All language subtitles for Are.We.There.Yet.S01E07.The.Viral.Video.Episode.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,393 --> 00:00:03,916 [LAUGHS] 2 00:00:05,222 --> 00:00:07,050 TROY: Did you get the link I sent you? 3 00:00:07,094 --> 00:00:09,444 You've got to see this. It's hilarious. 4 00:00:09,487 --> 00:00:10,706 Yeah, it's still loading. 5 00:00:10,749 --> 00:00:12,490 Okay, go ahead, Troy, and make a muscle. 6 00:00:12,534 --> 00:00:14,579 All right. Check out these guns. 7 00:00:17,060 --> 00:00:20,716 Those aren't muscles. These are muscles. 8 00:00:23,632 --> 00:00:26,026 NICK: Kevin. Kevin, it's time for breakfast. 9 00:00:26,069 --> 00:00:27,070 Hey, Dad. 10 00:00:28,506 --> 00:00:30,247 What are you doing, boy? 11 00:00:30,291 --> 00:00:32,162 I'm showing Troy my muscles. 12 00:00:32,206 --> 00:00:33,250 Those aren't muscles. 13 00:00:34,904 --> 00:00:36,340 These are muscles. 14 00:00:36,384 --> 00:00:38,168 Wow!TROY: Wow! 15 00:00:38,212 --> 00:00:40,301 My whole screen went black. 16 00:00:40,344 --> 00:00:42,042 It's like a bicep eclipse. 17 00:00:43,608 --> 00:00:45,088 Kevin's gotta go eat breakfast. 18 00:00:45,132 --> 00:00:46,307 He'll see you later, Troy. 19 00:00:46,350 --> 00:00:48,396 Bye, Mr. Kingston-Persons. 20 00:00:48,439 --> 00:00:49,875 I'll catch you later. 21 00:00:53,140 --> 00:00:54,967 Kevin? 22 00:00:55,011 --> 00:00:57,535 Kevin, do you have my lotion in here again? 23 00:00:57,579 --> 00:00:59,233 [BABY GOT BACKPLAYING] 24 00:00:59,276 --> 00:01:00,408 ♪ It's like, out there 25 00:01:00,451 --> 00:01:03,063 ♪ I mean, gross Look! 26 00:01:03,106 --> 00:01:06,196 Boy, You're supposed to use it to make your skin soft. 27 00:01:06,240 --> 00:01:08,546 ♪ I like big butts And I cannot lieHey. 28 00:01:08,590 --> 00:01:10,461 ♪ You other brothers can't deny 29 00:01:10,505 --> 00:01:12,594 ♪ When a girl walks in With an itty bitty waist 30 00:01:12,637 --> 00:01:14,117 ♪ And a round thing In your face 31 00:01:14,161 --> 00:01:16,380 ♪ You get sprung Wanna pull up tough 32 00:01:16,424 --> 00:01:18,034 ♪ 'Cause you notice That butt was stuffed 33 00:01:18,078 --> 00:01:20,080 ♪ Deep in the jeans She's wearing 34 00:01:20,123 --> 00:01:22,125 ♪ I'm hooked And I can't stop staring 35 00:01:22,169 --> 00:01:25,520 ♪ Oh baby, I wanna get with you And take your picture 36 00:01:25,563 --> 00:01:27,391 ♪ My homeboys Tried to warn me 37 00:01:27,435 --> 00:01:29,611 ♪ But that butt you got Makes me so horny 38 00:01:29,654 --> 00:01:31,265 ♪ Ooh, rump-o'-smooth-skin 39 00:01:31,308 --> 00:01:33,093 ♪ You say you wanna Get in my Benz? 40 00:01:33,136 --> 00:01:34,964 ♪ Well, use me, use me 41 00:01:35,007 --> 00:01:37,184 ♪ 'Cause you ain't That average groupie 42 00:01:37,227 --> 00:01:38,968 ♪ I've seen them dancin' 43 00:01:39,011 --> 00:01:40,709 ♪ To hell with romancin' 44 00:01:40,752 --> 00:01:42,624 ♪ She's sweat, wet 45 00:01:42,667 --> 00:01:44,321 ♪ Got it goin' Like a turbo 'Vette 46 00:01:44,365 --> 00:01:47,150 ♪ I'm tired of magazines Sayin' flat butts Are the thing... 47 00:01:51,067 --> 00:01:52,460 ♪ Baby got back! 48 00:01:52,503 --> 00:01:55,593 ♪ Are we there yet? 49 00:01:55,637 --> 00:01:58,727 ♪ Tell me, tell me, tell me 50 00:01:58,770 --> 00:02:00,729 ♪ Tell me, are we there yet? 51 00:02:00,772 --> 00:02:02,470 ♪ Are we there yet? 52 00:02:03,253 --> 00:02:04,994 [TV PLAYING] 53 00:02:05,647 --> 00:02:07,083 Dinner's almost ready. 54 00:02:07,127 --> 00:02:08,519 What are you making? 55 00:02:08,563 --> 00:02:10,217 Mom's teaching me how to make peppered salmon. 56 00:02:10,260 --> 00:02:11,653 Awesome! 57 00:02:11,696 --> 00:02:13,394 Peppered salmon is awesome?KEVIN: No. 58 00:02:13,437 --> 00:02:15,309 I just pulled up this viral video. 