All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Dutch (auto-generated)] Zombibi (hele film) [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,870 --> 00:00:36,930 ik ben acties en nog heel even 2 00:00:36,930 --> 00:00:38,780 het is afgelopen met 3 00:00:38,780 --> 00:00:41,140 game over 4 00:00:42,199 --> 00:00:44,460 gisteren zag mijn lever nog heel anders 5 00:00:44,460 --> 00:00:46,980 uit ik was een oma die op een shift 6 00:00:46,980 --> 00:00:51,120 kantoor want een strond vervelende baas 7 00:00:51,120 --> 00:00:53,640 slavendrijver 8 00:00:53,640 --> 00:00:56,480 kan hem wel het aas is 9 00:00:59,719 --> 00:01:03,150 mooi nu kappen oké 10 00:01:04,549 --> 00:01:08,990 maar er was een lichtpuntje 11 00:01:09,240 --> 00:01:12,080 een fonkelende ster 12 00:01:12,080 --> 00:01:15,080 is 13 00:01:15,700 --> 00:01:18,840 zal gegrepen misschien 14 00:01:18,840 --> 00:01:25,110 maar soms heb ik eindelijk gelukt 15 00:01:30,540 --> 00:01:32,670 vanavond 16 00:01:32,670 --> 00:01:35,670 vanavond 17 00:01:38,560 --> 00:01:40,360 deze droomvrouw 18 00:01:40,360 --> 00:01:42,720 door mij 19 00:01:42,920 --> 00:01:45,909 en ik 20 00:01:45,909 --> 00:01:48,179 de 21 00:01:52,130 --> 00:01:55,410 gesprekken zij in ecd bevat groot mooi 22 00:01:55,410 --> 00:01:57,840 langs regelt zeker een romantische 23 00:01:57,840 --> 00:02:00,210 stambanden en tafeltje bij me dragen en 24 00:02:00,210 --> 00:02:01,370 dan 25 00:02:01,370 --> 00:02:04,650 dat op de blikken dicht dit hout bomen 26 00:02:04,650 --> 00:02:06,590 lange 27 00:02:06,590 --> 00:02:09,210 precies man is je kans die tess moet 28 00:02:09,210 --> 00:02:11,929 overwerken 29 00:02:12,000 --> 00:02:14,760 kan vertrekken en een beetje klaar met 30 00:02:14,760 --> 00:02:16,170 dat gebel met die vriendjes van mijn 31 00:02:16,170 --> 00:02:18,420 inbraak als het ware vrienden nog het is 32 00:02:18,420 --> 00:02:21,620 mijn broer residentie klein 33 00:02:28,520 --> 00:02:31,650 kamp model met as is 34 00:02:37,280 --> 00:02:40,700 je kan vertrekken 35 00:02:40,800 --> 00:02:43,500 hoezeer hij vaak is dit kun je water zou 36 00:02:43,500 --> 00:02:47,239 voorstellen je nieuwe bureau verkoop 37 00:03:44,620 --> 00:03:47,250 8 km 38 00:03:53,150 --> 00:03:56,750 dan moeten de spieren 39 00:03:58,370 --> 00:04:00,630 beter eindelijk 40 00:04:00,630 --> 00:04:01,650 hoe vaak moet je dit wel voor dat je 41 00:04:01,650 --> 00:04:04,740 eindelijk komt moet me niet bellen markt 42 00:04:04,740 --> 00:04:06,500 door jou ben ik ontslagen 43 00:04:06,500 --> 00:04:09,500 ontslag 44 00:04:10,620 --> 00:04:12,240 zodat super kantoorbaantje rijk zal 45 00:04:12,240 --> 00:04:13,170 maken maar 46 00:04:13,170 --> 00:04:14,820 parkeerdruk je ooit kijk om je heen 47 00:04:14,820 --> 00:04:16,140 dit is het leven 48 00:04:16,140 --> 00:04:18,540 tv die rivier kochten 49 00:04:18,540 --> 00:04:20,609 spaanse vlieg net weer gevlogen 50 00:04:20,609 --> 00:04:23,340 ik heb alles al helemaal uitgedacht we 51 00:04:23,340 --> 00:04:25,140 gaan samen onze eigen zaak beginnen jij 52 00:04:25,140 --> 00:04:28,800 en ik jij en ik alweer en zaak de had ge 53 00:04:28,800 --> 00:04:31,050 man ingezakte jij goed onderhoud is de 54 00:04:31,050 --> 00:04:32,820 buik van je 55 00:04:32,820 --> 00:04:36,050 zoals creëren folie hoe werk was en dan 56 00:04:36,050 --> 00:04:39,120 zie je die lelijke patch van ons zei te 57 00:04:39,120 --> 00:04:40,890 dienen geld als water daar heb je 58 00:04:40,890 --> 00:04:43,580 startup ik al vanaf 59 00:04:43,580 --> 00:04:46,490 je moet elkaar kussen dromen 60 00:04:46,490 --> 00:04:48,530 vertrouwen vertrouwen ik regel alle 61 00:04:48,530 --> 00:04:51,650 soorten als al uitgedacht kijk het is 62 00:04:51,650 --> 00:04:52,580 heel simpel 63 00:04:52,580 --> 00:04:54,020 moet gewoon zo veel mogelijk water zal 64 00:04:54,020 --> 00:04:57,439 gaan niet hoger en hoger en hoger 65 00:04:57,439 --> 00:05:00,699 voor die droom van je toch 66 00:05:28,319 --> 00:05:31,770 h te rennen 67 00:05:53,280 --> 00:05:55,570 ja ik heb hier helemaal niets mee te 68 00:05:55,570 --> 00:05:56,590 maken 69 00:05:56,590 --> 00:05:59,010 je kent deze meneer is 70 00:05:59,010 --> 00:06:03,300 zoiets wel 71 00:06:03,990 --> 00:06:06,990 ja 72 00:06:07,830 --> 00:06:09,340 ik 73 00:06:10,770 --> 00:06:13,690 kijk ik het door te praten 74 00:06:20,430 --> 00:06:24,010 op die en ekkia 75 00:06:24,010 --> 00:06:27,600 oefent in mijn bad to be 76 00:06:30,360 --> 00:06:33,940 up geloven op basis om het enige 77 00:06:33,940 --> 00:06:36,780 