:37,336 No TV or video games for three days instead of a week? 384 00:18:37,420 --> 00:18:39,251 How about a day and a half? 385 00:18:39,335 --> 00:18:41,816 - Don't push it. - Sorry. 386 00:18:43,209 --> 00:18:45,736 Thanks, Mom. 387 00:18:45,820 --> 00:18:49,827 But, Kevin, the next time I send you to my room to do something, 388 00:18:49,911 --> 00:18:51,872 just do what I say. 389 00:18:51,956 --> 00:18:55,920 If I ask you to go get a quarter and the bed is on fire, don't put the fire out. 390 00:18:56,004 --> 00:18:58,270 Just bring back the quarter and tell me. 391 00:18:58,354 --> 00:19:01,056 If I send you up there to get a pair of shoes out of my closet 392 00:19:01,140 --> 00:19:05,408 and Osama Bin Laden is in there having a poetry slam, don't alert the military. 393 00:19:05,492 --> 00:19:07,758 Just bring back the shoes and tell me. 394 00:19:07,842 --> 00:19:12,142 If I ask you to go upstairs and check and make sure that the paint is still on the walls 395 00:19:12,151 --> 00:19:14,765 and a pack of friendly monkeys wants to have a tickle fight... 396 00:19:14,849 --> 00:19:17,504 I know. I know. Just check the walls and tell you. 397 00:19:18,244 --> 00:19:19,506 Exactly. 398 00:19:22,248 --> 00:19:23,292 Lindsey! 399 00:19:30,604 --> 00:19:32,696 Hey, guys, look at this. 400 00:19:32,780 --> 00:19:34,380 I started editing Lindsey's show. 401 00:19:36,175 --> 00:19:40,399 I can't believe my mom owns a gun. This is so cool. 402 00:19:40,483 --> 00:19:42,575 Just when I thought she was this boring old lady, 403 00:19:42,659 --> 00:19:44,882 she turns out to be a ride-or-die chick. 404 00:19:44,966 --> 00:19:48,059 Personally, I was very upset as an uncle, 405 00:19:48,143 --> 00:19:49,930 because I don't believe 406 00:19:50,014 --> 00:19:53,195 you should have guns in the house with children, all right? 407 00:19:53,279 --> 00:19:56,067 There's a lot of different ways you can hurt somebody. 408 00:19:56,151 --> 00:20:01,246 You can stab them, choke them, suffocate them with a pillow. 409 00:20:01,330 --> 00:20:03,422 You can always eye-gouge. 410 00:20:13,647 --> 00:20:18,437 You can always jam a hatpin in their ear, bathe them in hot fish grease, 411 00:20:18,521 --> 00:20:22,006 or give them a perm and just brush their hair real hard. 412 00:20:22,090 --> 00:20:25,314 I can't believe my son thought I was in a gang. 413 00:20:27,356 --> 00:20:28,795 Isn't it great? 414 00:20:28,879 --> 00:20:31,317 He thought I was cool enough to be street. 415 00:20:32,405 --> 00:20:33,797 What it do, homey? 416 00:20:34,494 --> 00:20:37,236 Look, see? West Side. 417 00:20:39,542 --> 00:20:40,851 It just tickles me. 418 00:20:40,935 --> 00:20:43,506 You can slam their hand in a car door. 419 00:20:43,590 --> 00:20:45,940 You can bump their toe on the edge of the couch, 420 00:20:45,940 --> 00:20:48,119 three seconds later bump it again, 421 00:20:48,203 --> 00:20:50,991 or you can always hit them in the head with a rock. 422 00:20:51,075 --> 00:20:54,473 Look at this. Look at this, The Kingston-Persons Project. 423 00:20:54,557 --> 00:20:57,781 That's the dumbest reality show I've ever seen in my life. 424 00:20:57,865 --> 00:21:00,915 You give an idiot a camera, they think they can make a TV show. 33421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.