59 00:02:15,352 --> 00:02:17,267 It's an old lady dancing to Baby Got Back. 60 00:02:17,311 --> 00:02:18,964 [ALL LAUGHING] 61 00:02:19,008 --> 00:02:20,488 I love dancing to that song. 62 00:02:20,531 --> 00:02:22,533 But who would record it and put it on the Internet? 63 00:02:23,578 --> 00:02:25,101 [NICK LAUGHS] 64 00:02:26,276 --> 00:02:27,625 Look at this fool. 65 00:02:27,669 --> 00:02:31,194 She is a mess. Got no make-up on, 66 00:02:31,238 --> 00:02:32,891 lookin' like a ghetto Lady Gaga. 67 00:02:32,935 --> 00:02:35,067 [LAUGHTER] 68 00:02:37,679 --> 00:02:39,071 Hey, that looks like your room. 69 00:02:41,683 --> 00:02:43,424 Baby, those look like your pajamas. 70 00:02:43,467 --> 00:02:45,077 What? 71 00:02:45,121 --> 00:02:47,471 Mom, that looks like... 72 00:02:47,515 --> 00:02:50,213 Oh, my God, oh, my God, oh, my God! 73 00:02:51,475 --> 00:02:53,347 ALL: Oh, my God! 74 00:03:07,099 --> 00:03:08,492 This is horrible. 75 00:03:08,536 --> 00:03:09,885 I think it's hilarious. 76 00:03:09,928 --> 00:03:11,147 Turn that off. 77 00:03:11,191 --> 00:03:13,584 I didn't know you could dance like that, Mom. 78 00:03:13,628 --> 00:03:15,934 You weren't supposed to find out on the Internet. 79 00:03:15,978 --> 00:03:17,327 It's no big deal. 80 00:03:17,371 --> 00:03:19,416 Cats are put online all the time. 81 00:03:19,460 --> 00:03:20,852 And it doesn't seem to bother them, 82 00:03:20,896 --> 00:03:22,637 because they keep doing stuff that's hilarious. 83 00:03:22,680 --> 00:03:24,160 Your ever see surprise kitty? 84 00:03:30,775 --> 00:03:33,125 I am not a cat! 85 00:03:33,169 --> 00:03:35,737 I'm a wife, and a working woman and a mother. 86 00:03:35,780 --> 00:03:37,129 And I'm not hilarious. 87 00:03:37,173 --> 00:03:40,394 How did this video even get on there? 88 00:03:40,437 --> 00:03:41,960 Did you record your mother without her knowing it? 89 00:03:42,004 --> 00:03:43,353 Ew. No. 90 00:03:43,397 --> 00:03:45,050 Did you leave your webcam running? 91 00:03:45,094 --> 00:03:48,010 I don't know. Maybe. 92 00:03:48,663 --> 00:03:50,186 Probably. 93 00:03:50,230 --> 00:03:52,928 I guess. Yeah. 94 00:03:52,971 --> 00:03:55,452 Man, I told you. You gotta be careful about that. 95 00:03:55,496 --> 00:03:57,976 You leave your webcam running, people can capture video 96 00:03:58,020 --> 00:04:00,501 on what they see from your computer, whether you're there or not. 97 00:04:00,544 --> 00:04:03,547 [SIGHS] I can't believe this happened. 98 00:04:03,591 --> 00:04:07,290 I'm on the Internet in my drawers doing the big butt dance! 99 00:04:08,204 --> 00:04:09,945 It could be worse.How? 100 00:04:09,988 --> 00:04:12,252 You could've been dancing to Ice Ice Baby. 101 00:04:14,123 --> 00:04:15,559 ♪ Ice ice baby 102 00:04:20,651 --> 00:04:22,349 SUZANNE: Nick!Baby... [SIGHS] 103 00:04:23,915 --> 00:04:25,177 What's she so upset about? 104 00:04:25,221 --> 00:04:26,831 I mean, it's not like it's a sex tape. 105 00:04:28,398 --> 00:04:30,182 What is wrong with you, man? 106 00:04:39,191 --> 00:04:42,064 So, explain to me again why I'm here? 107 00:04:42,107 --> 00:04:43,805 We're having a little family emergency. 108 00:04:43,848 --> 00:04:45,720 Ooh, do I smell a divorce? 109 00:04:45,763 --> 00:04:47,722 No, Ma. 110 00:04:47,765 --> 00:04:50,246 I need you to help Lindsey finish making dinner while I deal with Suzanne. 111 00:04:50,290 --> 00:04:53,162 I thought you invited me over here to eat dinner, not make it. 112 00:04:53,205 --> 00:04:54,946 If I'd have told you that Suzanne and I were having a problem, 113 00:04:54,990 --> 00:04:55,991 would you have come? 114 00:04:56,818 --> 00:04:58,472 No.All right, then. 115 00:04:58,515 --> 00:05:00,256 So, what's wrong with her? 116 00:05:00,300 --> 00:05:02,084 I mean, other than the obvious? 117 00:05:02,650 --> 00:05:04,347 It's a long story. 118 00:05:04,391 --> 00:05:06,654 Well, it better be over by 10:30. 