wat kant 78 00:06:41,250 --> 00:06:45,150 structuur op een ophoging 79 00:06:54,010 --> 00:06:57,600 zo moeilijk als je zo leuk 80 00:06:58,120 --> 00:07:00,630 het wel bij passend ondergoed of niet 81 00:07:00,630 --> 00:07:04,120 goed weer zien onze back on track die 82 00:07:04,120 --> 00:07:06,600 theorie klant 83 00:07:06,600 --> 00:07:10,050 zodat je adverteren 84 00:08:02,180 --> 00:08:05,180 hoi 85 00:08:05,390 --> 00:08:09,710 praat dus dat de lichtjes 86 00:08:09,710 --> 00:08:11,860 kijk 87 00:08:12,979 --> 00:08:15,350 achter dit 88 00:08:15,350 --> 00:08:18,880 over werkt ook heel prettig maken 89 00:08:18,880 --> 00:08:21,880 papier 90 00:08:24,710 --> 00:08:27,770 volgens mij al een keer geprobeerd en 91 00:08:27,770 --> 00:08:30,669 wat mij betreft proberen wel eens gewoon 92 00:08:30,669 --> 00:08:34,180 wat mij betreft 93 00:08:53,010 --> 00:08:54,820 thijs 94 00:08:54,820 --> 00:08:57,300 kom eens kijken 95 00:09:35,410 --> 00:09:38,189 ze spelletjes gespeeld 96 00:10:11,400 --> 00:10:12,750 oh 97 00:10:12,750 --> 00:10:14,750 oh 98 00:10:15,200 --> 00:10:19,070 ja dus dat ook 99 00:10:21,190 --> 00:10:26,140 ik zou het toch eens aan alles contact 100 00:10:34,190 --> 00:10:36,370 hallo 101 00:10:39,400 --> 00:10:43,520 oma of je nek blosodomein dat de 102 00:10:43,520 --> 00:10:46,600 koetsier worden 103 00:11:15,460 --> 00:11:18,700 succes mee 104 00:11:40,620 --> 00:11:42,920 volle 105 00:11:43,140 --> 00:11:45,500 broertje 106 00:11:50,430 --> 00:11:52,600 25 berichten 107 00:11:52,600 --> 00:11:55,740 een 21 108 00:13:16,990 --> 00:13:20,540 hadden dit blind of zo 109 00:13:20,540 --> 00:13:25,420 vrouw vrouw had het 110 00:13:35,270 --> 00:13:37,900 vrouw praten 111 00:14:07,600 --> 00:14:09,950 bijna klassieke thing geworden wij gaan 112 00:14:09,950 --> 00:14:12,530 toch vragen aan de regie wat we nu gaan 113 00:14:12,530 --> 00:14:15,680 doen we gaan doen we stoppen 114 00:14:15,680 --> 00:14:18,440 we gaan toch doen ja goedemorgen na de 115 00:14:18,440 --> 00:14:20,240 totaal onvoorziene quest van het 116 00:14:20,240 --> 00:14:22,760 ruimtestation is een gedeelte van de 117 00:14:22,760 --> 00:14:24,260 nederlandse bevolking vrijwel zeker 118 00:14:24,260 --> 00:14:26,840 blootgesteld aan een nog onbekend virus 119 00:14:26,840 --> 00:14:29,000 de politie werd gister overspoeld met 120 00:14:29,000 --> 00:14:30,860 meldingen over mensen die zich zeer 121 00:14:30,860 --> 00:14:32,270 agressief gedroegen 122 00:14:32,270 --> 00:14:35,560 en andere mensen ook aan file 123 00:14:35,560 --> 00:14:38,240 deze mensen direct in aanraking zijn 124 00:14:38,240 --> 00:14:40,040 gekomen met het groene slijm 125 00:14:40,040 --> 00:14:41,480 maar afkomstig is van de medici-familie 126 00:14:41,480 --> 00:14:43,040 miljoenen die verspreid liggen er 127 00:14:43,040 --> 00:14:45,400 amsterdam 128 00:14:45,950 --> 00:14:47,480 ik dacht effe je helga van leur kom 129 00:14:47,480 --> 00:14:48,560 binnen maakt het is toch een ander 130 00:14:48,560 --> 00:14:50,150 geluid 131 00:14:50,150 --> 00:14:53,920 ik ga door de minister-president 132 00:14:54,040 --> 00:14:56,120 heeft inmiddels de noodsituatie 133 00:14:56,120 --> 00:14:58,430 uitgeroepen en het leger door opdracht 134 00:14:58,430 --> 00:15:00,800 gegeven om uit besmette gebied en 135 00:15:00,800 --> 00:15:02,510 medisch af te sluiten iedereen is 136 00:15:02,510 --> 00:15:07,220 geëvolueerd met moeten vinden net als ik 137 00:15:07,220 --> 00:15:09,470 weg te wezen en naar een veiligheidszone 138 00:15:09,470 --> 00:15:11,620 te gaan dat is de tip dieren kan vermijd 139 00:15:11,620 --> 00:15:13,390 ieder contact met brokstukken van het 140 00:15:13,390 --> 00:15:15,880 ruimtestation en met de geïnfecteerde en 141 00:15:15,880 --> 00:15:17,110 de mocht het dan toch nog tot een 142 00:15:17,110 --> 00:15:18,940 confrontatie komen tegen manier onze 143 00:15:18,940 --> 00:15:21,330 ouders 144 00:15:21,330 --> 00:15:23,410 ja 145 00:15:23,410 --> 00:15:24,760 deze beelden zijn minder geschikt voor 146 00:15:24,760 --> 00:15:27,430 jeugdige kijkers ja dat zou iets te laat 147 00:15:27,430 --> 00:15:29,200 in those you excuses dames heren want 148 00:15:29,200 --> 00:15:30,670 dat had ik natuurlijk voor het filmpje 149 00:15:30,670 --> 00:15:32,070 moeten zeggen 150 00:15:32,070 --> 00:15:35,580 in een filmpje komen 151 00:15:39,640 --> 00:15:40,950 zoals u ziet is 152 00:15:40,950 --> 00:15:43,960 niemand veilig voor deze soep is met 153 00:15:43,960 --> 00:15:46,090 name onmisbaar geloof je deze onzin of 154 00:15:46,090 --> 00:15:49,680 een dure sister uit dit soort dingen 155 00:15:49,680 --> 00:15:52,390 het gevaarte heeft zich in een 156 00:15:52,390 --> 00:15:55,830 kantoorgebouw geworden 157 00:16:05,730 --> 00:16:07,850 is 158 00:16:19,379 --> 00:16:21,319 die was dat 159 00:16:21,319 --> 00:16:23,310 meisje 160 00:16:23,310 --> 00:16:26,400 dat meisje van kantoor kantoor dat is 161 00:16:26,400 --> 00:16:29,180 toch wel het gewoon waar is die andere 162 00:16:29,180 --> 00:16:32,690 waar ziet dikke 163 00:17:25,000 --> 00:17:27,190 nog nodig en 164 00:17:27,190 --> 00:17:31,870 het je voedsel mikado sikkels 165 00:17:31,870 --> 00:17:33,710 populairste wijfie 166 00:17:33,710 --> 00:17:37,990 super vreemd ras was met 167 00:17:39,830 --> 00:17:42,200 is mijn probleem blijf hier tot het 168 00:17:42,200 --> 00:17:45,620 leger was ik je harry kon geen woord de 169 00:17:45,620 --> 00:17:49,310 te doen is ik wil niets horen moet stil 170 00:17:49,310 --> 00:17:50,570 we blijven hier tot het leger is 171 00:17:50,570 --> 00:17:53,200 begrepen 172 00:17:57,850 --> 00:18:01,030 dat zijn 173 00:18:05,210 --> 00:18:07,210 oh 174 00:20:22,880 --> 00:20:25,500 ze zitten overal 175 00:20:25,500 --> 00:20:27,750 ik herhaal dit nog een keer probeer bij 176 00:20:27,750 --> 00:20:30,360 de safe zone te komen dat is puur enige 177 00:20:30,360 --> 00:20:33,539 en ook later op hem te pakken in de 178 00:20:33,539 --> 00:20:35,220 hersenen zijn spel zegt dan toch ja 179 00:20:35,220 --> 00:20:37,020 natuurlijk anders in de film zo vaak 180 00:20:37,020 --> 00:20:38,299 alles komt 181 00:20:38,299 --> 00:20:41,460 is dit moet je met de silver toch weer 182 00:20:41,460 --> 00:20:43,950 roepen dat zijn weer over die kunnen 183 00:20:43,950 --> 00:20:46,730 niet eens over 184 00:22:26,550 --> 00:22:29,210 is 185 00:22:44,610 --> 00:22:50,769 hallo het is het is heet 186 00:22:50,769 --> 00:22:53,249 waar ben je 187 00:22:54,519 --> 00:22:56,940 alsjeblieft 188 00:22:58,980 --> 00:23:01,659 gast 189 00:23:01,659 --> 00:23:03,159 het trucje 190 00:23:03,159 --> 00:23:05,549 kop mijn 191 00:23:06,179 --> 00:23:10,230 tafel ik kom eraan ook een 192 00:23:10,679 --> 00:23:13,929 echt beleeft 193 00:23:13,929 --> 00:23:16,179 festiviteiten denk je niet ik ga halen 194 00:23:16,179 --> 00:23:19,809 wie slecht plan om zo'n lompe zak 195 00:23:19,809 --> 00:23:21,549 ze leeft nog altijd weer die drammen 196 00:23:21,549 --> 00:23:24,340 zijn kia ja ja 197 00:23:24,340 --> 00:23:26,289 elkaar toch heb je al die vleesetende 198 00:23:26,289 --> 00:23:27,909 lekker buiten gezien dat gaat je nooit 199 00:23:27,909 --> 00:23:29,379 lukken gaat wel lukken 200 00:23:29,379 --> 00:23:32,470 wie dan marijn of andere chick 201 00:23:32,470 --> 00:23:35,230 tess mijn voeding je vriendin magister 202 00:23:35,230 --> 00:23:38,440 zijn jongens alsjeblieft help me nou 203 00:23:38,440 --> 00:23:40,299 gast ik de kun je net ik geniet van mijn 204 00:23:40,299 --> 00:23:42,340 van die chick leather het is niet een of 205 00:23:42,340 --> 00:23:43,590 ander check 206 00:23:43,590 --> 00:23:45,850 het is vriendinnen 207 00:23:45,850 --> 00:23:49,269 binnen mogen luister ik moet daar en oké 208 00:23:49,269 --> 00:23:52,990 wijk butare zeg je hebt gelijk je kent 209 00:23:52,990 --> 00:23:55,509 me niet ik ken haar niet maar één ding 210 00:23:55,509 --> 00:23:56,690 moet jullie weten 211 00:23:56,690 --> 00:23:58,010 dan blijft het geeft de mensen om hulp 212 00:23:58,010 --> 00:23:59,420 van haar keer toch niet man alleen maar 213 00:23:59,420 --> 00:24:01,250 jezelf denken voor jezelf zorgen 214 00:24:01,250 --> 00:24:02,900 wij moeten haar we kunnen het eeuwen 215 00:24:02,900 --> 00:24:04,460 wegvluchten 216 00:24:04,460 --> 00:24:05,720 wegkruipen 217 00:24:05,720 --> 00:24:08,780 zijn er mannen of 218 00:24:08,780 --> 00:24:14,290 kom op ga met mij mee doe het zeg ja 219 00:24:17,040 --> 00:24:20,220 muis oké 220 00:24:20,220 --> 00:24:23,430 ga ik alleen 221 00:24:24,460 --> 00:24:26,000 ik ga nu weg 222 00:24:26,000 --> 00:24:29,150 ik ga nu 223 00:24:34,260 --> 00:24:38,080 alles zouden we naartoe gaan 224 00:24:38,080 --> 00:24:39,730 dat redden we niet tegen al die dingen 225 00:24:39,730 --> 00:24:42,060 daar buiten 226 00:24:42,060 --> 00:24:45,920 het is stefan is het leger 227 00:24:45,929 --> 00:24:49,159 kom we gaan 228 00:24:49,220 --> 00:24:51,059 dit begrip dat ik sonne die sonne 229 00:24:51,059 --> 00:24:54,019 toegang je dat maakt het maakt 230 00:24:54,019 --> 00:24:56,730 kamertjes hoe dingen