119 00:05:06,697 --> 00:05:08,264 Mama got a hot date. 120 00:05:08,308 --> 00:05:10,832 Hot! Hot, honey, I tell you, hot! 121 00:05:10,875 --> 00:05:12,616 Ma.What? 122 00:05:13,922 --> 00:05:15,445 How do you think you got here? 123 00:05:21,103 --> 00:05:23,453 I just feel so violated, you know? 124 00:05:23,497 --> 00:05:25,760 It's like I was spied on in my own house. 125 00:05:25,803 --> 00:05:28,197 What else can record me without my knowing it? 126 00:05:28,240 --> 00:05:32,419 Well, technically, anything that can receive a signal can transmit a signal. 127 00:05:32,462 --> 00:05:36,379 So, the TV, the telephone, the radio, headphones... 128 00:05:36,423 --> 00:05:37,989 [SIGHS] You're not helping. 129 00:05:38,033 --> 00:05:39,817 I'm just trying to answer your question. 130 00:05:39,861 --> 00:05:42,603 Okay, Nick, you're an IT guy. This is your world. 131 00:05:42,646 --> 00:05:45,693 Isn't there some way to get the video off the Internet? 132 00:05:45,736 --> 00:05:49,261 Well, unfortunately, once something's up on the Web, it's there for good. 133 00:05:49,305 --> 00:05:51,525 [SIGHS]But don't worry about it. 134 00:05:51,568 --> 00:05:54,005 This'll go away. You're not Kim Kardashian. 135 00:05:54,049 --> 00:05:57,313 This week, it's you. Next week, it'll be a cat in a fishbowl. 136 00:05:59,402 --> 00:06:01,186 What is up with you and cats? 137 00:06:01,230 --> 00:06:02,623 Cats are funny. 138 00:06:03,667 --> 00:06:05,495 Look, you can't even tell it's you. 139 00:06:06,191 --> 00:06:07,236 Really? 140 00:06:07,279 --> 00:06:08,933 Really. 141 00:06:08,977 --> 00:06:10,457 Why do you think I hate it when you come to bed looking like that? 142 00:06:22,382 --> 00:06:24,384 No, you don't understand. 143 00:06:24,427 --> 00:06:26,560 I didn't put it on the Internet. 144 00:06:26,603 --> 00:06:27,952 Hello? Hello? 145 00:06:28,518 --> 00:06:30,215 Who's that? 146 00:06:30,259 --> 00:06:33,088 I just had another client cancel because they saw the video. 147 00:06:35,917 --> 00:06:38,572 Mom! What are you doing with my computer? 148 00:06:38,615 --> 00:06:39,921 It's my computer 149 00:06:39,964 --> 00:06:42,140 until you learn what that thing is capable of. 150 00:06:42,184 --> 00:06:43,707 I know what it's capable of. 151 00:06:43,751 --> 00:06:45,492 That's why I don't want you to take it. 152 00:06:45,535 --> 00:06:47,755 How am I supposed to communicate with my friends? 153 00:06:47,798 --> 00:06:49,409 Talk to them.How? 154 00:06:49,452 --> 00:06:50,714 Face to face. 155 00:06:50,758 --> 00:06:52,455 Like an old person? 156 00:06:52,499 --> 00:06:55,371 You know, Suzanne, I don't think the video's that big a deal. 157 00:06:55,415 --> 00:06:57,504 I mean, it's not like it's a sex tape. 158 00:06:57,547 --> 00:06:58,896 Although, it'd be better for you if it were, 159 00:06:58,940 --> 00:07:00,768 because I guarantee nobody would wanna see that. 160 00:07:00,811 --> 00:07:02,291 Aren't you supposed to be eating? 161 00:07:02,334 --> 00:07:05,294 I would, if I had some real food. 162 00:07:05,337 --> 00:07:06,687 You don't like peppered salmon? 163 00:07:06,730 --> 00:07:07,949 It's Mom's specialty. 164 00:07:07,992 --> 00:07:09,951 Specialty, huh? 165 00:07:09,994 --> 00:07:12,649 Lindsey, you need to learn how to cook some real food, 166 00:07:12,693 --> 00:07:15,435 because you're not gonna get a man cooking like this. 167 00:07:15,478 --> 00:07:17,611 I got a man cooking like this. 168 00:07:17,654 --> 00:07:19,743 Baby, believe me, it was not your cooking. 169 00:07:19,787 --> 00:07:21,179 Maybe it was your dancing. 170 00:07:22,790 --> 00:07:25,488 I want a man to like me for my mind and personality, 171 00:07:25,532 --> 00:07:27,229 not how I look or how I cook. 172 00:07:27,272 --> 00:07:30,537 I had one of those once. It gets old, fast. Trust me. 173 00:07:30,580 --> 00:07:32,452 Maybe that's not what got old. 174 00:07:32,495 --> 00:07:34,366 You guys gonna eat, or are ya gonna fight? 175 00:07:34,410 --> 00:07:38,414 All I'm saying is, I need to teach Lindsey how to cook some real soul food. 176 00:07:38,458 --> 00:07:39,937 What's "soul food"? 177 00:07:39,981 --> 00:07:42,766 The number two cause of death in black men over 40. 178 00:07:42,810 --> 00:07:44,115 What's the number one cause? 179 00:07:44,159 --> 00:07:46,466 Stress. Now, eat. Please. 180 00:07:52,559 --> 00:07:56,388 Butter, butter, lard. 181 00:07:58,042 --> 00:07:59,391 Chicken. 182 00:07:59,435 --> 00:08:01,045 What is wrong with this thing? 183 00:08:01,089 --> 00:08:03,091 It looks disgusting. 184 00:08:03,134 --> 00:08:05,528 What is all this stuff wrapped around it? 185 00:08:05,572 --> 00:08:07,356 That's called the skin. 186 00:08:07,922 --> 00:08:09,314 Ew! 187 00:08:09,358 --> 00:08:11,882 No. You mean... mmm. 188 00:08:11,926 --> 00:08:15,233 You see, the skin is what gives the chicken the flavor. 189 00:08:15,277 --> 00:08:17,497 Is this an organic, free-range chicken? 190 00:08:17,540 --> 00:08:20,500 No. It's a flavorful, hard-knock-life chicken. 191 00:08:20,543 --> 00:08:22,893 If that chicken was a rapper, he'd be Tupac. 192 00:08:24,547 --> 00:08:26,680 Ooh! What do we need vodka for? 193 00:08:26,723 --> 00:08:29,334 I'll give you a hint, it's not for the chicken. 194 00:08:35,166 --> 00:08:37,429 Mom! Mom! 195 00:08:44,306 --> 00:08:46,787 Kevin, why do you have your computer 196 00:08:46,830 --> 00:08:48,179 when I took it away from you? 197 00:08:48,223 --> 00:08:50,834 I thought my punishment was over.Nuh-uh. 198 00:08:50,878 --> 00:08:52,532 I was just gonna watch a video. 199 00:08:52,575 --> 00:08:53,968 Were you gonna watch the video, 200 00:08:54,011 --> 00:08:56,666 or was the video going to watch you? 201 00:08:56,710 --> 00:08:58,494 Go put that computer up in my bedroom. 202 00:08:58,538 --> 00:09:01,279 And I don't wanna see it back in your hands until I put it there. 203 00:09:01,802 --> 00:09:03,064 Yes, ma'am. 204 00:09:05,457 --> 00:09:06,763 [DOORBELL RINGS] 205 00:09:09,940 --> 00:09:11,681 Hi, Mrs. Kingston-Persons. 206 00:09:11,725 --> 00:09:14,771 Hi, Troy. Hi, Jackie. Come on in. 207 00:09:14,815 --> 00:09:16,817 Suzanne, can I talk to you for a moment? 208 00:09:16,860 --> 00:09:18,601 Sure. 209 00:09:18,645 --> 00:09:21,386 Suzanne, you need to be more responsible with your child. 210 00:09:22,649 --> 00:09:24,259 What are you talking about? 211 00:09:24,302 --> 00:09:27,610 Well, Troy was recording his web chat with Kevin the other day, 212 00:09:27,654 --> 00:09:29,438 and the next thing he knows, you're in the room, 213 00:09:29,481 --> 00:09:31,048 dancing around like Tila Tequila. 214 00:09:32,702 --> 00:09:34,574 I was shocked. 215 00:09:34,617 --> 00:09:37,011 Wait a minute. Troy did this? 216 00:09:37,054 --> 00:09:41,189 And you're upset with me because he recorded me in the privacy of my own home? 217 00:09:41,232 --> 00:09:42,712 He wouldn't have had anything to record 218 00:09:42,756 --> 00:09:44,975 if you were a little more responsible. 219 00:09:45,019 --> 00:09:49,110 I used to think the Internet was safe, but now... 220 00:09:49,153 --> 00:09:51,503 If you're so responsible, Jackie, 221 00:09:51,547 --> 00:09:55,856 then why is your son posting videos of people all over the Internet? 222 00:09:55,899 --> 00:09:59,250 [SCOFFS] For your information, he is not posting videos of "people." 223 00:09:59,294 --> 00:10:00,817 He posted a video of you. 224 00:10:00,861 --> 00:10:02,253 Because the rest of the people 225 00:10:02,297 --> 00:10:04,342 weren't dancing around in their underwear. 226 00:10:05,866 --> 00:10:08,346 I feel like my innocence has been taken from me. 227 00:10:10,697 --> 00:10:13,047 Are you at least going to make him say he's sorry? 