dat de die helemaal 231 00:24:56,730 --> 00:24:58,950 soms werden verslagen 232 00:24:58,950 --> 00:25:01,139 boven 10 ik nog niet zo dat alle vissen 233 00:25:01,139 --> 00:25:02,730 met deze zwembroek dan gaan natuurlijk 234 00:25:02,730 --> 00:25:04,499 de gezongen vechten en die versla je 235 00:25:04,499 --> 00:25:07,100 niet met de keuken 236 00:26:07,799 --> 00:26:09,940 oké van plan met die paar euro te gaan 237 00:26:09,940 --> 00:26:10,710 doen 238 00:26:10,710 --> 00:26:12,660 voor bedoel je 239 00:26:12,660 --> 00:26:14,860 papier van pot met diepe een goed te 240 00:26:14,860 --> 00:26:17,040 gaan doen 241 00:26:17,220 --> 00:26:19,480 ik wil mijn eigen zaak beginnen met mijn 242 00:26:19,480 --> 00:26:21,370 broertje 243 00:26:21,370 --> 00:26:23,970 wat heb je daarvoor nodig 244 00:26:25,539 --> 00:26:27,879 kleine lening 245 00:26:27,879 --> 00:26:30,389 startkapitaal 246 00:26:30,890 --> 00:26:32,750 precies army 247 00:26:32,750 --> 00:26:35,030 en volgens startkapitaal brengt beetje 248 00:26:35,030 --> 00:26:36,580 een causale begrijpen 249 00:26:36,580 --> 00:26:39,140 voor een startkapitaal ga je naar een 250 00:26:39,140 --> 00:26:40,940 bank 251 00:26:40,940 --> 00:26:43,360 welke bank 252 00:26:43,960 --> 00:26:46,590 deze bank 253 00:27:16,570 --> 00:27:18,840 wij ga je naartoe 254 00:27:18,840 --> 00:27:21,460 ik ga er de 255 00:27:21,460 --> 00:27:24,850 alleen ja als het moet alleen over nee 256 00:27:24,850 --> 00:27:29,159 alleen dat zullen we zien 257 00:27:31,990 --> 00:27:34,090 wat kan het jou eigenlijk schreef 258 00:27:34,090 --> 00:27:38,490 brengen zijn door de kleppen ze omhoog 259 00:27:38,669 --> 00:27:41,590 ja 260 00:27:41,590 --> 00:27:44,529 gek geworden hoe bedoel je dus ik je al 261 00:27:44,529 --> 00:27:46,960 een perfecte auto ik een bank gaat 262 00:27:46,960 --> 00:27:47,649 beroven 263 00:27:47,649 --> 00:27:50,730 doe ik ben stijl snap je 264 00:27:52,450 --> 00:27:55,679 ik ga niet met je mee 265 00:27:55,679 --> 00:28:00,080 dus mocht er iemand zijn 266 00:28:02,100 --> 00:28:05,110 of je help me 267 00:28:05,110 --> 00:28:08,340 of je laat me met rust 268 00:28:08,769 --> 00:28:10,110 zoek het maar uit 269 00:28:10,110 --> 00:28:12,779 kijk 270 00:28:12,779 --> 00:28:15,680 en dan hou die 271 00:28:17,190 --> 00:28:20,759 blijven met zwakke 272 00:28:22,589 --> 00:28:24,479 berber het maakt niet uit welke ouders 273 00:28:24,479 --> 00:28:28,070 op een vrouw wat maakt het uit 274 00:28:28,070 --> 00:28:31,070 papegaai 275 00:28:39,259 --> 00:28:41,219 kan niet eh 276 00:28:41,219 --> 00:28:43,579 kutzooi 277 00:28:48,770 --> 00:28:50,860 het 278 00:28:54,790 --> 00:28:58,850 nummer zien kloppen dus ik keek hem 279 00:28:58,850 --> 00:29:00,250 aanbidding 280 00:29:00,250 --> 00:29:03,950 mijn denk ja dashbord je open breaker 281 00:29:03,950 --> 00:29:05,810 kabels tegen elkaar de rotte eieren die 282 00:29:05,810 --> 00:29:07,490 bits met zijn heel makkelijke de 283 00:29:07,490 --> 00:29:10,490 suriname je van auto wegzetten als het 284 00:29:10,490 --> 00:29:12,350 surinaamse gemeenschap de gemeenschap is 285 00:29:12,350 --> 00:29:14,390 hier een link om en politie en justitie 286 00:29:14,390 --> 00:29:18,550 in heel nederland moeten liegen niet 287 00:29:30,050 --> 00:29:31,670 dit is zie de top is er precies hetgeen 288 00:29:31,670 --> 00:29:34,430 waar onze maatschappij kapot gaat 289 00:29:34,430 --> 00:29:37,630 oké sorry vrouwen hebben 290 00:29:37,630 --> 00:29:39,910 het bloeding 291 00:29:39,910 --> 00:29:42,790 voel je 292 00:29:42,790 --> 00:29:44,770 het niet om 293 00:29:44,770 --> 00:29:47,840 begrijp dat deze locatie zodat de 294 00:29:47,840 --> 00:29:50,380 blokkades 295 00:29:54,630 --> 00:29:58,650 dat is meer 296 00:30:04,770 --> 00:30:07,150 dan de som die stomme binnenhoek geen ze 297 00:30:07,150 --> 00:30:09,300 pakken dan helaas kwam hem in een storm 298 00:30:22,540 --> 00:30:24,810 ja 299 00:30:47,270 --> 00:30:50,460 alle belang en weet je wat ook geweldige 300 00:30:50,460 --> 00:30:52,820 plan was 301 00:31:08,000 --> 00:31:10,220 dat is mijn plan niet 302 00:31:10,220 --> 00:31:12,810 onderscheiden die homo's en gaat je 303 00:31:12,810 --> 00:31:16,610 hebben telepathische 304 00:31:29,300 --> 00:31:32,650 gaat het super 305 00:31:36,539 --> 00:31:37,760 sorry 306 00:31:37,760 --> 00:31:39,409 waarvoor 307 00:31:39,409 --> 00:31:42,740 dat ik sloeg 308 00:31:46,899 --> 00:31:50,019 sorry dat ik je twee keer sloeg 309 00:31:50,019 --> 00:31:52,320 oké 310 00:31:52,830 --> 00:31:55,400 