228 00:10:13,090 --> 00:10:15,919 Do you have any idea how many people might see this? 229 00:10:15,963 --> 00:10:18,313 Half a million. But that was just yesterday. 230 00:10:18,356 --> 00:10:20,924 By tomorrow, you'll probably pass Printer Cat. 231 00:10:20,968 --> 00:10:22,709 [JACKIE CHUCKLES] 232 00:10:25,537 --> 00:10:26,974 What is so funny? 233 00:10:27,017 --> 00:10:29,193 I was just thinking about Printer Cat. 234 00:10:30,020 --> 00:10:31,021 [MIMICS PAWING] 235 00:10:34,416 --> 00:10:36,374 Okay, if it makes you feel any better, 236 00:10:36,418 --> 00:10:39,290 Troy, just say you're sorry. 237 00:10:39,334 --> 00:10:41,510 Sorry, Mrs. Kingston-Persons. 238 00:10:42,685 --> 00:10:45,166 I hope you're satisfied. 239 00:10:45,209 --> 00:10:47,342 You need to be more responsible with your child. 240 00:10:55,829 --> 00:10:59,180 Whoo! If that lady pointed her finger at me one more time. 241 00:10:59,223 --> 00:11:00,877 Goodness gracious! 242 00:11:03,837 --> 00:11:06,709 I'm telling you, man, Suzanne's video is huge. 243 00:11:06,753 --> 00:11:10,321 She's like the featured video of the day in 15 different websites. 244 00:11:10,365 --> 00:11:13,237 Your wife might be the next Star Wars Kid. 245 00:11:13,281 --> 00:11:16,284 My wife is not gonna be the next Star Wars Kid. Turn it off. 246 00:11:16,327 --> 00:11:17,415 Turn what off? 247 00:11:17,459 --> 00:11:20,462 Nothing. Just some stupid cat videos. 248 00:11:20,505 --> 00:11:23,465 Oh, well, you guys must be the only ones watching that 249 00:11:23,508 --> 00:11:26,163 because everyone else seems to be watching me. 250 00:11:26,207 --> 00:11:28,905 Did you know that video of me has over a half-million hits? 251 00:11:28,949 --> 00:11:30,777 [CHUCKLES] Yeah, that was yesterday. 252 00:11:30,820 --> 00:11:32,909 Today, it's more like 3.5 million. 253 00:11:32,953 --> 00:11:34,302 What?MARTIN: Oh, yeah. 254 00:11:34,345 --> 00:11:35,738 You better hope that none of those kids 255 00:11:35,782 --> 00:11:37,740 watching this video is good with Photoshop. 256 00:11:39,829 --> 00:11:41,831 Nick, you're my man, 257 00:11:41,875 --> 00:11:43,703 and you said that this was gonna go away. 258 00:11:43,746 --> 00:11:45,748 So, I don't know how you're gonna do it, 259 00:11:45,792 --> 00:11:47,707 but you have to get that video off the Web. 260 00:11:47,750 --> 00:11:50,753 What am I supposed to do? I can't just shut down the Internet. 261 00:11:51,493 --> 00:11:52,537 Have you tried? 262 00:11:56,411 --> 00:11:57,499 [DOOR CLOSES] 263 00:11:57,542 --> 00:11:58,718 Listen, man, you do what you need to do, 264 00:11:58,761 --> 00:11:59,762 but if you shut down the Internet, 265 00:11:59,806 --> 00:12:01,459 you and me are gonna have a problem. 266 00:12:02,243 --> 00:12:03,331 Uh-uh. 267 00:12:11,600 --> 00:12:13,036 Suzanne, why aren't you dressed? 268 00:12:13,080 --> 00:12:14,385 We gotta get going. 269 00:12:14,429 --> 00:12:16,561 How can you think of work at a time like this? 270 00:12:16,605 --> 00:12:18,476 Because it's time to go to work. 271 00:12:18,520 --> 00:12:20,478 I'm not going to work. I'm too embarrassed. 272 00:12:20,522 --> 00:12:22,611 Gosh, you still worried about that stupid video? 273 00:12:22,654 --> 00:12:25,745 Gigi, that stupid video has over 5 million hits. 274 00:12:25,788 --> 00:12:28,356 And obviously somebody at work recognized me, 275 00:12:28,399 --> 00:12:32,447 because my inbox is filled with videos of me dancing to Baby Got Back. 276 00:12:32,490 --> 00:12:35,058 I even got an email from Sir Mix-a-Lot. 277 00:12:35,102 --> 00:12:37,539 Well, it could be worse.How? 278 00:12:37,582 --> 00:12:40,542 You could be dancing to Everybody Dance Now and Lord knows you don't 279 00:12:40,585 --> 00:12:42,326 want an email from Freedom Williams. 280 00:12:43,632 --> 00:12:46,417 Why do I keep falling for that? 281 00:12:46,461 --> 00:12:48,550 You know what, you don't have anything to be embarrassed about. 