tim 311 00:31:55,400 --> 00:31:57,120 aziz 312 00:31:57,120 --> 00:31:59,240 hou 313 00:32:05,960 --> 00:32:08,490 jullie zo cool zien jullie iets echt 314 00:32:08,490 --> 00:32:11,210 heel graag zien 315 00:32:13,490 --> 00:32:16,140 hebben seks teefjes er een eigen 316 00:32:16,140 --> 00:32:18,720 binnengebracht zijn re 317 00:32:18,720 --> 00:32:21,710 rondje ben jean marie 318 00:32:21,860 --> 00:32:24,500 curie rommel papa zei 319 00:32:24,500 --> 00:32:27,660 hij zegt sorry ruimte los is wat er daar 320 00:32:27,660 --> 00:32:29,790 opgegroeid en omdat ik snap dat deze de 321 00:32:29,790 --> 00:32:32,280 basilicum u berichten maar dat het 322 00:32:32,280 --> 00:32:34,490 vloeibaar is hier wordt vloeibaar 323 00:32:34,490 --> 00:32:37,490 jaren 324 00:32:40,230 --> 00:32:42,500 ca 325 00:33:07,879 --> 00:33:10,249 dit is een beest sommige dit is echt 326 00:33:10,249 --> 00:33:12,229 zo'n beest als die zoals je die 327 00:33:12,229 --> 00:33:15,619 mentaal is dus hij is ray steven eerste 328 00:33:15,619 --> 00:33:17,859 die in tokio zeg 329 00:33:17,859 --> 00:33:21,219 wat is dat eigenlijk 330 00:33:23,240 --> 00:33:26,260 steef wat is t 331 00:33:30,730 --> 00:33:33,980 van mijn agenten genees ziet er vet 332 00:33:33,980 --> 00:33:36,250 riemen zijn maar al te graag je 333 00:33:36,250 --> 00:33:39,490 rustig oké 334 00:33:44,750 --> 00:33:47,710 jullie chill chill chill 335 00:33:47,810 --> 00:33:49,900 kijk dit het is steeds meer 336 00:33:49,900 --> 00:33:52,900 zichzelf 337 00:34:46,460 --> 00:34:50,589 dat is hoe je de colitis 338 00:35:00,160 --> 00:35:03,640 ga niet homo 339 00:35:38,220 --> 00:35:41,849 een flesje 340 00:35:55,490 --> 00:35:58,780 ik doe je nou 341 00:36:20,990 --> 00:36:22,940 oké jongens we doen het fifty-fifty 342 00:36:22,940 --> 00:36:24,890 door geen gezeik 343 00:36:24,890 --> 00:36:27,680 hoe dit fifty-fifty moment moeten vieren 344 00:36:27,680 --> 00:36:31,070 50 voor jullie 50 voor mij oh ik wil 345 00:36:31,070 --> 00:36:33,320 sowieso steden van alle mij altijd zeker 346 00:36:33,320 --> 00:36:35,810 een ik wil vier van mezelf natuurlijk 347 00:36:35,810 --> 00:36:38,480 oké weet je wat 348 00:36:38,480 --> 00:36:41,410 twee vuren voor jullie 349 00:38:01,700 --> 00:38:04,000 tijd 350 00:38:30,570 --> 00:38:32,870 is 351 00:38:45,960 --> 00:38:48,960 maar 352 00:38:54,630 --> 00:38:58,290 hier met de tas te 353 00:38:58,470 --> 00:39:00,520 drinken na wat je doet je gaat problemen 354 00:39:00,520 --> 00:39:02,820 krijgen 355 00:39:13,230 --> 00:39:16,750 lang wakker je dat probleem je wil die 356 00:39:16,750 --> 00:39:18,900 toch 357 00:39:19,860 --> 00:39:24,880 een beetje altijd dank je wel en wat is 358 00:39:24,880 --> 00:39:29,430 en dan gingen ze mee 359 00:40:27,740 --> 00:40:30,460 je bent gemeente boost 360 00:40:30,850 --> 00:40:33,850 toetsen 361 00:40:34,450 --> 00:40:38,830 ja ja ja ja ja 362 00:40:43,420 --> 00:40:46,990 ik ben ria 363 00:40:50,870 --> 00:40:53,110 sorry 364 00:40:55,430 --> 00:40:58,210 arm moet af 365 00:41:02,090 --> 00:41:04,390 mijn ex had ik nooit van mij gedaan 366 00:41:04,390 --> 00:41:07,100 nou ja waarschijnlijk ook niet zo 367 00:41:07,100 --> 00:41:08,530 serieus 368 00:41:08,530 --> 00:41:10,700 hierdoor 369 00:41:10,700 --> 00:41:13,570 van anderhalf jaar 370 00:41:13,819 --> 00:41:15,970 toch 371 00:41:16,180 --> 00:41:18,569 en jullie 372 00:41:18,630 --> 00:41:22,170 vinden onder elkaar 373 00:41:24,099 --> 00:41:26,250 nou 374 00:41:30,270 --> 00:41:33,010 ik had gister wordt eerst ik op haar 375 00:41:33,010 --> 00:41:35,190 gericht 376 00:41:43,570 --> 00:41:46,340 spijt me raad niet meer tegen jou sorry 377 00:41:46,340 --> 00:41:48,740 ik had ik moeten zeggen jg de je hebt 378 00:41:48,740 --> 00:41:50,470 even koffie werd gedronken 379 00:41:50,470 --> 00:41:54,650 oh vertel niet waar dat jij komt 380 00:41:54,650 --> 00:41:56,990 oh het spijt moet ik zit in de problemen 381 00:41:56,990 --> 00:41:58,990 ik moet moet komen helpen maar 382 00:41:58,990 --> 00:42:02,150 wat we zijn 383 00:42:02,150 --> 00:42:04,930 jongens is able to peer stap in de auto 384 00:42:04,930 --> 00:42:08,360 michael over wat hoe lighter kop en 385 00:42:08,360 --> 00:42:11,110 power over 386 00:42:12,470 --> 00:42:14,300 nu zit opgesloten me nogmaals om is die 387 00:42:14,300 --> 00:42:16,630 ons op de 388 00:42:16,690 --> 00:42:19,870 blijf hangen 389 00:42:20,180 --> 00:42:21,340 hallo 390 00:42:21,340 --> 00:42:24,200 heet dus ik ben zo bang om 391 00:42:24,200 --> 00:42:27,070 zit hier in het