282 00:12:48,593 --> 00:12:49,986 Look at all these cool comments. 283 00:12:50,030 --> 00:12:51,814 People think it's great. 284 00:12:51,858 --> 00:12:53,120 They think it's fun. 285 00:12:53,163 --> 00:12:56,297 [CHUCKLES] You're making them laugh! 286 00:12:56,340 --> 00:12:57,820 Gigi, it's not funny. 287 00:12:57,864 --> 00:12:59,822 How would you feel if this were a video of you? 288 00:12:59,866 --> 00:13:03,217 If this were a video of me, I wouldn't be dancing, 289 00:13:03,260 --> 00:13:05,567 and there would be a whole different set of comments. 290 00:13:13,749 --> 00:13:15,925 Okay, I have Suzanne's video up. 291 00:13:15,969 --> 00:13:17,579 Okay, click play, and tell me what happens. 292 00:13:17,622 --> 00:13:18,623 Okay. 293 00:13:20,582 --> 00:13:24,760 Oh, wait a second, I got like a billion pop-ups here. 294 00:13:24,804 --> 00:13:27,719 Well, as a matter of fact, I would like to meet singles in my area. 295 00:13:27,763 --> 00:13:29,373 Thank you for asking. 296 00:13:30,853 --> 00:13:32,550 Okay, now the screen just froze. 297 00:13:33,464 --> 00:13:35,162 Good. It works. 298 00:13:35,205 --> 00:13:36,816 You wanted this to happen? 299 00:13:36,859 --> 00:13:40,036 I can't shut down the Internet, but I can shut down the people. 300 00:13:40,080 --> 00:13:41,559 If they try to watch this video, 301 00:13:41,603 --> 00:13:43,997 it'll be the last thing they watch. 302 00:13:44,040 --> 00:13:46,216 So, you're willing to crash 20 million computers 303 00:13:46,260 --> 00:13:47,304 to save one marriage? 304 00:13:47,348 --> 00:13:49,654 Yes. Yes, I am. 305 00:13:55,138 --> 00:13:56,661 Okay. Now put a little salt in it. 306 00:13:57,358 --> 00:13:59,621 Okay. 307 00:13:59,664 --> 00:14:02,319 Oh, baby, they haven't taught you anything, have they? 308 00:14:03,625 --> 00:14:04,974 Excuse me. 309 00:14:05,018 --> 00:14:07,368 This is how you put a little salt in it. 310 00:14:07,411 --> 00:14:08,630 Stir it up. 311 00:14:09,109 --> 00:14:10,719 Okay. 312 00:14:10,762 --> 00:14:12,677 Mmm! That smells good. 313 00:14:13,461 --> 00:14:14,723 What are we having? 314 00:14:14,766 --> 00:14:16,812 Well, Lindsey is making Southern fried chicken, 315 00:14:16,856 --> 00:14:19,336 macaroni and cheese and collard greens. 316 00:14:19,380 --> 00:14:21,208 And Marilyn's teaching me how to make pot liquor. 317 00:14:21,251 --> 00:14:22,513 [BURSTS OUT LAUGHING] 318 00:14:23,514 --> 00:14:24,820 "Pot liquor." 319 00:14:26,430 --> 00:14:27,692 I hope she's also teaching you 320 00:14:27,736 --> 00:14:29,738 how to make a cure for type 2 diabetes. 321 00:14:29,781 --> 00:14:31,566 [LAUGHS] 322 00:14:31,609 --> 00:14:33,524 Type 2 diabetes. 323 00:14:33,568 --> 00:14:35,831 I worry about that kid. 324 00:14:35,875 --> 00:14:37,920 MARILYN: For your information, I also taught Lindsey 325 00:14:37,964 --> 00:14:40,009 how to make my sweet potato pound cake. 326 00:14:40,053 --> 00:14:42,882 Of course, you won't want it, because you're afraid you might get type 2 diabetes. 327 00:14:42,925 --> 00:14:44,927 [LAUGHS] 328 00:14:44,971 --> 00:14:46,233 "Type 2." 329 00:14:49,801 --> 00:14:52,021 KEVIN: Type 2, you're funny!, 330 00:14:52,065 --> 00:14:53,893 MARILYN: Don't look at me, I don't know what's wrong with him. 331 00:14:54,937 --> 00:14:56,373 You made sweet potato pound cake? 332 00:14:56,417 --> 00:14:58,027 Yep. With buttercream frosting. 333 00:14:58,071 --> 00:15:00,638 Oh, my God. 334 00:15:00,682 --> 00:15:03,467 See? I told you, men can't resist soul food. 335 00:15:03,511 --> 00:15:04,947 You're right. 336 00:15:04,991 --> 00:15:06,688 This pound cake's going to make my blood pressure go up. 337 00:15:06,731 --> 00:15:09,430 Well, have one of these, it'll send it right back down. 338 00:15:09,473 --> 00:15:11,127 [KEVIN LAUGHS] 339 00:15:12,302 --> 00:15:13,782 KEVIN: Blood pressure. 340 00:15:21,616 --> 00:15:24,097 Great. Now my computer is frozen. 341 00:15:24,140 --> 00:15:26,099 Look, try hitting the escape button. 342 00:15:26,142 --> 00:15:27,578 I tried that. It didn't work. 343 00:15:27,622 --> 00:15:28,753 It's still frozen. 344 00:15:28,797 --> 00:15:30,625 Why do they even have an escape button 345 00:15:30,668 --> 00:15:32,235 if it doesn't help you escape? 346 00:15:32,279 --> 00:15:33,933 It feels more like a trap. 347 00:15:33,976 --> 00:15:36,674 Press the "command" key, and start hitting all of the other keys. 348 00:15:36,718 --> 00:15:37,849 What does that do? 349 00:15:37,893 --> 00:15:39,329 I don't know, but we're about to find out. 350 00:15:40,635 --> 00:15:43,943 Suzanne, I've solved your problem. 351 00:15:44,944 --> 00:15:46,641 Thank you, honey. 352 00:15:46,684 --> 00:15:48,425 But now I have a new problem. 353 00:15:48,469 --> 00:15:51,994 I clicked on my video, and my computer is frozen. 354 00:15:52,038 --> 00:15:53,169 That's not the problem. 355 00:15:54,301 --> 00:15:55,824 That's the solution. 356 00:15:55,867 --> 00:15:58,218 Just restart your computer, and everything will be fine. 357 00:15:58,958 --> 00:16:00,524 I don't understand. 358 00:16:00,568 --> 00:16:02,439 I'm your man. 359 00:16:03,527 --> 00:16:05,225 You're responsible for this? 360 00:16:05,268 --> 00:16:06,748 Yes, I am. 361 00:16:06,791 --> 00:16:09,446 I figured I couldn't stop the video from circulating, 362 00:16:09,490 --> 00:16:13,320 so I attached a virus to the keywords associated to the video. 363 00:16:13,363 --> 00:16:15,975 Now, people will stay away from your video like the plague. 364 00:16:17,150 --> 00:16:18,934 I have my own virus. 365 00:16:18,978 --> 00:16:20,501 Yes, you do. 366 00:16:20,544 --> 00:16:23,547 Oh, my God. That is so romantic. 367 00:16:24,548 --> 00:16:25,985 I want a virus. 368 00:16:26,028 --> 00:16:27,247 Give it time. 369 00:16:29,162 --> 00:16:30,424 Nick. 370 00:16:31,077 --> 00:16:32,165 She'll get one. 371 00:16:37,300 --> 00:16:39,999 Dad gave you a virus? That's awesome. 372 00:16:41,217 --> 00:16:42,784 Yes, it is awesome. 373 00:16:42,827 --> 00:16:45,352 But what wasn't awesome was you leaving your webcam running 374 00:16:45,395 --> 00:16:46,831 so Troy could record me. 375 00:16:47,832 --> 00:16:50,705 I know. I'm sorry. 376 00:16:50,748 --> 00:16:53,012 It's okay. Apology accepted. 377 00:16:53,055 --> 00:16:54,404 Here's your computer back. 378 00:16:54,448 --> 00:16:56,276 Thanks.Mmm-hmm. 379 00:16:56,319 --> 00:16:58,582 Mom, have you seen the lotion? 380 00:17:01,846 --> 00:17:05,459 Produce some ashy elbows, and then maybe you can have the lotion back. 381 00:17:14,163 --> 00:17:17,949 Sweetheart, this is delicious. You did a fantastic job. 382 00:17:17,993 --> 00:17:19,560 Thank you. 383 00:17:19,603 --> 00:17:21,344 I'm gonna have to use my Bullworker for about five hours 384 00:17:21,388 --> 00:17:23,129 to burn off all of these calories. 385 00:17:23,172 --> 00:17:24,521 Pass the gravy. 386 00:17:24,565 --> 00:17:27,263 I love gravy.I love gravy, too. 387 00:17:27,307 --> 00:17:29,004 Gravy goes with everything, 388 00:17:29,048 --> 00:17:31,224 chicken, biscuits, mashed potatoes. 389 00:17:31,267 --> 00:17:33,443 Gravy even tastes good with gravy. 390 00:17:33,487 --> 00:17:35,184 This gravy's so good, you don't need the food. 391 00:17:35,228 --> 00:17:36,403 [LAUGHTER] 392 00:17:36,446 --> 00:17:38,318 I gained three pounds just smelling it. 393 00:17:38,361 --> 00:17:41,103 I'd have to dance like you in that video to burn it off. 394 00:17:41,147 --> 00:17:42,670 [LAUGHTER] 395 00:17:42,713 --> 00:17:44,541 You know, now that I think about it, 396 00:17:44,585 --> 00:17:46,239 the video was kind of funny. 397 00:17:46,282 --> 00:17:47,762 Plus, it all worked out in my favor. 