gebouw 392 00:42:27,520 --> 00:42:30,289 havo 393 00:42:30,289 --> 00:42:33,890 oh twee maanden levensgevaar ik heb tess 394 00:42:33,890 --> 00:42:37,819 als west gesprek oké voor je bril dragen 395 00:42:37,819 --> 00:42:38,949 van die tip 396 00:42:38,949 --> 00:42:41,949 is 397 00:42:45,910 --> 00:42:48,119 ik was 398 00:42:50,530 --> 00:42:52,530 oh 399 00:42:55,050 --> 00:42:57,310 heb je nodig wat alsjeblieft kom me 400 00:42:57,310 --> 00:42:59,400 helpen 401 00:43:05,170 --> 00:43:07,400 dus eigenlijk 402 00:43:07,400 --> 00:43:09,200 beetje twee keer met menselijke zeker 403 00:43:09,200 --> 00:43:11,600 zeker ja is gewoon een schaafwondje 404 00:43:11,600 --> 00:43:14,080 zullen is mix 405 00:43:14,080 --> 00:43:18,290 oké waarop je zinnig zijn in 406 00:43:18,290 --> 00:43:19,940 er zin in om te eten nu antwoorden 407 00:43:19,940 --> 00:43:23,290 nadenk nu al die 408 00:43:24,190 --> 00:43:27,280 wat is de missie had hij 409 00:43:27,280 --> 00:43:30,740 kan zwemmen je moet niet met je propt 410 00:43:30,740 --> 00:43:33,170 hij met kip je korting met mensenvlees 411 00:43:33,170 --> 00:43:35,090 hij wil zeker had ik met mensen meestal 412 00:43:35,090 --> 00:43:37,330 deze 413 00:43:37,930 --> 00:43:43,540 film oh alsjeblieft rustig hij is geen 414 00:43:46,660 --> 00:43:50,200 probleem maar dokter 415 00:44:27,329 --> 00:44:30,779 begrepen noortje 416 00:45:40,990 --> 00:45:43,140 hak 417 00:45:45,140 --> 00:45:48,010 zijn teveel 418 00:45:58,630 --> 00:46:01,990 niet normaal 419 00:46:10,319 --> 00:46:13,319 dat 420 00:46:30,720 --> 00:46:32,980 pakje van attema sorry worden 421 00:46:45,140 --> 00:46:48,930 we gebruiken dit als rond 422 00:46:48,930 --> 00:46:53,600 zometeen benzinetank stuk heen alsof ik 423 00:46:54,460 --> 00:46:57,000 je bent gek 424 00:47:17,060 --> 00:47:19,110 een nieuwe ontwikkeling in het 425 00:47:19,110 --> 00:47:21,360 nederlandse zombie drama het russische 426 00:47:21,360 --> 00:47:23,490 ruimtestation op dit centrale kantoor 427 00:47:23,490 --> 00:47:24,780 gebouw in amsterdam 428 00:47:24,780 --> 00:47:26,490 trek op een of andere manier als een 429 00:47:26,490 --> 00:47:28,650 magneet alle geïnfecteerde 430 00:47:28,650 --> 00:47:30,810 naar zich toe moskou heeft zijn meest 431 00:47:30,810 --> 00:47:33,120 ervaren explosieven expert ingevlogen om 432 00:47:33,120 --> 00:47:34,740 korte metten te maken met het 433 00:47:34,740 --> 00:47:38,250 ruimtestation en met de boven gebleven 434 00:47:38,250 --> 00:47:39,680 geniet er 435 00:47:39,680 --> 00:47:41,640 staat niet in de auto toen ik ga toch 436 00:47:41,640 --> 00:47:45,620 zeggen dan sleep ik niet 437 00:47:49,859 --> 00:47:54,479 zon zo lang jan er is is er op te noemen 438 00:47:54,479 --> 00:47:56,499 we gaan doen met dit 439 00:47:56,499 --> 00:47:58,809 overal op het nieuws van ook dat nog 440 00:47:58,809 --> 00:48:01,589 ook dag nog nou meneer 441 00:48:02,909 --> 00:48:07,029 ik me jongens heb ik gemorst 442 00:48:07,029 --> 00:48:09,599 gemorst met de koffie 443 00:48:21,210 --> 00:48:23,870 waar moeten we naar toe 444 00:48:28,890 --> 00:48:30,860 janet heren 445 00:48:30,860 --> 00:48:33,240 goed om je heen en weer alles lijkt op 446 00:48:33,240 --> 00:48:35,520 portaal thuisplaat zoals en zij spraken 447 00:48:35,520 --> 00:48:40,460 wij a3 uit de zit er 448 00:48:43,640 --> 00:48:46,710 geen paniek betalen bram 449 00:48:46,710 --> 00:48:50,060 dus jij moet ik in het 450 00:48:50,060 --> 00:48:52,760 idee dat het doet goede dingen 451 00:48:52,760 --> 00:48:56,400 opeens heb ik hele goede ideeën 452 00:48:56,400 --> 00:48:59,240 jg die bak 453 00:49:10,619 --> 00:49:13,150 we gaan gewoon een beetje we gaan ze 454 00:49:13,150 --> 00:49:15,450 naar de 455 00:49:17,119 --> 00:49:21,110 zodat die gasten van het zwembad 456 00:49:22,720 --> 00:49:25,170 de paraat 457 00:49:25,589 --> 00:49:29,559 deze pocus het eigenlijk op te sommen 458 00:49:29,559 --> 00:49:33,280 zijn er zijn klanten meer en bosch 459 00:49:33,280 --> 00:49:35,970 de browser is 460 00:49:46,380 --> 00:49:49,100 course 461 00:50:20,180 --> 00:50:22,930 voor 462 00:50:23,880 --> 00:50:26,119 allemaal 463 00:51:03,530 --> 00:51:04,050 oh 464 00:51:06,190 --> 00:51:08,210 boy 465 00:51:08,210 --> 00:51:11,320 zijn zoon is niet over 466 00:51:16,850 --> 00:51:20,110 als mensen sterven zoon die kant op 467 00:51:22,700 --> 00:51:24,970 ik meen het 468 00:52:05,779 --> 00:52:09,059 ik heb hulp nodig 469 00:52:09,059 --> 00:52:10,289 leef je leven nog 470 00:52:10,289 --> 00:52:12,450 dat moet haar vader 471 00:52:12,450 --> 00:52:14,519 je moet door die slurf meneer u begrijpt 472 00:52:14,519 --> 00:52:18,200 het niet ze leeft nog oké 473 00:52:19,369 --> 00:52:22,099 de slurf 474 00:52:22,099 --> 00:52:26,160 ik wil niet door die surf ja hallo 475 00:52:26,160 --> 00:52:28,109 take-off' en hier komt er wel iemand 476 00:52:28,109 --> 00:52:30,349 asjeblieft 477 00:52:31,200 --> 00:52:33,589 dat ding 478 00:52:41,930 --> 00:52:44,930 veilig 479 00:54:02,700 --> 00:54:06,210 de hele dag 480 00:54:21,340 --> 00:54:23,540 maar je gaat toch niet of iemand 481 00:54:23,540 --> 00:54:25,730 aanlopen coromant ja maar kijk even mee 482 00:54:25,730 --> 00:54:27,320 klaar maar nu toe had gezegd dat is ons 483 00:54:27,320 --> 00:54:32,320 kamp meeste grote jongens arme jongens 484 00:54:37,460 --> 00:54:38,930 hey omgaan 485 00:54:38,930 --> 00:54:40,330 ooit gaan 486 00:54:40,330 --> 00:54:45,430 er nu naar binnen ik regel een dat 487 00:54:46,750 --> 00:54:48,370 wat je t 488 00:54:48,370 --> 00:54:51,220 situatie van de tekenbeet 489 00:54:51,220 --> 00:54:54,600 numaga die chick veda die jongen doet 490 00:54:56,430 --> 00:54:59,750 ze zit jammer zin 491 00:55:00,250 --> 00:55:02,309 was een fijne dag nog 492 00:55:02,309 --> 00:55:04,680 ga je broek weer op weg 493 00:55:04,680 --> 00:55:07,249 door deze formule 494 00:55:21,359 --> 00:55:24,540 off 495 00:55:25,430 --> 00:55:26,720 jullie 496 00:56:20,380 --> 00:56:24,190 duidelijk het 497 00:56:24,849 --> 00:56:29,470 recht niet om opnieuw op de lippen 498 00:56:32,439 --> 00:56:35,729 klodder nat samen 499 00:56:44,770 --> 00:56:46,950 gaan 500 00:57:16,220 --> 00:57:20,100 a minibar ik moet het echt natuur 501 00:57:20,100 --> 00:57:22,500 aan de andere kant ze stress 502 00:57:22,500 --> 00:57:26,510 ik rol was er moeten wel dat een 503 00:57:26,510 --> 00:57:29,510 katholiek 504 00:58:32,619 --> 00:58:35,220 ik vind het ook fijn 505 00:58:36,480 --> 00:58:39,490 dat je dit voor dat met je doet 506 00:58:39,490 --> 00:58:42,900 ik ben natuurlijk een carkit 507 00:58:43,400 --> 00:58:46,420 zo breng je brengt 508 00:58:47,799 --> 00:58:52,539 misschien is het dat er voor waard 509 00:58:53,140 --> 00:58:55,619 misschien 510 00:59:04,020 --> 00:59:09,710 en hebben de nullen op yelp 511 00:59:15,800 --> 00:59:19,430 veelbelovend shitty 512 00:59:29,109 --> 00:59:32,229 misschien irriteren 513 00:59:32,229 --> 00:59:36,079 als is tussen reese's krijg wat doe jij 514 00:59:36,079 --> 00:59:36,919 hier 515 00:59:36,919 --> 00:59:39,409 paar maanden kon worden wijf wie die 516 00:59:39,409 --> 00:59:40,579 tess 517 00:59:40,579 --> 00:59:42,979 weet wel terug 518 00:59:42,979 --> 00:59:45,109 peter nu geen tijd voor geintjes op een 519 00:59:45,109 --> 00:59:46,309 en ze bellen maar dat ik de enige was 520 00:59:46,309 --> 00:59:48,559 jacco kan redden het is jou gebeld 521 00:59:48,559 --> 00:59:49,909 niet alleen mijn het iedereen 522 00:59:49,909 --> 00:59:52,519 geweldig outgaan neus heeft 523 00:59:52,519 --> 00:59:53,929 ik zie ik geen kijken of je nog levend 524 00:59:53,929 --> 00:59:56,169 uit gekomen 525 01:00:05,319 --> 01:00:07,599 ik denk name 526 01:00:07,599 --> 01:00:10,429 de wordt gelijk want hij staat van voor 527 01:00:10,429 --> 01:00:14,739 33 mochten we gaan nu echt 528 01:00:15,260 --> 01:00:17,950 ik ga dat hier 529 01:01:25,619 --> 01:01:28,619 aziza 530 01:01:31,380 --> 01:01:34,180 maar eigenlijk al gered door iemand 531 01:01:34,180 --> 01:01:36,239 anders 532 01:01:38,219 --> 01:01:41,849 ik moet er even verder 533 01:02:04,430 --> 01:02:07,710 hoe komen jongens ik weg schatje we gaan 534 01:02:07,710 --> 01:02:08,790 met de lift 535 01:02:08,790 --> 01:02:11,300 het een lift is dat niet gevaarlijk 536 01:02:11,300 --> 01:02:15,320 maar geen zorgen ik ben er nu toch 537 01:02:44,290 --> 01:02:48,400 oh oh 538 01:03:20,620 --> 01:03:23,800 toen uit 539 01:03:49,950 --> 01:03:53,339 rug droeg 540 01:04:11,460 --> 01:04:13,590 man maar skip 541 01:04:13,590 --> 01:04:15,020 we leden kwijt geraakt 542 01:04:15,020 --> 01:04:17,100 geraakt 543 01:04:17,100 --> 01:04:20,760 maak je niet druk op die redt zich wel 544 01:04:24,610 --> 01:04:27,880 geweldige boodschap 545 01:04:29,150 --> 01:04:32,980 wiens schuld is het dit staat er 546 01:04:33,220 --> 01:04:36,930 pak het gaat dat ook voor jou 547 01:04:36,930 --> 01:04:38,609 je zult dan ook 548 01:04:38,609 --> 01:04:41,030 oké mijn schuld 549 01:04:41,030 --> 01:04:43,430 zo 550 01:04:43,430 --> 01:04:46,369 mijn leven shell het was 551 01:04:46,369 --> 