398 00:17:47,805 --> 00:17:50,504 It was so popular, I actually gained clients from it. 399 00:17:50,547 --> 00:17:53,202 Wow!See? That's great! 400 00:17:53,246 --> 00:17:54,812 Everything worked out for the best. 401 00:17:56,075 --> 00:17:58,729 Whew! I haven't eaten like this in years. 402 00:17:58,773 --> 00:17:59,991 You used to eat like this? 403 00:18:00,035 --> 00:18:02,081 Sure. Every day, when I played football. 404 00:18:02,124 --> 00:18:06,041 He didn't get to be 300 pounds by eating flavorless, skinless, stress-free chicken. 405 00:18:08,043 --> 00:18:10,306 You know, as much as I hate to admit it, 406 00:18:10,350 --> 00:18:12,091 this is just like a Sunday dinner. 407 00:18:16,399 --> 00:18:17,705 Wow. 408 00:18:17,748 --> 00:18:19,750 This is very good.My goodness. 409 00:18:30,370 --> 00:18:31,849 ♪ Shake that healthy butt 410 00:18:31,893 --> 00:18:34,200 ♪ Baby got back! LA face with Oakland booty 411 00:18:34,243 --> 00:18:39,030 ♪ LA face with Oakland booty 412 00:18:39,074 --> 00:18:40,336 ♪ Baby got back! 413 00:18:40,380 --> 00:18:41,946 And in technology news, 414 00:18:41,990 --> 00:18:45,211 reports are spreading of a crippling new computer bug 415 00:18:45,254 --> 00:18:48,518 experts have dubbed the Dancing Housewife virus. 416 00:18:48,562 --> 00:18:51,695 Apparently, when you click on this viral video 417 00:18:51,739 --> 00:18:55,351 of a woman dancing to Sir Mix-a-Lot's hit Baby Got Back, 418 00:18:55,395 --> 00:18:59,790 it freezes your computer, sends you countless pop-up ads, 419 00:18:59,834 --> 00:19:01,836 and, in some extreme cases, 420 00:19:01,879 --> 00:19:03,838 wipes out your entire hard drive. 421 00:19:26,252 --> 00:19:27,470 [BOTH SHUDDER] 422 00:19:32,823 --> 00:19:34,347 What time is it? 423 00:19:35,261 --> 00:19:36,262 It's Thursday. 424 00:19:37,741 --> 00:19:39,482 MARILYN: I forgot to warn you guys. 425 00:19:39,526 --> 00:19:42,050 That's one of the side effects of eating soul food. 426 00:19:42,093 --> 00:19:43,660 It's been known to put you to sleep. 427 00:19:43,704 --> 00:19:45,271 For a day and a half? 428 00:19:46,576 --> 00:19:48,056 [DOORBELL RINGS] 429 00:19:48,099 --> 00:19:50,101 My ears keep ringing. 430 00:19:50,145 --> 00:19:52,365 LINDSEY: That's not your ears, that's the doorbell. 431 00:19:52,408 --> 00:19:54,323 Oh. Coming. 432 00:19:57,631 --> 00:19:58,675 Coming. 433 00:19:58,719 --> 00:20:00,677 [NICK GROANING] 434 00:20:01,722 --> 00:20:03,332 NICK: Ow! My leg! 435 00:20:08,816 --> 00:20:10,644 Hi, Mrs. Kingston-Persons. 436 00:20:10,687 --> 00:20:12,123 Hi, Mr. Kingston-Persons. 437 00:20:12,167 --> 00:20:13,734 Hi, Troy. 438 00:20:14,952 --> 00:20:16,171 Do you guys have cake? 439 00:20:16,824 --> 00:20:17,912 In the kitchen. 440 00:20:19,218 --> 00:20:21,045 What can we do for you, Jackie? 441 00:20:21,089 --> 00:20:23,352 The Dancing Housewife virus crashed my computer. 442 00:20:23,396 --> 00:20:24,745 I need you to fix it. 443 00:20:24,788 --> 00:20:26,355 What does that have to do with me? 444 00:20:26,399 --> 00:20:28,836 Well, if your wife hadn't been prancing around on the Internet, 445 00:20:28,879 --> 00:20:31,534 none of this would have happened. 446 00:20:31,578 --> 00:20:33,406 If you knew that there was a virus, Jackie, 447 00:20:33,449 --> 00:20:35,234 then why would you click on the video? 448 00:20:37,453 --> 00:20:39,455 I was trying to figure out how you did it. 449 00:20:47,376 --> 00:20:48,856 Is she still doing it, Nick? 450 00:20:49,596 --> 00:20:50,814 Yep. 451 00:20:52,338 --> 00:20:54,340 Maybe you can show me.Hmm. 452 00:20:54,383 --> 00:20:56,211 Want some cake? 453 00:20:56,255 --> 00:20:58,387 We got some sweet potato pound cake. 454 00:21:00,389 --> 00:21:01,912 Let me fix this. Let me fix this. 33431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.