01:04:49,710 met alles kapot wat probeer al te bouwen 552 01:04:49,710 --> 01:04:51,510 je bent een mislukkeling 553 01:04:51,510 --> 01:04:55,069 cirkel met helemaal niets 554 01:05:06,970 --> 01:05:09,720 sorry man 555 01:05:11,250 --> 01:05:14,460 de kal-fire 556 01:05:17,130 --> 01:05:20,130 doet 557 01:05:39,840 --> 01:05:44,060 het aanpak om iets a3 558 01:05:46,780 --> 01:05:50,130 moment je gaat daar ook een 559 01:05:50,970 --> 01:05:53,970 prijs 560 01:05:54,210 --> 01:05:58,440 no matter where zombie 561 01:06:12,090 --> 01:06:13,760 festival ooglid 562 01:06:18,750 --> 01:06:22,680 wat voor ik niet 563 01:07:18,700 --> 01:07:20,970 tess 564 01:08:04,650 --> 01:08:08,999 see for new mexico to explore the voor 565 01:08:08,999 --> 01:08:11,489 de tent al deed een goede risico reeds i 566 01:08:11,489 --> 01:08:14,299 would you click 567 01:08:14,759 --> 01:08:16,589 t vd bor simpeler borders er dan verder 568 01:08:16,589 --> 01:08:18,230 kunt 569 01:08:18,230 --> 01:08:21,089 u teksten voor google steenkool over 570 01:08:21,089 --> 01:08:25,139 ding ze had gelijk 571 01:08:25,139 --> 01:08:28,880 wat leuk dat ik moet leren 572 01:08:43,930 --> 01:08:46,290 doen 573 01:08:58,759 --> 01:09:00,509 kijk misschien is hij gewoon niet 574 01:09:00,509 --> 01:09:03,659 gevoelig voor al die zombie beter ja ja 575 01:09:03,659 --> 01:09:04,799 dat zullen wij het liggen die ze hebben 576 01:09:04,799 --> 01:09:06,150 ingespoten of zal ik je geen zon die 577 01:09:06,150 --> 01:09:06,989 wordt 578 01:09:06,989 --> 01:09:09,000 denk je weet ik veel denken dat ik soms 579 01:09:09,000 --> 01:09:10,170 door de week bij het liggen op ze te 580 01:09:10,170 --> 01:09:12,779 vergapen ik zeg maar ja nu al zo'n zes 581 01:09:12,779 --> 01:09:16,429 keer tegen naaste als is wordt het niet 582 01:09:19,940 --> 01:09:22,089 alles komt goed zien of 583 01:09:22,089 --> 01:09:24,259 het gelijk 584 01:09:24,259 --> 01:09:26,680 er wordt niet 585 01:09:30,699 --> 01:09:33,520 als is wat 586 01:09:33,520 --> 01:09:36,640 moet het toch 587 01:09:52,150 --> 01:09:55,299 te weten 588 01:10:02,380 --> 01:10:05,380 daarbij 589 01:11:38,380 --> 01:11:40,800 het is 590 01:12:11,210 --> 01:12:15,740 ik heb er zo'n zin in je een examen 591 01:12:15,740 --> 01:12:17,440 ik had al een hele plan klaar 592 01:12:17,440 --> 01:12:19,180 wat 593 01:12:19,180 --> 01:12:22,750 onze eigen zaak samen jij en ik 594 01:12:22,750 --> 01:12:24,030 je bent gek 595 01:12:24,030 --> 01:12:27,270 ik weet het 596 01:12:29,219 --> 01:12:31,370 wat 597 01:12:31,420 --> 01:12:34,079 ik ben trots op je 598 01:12:34,079 --> 01:12:35,820 wie is trots op jou hoe jij voor de 599 01:12:35,820 --> 01:12:38,789 volle honderd procent forecasting 600 01:12:38,789 --> 01:12:40,469 ongelooflijk 601 01:12:40,469 --> 01:12:43,480 dit tekstvak halen 602 01:12:43,480 --> 01:12:45,630 dat ik kin 603 01:12:45,630 --> 01:12:48,500 geloof me dat het goed komt 604 01:12:49,450 --> 01:12:51,550 1000% ze gaat zo gelukkig maken brood 605 01:12:51,550 --> 01:12:54,420 jongen maar ik voel dat ik ga voor haar 606 01:12:54,420 --> 01:12:57,420 alstublieft 607 01:12:57,420 --> 01:13:00,230 maar mag je heen 608 01:13:05,699 --> 01:13:07,199 30 meter 609 01:13:07,199 --> 01:13:09,409 klik 610 01:13:11,610 --> 01:13:13,579 nee maar 611 01:13:13,579 --> 01:13:17,749 ik weet toch broers ik haar te redden 612 01:13:23,150 --> 01:13:26,560 dag leer je moet gaan 613 01:13:27,040 --> 01:13:29,380 ik ga je 10 minuten was ik deze hele 614 01:13:29,380 --> 01:13:34,350 zombie tent op schema krijg 615 01:13:39,740 --> 01:13:43,390 het ligt nogal lijn de vriezer 616 01:14:20,300 --> 01:14:22,960 daarmee bewakers 617 01:14:58,690 --> 01:15:01,470 bedrijfsarts rimini 618 01:15:02,120 --> 01:15:04,420 vecht 619 01:15:16,750 --> 01:15:20,550 astma op het dak 620 01:15:22,500 --> 01:15:23,760 voor 7 minuten maar zij de boel 621 01:15:23,760 --> 01:15:26,240 opgekocht 622 01:15:37,430 --> 01:15:40,790 cosmo gewoon 623 01:15:58,690 --> 01:16:02,070 oma wordt nu zo is te laat 624 01:16:28,480 --> 01:16:30,540 in 625 01:16:41,040 --> 01:16:43,219 de 626 01:17:29,979 --> 01:17:33,489 die zo niet 627 01:18:12,109 --> 01:18:17,119 maar ik ga je wat 7 dagen 628 01:18:19,639 --> 01:18:23,719 net als enige zijn 629 01:18:35,280 --> 01:18:37,280 oh 630 01:18:42,830 --> 01:18:45,830 vampiers 631 01:18:50,780 --> 01:18:54,010 ik had van x 632 01:19:05,540 --> 01:19:07,600 he 633 01:19:34,580 --> 01:19:37,630 zolang jammer is 39497

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.